Dell 944 User Manual [pt]

Page 1
Dell™ Photo All-In-One Printer 944
Manual do proprietário
Conteúdo:
• Pedido de suprimentos
• Primeiros passos
• Uso da impressora
• Para entender o software da impressora
www.dell.com/supplies | support.dell.com
Page 2
Pedido de suprimentos
Os cartuchos de impressão Dell™ são disponibilizados apenas pela Dell. Você pode fazer o pedido de cartuchos de impressão on-line em www.dell.com/supplies ou por telefone.
EUA 877-INK-2-YOU Irlanda 1850 707 407 África do Sul 0860 102 591 Itália 800602705 Alemanha 0800 2873355 Japão 044-556-3551 Austrália 1300 303 290 Luxemburgo 02.713 1590 Áustria 0820-24053035 Malásia 1800880301 Bélgica 02.713 1590 México 001 866 851 1754 Canadá 877-501-4803 Noruega 231622 64 Chile 1230-020-3947
800-202874
Cingapura 1800 394 7486 Portugal 21 4220710 Colômbia 01800-9-155676 PRC 800-858-0888 Dinamarca 3287 5215 Reino Unido 0870 907 4574 Espanha 902120385 República Tcheca +420 225 372 711 Finlândia 09 2533 1411 Suécia 08 587 705 81 França 825387247 Suíça 0848 335 599 Holanda 020 - 674 4881
Polônia 022 579 59 65 Porto Rico 866-851-1760
. OBSERVAÇÃO: Se o seu país não estiver listado, entre em contato com o distribuidor da Dell para fazer o
pedido de suprimentos.
A impressora foi projetada para imprimir usando os seguintes cartuchos de impressão.
Item de suprimento Número da peça
Cartucho de tinta preta de capacidade padrão J5566 Cartucho de tinta colorida de capacidade padrão J5567 Cartucho de tinta preta de alta capacidade M4640 Cartucho de tinta colorida de alta capacidade M4646 Cartucho fotográfico J4844
Page 3
Observações, avisos e cuidados
OBSERVAÇÃO: Uma OBSERVAÇÃO indica informações importantes que ajudam você a usar
melhor a impressora.
AVISO: Um AVISO indica um dano potencial ao hardware ou uma perda de dados e explica como
evitar o problema.
CUIDADO: Um CUIDADO indica um risco de dano à propriedade, ferimentos ou
morte.
____________________
As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. © 2005 Dell Inc. Todos os direitos reservados.
A reprodução, de qualquer espécie, sem a permissão por escrito da Dell Inc. é estritamente proibida. Marcas comerciais usadas neste texto: Dell, o logotipo DELL, Dell Picture Studio e Dell Ink Management System são marcas
comerciais da Dell Inc.; Microsoft e Windows são marcas comerciais registradas da Microsoft Corporation.
Outras marcas e outros nomes comerciais podem ser usados neste documento como referência às entidades proprietárias das marcas e dos nomes ou de seus produtos. A Dell Inc. isenta-se de qualquer interesse proprietário sobre marcas e nomes comerciais que não sejam os seus próprios.
UNITED STATES GOVERNMENT RESTRICTED RIGHTS
This software and documentation are provided with RESTRICTED RIGHTS. Use, duplication or disclosure by the Government is subject to restrictions as set forth in subparagraph (c)(1)(ii) of the Rights in Technical Data and Computer Software clause at DFARS 252.227-7013 and in applicable FAR provisions: Dell Inc., One Dell Way, Round Rock, Texas, 78682, USA.
Page 4
www.dell.com | support.dell.com
Page 5
Índice
1 Sobre a impressora
Para entender as peças da impressora . . . . . . . . . . . . . . . 12
Configuração da impressora
Configuração do idioma da impressora Redefinição do idioma da impressora
Uso do painel do operador
Menus do painel do operador
Colocação do papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Para entender o Sensor automático de tipo de papel . . . . . . . 25
2 Impressão
Impressão de um documento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Impressão de fotografias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Impressão de fotografias sem bordas . . . . . . . . . . . . . . . 29
Impressão de envelopes
Impressão de fotos a partir de uma câmera ativada para PictBridge
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
. . . . . . . . . . . . . 14
. . . . . . . . . . . . . . 14
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Impressão de fotografias a partir de um cartão de memória ou de uma chave USB
Exibição ou impressão de fotografias Como salvar fotografias no computador Exibição de uma apresentação de slides
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
. . . . . . . . . . . . . . 34
. . . . . . . . . . . . . 34
. . . . . . . . . . . . . 34
Índice 5
Page 6
3 Cópia
Cópia de documentos usando o painel do operador . . . . . . . . 39
Impressão de todas as fotografias de um cartão de memória ou de uma chave de memória USB
. . . . . . . . . . . . . . . . 34
Ajuste de fotografias em um cartão de memória ou uma chave de memória USB
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Cópia de documentos usando o computador
Cópia de fotografias usando o painel do operador . . . . . . . . 42
Cópia de fotografias usando o computador . . . . . . . . . . . . 43
Alteração das definições de cópia
4 Digitalização
Digitalização de documentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Digitalização de fotografias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Digitalização de várias páginas ou imagens
Digitalização de fotografias ou documentos em uma rede . . . . 51
Edição de texto digitalizado via OCR (Reconhecimento óptico de caracteres)
Como salvar uma imagem no computador
Envio de imagens ou um documentos digitalizados por e-mail
. . . . . . . . . . . 41
. . . . . . . . . . . . . . . . . 45
. . . . . . . . . . . . 50
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
. . . . . . . . . . . . 54
. . 54
6 Índice
Ampliação ou redução de imagens e documentos
. . . . . . . . . 55
Page 7
5 Envio de fax
Instalação do Console de fax Microsoft no Windows XP . . . . . . 57
Configuração do Console de fax Microsoft (Windows XP) ou do Gerenciamento de serviço de fax (Windows 2000)
Envio de um documento em papel por fax usando o painel do operador
Envio de um documento em papel por fax usando o computador
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
. . . . . . . . . 58
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Envio de documentos eletrônicos por fax
Recebimento de fax usando o Console de fax ou o Gerenciamento de serviço de fax
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Exibição de mensagens de fax recebidas e enviadas usando o Console de fax ou o Gerenciamento de serviço de fax
Visualização do status de um fax usando o Console de fax ou o Gerenciamento de serviço de fax
Alteração da configuração do fax . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
6 Para entender o software
Uso do Programa da multifuncional Dell . . . . . . . . . . . . . . 63
Uso das preferências de impressão
Uso do Dell Picture Studio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Uso do Gerenciador de cartões de memória . . . . . . . . . . . . 68
Dell Ink Management System
. . . . . . . . . . . . . 61
. . . . . . . 61
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
. . . . . . . . . . . . . . . . . 65
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Remoção e reinstalação do software
. . . . . . . . . . . . . . . . 70
Índice 7
Page 8
7 Manutenção do cartucho de tinta
Troca dos cartuchos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Alinhamento dos cartuchos de tinta
Limpeza dos orifícios do cartucho de tinta . . . . . . . . . . . . 76
. . . . . . . . . . . . . . . 74
8 Solução de problemas
Problemas de configuração . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Problemas com o computador
Problemas com a impressora . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Problemas gerais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Problemas com o fax
Problemas com o papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Mensagens de erro e luzes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Melhoria da qualidade de impressão
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
. . . . . . . . . . . . . . . . . 77
. . . . . . . . . . . . . . . 84
9 Para entrar em contato com a Dell
Assistência técnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Serviço automatizado de status de pedidos . . . . . . . . . . . . 86
Para entrar em contato com a Dell
. . . . . . . . . . . . . . . . 86
10 Apêndice
Normas de exportação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Contrato de licença do software Dell™
. . . . . . . . . . . . . . 107
Índice remissivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
8 Índice
Page 9
CUIDADO: INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
Use as instruções de segurança a seguir para ajudá-lo a garantir sua segurança pessoal e a proteger o produto e o ambiente de trabalho contra danos potenciais.
Se o seu produto possuir um modem, é necessário que o cabo usado com ele tenha um tamanho de cabo mínimo de 26 AWG (American wire gauge) e que possua um plugue modular RJ-11compatível com FCC.
Para ajudá-lo a proteger o produto contra quedas e sobrecargas repentinas e transitórias de energia elétrica, use um supressor de oscilação de voltagem, um condicionador de linha ou um cabo de fonte de alimentação ininterrupta (UPS).
Não use a impressora em um ambiente úmido, como na banheira, na pia, na piscina ou em um porão úmido.
Certifique-se de que não haja objetos apoiados nos cabos do produto e de que os cabos não estejam em locais de passagem, onde as pessoas possam pisar ou tropeçar neles.
Utilize somente o cabo de alimentação fornecido com o produto ou um cabo de alimentação substituto de um fabricante autorizado.
CUIDADO: Se o seu produto não estiver marcado com este símbolo , é necessário
que ele seja conectado a uma tomada devidamente aterrada.
Conecte o cabo de alimentação a uma tomada de fácil acesso e localizada próxima ao produto.
Para desligar o produto completamente, o cabo de alimentação deve ser removido da fonte de alimentação.
Para fazer manutenção ou reparos não descritos na documentação do usuário, contrate um profissional técnico experiente.
Não use o recurso de fax durante uma tempestade com raios. Não instale este produto nem faça conexões elétricas ou de cabeamento, como do cabo de alimentação ou de telefone, durante uma tempestade com raios.
Este produto foi projetado para atender aos padrões de segurança com o uso de componentes específicos autorizados pela Dell. Os recursos de segurança de algumas peças nem sempre são óbvios. A Dell isenta-se de qualquer responsabilidade associada ao uso de componentes não autorizados pela Dell.
Consulte o Manual do proprietário para obter instruções sobre como remover corretamente os atolamentos de papel.
CUIDADO: INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 9
Page 10
www.dell.com | support.dell.com
10 CUIDADO: INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
Page 11

Sobre a impressora

Você pode usar a Dell Photo AIO Printer 944 para executar diversas tarefas. Estas são algumas observações importantes:
Se a impressora estiver conectada a um computador, você poderá usar o painel do operador ou o software da impressora para criar seus projetos.
•Você precisa conectar a impressora a um computador para que possa digitalizar, imprimir e enviar/receber fax.
•Você não precisa conectar a impressora a um computador para copiar um documento ou imprimir a partir de cartões de memória, chaves de memória USB ou câmeras digitais ativadas para PictBridge.
1
Sobre a impressora 11
Page 12

Para entender as peças da impressora

www.dell.com | support.dell.com
2
3
4
5
6
1
13
12
11
10
Número Peça: Descrição:
1 Suporte de papel Peça na qual é colocado o papel. 2 Guia de papel Guia que ajuda na alimentação apropriada do papel na
3 Tampa superior Parte superior da impressora que mantém o documento
12 Sobre a impressora
7
impressora.
ou a fotografia retos enquanto eles são digitalizados.
9
8
Page 13
Número Peça: Descrição:
4 Bandeja de saída do papel Bandeja que segura o papel quando ele sai da impressora.
OBSERVAÇÃO: Para estender a bandeja de saída do papel, puxe-a em linha reta e vire o extensor para fora.
5 Unidade de impressão Unidade que é erguida para que você tenha acesso aos
cartuchos de tinta.
6 Suporte do cartucho de
tinta
7 Suporte do scanner Peça localizada sob a unidade de impressão que mantém
8 Conector USB Slot no qual o cabo USB é conectado (vendido
9 Conector de alimentação Slot no qual o cabo de alimentação é conectado.
10 Slots de cartões de memória Slots nos quais é inserido um cartão de mídia contendo
11 Conector USB PictBridge Slot no qual é conectada uma chave de memória USB ou
12 Vidro do scanner Superfície sobre a qual é colocado o documento ou a
13 Painel do operador O painel da impressora usado para controlar a cópia, o
Suporte onde são encaixados os dois cartuchos de tinta, um colorido e o outro preto ou fotográfico. Para obter mais informações sobre os cartuchos, consulte "Troca dos cartuchos" na página 71.
a impressora aberta enquanto você troca os cartuchos de tinta.
OBSERVAÇÃO: Para fechar a impressora para a operação normal, levante a unidade de impressão, empurre o suporte do scanner para dentro, em direção à parte traseira da impressora, e abaixe a unidade de impressão até que ela esteja sobre o corpo principal da impressora.
separadamente). A outra extremidade do cabo USB é conectada ao computador.
OBSERVAÇÃO: Insira o cabo de alimentação na impressora antes de conectá-lo à tomada.
fotografias digitais.
o cabo USB (vendido separadamente) para conectar a impressora a uma câmera ativada para PictBridge. Para obter mais informações, consulte "Impressão de fotos a partir de uma câmera ativada para PictBridge" na página 31.
fotografia, com a face voltada para baixo, para cópia, envio por fax ou digitalização.
envio/recebimento de fax e a impressão. Para obter mais informações, consulte "Uso do painel do operador" na página 15.
Sobre a impressora 13
Page 14
www.dell.com | support.dell.com

Configuração da impressora

OBSERVAÇÃO: A Dell Photo AIO Printer 944 suporta Microsoft® Windows® 2000, Windows XP
e Windows XP Professional x64.
Siga as instruções do cartaz Configuração da impressora para instalar o hardware e o software. Caso tenha problemas durante a configuração, consulte "Problemas de configuração" na página 77.

Configuração do idioma da impressora

Para definir o idioma da impressora inicialmente:
1 Ao ligar a impressora, pressione os botões de Seta para localizar seu idioma.
2 Pressione o botão Selecionar para selecionar o idioma.

Redefinição do idioma da impressora

Se precisar alterar o idioma padrão usado no painel do operador, siga estas etapas:
1 Pressione o botão Liga/Desliga para ligar a impressora.
2 Pressione os botões de Seta até que Conf. seja exibido.
3 Pressione o botão Selecionar .
4 Pressione os botões de Seta até que o seu Idioma seja exibido.
5 Pressione os botões de Seta até localizar seu idioma.
6 Pressione o botão Selecionar para selecionar o idioma.
14 Sobre a impressora
Page 15

Uso do painel do operador

Os botões do painel do operador permitem digitalizar, copiar e personalizar documentos. A impressora está ligada quando o botão Liga/Desliga está aceso.
1
2
36
4
Número Use o(s): Para:
1 Visor LCD Exibir opções de digitalização, cópia, fax e
impressão, além de mensagens de status e erro. Para obter mais informações, consulte "Uso do painel do operador" na página 15.
2 Botão Menu Acessar ou sair de um menu.
8
7
5
3 Botão Voltar Retornar ao menu ou à tela anterior.
Sobre a impressora 15
Page 16
Número Use o(s): Para:
4 Botões de seta • Navegar pelos menus e itens de menu.
• Reduzir/aumentar o número de cópias.
• Alterar o modo selecionado.
• Navegar por fotografias em cartões fotográficos ou câmeras digitais.
www.dell.com | support.dell.com
5Botão
Liga/Desliga
6 Botão Cancelar • Cancelar um trabalho de digitalização,
7 Botão Iniciar Iniciar uma cópia, uma digitalização ou um fax.
8Botão
Selecionar
Ligar e desligar a impressora.
impressão ou cópia em andamento.
• Cancelar um trabalho de cópia (usando apenas a impressora) e ejetar uma página.
• Sair de um menu e retornar às definições padrão:
• Selecionar um item de menu.
• Selecionar uma imagem a ser impressa (em modo Fotografia).
• Iniciar uma alimentação de papel mantendo pressionado o botão por 3 segundos.

