DELL 942 User Manual [fr]

Dell™ Photo All-In-One Printer 942
Manuel du propriétaire
Rechercher à l’intérieur :
• Commande de consommables
• Mise en route
• Utilisation de l'imprimante
• Présentation du logicie l de l' im pri mante
www.dell.com/supplies | support.dell.com
Commande de consommables
L'imprimante Dell Photo AIO Printer 942 est fournie avec un logiciel que vous devez installer pour détecter les niveaux d'encre des cart ouches. Pendant une tâche d'impression, un écran apparaît sur l'ordinateur pour vous avertir que les niveaux d'encre sont bas. Vous pouvez commander de l'encre en ligne à l'adresse suivante www.dell.com/supplies ou par téléphone.
Etats-Unis 877-INK-2-YOU Italie 800602705 Allemagne 0800 2873355 Japon 044-556-3551 Australie 1300 303 290 Luxem bourg 02.713 1590 Autriche 08 20 - 24 05 30 35 Malaisie 1800 88 0301 Belgique 02.713 1590 Mexique 866-851-1754 Canada 1-877-501-4803 Norvège 231622 64 Chili
Chili Colombie 01800-9-155676 Portugal 21 4220710 Danemark 3287 5215 PRC 800-858-2920 Espagne 902120385 Royaume-Uni 0870 907 4574
Finlande 09 2533 1411 Singapour 1800 394 7486 France 825387247 Su ède 08 587 705 81 Irlande 1850 707 407 Suisse 0848 335 599
800-202874 1230-020-3947
Pays-Bas 020 - 674 4881 Porto Rico 866-851-1760
REMARQUE : Si votre pays n'est pas répertorié, contactez votre distributeur Dell pour command er des consommables.
L'imprimante est conçue pour imprimer avec les cartou ches suivantes.
Consommable Numéro de
référence
Cartouche d'encre noire de capacité standard J5566 Cartouche d'encre couleur de capacité standard J5567 Cartouche d'encre noire haute capacité M4640 Cartouche d'encre couleur haute capacité M4646 Cartouche photo J4844
Remarques, mises en garde et avertissements
REMARQUE : Une REMARQUE signale de s informations importantes vous permettant de mieux utilise r
votre imprimante.
MISE EN GARDE : Une MISE EN GARDE signale soit un dommage éventuel pouvant affecter le
matériel, soit l'éventualité d'une perte de données et vous indique comment éviter le problème.
AVERTISSEMENT : Un AVERTISSEMENT signale l'éventualité de dommages matériels, de
blessures, voire un risque de mort.
____________________
Les informations contenues dans c e document peuvent être modifiées sans préavis. © 2004Dell Inc. Tousdroits réservés.
Toute reproduction, de quelque manière que ce soit, sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite. Marques commerciales utilisées dans ce texte : Dell et le logo DELL sont des marques de Dell Inc. ; Microsoft et Windows sont des
marques déposées de Microsoft Corporation. Les autres marques commerciales et noms de marque utilisés dans ce document font référence aux entités revendiquant les marques ou
au nom de leurs produits. Dell Inc. décline tout intérêt propriétaire vis à vis de marques et de noms de marque autres que les siens.
UNITED STATES GOVERNMENT RESTRICTED RIGHTS
This software and documentation are provided with RESTRICTED RIGHTS. Use, duplication or disclosure by the Government is subject to restrictions as set forth in subparagraph (c)(1)(ii) of the Rights in Technical Data and Computer Software clause at DF ARS 252.227-7013 and in applicable FAR provisions: Dell Inc., One Dell Way, Round Rock, Texas, 78682, USA.
Informations sur les émissions FCC
Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites appliquées aux périphériques numériques de classe B conformément à l'Article 15 de la règlementation FCC. Pour plus d'informations, consultez le CD des pilotes et des utilitaires.
www.dell.com/supplies | support.dell.com
Contenu
1 Mise en route
Présentation des composants de l'imprimante . . . . . . . . . . . . . 11
Installation d e l' imprimante
Accès au
Remplacement du panneau de commandes
Utilisation du panneau de commandes
Consignes d'utilisation du support papier
Chargement du papier
Présentation du détecteur automatique de type de papier
Positionnement du document sur la vitre du scanner
Guide de l'utilisateur
Fonctions du panneau de commandes Menus du panneau de commande
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
2 Utilisation de l'imprimante
Impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Impression d'un document Impression de photos Impression de photos sans bordure Impression d'autres projets
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Copie
Copie de documents sans ordinateur Copie de documents à l'aide de l'ordinateur Copie de photos sans ordinateur Copie de photos à l'aide de l'ordinateur Agrandissement ou réduction de documents ou d'images Changement des paramètres de c opi e
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
. . . . . . . . . . . . . . . 13
. . . . . . . . . . . . . . . . . 15
. . . . . . . . . . . . . . . . 16
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
. . . . . . . . . . . . . . . . 26
. . . . . . . . 29
. . . . . . . . . . 31
. . . . . . . . . . . . . . . . . 34
. . . . . . . . . . . . . . . . . 35
. . . . . . . . . . . . . . 36
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
. . . . . . . . . . . . . . . . 37
. . . . . . . . 38
. . . . . . . . . . . . . . . . 39
Contenu 5
Numérisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Numérisation de documents Numérisation de photos Numérisation de plusieurs pages ou images
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
. . . . . . . . . . . . . 41
Modification d'un texte numérisé à l'aide de la fonction de reconnaissance optique des caractères (ROC)
Enregistrement d'une image sur l'ordinateur Envoi d'une image ou d'un document numérisé par Email
. . . . . . . . . . . . 42
. . . . . . . . . . . . . 42
. . . . . . . 43
Télécopie
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Installation de la console de téléc opi e Mi cro s oft sous Windows XP
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Configuration de la consol e de télécopie Microsoft (Windows XP) ou de Gestion du service de télécopie (Windows 2000)
Envoi d'un document impri mé par télécopie Envoi de document s électroniques par télécopie
. . . . . . . . . . . . . 45
. . . . . . . . . . . 46
Réception d'une télécopie à l'aide de la console de télécopie Microsoft ou de Gestion du service de télécopie
. . . . . . . . . . . 46
Affichage de télécopies envoyées et reçues à l'aide de la console de télécopie Microsof t ou de Ge stio n du service de télécopie
Affichage de l'état d'une télécopie à l'aide de la console de télécopie Microsoft ou de Gestion du service de télécopie
Modification de la configura tio n de télécopie
Utilisation de l'imprimante en mode Photo
Utilisation de cartes mémoire
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
. . . . . . . . . . . 47
. . . . . . . . . . . . 47
. . . . . . . . . . . . . . 48
Utilisation d'un appareil ph oto nu mérique conforme PictBridge Traitement de photos numériques Enregistrement de photos sur l'ordinateur Affichage d'un diapo rama
. . . . . . . . . . . . . . . . . 50
. . . . . . . . . . . . . . 51
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Impression de toutes les photos figurant sur la carte de support
3 Présentation du logiciel de l'im primante
. . . . . . . . 44
. . . . . . . 47
. . . . 49
. . . . 51
6 Contenu
Utilisatio n du C entre de solut i o n d e l'imprimant e Dell . . . . . . . . . 53
Utilisation du Centre Dell Tout en un
Utilisation des préférences d'impression
Onglets Préférences d'impression
Utilisation de Dell Picture Studio v2.0
. . . . . . . . . . . . . . . . . 55
. . . . . . . . . . . . . . . . 57
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
. . . . . . . . . . . . . . . . 58
Utilisation du gestionnaire de cartes mémoire . . . . . . . . . . . . . 59
Gestion de l'encre
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
4 Maintenance des cartouches
Remplacement des cartouches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Alignement des cartouches
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Nettoyage des buses des cartouches
5 Dépannage
Problèmes liés à l'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Problèmes liés à l'ordinateur Problèmes liés à l'imprimante
Problèmes courants
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Problèmes de télécopie Problèmes liés au papier
Messages d'erreur et voyants clignotants
Amélioration de la qualité d'impression
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
. . . . . . . . . . . . . . . . 74
. . . . . . . . . . . . . . . . . 75
6 Contacter Dell
Assistance technique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Service automatisé de suivi de commande
Contacter Dell
7 Annexe
Garantie limitée et règles de retour . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
T ermes de la garantie limitée pour les produits de marque Dell (Canada uniquement)
Règles de retour « Satisfaction totale » (Canada uniquement)
. . . . . . . . . . . . . . . 77
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
. . . . . 99
Contenu 7
Logiciels et périphériques Dell (Canada uniquement) . . . . . . . . . 100
Garantie du fabricant d'un an pour l'utilisateur final (Amérique latine et Caraïbes uniquement)
. . . . . . . . . . . . . . 101
Garanties Dell Inc. limitées des cartouches d'encre et de toner
Accord de licence du logiciel Dell
Avis de réglementation
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
. . . . . 102
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
8 Contenu
AVERTISSEMENT : INSTRUCTIONS DE
SECURITE
Utilisez les consignes de sécurité suivantes pour votre sécurité personnelle et pour protéger l'imprimante et l'environnement de travail de dommages potentiels.
Utilisez uniquement le cordon d'alimentation fourni avec ce produit ou le cordon de remplacement autorisé par le fabricant.
Branchez le cordon d'alimentation à une prise de courant proche du produit et facile d' accès.
Pour toute intervention ou réparation autre que celles décrites dans la documentation de l'utilisateur, adressez-vous à un technicien qualifié.
AVERTISSEMENT : N'utilisez pas la fonction de télécopie lors d'un or age. N'ins tallez pas ce produit et ne procédez à aucun branchement (cordon d'alimentation, téléph one, et c.) en c as d'orage.
AVERTISSEMENT: INSTRUCTIONS DE SECURITE 9
www.dell.com | support.dell.com
10 AVERTISSEMENT: INSTRUCTIONS DE SECURITE

