Dell 942 User Manual [es]

Guía del usuario de la Dell™ Photo All-In-One Printer 942
Haga clic en los vínculos que aparecen a la izquierda para obtener información sobre las características y el funcionamiento de la impresora. Para obtener información acerca de la documentación que acompaña a la impresora, consulte la sección Búsqueda de información.
Para solicitar tinta o consumibles de Dell, haga lo siguiente:
www.dell.com/supplies
Para optimizar el servicio, asegúrese de tener a mano la etiqueta de servicio de la impresora Dell. Consulte Código de servicio rápido y etiqueta de servicio.
Notas, avisos y precauciones
NOTA: Una NOTA contiene información importante que le ayudará a realizar un mejor uso de la
impresora.
AVISO: Un AVISO informa de la posibilidad de que se puedan producir daños en el hardware o
pérdidas de datos e incluye información que permite evitarlos.
PRECAUCIÓN: Una PRECAUCIÓN le indica que se pueden producir daños materiales o
personales o que puede existir peligro de muerte.
La información contenida en este documento está sujeta a cambios sin previo aviso. © 2004 Dell Inc. Todos los derechos reservados.
Queda estrictamente prohibido todo tipo de reproducción sin el permiso por escrito de Dell Inc.
Marcas comerciales que se incluyen en el texto: Dell y el logotipo de DELL son marcas comerciales de Dell Inc.; Pentium es una marca registrada de Intel Corporation; Microsoft y Windows son marcas registradas de Microsoft Corporation.
Este documento puede contener otros nombres o marcas comerciales para hacer mención a empresas propietarias de sus correspondientes productos. Dell Inc. renuncia a cualquier derecho de propiedad de los nombres y marcas comerciales que no sean los de sus propios productos.
Modelo 942
Marzo de 2004 SRV Y5112 Rev. A00

Búsqueda de información

¿Qué información busca?
Encuéntrela aquí
Controladores para la impresora La Guía del usuario
CD Controladores y utilidades
La documentación y los controladores de la impresora ya se encontrarán instalados en el ordenador si lo ha adquirido en Dell al mismo tiempo que la impresora. Puede utilizar el CD para desinstalar y volver a instalar los controladores o para acceder a la documentación.
Puede que el CD incluya archivos Léame, con información actualizada sobre modificaciones técnicas de la impresora o material técnico de referencia avanzada para técnicos o usuarios experimentados.
Información de seguridad Información sobre la configuración y el uso de la impresora Información sobre la garantía
Manual del propietario
Información sobre la instalación de la impresora
Diagrama de instalación
Código de servicio rápido y número de la etiqueta de servicio
Código de servicio rápido y etiqueta de servicio
Esta etiqueta se encuentra ubicada en el panel posterior de la
impresora, al lado del número de serie. Utilice la etiqueta de servicio como identificación de la impresora
cuando entre en support.dell.com o se ponga en contacto con el servicio de asistencia técnica.
NOTA: el código de servicio rápido no se encuentra disponible en todos
los países.
Controladores de la impresora más recientes Respuestas a preguntas del servicio de asistencia técnica y atención al cliente Documentación de la impresora
Página web de atención al cliente de Dell: support.dell.com. La página web de atención al cliente de Dell pone a su disposición
diferentes herramientas en línea, entre las que se encuentran las siguientes:
Soluciones: sugerencias y consejos para la solución de problemas, artículos de técnicos especializados y cursos de formación en línea. Comunidad: mensajes en línea con otros clientes de Dell. Actualizaciones: información sobre actualizaciones para componentes, como la memoria. Atención al cliente: información de contacto, estado del pedido, garantía y reparaciones. Descargas: controladores. Referencia: documentación de la impresora y especificaciones sobre productos.
Uso de Windows XP Documentación de la impresora
Centro de ayuda y soporte técnico de Windows XP
2. Haga clic en el tema que mejor describa el problema.3.

Acerca de la impresora

Descripción de los componentes de la impresora Instalación de la impresora Sustitución del panel del operador Uso del panel del operador Instrucciones sobre el papel de impresión Carga del papel Descripción del sensor automático de tipo de papel Colocación de documentos en el cristal del escáner
Descripción de los componentes de la impresora
Número:
Componente:
Descripción:
1
Bandeja de papel
Elemento que sostiene el papel cargado.
