L'imprimante Dell Photo AIO Printer 942 est fournie avec un logiciel que vous devez installer pour détecter les
niveaux d'encre des cart ouches. Pendant une tâche d'impression, un écran apparaît sur l'ordinateur pour vous
avertir que les niveaux d'encre sont bas. Vous pouvez commander de l'encre en ligne à l'adresse suivante
www.dell.com/supplies ou par téléphone.
Toute reproduction, de quelque manière que ce soit, sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite.
Marques commerciales utilisées dans ce texte : Dell et le logo DELL sont des marques de Dell Inc. ; Microsoft et Windows sont des
marques déposées de Microsoft Corporation.
Les autres marques commerciales et noms de marque utilisés dans ce document font référence aux entités revendiquant les marques ou
au nom de leurs produits. Dell Inc. décline tout intérêt propriétaire vis à vis de marques et de noms de marque autres que les siens.
UNITED STATES GOVERNMENT RESTRICTED RIGHTS
This software and documentation are provided with RESTRICTED RIGHTS. Use, duplication or disclosure by the Government is subject
to restrictions as set forth in subparagraph (c)(1)(ii) of the Rights in Technical Data and Computer Software clause at DF ARS 252.227-7013
and in applicable FAR provisions: Dell Inc., One Dell Way, Round Rock, Texas, 78682, USA.
Informations sur les émissions FCC
Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites appliquées aux périphériques numériques de classe B
conformément à l'Article 15 de la règlementation FCC. Pour plus d'informations, consultez le CD des pilotes et des utilitaires.
www.dell.com/supplies | support.dell.com
Contenu
1Mise en route
Présentation des composants de l'imprimante . . . . . . . . . . . . . 11
Installation d e l' imprimante
Accès au
Remplacement du panneau de commandes
Utilisation du panneau de commandes
Consignes d'utilisation du support papier
Chargement du papier
Présentation du détecteur automatique de type de papier
Positionnement du document sur la vitre du scanner
Guide de l'utilisateur
Fonctions du panneau de commandes
Menus du panneau de commande
Copie de documents sans ordinateur
Copie de documents à l'aide de l'ordinateur
Copie de photos sans ordinateur
Copie de photos à l'aide de l'ordinateur
Agrandissement ou réduction de documents ou d'images
Changement des paramètres de c opi e
Configuration de la consol e de télécopie Microsoft (Windows XP)
ou de Gestion du service de télécopie (Windows 2000)
Envoi d'un document impri mé par télécopie
Envoi de document s électroniques par télécopie
. . . . . . . . . . . . . 45
. . . . . . . . . . . 46
Réception d'une télécopie à l'aide de la console de télécopie
Microsoft ou de Gestion du service de télécopie
. . . . . . . . . . . 46
Affichage de télécopies envoyées et reçues à l'aide de la console de
télécopie Microsof t ou de Ge stio n du service de télécopie
Affichage de l'état d'une télécopie à l'aide de la console de télécopie
Microsoft ou de Gestion du service de télécopie
Modification de la configura tio n de télécopie
Utilisation de l'imprimante en mode Photo
Utilisation de cartes mémoire
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
. . . . . . . . . . . 47
. . . . . . . . . . . . 47
. . . . . . . . . . . . . . 48
Utilisation d'un appareil ph oto nu mérique conforme PictBridge
Traitement de photos numériques
Enregistrement de photos sur l'ordinateur
Affichage d'un diapo rama
. . . . . . . . . . . . . . . . . 50
. . . . . . . . . . . . . . 51
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Impression de toutes les photos figurant sur la carte de support
3Présentation du logiciel de l'im primante
. . . . . . . . 44
. . . . . . . 47
. . . . 49
. . . . 51
6Contenu
Utilisatio n du C entre de solut i o n d e l'imprimant e Dell . . . . . . . . . 53
Utilisation du Centre Dell Tout en un
Utilisation des préférences d'impression
Onglets Préférences d'impression
Utilisation de Dell Picture Studio v2.0
. . . . . . . . . . . . . . . . . 55
. . . . . . . . . . . . . . . . 57
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
. . . . . . . . . . . . . . . . 58
Utilisation du gestionnaire de cartes mémoire . . . . . . . . . . . . . 59
Utilisez les consignes de sécurité suivantes pour votre sécurité personnelle et pour protéger l'imprimante et
l'environnement de travail de dommages potentiels.