Menus do painel do operador

Ao pressionar o botão Menu , o seguintes menus são exibidos. Pressione os botões de Seta
para rolar pelas opções disponíveis em cada menu. Quando a definição desejada for
exibida, pressione o botão Menu novamente para salvar a definição e passar para o próximo menu disponível.
Modo Copiar
Item de menu Copiar Definições
Colorido • Colorido*
Cópias
16 Sobre a impressora
• Preto e branco
1
99
Page 17
Item de menu Copiar Definições
Reduzir/Ampliar • 50%
•100%*
•200%
•Outra%
• Ajustar à página
•Cartaz 2x2
•Cartaz 3x3
•Cartaz 4x4
• 2¼ x 3¼ pol
• 3x5 pol
• 3½ x 5 pol
• 4x6 pol
• 5x7 pol
• 8x10 pol
• 8½ x 11 pol
• 8½ x 14 pol
•A6
•A5
•B5
•A4
•L
•2L
• Hagaki
• 10x15 cm
• 13x18 cm
Qualid.cópia • Rascunho
•Normal
• Fotografia
• Automático*
Brilho
Pressione o botão Selecionar e use os botões para ajustar a definição de brilho.
de Seta
Sobre a impressora 17
Page 18
www.dell.com | support.dell.com
Item de menu Copiar Definições
Tam.papel branco • 3x5 pol
• 3½ x 5 pol
• 4x6 pol
• 10x15 cm
• 5x7 pol
• 13x18 cm
• 8½ x 11 pol
• 8½ x 14 pol
•A6
•A5
•B5
•A4
•L
•2L
• Hagaki
•6x8 cm
Tipo de papel • Detect.auto.*
• Comum
•Especial
•Brilhante
• Transparência
Repetir imagem • 1X*
•4X
•9X
•16X
18 Sobre a impressora
Page 19
Item de menu Copiar Definições
Tamanho do original • Automático
• 2¼ x 3¼ pol
• 3x5 pol
• 3½ x 5 pol
• 4x6 pol
• 10x15 cm
• 5x7 pol
• 13x18 cm
• 8x10 pol
• 8½ x 11 pol
•A6
•A5
•B5
•A4
•L
•2L
• Hagaki
•6x8 cm
Visualizar
* Definição padrão de fábrica
Pressione o botão Selecionar .
Modo Fotografia
Quando um cartão de memória ou uma chave de memória USB é inserida na impressora, ficam disponíveis as seguintes opções.
Item de menu Foto Definições
Exib. fotos ou impr.
Salvar no comp.
Exib.apres.slides
Pressione o botão Selecionar . Para obter mais informações, consulte "Impressão de fotografias a partir de um cartão de memória ou de uma chave USB" na página 32.
Pressione o botão Selecionar . Para obter mais informações, consulte "Impressão de fotografias a partir de um cartão de memória ou de uma chave USB" na página 32.
Pressione o botão Selecionar . Para obter mais informações, consulte "Impressão de fotografias a partir de um cartão de memória ou de uma chave USB" na página 32.
Sobre a impressora 19
Page 20
www.dell.com | support.dell.com
Item de menu Foto Definições
Imp. todas <X> fotografias
Pressione o botão Selecionar . Para obter mais informações, consulte "Impressão de fotografias a partir de um cartão de memória ou de uma chave USB" na página 32.
Pressione o botão Menu para acessar estes outros itens do menu Foto.
Item de menu Foto Definições
Colorido • Colorido*
• Preto e branco
Tam. foto • 2¼ x 3¼ pol
• 3½ x 5 pol
• 4x6 pol
• 5x7 pol
• 8x10 pol
•L
•2L
•6x8 cm
• 10x15 cm
• 13x18 cm
• 8½ x 11 pol
•A4
•A5
•B5
•A6
• Hagaki
Qualid. • Rascunho
•Normal
• Fotografia
• Automático*
Brilho
Pressione o botão Selecionar e use os botões para ajustar a definição de brilho.
de Seta
20 Sobre a impressora
Page 21
Item de menu Foto Definições
Tamanho papel • 3x5 pol
• 3½ x 5 pol
• 4x6 pol
• 10x15 cm
• 5x7 pol
• 13x18 cm
• 8½ x 11 pol
• 8½ x 14 pol
•A6
•A5
•B5
•A4
•L
•2L
• Hagaki
•6x8 cm
Tipo de papel • Detect.auto.*
• Comum
•Especial
•Brilhante
• Transparência
Cortar
Girar 90 graus
Visualizar
Redução de olho vermelho • Ativado
Melh. imag. auto. • Ativado
Impr. em tom sépia • Ativado
* Definição padrão de fábrica
Pressione o botão Selecionar e use os botões para ajustar a imagem para corte.
Pressione o botão Selecionar .
Pressione o botão Selecionar .
• Desativado*
• Desativado*
• Desativado*
de Seta
Sobre a impressora 21
Page 22
Modo Digitalizar
O submenu Digitalizar só fica disponível se a impressora estiver conectada a um computador ou um adaptador de rede. Se você escolher Digitalizar como o modo, será solicitado a escolher o computador de destino para o documento digitalizado. Você pode rolar pelos computadores
disponíveis pressionando os botões de Seta . Pressionar o botão Menu seleciona o nome do computador atualmente exibido.
OBSERVAÇÃO: Se a impressora estiver conectada localmente, o submenu Digitalizar não será
exibido; o computador host será selecionado automaticamente.
www.dell.com | support.dell.com
Item de menu Digitalizar Definições
Colorido • Colorido*
• Preto e branco
Aplicativo
* Definição padrão de fábrica
Use
os botões de Seta para selecionar o aplicativo no
qual o documento digitalizado deve ser aberto.
Modo de configuração
Item de menu Conf. Definições
Restaurar conf. padrão
Idioma • Português (Brasil)
Pressione o botão Selecionar .
•Tcheco
• Dinamarquês
•Holandês
•Inglês
•Finlandês
•Francês
•Alemão
•Grego
•Italiano
•Japonês
•Norueguês
• Polonês
• Russo
• Espanhol
•Sueco
22 Sobre a impressora
Page 23
Item de menu Conf. Definições
Limpar defs. quando • Nunca
• Após 2 minutos*
* Definição padrão de fábrica
Modo Manutenção
Item de menu Manutenção Definições
Níveis de tinta
Alterar cartucho
Alinhar cart.
Limpar cartuchos
Imprimir página de teste
Pressione o botão Selecionar .
Pressione o botão Selecionar .
Pressione o botão Selecionar .
Pressione o botão Selecionar .
Pressione o botão Selecionar .

Colocação do papel

1 Ventile o papel.
2 Centralize o papel no suporte de papel. 3 Ajuste as guias de papel para que ambas encostem nas bordas do papel.
OBSERVAÇÃO: Não puxe as duas guias de papel ao mesmo tempo. Quando uma guia de papel é
movimentada, a outra se ajusta apropriadamente.
Sobre a impressora 23
Page 24
www.dell.com | support.dell.com
OBSERVAÇÃO: Não force o papel na impressora. O papel deve ficar reto sobre a superfície do
suporte de papel e as bordas devem ficar encostadas nas duas guias de papel.
O papel fotográfico deve ser carregado com a borda curta primeiro e o lado brilhante/fotográfico voltado para cima.
24 Sobre a impressora
Page 25

Para entender o Sensor automático de tipo de papel

A impressora possui um sensor automático de tipo de papel que detecta os seguintes tipos de papel:
•Comum
Transparência
Brilhante/fotográfico
Se você colocar um desses tipos de papel, a impressora detecta o tipo de papel e ajusta automaticamente as definições de Qualidade/Velocidade.
Definições de Qualidade/Velocidade
Tipo de papel Cartuchos preto e colorido
instalados
Comum Normal Fotografia Transparência Normal Fotografia Brilhante/fotográfico Fotografia Fotografia
OBSERVAÇÃO: A impressora não detecta o tamanho do papel.
Para escolher o tamanho do papel:
1 Com o documento aberto, clique em ArquivoImprimir.
Cartuchos fotográfico e colorido instalados
2 Na caixa de diálogo Imprimir, clique em Preferências ou Propriedades (dependendo do
programa ou do sistema operacional). A caixa de diálogo Preferências de impressão é aberta.
3 Na guia Configurar impressão, selecione o tamanho do papel. 4 Clique em OK.
A menos que você desligue o sensor automático de tipo de papel, ele permanece ativado. Para desativar o sensor automático de tipo de papel para um trabalho de impressão específico:
1 Com o documento aberto, clique em ArquivoImprimir. 2 Na caixa de diálogo Imprimir, clique em Preferências ou Propriedades (dependendo do
programa ou do sistema operacional). A caixa de diálogo Preferências de impressão é aberta.
Sobre a impressora 25
Page 26
3 Clique na guia Configurar impressão. 4 Selecione o tipo de papel no menu suspenso Tipo de mídia. 5 Clique em OK.
Para desativar o sensor automático de tipo de papel para todos os trabalhos de impressão:
1 No Windows XP, clique em IniciarPainel de controle Impressoras e outros itens de
hardwareImpressoras e aparelhos de fax. No Windows 2000, clique em IniciarConfigurações→ Impressoras.
2 Clique com o botão direito do mouse no ícone da Dell Photo AIO Printer 944.
www.dell.com | support.dell.com
3 Clique em Preferências de impressão. 4 Clique na guia Configurar impressão. 5 Selecione o tipo de papel no menu suspenso Tipo de mídia. 6 Clique em OK.
26 Sobre a impressora
Page 27

Impressão

Impressão de um documento

1 Ligue o computador e a impressora e certifique-se de que eles estejam conectados. 2 Coloque o papel com o lado de impressão voltado para cima. Para obter mais informações,
consulte "Colocação do papel" na página 23.
2
3 Com o documento aberto, clique em ArquivoImprimir. 4 Para personalizar as definições de impressão:
a Clique em Preferências, Propriedades, Opções, ou Configuração (dependendo do
programa ou sistema operacional). A caixa de diálogo Preferências de impressão é aberta.
b Na guia Configurar impressão, selecione a velocidade/qualidade de impressão,
impressão colorida ou em preto e branco, impressão sem bordas, orientação e número de cópias.
c Na guia Avançado, selecione impressão frente e verso, layout e uso de Nitidez
automática da imagem.
d Após fazer as alterações em Preferências de impressão, clique em OK na parte inferior
da tela para retornar à caixa de diálogo Imprimir.
5 Clique em OK ou Imprimir (dependendo do programa ou sistema operacional).
Impressão 27
Page 28
www.dell.com | support.dell.com

Impressão de fotografias

1 Coloque o papel fotográfico com o lado de impressão (brilhante) voltado para cima. Para
obter mais informações, consulte "Colocação do papel" na página 23.
2 Recomendamos usar um cartucho colorido e um fotográfico para a impressão de fotos. Para
obter mais informações, consulte "Troca dos cartuchos" na página 71.
3 Com o documento aberto, clique em ArquivoImprimir. 4 Para personalizar as definições de impressão, clique em Preferências, Propriedades, Opções
ou Configuração (dependendo do programa ou sistema operacional). A caixa de diálogo Preferências de impressão é aberta.
OBSERVAÇÃO: Se estiver usando o Dell Picture Studio, selecione Exibir todas as definições da
5
6 Selecione o tamanho do papel, a orientação e o número de cópias.
OBSERVAÇÃO: O papel fotográfico/brilhante é recomendado para a impressão de fotografias.
7 Ao terminar de personalizar as definições de impressão, clique em OK. 8 Clique em OK ou Imprimir (dependendo do programa ou sistema operacional). 9 Para evitar que as fotografias grudem ou borrem, remova cada uma delas assim que saírem
OBSERVAÇÃO: Antes de colocar as impressões em um álbum não-adesivo ou uma moldura, espere
28 Impressão
impressora para exibir as Propriedades de impressão.
Na guia Configurar impressão, selecione Fotografia e, em seguida, selecione as definições de dpi no menu suspenso.
na bandeja de saída do papel.
tempo suficiente para que as impressões sequem completamente (de 12 a 24 horas, dependendo das condições do ambiente). Isso maximiza a vida útil das impressões.
Page 29

Impressão de fotografias sem bordas

1 Para obter resultados melhores, coloque o papel fotográfico/brilhante e verifique se o lado
de impressão está voltado para cima. Para obter mais informações, consulte "Colocação do papel" na página 23.
2 Recomendamos usar um cartucho colorido e um fotográfico para a impressão de fotos.
Para obter mais informações, consulte "Troca dos cartuchos" na página 71.
3 Com o documento aberto, clique em ArquivoImprimir. 4 Para personalizar as definições de impressão, clique em Preferências, Propriedades, Opções
ou Configuração (dependendo do programa ou sistema operacional). A caixa de diálogo Preferências de impressão é aberta.
5 Na guia Configurar impressão, selecione Fotografia e, em seguida, selecione as definições
de dpi no menu suspenso.
Impressão 29
Page 30
6 Marque a caixa de seleção Sem bordas e selecione a orientação da fotografia e o número de
cópias desejados.
7 Na guia Avançado, selecione o tamanho do papel sem bordas no menu suspenso e clique
em OK.
8 Clique em OK ou Imprimir (dependendo do programa ou sistema operacional).

Impressão de envelopes

1 Ligue o computador e a impressora e certifique-se de que eles estejam conectados.
www.dell.com | support.dell.com
2 Coloque até 10 envelopes com o lado reservado para o selo posicionado no canto superior
esquerdo.
OBSERVAÇÃO: Você pode colocar um único envelope no suporte de papel sem remover o papel
comum.
Com o documento aberto, clique em ArquivoImprimir.
3 4 Clique em Preferências, Propriedades, Opções ou Configuração (dependendo do
programa ou sistema operacional). A caixa de diálogo Preferências de impressão é aberta.
5 Na guia Configurar impressão, selecione a qualidade/velocidade da impressão, o tamanho
do papel, impressão colorida ou em preto e branco, a orientação e o número de cópias.
OBSERVAÇÃO: Clientes japoneses: Se você estiver enviando correspondência para dentro do
30 Impressão
Japão, o envelope poderá ser impresso na orientação Retrato, com o lado reservado para o selo no canto inferior direito, ou na orientação Paisagem, com o lado reservado para o selo no canto inferior esquerdo. Se você estiver enviando correspondência internacional, imprima na orientação Paisagem, com o lado reservado para o selo no canto inferior esquerdo.
Page 31
6 Após fazer as alterações em Preferências de impressão, clique em OK na parte inferior da
tela para retornar à caixa de diálogo Imprimir.
7 Clique em OK ou Imprimir (dependendo do programa ou sistema operacional).