2
Guía del papel
Guía que ayuda al papel a introducirse en la impresora de manera adecuada.
3
Cubierta superior
Parte superior de la impresora que mantiene el documento o la fotografía planos durante el proceso de escaneo.
4
Bandeja de salida del papel
Bandeja que sostiene el papel a medida que sale de la impresora.
NOTA: tire de la bandeja de salida del papel hacia fuera para extenderla.
5
Puerto de cámara digital con PictBridge
Ranura en la que se acopla el cable USB que se conecta a la cámara digital habilitada con PictBridge.
6
Ranura para tarjetas de memoria
Ranura en la que se insertan las tarjetas de memoria que contienen fotografías digitales.
NOTA: el visor LCD sólo mostrará archivos JPEG encontrados en la tarjeta
de memoria. Para visualizar imágenes de otro tipo que se encuentren en la tarjeta de memoria, abra el Administrador de tarjetas de memoria. Para obtener más información, consulte Uso del Administrador de tarjetas de
memoria.
7
Unidad de impresora
Unidad que se levanta para poder acceder a los cartuchos de tinta.
8
Soporte del escáner
Elemento situado debajo de la unidad de impresora que mantiene la impresora abierta mientras se sustituyen los cartuchos de impresión.
NOTA: para cerrar la impresora con el fin de que funcione correctamente,
levante esta unidad, empuje el soporte del escáner hacia la derecha y, a continuación, baje la unidad de impresora hasta que quede apoyada en el cuerpo principal de la impresora.
9
Carro de cartuchos de tinta
Carro que aloja dos cartuchos de tinta, uno de color y otro negro o fotográfico (se venden por separado). Para obtener más información acerca de los cartuchos, consulte Sustitución de los cartuchos de tinta.
10
Conector USB
Ranura en la que se conecta el cable USB (se vende por separado). El otro extremo del cable USB se conecta al ordenador.
NOTA: Dell recomienda el uso de cables 2.0 compatibles.
11
Conector de alimentación
Ranura en la que se conecta el adaptador de alimentación.
NOTA: instale el adaptador de alimentación en la impresora. En caso
necesario, conecte el cable de alimentación al adaptador de alimentación. A continuación, conecte el cable en la toma mural.
12
Panel del operador
Panel de la impresora que permite supervisar los procesos de escaneo, copia, envío y recepción de faxes e impresión. Para obtener más información, consulte Uso del panel del operador.
13
Cristal del escáner
Superficie en la que se coloca, con el anverso mirando hacia abajo, el documento o la fotografía que desea copiar, enviar por fax o escanear.
Instalación de la impresora
NOTA: la Dell Photo AIO Printer 942 admite Microsoft ® Windows® 2000 y Windows XP.
Siga las instrucciones que se incluyen en el póster Instalación de la impresora para llevar a cabo la instalación del hardware y del software. Si surgen problemas durante la instalación, consulte Problemas de
instalación.
Puede utilizar el dispositivo Dell Photo AIO Printer 942 para llevar a cabo una amplia variedad de tareas. Tenga en cuenta los siguientes aspectos importantes:
Si la impresora está conectada a un ordenador, puede utilizar el panel del operador o el software de la impresora para crear los proyectos.
Es necesario que la impresora esté conectada a un ordenador para escanear, imprimir, enviar faxes y utilizar la función Guardar en PC.
No es necesario conectar la impresora a un ordenador para copiar o imprimir desde tarjetas de memoria flash o cámaras digitales con PictBridge.
Sustitución del panel del operador
Si se le ha suministrado en la caja de la impresora un panel del operador en un idioma distinto del inglés y desea utilizarlo, siga los pasos que se indican a continuación.
2.
Uso del panel del operador
Botón
Descripción
1
LCD
Panel de la impresora que muestra las opciones de escaneo, copia, faxes e impresión, así como el estado y los diferentes mensajes de error. Para obtener más información, consulte Uso del panel del operador.