•Utilisez uniquement le cordon d'alimentation fourni avec ce produit ou le cordon de
remplacement autorisé par le fabricant.
•Branchez le cordon d'alimentation à une prise de courant proche du produit et facile d' accès.
•Pour toute intervention ou réparation autre que celles décrites dans la documentation de l'utilisateur, adressez-vous à un technicien qualifié.
AVERTISSEMENT : N'utilisez pas la fonction de télécopie lors d'un or age. N'ins tallez pas ce
produit et ne procédez à aucun branchement (cordon d'alimentation, téléph one, et c.) en c as
d'orage.
AVERTISSEMENT: INSTRUCTIONS DE SECURITE9
www.dell.com | support.dell.com
10AVERTISSEMENT: INSTRUCTIONS DE SECURITE
Mise en route
Présentation des composants de l'imprimante
1
2
3
4
7
8
9
65
1
13
12
10
11
Numéro :Composant :Description :
1Support papierComposant contenant le papier chargé.
2Guide papierGuide permettant d'alimenter correctement le papier dans l'imprimante.
3Volet supérieurDessus de l'imprimante maintenant le document ou la photo à plat lors
4Bac de sortie du papierBac recevant le papier au fur et à mesure qu'il sort d e l'imprimante .
de la numérisation.
REMARQUE : Tirez dessus pour le déployer.
Mise en route11
www.dell.com | support.dell.com
Numéro :Composant :Description :
5Port de l 'appa r eil pho to
numérique conforme
PictBridge
6Logement de la carte
de support
7Unité de l'imprimanteUnité à soulever pour accéder aux cartouches d'encre.
8Support du scannerComposant situé sous l'uni té de l'imprimante qui maintient
9Chariot des cartouchesChariot contenant deux cartouches d'encre, une cartouche couleur et
10Prise USBPrise dans laquelle se branche le câble USB (vendu séparément). L'autre
11Prise électriquePrise dans laquelle se branche l'adaptateur d'alimentation.
12Panneau de
commandes
13Vitre du scannerSurface sur laquelle est placé le document ou la photo, face vers le bas,
Logement dans lequel vous connectez le câble USB qui se branche à
l'appareil photo numérique conforme PictBridge.
Logement dans lequel vous insérez une carte de suppor t contenant des
photos numériques.
REMARQUE : L'écran n'affiche que les fichiers JPEG figurant sur la
carte de support. Pour afficher d'autres types d'images, ouvrez le
gestionnaire de cartes mémoire. Pour des informations supplémentaires,
reportez-vous à la rubrique « Utilisation du ge sti onn aire de ca rtes
mémoire » à la page 59.
l'imprimante ouverte pendant que vous changez les cartouches.
REMARQUE : Pour fermer l' imprimante afin de l'utiliser
normalement, soulevez l'unité de l'imprim ante, rabattez le support du
scanner vers la droite puis abaissez l'unité du sca nne r jusq u'à ce qu'elle
soit complètement refermée.
une cartouche noire ou photo (vendue séparément). Pour des
informations suppl émentaires sur les cartouches, reportez-vous à la
rubrique « Remplacement des cartouches» à la page 63.
extrémité du câble USB se branche sur l'ordinateur.
REMARQUE : Dell préconise l'utilisa t ion de câbles confo rmes 2.0.
REMARQUE : Installez l'adaptateur d'alimentation sur l'imprimante.
Si besoin, connectez le câble d'alimentation à l'adaptateur, puis à la prise
murale.
Pann ea u situé sur l'imprimante permettant de contrôler les fonctions de
numérisation, de copie, de télécopie et d'impression. Pour des
informations suppl émentaires, reportez-vous à la rubrique « Utilisation
du panneau de commandes» à la page 15.
pour la copie, la télécopie ou la numérisation.
Installation de l'imprimante
REMARQUE : L'imprimante Dell Photo AIO Printer 942 prend en charge Microsoft® Windows® 2000 et
Windows XP.
Suivez les instructions fournies sur le dépliant Installation de l'imprimante pour installer le matériel et le
logiciel. En cas de problèmes au cours de l'installation, r e po r te z -v ous à la rubrique « Problèmes liés à
l'installation » à la page 69.
