Informaciones sobre la impresora
Impresión
Copia
Digitalización
Informaciones sobre el software
Mantenimiento de la impresora
Solución de problemas
Apéndice
Haga clic en los vínculos que aparecen a la izquierda para obtener información sobre las características
y el funcionamiento de la impresora. Para obtener información acerca de la documentación que
acompaña a la impresora, consulte la sección Búsqueda de información.
Para solicitar tinta o consumibles de Dell:
1. Haga doble clic en el icono que aparece en el escritorio.
Page 2
2. Visite el sitio Web de Dell: www.dell.com/supplies.
3. Solicite los pedidos de consumibles de Dell por teléfono. Consulte el Manual del propietario si
desea obtener el número de teléfono adecuado para su país.
Para optimizar el servicio, asegúrese de tener a mano la etiqueta de servicio de la impresora Dell.
Consulte Código de servicio rápido y etiqueta de servicio.
Notas, avisos y precauciones
NOTA: Cada NOTA contiene información importante para ayudarle a hacer un mejor uso de su
impresora.
ADVERTENCIA: Cada ADVERTENCIA indica que se pueden producir daños en el hardware o
pérdidas de datos y contiene información para evitar estos problemas.
ATENCIÓN: CadaATENCIÓNindica que se pueden producir daños materiales
o personales o que puede existir peligro de muerte.
Queda estrictamente prohibido cualquier tipo de reproducción sin el permiso por escrito de Dell Inc.
Marcas comerciales que se incluyen en el texto: Dell, el logotipo de DELL, Dell Picture Studio y Dell Ink Management
System son marcas comerciales de Dell Inc.; Microsoft y Windows son marcas comerciales registradas de Microsoft
Corporation.
Este documento puede contener otros nombres o marcas comerciales para hacer mención a empresas propietarias o a sus
correspondientes productos. Dell Inc. renuncia a cualquier derecho de propiedad de los nombres y marcas comerciales
que no sean los de sus propios productos.
™
Model Dell
Mayo 2007 P/N CT835 Rev. A00
Photo All-In-One Printer 928
Page 3
Documentación de
Búsqueda de información
Qué información buscaEncuéntrela aquí
Controladores para
la impresora
Guía del usuario
Información sobre la
configuración de la
impresora
CD de Controladores y utilidades
Si ha adquirido el equipo y la impresora Dell al mismo tiempo, la documentación y
los controladores de la impresora ya están instalados en el equipo. Puede utilizar el
CD para desinstalar y volver a instalar los controladores o para acceder a la
documentación.
Puede que el CD incluya archivos Readme, con información actualizada sobre
modificaciones técnicas de la impresora o material técnico de referencia avanzado
para técnicos o usuarios experimentados.
Póster Configuración de la impresora
Información de
seguridad
Información sobre
la configuración y
el uso de la
impresora
Información sobre
la garantía
Controladores de la
impresora más
recientes
Respuestas a
preguntas del
servicio de
asistencia técnica y
atención al cliente
Manual del usuario
Página Web de atención al cliente de Dell
La página Web de atención al cliente de Dell pone a su disposición diferentes
herramientas en línea, entre las que se encuentran las siguientes:
Soluciones: sugerencias y consejos para la solución de problemas, artículos
de técnicos especializados y cursos de formación en línea.
Actualizaciones: información sobre actualizaciones para componentes como
la memoria.
Page 4
la impresora
Atención al cliente: información de contacto y sobre el estado del pedido, la
garantía y las reparaciones.
Descargas: controladores.
Referencia: documentación de la impresora y especificaciones sobre
productos.
Uso de Windows
2000/XP/Vista
Documentación de
la impresora
Centro de ayuda y soporte técnico de Windows 2000/XP/Vista
1. Haga clic en Inicio® Ayuda y soporte técnico.
2. Escriba una palabra o frase que describa el problema y haga clic en el icono
de flecha.
3. Haga clic en el tema que mejor describa el problema.
4. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
Page 5
Informaciones sobre la impresora
El modelo multifuncional DellTM Photo All- In -One Printer 928, es una impresora de inyección de tinta de alta calidad
que desempeña las funciones de escáner a color y puede ser utilizada para imprimir, digitalizar y copiar documentos
e imágenes en blanco y negro y a color.
Para las normales operaciones de impresión utilice los cartuchos Dell negro y a color. Para imprimir con una calidad
de impresión todavía más alta, sustituya el cabezal negro con el fotográfico (no suministrado con el producto).
El CD Controladores y Utilidades (Drivers and Utilities) se suministra con la impresora. Utilice este CD para instalar el
software necesario para realizar la conexión de la impresora al ordenador; este CD contiene también un programa
de gran utilidad llamado centro multifunción Dell All -In - One (AIO) Center. Mediante el centro multifunción Dell All -In- One Center es posible acceder, de forma rápida, a todas las funciones que ofrece la impresora. El CD contiene
además el software adicional que, una vez instalado, permitirá operar con la fotografía digital.
La impresora AIO también puede ser utilizada sin conexión al ordenador. Copiar un documento colocado en el cristal
de exposición del escáner o imprimir directamente desde una cámara fotográfica digital compatible PictBridge
conectada al interfaz USB de la impresora o directamente desde una tarjeta o llave de memoria USB insertadas en
la ranura (slot) de la impresora.
La impresora dispone de un sistema de bloqueo mecánico para impedir el cambio de ubicación no autorizado. El
sistema de seguridad utiliza un kit opcional (vendido aparte) con protección mediante código que puede instalarse en
la parte trasera de la impresora para impedir que se retire de su ubicación.
Descripción de los componentes de la impresora
Page 6
Número ComponenteDescripción
1
2
3
4
5
6
7
8
Bandeja de
papel
Guía de papelGuía que ayuda al papel a introducirse correctamente en la impresora.
Cubierta
superior
Bandeja de
salida de papel
Unidad de
escáner
Alojamiento
para el
cartucho de
tinta no
utilizado
Carro de
cartuchos de
tinta
Soporte del
Elemento que soporta el papel cargado.
Parte superior de la impresora que mantiene el documento o la fotografía planos durante el proceso
de escaneo.
Bandeja que sostiene el papel a medida que sale de la impresora.
NOTA: para abrir la bandeja de salida del papel, tire de la bandeja y extraiga la parte
extensible.
Unidad que debe levantar para acceder a los cartuchos de tinta.
Deposite en este alojamiento el cartucho de tinta negro o fotográfico que no va a ser utilizado.
Soporte que contiene dos cartuchos de tinta: uno a color y el otro negro o fotográfico.
Para más información, ver "Sustitución de los cartuchos de tinta".
Elemento situado debajo de la unidad de impresora que mantiene la impresora abierta mientras se
sustituyen los cartuchos de tinta.
NOTA: para cerrar la impresora y volver a establecer el funcionamiento normal: levante la
Page 7
escáner
unidad de escáner y empuje el soporte del escáner hacia la parte frontal de la impresora; baje la
unidad de escáner hasta que quede apoyada sobre el cuerpo principal de la impresora.
9
Conector de
alimentación
Ranura en la que se conecta el cable de alimentación.
NOTA: introduzca el cable en la impresora antes de conectarlo en la toma de corriente de la
pared.
10
11
12
13
14
Conector USB
Alojamientos de
las tarjetas de
memoria
Conector USB o
conector
PictBridge
Cristal de
exposición del
escáner
Panel del
operador
Ranura en la que se conecta el cable USB (se vende por separado). El otro extremo del cable USB
se conecta al ordenador.
Alojamientos para las tarjetas de memoria que contienen imágenes digitales.
Alojamiento para una llave de memoria USB o el cable USB (no suministrado con el producto) para
conectar la impresora a una cámara fotográfica digital PictBridge compatible. Si desea más
información, consulte "Impresión de fotografías desde una cámara fotográfica PictBridge
compatible".
Superficie en la que se coloca el documento o la fotografía con el anverso que se desea copiar o
digitalizar orientado hacia abajo.
Panel de la impresora que permite supervisar los procesos de copia, envío y recepción de faxes e
impresión. Si desea obtener más información, consulte "Uso del panel del operador".
Instalación de la impresora
NOTA: sistemas operativos compatibles: Windows 2000 con Service Pack4, Windows XP con Service Pack2 de 32-bit,
Windows XP con Service Pack1 de 64-bit, Windows Vista™ de 32-bit, Windows Vista™ de 64-bit.
Para instalar el hardware y el software, debe seguir las indicaciones del folio de Instrucciones para la Instalación dela impresora . Si surgen problemas durante el procedimiento de instalación, ver " Problemas de instalación ".
Configuración del idioma
Para configurar el idioma, siga las indicaciones que se facilitan a continuación:
1. Una vez encendida la impresora, pulse los botones de Flecha en el panel del operador para seleccionar la
opción Configurar del Menú principal y luego el botón Seleccionar. Se visualiza el submenú Configurar.
2. Pulse los botones de Flecha
3. Pulse los botones de FlechaSeleccionar.
4. Para finalizar la configuración del idioma:
Guarde las configuraciones y vuelva al Menú principal, pulsando el botón .
Puede salir sin guardar las configuraciones, pulsando el botón Cancelar . Aparece un mensaje solicitando una
confirmación. Pulse otra vez
utilizando los botones de Flecha , y luego pulse Seleccionar .
para activar Idioma.
para visualizar el idioma deseado y luego confirme mediante los botones
para confirmar. Para guardar las modificaciones realizadas, active la opción Sí
Page 8
Reinicializar el idioma
Para modificar la configuración predefinida del idioma utilizado, en el panel del operador, repita el procedimiento
"Configuración del idioma" descrito anteriormente.
Reajuste de los valores predefinidos en fábrica
Para reajustar las configuraciones predefinidas en fábrica, en el Menú principal, pulse el botón Menú y
manténgalo en esa posición durante 10 segundos, hasta que aparezca el mensaje que confirma la correcta ejecución
del procedimiento de reajuste: "Reajuste de las configuraciones predefinidas".
Uso del panel del operador
Los botones del panel del operador permiten digitalizar, copiar y personalizar documentos.
La impresora está encendida cuando se ilumina el botón de Alimentación
.
Número Componente
1
2
3
4
Pantalla LCD
Botón Menú
Botón Atrás
Navegador
Descripción
Visualizar las opciones de digitalización, copia e impresión, así como los mensaje
de estado y de error.
Reajusta las configuraciones predefinidas en fábrica si se mantiene pulsado
durante 10 segundos en el Menú principal.
Permite volver al menú o a la pantalla anterior, y guardar las modificaciones
realizadas.
Desplazarse por los menús y opciones de menú.
Aumentar/disminuir el número de copias.
Cambiar el modo seleccionado.
Desplazarse por las fotos de la tarjeta de fotografías o de la cámara digital.
Page 9
5
Botón de
Alimentación
Permite encender y apagar la impresora.
6
7
8
Botón Cancelar
Botón Inicio
Botón
Seleccionar
Cancelar un trabajo de escaneo, impresión o copia en curso.
Cancelar un trabajo de copia (si se utiliza únicamente la impresora) y
expulsar una página.
Salir del menú sin guardar las modificaciones realizadas.
Iniciar una operación de copia o digitalización.
Seleccionar un elemento de menú.
Seleccionar una imagen para su impresión
(en modo Foto).
Iniciar la alimentación del papel. Para ello, mantener pulsado el botón
durante tres segundos.
Menú del panel del operador
Para visualizar en cualquier momento el Menú principal, pulse el botón Menú ubicado en el panel del operador.
Desde el Menú principal es posible utilizar los botones de Flecha
disponibles. Las voces de menú seleccionadas con los botones de Flecha
para examinar las diferentes opciones
aparecen activadas para indicar la
configuración actual que puede ser confirmada pulsando el botón
.
La impresora puede funcionar en los diferentes modos que se activan desde el Menú principal:
- Copia
- Foto
- Imprimir archivos
- Digitalizar
- Configuraciones
- Mantenimiento.
Para seleccionar valores de una opción en un submenú, seleccione la opción deseada y mediante los botones de
Page 10
Flecha desplácese por las opciones disponibles. Cuando aparezca visualizado el valor que desea configurar,
pulse el botón Seleccionar .
2L
Pulse el botón para guardar las modificaciones aplicadas y volver al menú anterior.
Para volver al menú anterior sin guardar las modificaciones, pulse el Botón Cancelar . En caso de haber realizado
modificaciones, aparecerá un mensaje solicitando la confirmación. En el modo Copias, aparece visualizado el siguiente
mensaje: "¿Desea guardar las configuraciones temporales de copia?". Pulse otra vez para salir sin guardar, o
proceda a guardar las modificaciones activando la opción Sí y luego pulsando Seleccionar .
Modo Copia
Elemento del
menú Copia
Color
Copias1- 99
Zoom
(Reducir/Agrandar)
Calidad
Configuración
A color
Blanco y negro
100% (configuración predeterminada),
Personalizable en porcentaje (seleccione un porcentaje de zoom personalizable desde un 25% a
un 400%)
Ajustar a la página,
Póster 2x2,
Póster 3x3,
Póster4x4,
Reducción al 50%
Normal (configuración predeterminada),
Fotográfica,
Borrador
Contraste
Tamaño del papel
Claro/oscuro variable en tres pasos
A4
3x5
4x6,
5x7
8,5x11
8,5x14
Hagaki
L
Page 11
Tipo de papel
Varias páginas por
impresión
A6
10x15
A5
13x18
B5
Normal
Revestido
Fotográfico
Transparentes
1 por pagina
2 por pagina
4 por pagina (Disposición en vertical)
Auto: para obtener una copia con las mismas características del original sin modificar las dimensiones y la
posición.
1 por pagina
Configuración
Contenido
Configuración
predefinida
Seleccionando el submenú de este elemento, es posible modificar los valores configurados de fábrica
mediante nuevas configuraciones; las modificaciones permitidas afectan a todos los valores configurables
en el menú Copias.
De todas formas, es posible volver a los valores configurados de fábrica.
4 por pagina
9 por pagina
16 por pagina
Mixto (configuración de fábrica o de default)
Foto
Texto
Modo Foto
Al introducir una tarjeta de memoria o una llave de memoria USB en la impresora, están disponibles las siguientes
opciones del modo Foto .
Elemento del
menú Foto
Hoja de prueba
Secuencia de
diapositivas
Configuración
Para generar un índice que incluye todas las fotografías almacenadas en el dispositivo conectado a la
impresora (tarjeta de memoria USB o cámara fotográfica digital). Las fotografías se imprimen en formato
miniatura dispuestas en cuatro líneas con cuatro miniaturas por línea.
Para visualizar las fotografías como una presentación.
Están disponibles las siguientes modalidades: Rápida, Normal, Lenta. Pulse Seleccionar
la visualización como presentación.
para inicializar
Page 12
Examinar
Permite visualizar en la pantalla las fotografías que contiene la tarjeta de memoria comenzando por la
primera. Con los botones de Flecha , es posible desplazarse hasta la fotografía siguiente o volver a la
anterior.
Imprimir todo
Guardar foto
Configuraciones
foto
predefinidas
Pulse el botón Seleccionar para imprimir todas las fotografías presentes en la tarjeta de memoria. Si
desea más información, consulte "Impresión de fotografías desde una tarjeta de memoria o desde una llave
USB de memoria".
Pulse el botón Seleccionar
consulte "Impresión de fotografías desde una tarjeta de memoria o desde una llave USB de memoria".
Permite configurar las modalidades de impresión de las fotografías que se han seleccionado.
Hay un menú disponible para escoger las distintas modalidades que una vez hayan sido aplicadas, quedarán
memorizadas como configuraciones predefinidas para la impresión de fotografías.
Utilice los botones de Flecha
Bordes: configurar la impresión con o sin bordes.