Impressão de fotos a partir de uma câmera ativada para PictBridge

Sua impressora suporta câmeras compatíveis com PictBridge.
1 Insira uma extremidade do cabo USB na câmera. 2 Insira a outra extremidade do cabo USB na porta PictBridge da parte frontal da impressora.
OBSERVAÇÃO: Quando a impressora não estiver conectada a um computador e uma câmera
PictBridge estiver conectada à impressora, algumas das funções dos botões do painel do operador da impressora não estarão disponíveis. Essas funções serão disponibilizadas depois que a câmera PictBridge for desconectada da impressora.
Ligue a câmera digital. Consulte as instruções fornecidas com a câmera para selecionar as
3
definições USB, a conexão PictBridge e as informações de uso apropriadas para a câmera.
OBSERVAÇÃO: Em muitas câmeras digitais, existem duas seleções de modo USB: computador e
impressora (ou PTP). Para imprimir via PictBridge, é necessário usar a seleção de USB "impressora" (ou PTP). Para obter mais informações, consulte a documentação fornecida com a câmera.
Impressão 31
Page 32
www.dell.com | support.dell.com
32
MB
C
o
m
p
a
c
t F
l a
s h

Impressão de fotografias a partir de um cartão de memória ou de uma chave USB

A maioria das câmeras digitais usa um cartão de memória para armazenar fotografias. A Dell Photo AIO Printer 944 suporta as mídias digitais a seguir:
CompactFlash Type I
CompactFlash Type II (MicroDrive)
•Memory Stick
•Memory Stick PRO
•SmartMedia
Secure Digital
MultiMediaCard
•xD-Picture Card
Os cartões de memória devem ser inseridos com o lado da etiqueta voltado para cima. A leitora de cartões possui dois slots para acomodar essas mídias e uma luz que pisca, indicando que o cartão está sendo lido ou está transmitindo dados.
OBSERVAÇÃO: Não remova o cartão enquanto ele estiver sendo lido. Os dados podem ser
32 Impressão
corrompidos.
C
o
m
p
a
c
t F
C
l a
s
h
F
32
M
B
Page 33
O conector usado para PictBridge também pode ser usado para acessar informações armazenadas em chaves de memória USB. As chaves de memória USB certificadas para operação com esta multifuncional são listadas a seguir:
DELL - Chave de memória USB 2.0 de alta velocidade com 256 MB, número da peça: 311-4341
DELL - Chave de memória USB 2.0 de alta velocidade com 128 MB, número da peça: 311-4340
DELL - Chave de memória USB 2.0 de alta velocidade com 64 MB, número da peça: 311-4339
Quando você insere um cartão de memória ou uma chave de memória USB, o menu Modo foto é exibido.
OBSERVAÇÃO: Não insira mais de um cartão de memória ou uma chave de memória USB ao
mesmo tempo.
Photo Mode View Photos or Print Save to Computer
View Slideshow
Print All 6 Photos Print DPOF Selection
Impressão 33
Page 34
www.dell.com | support.dell.com

Exibição ou impressão de fotografias

1 No menu Modo foto do visor, role até Exib. fotos ou impr. e pressione o botão Selecionar
no painel do operador.
2 Pressione os botões de Seta para a esquerda ou para a direita para rolar pelas
fotografias do cartão de memória ou da chave de memória USB.
3 Pressione o botão Selecionar para selecionar uma fotografia para impressão. Pressione
os botões de Seta para cima ou para baixo para especificar o número de cópias.
4 Pressione o botão Iniciar para imprimir.
OBSERVAÇÃO: Apenas as imagens em JPG ou em um conjunto limitado de formatos TIFF podem ser
impressas diretamente do cartão de memória ou da chave de memória USB. Se você quiser imprimir fotografias armazenadas no cartão de memória ou na chave de memória USB em outro formato de arquivo, as fotografias deverão ser transferidas para o computador antes de serem impressas.

Como salvar fotografias no computador

No menu Modo foto do visor, role até Salvar no comp. e pressione o botão Selecionar no painel do operador. Todas as fotografias do cartão de memória ou da chave de memória USB são transferidas para o computador e abertas no Gerenciador de cartões de memória. Para obter mais informações sobre o Gerenciador de cartões de memória, consulte Uso do Gerenciador de
cartões de memória.

Exibição de uma apresentação de slides

No menu Modo foto do visor, role até Exib.apres.slides e pressione o botão Selecionar no painel do operador. A impressora exibe cada uma das fotografias do cartão de memória ou da chave de memória USB.

Impressão de todas as fotografias de um cartão de memória ou de uma chave de memória USB

No menu Modo foto do visor, role até Imp. todas X fotografias e pressione o botão Selecionar no painel do operador. A impressora imprime todas as fotografias do cartão de
memória ou da chave de memória USB.
OBSERVAÇÃO: Apenas as imagens em JPG ou em um conjunto limitado de formatos TIFF podem ser
34 Impressão
impressas diretamente do cartão de memória ou da chave de memória USB. Se você quiser imprimir fotografias armazenadas no cartão de memória ou na chave de memória USB em outro formato de arquivo, as fotografias deverão ser transferidas para o computador antes de serem impressas.
Page 35

Ajuste de fotografias em um cartão de memória ou uma chave de memória USB

Você pode fazer ajustes nas imagens de um cartão de memória ou uma chave de memória USB, como cortes, redução de olhos vermelhos e rotação, antes da impressão.
Corte de fotografias
1 Insira um cartão de memória ou uma chave de memória USB na impressora.
2 Pressione os botões de Seta para cima ou para baixo para realçar Exib. fotos ou impr.
e pressione o botão Selecionar .
3 Pressione os botões de Seta para cima ou para baixo até ver a imagem que deseja
cortar e pressione o botão Selecionar .
4 Pressione o botão Menu .
5 Pressione os botões de Seta para cima ou para baixo até que Cortar seja exibido.
6 Pressione o botão Selecionar .
7 Pressione os botões de Seta para a esquerda ou para a direita para redimensionar a
imagem e pressione o botão Selecionar .
8 Pressione os botões de Seta para ajustar a seção da imagem a ser cortada e, em
seguida, pressione o botão Selecionar .
9 Pressione os botões de Seta para cima ou para baixo para selecionar o número de
cópias que deseja imprimir e, em seguida, pressione o botão Iniciar para visualizar a imagem.
10 Pressione o botão Iniciar para imprimir.
Como girar as fotografias
1 Insira um cartão de memória ou uma chave de memória USB na impressora.
2 Pressione os botões de Seta para cima ou para baixo para realçar Exib. fotos ou impr.
e pressione o botão Selecionar .
3 Pressione os botões de Seta para cima ou para baixo até ver a imagem que deseja
girar e pressione o botão Selecionar .
4 Pressione o botão Menu .
Impressão 35
Page 36
5 Pressione os botões de Seta para cima ou para baixo até que Girar 90 graus seja
exibido.
6 Pressione o botão Selecionar .
7 Pressione os botões de Seta para cima ou para baixo para selecionar o número de
cópias que deseja imprimir e, em seguida, pressione o botão Iniciar para visualizar a imagem.
8 Pressione o botão Iniciar para imprimir.
www.dell.com | support.dell.com
Uso da redução de olho vermelho
1 Insira um cartão de memória ou uma chave de memória USB na impressora.
2 Pressione o botão Menu .
3 Pressione os botões de Seta para cima ou para baixo até que Redução de olho
vermelho seja exibido.
4 Pressione os botões de Seta para a esquerda ou para a direita até que Ativ.p/todas
fot. seja exibido e pressione o botão Selecionar .
A Redução de olho vermelho será usada para todas as imagens que você selecionar para impressão a partir do cartão de memória ou da chave USB até que você desative essa opção.
Para desativar a Redução de olho vermelho:
1 Insira um cartão de memória ou uma chave de memória USB na impressora.
2 Pressione o botão Menu .
3 Pressione os botões de Seta para cima ou para baixo até que Redução de olho
vermelho seja exibido.
4 Pressione os botões de Seta para a esquerda ou para a direita até que Desativado seja
exibido e pressione o botão Selecionar .
36 Impressão
Page 37
Uso da melhoria de imagem automática
A Melhoria de imagem automática ajusta a nitidez de uma imagem para melhorar sua aparência.
1 Insira um cartão de memória ou uma chave de memória USB na impressora.
2 Pressione o botão Menu .
3 Pressione os botões de Seta para cima ou para baixo até que Melh. imag. auto seja
exibido.
4 Pressione os botões de Seta para a esquerda ou para a direita até que Ativ.p/todas
fot. seja exibido e pressione o botão Selecionar .
A Melhoria de imagem automática será usada para todas as imagens que você selecionar para impressão a partir do cartão de memória ou da chave USB até que você desative essa opção.
Para desativar a Melhoria de imagem automática:
1 Insira um cartão de memória ou uma chave de memória USB na impressora.
2 Pressione o botão Menu .
3 Pressione os botões de Seta para cima ou para baixo até que Melh. imag. auto seja
exibido.
4 Pressione os botões de Seta para a esquerda ou para a direita até que Desativado seja
exibido e pressione o botão Selecionar .
Impressão de fotografias em tom sépia
1 Insira um cartão de memória ou uma chave de memória USB na impressora.
2 Pressione o botão Menu .
3 Pressione os botões de Seta para cima ou para baixo até que Impr. em tom sépia seja
exibido.
4 Pressione os botões de Seta para a esquerda ou para a direita até que Ativ.p/todas
fot. seja exibido e pressione o botão Selecionar .
A Impressão em tom sépia será usada para todas as imagens que você selecionar para impressão a partir do cartão de memória ou da chave USB até que você desative essa opção.
Impressão 37
Page 38
www.dell.com | support.dell.com
Para desativar a Impressão em tom sépia:
1 Insira um cartão de memória ou uma chave de memória USB na impressora.
2 Pressione o botão Menu .
3 Pressione os botões de Seta para cima ou para baixo até que Impr. em tom sépia seja
exibido.
4 Pressione os botões de Seta para a esquerda ou para a direita até que Desativado seja
exibido e pressione o botão Selecionar .
38 Impressão
Page 39

Cópia

Cópia de documentos usando o painel do operador

1 Ligue a impressora. 2 Coloque o papel. Para obter mais informações, consulte "Colocação do papel" na
página 23.
3
3 Abra a tampa superior.
Cópia 39
Page 40
www.dell.com | support.dell.com
4 Coloque o documento que você deseja copiar com a face voltada para baixo no vidro do
scanner. Verifique se o canto superior esquerdo da parte frontal do documento está alinhado com a seta da impressora.
5 Feche a tampa superior.
6 Pressione o botão Menu para alterar as definições de cópia. Para obter mais
informações, consulte "Menus do painel do operador" na página 16.
7 No painel do operador, pressione o botão Iniciar . A cópia é feita com a seleção de cópia
atualmente especificada (Colorido ou Preto).
40 Cópia
Copiando é exibido no visor.
OBSERVAÇÃO: Se você pressionar o botão Iniciar sem especificar uma seleção de cópia, a
cópia será impressa colorida por padrão.
Page 41

Cópia de documentos usando o computador

1 Ligue o computador e a impressora e certifique-se de que eles estejam conectados. 2 Coloque o papel. Para obter mais informações, consulte "Colocação do papel" na
página 23.
3 Abra a tampa superior. 4 Coloque o documento que você deseja copiar com a face voltada para baixo no vidro do
scanner. Verifique se o canto superior esquerdo da parte frontal do documento está alinhado com a seta da impressora.
5 Feche a tampa superior. 6 Clique em IniciarProgramas ou Todos os programas Impressoras DellDell
Photo AIO Printer 944Programa da multifuncional Dell. O Programa da multifuncional Dell é aberto.
7 Selecione o número de cópias (de 1 a 99) e a definição de cor nos menus suspensos Copiar.
Cópia 41
Page 42
8 Clique em Ver mais definições de cópia para:
– Escolher um nível de qualidade de cópia. – Selecionar o tamanho do papel em branco. – Selecionar o tamanho do documento original. – Clarear ou escurecer o documento. – Reduzir ou ampliar o documento.
9 Ao terminar de personalizar as definições, clique em Copiar agora.
www.dell.com | support.dell.com

Cópia de fotografias usando o painel do operador

1 Ligue a impressora. 2 Coloque o papel fotográfico com o lado de impressão (brilhante) voltado para cima. Para
obter mais informações, consulte "Colocação do papel" na página 23.
3 Abra a tampa superior.
42 Cópia
Page 43
4 Coloque a fotografia que você deseja copiar com a face voltada para baixo no vidro do
scanner. Verifique se o canto superior esquerdo da parte frontal da fotografia está alinhado com a seta da impressora.
5 Feche a tampa superior. 6 No submenu Qualid.cópia, selecione Foto. Para obter mais informações, consulte
"Menus do painel do operador" na página 16.
7 Pressione o botão Iniciar .

Cópia de fotografias usando o computador

1 Ligue o computador e a impressora e certifique-se de que eles estejam conectados. 2 Coloque o papel fotográfico com o lado de impressão (brilhante) voltado para cima. Para
obter mais informações, consulte "Colocação do papel" na página 23.
Cópia 43
Page 44
www.dell.com | support.dell.com
3 Abra a tampa superior. 4 Coloque a fotografia que você deseja copiar com a face voltada para baixo no vidro do
scanner. Verifique se o canto superior esquerdo da parte frontal da fotografia está alinhado com a seta da impressora.
5 Feche a tampa superior. 6 Clique em IniciarProgramas ou Todos os programas Impressoras DellDell
Photo AIO Printer 944Programa da multifuncional Dell. O Programa da multifuncional Dell é aberto.
7 Clique em Visualizar agora.
44 Cópia
8 Ajuste as linhas pontilhadas para que elas fiquem ao redor da parte da imagem que você
deseja imprimir.
9 Na seção Copiar, selecione uma quantidade e escolha uma opção de fotografia (Fotografia
colorida ou Fotografia em preto e branco).
10 Clique em Ver mais definições de cópia para:
– Escolher um nível de qualidade de cópia. – Selecionar o tamanho do papel em branco. – Selecionar o tamanho do documento original. – Clarear ou escurecer o documento. – Reduzir ou ampliar o documento.
11 Ao terminar de personalizar as definições, clique em Copiar agora.
Page 45

Alteração das definições de cópia

1 Clique em IniciarProgramas ou Todos os programas Impressoras DellDell
Photo AIO Printer 944Programa da multifuncional Dell. O Programa da multifuncional Dell é aberto.
2 Selecione a cor e a quantidade de cópias. 3 Clique em Ver mais definições de cópia para:
– Escolher um nível de qualidade de cópia. – Selecionar o tamanho do papel em branco. – Selecionar o tamanho do documento original. – Clarear ou escurecer o documento. – Reduzir ou ampliar o documento.
4 Clique no botão Avançado para alterar opções como tamanho do papel e qualidade. 5 Para fazer alterações, clique nas seguintes guias.
Clique nesta guia: Para:
Imprimir • Selecionar o tamanho e o tipo do papel.
• Selecionar opções de impressão sem bordas.
• Selecionar a qualidade de impressão.
Digitalizar • Selecionar uma intensidade de cor e a resolução de digitalização.
• Cortar automaticamente a imagem digitalizada.
Aprimorar imagem • Corrigir imagens após a digitalização (realinhar).
• Ajustar a nitidez de imagens borradas.
• Ajustar o brilho da imagem.
• Ajustar a curva de correção de cores (gama) da imagem.
Padrões de imagem • Suavizar a conversão de uma imagem cinza em um padrão de pontos
pretos e brancos (pontilhado).
• Remover padrões de imagem de revistas ou jornais (desreticular).
• Reduzir o ruído de fundo do documento colorido.
6 Ao terminar de personalizar as definições de cópia, clique em OK e, em seguida, em
Copiar agora.
Cópia 45
Page 46
www.dell.com | support.dell.com
46 Cópia
Page 47

Digitalização

Digitalização de documentos

É possível utilizar a impressora para digitalizar usando o painel do operador da impressora ou o computador.
1 Ligue o computador e a impressora e certifique-se de que eles estejam conectados. 2 Abra a tampa superior. 3 Coloque o documento que você deseja digitalizar com a face voltada para baixo no vidro
do scanner. Verifique se o canto superior esquerdo da parte frontal do documento está alinhado com a seta da impressora.
4
4 Feche a tampa superior. 5 Abra o Programa da multifuncional Dell clicando em IniciarProgramas ou Todos os
programasImpressoras DellDell Photo AIO Printer 944Programa da multifuncional Dell.
O Programa da multifuncional Dell é aberto.
OBSERVAÇÃO: Também é possível abrir o Programa da multifuncional Dell a partir do painel do
operador da impressora. Quando a impressora estiver no Modo de digitalização, pressione o botão Iniciar. O Programa da multifuncional Dell será aberto no computador.
Digitalização 47
Page 48
6 No menu suspenso Enviar imagem digitalizada para:, selecione um programa como
destino da digitalização. Por exemplo, selecione Fax para digitalizar uma imagem que você deseja enviar por fax.
OBSERVAÇÃO: Se o programa que você deseja utilizar não estiver listado, selecione Pesquisar
mais... no menu suspenso. Na tela seguinte, clique em Adicionar para localizar e adicionar o
programa à lista.
7 Clique em Ver mais def inições de digitalização para:
– Selecionar o tipo de documento que está sendo digitalizado. – Selecionar a qualidade da digitalização.
www.dell.com | support.dell.com
8 Clique em Digitalizar agora para concluir a digitalização.