12Mise en route
L'Dell Photo AIO Printer 942 est multifonction. Pour une utilisation optimale, notez les points importants
suivants :
•Si l'imprimante est connectée à un ordinateur, vous pouvez créer vos pr o j ets à partir du panneau de
commandes ou du logiciel de l'imprimante .
•Il est nécessaire de connecter l'imprimante à un ordinateur pour numériser, imprimer, envoyer des
télécopies et utiliser la fo nction Enregistrer sur le PC.
•Vous n'avez pas besoin de connecter l'imprimante à un ordinateur pour copier ou imprimer des
photos de cartes mémoire Flash ou d'appareils photo numériques conformes PictBridge.
Accès au Guide de l'utilisateur
Cliquez sur Démarrer→ Programmes ou Tous les programmes→ Imprimantes Dell→ Dell Photo AIO
Printer 942→ Afficher le Guide de l'utilisateur de Dell.
REMARQUE : Vous pouvez également accéder au
Guide de l'utilisateur
sur le CD des
pilotes et utilitaires
.
Remplacement du panneau de commandes
Si l'emballage de l'imprimante contient un panneau de commandes qui n'est pas en anglais et que vous
voulez l'utiliser, suivez les instructions ci-après:
1 Soulevez le volet supérieur.
Mise en route13
www.dell.com | support.dell.com
2 Si un panneau de commandes en anglais est installé, retirez-le en le soulevant.
3 Installez le panneau de commandes autre qu'en anglais en l'enclenchant.
4 Fermez le volet supérieur.
14Mise en route
Utilisation du panneau de commandes
1
2
3
4
5
6
7
8
15
14
13
12
11
10
9
BoutonDescription
1Ecran à crystaux
liquides
2Nombre de copiesSélectionnez le nombre de copies voulu à l'aide du bouton de navigation.
3Bouton de navigation• Réduis ez ou augmentez le nombre apparais sant sur l'affichage.
Pann eau de l' imprima nte qu i affi che les option s de numérisatio n, de copie, de
télécopie et d'impression, ainsi que l'état de l'imprimante et les messages
d'erreur. Pour des informations supplémentaires, repo rtez-vous à la rubrique
« Utilisation du panneau de commandes » à la page 15.
• Faite s défiler la liste sur l'affichage.
Mise en route15
www.dell.com | support.dell.com
BoutonDescription
4AperçuNumérise le document en mode Copie ou Numérisation et affiche un aperçu.
5Enregistrer sur le PC• Numérise le document et l'envoie au Centre Dell Tout en un. Pour des
6CouleurEffectue une copie couleur.
7Marche/arrêtMet l'imprimante hors et sous tension.
8Voyant de message
d'erreur
9ModeFaites défiler les modes disponibles : Photo, Copie, Num érisation et
10Voyant de modeS'affiche à côté du mode dans lequel l'imprimante fonctionne.
11NoirEffectue une copie en noir et blanc.
12MenuAffiche les menus et les modes disponibles. Chaque fois que vous appuyez sur
13Annuler• Annule une tâche de numérisation, d'impression ou d e copie en cours.
14SélectionnerPermet de choisir l'option actue llement affic hée.
15RedimensionnerRedimensionne le document ou la photo sur la carte photo ou en mode
informations suppl émentaires, reportez-vous à la rubrique « Utilisation du
Centre Dell Tout en un » à la page 55.
• Lance le gestionnaire de cartes mémoire lorsque vous insérez une carte
mémoire ou que vous connectez un appareil photo numérique. Pour des
informations suppl émentaires, reportez-vous à la rubrique « Utilisation du
gestionnaire de cartes mémoire » à la page 59.
Clignote lorsqu'une erreur se produit sur l'imprimante. Pour des informations
supplémenta ires, re portez-vous à la rubrique « Messages d'erreur et voyants
clignotants» à la page 74.
Télécopie.
cette touche, l'élément suivant apparaît sur l'affichage .
• Annule une tâche de copie (en utilisant l'imprimante uniquement) et
éjecte une page.
• Quitte un menu et rétablit les paramètres par défaut.
Copie.