Mise en route

Présentation des composants de l'imprimante

1
2
3
4
7
8
9
65
1
13
12
10
11
Numéro : Composant : Description :
1 Support papier Composant contenant le papier chargé. 2 Guide papier Guide permettant d'alimenter correctement le papier dans l'imprimante. 3Volet supérieur Dessus de l'imprimante maintenant le document ou la photo à plat lors
4 Bac de sortie du papier Bac recevant le papier au fur et à mesure qu'il sort d e l'imprimante .
de la numérisation.
REMARQUE : Tirez dessus pour le déployer.
Mise en route 11
www.dell.com | support.dell.com
Numéro : Composant : Description :
5 Port de l 'appa r eil pho to
numérique conforme PictBridge
6 Logement de la carte
de support
7Unité de l'imprimante Unité à soulever pour accéder aux cartouches d'encre. 8 Support du scanner Composant situé sous l'uni té de l'imprimante qui maintient
9 Chariot des cartouches Chariot contenant deux cartouches d'encre, une cartouche couleur et
10 Prise USB Prise dans laquelle se branche le câble USB (vendu séparément). L'autre
11 Prise électrique Prise dans laquelle se branche l'adaptateur d'alimentation.
12 Panneau de
commandes
13 Vitre du scanner Surface sur laquelle est placé le document ou la photo, face vers le bas,
Logement dans lequel vous connectez le câble USB qui se branche à l'appareil photo numérique conforme PictBridge.
Logement dans lequel vous insérez une carte de suppor t contenant des photos numériques.
REMARQUE : L'écran n'affiche que les fichiers JPEG figurant sur la carte de support. Pour afficher d'autres types d'images, ouvrez le gestionnaire de cartes mémoire. Pour des informations supplémentaires, reportez-vous à la rubrique « Utilisation du ge sti onn aire de ca rtes mémoire » à la page 59.
l'imprimante ouverte pendant que vous changez les cartouches.
REMARQUE : Pour fermer l' imprimante afin de l'utiliser normalement, soulevez l'unité de l'imprim ante, rabattez le support du scanner vers la droite puis abaissez l'unité du sca nne r jusq u'à ce qu'elle soit complètement refermée.
une cartouche noire ou photo (vendue séparément). Pour des informations suppl émentaires sur les cartouches, reportez-vous à la rubrique « Remplacement des cartouches» à la page 63.
extrémité du câble USB se branche sur l'ordinateur.
REMARQUE : Dell préconise l'utilisa t ion de câbles confo rmes 2.0.
REMARQUE : Installez l'adaptateur d'alimentation sur l'imprimante.
Si besoin, connectez le câble d'alimentation à l'adaptateur, puis à la prise murale.
Pann ea u situé sur l'imprimante permettant de contrôler les fonctions de numérisation, de copie, de télécopie et d'impression. Pour des informations suppl émentaires, reportez-vous à la rubrique « Utilisation du panneau de commandes» à la page 15.
pour la copie, la télécopie ou la numérisation.