Digitalização de fotografias

1 Ligue o computador e a impressora e certifique-se de que eles estejam conectados. 2 Abra a tampa superior. 3 Coloque a fotografia que você deseja digitalizar com a face voltada para baixo no vidro do
scanner. Verifique se o canto superior esquerdo da parte frontal da fotografia está alinhado com a seta da impressora.
4 Feche a tampa superior. 5 Abra o Programa da multifuncional Dell clicando em IniciarProgramas ou Todos os
programasImpressoras DellDell Photo AIO Printer 944Programa da multifuncional Dell.
O Programa da multifuncional Dell é aberto.
48 Digitalização
Page 49
OBSERVAÇÃO: Também é possível abrir o Programa da multifuncional Dell a partir do painel do
operador da impressora. Quando a impressora estiver no Modo de digitalização, pressione o botão Iniciar. O Programa da multifuncional Dell será aberto no computador.
6 Clique em Visualizar agora para ver a imagem digitalizada. 7 Ajuste as linhas pontilhadas para colocá-las ao redor da parte da imagem que você deseja
digitalizar.
8 No menu suspenso Enviar imagem digitalizada para:, selecione o programa que deseja
utilizar.
OBSERVAÇÃO: Se o programa que você deseja utilizar não estiver listado, selecione Pesquisar
mais... no menu suspenso. Na tela seguinte, clique em Adicionar para localizar e adicionar o
programa à lista.
9
Clique em Ver mais def inições de digitalização para:
– Selecionar o tipo de documento que está sendo digitalizado. – Selecionar a qualidade da digitalização.
10 Ao terminar de personalizar a imagem, clique em Digitalizar agora.
Quando o processamento do documento for concluído, o programa selecionado será aberto.
Digitalização 49
Page 50
www.dell.com | support.dell.com

Digitalização de várias páginas ou imagens

1 Ligue o computador e a impressora e certifique-se de que eles estejam conectados. 2 Abra a tampa superior. 3 Coloque a primeira folha do documento que você deseja digitalizar com a face voltada para
baixo no vidro do scanner. Verifique se o canto superior esquerdo da parte frontal da folha está alinhado com a seta na impressora.
4 Feche a tampa superior. 5 Abra o Programa da multifuncional Dell clicando em IniciarProgramas ou Todos os
programasImpressoras DellDell Photo AIO Printer 944Programa da multifuncional Dell.
O Programa da multifuncional Dell é aberto.
OBSERVAÇÃO: Também é possível abrir o Programa da multifuncional Dell a partir do painel do
operador da impressora. Quando a impressora estiver no Modo de digitalização, pressione o botão Iniciar. O Programa da multifuncional Dell será aberto no computador.
No menu suspenso Enviar imagem digitalizada para:, selecione um programa como
6
destino da digitalização.
OBSERVAÇÃO: Se o programa que você deseja utilizar não estiver listado, selecione Pesquisar
mais... no menu suspenso. Na tela seguinte, clique em Adicionar para localizar e adicionar o
programa à lista.
Clique em Ver mais def inições de digitalização para:
7
50 Digitalização
– Selecionar o tipo de documento que está sendo digitalizado. – Selecionar a qualidade da digitalização.
Page 51
8 Clique no botão Avançado.
9 Na guia Digitalizar, clique na caixa Digitalizar diversas imagens antes da impressão. 10 Clique em OK. 11 Ao terminar de personalizar suas definições, clique em Digitalizar agora.
Após a digitalização da primeira página, a próxima página será solicitada.
12 Coloque a próxima folha no vidro do scanner e clique em Sim. Repita o procedimento até
concluir a digitalização de todas as páginas.
13 Ao concluir, clique em Não. O programa será aberto com todas as páginas digitalizadas.

Digitalização de fotografias ou documentos em uma rede

Se a impressora estiver conectada a uma rede, você poderá digitalizar fotografias ou documentos e enviá-los para qualquer computador da rede.
OBSERVAÇÃO: O computador deve ter o software da impressora instalado. Use o
para instalar o software da impressora.
Utilities
1 Ligue a impressora e o adaptador de rede externo e verifique se eles estão conectados.
2 Abra a tampa superior.
3 Coloque o documento que você deseja digitalizar com a face voltada para baixo no vidro
do scanner. Verifique se o canto superior esquerdo da parte frontal do documento está alinhado com a seta da impressora.
4 Feche a tampa superior.
CD Drivers and
Digitalização 51
Page 52
www.dell.com | support.dell.com
5 Pressione os botões de Seta no painel do operador até que Modo de digitalização
seja realçado e, em seguida, pressione o botão Selecionar .
6 Pressione os botões de Seta para rolar pelos computadores disponíveis até encontrar
aquele para o qual deseja enviar a fotografia ou o documento e, em seguida, pressione o botão Selecionar .
OBSERVAÇÃO: Se a impressora estiver conectada localmente, o submenu Digitalizar não será
exibido e o computador host será selecionado automaticamente.
Insira o número PIN do computador, se for necessário. Use os botões de Seta para cima e
7
para baixo para selecionar um número (de 0 a 9) e os botões de Seta para a esquerda e para a direita para passar para o campo seguinte.
8 Use os botões de Seta para selecionar um aplicativo no qual o documento deve ser
aberto e, em seguida, pressione o botão Selecionar .
9 Pressione o botão Iniciar .
A fotografia ou o documento é digitalizado, enviado para o computador especificado e aberto no aplicativo indicado.

Edição de texto digitalizado via OCR (Reconhecimento óptico de caracteres)

O software de reconhecimento óptico de caracteres (OCR) converte uma imagem digitalizada em texto editável em um programa de processamento de texto.
OBSERVAÇÃO: Clientes japoneses e chineses: Verifique se o software OCR está instalado no
computador. Uma cópia do software OCR foi fornecida com a impressora e deve ter sido instalada junto com os drivers.
Abra a tampa superior.
1
52 Digitalização
Page 53
2 Coloque o documento que você deseja digitalizar com a face voltada para baixo no vidro
do scanner. Verifique se o canto superior esquerdo da parte frontal do documento está alinhado com a seta da impressora.
3 Feche a tampa superior.
4 Abra o Programa da multifuncional Dell clicando em IniciarProgramas ou Todos os
programasImpressoras DellDell Photo AIO Printer 944Programa da multifuncional Dell.
O Programa da multifuncional Dell é aberto.
OBSERVAÇÃO: Também é possível abrir o Programa da multifuncional Dell a partir do painel do
operador da impressora. Quando a impressora estiver no Modo de digitalização, pressione o botão Iniciar . O Programa da multifuncional Dell será aberto no computador.
5 No menu suspenso Enviar imagem digitalizada para:, selecione um processador de texto
ou programa de edição de texto.
OBSERVAÇÃO: Se o programa que você deseja utilizar não estiver listado, selecione Pesquisar
mais... no menu suspenso. Na tela seguinte, clique em Adicionar para localizar e adicionar o
programa à lista.
6
Clique em Ver mais def inições de digitalização para:
– Selecionar o tipo de documento que está sendo digitalizado. – Selecionar a qualidade da digitalização.
7 Clique no botão Avançado.
8 Na guia Digitalizar, clique na caixa Converter item digitalizado em texto (OCR).
Digitalização 53
Page 54
9 Clique em OK.
10 Clique em Digitalizar agora.
O texto digitalizado é aberto no programa selecionado.

Como salvar uma imagem no computador

1 Clique em IniciarProgramas ou Todos os pr og ramasImpressoras DellDell
Photo AIO Printer 944Programa da multifuncional Dell. O Programa da multifuncional Dell é aberto.
www.dell.com | support.dell.com
2 Na seção Ferramentas de produtividade, clique em Salvar imagem no computador. 3 Siga as instruções exibidas na tela.

Envio de imagens ou um documentos digitalizados por e-mail

Para enviar imagens ou documentos digitalizados por e-mail:
1 Abra a tampa superior. 2 Coloque o documento ou a fotografia com a face voltada para baixo no vidro do scanner.
Verifique se o canto superior esquerdo da parte frontal do item está alinhado com a seta na impressora.
3 Feche a tampa superior.
54 Digitalização
Page 55
4 Clique em IniciarProgramas ou Todos os programas Impressoras DellDell
Photo AIO Printer 944Programa da multifuncional Dell. O Programa da multifuncional Dell é aberto.
5 Clique em Visualizar agora.
6 Na seção Ferramentas de produtividade, clique em Enviar uma imagem por e-mail a um
amigo.
7 No menu O que está sendo digitalizado?, selecione uma opção.
8 Siga as instruções na tela para preparar a fotografia para ser enviada por e-mail.
9 Clique em Avançar. 10 Abra o programa de e-mail, escreva uma observação para acompanhar a fotografia anexada
e envie a fotografia.
OBSERVAÇÃO: Se tiver dúvidas sobre como anexar documentos a e-mails, consulte a Ajuda do
programa de e-mail.

Ampliação ou redução de imagens e documentos

É possível ampliar ou reduzir um documento de 25 a 400 por cento usando o Programa da multifuncional Dell.
1 Coloque o papel. Para obter mais informações, consulte "Colocação do papel" na
página 23.
2 Abra a tampa superior.
Digitalização 55
Page 56
www.dell.com | support.dell.com
3 Coloque o documento ou a fotografia com a face voltada para baixo no vidro do scanner.
Verifique se o canto superior esquerdo da parte frontal do item está alinhado com a seta na impressora.
4 Feche a tampa superior. 5 Clique em IniciarProgramas ou Todos os programas Impressoras DellDell
Photo AIO Printer 944Programa da multifuncional Dell. O Programa da multifuncional Dell é aberto.
6 Clique em Visualizar agora. 7 Na seção Ferramentas de produtividade, selecione Ampliar ou reduzir uma imagem. 8 Siga as instruções na tela para selecionar o tamanho da nova imagem. 9 Ao terminar de personalizar a imagem, clique em Imprimir agora.
56 Digitalização
Page 57

Envio de fax

Para enviar um fax usando a impressora, é necessário que a impressora esteja conectada a um computador equipado com um modem e que possua o Microsoft Fax instalado. Antes de tudo, verifique se o software Microsoft Fax está instalado no computador clicando em IniciarProgramas ou em Todos os pr ogramasAcessóriosComunicações.
Para o Windows XP:
Se a opção Fax estiver na lista exibida, isso significa que você possui o Microsoft Fax no computador. Continue em "Configuração do Console de fax Microsoft (Windows XP) ou do Gerenciamento de serviço de fax (Windows 2000)" na página 58.
Se a opção Fax não estiver na lista exibida, continue em "Instalação do Console de fax Microsoft no Windows XP" na página 57.
No Windows 2000, o Gerenciamento de serviço de fax é instalado automaticamente.

Instalação do Console de fax Microsoft no Windows XP

5
1 Clique em IniciarConfiguraçõesPainel de controle. Em Selecione uma categoria,
clique em Adicionar ou remover programas. A caixa de diálogo Adicionar ou remover programas é exibida.
2 Clique em Adicionar/remover componentes do Windows. 3 Na lista Componentes, clique para marcar a caixa Serviços de fax. 4 Clique em Avançar. 5 Clique em Concluir. 6 Na caixa de diálogo Adicionar ou remover programas, clique em Fechar.
Envio de fax 57
Page 58
Configuração do Console de fax Microsoft (Windows XP) ou do Gerenciamento de serviço de fax (Windows 2000)
Para configurar o fax:
1 Clique em IniciarProgramas ou Todos os pr og ramas→ Acessórios
ComunicaçõesFaxConsole de fax (Windows XP) ou Gerenciamento de serviço de fax (Windows 2000).
2 Na tela de boas-vindas do Assistente de configuração de fax, clique em Avançar.
www.dell.com | support.dell.com
3 Na tela Informações do remetente, digite as informações que você deseja que sejam
exibidas na capa do fax e clique em Avançar.
4 Na tela Selecionar dispositivo para enviar ou receber fax, clique no modem que está
instalado no computador, na lista Selecione o dispositivo de fax.
5 Se você deseja desativar o envio de fax, clique para limpar a caixa de seleção Ativar envio. 6 Clique no botão Atendimento manual ou no botão Atender automaticamente após
(número de toques definido pelo usuário).
7 Clique para marcar a caixa de seleção Ativar recebimento se deseja receber fax.
OBSERVAÇÃO: Marcar a caixa de seleção Ativar recebimento permite receber fax, mas pode
fazer com que o modem do computador atenda todas as chamadas telefônicas e, nesse caso, pode ser que você não receba o correio de voz.
8
Clique em Avançar.
9 Na tela Identificação do assinante transmissor (TSID), digite as informações de
identificação (geralmente, o número de fax e o seu nome ou o nome da empresa) na caixa TSID. Essas informações serão exibidas na área de cabeçalho dos fax que você envia, e identificam a sua máquina de fax para a pessoa que recebe os fax.
OBSERVAÇÃO: O TSID é obrigatório em algumas áreas.
10
Clique em Avançar.
OBSERVAÇÃO: As etapas de 10 a 13 ocorrem somente se você tiver ativado sua máquina para
receber fax, na etapa 6.
11
Na tela Identificação do assinante chamado (CSID), digite o CSID (exibido para confirmar que o fax está sendo enviado para o destinatário correto) desejado na caixa CSID.
12 Clique em Avançar.
58 Envio de fax
Page 59
13 Na tela Opções de roteamento, clique para marcar a caixa de seleção Imprimir em se
desejar que cada fax recebido seja impresso automaticamente. Ao marcar essa caixa de seleção, selecione Dell Photo AIO Printer 944 para imprimir o fax recebido.
OBSERVAÇÃO: A impressora deve estar ligada e conectada ao computador para imprimir as
mensagens de fax automaticamente.
Clique para marcar a caixa de seleção Armazenar uma cópia na pasta se desejar criar uma
14
cópia de arquivo morto para cada fax. Ao marcar essa caixa, você poderá especificar o local de armazenamento da cópia do fax.
15 Clique em Avançar. 16 Confirme as definições de configuração na lista Resumo da configuração e clique em
Concluir. Agora você está pronto para enviar e receber fax.