Fonctions du panneau de commandes
Affichage des niveaux d'encre
Pour afficher le niveau d'encre des cartouches :
1 Appuyez sur la touche Menu du pa nneau de commandes.
2 Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas du bouton de navigation pour faire défiler les
différents niveaux d'encre disponibles.
3 Appuyez sur la touche Sélectionner.
Les niveaux d'encre apparais se nt .
Aperçu
Numérise le document en mode Copie ou Numérisation et affiche un aperçu.
16Mise en route
Cartes mémoire
L'imprimante prend en charge les types de cartes mémoire suivants :
•CompactFlash Type I et II
•Memory Stick
•Memory Stick PRO
•SmartMedia
•Secure Digital
•MultiMediaCard
•xD-Picture Card
Lors que vo us insérez une carte de support dans le lo gement qui se trouve sur l'avant de l'imprimante, le
menu Actions apparaît. Pour des informations supplémentaires, reportez-vous à la rubrique « Utilisation
de l'imprimante en mode Photo » à la pa ge 48.
Gestionnaire de cartes mémoire
Le gestionnaire de cartes mémoire permet d'afficher, de gérer, de modifier, d'imprimer et d'enregistrer des
photos de la carte mémoir e su r l'o rdinateur .
Pour lancer le gestionnaire à partir de l'imprimante :
1 Insérez une carte mémoire dans le logement prévu à cet effet sur l'avant de l'imprimante.
2 Appuyez sur la touche Enregistrer sur le PC du panneau de commandes o u sélectionnez Enreg.
photos sur ordi. dans le menu Actions affiché à l'écran.
Po ur l anc er le ge sti onn air e d e cart es mémoire à partir de l'or d ina teu r, cliquez sur Démarrer→ Programmes
ou Tous les programmes→ Imprimantes Dell→ Dell Photo AIO Printer 942→ Gestionnaire de cartes
mémoire.
REMARQUE : Le panneau de commandes n'affiche que des fichiers JPG. Le gestionnaire affiche tous les autres
types de fichiers sur l'ordinateur.
PictBridge
L'imprimante fonctionne avec des appareils photo numériques conformes PictBridge. Pour des
informations supplémentaires, reportez-vous à la rubrique « Utilisati on de l'imp rima nte en mod e Photo» à
la page 48.
Mise en route17
www.dell.com | support.dell.com
Menus du panneau de commande
Mode Photo
MenuOption de sous-menuParamètres
PhotoActions
REMARQUE : Le menu Actions n'est
disponible que lorsqu'une carte pho to est
installée.
Format de papier• 8½ x 11 po.*
Qualité d'impression• Automatique*
Luminosité (Appuyez sur la touche
Sélectionner.)
Recadrer (Appuyez sur la touche
Sélectionner.)
Faire pivoter de 90 degrés (Appuyez sur la
touche Sélectionner.)
Imprimer toutes les photos (Appuyez sur la
touche Sélectionner.)
Diaporama (Appuyez sur la touche
Sélectionner.)
Imprimer la page d'index (Appuyez sur la
touche Sélectionner.)
Afficher des photos ou imprimer (Appuy ez
sur la touche Sélectionner.)
Enregistrer des photos sur l'ordinateur
(Appuyez sur la touche Sélectionner.)
* Paramètres d'origine
• Afficher des photos ou imprimer
• Enreg. photos sur ordi.
• Diaporama
• Imprimer les X photos
• 8½ x 14 po.
• A6
• A5
• B5
• A4
• L
• 2L
• Hagaki
• 3x5 po
• 3½ x 5 po.
• 4x6
• 5x7 po.
• Brouillon
• Normale
• Photo
18Mise en route
MenuOption de sous-menuParamètres
MaintenanceNiveaux d'encre (Appuyez sur la touche
Paramètres
d'origine
* Paramètres d'origine
Sélectionner.)
Changer la carto uche ( Appuye z su r la touc he
Sélectionner.)
Aligner les cartouc hes (Appuyez s ur la touche
Sélectionner.)
Nettoyer les cartouches (Appuyez sur la
touche Sélectionner.)
Imprimer la page de test (Appuyez sur la
touche Sélectionner.)
Restaurer... Paramètres d'origine (A ppuyez
sur la touche Sélectionner.)