Installation de l'imprimante

REMARQUE : L'imprimante Dell Photo AIO Printer 942 prend en charge Microsoft® Windows® 2000 et
Windows XP.
Suivez les instructions fournies sur le dépliant Installation de l'imprimante pour installer le matériel et le logiciel. En cas de problèmes au cours de l'installation, r e po r te z -v ous à la rubrique « Problèmes liés à l'installation » à la page 69.
12 Mise en route
L'Dell Photo AIO Printer 942 est multifonction. Pour une utilisation optimale, notez les points importants suivants :
Si l'imprimante est connectée à un ordinateur, vous pouvez créer vos pr o j ets à partir du panneau de commandes ou du logiciel de l'imprimante .
Il est nécessaire de connecter l'imprimante à un ordinateur pour numériser, imprimer, envoyer des télécopies et utiliser la fo nction Enregistrer sur le PC.
Vous n'avez pas besoin de connecter l'imprimante à un ordinateur pour copier ou imprimer des photos de cartes mémoire Flash ou d'appareils photo numériques conformes PictBridge.

Accès au Guide de l'utilisateur

Cliquez sur Démarrer→ Programmes ou Tous les programmes→ Imprimantes Dell→ Dell Photo AIO Printer 942→ Afficher le Guide de l'utilisateur de Dell.
REMARQUE : Vous pouvez également accéder au
Guide de l'utilisateur
sur le CD des
pilotes et utilitaires
.

Remplacement du panneau de commandes

Si l'emballage de l'imprimante contient un panneau de commandes qui n'est pas en anglais et que vous voulez l'utiliser, suivez les instructions ci-après:
1 Soulevez le volet supérieur.
Mise en route 13
www.dell.com | support.dell.com
2 Si un panneau de commandes en anglais est installé, retirez-le en le soulevant.
3 Installez le panneau de commandes autre qu'en anglais en l'enclenchant.
4 Fermez le volet supérieur.
14 Mise en route

Utilisation du panneau de commandes

1
2
3
4
5
6
7
8
15
14
13
12
11
10
9
Bouton Description
1Ecran à crystaux
liquides
2 Nombre de copies Sélectionnez le nombre de copies voulu à l'aide du bouton de navigation. 3 Bouton de navigation • Réduis ez ou augmentez le nombre apparais sant sur l'affichage.
Pann eau de l' imprima nte qu i affi che les option s de numérisatio n, de copie, de télécopie et d'impression, ainsi que l'état de l'imprimante et les messages d'erreur. Pour des informations supplémentaires, repo rtez-vous à la rubrique
« Utilisation du panneau de commandes » à la page 15.
Faite s défiler la liste sur l'affichage.
Mise en route 15
www.dell.com | support.dell.com
Bouton Description
4AperçuNumérise le document en mode Copie ou Numérisation et affiche un aperçu. 5 Enregistrer sur le PC • Numérise le document et l'envoie au Centre Dell Tout en un. Pour des
6 Couleur Effectue une copie couleur. 7 Marche/arrêt Met l'imprimante hors et sous tension. 8 Voyant de message
d'erreur
9Mode Faites défiler les modes disponibles : Photo, Copie, Num érisation et
10 Voyant de mode S'affiche à côté du mode dans lequel l'imprimante fonctionne. 11 Noir Effectue une copie en noir et blanc. 12 Menu Affiche les menus et les modes disponibles. Chaque fois que vous appuyez sur
13 Annuler Annule une tâche de numérisation, d'impression ou d e copie en cours.
14 Sélectionner Permet de choisir l'option actue llement affic hée. 15 Redimensionner Redimensionne le document ou la photo sur la carte photo ou en mode
informations suppl émentaires, reportez-vous à la rubrique « Utilisation du Centre Dell Tout en un » à la page 55.
Lance le gestionnaire de cartes mémoire lorsque vous insérez une carte mémoire ou que vous connectez un appareil photo numérique. Pour des informations suppl émentaires, reportez-vous à la rubrique « Utilisation du gestionnaire de cartes mémoire » à la page 59.
Clignote lorsqu'une erreur se produit sur l'imprimante. Pour des informations supplémenta ires, re portez-vous à la rubrique « Messages d'erreur et voyants clignotants» à la page 74.
Télécopie.
cette touche, l'élément suivant apparaît sur l'affichage .
Annule une tâche de copie (en utilisant l'imprimante uniquement) et éjecte une page.
Quitte un menu et rétablit les paramètres par défaut.
Copie.