Configuración: 1 por página, 4 por página, 9 por página, 16 por pagina
Calidad: Normal (configuración predefinida), Foto, Borrador
Tipo de Papel: Normal, Revistido, Foto, Transparentes.
para guardar las fotografías en el ordenador. Si desea más información,
para configurar las opciones:
Modo Imprimir archivo
Es posible imprimir los archivos almacenados en el dispositivo de memoria utilizando el ordenador conectado a la
impresora. Seleccionando el modo Imprimir archivo, los archivos memorizados vienen enviados en impresión
mediante el ordenador sin que sea necesario abrirlos con un aplicativo.
Se admiten todos los tipos de archivo reconocidos por los programas instalados en el ordenador, y dependen de los
archivos de asociación presentes. Por lo tanto, el modo depende del tipo de archivos de asociación disponibles en el
sistema.
Modo Digitalizar
EI submenú del modo Digitalizar está disponible sólo cuando la impresora está conectada a un ordenador.
La lista de las aplicaciones en el ordenador se descarga de forma automática.
En el submenú Digitalizar presente en el panel del operador, es posible definir las siguientes configuraciones:
Elemento del
menú Digitalizar
Digitalizar en
Configuración
Es posible seleccionar el destino de envío del documento o la imagen digitalizada. Seleccione el destino de
envío y pulse Seleccionar.
Los destinos disponibles son los siguientes:
Archivo: para guardar la imagen o el documento obtenido mediante el proceso de digitalización en
un archivo o directorio predefinido presente en el ordenador.
Correo electrónico: para enviar la imagen o el documento obtenido mediante el procedimiento de
digitalización como datos adjuntos a un mensaje de correo electrónico.
Aplicación: para enviar la imagen o el documento obtenido mediante el proceso de digitalización a
una de las aplicaciones instaladas en el ordenador (consultar, "Aplicaciones admitidas").
A Color
Page 13
Color
Blanco y negro
Calidad
Contenido
Configuraciones
predefinidas
Para especificar las configuraciones predefinidas a utilizar en las operaciones de digitalización, como el
destino, el color y la calidad.
Borrador
Normal
Foto
Mixto
Foto
Texto
Aplicaciones soportadas
- Corel Snapfire- Paintshop Pro
- Microsoft Photo Editor- PMS Photo Draw 2000
- Adobe® Illustrator® 8.0- Wordpad
- Adobe Illustrator 9.0- Adobe Photo Delux Home Edition
- Adobe Photoshop® 5.5- Corel Photo Paint
- Corel Draw- Microsoft Picture It!
- Kodak Imaging- Adobe Photoshop 7.0
- Microsoft Paint- Dell Image Expert (dellix.exe)
- Microsoft PowerPoint®- Word Perfect Office X3 (Presentations X3)
- Microsoft Word- Word Perfect Office X3 (QuattroPro X3)
- Microsoft Works- WordPerfect Office 11
- Notepad- Adobe Photoshop Element
Modo Configurar
El menú del modo Configurar permite configurar las preferencias del centro multifuncional Dell All- In -One (AIO)
Center o las configuraciones que se deben aplicar a todas las operaciones de impresión y de copia.
Elemento del
menú
Configuraciones
Configuración
Seleccione el idioma que desea utilizar, entre los disponibles:
Danés
Page 14
Inglés
Finlandés
Para imprimir desde un dispositivo externo Bluetooth compatible, configure la conexión Bluetooth en la impresora.
Francés
Idioma
Ahorro
energético
Italiano
Noruego
Holandés
Español
Sueco
Alemán.
Configure el tiempo de inactividad que debe transcurrir para que la impresora se apague automáticamente:
10 min., 30 min., 60 min. o ahora.
Cuando la impresora está predispuesta para el modo de ahorro de energía (para cualquier configuración
efectuada desde el panel operador: inmediatamente o una vez transcurridos 10, 30 ó 60 min.), es posible
volver a las normales condiciones operativas e inhabilitar el modo pulsando un botón cualquiera del panel
operador o bien lanzando un proceso de impresión, copia o digitalización desde el ordenador.
La e en el modo de ahorro de energía incluso al conectar un dispositivo en el conector USB PictBridge o si
se inserta una tarjeta de memoria compatible; por lo tanto, para poder utilizar la impresora, es necesario
que el usuario pulse un botón cualquiera del panel operador.
Si se conecta un dispositivo en el conector USB PictBridge o se inserta una tarjeta de memoria compatible,
la impresora permanece encendida y se inhabilita el modo de ahorro de energía.
Configuraciones
Bluetooth
Configuraciones
PictBridge
Imprimir todas
las
configuraciones
Bluetooth
Modo búsqueda
Seguridad
Clave de acceso
Nombre periférico
Dirección periférico
Tipo papel: Normal, Satinado, Fotográfico, Transparentes.
Resolución: color, B/N, tono sepia.
Borde: con o sin bordes.
Configuración: 1 por pagina, 4 por pagina, 9 por pagina, 16 por pagina.
Calidad: Normal, Foto, Vista previa.
Tipo papel: Normal, Satinado, Fotográfico, Transparentes.
Luminosidad: es posible configurar 10 niveles de luminosidad.
Mejora: Si, No.
Efecto Ojos rojos: Si, No.
Imprime una lista de las configuraciones en uso para el modo Configuraciones.
Modificación de las configuraciones Bluetooth
Page 15
Proceda tal como sigue para seleccionar, modificar y visualizar las configuraciones Bluetooth en la impresora:
1. Desde el menú Configurar, pulse los botones de Flecha y active Configuraciones Bluetooth.
2. Pulse el botón Seleccionar
Elemento del
submenú
Bluetooth
Bluetooth
Modo buscar
Seguridad
PassKey
Configuración
Habilitado (configuración predefinida), Inhabilitado.
Cuando Bluetooth está Habilitado, la impresora no acepta las conexiones y permite al adaptador USB
Bluetooth comunicar con otros dispositivos Bluetooth compatibles.
Habilitado (configuración predefinida), Inhabilitado .
Configure el Modo búsqueda en Habilitado si desea que otros dispositivos Bluetooth-compatibles
detecten el adaptador Bluetooth USB conectado a la impresora.
Configurar el nivel de seguridad de la impresora en la red Bluetooth.
Bajo (configuración predefinida)
Alto
Especificar una clave de acceso. La clave de acceso deberá ser introducida desde cualquier
dispositivo Bluetooth compatible antes de enviar una solicitud de impresión de forma que pueda ser
reconocida por la impresora.
La llave de acceso predefinida es 0000.
para visualizar el submenú Configuraciones Bluetooth.
Nombre
periférico
Dirección
periférico
Tipo de papelTipos de papel disponibles: Normal, Satinado, Fotográfico, Transparentes.
Indica el nombre asignado al adaptador Bluetooth USB.
Cuando se imprime desde un dispositivo Bluetooth compatible, define el Nombre periférico o
Dirección periférico.
Dirección del adaptador Bluetooth USB.
Cuando se imprime con un dispositivo Bluetooth compatible, definir el Nombre periférico o Direcciónperiférico.
No es posible modificar la Dirección periférico.
Si desea más información, consulte "Impresión desde un dispositivo Bluetooth compatible".
Modo Mantenimiento
Elemento del menú
Mantenimiento
Niveles de tintaVisualiza el porcentaje de tinta residual en los cartuchos.
Limpiar los
cartuchos
Acción
Limpia los cartuchos e imprime una página de prueba. La operación necesita un par de minutos para
completarse.
Alinear cartuchos
Cambiar los
cartuchos de
impresión
Alinea los cartuchos de impresión de una página de prueba. La operación necesita algunos minutos
para completarse. No es posible interrumpir la operación hasta que ha finalizado.
La impresora visualiza la secuencia de acciones a seguir para efectuar la sustitución de los cartuchos de
tinta.
Page 16
Imprimir la pagina de
prueba
Imprimir página
demo
Imprime una página de prueba para verificar la calidad de impresión.
Permite imprimir una página de prueba para controlar la calidad de impresión.
Restablecer
configuracione
Reajusta las configuraciones predefinidas.
Carga del papel
1. Airee el papel.
2. Inserte el papel dentro de la bandeja, alineándolo a la derecha.
3. Regule la guía del papel de forma que ésta quede apoyada sobre la esquina izquierda de la hoja.
NOTA: no fuerce el papel dentro de la bandeja. El papel debe quedar perfectamente plano sobre la superficie del
soporte y con la guía apoyada contra la esquina de la hoja, de forma que se introduzca con el anverso de impresión
correcto.
El papel fotográfico se debe cargar con el borde corto en primer lugar y con la cara de la fotografía/brillante hacia
arriba.
Page 17
Colocación del original en el cristal de exposición
1. Levante la cubierta del cristal de exposición.
2. Coloque sobre el cristal de exposición el documento original o la fotografía con el anverso a digitalizar hacia abajo.
NOTA:alinee el ángulo superior izquierdo del documento con la flecha de la impresora.
3. Baje la cubierta del cristal de exposición.
Colocación de un documento voluminoso en el cristal de exposición
1. Para copiar un documento voluminoso como por ejemplo, un libro, quite la cubierta del cristal presionando sobre los
dispositivos de fijación y levantándola hasta desengancharla.
2. Coloque el documento original o la fotografía en el cristal de exposición con el anverso a digitalizar hacia abajo.
NOTA: alinee el ángulo superior izquierdo del documento con la flecha de la impresora.
3. Baje la cubierta del cristal de exposición.
4. Una vez finalizado el escaneo, vuelva a colocar la cubierta superior desplazando las lengüetas en las correspondientes
ranuras.
5. Baje la cubierta.
Page 18
Sistema de protección mecánica para la impresora
La impresora proporciona un sistema de bloqueo mecánico como medida de protección contra robos.
El sistema se basa en un kit opcional con protección mediante código que puede instalarse en la parte trasera de la
impresora para impedir que se traslade a otra ubicación.
Page 19
Impresión
Impresión de documentos
1. Encienda el ordenador y la impresora, y asegúrese de que están conectados correctamente.
2. Cargue el papel con la cara de impresión hacia arriba. Si desea obtener más información, consulte "Carga del papel".
3. Con el documento abierto, haga clic en Archivog Imprimir.
4. Para personalizar los valores de impresión:
a) En función del tipo de programa o sistema operativo utilizado, haga clic en Preferencias, Propiedades, Opciones o
Configurar.
Se abre el cuadro de diálogo Preferencias de impresión.
b) En la ficha Papel/Calidad, seleccione la calidad y la velocidad de impresión, formato papel, modo de impresiónen blanco y negro o a color, la impresión con o sin bordes, y la orientación y el número de copias.
c) Después de haber aplicado las modificaciones deseadas en el cuadro de diálogo Preferencias impresión, haga clic
en OK en la parte inferior de la pantalla para volver al cuadro de diálogo Imprimir.
5. Haga clic en Aceptar o en Imprimir (en función del programa o del sistema operativo).
Impresión de fotografías
1. Cargue el papel fotográfico con la cara de impresión (brillante) hacia arriba.
Si desea obtener más información, consulte "Carga del papel".
Page 20
2. Se recomienda utilizar un cartucho de color y un cartucho fotográfico para imprimir fotografías.
Si desea obtener más información, consulte "Sustitución de los cartuchos de tinta".
3. En el ordenador, abra el documento que debe ser impreso y haga clic en Archivog Impresión.
4. Para modificar los valores de impresión, haga clic en Preferencias, Propiedades, Opciones o Configurar (según el
programa o sistema operativo).
Se abre el cuadro de diálogo Preferencias de impresión.
5. En la ficha Papel/Calidad, seleccione Papel Fotográfico, calidad Fotográfico y si se desea imprimir con o sin bordes.
6. Seleccione el formato papel, la orientación y el número de copias.
NOTA: para obtener un óptimo resultado, use papel fotográfico Premium Dell.
7. Cuando haya terminado de personalizar las opciones de impresión, haga clic en Aceptar.
8. Haga clic en Aceptar o en Imprimir (en función del programa o del sistema operativo).
9. Para evitar que las fotografías se peguen unas a otras o presenten borrones, retírelas una a una de la bandeja de salida
del papel apenas hayan sido impresas.
NOTA: antes de colocar las impresiones en un álbum de fotos no adhesivo o enmarcarlas, permita que las
impresiones se sequen totalmente durante el tiempo suficiente (de 12 a 24 horas, en función de las condiciones
ambientales). De este modo, durarán más.
Impresión de fotos sin bordes
1. Para obtener resultados óptimos, cargue el papel fotográfico/brillante asegurándose de que la cara de impresión quede
hacia arriba. Si desea obtener más información, consulte "Carga del papel".
Page 21
2. Se recomienda utilizar un cartucho de color y un cartucho fotográfico para imprimir fotografías. Si desea obtener más
información, consulte "Sustitución de los cartuchos de tinta".
3. Con el documento abierto, haga clic en ArchivogImprimir.
4. En función del programa o del sistema operativo utilizado, haga clic en Preferencias, Propiedades, Opciones o
Configurar para personalizar las configuraciones de impresión.
Se abrirá el cuadro de diálogo Preferencias de impresión.
5. En la ficha Papel/Calidad, seleccione papel Fotográfico, calidad Fotográfica.
6. Haga clic en la casilla de selección Sin bordes y defina la orientación de la fotografía y el número de copias que desea.
7. Seleccione el formato papel sin bordes del menú desplegable y haga clic en Aceptar.
8. Haga clic en Aceptar o en Imprimir (en función del programa o del sistema operativo).
Impresión de sobres
1. Encienda el ordenador y la impresora y asegúrese de que están conectados correctamente.
2. Cargue como máximo 10 sobres con el sello en la esquina superior izquierda.
NOTA: se puede cargar un único sobre en la bandeja de papel sin retirar el papel normal.
3. Con el documento abierto, haga clic en ArchivogImprimir.
4. En función del programa o del sistema operativo utilizado haga clic en Preferencias, Propiedades, OpcionesoConfigurar.
Se abre la ventana de diálogo Preferencias de impresión.
Page 22
5. En la ficha Papel/Calidad, seleccione la calidad y la velocidad de impresión, el formato del papel, impresión en
blanco y negro o a color, orientación y el número de copias.
2. Encienda la impresora.
6. Cuando haya realizado las modificaciones en Preferencias de impresión, haga clic en Aceptar en la parte inferior de la
pantalla para volver al cuadro de diálogo Imprimir.
7. Haga clic en Aceptar o en Imprimir (en función del programa o del sistema operativo).
Impresión desde un dispositivo Bluetooth compatible
Si imprime desde un dispositivo Bluetooth compatible, compruebe que la impresora esté configurada para aceptar la
conexión de un adaptador Bluetooth USB que sea capaz de enviar la solicitud de impresión.
La configuración deberá realizarse:
La primera vez que se ejecuta un procedimiento de impresión desde un dispositivo externo Bluetooth compatible.
Después de haber adaptado las configuraciones predefinidas de fábrica de la impresora.
Cuando se modifica el nivel de seguridad o la llave de acceso del adaptador Bluetooth USB.
Cuando se cambia el adaptador Bluetooth USB conectado a la impresora.
NOTA: es necesario configurar una conexión para cada dispositivo Bluetooth utilizado para enviar una solicitud de
impresión. Si desea más información, consulte la documentación del dispositivo Bluetooth compatible.
Los dispositivos Bluetooth compatibles son:
D-link DBT-120
Acer BU2.
Si desea obtener más información contactar con el servicio de asistencia Dell.
Especificaciones de compatibilidad
Esta impresora es compatible con las especificaciones Bluetooth 1.2 y admite los siguientes perfiles:
Perfil de Puerto Serie (Serial Port Profile): permite sincronizar los Pocket PC (ordenadores de bolsillo) Bluetooth con
las informaciones memorizadas en el ordenador, como los contactos y el correo electrónico.
Perfil de Carga de Objetos (Object Push Profile): permite transferir archivos como documentos, imágenes y piezas
musicales entre dispositivos conectados vía wireless (sin cables).