Type de papier• Détection auto.*
• Ordinaire
• Couché
• Glacé
• Transparent
Fo rmat de photo• 4x6 po.*
• 5x7 po.
• 8x10 po.
• L
• 2L
• 8½ x 11 po.
• A4
• A5
• A6
• Hagaki
• 2¼ x 3¼ po.
• 3½ x 5 po.
Aperçu automatique avant impression• Désactivé*
• Activé
Mise en route19
www.dell.com | support.dell.com
MenuOption de sous-menuParamètres
Langue• Anglais*
• Français
• Allemand
• Espagnol
• Italien
• Brésilien
• Russe
• Hollandais
• Grec
• Polonais
• Coréen
• Japonais
• Chinois simplifié
• Chinois t radit ionnel
Effacer paramètres• Après 2 minutes*
• Jamais
Economie énergie (l'écran de veille
ci-dessous s'affiche jusqu'à ce que
l'imprimante pass e en mo de d' économie
d'énergie)
• 10 minutes*
• 20 minutes*
• 30 minutes*
• Immédiatement
Order online:
www.dell.com/supplies
* Paramètres d'origine
20Mise en route
Order
Ink
Mode de télécopie
MenuOption de sous-menuParamètres
MaintenanceNiveaux d'encre (Appuyez sur la touche
Paramètres
d'origine
* Paramètres d'origine
Sélectionner.)
Changer la carto uche ( Appuye z su r la touc he
Sélectionner.)
Aligner les cartouc hes (Appuyez s ur la touche
Sélectionner.)
Nettoyer les cartouches (Appuyez sur la
touche Sélectionner.)
Imprimer la page de test (Appuyez sur la
touche Sélectionner.)
Restaurer... Paramètres d'origine (A ppuyez
sur la touche Sélectionner.)
Langue• Anglais*
• Français
• Allemand
• Espagnol
• Italien
• Brésilien
• Russe
• Hollandais
• Grec
• Polonais
• Coréen
• Japonais
• Chinois simplifié
• Chinois t radit ionnel
Effacer paramètres• Après 2 minutes*
• Jamais
Mise en route21
www.dell.com | support.dell.com
MenuOption de sous-menuParamètres
Economie énergie (l'écran de veille
ci-dessous s'affiche jusqu'à ce que
l'imprimante pass e en mo de d' économie
d'énergie)
• 10 minutes*
• 20 minutes*
• 30 minutes*
• Immédiatement
Order online:
www.dell.com/supplies
Order
Ink
* Paramètres d'origine
Mode de copie
MenuOption de sous-menuParamètres
CopieQualité copie• Automatique*
• Brouillon
• Normale
• Photo
Luminosité (Appuyez sur la touche
Sélectionner.)
Taille papier vierge• 8½ x 11 po.*
• 8½ x 14 po.
• A6
• A5
• B5
• A4
• L
• 2L
• Hagaki
• 3x5 po
• 3½ x 5 po.
• 4x6
• 5x7 po.
Répéter image (Appuyez sur la touche
Sélectionner.)
* Paramètres d'origine
22Mise en route
MenuOption de sous-menuParamètres
Taille du document d'origine• Automatique*
• 2¼ x 3¼ po.
• 3x5 po.
• 3½ x 5 po.
• 4x6
• 5x7 po.
• 8x10
• 8½ x 11 po.
• A6
• A5
• B5
• A4
• L
• 2L
• Hagaki
MaintenanceNiveaux d'encre (Appuyez sur la touche
Paramètres
d'origine
* Paramètres d'origine
Sélectionner.)
Changer la carto uche ( Appuye z su r la touc he
Sélectionner.)
Aligner les cartouc hes (Appuyez s ur la touche
Sélectionner.)
Nettoyer les cartouches (Appuyez sur la
touche Sélectionner.)
Imprimer la page de test (Appuyez sur la
touche Sélectionner.)
Restaurer... Paramètres d'origine (A ppuyez
sur la touche Sélectionner.)