Fonctions du panneau de commandes

Affichage des niveaux d'encre
Pour afficher le niveau d'encre des cartouches :
1 Appuyez sur la touche Menu du pa nneau de commandes. 2 Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas du bouton de navigation pour faire défiler les
différents niveaux d'encre disponibles.
3 Appuyez sur la touche Sélectionner.
Les niveaux d'encre apparais se nt .
Aperçu
Numérise le document en mode Copie ou Numérisation et affiche un aperçu.
16 Mise en route
Cartes mémoire
L'imprimante prend en charge les types de cartes mémoire suivants :
CompactFlash Type I et II
Memory Stick
Memory Stick PRO
SmartMedia
Secure Digital
MultiMediaCard
xD-Picture Card
Lors que vo us insérez une carte de support dans le lo gement qui se trouve sur l'avant de l'imprimante, le menu Actions apparaît. Pour des informations supplémentaires, reportez-vous à la rubrique « Utilisation de l'imprimante en mode Photo » à la pa ge 48.
Gestionnaire de cartes mémoire
Le gestionnaire de cartes mémoire permet d'afficher, de gérer, de modifier, d'imprimer et d'enregistrer des photos de la carte mémoir e su r l'o rdinateur .
Pour lancer le gestionnaire à partir de l'imprimante :
1 Insérez une carte mémoire dans le logement prévu à cet effet sur l'avant de l'imprimante. 2 Appuyez sur la touche Enregistrer sur le PC du panneau de commandes o u sélectionnez Enreg.
photos sur ordi. dans le menu Actions affiché à l'écran.
Po ur l anc er le ge sti onn air e d e cart es mémoire à partir de l'or d ina teu r, cliquez sur DémarrerProgrammes
ou Tous les programmesImprimantes DellDell Photo AIO Printer 942Gestionnaire de cartes mémoire.
REMARQUE : Le panneau de commandes n'affiche que des fichiers JPG. Le gestionnaire affiche tous les autres
types de fichiers sur l'ordinateur.
PictBridge
L'imprimante fonctionne avec des appareils photo numériques conformes PictBridge. Pour des informations supplémentaires, reportez-vous à la rubrique « Utilisati on de l'imp rima nte en mod e Photo» à la page 48.
Mise en route 17
www.dell.com | support.dell.com