Asegúrese de que:
El dispositivo Bluetooth (teléfono fijo, teléfono móvil, PDA u otro) esté en conformidad y sea compatible con las
presentes especificaciones.
Está utilizando la versión firmware más actualizada para el dispositivo Bluetooth.
NOTA: para la impresión de documentos Microsoft desde el sistema operativo Windows Móvil/Pocket PDA es
necesario instalar el software adicional suministrado por terceros.
ADVERTENCIA: antes de ponerse en contacto con el servicio técnico Dell, siga las instrucciones que se
facilitan a continuación. Además es posible consultar el sitio Internet support.dell.com para obtener las
informaciones más actualizadas.
Configuración de la impresora para la conexión Bluetooth
Para configurar una conexión entre el dispositivo externo Bluetooth compatible y el adaptador USB conectado al
puerto de la impresora:
1. Active Bluetooth en el dispositivo. Si desea más información, consulte la documentación específica del dispositivo.
Page 23
3. Instale el adaptador Bluetooth USB en el puerto USB PictBridge de la impresora.
4. En el modo Configurar, pulse los botones de Flecha
con el botón Seleccionar . Aparece visualizado el submenú Bluetooth.
5. Para habilitar la conexión Bluetooth, pulse los botones de Flecha
mediante los botones de Flecha sitúese sobre Habilitado, y confirme con el botón Seleccionar .
6. Para habilitar el Modo búsqueda, pulse los botones de Flecha
mediante los botones de Flecha sitúese sobre Habilitado y confirme con el botón Seleccionar .
7. Para configurar un nivel de seguridad, pulse los botones de Flecha
botones de Flecha para activar el nivel deseado y confirme mediante el botón Seleccionar .
NOTA: si el nivel de seguridad está configurado en Alto es necesario especificar una Clave de acceso, esto es, la
contraseña que hay que introducir en el dispositivo para poder acceder al adaptador Bluetooth USB, a la
conexión Bluetooth y a las funciones de impresión.
1. Pulse el botón Atrás
conectarse e imprimir desde los dispositivos Bluetooth compatibles.
para guardar las configuraciones y volver al menú anterior. La impresora está lista para
para activar Configuraciones Bluetooth y confirme
para situarse sobre Bluetooth, luego
para situarse sobre Modo búsqueda, luego
para activar Seguridad, pulse los
Configuraciones de impresión del dispositivo Bluetooth compatible
Para configurar el dispositivo Bluetooth compatible y realizar la conexión a la impresora, consulte la
documentación del dispositivo. Configure el Nombre periférico y la Dirección periférico del dispositivo que
debe establecer la conexión con el adaptador USB de la impresora. Si estas informaciones no aparecen
visualizadas automáticamente en el dispositivo Bluetooth compatible, es posible tener acceso a las mismas
mediante la impresora, utilizando el menú Configurar y seleccionando Configuraciones Bluetooth , y luego
activando el Nombre periférico y la Dirección periférico .
Una vez finalizado el procedimiento de configuración, ejecutar la impresión siguiendo las instrucciones facilitadas
en la documentación del dispositivo.
Configuración del Nivel de Seguridad
Si se ha configurado un nivel de seguridad (configuración del Nivel de Seguridad en Alto), es necesario
introducir la clave de acceso en el dispositivo Bluetooth antes de dar inicio a la impresión desde el dispositivo.
La clave de acceso predefinida es 0000. La clave de acceso puede ser visualizada y modificada seleccionando
Clave de acceso del menú Bluetooth. Si desea más información, consulte " Modificación de las configuraciones
Bluetooth".
NOTA: cuando el proceso de impresión está en desarrollo, no desconectar el adaptador Bluetooth USB ni desplazar la
impresora. Los datos enviados para la impresión podrían resultar dañados.
Si se escoge un nivel de Seguridad bajo , para alguno usuarios de sistema (por ejemplo en un entorno
Windows XP con modo SPP) podría ser requerido el cambio de la clave de acceso. En cualquier caso siempre
es necesario utilizar una clave de acceso.
Interrupción de un proceso de impresión
Para interrumpir la impresión en curso:
Pulse el botón Cancelar ubicado en la impresora, para cancelar la impresión en curso.
Pulse el botón de Encendido para cancelar la impresión en curso, interrumpir la conexión Bluetooth y apagar
la impresora.
Page 24
Configuración de la impresión Bluetooth desde el ordenador
Para imprimir utilizando Bluetooth desde el ordenador, es necesario:
1. Ejecute la instalación USB en la impresora.
2. Active la conexión Bluetooth en la impresora. Consulte "Configuración de la impresora para la conexión Bluetooth".
3. Active el Bluetooth en el ordenador.
Activación del Bluetooth en el ordenador
La conexión Bluetooth puede ser realizada como funcionalidad integrada del ordenador o de un dispositivo
Bluetooth compatible (por ejemplo una clave USB Bluetooth) conectado al ordenador.
NOTA: para la activación del modo Bluetooth en el ordenador, consulte la documentación específica del dispositivo
instalado.
Para la configuración del procedimiento de impresión utilizando la conexión Bluetooth del ordenador, se puede
agregar una impresora Bluetooth manteniendo de todas formas la posibilidad de imprimir también desde la
conexión USB (consulte " Configuración para la impresión desde USB y desde Bluetooth") o sustituir la
impresora con conexión USB con una Bluetooth (consulte " Configuración para la impresión sólo desde
Bluetooth").
Configuración para la impresión desde USB y desde Bluetooth
En este tipo de instalación, la impresora Bluetooth queda agregada en la lista de las impresoras disponibles. De
todas formas, es posible imprimir también desde el puerto USB.
1. Encienda la impresora.
2. Ejecute la instalación USB de la impresora Dell Photo All-In-One Printer 928.
3. Active la conexión Bluetooth en la impresora. Consulte "Configuración de la impresora para la conexión Bluetooth".
4. Active el modo Bluetooth en el ordenador seleccionando el icono presente en la barra de tareas.
NOTA: si el icono Bluetooth no está presente en la barra de tareas de Windows, seleccione Inicio g Panel de
control g Bluetooth.
5. Ejecute la búsqueda de los dispositivos Bluetooth y espere a que sean reconocidos.
6. Seleccione Dell Photo AIO 928 y anote el puerto COM que el sistema Windows ha asociado al canal Bluetooth de
la impresora.
7. Abra la carpeta Impresoras y haga clic en Agregar impresoras.
8. Siga las instrucciones para agregar una impresora, seleccione Impresora local o de red y agregue la impresora DellPhoto All-In-One Printer 928. Cuando se le solicite Seleccionar el puerto impresora, configure el puerto COM
asociado al Bluetooth de la impresora anotado anteriormente.
NOTA: si aparece un mensaje avisando de que el controlador de impresión está ya presente, confirme
seleccionando Mantener el controlador existente. Si desea más información sobre este tema, consulte la
documentación del sistema operativo utilizado.
9.La impresora ha sido agregada a la lista de las impresoras disponibles en el sistema y ahora es capaz de operar
en un entorno Bluetooth.
Configuración para la impresión sólo desde Bluetooth
En este tipo de instalación, la impresora conectada al puerto USB viene sustituida por la impresora conectada al
puerto Bluetooth.
Page 25
1. Encienda la impresora.
2. Ejecute la instalación USB de la impresora Dell Photo All-In-One Printer 928.
3. Active la conexión Bluetooth en la impresora. Consulte "Configuración de la impresora para la conexión Bluetooth".
4. Active el modo Bluetooth en el ordenador seleccionando el icono presente en la barra de tareas.
NOTA: si el icono Bluetooth no está presente en la barra de tareas de Windows, seleccione Inicio g Panel de
control g Bluetooth.
5. Ejecute la búsqueda de los dispositivos Bluetooth y espere a que sean reconocidos.
6. Seleccione Dell Photo AIO 928 y anote el puerto COM que el sistema Windows ha asociado al canal Bluetooth de
la impresora.
7. Abra la carpeta Impresoras y seleccione la impresora Dell Photo AIO 928.
8. Seleccione Configurar propiedades de la impresora y después Puertos.
9. Seleccione el puerto COM asociado al Bluetooth de la impresora y anotado anteriormente.
NOTA: si desea más información sobre cómo agregar o sustituir una impresora al sistema, consulte la
documentación del sistema operativo utilizado.
10. La impresora Dell Photo All-In-One Printer 928 ahora está preparada para operar en entorno Bluetooth.
NOTA: la conexión USB de la impresora ya no está disponible.
Impresión de fotografías desde una cámara fotográfica
PictBridge compatible
La impresora admite cámaras compatibles con PictBridge.
1. Introduzca un extremo del cable USB en la cámara fotográfica.
2. Conecte el otro extremo del cable USB en el puerto PictBridge frontal de la impresora.
NOTA: cuando una cámara fotográfica PictBridge está conectada a la impresora pero la impresora a su vez no
está conectada al ordenador, dejan de estar disponibles algunas de las funciones de los botones del panel del
operador de la impresora. Estas funciones estarán disponibles cuando haya desconectado la cámara PictBridge
de la impresora.
3. Encienda la cámara digital. Consulte las instrucciones de la cámara para seleccionar los ajustes USB de la
cámara y la conexión PictBridge, así como la información de uso.
NOTA: para la mayoría de las cámaras digitales existen dos selecciones posibles de modo USB: ordenador e
impresora (o PTP). Para la impresión mediante PictBridge, deberá elegir la selección USB de impresora (o PTP).
Page 26
Para más información, consulte la documentación de la cámara.
Impresión de fotografías desde una tarjeta de memoria o
desde una llave USB de memoria
En la mayor parte de las cámaras fotográficas digitales, las fotografías quedan almacenadas en una tarjeta de
memoria. Con esta impresora es posible utilizar los siguientes soportes digitales:
- CompactFlash Type I
- CompactFlash Type II (MicroDrive)
- Memory Stick
- Memory Stick PRO, DUO, Magic Gate
- SmartMedia
- Secure Digital
- MultiMedia Card
- xD-Picture Card.
Las tarjetas de memoria deberán insertarse con la etiqueta orientada hacia arriba. El lector de la ficha está
dotado de dos alojamientos para la conexión de este tipo de soporte y de un pequeño testigo que parpadea
mientras está en desarrollo el procedimiento de lectura o la transmisión de datos.
NOTA: compruebe que el LED esté apagado antes de insertar la tarjeta de memoria.
ADVERTENCIA: no extraiga la tarjeta durante el desarrollo del procedimiento de lectura. Los datos podrían
resultar dañados.
Es posible utilizar el mismo conector que con PictBridge para acceder a las informaciones almacenadas en las
llaves de memoria USB.
Cuando se inserta una tarjeta de memoria o un llave USB, aparece visualizado el menú Modo Foto.
NOTA: no inserte más de una tarjeta o llave de memoria USB a la vez.
NOTA: si la tarjeta de memoria no es reconocida, en la pantalla LCD de la impresora aparecerá un mensaje de error.
Page 27
Pulse el botón para volver al menú Principal e inserte una tarjeta de memoria compatible.
El siguiente submenú permite interaccionar con las fotografías presentes en la tarjeta de memoria:
Cuando viene visualizado el submenú, en la parte superior de la pantalla aparecen visualizadas las
informaciones generales sobre el contenido de la tarjeta de memoria. Es posible pulsar el botón Inicio
para
habilitar la visualización diapositivas.
Los elementos del menú Foto son:
Hoja de prueba
Secuencia de diapositivas
Examinar
Imprimir todo
Guardar foto
Configuraciones predefinidas.
Creación del Proof Sheet
Proof Sheet permite generar un índice que incluye todas las fotografías almacenadas en el dispositivo conectado
a la impresora (tarjeta de memoria USB o cámara fotográfica digital). Las fotografías se imprimen en formato
miniatura y se distribuyen en 4 líneas compuestas por 4 miniaturas cada una.
Para imprimir el índice Proof Sheet de las fotografías almacenadas en la tarjeta de memoria o en la llave de
memoria USB, proceda de la siguiente forma:
1. Inserte la tarjeta de memoria o la llave USB en la correspondiente ranura (slot) de la impresora.
2. Espere hasta que la impresora reconozca el dispositivo de memoria que acaba de conectar.
NOTA: si no es posible visualizar el menú Foto, proceda de la siguiente forma:
En el Menú principal del panel del operador, pulse los botones de Flecha para activar Proof Sheet
y luego el botón Seleccionar
3. Proof Sheet representa la primera línea del menú Foto.
.
Pulsando el botón Seleccionar la impresora genera e imprime un Proof sheet similar a los incluidos en
la siguiente figura, en función de cómo han sido ejecutadas las configuraciones en Configuraciones
predefinidas del menú Foto.
Page 28
Visualización de las fotografías como secuencia de
diapositivas
Con Secuencia diapositivas es posible visualizar en secuencia, en la pantalla LCD de la impresora, las
fotografías presentes en una tarjeta de memoria o una llave USB.
En la pantalla aparecen las fotografías en secuencia y es posible seleccionar la velocidad de visualización entre
las opciones: Rápido, Moderado y l ento.
1. Inserte, en la ranura o slot específica, una tarjeta o una llave de memoria USB compatible.
2. Desde el menú Principal, pulse los botones de FlechaSeleccionar.
3. Utilice los botones de Flecha
4. Escoja la velocidad de ejecución para todas las fotografías visualizadas: Rápido, moderado y lento.
SimbologíaConfiguración
para seleccionar Secuencia diapositivas y pulse el botón Seleccionar .
para seleccionar Foto, y luego pulse el botón
Pantalla LCDEs el área en la que se visualizan las fotos.
Page 29
Contador fotografía en uso/ fotos totales
NOTA: cuando todas las fotografías memorizadas han sido visualizadas, en la pantalla aparece el mensaje visualizar
fotos desde el inicio o Imprimir todas las fotos.
Examinar fotos
Seleccionando Examinar en el menú Fotografía se visualiza la primera imagen presente en la tarjeta de
memoria. Utilizando los botones de Flecha
tarjeta y desplazarse de una a otra. Después de haber seleccionado una fotografía es posible modificarla o
intervenir sobre ella utilizando el menú Opciones.
1. Inserte en la ranura o slot específica, una tarjeta o una llave de memoria USB compatible.
es posible examinar todas las fotografías presentes en la
2. Pulse los botones de Flecha
3. Utilice los botones de Flecha
4. Utilice los botones de Flecha
una a otra.
para seleccionar Foto, después pulse el botón Seleccionar .
para seleccionar Examinar, y pulse el botón Seleccionar .
para examinar todas las fotografías presentes en la ficha y desplazarse de
SimbologíaConfiguración
Pantalla LCDEs el área en la que se visualizan las fotografías.
Flecha de navegación para visualizar la fotografía anterior o la siguiente.
Utilice las Flechas para examinar las fotografías.
Contador fotografías seleccionadas/fotografías totales presentes en la tarjeta.
Número de Copias de la fotografía seleccionada.
Utilice los botones de Flecha para configurar el valor deseado.
Page 30
Indicador selección fotografía.
Pulse el botón Inicio para imprimir la fotografía en uso o todas las fotografías
seleccionadas.
Borde amarillo que indica la selección de la fotografía en uso.
Pulse el botón Menú para acceder al submenú Opciones para la fotografía
seleccionada.
NOTA: el menú Opciones está disponible para la fotografía en uso sólo después que
se ha especificado el número de copias.
5. Para seleccionar la fotografía visualizada en la pantalla, pulse el botón Seleccionar
el reborde amarillo que confirma la selección.
NOTA: vuelva a pulsar el botón Seleccionar para anular la selección en la fotografía visualizada en la
pantalla.
6. Configure los valores deseados como por ejemplo, el número de copias a realizar (puede ser configurado para cada
fotografía seleccionada) utilizando los botones de Flecha
En la parte inferior de la pantalla están presentes las informaciones correspondientes a la fotografía, las
funciones disponibles y el número total de fotografías seleccionadas.
.