2
N.º de copias
Sirve para seleccionar el número de copias que desea mediante el botón de navegación.
3
Botón de navegación
Sirve para incrementar o disminuir un número que aparezca en el visor. Desplazarse por una lista que aparezca en el visor.
4
Presentación preliminar
Escanea el documento en el modo Copia o Escaneo y muestra una presentación preliminar.
5
Guardar en PC
Escanea el documento y lo envía al Centro Todo en Uno Dell. Para obtener más información, consulte Uso del Centro Todo en Uno Dell. Inicia el Administrador de tarjetas de memoria cuando se encuentra insertada una tarjeta de memoria o se encuentra conectada una cámara digital. Para obtener más información, consulte Uso del Administrador de
tarjetas de memoria.
6
Color
Sirve para realizar una copia en color.
7
Encendido
Sirve para encender o apagar la impresora.
8
Indicador LED de mensaje de error
Parpadea cuando se produce algún error en la impresora. Para obtener más información, consulte Indicadores luminosos y mensajes de error.
9
Modo
Sirve para desplazarse por los modos disponibles. Foto, Copia, Escaneo y Fax.
10
Indicadores luminosos de modo
Se iluminan junto al modo de la impresora seleccionado. 11
Negro
Sirve para realizar una copia en blanco y negro.
12
Menú
Sirve para desplazarse por los menús y los modos disponibles. Cada vez que pulse este botón, aparecerá el siguiente elemento en el visor.
13
Cancelar
Sirve para cancelar un trabajo de escaneo, impresión o copia en curso. Sirve para cancelar un trabajo de copia (si se utiliza únicamente la impresora) y expulsar una página. Sirve para salir de un menú y restablecer los valores predeterminados.
14
Seleccionar
Sirve para seleccionar una opción del visor.
15
Cambiar tamaño
Sirve para ajustar el tamaño de un documento o una fotografía en el modo
Tarjeta de memoria o Copia .
Funciones del panel del operador
Visualización de los niveles de tinta
Para visualizar los niveles de los cartuchos de tinta:
de tinta.
2.
Aparecerán los niveles de los cartuchos de tinta.
Presentación preliminar
Escanea el documento en el modo Copia o Escaneo y muestra una presentación preliminar.
Tarjetas de memoria
La impresora admite los siguientes tipos de tarjetas de memoria:
CompactFlash Type I y II Memory Stick
Memory Stick PRO SmartMedia Secure Digital MultiMediaCard xD-Picture Card
Cuando se inserta una tarjeta de memoria en la ranura frontal de la impresora, aparece el menú Tareas... Para obtener más información, consulte Uso de la impresora en modo de foto.
Administrador de tarjetas de memoria
El Administrador de tarjetas de memoria (MCM, Memory Card Manager) permite visualizar, gestionar, editar, imprimir y guardar fotos en el ordenador desde una tarjeta de memoria.
Para iniciar el Administrador de tarjetas de memoria desde la impresora:
Introduzca una tarjeta de memoria en la ranura para tarjetas que se encuentran en la parte frontal de la impresora.
1.
Pulse el botón Guardar en PC en el panel del operador o seleccione Guardar en PC desde el menú Tareas... del LCD.
2.
Para iniciar el Administrador de tarjetas de memoria desde el ordenador, haga clic en Inicio Programas
o Todos los programas Impresoras Dell Dell Photo AIO Printer 942 Administrador de tarjetas de memoria.
NOTA: el panel del operador sólo muestra archivos JPG. El Administrador de tarjetas de memoria
muestra todos los demás tipos de archivo en el ordenador.
PictBridge
La impresora es compatible con cámaras digitales habilitadas con PictBridge. Para obtener más información, consulte Uso de la impresora en modo de foto.
Menús del panel del operador
Modo de tarjeta fotográfica
Menú
Opción de submenú
Opciones
Tarjeta fotográfica
Tareas...
NOTA: el menú Tareas... sólo está disponible cuando se
instala una tarjeta fotográfica.