Menus du panneau de commande

Mode Photo
Menu Option de sous-menu Paramètres
Photo Actions
REMARQUE : Le menu Actions n'est disponible que lorsqu'une carte pho to est installée.
Format de papier • 8½ x 11 po.*
Qualité d'impression • Automatique*
Luminosité (Appuyez sur la touche Sélectionner.)
Recadrer (Appuyez sur la touche Sélectionner.)
Faire pivoter de 90 degrés (Appuyez sur la touche Sélectionner.)
Imprimer toutes les photos (Appuyez sur la touche Sélectionner.)
Diaporama (Appuyez sur la touche Sélectionner.)
Imprimer la page d'index (Appuyez sur la touche Sélectionner.)
Afficher des photos ou imprimer (Appuy ez sur la touche Sélectionner.)
Enregistrer des photos sur l'ordinateur (Appuyez sur la touche Sélectionner.)
* Paramètres d'origine
Afficher des photos ou imprimer
Enreg. photos sur ordi.
Diaporama
Imprimer les X photos
8½ x 14 po.
A6
A5
B5
A4
L
2L
Hagaki
3x5 po
3½ x 5 po.
4x6
5x7 po.
Brouillon
Normale
Photo
18 Mise en route
Menu Option de sous-menu Paramètres
Maintenance Niveaux d'encre (Appuyez sur la touche
Paramètres d'origine
* Paramètres d'origine
Sélectionner.) Changer la carto uche ( Appuye z su r la touc he
Sélectionner.) Aligner les cartouc hes (Appuyez s ur la touche
Sélectionner.) Nettoyer les cartouches (Appuyez sur la
touche Sélectionner.) Imprimer la page de test (Appuyez sur la
touche Sélectionner.) Restaurer... Paramètres d'origine (A ppuyez
sur la touche Sélectionner.) Type de papier • Détection auto.*
Ordinaire
Couché
Glacé
Transparent
Fo rmat de photo 4x6 po.*
5x7 po.
8x10 po.
L
2L
8½ x 11 po.
A4
A5
A6
Hagaki
2¼ x 3¼ po.
3½ x 5 po.
Aperçu automatique avant impression Désactivé*
Activé
Mise en route 19
www.dell.com | support.dell.com
Menu Option de sous-menu Paramètres
Langue Anglais*
Français
Allemand
Espagnol
Italien
Brésilien
Russe
Hollandais
Grec
Polonais
Coréen
Japonais
Chinois simplifié
Chinois t radit ionnel
Effacer paramètres Après 2 minutes*
Jamais
Economie énergie (l'écran de veille ci-dessous s'affiche jusqu'à ce que l'imprimante pass e en mo de d' économie d'énergie)
10 minutes*
20 minutes*
30 minutes*
Immédiatement
Order online: www.dell.com/supplies
* Paramètres d'origine
20 Mise en route
Order Ink
Mode de télécopie
Menu Option de sous-menu Paramètres
Maintenance Niveaux d'encre (Appuyez sur la touche
Paramètres d'origine
* Paramètres d'origine
Sélectionner.) Changer la carto uche ( Appuye z su r la touc he
Sélectionner.) Aligner les cartouc hes (Appuyez s ur la touche
Sélectionner.) Nettoyer les cartouches (Appuyez sur la
touche Sélectionner.) Imprimer la page de test (Appuyez sur la
touche Sélectionner.) Restaurer... Paramètres d'origine (A ppuyez
sur la touche Sélectionner.) Langue Anglais*
Français
Allemand
Espagnol
Italien
Brésilien
Russe
Hollandais
Grec
Polonais
Coréen
Japonais
Chinois simplifié
Chinois t radit ionnel
Effacer paramètres Après 2 minutes*
Jamais
Mise en route 21
www.dell.com | support.dell.com
Menu Option de sous-menu Paramètres
Economie énergie (l'écran de veille ci-dessous s'affiche jusqu'à ce que l'imprimante pass e en mo de d' économie d'énergie)
10 minutes*
20 minutes*
30 minutes*
Immédiatement
Order online: www.dell.com/supplies
Order Ink
* Paramètres d'origine
Mode de copie
Menu Option de sous-menu Paramètres
Copie Qualité copie Automatique*
Brouillon
Normale
Photo
Luminosité (Appuyez sur la touche
Sélectionner.) Taille papier vierge • 8½ x 11 po.*
8½ x 14 po.
A6
A5
B5
A4
L
2L
Hagaki
3x5 po
3½ x 5 po.
4x6
5x7 po.
Répéter image (Appuyez sur la touche
Sélectionner.)
* Paramètres d'origine
22 Mise en route
Menu Option de sous-menu Paramètres
Taille du document d'origine Automatique*
2¼ x 3¼ po.
3x5 po.
3½ x 5 po.
4x6
5x7 po.
8x10
8½ x 11 po.
A6
A5
B5
A4
L
2L
Hagaki
Maintenance Niveaux d'encre (Appuyez sur la touche
Paramètres d'origine
* Paramètres d'origine
Sélectionner.) Changer la carto uche ( Appuye z su r la touc he
Sélectionner.) Aligner les cartouc hes (Appuyez s ur la touche
Sélectionner.) Nettoyer les cartouches (Appuyez sur la
touche Sélectionner.) Imprimer la page de test (Appuyez sur la
touche Sélectionner.) Restaurer... Paramètres d'origine (A ppuyez
sur la touche Sélectionner.) Type de papier • Détection auto.*
Ordinaire
Couché
Glacé
Transparent
Mise en route 23
www.dell.com | support.dell.com
Menu Option de sous-menu Paramètres
Langue Anglais*
Français
Allemand
Espagnol
Italien
Brésilien
Russe
Hollandais
Grec
Polonais
Coréen
Japonais
Chinois simplifié
Chinois t radit ionnel
Effacer paramètres Après 2 minutes*
Jamais
Economie énergie (l'écran de veille ci-dessous s'affiche jusqu'à ce que l'imprimante pass e en mo de d' économie d'énergie)
10 minutes*
20 minutes*
30 minutes*
Immédiatement
Order online: www.dell.com/supplies
* Paramètres d'origine
24 Mise en route
Order Ink
Mode de numérisation
Menu Option de sous-menu Paramètres
Maintenance Niveaux d'encre (Appuyez sur la touche
Paramètres d'origine
* Paramètres d'origine
Sélectionner.) Changer la carto uche ( Appuye z su r la touc he
Sélectionner.) Aligner les cartouc hes (Appuyez s ur la touche
Sélectionner.) Nettoyer les cartouches (Appuyez sur la
touche Sélectionner.) Imprimer la page de test (Appuyez sur la
touche Sélectionner.) Restaurer... Paramètres d'origine (A ppuyez
sur la touche Sélectionner.) Langue Anglais*
Français
Allemand
Espagnol
Italien
Brésilien
Russe
Hollandais
Grec
Polonais
Coréen
Japonais
Chinois simplifié
Chinois t radit ionnel
Effacer paramètres Après 2 minutes*
Jamais
Mise en route 25
www.dell.com | support.dell.com
Menu Option de sous-menu Paramètres
Economie énergie (l'écran de veille ci-dessous s'affiche jusqu'à ce que l'imprimante pass e en mo de d' économie d'énergie)
10 minutes*
20 minutes*
30 minutes*
Immédiatement
Order online: www.dell.com/supplies
Order Ink
* Paramètres d'origine