, en la pantalla aparecerá
Opciones de modificación de las fotografías desde el menú Examinar
Cuando una fotografía se visualiza en la pantalla de la impresora, es posible acceder al submenú Opciones
pulsando el botón Menú
Opciones es un submenú de Examinar que permite realizar las siguientes operaciones:
Modificar
Mejorar
Ojos roj
Configuraciones.
.
OpciónConfiguración
Permite modificar las características de la fotografía seleccionada:
Brillo: permite configurar el nivel de luminosidad, seleccionando uno de los siete niveles
disponibles. Utilizar los botones de Flecha para incrementar o reducir el nivel.
Page 31
Modificar
Rotar: Para aplicar una rotación automática de 0° ó 90°. La pantalla visualiza el resultado
de la operación que se ha realizado en la fotografía.
Color: seleccionar la opción Colores, B/N o Tono Sepia.
Pulse el botón para guardar las modificaciones y salir.
Pulse los botones de Flecha
Mejorar
Efecto "Ojos
rojos"
Configuraciones
NOTA: las opciones aplicadas a las fotografías visualizadas correctamente tienen efecto sólo en fase de impresión. Por
lo tanto, es necesario imprimirlas para poder observar el resultado obtenido.
automática de la imagen se realiza en términos de luminosidad, contraste y definición de imagen.
Esta operación no perjudica de ningún modo a la fotografía original ya que se trata de una
modificación temporal que no se aplica al original.
Pulse los botones de Flecha
corrección del efecto Ojos rojos viene aplicado de forma automática.
Desde el submenú Configuraciones, es posible configurar los Bordes, el Layout, la Calidad y el
Tipo de papel. Si desea más información, consulte "Configuraciones de la preferencias de
impresión de fotografías".
para seleccionar Si o No. Seleccionando Si, la corrección
para seleccionar Si o No. Seleccionando Si, el filtro para la
Al abandonar el menú Opciones es posible memorizar las modificaciones realizadas en las fotografías,
pulsando el botón Atrás
NOTA: para anular las operaciones realizadas en el modo Modificar, pulse el botón Cancelar .
.
Configuraciones de la preferencias de impresión de fotografías
Mientras se examinan las fotografías es posible configurar las opciones de impresión que se desean utilizar para
una fotografía determinada.
1. En el modo Foto en el panel del operador, utilice los botones de Flecha para activar el mando Examinar,
luego pulse el botón
Seleccionar
2. Pulse los botones de Flecha
memoria USB hasta localizar la fotografía que se desea configurar, luego pulse Seleccionar . La fotografía
queda marcada mediante un recuadro de color amarillo que confirma la selección realizada.
3. Pulse el botón Menú
4. Ahora, utilizando los botones de Flecha
5. Pulse los botones de Flecha
6. Para cada opción, utilice los botones de Flecha
el botón Seleccionar una vez que haya visualizado el valor deseado. A continuación se han incluido los
valores disponibles.
7. Para guardar las configuraciones y abandonar la pantalla, pulse
configuraciones, pulse el Botón Cancelar
.
para hacer deslizar las fotografías presentes en la tarjeta o en la llave de
para visualizar el menú Opciones.
active Configuraciones y pulse Seleccionar .
para activar la opción que desea configurar, y pulse Seleccionar .
para hacer deslizar los diferentes valores disponibles. Pulse
. Para abandonar la pantalla sin memorizar las
y luego confirme la visualización del mensaje correspondiente.
Elementos del menú
Configuraciones Foto
Configuración
Page 32
Bordes
Con bordes
Configuración
Sin bordes
1 por pagina
4 por pagina
9 por pagina
16 por pagina
Normal
Calidad
Tipo de papel
Foto
Borrador
Normal
Revestido
Fotográfico
Transparentes
Menú Imprimir archivo
1. En el modo Fotografía, pulse los botones de Flecha en el panel del operador para activar la opción
Examinar y después el botón Seleccionar .
2. Pulse los botones de Flecha
memoria USB.
3. Pulse el botón Seleccionar para seleccionar las fotografías que se quieren imprimir.
4. Pulse los botones de Flecha
para deslizar las fotografías almacenadas en la tarjeta o en la llave de
para seleccionar el número de copias.
5. Pulse el botón Inicio para iniciar el procedimiento de impresión.
NOTA: desde la tarjeta o la llave de memoria USB se pueden imprimir sólo imágenes en formato JPEG o en
algunos formatos TIFF. Para imprimir fotografías almacenadas en dichos soportes con formato diferente, será
necesario transferirlas antes al ordenador.
Impresión de todas las fotografías
Desde el menú Foto, pulse los botones de Flecha en el panel del operador para activar Imprimir todo,
luego pulse el botón Seleccionar
.
La impresora inicializa la impresión de todas las fotografías presentes en la ficha de memoria o en el soporte de
memoria USB conectado.
NOTA: es posible imprimir directamente desde la tarjeta de memoria o la llave de memoria USB sólo imágenes en
formato JPG o en algunos formatos TIFF. Para imprimir fotografías de formato diferente presentes en estos soportes,
será necesario transferirlos previamente al ordenador.
Guardar fotografías en el ordenador
En modo Foto desde el panel del operador, utilice los botones de Flecha para activar el mando
Page 33
Guardar foto, y pulse el botón Seleccionar . Todas las fotos de la tarjeta de memoria o la llave de
memoria USB se transfieren a la computadora.
Page 34
Copia
Copia de documentos mediante el panel del operador
1. Encienda la impresora.
2. Cargue el papel. Si desea obtener más información, consulte "Carga del papel".
3. Abra la cubierta superior.
4. Coloque el documento que desea copiar hacia abajo sobre el cristal del escáner. Asegúrese de que la esquina superior
izquierda de la parte frontal del documento queda alineada con la flecha de la impresora.
5. Cierre la cubierta superior.
6. Para modificar las configuraciones de copia, active Copia del Menú principal y confirme pulsando el botón Seleccionar
.
7. Haga deslizar las opciones disponibles utilizando los botones de Flecha
8. Pulse los botones de Flecha
configuraciones pulsando el botón Seleccionar .
para hacer deslizar entre los valores disponibles y confirmar las nuevas
para activar la configuración deseada.
Page 35
Si desea obtener más información, consulte el capítulo "Menú del panel del operador".
9. En el panel operador, pulse el botón Inicio . La copia se ejecuta con la configuración seleccionada (a color o en
Blanco y negro). En la pantalla LCD de la impresora aparece visualizado el mensaje Copia en curso... con la posibilidad
de interrumpir la operación en curso pulsando el botón Cancelar .
NOTA: si se pulsa el botón Inicio sin especificar una configuración de copia, el documento será impreso a color, por
configuración predeterminada.
Copia de documentos mediante el ordenador
1. Encienda el ordenador y la impresora, y asegúrese de que están conectados correctamente.
2. Cargue el papel. Si desea obtener más información, consulte "Carga del papel".
3. Abra la cubierta superior.
4. Coloque el documento que desea copiar hacia abajo sobre el cristal del escáner.
Asegúrese de que la esquina superior izquierda de la parte frontal del documento queda alineada con la flecha de la
impresora.
5. Cierre la cubierta superior.
6. Haga clic en Inicio gProgramas o Todos los programasgImpresoras DellgAll-In-One Center g All-In-One Center.
Se abre el Centro Multifunción Dell All-In-One Center.
Page 36
7. Haga clic en el icono Fotocopiadora.
8. Ahora, es posible:
- seleccionar el número de copias
- seleccionar las configuraciones de color
- seleccionar la calidad de copia
- seleccionar el tipo y las dimensiones del papel
- indicar las dimensiones del documento original
- aclarar u oscurecer el documento
- reducir o agrandar el documento.
9. Cuando haya terminado de personalizar las opciones, haga clic en Copiar.
Copia de fotografías mediante el panel del operador
1. Encienda la impresora.
2. Cargue el papel fotográfico con la cara de impresión (brillante) hacia arriba. Si desea obtener más información, consulte
"Carga del papel".
3. Abra la cubierta superior.
4. Coloque la fotografía que desea copiar hacia abajo sobre el cristal del escáner.
Asegúrese de que la esquina superior izquierda de la parte frontal de la fotografía queda alineada con la flecha.
Page 37
5. Cierre la cubierta superior.
6. En el submenú Copia, seleccione Calidad y luego Fotografía. Si desea obtener más información, consulte "Menú del
panel del operador".
7. Pulse el botón Inicio
.
Configuraciones de Copia desde el ordenador
El cuadro de diálogo relativo a las configuraciones de copia presenta el siguiente aspecto:
OpciónConfiguración
Tipo de
documento
Configuración
papel
Calidad
Brillo
Para definir las características del documento a copiar. Elija entre Texto (sólo texto negro o gráfica), Mixto
(combinación de texto negro o gráfica a color o foto) o Foto (sólo foto a color).
Desde los menús desplegables, seleccione el tipo de papel (Normal, Cuché, Fotográfico, Transparente,
Banner, etc.) y el formato que se desea utilizar.
Haga clic en Pulgadas o Milímetros para visualizar la anchura y la altura en pulgadas o en milímetros.
Para definir la calidad de impresión. Las posibles configuraciones son Velocidad (velocidad de impresión
más elevada, resolución menor), Normal (velocidad y resolución de impresión media) y Foto (baja
velocidad de impresión, alta resolución).
Si es necesario, regule la luminosidad del documento o de la fotografía a copiar moviendo el cursor en
pantalla hacia el recuadro negro para oscurecer la imagen o hacia el recuadro blanco para aclararla. La
posición central corresponde a la luminosidad media. Además, es posible configurar la impresión Color o
b/n. Como configuración predefinida está seleccionado el botón Color que permite la impresión con
colores base. Seleccione b/n si desea imprimir con los matices del gris.
Para seleccionar el layout con el cual imprimir la imagen copiada y el número de copias que se desea
imprimir sin necesidad de redimensionar la imagen original:
Una copia por impresión
Este botón está seleccionado por configuración predefinida; la impresora imprimirá el documento o
la fotografía copiado en un único folio.
Clon
Page 38
Para seleccionar cuántas copias de la imagen se desea imprimir sin necesidad de redimensionar la
imagen original.
Póster
Zona
Layout/Reproducir
Valor de escala
Para configurar una sola imagen digitalizada en varios hojas de papel. Seleccionando esta opción,
aparece el menú desplegable Copias por póster que permite configurar 2x2, 3x3 ó 4x4 para
indicar el número de páginas en las que la imagen seleccionada debe ser distribuida.
Varias copias por impresión
Para imprimir el número de copias que se ha indicado para la misma imagen en una sola página y
configurar el orden de impresión. Seleccionando esta opción aparece visualizado el menú
desplegable Impresión de copias desde donde es posible configurar el número deseado de copias
por página, desde: 2, 3, 4 ó 8.
El menú desplegable Orden permite definir la orden en el que se imprimirá cada página.
Las opciones que pueden ser seleccionadas son las siguientes: de izquierda a derecha hacia
abajo, de derecha a izquierda hacia abajo, de arriba hacia abajo a la derecha, de arriba hacia
abajo a la izquierda; las opciones varían en función del número de páginas que se ha
especificado.
Es posible agrandar o reducir el formato de la imagen copiada:
Misma escala
Como valor predefinido, el formato de la imagen copiada no viene modificado.
Adaptar a la página
Regula automáticamente el formato del original según el formato del papel alimentado en la
impresora.
Escala %
Para seleccionar el Zoom deseado. El valor predefinido es del 100%, la gama de valores
configurables varia del 25% al 400% por ciento. Cuando se selecciona una reducción de la imagen,
la copia se reduce en relación al formato máximo A4 seleccionable. Si por el contrario se escoge
agrandar la imagen, el tamaño de la copia aumenta en relación al formato A4.
Haga clic en Cancelar para volver a la pantalla anterior.
Opciones de
gestión copia
Seleccione el número de copias deseadas utilizando los botones de Flecha hasta el número
deseado.
Haga clic en Vista preliminar para visualizar la imagen que se desea digitalizar.
Haga clic en Copiar para iniciar el proceso de copia.
Copia de fotografías desde el ordenador
1. Encienda el ordenador y la impresora y asegúrese de que el ordenador y la impresora estén bien conectados.
2. Cargue el papel fotográfico con el anverso de impresión brillante hacia arriba. Si desea más información, consulte "Carga
del papel".
Page 39
3. Abra la cubierta superior.
4. Coloque la fotografía que desea copiar orientada hacia abajo en el cristal del escáner. Asegúrese de que el ángulo
superior izquierdo de la fotografía esté alineado con la flecha en la impresora.
5. Cerrar la cubierta superior.
6. Haga clic en Inicio gProgramas o Todos los programasgImpresoras DellgAll-In-One Center g All-In-One Center.
Se abre el Centro Multifunción Dell All-In-One Center.
7. Haga clic en el icono Fotocopiadora.
8. Haga clic en Vista preliminar.
9. Desplace las líneas punteadas para limitar la parte de la imagen que se desea imprimir.
10. En la sección Copiar, de la ficha Tipo de documento seleccione Foto y luego especifique si se trata de una Foto acolor o en blanco y negro.
11. Seleccione después:
- la calidad de la copia
- las dimensiones del papel
- el formato del documento original
- si se desea que el documento sea más claro o más oscuro
- si se desea reducir o agrandar el documento.
12. Una vez finalizada la personalización de las configuraciones, haga clic en Copia.
Page 40
Modificación de las configuraciones predefinidas de copia
Las configuraciones predefinidas de la modalidad Copia pueden ser modificadas utilizando el panel del operador.
Para acceder al ambiente de modificación, del Menú principal pulse los botones de Flecha para activar
Copia, y luego pulse Seleccionar
Después seleccione Configuraciones predefinidas. Si desea más información sobre las opciones disponibles,
consulte " Uso del panel del operador".
.
Page 41
Digitalización
Opción Digitalización
En el modo Digitalización es posible escoger diversos destinos de envío para el documento digitalizado:
- Digitalizar en un archivo
- Digitalizar en una aplicación
- Digitalizar en un correo
Para activar cada opción, haga clic en el icono correspondiente:
Haga clic en el icono Digitalizar en una aplicación, todas las aplicaciones admitidas por el centro multifunción DellAll- In -One Center aparecen visualizadas en el recuadro derecho de la pantalla.
NOTA: las aplicaciones disponibles pueden variar en función del tipo de configuración del ordenador y dependen de la
asociación de archivo configurada en el sistema Microsoft® Windows®.
Configurar las opciones de digitalización
En un único cuadro de diálogo es posible configurar todos los parámetros necesarios para la digitalización de
documentos o imágenes.
Page 42
Modificar la Vista preliminar
- Adobe Photoshop® 5.5- Corel Photo Paint
Utilizando los instrumentos situados a la derecha de la casilla de vista preliminar de la imagen, rotar la imagenespecularmente, rotarla en sentido horario o en sentido antihorario y agrandar o reducir la imagen hasta obtener la
visualización deseada para la digitalización.
Personalizar las configuraciones de digitalización
- Tipo: seleccione el tipo de documento que desea digitalizar, haciendo clic en el botón correspondiente:
· Texto (sólo texto negro o gráfica),
· Mixto (combinación de texto negro o gráfica a color o foto)
· Foto (sólo foto a color)
- Resolución: desde el menú desplegable, seleccionar la resolución de la digitalización. Están disponibles
las siguientes resoluciones: 150, 300, 600, 1200, 2400, 4800 e 9600 dpi.
Color: seleccionar la escala de color del documento o de la foto que desea digitalizar, haciendo clic en el
botón correspondiente:
· Color (digitalización en colores base)
· Gris (para los matices de digitalización)
· B/N (digitalización en blanco/negro)
- Brillo y Contraste del documento o de la fotografía que se desea digitalizar. Desplace el cursor de
luminosidad, hacia la derecha para aclarar la imagen o, hacia la izquierda, para oscurecerla. Desplace el
cursor de contraste hacia la derecha para aumentar el contraste y hacia la izquierda para disminuirlo. En
ambos casos, la posición central corresponde a una configuración media.