Type de papier• Détection auto.*
• Ordinaire
• Couché
• Glacé
• Transparent
Mise en route23
www.dell.com | support.dell.com
MenuOption de sous-menuParamètres
Langue• Anglais*
• Français
• Allemand
• Espagnol
• Italien
• Brésilien
• Russe
• Hollandais
• Grec
• Polonais
• Coréen
• Japonais
• Chinois simplifié
• Chinois t radit ionnel
Effacer paramètres• Après 2 minutes*
• Jamais
Economie énergie (l'écran de veille
ci-dessous s'affiche jusqu'à ce que
l'imprimante pass e en mo de d' économie
d'énergie)
• 10 minutes*
• 20 minutes*
• 30 minutes*
• Immédiatement
Order online:
www.dell.com/supplies
* Paramètres d'origine
24Mise en route
Order
Ink
Mode de numérisation
MenuOption de sous-menuParamètres
MaintenanceNiveaux d'encre (Appuyez sur la touche
Paramètres
d'origine
* Paramètres d'origine
Sélectionner.)
Changer la carto uche ( Appuye z su r la touc he
Sélectionner.)
Aligner les cartouc hes (Appuyez s ur la touche
Sélectionner.)
Nettoyer les cartouches (Appuyez sur la
touche Sélectionner.)
Imprimer la page de test (Appuyez sur la
touche Sélectionner.)
Restaurer... Paramètres d'origine (A ppuyez
sur la touche Sélectionner.)
Langue• Anglais*
• Français
• Allemand
• Espagnol
• Italien
• Brésilien
• Russe
• Hollandais
• Grec
• Polonais
• Coréen
• Japonais
• Chinois simplifié
• Chinois t radit ionnel
Effacer paramètres• Après 2 minutes*
• Jamais
Mise en route25
www.dell.com | support.dell.com
MenuOption de sous-menuParamètres
Economie énergie (l'écran de veille
ci-dessous s'affiche jusqu'à ce que
l'imprimante pass e en mo de d' économie
d'énergie)
• 10 minutes*
• 20 minutes*
• 30 minutes*
• Immédiatement
Order online:
www.dell.com/supplies
Order
Ink
* Paramètres d'origine
Consignes d'utilisation du support papier
Chargez
jusqu'à :
100 feuilles de
papier ordinaire
26Mise en route
Vérifiez les points su ivants :
• Le papier est chargé verticalement contre le bord droit du support papier.
• Le guide papier est calé contre le bord gauche du papier.
REMARQUE : Chargez le papier à en-tête en insérant d'abord le haut de l'en-tête dans
l'imprimante, en-tête tourné vers vous.
• Vous avez sélectionné la qualité d'impression Brouillon (sélectionnez Photo si une
cartouche photo est installée), Normale ou Photo.
Chargez
jusqu'à :
20 feuilles de
papier continu
10 enveloppes• La face à imprimer des enveloppes est tournée vers le haut.
Vérifiez les points su ivants :
• Vérifiez qu'il n'y a plus de papier sur le support avant d'insérer le papier continu.
• Vous avez placé une pile de papier continu contenant seulement le nombre de feuilles nécessaires sur ou derrière l'impriman te.
REMARQUE : V ous devez sélectionner le format Papier continu A4 ou Format lettre continu
dans la boîte de dialogue Préférences d'impression. Un bourrage papier peut se produire si vous
ne sélectionnez aucune de ces options. Reportez-vous à la rubrique « Problèmes liés au
papier » à la page 72.
• Chargez le bord d'attaque du papier continu dans l'imprimante en le calant contre le bord
droit du support papier.
• Appuyez sur le guide papier et faites-le glisser jusqu'au bord gauche du papi e r continu.
• Vous utilis ez du pap ie r con ti nu conçu pour les imprimantes jet d'encre.
• Les enveloppes sont chargées verticalement contre le bord droit du support papier.
• L'emplacement du timbre se trouve dans le coin supérieur gauche.
• Le gu ide papier est calé contre le bord gauche des enveloppes.
• Vous avez sélectionné l'orientation Paysage.
• Vous avez sélectionné le format d'enveloppe approprié. Si le format d'enveloppe exa ct n'est
pas disponib le, sélectionnez le format supérieur et réglez les marges droite et gauche afin
que le texte soit correctement positionné.
REMARQUE : Vous pouvez charger une seule enveloppe dans le support papier sans retirer
le papier ordinaire.