Consignes d'utilisation du support papier

Chargez jusqu'à :
100 feuilles de papier ordinaire
26 Mise en route
Vérifiez les points su ivants :
Le papier est chargé verticalement contre le bord droit du support papier.
Le guide papier est calé contre le bord gauche du papier.
REMARQUE : Chargez le papier à en-tête en insérant d'abord le haut de l'en-tête dans l'imprimante, en-tête tourné vers vous.
Vous avez sélectionné la qualité d'impression Brouillon (sélectionnez Photo si une cartouche photo est installée), Normale ou Photo.
Chargez jusqu'à :
20 feuilles de papier continu
10 enveloppes La face à imprimer des enveloppes est tournée vers le haut.
Vérifiez les points su ivants :
Vérifiez qu'il n'y a plus de papier sur le support avant d'insérer le papier continu.
Vous avez placé une pile de papier continu contenant seulement le nombre de feuilles nécessaires sur ou derrière l'impriman te.
REMARQUE : V ous devez sélectionner le format Papier continu A4 ou Format lettre continu dans la boîte de dialogue Préférences d'impression. Un bourrage papier peut se produire si vous ne sélectionnez aucune de ces options. Reportez-vous à la rubrique « Problèmes liés au papier » à la page 72.
Chargez le bord d'attaque du papier continu dans l'imprimante en le calant contre le bord droit du support papier.
Appuyez sur le guide papier et faites-le glisser jusqu'au bord gauche du papi e r continu.
Vous utilis ez du pap ie r con ti nu conçu pour les imprimantes jet d'encre.
Les enveloppes sont chargées verticalement contre le bord droit du support papier.
L'emplacement du timbre se trouve dans le coin supérieur gauche.
Le gu ide papier est calé contre le bord gauche des enveloppes.
Vous avez sélectionné l'orientation Paysage.
Vous avez sélectionné le format d'enveloppe approprié. Si le format d'enveloppe exa ct n'est
pas disponib le, sélectionnez le format supérieur et réglez les marges droite et gauche afin que le texte soit correctement positionné.
REMARQUE : Vous pouvez charger une seule enveloppe dans le support papier sans retirer le papier ordinaire.
Mise en route 27
www.dell.com | support.dell.com
Chargez jusqu'à :
25 cartes de vœux, fiches, cartes postales ou cartes photographiques
25 feuilles de papier glacé ou photo
1 transfert sur tissu
20 transparents La face grainée des transparents est tou rnée vers le haut.
Vérifiez les points su ivants :
La face à imprimer des cartes est tournée ver s le haut.
Les cartes sont chargées verticalement contre le bord droit du support papier.
Le guide papier est calé contre le bord gauche des cartes.
Vous avez sélectionné la qualité d'impression Normale ou Photo.
Le côté couché ou glacé est tourné vers le haut.
Le guide papier est calé contre le bord gauche du papier.
Vous avez sélectionné la qualité d'impression Normale ou Photo.
Le papier est chargé verticalement contre le bord droit du support papier.
Vous respectez les instructions de chargement figurant sur l'emballage.
La fac e v i erge du transfer t est tournée vers le haut.
Le guide papier est calé contre le bord gauche des transferts.
Vous avez sélectionné la qualité d'impression Normale ou Photo.
Le guide papier est calé contre le bord gauche des transparents.
REMARQUE : V ous pouvez charger un seul transparent dans le support papier sans retirer le papier ordinaire.
Vous avez sélectionné la qualité d'impression Normale ou Photo.
Les transparents sont charg és verticalement contre le bord droit du support papier .