Ver o imprimir fotos Guardar en PC Presentación de diapositivas Imprimir las x fotos
Tamaño de papel
8 1/2 x 11 pulg.* 8 1/2 x 14 pulg. A6 A5 B5 A4 L 2L Hagaki 3 x 5 3 1/2 x 5 pulg. 4 x 6 5 x 7
Calidad de impresión
Automática* Borrador Normal Fotografía
Brillo (pulse Seleccionar.)
Recortar (pulse Seleccionar.)
Girar 90 grados (pulse Seleccionar.)
Imprimir todas las fotos (pulse Seleccionar.)
Presentación de diapositivas (pulse Seleccionar.)
Imprimir página de índice (pulse Seleccionar.)
Ver o imprimir fotos (pulse Seleccionar.)
Guardar en PC (pulse Seleccionar.)
Mantenimiento
Niveles de tinta (pulse Seleccionar.)
Cambiar cartuchos (pulse Seleccionar.)
Alinear cartuchos (pulse Seleccionar.)
Limpiar cartuchos (pulse Seleccionar.)
Imprimir página de prueba (pulse Seleccionar.)
Valores predeterminados
Restaurar predeterminados (pulse Seleccionar.)
Tipo de papel
Detección automática* Normal Tratado Brillante Transparencia
Tamaño de foto
4 x 6 pulg.* 5 x 7 pulg.
8 x 10 pulg. L 2L 8 1/2 x 11 pulg. A4 A5 A6 Hagaki 2 1/4 x 3 1/4 pulg. 3 1/2 x 5 pulg.
Ver presentación preliminar antes de imprimir
Desactivado* Activado
Idioma
Inglés* Francés Alemán Español Italiano Ruso Japonés Chino simplificado
Borrar valores
Tras 2 minutos* Nunca
Ahorro de energía (el salvapantallas que se muestra a continuación aparecerá en pantalla hasta que la impresora entre en modo de ahorro de energía)
10 minutos* 20 minutos 30 minutos Inmediato
* Valores predeterminados
Modo de fax
Menú
Opción de submenú
Opciones
Mantenimiento
Niveles de tinta (pulse Seleccionar.)
Cambiar cartuchos (pulse Seleccionar.)
Alinear cartuchos (pulse Seleccionar.)
Limpiar cartuchos (pulse Seleccionar.)
Imprimir página de prueba (pulse Seleccionar.)
Valores predeterminados
Restaurar predeterminados (pulse Seleccionar.)
Idioma
Inglés* Francés Alemán Español Italiano Ruso Japonés Chino simplificado
Borrar valores
Tras 2 minutos* Nunca
Ahorro de energía (el salvapantallas que se muestra a continuación aparecerá en pantalla hasta que la impresora entre en modo de ahorro de energía)
10 minutos* 20 minutos 30 minutos Inmediato
* Valores predeterminados
Modo de copia
Menú
Opción de submenú
Opciones
Copia
Calidad de copia
Automática* Borrador Normal Fotografía
Brillo (pulse Seleccionar.)
Tamaño de papel blanco
8 1/2 x 11
pulg.* 8 1/2 x 14 pulg. A6 A5 B5 A4 L 2L Hagaki 3 x 5 3 1/2 x 5 pulg. 4 x 6 5 x 7
Repetir imagen (pulse Seleccionar.)
Tamaño del original
Automático* 2 1/4 x 3 1/4 pulg. 3 x 5 pulg. 3 1/2 x 5 pulg. 4 x 6 5 x 7 8 x 10 8 1/2 x 11 pulg. A6 A5 B5 A4 L 2L Hagaki
Mantenimiento
Niveles de tinta (pulse Seleccionar.)
Cambiar cartuchos (pulse Seleccionar.)
Alinear cartuchos (pulse Seleccionar.)
Limpiar cartuchos (pulse Seleccionar.)
Imprimir página de prueba (pulse Seleccionar.)
Valores predeterminados
Restaurar predeterminados (pulse Seleccionar.)