Envio de um documento em papel por fax usando o painel do operador

1 Ligue a impressora e o computador e verifique se eles estão conectados. Verifique se o
modem do computador está conectado a uma linha telefônica analógica ativa. Se você tiver o serviço de banda larga DSL na mesma linha telefônica que está usando para o fax, deverá ter também um filtro DSL instalado. Entre em contato com seu provedor de serviços de Internet para obter informações.
2 Coloque o documento no vidro do scanner e verifique se o canto superior esquerdo está
alinhado com a seta da impressora.
Envio de fax 59
Page 60
www.dell.com | support.dell.com
3 Pressione os botões de Seta no painel do operador até que Modo de fax seja realçado
e pressione o botão Selecionar .
4 Pressione o botão Iniciar . A impressora digitalizará o documento para o computador e
ele será aberto no Microsoft Fax.
5 Siga as instruções exibidas na tela para enviar o seu documento por fax.

Envio de um documento em papel por fax usando o computador

1 Ligue a impressora e o computador e verifique se eles estão conectados. Verifique se o
modem do computador está conectado a uma linha telefônica analógica ativa. Se você tiver o serviço de banda larga DSL na mesma linha telefônica que está usando para o fax, deverá ter também um filtro DSL instalado. Entre em contato com seu provedor de serviços de Internet para obter informações.
2 Coloque o documento no vidro do scanner e verifique se o canto superior esquerdo está
alinhado com a seta da impressora.
3 Clique em IniciarProgramas ou Todos os programas Impressoras DellDell
Photo AIO Printer 944Programa da multifuncional Dell. O Programa da multifuncional Dell é aberto.
4 No Programa da multifuncional Dell, você pode:
•Na seção Digitalizar ou Fax, você pode enviar uma ou várias páginas de fax. Primeiro,
60 Envio de fax
personalize seu trabalho de fax respondendo as perguntas exibidas na tela. Para enviar um fax de uma única página, clique em Enviar fax agora.
Page 61
Para enviar um fax com várias páginas, clique em AvançadoDigitalizar diversas imagens antes da impressãoOK.
•Na seção Ferramentas de produtividade, clique em Enviar uma imagem ou um documento por fax e siga as instruções na tela.
OBSERVAÇÃO: Uma das questões da tela pergunta se há mais de uma página. Se houver várias
páginas no fax, selecione Sim, avisar para cada página.
Envio de documentos eletrônicos por fax
1 Com o arquivo aberto, clique em ArquivoImprimir. 2 Na lista de impressoras, selecione Fax. 3 Clique em Imprimir e siga as instruções da tela.

Recebimento de fax usando o Console de fax ou o Gerenciamento de serviço de fax

1 Verifique se há uma linha de telefone ativa ligada ao conector do modem do computador. 2 Clique em IniciarProgramas ou Todos os pr og ramasAcessórios
ComunicaçõesFax.
3 Clique em Console de fax ou Gerenciamento de serviço de fax.
Se você tiver marcado a caixa de seleção Ativar recebimento ao configurar o Console de fax ou o Gerenciamento de serviço de fax, estará pronto para receber um fax.
OBSERVAÇÃO: Marcar a caixa de seleção Ativar recebimento permite receber fax, mas pode
fazer com que o modem do computador atenda todas as chamadas telefônicas e, nesse caso, pode ser que você não receba o correio de voz.
Exibição de mensagens de fax recebidas e enviadas usando o Console de fax ou o Gerenciamento de serviço de fax
OBSERVAÇÃO: Apenas os fax enviados e recebidos por meio do Console de fax podem ser exibidos
no Console de fax.
1
Clique em IniciarProgramas ou Todos os pr og ramas→ Acessórios ComunicaçõesFax.
2 Clique em Console de fax ou Gerenciamento de serviço de fax.
Exiba os fax recebidos na Caixa de entrada; exiba os fax enviados em Itens enviados.
Envio de fax 61
Page 62
www.dell.com | support.dell.com
Visualização do status de um fax usando o Console de fax ou o Gerenciamento de serviço de fax
1 Clique em IniciarProgramas ou Todos os
programasAcessóriosComunicaçõesFax.
2 Clique em Console de fax ou Gerenciamento de serviço de fax. 3 As seguintes pastas são exibidas:
Entrada — fax que estão sendo recebidos no momento
Caixa de entrada — fax recebidos
Caixa de saída — fax programados para envio
Itens enviados — fax enviados com êxito
4 Clique na pasta de sua escolha. 5 Clique no fax do qual deseja exibir o status no painel à direita e, em seguida, clique em
Preferências ou Propriedades.
6 Clique na guia Geral e exiba a linha Status. 7 Clique em Fechar quando tiver concluído.

Alteração da configuração do fax

1 Clique em IniciarProgramas ou Tod os os
programasAcessóriosComunicaçõesFax e, em seguida, clique em Console de fax.
2 No Console de fax, clique em Configurar fax no menu Ferramentas para iniciar o
Assistente para configuração de fax.
62 Envio de fax
Page 63

Para entender o software

O software da impressora inclui:
Programa da multifuncional Dell — Permite executar várias operações de digitalização,
cópia, fax e impressão com documentos e imagens recém-digitalizados e salvos anteriormente.
Preferências de impressão — Permite ajustar as definições da impressora.
Dell Picture Studio™ — Permite gerenciar, editar, exibir, imprimir e converter fotografias
e outros tipos de imagem.
Dell Ink Management System™ — Avisa quando a tinta da impressora está acabando.
Gerenciador de cartões de memória — Permite exibir, gerenciar, editar, imprimir e salvar
fotografias no computador.

Uso do Programa da multifuncional Dell

6
Para entender o software 63
Page 64
www.dell.com | support.dell.com
O Programa da multifuncional Dell permite que você:
Digitalize, copie, envie mensagens de fax e use as ferramentas de produtividade.
Selecione para onde deseja enviar a imagem digitalizada.
Selecione a quantidade e a cor das cópias.
Acesse informações sobre manutenção e solução de problemas.
Visualize as imagens que deseja copiar ou imprimir.
Gerencie fotografias (copie as fotografias para pastas, imprima-as e faça cópias criativas).
Para acessar o Programa da multifuncional Dell:
Clique em IniciarProgramas ou Todos os programas Impressoras DellDell Photo AIO Printer 944Programa da multifuncional Dell.
O Programa da multifuncional Dell possui quatro seções principais: Visualizar agora, Digitalizar e enviar fax, Copiar e Ferramentas de produtividade.
Nesta seção: Você pode:
Visualizar agora • Selecionar uma parte da imagem visualizada a ser digitalizada.
• Exibir uma imagem do item que será impresso ou copiado.
Digitalizar e enviar fax • Selecionar o programa para onde deseja enviar a imagem digitalizada.
• Selecionar o tipo de imagem que está sendo digitalizada.
• Selecionar como a digitalização será usada.
• Selecione Enviar fax agora.
OBSERVAÇÃO: Clique em Ver mais definições de digitalização para exibir todas as definições.
Copiar • Selecionar a quantidade e a cor das cópias.
• Selecionar uma definição de qualidade para as cópias.
• Ajustar o tamanho da área digitalizada.
• Clarear ou escurecer as cópias (isso também pode ser feito no painel do operador).
• Ampliar ou reduzir as cópias.
OBSERVAÇÃO: Clique em Ver mais definições de cópia para exibir todas as definições.
64 Para entender o software
Page 65
Nesta seção: Você pode:
Ferramentas de produtividade
• Ampliar ou reduzir uma imagem.
• Repetir uma imagem várias vezes em uma página.
• Imprimir uma imagem como um cartaz de várias páginas.
• Enviar fax usando o modem do computador.
• Enviar uma imagem por e-mail.
• Salvar uma imagem no computador.
• Editar texto de um documento digitalizado (Reconhecimento óptico de caracteres).
• Modificar uma imagem com um editor de fotografias.
Para obter mais informações, clique em Ajuda no Programa da multifuncional Dell.

Uso das preferências de impressão

As Preferências de impressão permitem alterar as várias definições da impressora. Você pode alterar as definições da impressora em Preferências de impressão, dependendo do tipo de projeto que deseja criar.
Para acessar as Preferências de impressão quando um documento estiver aberto:
1 Clique em ArquivoImprimir.
A caixa de diálogo Imprimir é aberta.
Para entender o software 65
Page 66
www.dell.com | support.dell.com
2 Na caixa de diálogo Imprimir, clique em Preferências, Propriedades, Opções ou
Configuração (dependendo do programa ou sistema operacional).
A caixa de diálogo Preferências de impressão é aberta.
Para acessar as Preferências de impressão quando um documento não estiver aberto:
1 No Windows XP, clique em IniciarConfiguraçõesPainel de co ntroleImpressoras
e outros itens de hardwareImpressoras e aparelhos de fax. No Windows 2000, clique em IniciarConfiguraçõesImpressoras.
2 Clique com o botão direito do mouse no ícone da impressora e selecione Preferências de
impressão.
OBSERVAÇÃO: As alterações feitas nas definições da impressora a partir da pasta Impressoras
tornam-se as definições padrão para a maioria dos programas.
Guias de Preferências de impressão
Guia Opções
Configurar impressão
Qualidade/Velocidade — Selecione Automático, Rascunho, Normal ou Fotografia, dependendo da qualidade desejada. Rascunho é a opção mais rápida, mas não deve ser selecionada se você tiver um cartucho fotográfico instalado.
Tipo de mídia — Permite definir o tipo de papel manualmente ou fazer com que o sensor da impressora detecte o tipo de papel automaticamente.
Tamanho do papel — Selecione o tamanho e o tipo de papel. Imprimir em preto e branco — Imprima imagens coloridas em preto e branco
para economizar a tinta do cartucho colorido.
OBSERVAÇÃO: Não é possível selecionar essa definição se você tiver selecionado Usar cartucho colorido para todas as impressões em preto e branco anteriormente.
Sem borda — Imprima fotografias sem bordas. Orientação — Selecione como o documento será organizado na página
impressa. Você pode usar a orientação retrato ou paisagem. Várias cópias — Personalize a forma como a impressora deve imprimir várias
fotocópias de um único trabalho de impressão: Agrupado, Normal ou Imprimir a última página primeiro.
66 Para entender o software
Page 67
Guia Opções
Avançado Impressão em frente e verso — Selecione para imprimir nos dois lados do papel.
Layout — Selecione Normal, Banner, Espelhado, Número de págs/folha, Cartaz, Brochura ou Sem bordas.
Nitidez automática da imagem — Para selecionar automaticamente o melhor nível de nitidez da imagem com base no seu conteúdo.
Mais opções — Permite especificar definições de Modo de aparência e de
Complete-A-Print.
Manutenção Instalar cartuchos de tinta
Limpar cartuchos de tinta Alinhar cartuchos de tinta Imprimir uma página de teste Suporte de rede

Uso do Dell Picture Studio

Com o Dell Picture Studio, você pode explorar fotografias digitais e aprender a organizar, criar ou imprimir fotografias. O Dell Picture Studio possui três componentes:
Paint Shop Photo Album 5
Clique em IniciarProgramas ou Todos os pr og ramasDell Picture Studio 3 Paint Shop Photo Album 5Paint Shop Photo Album.
Paint Shop Pro Studio
Clique em IniciarProgramas ou Todos os pr og ramasDell Picture Studio 3 Paint Shop Pro Studio.
Dell.Shutterfly.com - Online Print Service
Clique em IniciarProgramas ou Todos os pr og ramasDell Picture Studio 3 Dell.Shutterfly.com - Online Print Service.
OBSERVAÇÃO: Dependendo do seu sistema operacional, alguns ou todos esses programas podem
não estar disponíveis.
Para entender o software 67
Page 68
www.dell.com | support.dell.com

Uso do Gerenciador de cartões de memória

O Gerenciador de cartões de memória permite exibir, gerenciar, editar, imprimir e salvar fotografias de seu cartão de memória ou sua chave de memória USB para o computador.
Para iniciar o Gerenciador de cartões de memória:
1 Insira um cartão de memória no slot de cartão de memória ou uma chave de memória USB
na porta PictBridge, localizada na parte frontal da impressora.
2 Selecione Salvar no comp. no menu Modo foto.
Você também pode iniciar o Gerenciador de cartões de memória a partir do seu computador clicando em IniciarProgramas ou Todos os programasImpressoras DellDell Photo AIO Printer 944Gerenciador de cartões de memória.

Dell Ink Management System

Cada vez que você imprimir um trabalho, uma tela de andamento da impressão será exibida para mostrar o progresso do trabalho de impressão, assim como a quantidade de tinta e o número aproximado de páginas restantes no cartucho. O contador de páginas permanece oculto durante as primeiras 50 páginas de uso do cartucho, até que os hábitos de impressão sejam aprendidos e uma contagem mais exata possa ser fornecida. O número de páginas restantes é alterado como resultado dos tipos de trabalho que a impressora concluir.
68 Para entender o software
Page 69
Quando o nível do cartucho de tinta estiver baixo, um Aviso de pouca tinta será exibido na tela quando você tentar imprimir. Esse aviso será exibido sempre que você imprimir, até que seja instalado um novo cartucho de tinta. Para obter mais informações sobre troca de cartuchos de tinta, consulte "Troca dos cartuchos" na página 71.
Quando um ou ambos os cartuchos estiverem vazios, a janela Tan que de r es e rva será exibida na tela quando você tentar imprimir. Se você continuar imprimindo, pode ser que o trabalho de impressão não saia da forma esperada.
Se o cartucho de tinta preta ficar vazio, você poderá optar por imprimir em preto usando o cartucho de tinta colorido (Imprimir em preto), selecionando Complete-A-Print antes de clicar no botão Continuar impressão. Se você selecionar Complete-A-Print e clicar em Continuar impressão, a impressão em preto será usada em todas as impressões em preto até que o cartucho preto seja substituído ou até que a opção seja desativada em Mais opções, na guia Avançado das Preferências de impressão. A caixa de diálogo Tan que de re se rv a não será exibida novamente até que o cartucho com pouca tinta tenha sido substituído. A caixa de seleção Complete-A-Print é automaticamente redefinida quando um cartucho novo ou diferente é instalado.
Se o cartucho de tinta preta estiver vazio, você poderá optar por imprimir documentos coloridos em escala de cinza, selecionando Complete-A-Print antes de clicar no botão Continuar impressão. Se você selecionar Complete-A-Print e clicar em Continuar impressão, todos os documentos coloridos serão impressos em preto e branco até que o cartucho colorido seja substituído ou até que a opção seja desativada em Mais opções, na guia Avançado das Preferências de impressão. A caixa de diálogo Tan que de re se rv a não será exibida novamente até que o cartucho com pouca tinta tenha sido substituído. A caixa de seleção Complete-A-Print é automaticamente redefinida quando um cartucho novo ou diferente é instalado.
Para entender o software 69
Page 70
Remoção e reinstalação do software
Se a impressora não funcionar adequadamente ou se forem exibidas mensagens de erro de comunicação durante o uso, você pode remover e reinstalar o software da impressora.
1 Clique em IniciarProgramas ou Todo s os programasImpressoras Dell
Dell Photo AIO Printer 944Desinstalar Dell Photo AIO Printer 944.
2 Siga as instruções exibidas na tela. 3 Reinicie o computador 4 Insira o CD Drivers and Utilities e siga as instruções na tela.
www.dell.com | support.dell.com
Se a tela de instalação não for exibida:
a No Windows XP, clique em IniciarMeu computador.
No Windows 2000, clique duas vezes em Meu computador na área de trabalho.
b Clique duas vezes no ícone da unidade de CD-ROM. Se necessário, clique duas vezes
em setup.exe.
c Quando a tela de instalação do software da impressora for exibida, clique em
Instalação pessoal ou Instalação em rede.
d Siga as instruções exibidas na tela para concluir a instalação.
70 Para entender o software
Page 71

Manutenção do cartucho de tinta

Troca dos cartuchos

CUIDADO: Antes de executar qualquer procedimento relacionado nesta seção, leia e
siga as informações de segurança em "CUIDADO: INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA" na página 9.
Os cartuchos de tinta da Dell estão disponíveis somente na Dell. Você pode fazer o pedido de mais cartuchos de tinta on-line em www.dell.com/supplies ou por telefone. Para fazer o pedido por telefone, consulte "Pedido de suprimentos" na página 2.
A Dell recomenda que sejam utilizados cartuchos de tinta Dell na impressora. A Dell não fornece cobertura de garantia para problemas causados pelo uso de acessórios, peças ou componentes não fornecidos pela Dell.
1 Ligue a impressora. 2 Levante a unidade de impressão e posicione o suporte do scanner entre as guias para
manter a unidade aberta.
7
O suporte do cartucho de tinta se move e pára na posição de carregamento, a menos que a impressora esteja ocupada.
Manutenção do cartucho de tinta 71
Page 72
www.dell.com | support.dell.com
3 Pressione a alavanca do cartucho de tinta para baixo de forma a levantar a tampa de cada
um dos cartuchos.
4 Remova os cartuchos de tinta antigos.
5 Armazene-os em uma embalagem à vácuo, como a unidade de armazenamento recebida
com o cartucho fotográfico, ou descarte-os apropriadamente.
6 Se você estiver instalando novos cartuchos de tinta, remova o adesivo e a fita transparente
da parte traseira e inferior dos cartuchos.
72 Manutenção do cartucho de tinta
Page 73
OBSERVAÇÃO: A ilustração a seguir mostra um cartucho preto e um colorido (usados para a
impressão normal). Para imprimir fotos, use um cartucho fotográfico e um colorido.
Coloque os novos cartuchos. Verifique se o cartucho preto ou fotográfico está seguro no
7
suporte do cartucho à esquerda e se o cartucho colorido está seguro no suporte do cartucho à direita.
Manutenção do cartucho de tinta 73
Page 74
www.dell.com | support.dell.com
8 Encaixe as tampas para fechá-las.
9 Levante a unidade de impressão e segure o suporte do scanner para cima enquanto abaixa
a unidade, até fechá-la completamente.