Aplicaciones admitidas
- Corel Snapfire- Paintshop Pro
- Microsoft Photo Editor- PMS Photo Draw 2000
- Adobe® Illustrator® 8.0- Wordpad
- Adobe Illustrator 9.0- Adobe Photo Delux Home Edition
Page 43
- Corel Draw- Microsoft Picture It!
- Kodak Imaging- Adobe Photoshop 7.0
- Microsoft Paint- Dell Image Expert (dellix.exe)
- Microsoft PowerPoint®- Word Perfect Office X3 (Presentations X3)
- Microsoft Word- Word Perfect Office X3 (QuattroPro X3)
- Microsoft Works- WordPerfect Office 11
- Notepad- Adobe Photoshop Element
Los parámetros de digitalización configurables desde los programas incluidos en la tabla anterior son:
Texto
Tipo
Color
Personalizado
Mixto
Foto
Color
Grises
B/N
Resolución
Intensidad del color
Brillo
Contraste
Destramar
Sepia
Digitalización de documentos
Puede digitalizar con la impresora mediante el panel del operador o el equipo.
1. Encienda el ordenador y la impresora, y asegúrese de que están conectados correctamente.
2. Abra la cubierta superior.
3. Coloque el documento que desea digitalizar hacia abajo sobre el cristal del escáner. Asegúrese de que la esquina
superior izquierda de la parte frontal del documento queda alineada con la flecha de la impresora.
Page 44
4. Cierre la cubierta superior.
5. Haga clic en Inicio gProgramas o Todos los programasgImpresoras DellgAll-In-One Center g All-In-One Center.
Se abre el Centro Multifunción Dell All-In-One Center.
NOTA: desde el panel operador, también es posible abrir el programa centro multifunción Dell. Desde la pantalla LCD
de la impresora escoja la modalidad Digitalizar y pulse el botón Iniciar.
6. En la pantalla Digitalizar en, seleccione el destino de envío de la imagen digitalizada. Por ejemplo, si selecciona
Digitalizar en un aplicación para digitalizar una imagen y utilizarla después en una de las aplicaciones instaladas en el
ordenador, puede seleccionar a continuación el programa que desea configurar como destino de digitalización en la lista
de las aplicaciones disponibles.
7. Haga clic en el botón Seguir para visualizar el cuadro de diálogo Digitalizar en:
Seleccione el tipo de documento que desea digitalizar.
Seleccione la calidad de digitalización y cualquier otra configuración que sea necesaria.
8. Haga clic en Digitalizar parar completar la digitalización.
Page 45
Digitalización de fotografías
1. Encienda el ordenador y la impresora, y asegúrese de que están conectados correctamente.
2. Abra la cubierta superior.
3. Coloque la fotografía que desea digitalizar hacia abajo sobre el cristal del escáner.
Asegúrese de que la esquina superior izquierda de la parte frontal de la fotografía queda alineada con la flecha.
4. Cierre la cubierta superior.
5. Haga clic en Inicio gProgramas o Todos los programasgImpresoras DellgAll-In-One Center g All-In-One Center.
Se abre el Centro Multifunción Dell All-In-One Center.
6. Haga clic en Digitalizar en.
7. Haga clic en el icono Digitalizar en una aplicación.
8. Seleccione el programa que desea utilizar de entre los presentes en la lista.
9. Haga clic en el botón Continuar. El sistema visualiza el cuadro de diálogo Digitalización.
10. Seleccione el tipo de documento a digitalizar, la calidad de digitalización y cualquier otra configuración que sea necesaria.
11. Una vez finalizado el procedimiento de personalización de las propiedades de digitalización de la imagen, haga clic en
Digitalizar.
12. Cuando se haya completado el procedimiento de digitalización del documento, el sistema solicita si se desea digitalizar
otra imagen. Cuando haya finalizado la digitalización, seleccione No para salir. Ahora el sistema ejecuta la aplicación
seleccionada para la visualización de la imagen sometida a digitalización.
Digitalización de varias páginas o imágenes
1. Encienda el ordenador y la impresora, y asegúrese de que están conectados correctamente.
2. Abra la cubierta superior.
3. Coloque la primera hoja del documento que desea digitalizar hacia abajo en el cristal del escáner. Asegúrese de que la
esquina superior izquierda de la parte frontal de la hoja queda alineada con la flecha.
Page 46
4. Cierre la cubierta superior.
5. Haga clic en Inicio gProgramas o Todos los programasgImpresoras DellgAll-In-One Center g All-In-One Center.
Se abre el Centro Multifunción Dell All-In-One Center.
6. Haga clic en Digitalizar en.
7. Haga clic en el icono Digitalizar en un archivo.
8. Haga clic en el botón Continuar. El sistema visualiza el cuadro de diálogo Digitalización.
9. Seleccione el tipo de documento que desea digitalizar, la calidad de digitalización y cualquier otra configuración que sea
necesaria.
10. Después de haber completado la personalización relativa a la digitalización de la imagen, haga clic en Digitalizar.
Una vez terminada la elaboración del documento, se abrirá el gestor de archivos con la carpeta en la que ha sido
guardada la imagen.
11. Coloque sobre el cristal del escáner la página siguiente del documento y haga clic en Proceder.
12. Repita la operación de digitalización con todas las páginas que desea digitalizar.
Conversión de las imágenes mediante el software (OCR) para el
reconocimiento óptico de los caracteres
El software OCR permite convertir una imagen digitalizada en un texto que puede ser modificado mediante un
programa de elaboración de textos.
NOTA: para los Usuarios de Japón y China: es necesario comprobar que en el ordenador esté instalado el software OCR.
En dotación con la impresora se suministra una copia del software OCR para que pueda ser instalado en el controlador de
la impresora.
1. Abra la cubierta superior.
2. Coloque el documento que desea digitalizar hacia abajo en el cristal del escáner. Asegúrese que la esquina superior
izquierda del documento quede alineada con la flecha de la impresora.
Page 47
3. Cierre la cubierta superior.
4. Haga clic en Inicio gProgramas o Todos los programas gImpresoras DellgAll-In-One Center g All-In-One Center.
Se abre el Centro Multifunción Dell All-In-One Center.
NOTA: desde el panel operador de la impresora también es posible abrir el programa Dell All - In - One Center. Cuando
la impresora entre en modalidad digitalizar, pulse el botón Inicio. En la pantalla del ordenador aparecerá visualizado
Dell All-In-One Center.
5. Haga clic en Digitalizar en.
6. Haga clic en el icono Digitalizar en un aplicación.
7. Seleccione el programa ScanSoft OmniPage SE de entre los incluidos en la lista.
NOTA: es necesario haber instalado el programa ScanSoft OmniPage SE, incluido en el disco Controladores y
Utilidades Dell (Drivers and Utilities Dell). Si no ha sido instalado, vuelva a insertar el CD en el lector correspondiente
y siga las instrucciones que aparecen en la pantalla del ordenador.
8. Haga clic en el botón Continuar. El sistema visualiza el cuadro de diálogo Digitalización.
9. Seleccione el tipo de documento en B/N y una resolución de 300 dpi.
NOTA: el tipo y la resolución del documento pueden ser modificados por el usuario, para obtener óptimos resultados en
función de las características del original colocado en el cristal del escáner.
10. Después de haber finalizado la personalización relativa a la digitalización de la imagen, haga clic en Digitalizar. Una vez
completada la elaboración del documento, se abrirá el programa ScanSoft OmniPage SE.
11. Para utilizar el programa ScanSoft OmniPage SE, consulte la guía específica que se suministra con este software.
Cómo guardar imágenes en el ordenador
1. Haga clic en Inicio gProgramas o Todos los programas gImpresoras DellgAll-In-One Center g All-In-One Center.
Se abre el Centro Multifunción Dell All-In-One Center.
Page 48
2. Seleccione el icono Digitalizar en un archivo.
3. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
4. Haga clic en el botón Continuar. El sistema visualiza el cuadro de diálogo Digitalización.
5. Seleccione el tipo de documento que desea digitalizar, la calidad de digitalización y cualquier otra configuración que sea
necesaria.
6. Después de haber completado la personalización relativa a la digitalización de la imagen, haga clic en Digitalizar. Una
vez finalizada la elaboración del documento, se abrirá el gestor de archivos con la carpeta en la que ha sido guardada la
imagen.
Envío de una imagen o documento digitalizado por correo
electrónico
Puede enviar imágenes o documentos digitalizados a través del correo electrónico:
1. Abra la cubierta superior.
2. Coloque el documento o la fotografía boca abajo en el cristal del escáner. Asegúrese de que la esquina superior
izquierda de la parte frontal del elemento queda alineada con la flecha.
Page 49
3. Cierre la cubierta superior.
4. Haga clic en Inicio gProgramas o Todos los programas gImpresoras DellgAll-In-One Center g All-In-One Center.
Se abre el Centro Multifunción Dell All-In-One Center.
5. Haga clic en el icono Digitalizar en un correo.
6. Haga clic en el botón Continuar. El sistema visualiza el cuadro de diálogo Digitalización.
7. Seleccione el tipo de documento que desea digitalizar, la calidad de digitalización y cualquier otra configuración que sea
necesaria.
8. Después de haber completado la personalización relativa a la digitalización de la imagen, haga clic en Digitalizar. Una
vez finalizada la elaboración del documento, en la pantalla aparecerá un mensaje solicitando si se desea digitalizar otra
página o bien finalizar el proceso de digitalización.
9. Para digitalizar otras páginas responda Sí, o responda No si desea finalizar la sesión de trabajo.
10. Una vez finalizada la sesión de trabajo vendrá ejecutado automáticamente el programa de correo electrónico predefinido.
Escriba una nota de acompañamiento para la fotografía anexada y seleccione Enviar.
NOTA: si tiene dudas sobre cómo adjuntar documentos en un correo electrónico, consulte la Ayuda del programa de
correo electrónico correspondiente.
Ampliación o reducción de imágenes o documentos
Es posible agrandar o reducir las dimensiones del documento dentro de una gama comprendida ente el 25 y el 400
por ciento, utilizando centro multifunción Dell All - In -One Center .
1. Cargue el papel. Si desea más información, consulte "Carga del papel".
Page 50
2. Abra la cubierta superior.
3. Coloque el documento o la fotografía boca abajo en el cristal del escáner.
Asegúrese de que la esquina superior izquierda de la parte frontal del elemento queda alineada con la flecha.
4. Cierre la cubierta superior.
5. Haga clic en Inicio gProgramas o Todos los programas gImpresoras DellgAll-In-One Center g All-In-One Center.
Se abre el centro multifunción Dell All-In-One Center.
6. Seleccione el icono Digitalizar en un archivo.
7. Seleccione la carpeta en la que se desea guardar la imagen digitalizada.
8. Haga clic en el botón Continuar. El sistema visualiza el cuadro de diálogo Digitalización.
9. Seleccione el tipo de documento que desea digitalizar, la calidad de digitalización y cualquier otra configuración que sea
necesaria.
10. Utilice los botones situados cerca de la ventana de Visión preliminar imagen para agrandar o reducir la imagen.
11. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para seleccionar las dimensiones de la nueva imagen.
12. Una vez completada la personalización de la imagen, haga clic en Digitalizar.
Page 51
Informaciones sobre el software
El software de la impresora incluye:
All-In-One (AIO) Center: para ejecutar operaciones de impresión, digitalización, copia, envío de documentos mediante
correo electrónico así como imágenes apenas digitalizadas o almacenadas en memoria.
Controladores de impresión: para regular las configuraciones de la impresora.
Programa Monitor de estado: para visualizar las informaciones de estado de la impresora y avisar al usuario de la
condición cartucho de tinta casi agotado o agotado.
Corel Snapfire: para gestionar, modificar, visualizar, imprimir y convertir fotografías y otros tipos de imágenes en
diversos formatos.
Software ScanSoft OmniPage SE: para el reconocimiento óptico de los caracteres (OCR).
Uso del programa DellTM All-in-One Center
El centro multifunción Dell All- In- One Center está constituido por una serie de fichas y cuadros de diálogo que
facilitan la utilización al usuario de las funciones ofrecidas por la impresora.
FichaFunción
Es posible definir las características de la fotografía/documento a imprimir.
· Seleccionar el tipo y el formato de papel en el que se desea imprimir.
· Definir la calidad.
· Aclarar, oscurecer y seleccionar los modos blanco/negro o a color.
· Aplicar filtros de corrección o elaboración.
Imprimir fotos
· Seleccionar el layout de la copia a imprimir .
· Regular automáticamente las dimensiones para poder adaptarlas al formato de papel
seleccionado.
· Seleccionar el número de copias.
Page 52
Fotocopiadora
Es posible definir las características del tipo de documento que se desea copiar.
1. Desde el centro multifunción DellAll-in-One Center, seleccione Imprimir foto.
Digitalizar documentos y
fotos
Transferencia foto desde
tarjeta de memoria o cámara
digital
· Seleccionar el tipo y el formato de papel en el que se desea imprimir.
· Definir la calidad de copia .
· Aclarar y oscurecer la copia y seleccionar los modos blanco/negro o a color.
· Seleccionar el layout de la copia impresa.
· Agrandar o reducir el documento o la fotografía a copiar, o regular automáticamente su
dimensión para adaptarlo al formato de papel que se ha seleccionado.
· Seleccionar el número de copias.
Permite enviar en una aplicación, en un archivo, en un correo electrónico y utilizar los
instrumentos de productividad.
Desplazarse por el disco duro o la memoria de la cámara fotográfica digital no-PictBridge/DPOF
que está conectada al ordenador, y buscar la carpeta que contiene la fotografía que se desea
imprimir.
Permite conectarse a Internet y recibir informaciones útiles para obtener los consumibles de la
impresora.
Pedir tinta
Es posible configurar los parámetros predeterminados de los diferentes ambientes que ofrece el
programa: Imprimir foto, Fotocopiadora, Digitalizar en.
Definir las configuraciones
de base (predeterminadas)
Acceder a las informaciones sobre la resolución de problemas y las operaciones de
mantenimiento.
Soluciones y Asistencia
Ayuda
· Limpiar y controlar el estado de los cartuchos de tinta.
· Alinear automáticamente los cartuchos. Ver "Alineación de los cartuchos de tinta".
· Realizar el pedido de nuevos cartuchos de tinta desde Dell™.
Consultar la Ayuda en línea para obtener información sobre la utilización del software.
La Ayuda en línea está estructurada en fichas contextuales que explican en detalle cómo
compilar las opciones que se presentan en los cuadros de diálogo del software.
Se activan haciendo clic en el botón Ayuda.
Para acceder al centro multifunción Dell All- In -One Center:
Haga clic en Inicio g Programas o Todos los programasg Impresoras Dellg All-In-One Center g All-In-One Center.
Se abre el centro multifunción Dell All-In-One Center.
En el centro multifunción Dell All- in -One Center están disponibles todas las funciones que facilita la impresora y que
pueden ser seleccionadas haciendo clic sobre el icono correspondiente.
Configuración de los parámetros para mejorar la calidad de
impresión de las fotografías
Page 53
Utilizando este cuadro de diálogo es posible imprimir rápidamente las fotografías archivadas en el ordenador o bien
aplicar filtros correctivos antes del procedimiento de impresión.
2. Seleccione las fotografías que desea imprimir una vez aplicado el filtro correctivo.
3. Aplique el filtro correctivo deseado, haciendo clic en la casilla de selección correspondiente.
Los filtros disponibles son:
Mejora del contraste
Redefinición de los bordes
Equilibrado del blanco
Retoque de imágenes antiguas (la vieja fotografía decolorada puede ser digitalizada con el escáner y restaurada con este
filtro).
Impresión en Tono sepia
Corrección del efecto "ojos rojos".
En el recuadro de Vista Preliminar aparecerá la imagen con las mejoras aplicadas.