Mise en route27
www.dell.com | support.dell.com
Chargez
jusqu'à :
25 cartes de
vœux, fiches,
cartes postales
ou cartes
photographiques
25 feuilles de
papier glacé ou
photo
1 transfert sur
tissu
20 transparents• La face grainée des transparents est tou rnée vers le haut.
Vérifiez les points su ivants :
• La face à imprimer des cartes est tournée ver s le haut.
• Les cartes sont chargées verticalement contre le bord droit du support papier.
• Le guide papier est calé contre le bord gauche des cartes.
• Vous avez sélectionné la qualité d'impression Normale ou Photo.
• Le côté couché ou glacé est tourné vers le haut.
• Le guide papier est calé contre le bord gauche du papier.
• Vous avez sélectionné la qualité d'impression Normale ou Photo.
• Le papier est chargé verticalement contre le bord droit du support papier.
• Vous respectez les instructions de chargement figurant sur l'emballage.
• La fac e v i erge du transfer t est tournée vers le haut.
• Le guide papier est calé contre le bord gauche des transferts.
• Vous avez sélectionné la qualité d'impression Normale ou Photo.
• Le guide papier est calé contre le bord gauche des transparents.
REMARQUE : V ous pouvez charger un seul transparent dans le support papier sans retirer le
papier ordinaire.
• Vous avez sélectionné la qualité d'impression Normale ou Photo.
• Les transparents sont charg és verticalement contre le bord droit du support papier .
Chargement du papier
1 Détachez les feuilles de papier.
2 Chargez le papier contre le guide, sur le bord droit du support papier.
3 Exercez une pression sur le bord gauche du guide papier et faites-le glisser jusqu'au bord gauche du
papier.
28Mise en route
REMARQUE : N'enfoncez pas le papier dans l'imprimante. Veillez à ce qu'il soit à plat sur la surface du support
papier et que le bord droit du guide papier soit calé contre le bord droit du papier.
Présentation du détecteur automatique de type de
papier
L'imprimante dispose d'un détecteur de type de papier reconnaissant automatiquement les types de papier
suivants :
•Ordinaire
•Transparent
•Glacé/photo
•Couché
Si vous chargez l'un de ces types de papier, l'imprimante le détecte automatiquement et règle les
paramètres de Qualité d'impression en conséquence.
Type de papierParamètr es de Qua lité d'impression
REMARQUE : L' i mprimante ne peut pas détecter le format du papier.
Cartouches photo et couleur
installées
Mise en route29
Pour choisir le format du papier:
1 Le document étant ouve rt, cliquez sur Fichier→ Imprimer.
2 Dans la boîte de dialogue Imprimer, cliquez sur le bouton Préférences ou Propriétés (s elon le
programme ou le système d'exploitation utilisé).
L'écran Préférences d'impression s'affiche.
3 Dans l'onglet Config. papier, sélectionnez un format de papier.
4 Cliquez sur OK.
Le détecteur automatique de type de papier est activé par défaut. Pour le désactiver pour un e tâche
d'impres si o n sp écifique :
www.dell.com | support.dell.com
1 Le document étant ouve rt, cliquez sur Fichier→ Imprimer.
2 Dans la boîte de dialogue Imprimer, cliquez sur le bouton Préférences ou Propriétés (s elon le
programme ou le système d'exploitation utilisé).
L'écran Préférences d'impression s'affiche.
3 Cliquez sur l'onglet Qualité / Copies.
4 Cliquez sur le bouton Utiliser mon choix.
5 Sélectionnez le type de papier dans le menu déroulant.
6 Cliquez sur OK.
Pour désactiver le détecteur automatique de type de papier pour toutes les tâches d'impression :
1 Sous Windows XP, cliquez sur Démarrer→ Panneau de configuration→ Imprimantes et autre
matériel→ Imprimantes et télécopieurs.
Sous Windows 2000 , cliquez sur Démarrer→ Paramètres→ Imprimantes.
2 Cliquez avec le bouton droit sur l'icône de l'imprimante.
3 Cliquez sur Préférences d'impression.
4 Cliquez sur l'onglet Qualité / Copies, puis sur Options du détecteur de type de papier.
5 Cliquez sur le bouton Utiliser mon choix.
6 Sélectionnez le type de papier dans le menu déroulant.
7 Cliquez sur OK.
30Mise en route
Loading...
+ 82 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.