Tipo de papel
Detección automática* Normal Tratado Brillante Transparencia
Idioma
Inglés* Francés Alemán Español Italiano Ruso Japonés Chino simplificado
Borrar valores
Tras 2 minutos* Nunca
Ahorro de energía (el salvapantallas que se muestra a continuación aparecerá en pantalla hasta que la impresora entre en modo de ahorro de energía)
10 minutos* 20 minutos 30 minutos Inmediato
* Valores predeterminados
Modo de escaneo
Menú
Opción de submenú
Opciones
Mantenimiento
Niveles de tinta (pulse Seleccionar.)
Cambiar cartuchos (pulse Seleccionar.)
Alinear cartuchos (pulse Seleccionar.)
Limpiar cartuchos (pulse Seleccionar.)
Imprimir página de prueba (pulse Seleccionar.)
Valores predeterminados
Restaurar predeterminados (pulse Seleccionar.)
Idioma
Inglés* Francés Alemán Español Italiano Ruso Japonés Chino simplificado
Borrar valores
Tras 2 minutos* Nunca
Ahorro de energía (el salvapantallas que se muestra a continuación aparecerá en pantalla hasta que la impresora entre en modo de ahorro de energía)
10 minutos* 20 minutos 30 minutos Inmediato
* Valores predeterminados
Instrucciones sobre el papel de impresión
Carga máxima:
Asegúrese de que:
100 hojas de papel normal
El papel está cargado en posición vertical contra el lado derecho de la bandeja de papel. La guía del papel está apoyada contra el borde izquierdo del papel.
NOTA: cargue el papel con membrete introduciéndolo en la impresora por el
extremo del membrete y con éste mirando hacia arriba.
Selecciona la calidad de impresión Borrador (seleccione Fotografía si se encuentra instalado el cartucho fotográfico), Normal o Fotografía.
20 hojas de papel de banner
Retira el papel de la bandeja de papel antes de introducir papel de banner. Coloca una pila de papel de banner, sólo con la cantidad de hojas necesarias, sobre la impresora o detrás de ella.
NOTA: debe seleccionar el tamaño de papel Banner A4 o Banner Carta en
Preferencias de impresión. De lo contrario, se puede producir un atasco de
papel. Consulte Problemas relacionados con el papel.
Carga en la impresora el extremo de la primera hoja del papel de banner contra el lado derecho de la bandeja de papel. Ajusta y desliza la guía del papel hasta el borde izquierdo del papel de banner. Utiliza papel de banner diseñado para impresoras de inyección de tinta.
10 sobres
El lado de impresión del sobre está orientado hacia arriba. Los sobres se han introducido en posición vertical contra el lado derecho de la bandeja de papel. La zona reservada para el sello se encuentra en la esquina superior izquierda.
La guía del papel se encuentra apoyada contra el borde izquierdo de los sobres. Imprime los sobres con orientación Horizontal. Selecciona el tamaño de sobre adecuado. Si el tamaño del sobre que desea imprimir no se encuentra en la lista, seleccione el tamaño inmediatamente superior y, a continuación, ajuste los márgenes derecho e izquierdo para que el texto del sobre se imprima en el lugar correcto.
NOTA: se puede cargar un único sobre en la bandeja de papel sin retirar el papel
normal.
25 tarjetas de felicitación, fichas, postales o tarjetas fotográficas
El lado de impresión de las tarjetas está orientado hacia arriba. Las tarjetas se han cargado en posición vertical contra el lado derecho de la bandeja de papel. La guía del papel está apoyada contra el borde izquierdo de las tarjetas. Selecciona la calidad de impresión Normal o Fotografía.
25 hojas de papel fotográfico o brillante
El lado brillante o tratado del papel está orientado hacia arriba. La guía del papel está apoyada contra el borde izquierdo del papel. Selecciona la calidad de impresión Normal o Fotografía. El papel está cargado en posición vertical contra el lado derecho de la bandeja de papel.
1 transferencia térmica
Sigue las instrucciones de carga que aparecen en el paquete. El lado no impreso de la transferencia está orientado hacia arriba. La guía del papel se apoya contra el borde izquierdo de la transferencia. Selecciona la calidad de impresión Normal o Fotografía.