4. Para imprimir las fotografías modificadas, seleccione Imprimir para abrir el cuadro de diálogo y luego seleccione la
calidad de impresión, layout, tipo y formato del papel.
5. Las imágenes se imprimen con las configuraciones que han sido aplicadas.
NOTA: las fotografías originales no sufren modificaciones, el resultado de la operación es visible sólo en el recuadro de
Vista Preliminar y en la correspondiente imagen impresa.
Uso del cuadro de diálogo Preferencias de impresión
Para acceder al cuadro Preferencias de impresión cuando se tiene abierto un documento:
1. Haga clic en ArchivogImprimir. Se abre el cuadro de diálogo Imprimir.
2. En función del programa o del sistema operativo utilizado, en el cuadro de diálogo Imprimir haga clic en Preferencias,
Propiedades, Opciones o Configurar.
Se abre el cuadro de diálogo Preferencias de impresión
Para acceder al cuadro Preferencias de impresión cuando no se tiene abierto un documento:
1. En Windows® XP, haga clic en IniciogPanelde controlgImpresoras y otro hardware g Impresoras y fax .
Page 54
En Windows 2000, haga clic en Inicio g Configuraciones g Impresoras.
En Windows Vista™, haga clic en Inicio gPanel de control gImpresoras.
2. Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono que representa la impresora, y seleccione Preferencias de
impresión.
NOTA: las modificaciones que se han aplicado a las configuraciones de la impresora en la carpeta Impresoras
quedarán como configuraciones predeterminadas para la mayoría de los programas.
Las fichas disponibles en el cuadro de diálogo Preferencias de impresión son las siguientes:
FichasOpciones
Seleccionar manualmente la composición del documento a imprimir:
sólo texto o gráfica negro, combinación de texto negro o gráfica a color o foto, sólo foto; o bien
configurar el reconocimiento automático del original como una combinación de texto negro o gráfica a
color o foto.
Seleccionar el tipo y el formato del papel que se desea utilizar.
Definir el formato, en pulgadas o en milímetros, del papel personalizado que desea utilizar.
Seleccionar la impresión sin bordes cuando se ha configurado: papel cuché, transparente o formato
postal.
Seleccionar la carga manual del papel, teniendo presente que si se ha cargado un formato inferior al
Papel/Calidad
seleccionado, la impresora expulsará el papel y aparecerá un mensaje que solicita papel en el formato
seleccionado.
Distribución
Seleccionar la calidad de impresión deseada.
Seleccionar la impresión de las fotografías con colores reales (en calidad fotográfica) si se ha cargado
papel fotográfico y seleccionado Foto como tipo de documento.
Escoger si imprimir en b/n o a color, en función del tipo de documento original.
Definir el número de copias a imprimir, iniciando o no desde la última página.
Adaptar las configuraciones a los correspondientes valores predeterminados, o bien guardar las
configuraciones para que sean aplicadas en la próxima operación de impresión.
Configurar la impresión de cada página del documento o foto, en una única página.
Configurar la impresión de páginas múltiples en un único folio, agregando 2, 3, 4 ó 8 páginas del
documento, o foto, en un único folio de papel.
Definir el orden en el que serán colocadas las páginas múltiples en un único folio de papel y configurar
si se quiere añadir un borde alrededor de cada imagen en un folio de papel.
Configurar la impresión de páginas múltiples en formato póster, extendiendo el contenido de una sola
página en varios folios de papel.
Definir el número de folios en los que imprimir la imagen del póster seleccionada y decidir si se desea
añadir un borde alrededor de cada imagen incluida en el póster.
Adaptar las configuraciones a los correspondientes valores predeterminados, o bien guardar las
configuraciones para que sean aplicadas en la próxima operación de impresión.
Niveles de
tinta
Visualizar el nivel de tinta disponible en los cartuchos negro y a color.
Tener un enlace directo a la pantalla de mantenimiento de la impresora que permite visualizar
información sobre el mantenimiento y la determinación de averías.
Realizar el pedido de nuevos cartuchos de tinta desde Dell.
Page 55
El Monitor de estado de la impresora
El Monitor de estado de la impresora facilita información sobre el estado en curso de la impresora y quedará
instalado de forma permanente cuando se instale el software.
Este programa se visualiza automáticamente al inicio de una operación de impresión o copia y facilita las siguientes
indicaciones:
Sobre el estado de avance, con una representación gráfica del porcentaje en curso, de la impresión o de la copia.
El número de páginas ya impreso o copiado respecto al número total de páginas que se deben realizar.
La representación gráfica de la cantidad estimada de tinta, expresada en porcentaje, todavía disponible en los cartuchos
negro y a color.
La posibilidad de cancelar una operación de impresión o de copia.
NOTA: el Monitor de estado se cierra automáticamente al finalizar la operación de impresión o copia.
Es posible abrirla otra vez, haciendo clic en el icono de estado, ubicado en la barra de tareas de Windows.
Si el Monitor de estado está cerrado durante una operación de impresión o de copia, aparecerá visualizado
automáticamente en las siguientes condiciones:
Cuando la impresora está en la condición de cartucho de tinta casi agotado o agotado.
Un signo de exclamación coloreado indicará la condición de bajo nivel de tinta (color, negro o ambos) y los porcentajes
correspondientes. Se visualizarán las ventanas emergentes con la dirección del sitio web del fabricante, desde las que es
posible acceder a las informaciones necesarias para la adquisición de nuevos cartuchos de tinta.
Además el Monitor de estado de la impresora visualiza las ventanas emergentes de error cuando:
La impresora se queda sin papel.
El papel se atasca.
Se ha detectado un formato de papel erróneo.
La impresora está ocupada con otra aplicación.
La impresora no ha sido reconocida.
El carro de los cartuchos de tinta está bloqueado.
La impresora no funciona (error de sistema).
En las condiciones de error citadas anteriormente, es posible seleccionar si se desea continuar o cancelar la
operación de impresión, haciendo clic en el correspondiente botón visualizado en pantalla.
Depósito de reserva tinta
Durante la ejecución de un proceso de impresión, el monitor de estado Dell visualiza una pantalla en la que se indica
el progreso del proceso, el nivel de tinta disponible en los cartuchos y el número aproximado de páginas que todavía
es posible imprimir.
Cuando el nivel de los cartuchos de tinta es insuficiente, apenas se inicie un proceso de impresión aparecerá
visualizado el mensaje Nivel de tinta bajo . Este mensaje aparecerá cada vez que se ejecute una impresión y hasta
que no se instale un nuevo cartucho de tinta. Si desea más información sobre la sustitución de los cartuchos,
consulte Sustitución de los cartuchos de tinta.
Cuando uno o ambos cartuchos de tinta se han agotado, al ejecutar un proceso de impresión, aparecerá
visualizada la ventana Depósito de reserva. Si se ignora el mensaje y se continua ejecutando el proceso, el
resultado de impresión podría no ser satisfactorio.
Si el cartucho negro está agotado es posible imprimir con el cartucho a color seleccionando Completar unaimpresión sin clicar en el botón Continuar la impresión.
Si se selecciona Completar una impresión y se clica en Continuar la impresión, para todos los procesos de
impresión en blanco y negro será utilizada la elaboración con tinta negra hasta que se sustituya el cartucho negro.
Page 56
La ventana Cartucho de reserva, no volverá a visualizarse una vez se haya sustituido el cartucho,
Cuando se instala un cartucho nuevo o diferente, la casilla de control Completar una impresión queda
deseleccionada de forma automática.
Si el cartucho negro está agotado, es posible continuar la impresión utilizando el cartucho a color (elaboración con
tinta negra) seleccionando Completar una impresión antes de clicar en el botón Continuar la impresión. Si se
selecciona Completar una impresión y se clica en Continuar la impresión, todos los documentos a color serán
impresos en blanco y negro hasta que el cartucho no sea sustituido.
Una vez que se ha sustituido el cartucho con nivel de tinta bajo, la ventana Cartucho de reserva no volverá a
visualizarse. Cuando se instala un cartucho nuevo o diferente, la casilla de control Completar una impresión queda
deseleccionada de forma automática.
Si se instala un cartucho fotográfico agotado, no es posible proceder con la impresión y es necesario sustituir el
cartucho fotográfico o, si no está disponible, cancelar la impresión.
Uso de Corel Snapfire
En el programa Corel Snapfire, se puede visualizar las fotografías digitales y aprender a organizar, crear o imprimir
fotografías y videos digitales. Además, es posible aplicar elegantes efectos especiales de transición durante las
operaciones de corrección y organización de las fotografías y de los videos.
El programa se instala desde el CD Controladores y Utilidades (Drivers and Utilities), que se suministra con el
producto, y está disponible en la lista de los programas del ordenador en uso.
Haga clic en Inicio g Programas o Todos los programas g Corel Application g Corel Snapfire.
NOTA: en función del sistema operativo en uso algunos programas podrían no estar disponibles.
Modificación de texto digitalizados con el programa ScanSoft
OmniPage SE
El software OCR ScanSoft OmniPage SE permite convertir una imagen digitalizada en texto modificable mediante un
programa de elaboración de textos.
NOTA: asegúrese de que en el ordenador esté instalado el software OCR. Una copia del software OCR se suministra en
dotación con la impresora y debe ser instalado junto con el controlador de la impresora.
1. Abra la cubierta superior.
2. Coloque el documento que desea digitalizar hacia abajo sobre el cristal de exposición del escáner. Compruebe que la
esquina superior izquierda del documento quede alineada con la flecha de la impresora.
Page 57
3. Cierre la cubierta superior.
4. Haga clic en Inicio gProgramas o Todos los programasgImpresoras DellgAll-In-One Center g All-In-One Center.
Se abre el Centro Multifunción Dell All-In-One Center.
5. Cuando la impresora se encuentra en modo Digitalizar en, haga clic en el icono Digitalizar en una aplicación.
6. Seleccione la aplicación ScanSoft OmniPage SE para inicializar el reconocimiento óptico de los caracteres.
7. Haga clic en Seguir.
En la pantalla del ordenador aparecen visualizados los parámetros de digitalización que pueden ser personalizados.
8. Seleccione las configuraciones que se requieren y luego haga clic en Digitalizar. Si desea más información sobre las
configuraciones de digitalización, consulte "Digitalización".
9. La impresora ejecuta la digitalización. Una vez finalizado el proceso, el programa ScanSoft OmniPage SE se activa y
visualiza la imagen digitalizada.
10. Siga las instrucciones facilitadas en pantalla por el programa ScanSoft OmniPage SE para ejecutar el reconocimiento
óptico de los caracteres.
11. Una vez haya finalizado, guarde el resultado de la elaboración en un formato compatible con el programa de
videoescritura que se pretende utilizar.
Antes de instalar el software
Antes de instalar el software:
En el caso de instalaciones USB, asegúrese de que la impresora NO esté conectada al ordenador. La impresora deberá
conectarse al PC por medio del cable USB EXCLUSIVAMENTE cuando venga requerido por el software.
ADVERTENCIA: cuando se intenta instalar el CD-ROM con la impresora conectada al PC por medio del cable
USB, aparece el mensaje Windows "Se encontró un nuevo asistente de hardware" junto a otro mensaje que
solicita que se desconecte la impresora y se cancele el asistente de hardware. Apague la impresora, desconecte
el cable USB del PC y reinicie el procedimiento de instalación.
Asegúrese de que el ordenador esté dotado:
- Windows 2000 con Service Pack4, Windows XP con Service Pack2 de 32 bit, Windows XP con Service Pack1 de 64 bit
(capacidad de memoria mínima requerida: 256MB, recomendada 512MB).
- Windows Vista™ de 32-bit y Windows Vista™ de 64 bit (capacidad de memoria mínima requerida: 512 MB,
recomendada 1 GB).
Pulsando el botón Cancelar durante la instalación del software el proceso se bloquea y la instalación queda cancelada.
Aparece un mensaje que indica el estado en curso y las acciones que hay que realizar.
Es posible instalar en cualquier momento actualizaciones de software para los controladores de la impresora En este
Page 58
caso, el usuario utilizará el procedimiento guiado que permite actualizar el software instalado en el ordenador.
Instalación del software y conexión de la impresora al ordenador
mediante un cable USB
1. Con el PC encendido y la impresora NO conectada mediante un cable USB (no incluido con la impresora), inserte el CD
Controladores y Utilidades (Drivers and Utilities) en el lector del PC con la etiqueta impresa hacia arriba. Aparece
visualizada la pantalla de inicio del programa de instalación.
ADVERTENCIA: cuando NO se visualiza la pantalla de inicio, significa que en el PC la funcionalidad de
ejecución automática está deshabilitada. Extraiga y vuelva a insertar el CD-ROM, seleccione Inicio g Ejecutar g
Examinar, Buscar el identificador del CD-ROM y haga clic en Abrir. Seleccione Configuraciones y haga clic en
Abrir; en el cuadro de diálogo aparecerá visualizado el archivo setup.exe. Haga clic en OK; se visualiza la
pantalla de inicio del setup.
1. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
2. Cuando lo indique el software, encienda la impresora y conecte físicamente la impresora al PC mediante el cable USB
(no suministrado con el producto). Conecte el cable al conector USB ubicado en la parte trasera de la impresora y el otro
extremo al conector USB del ordenador.
NOTA: para interrumpir la instalación del software en cualquier momento, haga clic en Cancelar y luego en Finalizar
para abandonar InstallShield Wizard.
NOTA: el cable USB no se suministra con el producto.
Asegúrese de que la instalación y la conexión de la impresora al
ordenador sean correctas.
Para comprobar que se ha ejecutado correctamente el proceso de instalación del software de la impresora en el
ordenador:
1. Haga clic en Inicio gProgramas o Todos los programasgImpresoras DellgAll-In-One Center g All-In-One Center.
Se abre el centro multifunción Dell All-In-One Center.
2. En Windows® 2000, seleccione IniciogConfiguracionesgImpresoras.
La impresora viene indicada en la lista de impresoras y su estado debe ser Lista.
En Windows XP, seleccione Inicio g Impresoras y fax.
En Windows Vista, seleccione Inicio g Panel de controlg Impresoras.
NOTA: si la impresora no aparece en la ventana Impresoras o si no está presente el icono centro multifunción Dell All-
In-One Center en la barra de tareas de Windows, consulte "Desinstalación, Reparación y Reinstalación del software"
o "Problemas relativos a la impresora".
Desinstalación, Reparación y Reinstalación del software
Si la impresora no funciona correctamente o aparecen mensajes de error de comunicación cuando se utiliza la
impresora, es posible desinstalar y volver a instalar el software de la impresora.
1. Haga clic en Inicio gProgramas o Todos los programasgImpresoras DellgAll-In-One Center g All-In-One Center.
Se abre el Centro Multifunción Dell All-In-One Center.
Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
2. Reinicie el ordenador.
3. Inserte el CD Controladores y Utilidades (Drivers and Utilities), y siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
Para reinstalar el software después de haberlo desinstalado y si no aparece la pantalla de instalación:
a En Windows XP, haga clic en Inicio g Panel de Control .
Page 59
En Windows 2000, haga doble clic en Mi PC en el escritorio.
En Windows Vista, Inicio g Panel de Control.
b Haga doble clic en el icono de la unidad CD o DVD.
c Cuando se visualiza la pantalla de instalación del software de la impresora, haga clic en Instalar.
d Para completar la instalación, siga estrictamente las instrucciones que aparecen en pantalla.
Desinstalación o reparación del software
En Windows 2000, seleccione Inicio g Panel de control g Agregar o quitar programas (en función del sistema
operativo utilizado), y seleccione la propia impresora o Centro AIO.
Desde Windows XP/Vista, haga clic en Inicio g Panel de control g Programas.
Haga clic en el botón Añadir / Desinstalar para desinstalar o reparar la instalación del software.