Chargement du papier

1 Détachez les feuilles de papier.
2 Chargez le papier contre le guide, sur le bord droit du support papier. 3 Exercez une pression sur le bord gauche du guide papier et faites-le glisser jusqu'au bord gauche du
papier.
28 Mise en route
REMARQUE : N'enfoncez pas le papier dans l'imprimante. Veillez à ce qu'il soit à plat sur la surface du support
papier et que le bord droit du guide papier soit calé contre le bord droit du papier.

Présentation du détecteur automatique de type de papier

L'imprimante dispose d'un détecteur de type de papier reconnaissant automatiquement les types de papier suivants :
Ordinaire
Transparent
Glacé/photo
Couché
Si vous chargez l'un de ces types de papier, l'imprimante le détecte automatiquement et règle les paramètres de Qualité d'impression en conséquence.
Type de papier Paramètr es de Qua lité d'impression
Cartouches noire et couleur installées
Ordinaire Normale Photo 1200 ppp Transparent Normale Photo 1200 ppp Glacé/photo Photo 1200 ppp Photo 1200 ppp Couché Normale Photo 1200 ppp
REMARQUE : L' i mprimante ne peut pas détecter le format du papier.
Cartouches photo et couleur installées
Mise en route 29
Pour choisir le format du papier:
1 Le document étant ouve rt, cliquez sur FichierImprimer. 2 Dans la boîte de dialogue Imprimer, cliquez sur le bouton Préférences ou Propriétés (s elon le
programme ou le système d'exploitation utilisé). L'écran Préférences d'impression s'affiche.
3 Dans l'onglet Config. papier, sélectionnez un format de papier. 4 Cliquez sur OK.
Le détecteur automatique de type de papier est activé par défaut. Pour le désactiver pour un e tâche d'impres si o n sp écifique :
www.dell.com | support.dell.com
1 Le document étant ouve rt, cliquez sur FichierImprimer. 2 Dans la boîte de dialogue Imprimer, cliquez sur le bouton Préférences ou Propriétés (s elon le
programme ou le système d'exploitation utilisé). L'écran Préférences d'impression s'affiche.
3 Cliquez sur l'onglet Qualité / Copies. 4 Cliquez sur le bouton Utiliser mon choix. 5 Sélectionnez le type de papier dans le menu déroulant. 6 Cliquez sur OK.
Pour désactiver le détecteur automatique de type de papier pour toutes les tâches d'impression :
1 Sous Windows XP, cliquez sur DémarrerPanneau de configurationImprimantes et autre
matérielImprimantes et télécopieurs. Sous Windows 2000 , cliquez sur DémarrerParamètres→ Imprimantes.
2 Cliquez avec le bouton droit sur l'icône de l'imprimante. 3 Cliquez sur Préférences d'impression. 4 Cliquez sur l'onglet Qualité / Copies, puis sur Options du détecteur de type de papier. 5 Cliquez sur le bouton Utiliser mon choix. 6 Sélectionnez le type de papier dans le menu déroulant. 7 Cliquez sur OK.
30 Mise en route
Loading...
+ 82 hidden pages