20 transparencias
El lado rugoso de las transparencias está orientado hacia arriba. La guía del papel se apoya contra el borde izquierdo de las transparencias.
NOTA: se puede cargar una única transparencia en la bandeja de papel sin
retirar el papel normal.
Selecciona la calidad de impresión Normal o Fotografía. Las transparencias se han cargado en posición vertical contra el lado derecho de la bandeja de papel.
Carga del papel
NOTA: no fuerce el papel al introducirlo en la impresora. El papel debe quedar plano sobre la
superficie de la bandeja de papel y el extremo derecho debe estar alineado contra la guía derecha del papel.
Descripción del sensor automático de tipo de papel
La impresora dispone de un sensor automático de tipo de papel que detecta los siguientes tipos de papel:
Normal Transparencia Brillante / Fotográfico
Tratado
Si introduce alguno de estos tipos de papel, la impresora lo detecta y ajusta automáticamente los valores de
Calidad/Velocidad.
Tipo de papel
Valores de
Calidad/Velocidad
Cartuchos negro y de color instalados
Cartuchos fotográfico y de color instalados
Normal
Normal
Fotografía 1200 ppp
Transparencia
Normal
Fotografía 1200 ppp
Brillante / Fotográfico
Fotografía 1200 ppp
Fotografía 1200 ppp
Tratado
Normal
Fotografía 1200 ppp
NOTA: la impresora no detecta el tamaño del papel.
Para seleccionar el tamaño de papel, siga estos pasos:
programa o sistema operativo).
2.
Aparece la pantalla Preferencias de impresión. En la ficha Configuración del papel, seleccione un tamaño de papel.3. Haga clic en Aceptar.4.
El sensor automático de tipo de papel permanecerá activado, a menos que lo desactive. Para desconectar el sensor para un trabajo de impresión determinado:
programa o sistema operativo).
2.
Aparece la pantalla Preferencias de impresión: Haga clic en la ficha Calidad/Copias3.
3. Haga clic en el botón Utilizar mi opción.4. Seleccione un tipo de papel en el menú desplegable.5. Haga clic en Aceptar.6.
Para desconectar el sensor de tipo de papel para todos los trabajos de impresión:
En Windows XP, haga clic en Inicio Panel de control Impresoras y otro hardware Impresoras y faxes.
1.
En Windows 2000, haga clic en Inicio Configuración Impresoras. Haga clic con el botón secundario del ratón en el icono de la Impresora.2. Haga clic en Preferencias de impresión.3. Haga clic en la ficha Calidad/Copias, y a continuación, haga clic en Opciones del sensor de tipo de
papel.
4.
Colocación de documentos en el cristal del escáner
2.
NOTA: asegúrese de que la esquina superior izquierda de la parte frontal del elemento se alinea con
la flecha.

Uso de la impresora

Impresión Copia Escaneo Envío y recepción de faxes Uso de la impresora en modo foto
Impresión
Impresión de documentos
del papel.
2.
Haga clic en Propiedades, Preferencias, Opciones o Configuración (en función del programa o sistema operativo).
a.
4.
Aparece el cuadro de diálogo Preferencias de impresión.
En la ficha Calidad/Copias seleccione Calidad/Velocidad, el tipo de papel, el número de copias y el tipo de impresión: blanco y negro o en color.
b.
En la ficha Configuración de papel seleccione el tipo de papel y la orientación.c. En la ficha Presentación de impresión, seleccione los valores de presentación e impresión a
doble cara.
d.
Si desea más información sobre algún ajuste, haga clic con el botón secundario del ratón en la pantalla y, a continuación, seleccione ¿Qué es esto?.
e.
Cuando haya realizado las modificaciones en Preferencias de impresión, haga clic en Aceptar en la parte inferior de la pantalla para volver al cuadro de diálogo Imprimir.
f.
Impresión de fotografías
Cargue el papel fotográfico con la cara de impresión (brillante) hacia arriba. Para obtener más información, consulte Carga del papel.
1.
Loading...
+ 51 hidden pages