Uso de la función Soluciones y asistencia desde el Centro
Multifunción AIO
Haga clic en el enlace Soluciones y Asistencia, aparece visualizada la pantalla de Mantenimiento que le permite:
Iniciar el mantenimiento base planificado para la impresora con la finalidad de corregir las causas que provocan una
impresión de baja calidad. Consulte "Mantenimiento de la impresora".
Consulte las informaciones relativas a la solución de las averías para resolver eventuales funcionamientos incorrectos de
la impresora. Consulte también "Solución de problemas".
Visite el sitio Web de Dell desde el que es posible tener acceso a las informaciones necesarias para realizar el pedido de
nuevos cartuchos de tinta.
Updater del firmware y del software
La actualización del firmware y del software se ejecuta desde el programa Centro Multifunción AIO y requiere una
conexión Internet activa.
1. Ejecute el programa Centro AIO y seleccione Configuraciones. El sistema busca las versiones del software que está
instalado en el ordenador (AIO Center, Servicio para periféricos Dell y firmware impresora) y las visualiza en la parte
izquierda de la pantalla. En la misma ventana aparece también la Carpeta imágenes en la que, por defecto, están
guardadas las imágenes digitalizadas.
2. Seleccione Propiedades del sistema y haga clic en el botón Updater que aparece debajo de la ventana Firmware. El
sistema busca las impresoras Dell instaladas en el ordenador y las visualiza en un menú desplegable.
3. Seleccione la impresora Dell Photo AIO 928 y haga clic en Siguiente. El sistema se conecta automáticamente al sitio
Internet de Dell y controla si hay actualizaciones disponibles para los controladores de la impresora y el escáner, el
firmware o el software Dell All-In-One Center.
4. Las eventuales actualizaciones disponibles se visualizan como lista y pueden ser descargadas de la red una vez
seleccionadas haciendo clic en la correspondiente casilla de selección. Haga clic en Siguiente para continuar o en
Cancelar para abandonar la sesión sin ejecutar actualizaciones.
5. Si se ha elegido actualizar el firmware de la impresora, el Monitor de estado visualiza en tiempo real el porcentaje de
desarrollo de la operación en curso.
6. Si se ha elegido actualizar el controlador de la impresora o del escáner, se ejecuta la instalación guiada que asiste al
usuario durante las diferentes fases de la instalación.
7. Si se ha elegido actualizar el software Dell All-In-One Center, se ejecuta la instalación guiada que asiste al usuario
durante las diferentes fase de la instalación.
8. Una vez finalizada la operación, aparecerá visualizada una ventana con la lista de las operaciones realizadas y el
resultado obtenido.
9. Haga clic en Finalizar para completar la actualización.
Page 60
Page 61
Mantenimiento de la impresora
Sustitución de los cartuchos de tinta
Se aconseja utilizar siempre cartuchos originales Dell™. El uso de accesorios, partes o componentes no originales
podría comprometer la calidad de impresión y ser causa, en caso de eventuales problemas, del vencimiento de la
garantía.
ATENCIÓN: se aconseja que antes de ejecutar cualquier procedimiento descrito en este capítulo, lea y siga
escrupulosamente las informaciones facilitadas en la sección AVISO: INFORMACIONES PARA LA SEGURIDAD del
presente Manual del Usuario.
1. Encienda la impresora.
2. Levante la unidad de escáner y compruebe que quede bloqueada en esa posición mediante el soporte específico.
El carro de soporte de los cartuchos de tinta se desplazará hasta la posición de carga, a no ser que la impresora
esté ocupada en otra operación.
3. Empuje la palanca de bloqueo para retirar el cartucho de tinta que desea sustituir.
4. Deposite el cartucho que no va a ser utilizado en su correspondiente alojamiento dentro de la impresora. Si desea más
información, consulte "Uso del alojamiento para el cartucho de tinta negro y fotográfico".
Page 62
5. Cuando se instala un cartucho de tinta nuevo, es necesario quitar el precinto de protección presente en el cuerpo del
cartucho.
NOTA: en esta página se ha descrito el procedimiento de sustitución de un cartucho a color. El procedimiento de
sustitución es igual al de los cartuchos negro y fotográfico.
6. Introduzca el nuevo cartucho.
ATENCIÓN: el cartucho de tinta negro o fotográfico debe ser instalado siempre en el soporte situado a la
izquierda y el cartucho a color siempre en el soporte de la derecha.
7. Empuje el cartucho en su alojamiento hasta que quede bloqueado.
8. Levante la unidad de escáner y mueva hacia adelante la palanca de retén. Baje la unidad con cuidado hasta su posición
de cierre.
Page 63
Alineación de los cartuchos de tinta
Los nuevos cartuchos quedan alienados por la impresora de forma automática cada vez que se realiza una nueva
instalación. Es posible que, de todas formas, sea necesario realizar una alineación manual cuando los caracteres
impresos no son nítidos, o cuando las líneas aparecen onduladas.
Impresión de la página de alineación
Para verificar la calidad de impresión, imprima una página de prueba desde el panel operador o, en alternativa,
desde el centro multifunción AIO.
Desde el panel del operador:
1. En el menú principal, pulse los botones de Flecha para activar Mantenimiento.
2. Pulse el botón Seleccionar
3. Pulse los botones de Flecha
4. Pulse el botón Seleccionar
Desde el centro multifunción AIO:
1. Seleccione Soluciones y asistencia.
2. Seleccione el mando Imprimir página de alineación.
El mensaje Impresión página demo en curso aparece visualizado en la pantalla LCD mientras se imprime la
página.
Los cartuchos están alineados cuando los bordes de los caracteres y de las imágenes se presentan bien visibles y
definidos.
.
para activar Imprimir página demo.
.
Alineación manual de los cartuchos de tinta
Si la definición de los bordes de los caracteres impresos es baja o se presentan líneas onduladas, incluso después
de haber limpiado las boquillas de los cartuchos de tinta, será necesario realizar la alineación manual de los
cartuchos.
Desde el panel del operador:
1. En el menú principal, pulse los botones de Flecha para activar Mantenimiento.
2. Pulse el botón Seleccionar
3. Pulse los botones de Flecha
4. Pulse el botón Seleccionar
Desde el centro multifunción AIO:
1. Seleccione Soluciones y asistencia.
2. Seleccione el mando Imprimir página de alineación.
El mensaje La impresora está alineando mientre imprime aparece visualizado en la pantalla LCD durante la
ejecución del procedimiento de alineación.
La página de alineación contiene una serie de líneas que indican la alineación automática de los cartuchos.
.
para activar Alinear los cartuchos.
.
Limpieza de los inyectores de los cartuchos tinta
Page 64
Puede ser necesario limpiar los inyectores cuando:
En las imágenes gráficas o en áreas negras uniformes aparecen líneas blancas.
La impresión es demasiado oscura o presenta manchas.
Los colores aparecen descoloridos o no se imprimen.
Las líneas verticales resultan discontinuas o los bordes aparecen irregulares.
La limpieza de las boquillas de los cartuchos de tinta se puede realizar desde el panel operador y desde el Centro
AIO.
Desde el panel del operador:
1. En el menú Principal, pulse los botones de Flecha para activar Mantenimiento.
2. Pulse el botón Seleccionar
3. Pulse los botones de Flecha
4. Pulse el botón Seleccionar
.
para activar Limpiar cartuchos.
.
Desde el Centro AIO:
1. Seleccionar Soluciones y asistencia.
2. Seleccionar el mando Limpieza de las boquillas.
El mensaje Limpieza de los cartuchos en curso aparece visualizado en la pantalla LCD durante la limpieza de los
cartuchos, y el sistema imprimirá una página de prueba.
Uso del alojamiento para el cartucho de tinta negro y fotográfico
La impresora está dotada de un alojamiento para depositar y conservar un cartucho negro o fotográfico no utilizado.
El cartucho fotográfico normalmente se utiliza junto con el cartucho a color para obtener los mejores resultados
posibles en la impresión de fotografías. Para las operaciones normales de impresión en blanco y negro o a color se
utiliza el cartucho negro y a color.
NOTA: si utiliza el cartucho de tinta negra, deposite el fotográfico en su correspondiente alojamiento y viceversa.
Para sustituir los cartuchos de tinta:
1. Abra la unidad de escáner de la impresora.
2. Extraiga el cartucho de tinta que desea conservar en el alojamiento.
3. Deposite el cartucho en el alojamiento ejerciendo una ligera presión sobre la palanca de bloqueo.
4. Introduzca el nuevo cartucho en la impresora.
Si desea más información, consulte "Sustitución de los cartuchos de tinta".
5. Levante la unidad de escáner y desplace hacia adelante la palanca de retén. Baje con cuidado la unidad hasta su
posición de cierre.
Page 65
Page 66
Solución de problemas
Siga estos consejos cuando se disponga a llevar a cabo algún proceso de solución de problemas de la impresora:
Si la impresora no funciona, compruebe que se ha conectado correctamente a una toma de corriente y al ordenador, en
caso de que esté utilizándolo.
Si aparece algún mensaje de error en el visor del panel del operador, tome nota del texto exacto del mensaje.
Problemas de instalación
Problemas relativos al ordenador
COMPRUEBEQUELAIMPRESORASEACOMPATIBLECONELORDENADOR
La impresora Dell™ Photo All-In-One Printer 928 admite Microsoft® Windows® 2000, Windows XP y Windows
1 Introduzca el CD Controladores y Utilidades (Drivers and Utilities).
2 En Windows XP, haga clic en Inicio g Mi PC.
En Windows 2000, haga doble clic en Mi PC desde el escritorio.
En Windows Vista, haga clic en Inicio g Explorador de Windows.
3 Haga doble clic en el icono Unidad CD. Si es necesario haga doble clic en el archivo setup.exe.
4 Cuando aparezca la pantalla de instalación del software de la impresora, haga clic en Instalar o Instalar ahora.
5 Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para completar la instalación.
1 Haga clic en Inicio g Programas o Todos los programasgImpresoras DellgDell Photo AIO Printer 928. Si no aparece
Dell Photo AIO Printer 928 en la lista de programas, quiere decir que el software no se encuentra instalado.
2 Instale el software de la impresora.
Si desea más información, consulte "Desinstalación, Reparación y Reinstalación del software".
P
1 Desconecte el conector del cable USB de la impresora y del ordenador.
2 Vuelva a conectar el cable USB a la impresora y al ordenador.
3 Desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica.
4 Vuelva a conectar el cable de alimentación a la toma eléctrica y encienda la impresora.
5 Reinicialice el ordenador.
Page 67
ESTABLEZCALAIMPRESORACOMOPREDETERMINADA.
1 En Windows XP, haga clic en Inicio g Panel de control g Impresoras y faxes.
En Windows 2000, haga clic en Inicio g Configuración g Impresoras.
En Windows Vista, haga clic en Inicio g Panel de control g Impresoras.
2 Haga clic con el botón derecho del ratón en Dell Photo AIO Printer 928 y seleccione Establecer como impresora
Compruebe que la impresora no se encuentra varias veces instalada en el ordenador.
1 En Windows XP, haga clic en Inicio g Panel de control g Impresoras y faxes.
En Windows 2000, haga clic en Inicio g Configuración g Impresoras.
En Windows Vista, haga clic en Inicio g Panel de control g Impresoras.
2 Compruebe si existen varios objetos de la impresora Dell. Normalmente aparecen como Dell Photo All-In-One Printer 928,
Dell Photo All-In-One Printer 928 (Copia 1), Dell Photo All-In-One Printer 928 (Copia 2), etc.
3 Imprima un trabajo en cada uno de estos objetos de impresión para averiguar qué impresora está activa.
4 Establezca dicho objeto como impresora predeterminada haciendo clic con el botón derecho en el nombre de la impresora y
seleccionando Establecer como impresora predeterminada.
5 Elimine el resto de las copias de objetos de impresión haciendo clic con el botón derecho sobre el nombre de la impresora y,
a continuación, en Archivo g Eliminar.
Para evitar que se guarden varias copias de la impresora Dell en la carpeta Impresoras, asegúrese de que cuando
desconecte y vuelva a conectar la impresora del ordenador, siempre conecta el cable USB en el mismo puerto USB que se
utilizó en un principio para la impresora Dell. Además, no instale la impresora Dell más de una vez con el CD Controladores yUtilidades (Drivers and Utilties).
1 En Windows XP, haga clic en Inicio g Panel de control g Impresoras y faxes.
En Windows 2000, haga clic en Inicio g Configuración g Impresoras.
En Windows Vista, haga clic en Inicio g Panel de controlg Impresoras.
2 Haga doble clic en Dell Photo AIO Printer 928 y, a continuación, haga clic en Impresora.
3 Asegúrese de que no aparece una marca de selección junto a Pausar la impresión. En caso de que aparezca esta marca
junto a Pausar la impresión, haga clic sobre ella para desactivar la selección de esta opción.
Si desea más información, consulte "Carga del papel".
ASEGÚRESEDEQUELAIMPRESORANOESTÁCONECTADAAUNACÁMARAPICTBRIDGE.
Si desea más información, consulte "Impresión de fotografías desde una cámara fotográfica PictBridge compatible".
Problemas generales
Page 68
Problemas relacionados con el papel
ASEGÚRESEDEQUEELPAPELHASIDOCARGADOCORRECTAMENTE
Si desea más información, consulte "Carga del papel".
UTILICESÓLOELTIPODEPAPELACONSEJADOPARALAIMPRESORA
Si desea más información, consulte "Carga del papel".
UTILICEUNACANTIDADINFERIORDEPAPELDURANTELAIMPRESIÓNDEVARIASPÁGINAS
Si desea más información, consulte "Carga del papel".
· Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para eliminar el atasco de papel.
Si utiliza sólo la impresora:
· Si el atasco de papel se encuentra en la bandeja de papel:
1 Apague la impresora.
2 Agarre con firmeza el papel y extráigalo de la impresora tirando con cuidado de él hacia usted.
3 Encienda la impresora y vuelva a imprimir el documento.
· Si el atasco de papel no es visible:
1 Apague la impresora.
2 Levante la unidad de escáner y coloque el soporte del escáner de forma que quede en posición de apertura.
3 Extraiga con cuidado el papel de la impresora.
4 Cierre la unidad de escáner, encienda la impresora e imprima otra vez el documento.
Indicadores luminosos y mensajes de error
Los siguientes mensajes de error pueden aparecer en la pantalla del ordenador o en el visor del panel del operador.
Mensaje de errorSignificadoSolución
Page 69
Error de alineación
Modo Foto
Asegúrese de que se ha
retirado el precinto de
ambos cartuchos.
Pulse Seleccionar para
volver a intentar realizar la
alineación.
Formato de la tarjeta
No se admite el formato de
la tarjeta de memoria. Dé
formato a la tarjeta de la
cámara digital.
Atasco del carro
1 Elimine el atasco del carro.
2 Pulse Seleccionar para
continuar.
Error de cartucho
La cinta no se ha retirado de los cartuchos
de tinta antes de instalarlos.
La tarjeta de memoria insertada en la
impresora tiene un formato incorrecto.
Se ha producido un atasco del carro del
cabezal de impresión en la impresora.
Retire el precinto de los cartuchos de tinta. Si
desea obtener más información, consulte
"Sustitución de los cartuchos de tinta".
Vuelva a dar formato a la tarjeta de memoria.
Consulte la documentación que se facilita con la
cámara digital para obtener información adicional.
Elimine el atasco del carro y, a continuación, pulse
el botón Seleccionar.
Introduzca los cartuchos de
impresión en las posiciones
correctas:
· Izquierda: Negro o
fotográfico
· Derecha: Color
Falta cartucho
Introduzca un cartucho de
impresión fotográfico o
negro en la parte izquierda.
Falta cartucho
Introduzca un cartucho de
impresión de color en el lado
derecho.
Error XXXX
Sin ordenador
Asegúrese que el ordenador
está conectado y encendido.
Los cartuchos de tinta se han instalado en
la posición incorrecta.
Falta el cartucho fotográfico o negro.