Alinhamento dos cartuchos de tinta

A impressora solicita automaticamente que você alinhe os cartuchos de tinta quando eles são instalados ou trocados. Para verificar se os cartuchos estão alinhados, imprima uma página de alinhamento.
1 Pressione os botões de Seta até que Manutenção seja exibido.
2 Pressione o botão Selecionar .
74 Manutenção do cartucho de tinta
Page 75
3 Pressione os botões de Seta até que Alinhar cart. seja exibido.
4 Pressione o botão Selecionar . A página de alinhamento começa a ser impressa.
Durante a impressão, o painel do operador exibe a mensagem Imprimindo página de alinhamento. Os cartuchos de tinta são alinhados durante a impressão da página.
Pode ser que você precise alinhar os cartuchos de tinta quando os caracteres não forem impressos apropriadamente ou não estiverem alinhados à margem esquerda, ou quando as linhas verticais ou retas estiverem onduladas.
Para alinhar os cartuchos:
1 Coloque papel comum. Para obter mais informações, consulte "Colocação do papel" na
página 23.
2 No Windows XP, clique em IniciarPainel de controleImpressoras e outros itens de
hardwareImpressoras e aparelhos de fax. No Windows 2000, clique em IniciarConfiguraçõesImpressoras.
3 Clique com o botão direito do mouse no ícone da Dell Photo AIO Printer 944. 4 Clique em Preferências de impressão.
A caixa de diálogo Preferências de impressão é aberta.
5 Clique na guia Manutenção. 6 Clique em Alinhar cartuchos de impressão. 7 Clique em Imprimir.
Os cartuchos de tinta são alinhados durante a impressão da página.
Manutenção do cartucho de tinta 75
Page 76

Limpeza dos orifícios do cartucho de tinta

Talvez seja necessário limpar os orifícios do cartucho quando:
Linhas brancas aparecerem em gráficos ou áreas com preto sólido.
A impressão estiver muito escura ou borrada.
As cores estiverem desbotadas, não forem impressas ou não forem impressas completamente.
As linhas verticais ou as bordas estiverem irregulares.
Para limpar os orifícios do cartucho de tinta:
www.dell.com | support.dell.com
1 Coloque papel comum. Para obter mais informações, consulte "Colocação do papel" na
página 23.
2 No Windows XP, clique em IniciarPainel de controleImpressoras e outros itens de
hardwareImpressoras e aparelhos de fax. No Windows 2000, clique em IniciarConfiguraçõesImpressoras.
3 Clique com o botão direito do mouse no ícone da Dell Photo AIO Printer 944. 4 Clique em Preferências de impressão.
A caixa de diálogo Preferências de impressão é aberta.
5 Clique na guia Manutenção. 6 Clique em Limpar cartuchos de impressão. 7 Se a qualidade da impressão não melhorar, clique em Imprimir novamente. 8 Imprima o documento novamente para verificar se houve melhora na qualidade de
impressão.
9 Se ainda não estiver satisfeito com a qualidade da impressão, limpe os orifícios do cartucho
de tinta com um pano limpo e seco e imprima o documento novamente.
76 Manutenção do cartucho de tinta
Page 77

Solução de problemas

Siga estas dicas para solucionar problemas da impressora:
Se a impressora não funcionar, verifique se ela está conectada corretamente à tomada e ao computador, se você estiver usando um.
Se uma mensagem de erro aparecer no visor do painel do operador, anote a mensagem.

Problemas de configuração

Problemas com o computador

VERIFIQUE SE A IMPRESSORA É COMPATÍVEL COM O COMPUTADOR.
A Dell Photo AIO Printer 944 suporta Windows 2000 e Windows XP.
VERIFIQUE SE VOCÊ LIGOU A IMPRESSORA E TAMBÉM O COMPUTADOR.
VERIFIQUE O CABO USB.
• Verifique se o cabo USB está firmemente conectado à impressora e ao computador.
• Desligue o computador, reconecte o cabo USB conforme mostrado no diagrama de configuração da impressora e reinicie o computador.
8
SE A TELA DE INSTALAÇÃO DO SOFTWARE NÃO FOR EXIBIDA AUTOMATICAMENTE,
INSTALE O SOFTWARE MANUALMENTE.
1 Insira o CD Drivers and Utilities. 2 No Windows XP, clique em IniciarMeu computador.
No Windows 2000, clique duas vezes em Meu computador na área de trabalho.
3 Clique duas vezes no ícone da unidade de CD-ROM. Se necessário, clique duas vezes em setup.exe. 4 Quando a tela de instalação do software da impressora for exibida, clique em Instalar ou Instalar agora. 5 Siga as instruções exibidas na tela para concluir a instalação.
Solução de problemas 77
Page 78
www.dell.com | support.dell.com
VERIFIQUE SE O SOFTWARE DA IMPRESSORA ESTÁ INSTALADO.
Clique em IniciarProgramas ou Todos os programas→ Impressoras DellDell Photo AIO Printer 944. Se a Dell Photo AIO Printer 944 não for exibida na lista de programas, o software da
impressora não está instalado. Instale o software da impressora. Para obter mais informações, consulte "Remoção e reinstalação do software" na página 70.
CORRIJA OS PROBLEMAS DE COMUNICAÇÃO ENTRE A IMPRESSORA E O COMPUTADOR.
• Remova o cabo USB da impressora e do computador. Reconecte o cabo USB à impressora e ao computador.
• Desligue a impressora. Retire o cabo de alimentação da impressora da tomada. Reconecte o cabo de alimentação da impressora à tomada e ligue a impressora.
• Reinicie o computador
DEFINA A IMPRESSORA COMO A IMPRESSORA PADRÃO
1 No Windows XP, clique em IniciarPainel de controleImpressoras e outros itens de
hardwareImpressoras e aparelhos de fax. No Windows 2000, clique em IniciarConfiguraçõesImpressoras.
2 Clique com o botão direito do mouse em Dell Photo AIO Printer 944 e selecione Definir como
padrão.
A IMPRESSORA NÃO IMPRIME E OS TRABALHOS DE IMPRESSÃO ESTÃO PARADOS NA FILA
DE IMPRESSÃO.
Verifique as várias instâncias da impressora instalada no computador.
1 No Windows XP, clique em IniciarPainel de controleImpressoras e outros itens de
hardwareImpressoras e aparelhos de fax. No Windows 2000, clique em IniciarConfiguraçõesImpressoras.
2 Verifique se existem vários objetos impressora da impressora Dell -- exibidos, geralmente, como Dell
944, Dell 944 (Cópia 1), Dell 944 (Cópia 2), etc.
3 Imprima um trabalho para cada um desses objetos para verificar qual impressora está ativa. 4 Defina esse objeto como a impressora padrão clicando com o botão direito do mouse no nome da
impressora e selecionando Definir como impressora padrão.
5 Remova os outros objetos clicando com o botão esquerdo do mouse no nome da impressora e
clicando em Arquivo→ Excluir.
Para evitar que sejam criadas várias instâncias da impressora Dell na pasta Impressoras, ao conectar e desconectar a impressora ao computador, sempre ligue o cabo USB na mesma porta USB que foi originalmente usada para a impressora Dell. Além disso, não instale várias vezes os drivers da impressora Dell a partir do CD da impressora.
78 Solução de problemas
Page 79

Problemas com a impressora

CERTIFIQUE-SE DE QUE O CABO DE ALIMENTAÇÃO DA IMPRESSORA ESTEJA FIRMEMENTE
CONECTADO À IMPRESSORA E À TOMADA.
VERIFIQUE SE A IMPRESSORA FOI INTERROMPIDA OU PAUSADA.
1 No Windows XP, clique em IniciarPainel de controleImpressoras e outros itens de
hardwareImpressoras e aparelhos de fax. No Windows 2000, clique em IniciarConfiguraçõesImpressoras.
2 Clique duas vezes em Dell Photo AIO Printer 944 e clique em Impressora. 3 Certifique-se de que não haja uma marca de seleção ao lado de Pausar impressão. Se houver uma
marca de seleção ao lado de Pausar impressão, clique para desmarcar a opção.
VERIFIQUE SE LUZES PISCANDO NA IMPRESSORA.
Para obter mais informações, consulte "Mensagens de erro e luzes" na página 82.
VERIFIQUE SE OS CARTUCHOS DE TINTA FORAM INSTALADOS CORRETAMENTE E SE O
ADESIVO E A FITA TRANSPARENTE DE CADA CARTUCHO FORAM REMOVIDOS.
VERIFIQUE SE VOCÊ COLOCOU O PAPEL CORRETAMENTE.
Para obter mais informações, consulte "Colocação do papel" na página 23.
VERIFIQUE SE A IMPRESSORA NÃO ESTÁ CONECTADA A UMA CÂMERA PICTBRIDGE.
Para obter mais informações, consulte "Impressão de fotos a partir de uma câmera ativada para PictBridge" na página 31.
Solução de problemas 79
Page 80
www.dell.com | support.dell.com

Problemas gerais

Problemas com o fax

VERIFIQUE SE A IMPRESSORA E O COMPUTADOR ESTÃO LIGADOS E SE O CABO USB ESTÁ
CONECTADO CORRETAMENTE.
VERIFIQUE SE O COMPUTADOR ESTÁ CONECTADO A UMA LINHA TELEFÔNICA ANALÓGICA.
• Para usar a função de fax é necessário ter um telefone conectado ao fax modem do computador.
• Se estiver utilizando uma linha telefônica com serviço de banda larga DSL, verifique se você possui um filtro de DSL instalado no fax modem. Entre em contato com seu provedor de serviços de Internet para obter mais informações.
• Verifique se o computador não está conectado à Internet por meio de um modem de discagem ao tentar enviar uma mensagem de fax.
SE ESTIVER USANDO UM MODEM EXTERNO, VERIFIQUE SE ELE ESTÁ LIGADO E SE ESTÁ
CONECTADO CORRETAMENTE AO COMPUTADOR.

Problemas com o papel

VERIFIQUE SE VOCÊ COLOCOU O PAPEL CORRETAMENTE.
Para obter mais informações, consulte "Colocação do papel" na página 23.
USE SOMENTE O PAPEL RECOMENDADO PARA A IMPRESSORA.
Para obter mais informações, consulte "Colocação do papel" na página 23.
QUANDO FOR IMPRIMIR VÁRIAS PÁGINAS, USE UMA QUANTIDADE MENOR DE PAPEL.
Para obter mais informações, consulte "Colocação do papel" na página 23.
VERIFIQUE SE O PAPEL NÃO ESTÁ ENRUGADO, RASGADO OU DANIFICADO.
VERIFIQUE SE O PAPEL ESTÁ ENCOSTADO NO LADO DIREITO DO SUPORTE DE PAPEL E SE
A GUIA DE PAPEL ESTÁ ENCOSTADA NA MARGEM ESQUERDA DO PAPEL.
80 Solução de problemas
Page 81
VERIFIQUE SE EXISTE UM ATOLAMENTO DE PAPEL.
Se estiver usando a impressora e o computador
• Siga as instruções na tela para remover o atolamento de papel.
Se estiver usando somente a impressora
Se o atolamento de papel estiver localizado no suporte de papel:
1 Desligue a impressora. 2 Segure o papel firmemente e retire-o com cuidado da impressora. 3 Ligue a impressora e imprima o documento novamente.
Se o atolamento de papel não estiver visível:
1 Desligue a impressora. 2 Levante a unidade de impressão e posicione o suporte do scanner entre as guias para manter a
unidade aberta.
3 Retire o papel da impressora com cuidado. 4 Feche a unidade de impressão, ligue a impressora e imprima o documento novamente.
Solução de problemas 81
Page 82
www.dell.com | support.dell.com

Mensagens de erro e luzes

As mensagens de erro a seguir podem ser encontradas na tela do computador ou no visor do painel do operador.
Mensagem de erro: O que indica: Solução:
Erro alinham.
Verif. se fita foi removida de ambos cartuchos.
Press.Selec.p/repetir alinham.
Format.cart.
Formatação de cartão de memória não suportada. Formate o cartão na câmera digital.
Atol.sup.
1 Limpe atolamento
suporte.
2 Press.Selec.
p/continuar.
Erro no cart.
Insira cartuchos impressão nas posições corretas:
Esquerdo: cart. preto/foto Direito: Cor
Cartucho ausente
Instale cart. impr. preto/foto. no lado esquerdo.
Cartucho ausente
Instale cart. impr. cor no lado direito.
A fita não foi removida dos cartuchos de tinta antes de sua instalação.
O cartão de memória inserido na impressora foi formatado incorretamente.
Há um atolamento no suporte do cartucho da impressora.
Os cartuchos de tinta estão instalados na posição errada.
Um cartucho preto ou fotográfico está ausente.
Um cartucho colorido está ausente. Insira um cartucho colorido no
Remova a fita dos cartuchos de tinta. Para obter mais informações, consulte "Troca dos cartuchos" na página 71.
Reformate o cartão de memória. Para obter mais informações, consulte a documentação fornecida com a câmera digital.
Limpe o atolamento do suporte e pressione o botão Selecionar .
Remova e reinstale os cartuchos de tinta na posição correta. Para obter mais informações, consulte "Troca dos cartuchos" na página 71.
Insira um cartucho preto ou fotográfico no suporte de cartucho esquerdo. Para obter mais informações, consulte "Troca dos cartuchos" na página 71.
suporte de cartucho direito. Para obter mais informações, consulte "Troca dos cartuchos" na página 71.
82 Solução de problemas
Page 83
Mensagem de erro: O que indica: Solução:
Erro XXXX Se o LCD exibir Erro seguido de um
número de 4 dígitos, isso significa que ocorreu um erro avançado.
Contate o Suporte ao cliente. Para obter mais informações, vá para support.dell.com ou consulte o Manual do proprietário da impressora.
Nenhum computador
Verif ique se computador está conectado e ligado.
Atolamento de papel
1 Remova o
atolamento de papel.
2 Press.Selec.
O botão Iniciar foi pressionado quando a impressora estava no modo Digitalizar ou Fax, mas a impressora não estava conectada a um computador.
Existe um atolamento de papel na impressora.
Certifique-se de que a impressora esteja conectada ao computador.
Remova o atolamento de papel. Para obter mais informações, consulte "Verifique se existe um atolamento de papel." na página 81.
p/continuar.
Sem papel
1 Adicione papel. 2 Press.Selec.
p/continuar.
A impressora está sem papel. Coloque papel na impressora e
pressione o botão Selecionar para continuar a impressão. Para obter mais informações, consulte "Colocação do papel" na página 23.
Modo foto.
Sem imagens suport. no cartão de memória.
Porta PictBridge
A câmera ou dispositivo conectado não é compatível com PictBridge.
O cartão inserido na impressora não contém nenhum formato de imagem suportado.
O dispositivo conectado não é suportado ou a câmera digital ativada para PictBridge não está definida no modo USB correto.
Remova o cartão de memória.
Desconecte o dispositivo ou verifique a configuração do modo USB. Para obter mais informações, consulte a documentação fornecida com a câmera digital.
Desconecte-o.
Aviso de tamanho
O papel inserido é menor que o Tamanho do papel branco
O papel que está na impressora é menor que o Tamanho do papel branco selecionado.
Altere Tam. papel branco de acordo com o papel que está na impressora ou
pressione o botão Selecionar para continuar a impressão.
selecionado. Pressione Selecionar
para continuar ou pressione Cancelar para voltar e repetir o trabalho.
Solução de problemas 83
Page 84
Mensagem de erro: O que indica: Solução:
Erro de pouca tinta O cartucho de tinta está com pouca
tinta. O Erro de pouca tinta ocorre quando os cartuchos de tinta alcançam o nível de 25 por cento, 15 por cento e 10 por cento restante.
Só um disp./cartão mídia permitido. Remova todos os dispositivos e cartões.
Mais de um cartão de memória ou dispositivo foi inserido na impressora.
Troque o cartucho de tinta. Para obter mais informações, consulte "Troca dos cartuchos" na página 71.
Remova todos os cartões de memória e dispositivos.
www.dell.com | support.dell.com

Melhoria da qualidade de impressão

Se você não estiver satisfeito com a qualidade da impressão dos documentos, existem várias maneiras de melhorá-la.
Utilize papel apropriado. Por exemplo, use o papel fotográfico Dell Premium se estiver imprimindo fotografias com um cartucho fotográfico.
Use um papel com peso maior, mais branco ou revestido. Use papel fotográfico Dell Premium se estiver imprimindo fotografias.
Selecione uma qualidade de impressão mais alta.
Para selecionar uma qualidade de impressão mais alta:
1 Com o documento aberto, clique em ArquivoImprimir.
A caixa de diálogo Imprimir é exibida.
2 Clique em Preferências, Propriedades ou Opções (dependendo do programa ou sistema
operacional).
3 Na guia Qualidade/Cópias, selecione Qualidade/Cópias e escolha uma qualidade de
impressão mais alta.
4 Imprima o documento novamente. 5 Se a qualidade da impressão não melhorar, tente alinhar ou limpar os cartuchos de tinta.
Para obter mais informações sobre alinhamento, consulte "Alinhamento dos cartuchos de tinta" na página 74. Para obter mais informações sobre limpeza de cartuchos de tinta, consulte "Limpeza dos orifícios do cartucho de tinta" na página 76.
Para ver outras soluções, visite support.dell.com.
84 Solução de problemas
Page 85

Para entrar em contato com a Dell

Assistência técnica

Se você precisar de ajuda para solucionar um problema técnico, a Dell estará pronta para ajudá-lo.
1 Ligue para o suporte técnico de um telefone próximo da impressora para que a equipe
possa ajudá-lo com quaisquer procedimentos necessários. Ao ligar para a Dell, use o Código de serviço expresso para ajudar a acelerar o roteamento da sua chamada ao pessoal de suporte apropriado.
O Código de serviço expresso pode ser encontrado embaixo da unidade de impressão e no painel traseiro da impressora.
OBSERVAÇÃO: O Código de serviço expresso da Dell pode não estar disponível em todos os países.
9
xxxxx
xxxxxxxx
xxxxxxxx
xxxxxxxx
xxxx
xxxx
xxx
xxxxxx
xxxx
Nos Estados Unidos, os clientes empresariais devem ligar para 1-877-459-7298 e os
2
xxxxx
x
x
x x x
x
x
x
x
x
x
xxxx
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x x
consumidores finais (clientes domésticos e de escritórios domésticos) devem ligar para 1-800-624-9896.
Se você estiver ligando de outro país ou estiver em uma área de serviço diferente, consulte"Para entrar em contato com a Dell" na página 86 para descobrir seu número de telefone local.
3 Siga os prompts do menu do sistema de atendimento automatizado para falar com um
representante do suporte técnico.
Para entrar em contato com a Dell 85
Page 86

Serviço automatizado de status de pedidos

Para verificar o status do pedido de qualquer produto Dell, vá para support.dell.com ou ligue para o serviço automatizado de status de pedidos. Uma gravação solicitará as informações necessárias para localizar e informar sobre o seu pedido. Consulte "Para entrar em contato com a Dell" na página 86 para obter o número de telefone da sua região.

Para entrar em contato com a Dell

Para entrar em contato com a Dell por meio eletrônico, acesse os seguintes sites:
www.dell.com | support.dell.com
www.dell.com
support.dell.com (suporte técnico)
premiersupport.dell.com (suporte técnico para os setores de educação, governo e saúde e
para os clientes de médias/grandes empresas, incluindo clientes Premier, Platinum e Gold)
Para obter os endereços na Web específicos para o seu país, consulte a seção relacionada ao país na tabela a seguir.
OBSERVAÇÃO: Os números de discagem gratuita devem ser usados nos países aos quais estão relacionados.
Ao entrar em contato com a Dell, use os endereços eletrônicos, números de telefone e códigos fornecidos na tabela a seguir. Se precisar de assistência para determinar quais códigos devem ser utilizados, entre em contato com uma operadora local ou internacional.
86 Para entrar em contato com a Dell
Page 87
País (Cidade) Código de acesso internacional Código do país Código da cidade
África do sul (Joanesburgo)
Código de acesso internacional:
09/091
Código do país: 27 Código da cidade: 11
Alemanha (Langen)
Código de acesso internacional:
00
Código do país: 49 Código da cidade: 6103
América Latina Suporte técnico ao cliente (Austin, Texas, EUA) 512 728-4093
Anguilla Suporte geral discagem gratuita:
Antígua e Barbuda Suporte geral 1-800-805-5924 Antilhas Holandesas Suporte geral 001-800-882-1519
Nome do departamento ou área de serviço,
site e endereço de e-mail
Site: support.euro.dell.com E-mail: dell_za_support@dell.com Fila do serviço Gold 011 709 7713 Suporte técnico 011 709 7710 Atendimento ao cliente 011 709 7707 Vendas 011 709 7700 Fax 011 706 0495 Central telefônica 011 709 7700 Site: support.euro.dell.com E-mail: tech_support_central_europe@dell.com Suporte técnico 06103 766-7200 Atendimento a clientes domésticos/pequenas
empresas Atendimento ao cliente para segmentos globais 06103 766-9570 Atendimento ao cliente para contas preferenciais 06103 766-9420 Atendimento ao cliente para grandes contas 06103 766-9560 Atendimento ao cliente para contas públicas 06103 766-9555 Central telefônica 06103 766-7000
Serviço ao cliente (Austin, Texas, EUA) 512 728-3619 Fax (Suporte técnico e serviço ao cliente) (Austin,
Texas, EUA) Vendas (Austin, Texas, EUA) 512 728-4397 Fax de vendas (Austin, Texas, EUA) 512 728-4600
Códigos de área, números locais e
números de discagem
gratuita
0180-5-224400
512 728-3883
ou 512 728-3772
800-335-0031
Para entrar em contato com a Dell 87
Page 88
País (Cidade) Código de acesso internacional Código do país
Nome do departamento ou área de serviço,
site e endereço de e-mail
Códigos de área, números locais e
números de discagem
gratuita
Código da cidade
Argentina (Buenos Aires)
Código de acesso internacional:
00
Código do país: 54 Código da cidade: 11
Site: www.dell.com.ar E-mail: us_latin_services@dell.com E-mail para desktops e computadores portáteis:
la-techsupport@dell.com E-mail para servidores e EMC:
la_enterprise@dell.com
www.dell.com | support.dell.com
Atendimento ao cliente discagem gratuita:
0-800-444-0730
Suporte técnico discagem gratuita:
0-800-444-0733
Serviços de suporte técnico discagem gratuita:
0-800-444-0724
Vendas 0-810-444-3355
Aruba Suporte geral discagem gratuita: 800-1578 Austrália (Sydney)
Código de acesso internacional:
0011
Código do país: 61 Código da cidade: 2
E-mail (Austrália): au_tech_support@dell.com E-mail (Nova Zelândia):
nz_tech_support@dell.com Clientes domésticos e pequenas empresas 1-300-655-533 Governo e empresas: discagem gratuita:
1-800-633-559
PAD (Divisão de contas preferenciais) discagem gratuita:
1-800-060-889
Atendimento ao cliente discagem gratuita:
1-800-819-339
Suporte técnico (portáteis e desktops) discagem gratuita:
1-300-655-533
Suporte técnico (servidores e estações de trabalho) discagem gratuita:
1-800-733-314
Vendas corporativas discagem gratuita:
1-800-808-385
Vendas transacionais discagem gratuita:
1-800-808-312
Fax discagem gratuita:
1-800-818-341
88 Para entrar em contato com a Dell
Page 89
País (Cidade) Código de acesso internacional Código do país Código da cidade
Áustria (Viena)
Código de acesso internacional:
900
Código do país: 43 Código da cidade: 1
Bahamas Suporte geral discagem gratuita:
Barbados Suporte geral 1-800-534-3066 Bélgica (Bruxelas)
Código de acesso internacional:
00
Código do país: 32 Código da cidade: 2
Bermudas Suporte geral 1-800-342-0671 Bolívia Suporte geral discagem gratuita: 800-10-0238 Brasil
Código de acesso internacional:
00
Código do país: 55 Código da cidade: 51
Nome do departamento ou área de serviço,
site e endereço de e-mail
Site: support.euro.dell.com E-mail: tech_support_central_europe@dell.com Vendas para clientes domésticos/pequenas empresas 0820 240 530 00 Fax para clientes domésticos/pequenas empresas 0820 240 530 49 Atendimento a clientes domésticos/pequenas
empresas Contas preferenciais/atendimento a clientes
corporativos Suporte técnico para clientes domésticos/pequenas
empresas Suporte técnico para contas
preferenciais/corporativas Central telefônica 0820 240 530 00
Site: support.euro.dell.com E-mail para clientes de língua francesa:
support.euro.dell.com/be/fr/emaildell/
Suporte técnico 02 481 92 88 Fax do suporte técnico 02 481 92 95 Atendimento ao cliente 02 713 15 65 Vendas corporativas 02 481 91 00 Fax 02 481 92 99 Central telefônica 02 481 91 00
Site: www.dell.com/br Suporte ao cliente, suporte técnico 0800 90 3355 Fax do suporte técnico 51 481 5470 Fax do atendimento ao cliente 51 481 5480 Vendas 0800 90 3390
Códigos de área, números locais e
números de discagem
gratuita
0820 240 530 14
0820 240 530 16
0820 240 530 14
0660 8779
1-866-278-6818
Para entrar em contato com a Dell 89
Page 90
País (Cidade) Código de acesso internacional Código do país Código da cidade
Brunei Código do país: 673
Canadá (North York, Ontário)
Código de acesso internacional:
011
www.dell.com | support.dell.com
Chile (Santiago)
Código do país: 56 Código da cidade: 2
Nome do departamento ou área de serviço,
site e endereço de e-mail
Códigos de área, números locais e
números de discagem
gratuita
Suporte técnico ao cliente (Penang, Malásia) 604 633 4966 Serviço ao cliente (Penang, Malásia) 604 633 4949 Vendas (Cingapura) discagem gratuita:
1 800 394 7425
Sistema automatizado de status de pedidos:
www.dell.ca/ostatus
AutoTech (Suporte técnico automatizado) discagem gratuita:
1-800-247-9362
Atendimento ao cliente (vendas para clientes domésticos/pequenas empresas)
Atendimento ao cliente (médias/grandes empresas, governo)
Suporte técnico (vendas para clientes domésticos/pequenas empresas)
Suporte técnico (empresas de médio/grande porte, governo)
discagem gratuita:
1-800-847-4096
discagem gratuita:
1-800-326-9463
discagem gratuita:
1-800-847-4096
discagem gratuita:
1-800-387-5757
Vendas (vendas domésticas/pequenas empresas) discagem gratuita:
1-800-387-5752
Vendas (peq./grandes empresas, governo) discagem gratuita:
1-800-387-5755
Vendas de peças e sobressalentes e serviços
1 866 440 3355
estendidos Vendas, suporte ao cliente e suporte técnico discagem gratuita:
1230-020-4823
90 Para entrar em contato com a Dell
Page 91
País (Cidade) Código de acesso internacional Código do país Código da cidade
China (Xiamen)
Código do país: 86 Código da cidade: 592
Nome do departamento ou área de serviço,
Site do suporte técnico: support.dell.com.cn E-mail do suporte técnico: cn_support@dell.com E-mail do atendimento ao cliente:
customer_cn@dell.com Fax do suporte técnico 592 818 1350 Suporte técnico (Dell™ Dimension™ e Inspiron™) discagem gratuita: 800 858 2969 Suporte técnico (OptiPlex™, Latitude™ e Dell
Precision™) Suporte técnico (servidores e armazenamento) discagem gratuita: 800 858 0960 Suporte técnico (projetores, PDAs, comutadores,
roteadores, etc.)
Suporte técnico (impressoras) 86 592 818 3144
Atendimento ao cliente discagem gratuita: 800 858 2060 Fax do atendimento ao cliente 592 818 1308 Clientes domésticos e pequenas empresas discagem gratuita: 800 858 2222 Divisão de contas preferenciais discagem gratuita: 800 858 2557 GCP (Grandes contas corporativas) discagem gratuita: 800 858 2055 Contas-chave de grandes contas corporativas discagem gratuita: 800 858 2628 Grandes contas corporativas - Norte discagem gratuita: 800 858 2999 Grandes contas corporativas - Educação e governo -
Norte Grandes contas corporativas - Leste discagem gratuita: 800 858 2020 Grandes contas corporativas - Educação e governo -
Leste Equipe da fila de grandes contas corporativas discagem gratuita: 800 858 2572 Grandes contas corporativas - Sul discagem gratuita: 800 858 2355 Grandes contas corporativas - Oeste discagem
Peças sobressalentes para grandes contas corporativas discagem gratuita: 800 858 2621
site e endereço de e-mail
discagem gratuita: 800 858 0950
discagem gratuita: 800 858 2920
discagem gratuita: 800 858 2955
discagem gratuita: 800 858 2669
Códigos de área, números locais e
números de discagem
gratuita
ou discagem gratuita:
800 858 2311
gratuita: 800 858 2811
Para entrar em contato com a Dell 91
Page 92
País (Cidade) Código de acesso internacional Código do país
Nome do departamento ou área de serviço,
site e endereço de e-mail
Códigos de área, números locais e
números de discagem
gratuita
Código da cidade
Cingapura (Cingapura)
Código de acesso internacional:
005 Código do país: 65
www.dell.com | support.dell.com
Site: support.ap.dell.com Suporte técnico (Dimension, Inspiron, eletrônicos e
acessórios) Suporte técnico (OptiPlex, Latitude e Dell
Precision) Suporte técnico (PowerApp, PowerEdge,
PowerConnect e PowerVault)
discagem gratuita:
1800 394 7430
discagem gratuita:
1800 394 7488
discagem gratuita:
1800 394 7478 Serviço ao cliente (Penang, Malásia) 604 633 4949 Vendas discagem gratuita:
1 800 394 7425
Colômbia Suporte geral 980-9-15-3978 Coréia (Seul)
Código de acesso internacional:
001
Código do país: 82 Código da cidade: 2
Suporte técnico discagem gratuita:
080-200-3800
Vendas discagem gratuita:
080-200-3600 Serviço ao cliente (Penang, Malásia) 604 633 4949 Fax 2194-6202 Central telefônica 2194-6000 Suporte técnico (eletrônicos e acessórios) discagem gratuita:
080-200-3801
Costa Rica Suporte geral 0800-012-0435 Dinamarca (Copenhague)
Código de acesso internacional:
00
Código do país: 45
Site: support.euro.dell.com E-mail: support.euro.dell.com/dk/da/emaildell/ Suporte técnico 7023 0182 Atendimento ao cliente (relacionamento) 7023 0184 Atendimento a clientes domésticos/pequenas
3287 5505
empresas Central telefônica (Relacionamento) 3287 1200 Fax da central telefônica (Relacionamento) 3287 1201 Central telefônica (clientes domésticos/pequenas
3287 5000
empresas) Fax da central telefônica (clientes
3287 5001
domésticos/pequenas empresas)
92 Para entrar em contato com a Dell
Page 93
País (Cidade) Código de acesso internacional Código do país Código da cidade
Dominica Suporte geral discagem gratuita:
El Salvador Suporte geral 01-899-753-0777 Equador Suporte geral discagem gratuita: 999-119 Eslováquia (Praga)
Código de acesso internacional:
00 Código do país: 421
Espanha (Madri)
Código de acesso internacional:
00
Código do país: 34 Código da cidade: 91
Nome do departamento ou área de serviço,
site e endereço de e-mail
Site: support.euro.dell.com E-mail: czech_dell@dell.com Suporte técnico 02 5441 5727 Atendimento ao cliente 420 22537 2707 Fax 02 5441 8328 Fax do suporte técnico 02 5441 8328 Central telefônica (vendas) 02 5441 7585 Site: support.euro.dell.com E-mail: support.euro.dell.com/es/es/emaildell/
Clientes domésticos e pequenas empresas
Suporte técnico 902 100 130 Atendimento ao cliente 902 118 540 Vendas 902 118 541 Central telefônica 902 118 541 Fax 902 118 539
Corporativo
Suporte técnico 902 100 130 Atendimento ao cliente 902 115 236 Central telefônica 91 722 92 00 Fax 91 722 95 83
Códigos de área,
números locais e
números de discagem
gratuita
1-866-278-6821
Para entrar em contato com a Dell 93
Page 94
País (Cidade) Código de acesso internacional Código do país Código da cidade
EUA (Austin, Texas)
Código de acesso internacional:
011 Código do país: 1
www.dell.com | support.dell.com
Nome do departamento ou área de serviço,
site e endereço de e-mail
Códigos de área, números locais e
números de discagem
gratuita
Serviço automatizado de status de pedidos discagem gratuita:
AutoTech (computadores portáteis e desktops) discagem gratuita:
Consumidor (clientes e escritórios domésticos) Suporte técnico discagem gratuita:
Serviço ao cliente discagem gratuita:
Serviço e suporte DellNet™ discagem gratuita: 1-877-Dellnet
Clientes do EPP (Programa de vendas para funcionários)
Site de serviços financeiros: www.dellfinancialservices.com Serviços financeiros (leasing/empréstimos) discagem gratuita:
Serviços financeiros (DPA - Contas preferenciais da Dell)
Empresas
Serviço ao cliente e suporte técnico discagem gratuita:
Clientes do EPP (Programa de vendas para funcionários)
Suporte técnico para impressoras e projetores discagem gratuita:
Setor público (governo, educação e saúde) Serviço ao cliente e suporte técnico discagem gratuita:
Clientes do EPP (Programa de vendas para funcionários)
Vendas da Dell discagem gratuita:
gratuito: 1-800-879-3355
Loja de ponta de estoque da Dell (computadores Dell recondicionados)
Vendas de software e periféricos discagem gratuita:
Vendas de peças sobressalentes discagem gratuita:
1-800-433-9014
1-800-247-9362
1-800-624-9896
1-800-624-9897
(1-877-335-5638)
discagem gratuita:
1-800-695-8133
1-877-577-3355
discagem gratuita:
1-800-283-2210
1-800-822-8965
discagem gratuita:
1-800-695-8133
1-877-459-7298
1-800-456-3355
discagem gratuita:
1-800-234-1490
1-800-289-3355
ou telefone
discagem gratuita:
1-888-798-7561
1-800-456-3355
1-800-456-3355
94 Para entrar em contato com a Dell
Page 95
País (Cidade) Código de acesso internacional Código do país Código da cidade
Finlândia (Helsinki)
Código de acesso internacional:
990
Código do país: 358 Código da cidade: 9
França (Paris) (Montpellier)
Código de acesso internacional:
00
Código do país: 33 Códigos das cidades: (1) (4)
Granada Suporte geral discagem gratuita:
Nome do departamento ou área de serviço,
site e endereço de e-mail
Site: support.euro.dell.com E-mail: support.euro.dell.com/fi/fi/emaildell/ Suporte técnico 09 253 313 60 Atendimento ao cliente 09 253 313 38 Fax 09 253 313 99 Central telefônica 09 253 313 00 Site: support.euro.dell.com E-mail: support.euro.dell.com/fr/fr/emaildell/
Clientes domésticos e pequenas empresas
Suporte técnico 0825 387 270 Atendimento ao cliente 0825 823 833 Central telefônica 0825 004 700 Central telefônica (chamadas fora da França) 04 99 75 40 00 Vendas 0825 004 700 Fax 0825 004 701 Fax (chamadas fora da França) 04 99 75 40 01
Corporativo
Suporte técnico 0825 004 719 Atendimento ao cliente 0825 338 339 Central telefônica 01 55 94 71 00 Vendas 01 55 94 71 00 Fax 0155947101
Códigos de área,
números locais e
números de discagem
gratuita
1-866-540-3355
Para entrar em contato com a Dell 95
Page 96
País (Cidade) Código de acesso internacional Código do país
Nome do departamento ou área de serviço,
site e endereço de e-mail
Códigos de área, números locais e
números de discagem
gratuita
Código da cidade
Grécia
Código de acesso internacional:
00
Código do país: 30
Site: support.euro.dell.com E-mail: support.euro.dell.com/gr/en/emaildell/ Suporte técnico 00800-44 14 95 18 Suporte técnico do serviço Gold 00800-44 14 00 83 Central telefônica 2108129810 Central telefônica do serviço Gold 2108129811
www.dell.com | support.dell.com
Vendas 2108129800 Fax 2108129812
Guatemala Suporte geral 1-800-999-0136 Guiana Suporte geral discagem gratuita:
1-877-270-4609
Holanda (Amsterdã)
Código de acesso internacional:
00
Código do país: 31 Código da cidade: 20
Site: support.euro.dell.com Suporte técnico 020 674 45 00 Fax do suporte técnico 020 674 47 66 Atendimento a clientes domésticos/pequenas
020 674 42 00
empresas Relacionamento com clientes 020 674 43 25 Vendas para clientes domésticos/pequenas empresas 020 674 55 00 Vendas do setor de relacionamentos com clientes 020 674 50 00 Fax de vendas para clientes domésticos/pequenas
020 674 47 75
empresas Fax do setor de vendas do relacionamento com
020 674 47 50
clientes Central telefônica 020 674 50 00 Fax da central telefônica 020 674 47 50
96 Para entrar em contato com a Dell
Page 97
País (Cidade) Código de acesso internacional Código do país Código da cidade
Hong Kong
Código de acesso internacional:
001 Código do país: 852
Ilhas Cayman Suporte geral 1-800-805-7541 Ilhas Turks e Caicos Suporte geral discagem gratuita:
Ilhas Virgens Americanas Suporte geral 1-877-673-3355 Ilhas Virgens Britânicas Suporte geral discagem gratuita:
Índia Suporte técnico 1600 33 8045
Nome do departamento ou área de serviço,
site e endereço de e-mail
Site: support.ap.dell.com E-mail do suporte técnico: apsupport@dell.com Suporte técnico (Dimension e Inspiron) 2969 3188 Suporte técnico (OptiPlex, Latitude e Dell
Precision) Suporte técnico (PowerApp™, PowerEdge™,
PowerConnect™ e PowerVault™) Atendimento ao cliente 3416 0910 Grandes contas corporativas 3416 0907 Programas para clientes globais 3416 0908 Divisão de médias empresas 3416 0912 Divisão de clientes domésticos e pequenas empresas 2969 3105
Vendas (grandes contas corporativas) 1600 33 8044 Vendas (clientes domésticos/pequenas empresas) 1600 33 8046
Códigos de área,
números locais e
números de discagem
gratuita
2969 3191
2969 3196
1-866-540-3355
1-866-278-6820
Para entrar em contato com a Dell 97
Page 98
País (Cidade) Código de acesso internacional Código do país
Nome do departamento ou área de serviço,
site e endereço de e-mail
Códigos de área, números locais e
números de discagem
gratuita
Código da cidade
Irlanda (Cherrywood)
Código de acesso internacional:
16
Código do país: 353 Código da cidade: 1
Site: support.euro.dell.com E-mail: dell_direct_support@dell.com Suporte técnico 1850 543 543 Suporte técnico para o Reino Unido (somente para
0870 908 0800
ligações no Reino Unido) Atendimento ao cliente para usuários domésticos 01 204 4014
www.dell.com | support.dell.com
Atendimento ao cliente para pequenas empresas 01 204 4014 Atendimento ao cliente para o Reino Unido
0870 906 0010
(somente para ligações no Reino Unido) Atendimento a clientes corporativos 1850 200 982 Atendimento a clientes corporativos (somente para
0870 907 4499
ligações no Reino Unido) Vendas na Irlanda 01 204 4444 Vendas no Reino Unido (somente para ligações no
0870 907 4000
Reino Unido) Fax/fax de vendas 01 204 0103 Central telefônica 01 204 4444
Itália (Milão)
Código de acesso internacional:
00
Código do país: 39 Código da cidade: 02
Site: support.euro.dell.com E-mail: support.euro.dell.com/it/it/emaildell/
Clientes domésticos e pequenas empresas
Suporte técnico 02 577 826 90 Atendimento ao cliente 02 696 821 14 Fax 02 696 821 13 Central telefônica 02 696 821 12
Corporativo
Suporte técnico 02 577 826 90 Atendimento ao cliente 02 577 825 55 Fax 02 575 035 30 Central telefônica 02 577 821
Jamaica Suporte geral (somente para ligações na Jamaica) 1-800-682-3639
98 Para entrar em contato com a Dell
Page 99
País (Cidade) Código de acesso internacional Código do país Código da cidade
Japão (Kawasaki)
Código de acesso internacional:
001
Código do país: 81 Código da cidade: 44
Nome do departamento ou área de serviço,
site e endereço de e-mail
Site: support.jp.dell.com Suporte técnico (servidores) discagem gratuita:
Suporte técnico fora do Japão (servidores) 81-44-556-4162 Suporte técnico (Dimension e Inspiron) discagem gratuita:
Suporte técnico fora do Japão (Dimension e Inspiron)
Suporte técnico (Dell Precision, OptiPlex e Latitude)
Suporte técnico fora do Japão (Dell Precision, OptiPlex e Latitude)
Suporte técnico (PDAs, projetores, impressoras e roteadores)
Suporte técnico fora do Japão (PDAs, projetores, impressoras e roteadores)
Serviço Faxbox 044-556-3490 Serviço de pedidos automatizado 24 horas 044-556-3801 Atendimento ao cliente 044-556-4240 Divisão de vendas comerciais (até 400 funcionários) 044-556-1465 Vendas da divisão de contas preferenciais (acima de
400 funcionários) Vendas para grandes contas corporativas (acima de
3500 funcionários) Vendas para setores públicos (órgãos
governamentais, instituições educacionais e médicas)
Segmento global Japão 044-556-3469 Usuário individual 044-556-1760 Central telefônica 044-556-4300
Códigos de área,
números locais e
números de discagem
gratuita
0120-198-498
0120-198-226
81-44-520-1435
discagem gratuita:
0120-198-433
81-44-556-3894
discagem gratuita:
0120-981-690
81-44-556-3468
044-556-3433
044-556-3430
044-556-1469
Para entrar em contato com a Dell 99
Page 100
País (Cidade) Código de acesso internacional Código do país
Nome do departamento ou área de serviço,
site e endereço de e-mail
Códigos de área, números locais e
números de discagem
gratuita
Código da cidade
Luxemburgo
Código de acesso internacional:
00
Código do país: 352
Site: support.euro.dell.com E-mail: tech_be@dell.com Suporte técnico (Bruxelas, Bélgica) 3420808075 Vendas para pequenas empresas/clientes domésticos
discagem gratuita: 080016884
(Bruxelas, Bélgica) Vendas corporativas (Bruxelas, Bélgica) 02 481 91 00
www.dell.com | support.dell.com
Atendimento ao cliente (Bruxelas, Bélgica) 02 481 91 19 Fax (Bruxelas, Bélgica) 02 481 92 99 Central telefônica (Bruxelas, Bélgica) 02 481 91 00
Macau
Código do país: 853
Suporte técnico discagem gratuita: 0800 105 Serviço ao cliente (Xiamen, China) 34 160 910 Vendas transacionais (Xiamen, China) 29 693 115
Malásia (Penang)
Código de acesso internacional:
00
Código do país: 60 Código da cidade: 4
Site: support.ap.dell.com Suporte técnico (Dell Precision, OptiPlex e
Latitude) Suporte técnico (Dimension, Inspiron, eletrônicos e
acessórios) Suporte técnico (PowerApp, PowerEdge,
PowerConnect e PowerVault)
discagem gratuita:
1 800 88 0193
discagem gratuita:
1 800 88 1306
discagem gratuita:
1800 88 1386
Serviço ao cliente (Penang, Malásia) 04 633 4949 Vendas discagem gratuita:
1 800 88 0553
México
Código de acesso internacional:
00
Código do país: 52
Suporte técnico ao cliente 001-877-384-8979
ou 001-877-269-3383
Vendas 50-81-8800
ou 01-800-888-3355
Serviço ao cliente 001-877-384-8979
ou 001-877-269-3383
Principal 50-81-8800
ou 01-800-888-3355
Montserrat Suporte geral discagem gratuita:
1-866-278-6822
100 Para entrar em contato com a Dell
Loading...