Falta un cartucho de color.
Si en la pantalla LCD aparece Error
seguido de un número de 4 dígitos, esto
indica que se ha producido un error.
Se ha pulsado el botón Inicio cuando la
impresora se encontraba en modo
Digitalizar, pero la impresora no está
conectada a un ordenador.
Extraiga y vuelva a instalar los cartuchos de tinta
en la posición correcta. Si desea obtener más
información, consulte "Sustitución de los cartuchos
de tinta".
Inserte el cartucho negro o fotográfico en el carro
del cartucho izquierdo. Si desea obtener más
información, consulte "Sustitución de los cartuchos
de tinta".
Inserte el cartucho de color en el carro del cartucho
derecho. Si desea obtener más información,
consulte "Sustitución de los cartuchos de tinta".
Póngase en contacto con el Servicio de Asistencia
Clientes. Si desea más información, consulte "Lista
de los mensajes de error" o visite el sitio
support.dell.com.
Asegúrese de que la impresora está conectada al
ordenador.
Atasco de papel
1 Elimine el atasco de papel.
2 Pulse Seleccionar para
continuar.
Sin papel
1 Agregue papel.
2 Pulse Seleccionar para
continuar.
Se ha producido un atasco de papel en la
impresora.
La impresora se ha quedado sin papel.
Elimine el atasco de papel. Si desea obtener más
información, consulte "compruebe si se ha
producido un atasco de papel".
Cargue papel en la impresora y, a continuación,
pulse el botón Seleccionar
imprimiendo.
para continuar
Page 70
No se han encontrado
La tarjeta que está insertada en la
imágenes admitidas en la
tarjeta de memoria.
impresora no contiene ningún formato de
imagen admitido.
Extraiga la tarjeta de memoria.
Puerto PictBridge
El dispositivo o cámara
conectado no admite
PictBridge. Desconéctelo.
Advertencia de tamaño
El papel insertado es más
pequeño que el
seleccionado.
Pulse Seleccionar para
continuar o pulse Cancelar
para retroceder y volver a
imprimir el trabajo.
Error de poca tinta
Sólo se permite un
dispositivo o tarjeta de
memoria.
Retire todos los dispositivos
y tarjetas.
El dispositivo conectado no es compatible o
la cámara digital habilitada para PictBridge
no se encuentra establecida en el modo
USB adecuado.
El papel que hay en la impresora es más
pequeño que el seleccionado.
El cartucho se está quedando sin tinta. El
error de nivel bajo de tinta se produce
cuando los niveles del cartucho de tinta
alcanzan el 15 por cento,
10 por cento y 5 por cento.
Hay más de una tarjeta de memoria o
dispositivo insertado en la impresora.
Desconecte el dispositivo o compruebe la
configuración del modo USB. Consulte la
documentación que se facilita con la cámara digital
para obtener información adicional.
Cambie este valor para que coincida con el papel
de la impresora o pulse el botón Seleccionar
para continuar imprimiendo.
Sustituya el cartucho de tinta. Si desea obtener
más información, consulte "Sustitución de los
cartuchos de tinta".
Retire todas las tarjetas de memoria y dispositivos.
Mejora de la calidad de impresión
Si no se encuentra satisfecho con la calidad de impresión de los documentos, existen varias formas de mejorarla.
Utilice el papel adecuado. Por ejemplo, utilice el papel fotográfico de primera calidad de Dell si se dispone a imprimir
fotografías con un cartucho de tinta fotográfico.
Utilice un papel de mayor gramaje, blanco brillante o tratado. Utilice el papel fotográfico de primera calidad de Dell si se
dispone a imprimir fotografías.
Seleccione un valor superior de calidad de impresión.
Si la calidad de impresión no mejora:
Limpie los cartuchos de tinta. Si desea más información, consulte "Limpieza de los inyectores de los cartuchos tinta".
Alinear los cartuchos de tinta. Si desea más información, consulte "Alineación de los cartuchos de tinta".
Configure una calidad de impresión superior.
Configurar una calidad de impresión superior
Para seleccionar una calidad de impresión superior:
1. Con el documento abierto, haga clic en ArchivogImprimir.
Se abre el cuadro de diálogo Imprimir.
2. En función del programa o del sistema utilizado, haga clic en Preferencias, Propiedades u Opciones.
3. En la ficha Papel / calidad, seleccione el nivel de calidad mayor.
4. Imprima de nuevo el documento.
Page 71
Para obtener más información, visite el sitio de asistencia Dell, en la dirección support.dell.com.
Lista de los mensajes de error
A continuación se describen los posibles mensajes de error que pueden aparecen en la pantalla de la impresora o en
el monitor del ordenador.
Código
de
error
302
303
305
306
120A
120B
120C
Mensaje de error en
la pantalla operador
Error de memoria.
Contactar Dell.
Error de memoria.
Contactar Dell.
Error de memoria.
Contactar Dell.
Error de alimentación
papel. Contactar Dell.
Error impresora.
Reinicializar la
impresora.
Error de memoria.
Reinicializar la
impresora.
Error de memoria.
Reinicializar la
impresora.
DescripciónSolución
Error de lectura / escritura de la memoria
NVRAM.
No es posible inicializar la memoria.Contactar con el servicio de asistencia Dell.
Memoria ROM dañada.Contactar con el servicio de asistencia Dell.
Error durante la inicialización del sistema
de alimentación papel corriente continua.
El microprocesador ha detectado una
interrupción o una obstrucción no definida.
Se ha intentado tener acceso a un área
direcciones no válida.
Error de lectura / escritura de la memoria
NVRAM.
Contactar con el servicio de asistencia Dell.
Contactar con el servicio de asistencia Dell.
Apagar y volver a encender la impresora.
Apagar y volver a encender la impresora.
Apagar y volver a encender la impresora.
120D
1209
1210
1211
1212
Error de memoria.
Reinicializar la
impresora.
Error en la
programación de la
memoria Flash.
Se ha seleccionado
un modo de
impresión incorrecto
Cambiar el modo de
impresión.
Se ha determinado
un error USB.
Reinicializar la
impresora.
Error en el sistema
de protección de la
impresora.
Reinicializar la
impresora.
Área de memoria stack llena o vacía, la
variable del código que se utiliza en la
lógica de conmutación está fuera del rango
previsto por el código de control hardware.
Un procedimiento de programación de la
memoria Flash ha causado un error.
El mando de impresión incluye un modo
incorrecto de impresión.
Se ha detectado un error USB, o se ha
obtenido un resultado no válido en el modo
USB.
El sistema impresoras ha sido
reinicializado por el temporizador watchdog
- Error subsistema.
Apagar y volver a encender la impresora.
Apague la impresora y vuelva a encenderla.
Pruebe a repetir la programación de la memoria
Flash con versiones de firmware diferentes.
Póngase en contacto con el Servicio de Asistencia
Dell.
Apagar y volver a encender la impresora.
Apagar y volver a encender la impresora.
Apagar y volver a encender la impresora.
Page 72
1213
Error de memoria.
4100
1214
Reinicializar la
impresora.
Error impresora.
Reinicializar la
impresora.
Se ha intentado cargar o memorizar una
dirección no válida.
El procesador no está en el modo correcto
para ejecutar la operación solicitada.
Apagar y volver a encender la impresora.
Apagar y volver a encender la impresora.
1215
1218
1219
121A
121B
2200
41B7
Error impresora.
Reinicializar la
impresora.
Error impresora.
Reinicializar la
impresora.
Error impresora.
Reinicializar la
impresora.
Error impresora.
Reinicializar la
impresora.
Error impresora.
Reinicializar la
impresora.
Error impresora.
Reinicializar la
impresora.
El dispositivo
Bluetooth no ha sido
detectado.
Errores de cálculo.Apagar y volver a encender la impresora.
Se ha enviado parámetros no válidos a
ReadFLASHPage.
El microprocesador ha detectado una señal
errónea (con excepción de una
interrupción, una instrucción no permitida o
un error de cálculo).
Se ha determinado un error de
temporización antes de finalizar un
determinado evento.
La sección de gestión de la memoria
NVRAM está corrupta.
La unidad de escáner se ha bloqueado.Apagar y volver a encender la impresora.
El dispositivo Bluetooth no es compatible.
Apagar y volver a encender la impresora.
Apagar y volver a encender la impresora.
Apagar y volver a encender la impresora.
Apagar y volver a encender la impresora.
Utilice un dispositivo Bluetooth compatible.
Consulte "Impresión desde un dispositivo
Bluetooth compatible".
Código
de
error
1100
1101
1102
1103
1104
1105
Mensaje de error en la pantalla operador
y/o en el ordenador
Atasco del papel en la bandeja de entrada.
(mensaje de error emergente)
Papel agotado. Instalar papel.
(mensaje de error emergente)
Cartucho de tinta incorrecto.Instalar cartuchos
de tinta Dell.
(mensaje de error emergente)
No hay cartuchos instalados.
(mensaje de error emergente)
El cartucho no ha sido instalado
correctamente. Intercambiar los cartuchos.
(mensaje de error emergente)
Alineación automática incorrecta.
(mensaje de error emergente)
Se ha utilizado una ranura (slot) no adecuada
para la tarjeta de memoria.Insertar la tarjeta
DescripciónSolución
Atasco del papel o bloqueo
rodillo de alimentación papel.
Condición de papel agotado.
El identificativo del cartucho
de tinta no es válido.
Falta un cartucho de tinta.
Los cartuchos de tinta no se
han instalado en su
alojamiento correspondiente.
La alineación automática no
ha finalizado correctamente.
La tarjeta de memoria
Eliminar el atasco y pulsar el botón
Seleccionar para seguir.
Instalar papel y pulsar el botón
Seleccionar para seguir.
Levantar la unidad de escáner y
cambiar los cartuchos de tinta.
Levantar la unidad de escáner y
cambiar los cartuchos de tinta.
Levantar la unidad de escáner y
cambiar los cartuchos de tinta
Repita la operación. Si el problema
persiste, póngase en contacto con el
servicio de asistencia técnica.
Insertar una tarjeta de memoria
compatible en la ranura (slot) y
Page 73
de memoria en la ranura correspondiente.
instalada no es compatible
(mensaje de error emergente)
con la ranura (slot).
controlar que la tarjeta funcione
correctamente.
4101
0200
1200
1201
1202
1203
Error de lectura / escritura tarjeta de
memoria.Sustituir la tarjeta de memoria.
(mensaje de error emergente)
No es posible programar la memoria flash.
Contactar Dell.
(mensaje de error emergente)
El carro de la impresora está bloqueado.
Desbloquear el carro.
(mensaje de error emergente)
Impresión incompleta. Carro bloqueado.
Desbloquear el carro.
(mensaje de error emergente)
Los datos enviados a la impresora no son
correctos. Reinicializar la impresora y repetir
la impresión.
(mensaje de error emergente)
Error cartucho de tinta.Sustituir el cartucho de
tinta.
(mensaje de error emergente)
Error de lectura / escritura de
la tarjeta de memoria.
No ha sido posible ejecutar la
programación de la memoria
Flash.
El carro de soporte de los
cartuchos de impresión se ha
bloqueado.
El carro de soporte de los
cartuchos de impresión se ha
bloqueado.
Se han enviado datos
incorrectos desde el
ordenador a la impresora AIO.
Se ha determinado un corto
circuito en el cartucho de
tinta.
Insertar una tarjeta de memoria
compatible en la ranura (slot) y
controlar que la tarjeta funcione
correctamente.
Reinicialización automática.
Desbloquear el carro y pulsar el botón
Seleccionar
Desbloquear el carro y pulsar el botón
Seleccionar
Reinicialización automática.
Levantar la unidad de escáner y
cambiar los cartuchos de tinta
para seguir.
para seguir.
1204
1205
1206
1207
1208
No es posible programar el identificativo del
cartucho.Sustituir el cartucho de tinta.
(mensaje de error emergente)
Error cartucho de tinta Sustituir el cartucho de
tinta.
(mensaje de error emergente)
Error cartucho de tinta.Sustituir el cartucho de
tinta.
(mensaje de error emergente)
Error en el sistema de gestión papel.
Reinicializar la impresora.
(mensaje de error emergente)
Posición de reposo incorrecta.Desbloquear el
carro.
(mensaje de error emergente)
No es posible programar un
identificativo pseudo
randómico para el cartucho de
tinta.
No es posible determinar las
temperaturas del cartucho de
tinta.
No es posible determinar la
temperatura del cartucho de
tinta.
Se ha detectado un error de
gestión del papel.
La impresora no es capaz de
localizar una posición de
reposo para el cartucho de
tinta.
Levantar la unidad de escáner y
cambiar los cartuchos de tinta.
Levantar la unidad de escáner y
cambiar los cartuchos de tinta.
Levantar la unidad de escáner y
cambiar los cartuchos de tinta.
Reinicialización automática.
Eliminar el atasco y pulsar el botón
Seleccionar
para continuar.
Page 74
Apéndice
Política de asistencia técnica de Dell
Información de contacto de Dell
Garantía y política de devoluciones
Política de asistencia técnica de Dell
La prestación de asistencia técnica por parte de un técnico precisa la colaboración y participación del cliente durante
el proceso de solución de problemas. Este proceso conlleva el restablecimiento del sistema operativo, el software de
aplicaciones y los controladores de hardware a la configuración original predeterminada con la que Dell proporciona
dichos elementos. También se lleva a cabo la comprobación del funcionamiento adecuado de la impresora y de todo
el hardware instalado por Dell. Además de este tipo de asistencia con la ayuda de un técnico, también puede
obtener asistencia técnica en línea en el Servicio de atención al cliente de Dell. Existen otras opciones adicionales
de asistencia técnica previo pago de dichos servicios.
Dell ofrece asistencia técnica limitada para la impresora, así como para todo el software y dispositivos periféricos
instalados por Dell. La asistencia técnica para componentes de software y dispositivos periféricos de otras empresas
corre a cargo de los fabricantes originales, entre los que se incluyen aquellos componentes adquiridos e instalados
mediante Software & Peripherals (DellWare), ReadyWare y Custom Factory Integration (CFI/DellPlus).
Información de contacto de Dell
Puede acceder al Servicio de atención al cliente de Dell en support.dell.com. Seleccione el país en la página
BIENVENIDO AL SERVICIO DE ATENCIÓN AL CLIENTE DE DELL y rellene los datos necesarios para acceder a
información y herramientas de ayuda.
Puede ponerse en contacto con Dell a través de las siguientes direcciones electrónicas:
World Wide Web
www.dell.com/
www.dell.com/ap/ (sólo para países de la zona del Pacífico asiático)
www.dell.com/jp/ (sólo para Japón)
www.euro.dell.com (sólo para Europa)
www.dell.com/la/ (para países de Latinoamérica)
Protocolo de transferencia de archivos como usuario anónimo (FTP)
ftp.dell.com/
Acceda como usuario: anónimo y utilice su dirección de correo electrónico como contraseña.
Servicio electrónico de asistencia
mobile_support@us.dell.com
support@us.dell.com
apsupport@dell.com (sólo para países de la zona del Pacífico asiático)
support.jp.dell.com/jp/jp/tech/email/ (sólo para Japón)
support.euro.dell.com (sólo para Europa)
Servicio electrónico de cotizaciones
apmarketing@dell.com (sólo para países de la zona del Pacífico asiático)
Garantía y política de devoluciones
Dell Inc. (“Dell”) fabrica sus productos de hardware a partir de elementos y componentes nuevos o que se
Page 75
consideran nuevos según las prácticas habituales del sector. Para obtener información acerca de la garantía de Dell
para la impresora, consulte el Manual del propietario .
Page 76
Informaciones sobre la impresora
El modelo multifuncional DellTM Photo All- In -One Printer 928, es una impresora de inyección de tinta de alta calidad
que desempeña las funciones de escáner a color y puede ser utilizada para imprimir, digitalizar y copiar documentos
e imágenes en blanco y negro y a color.
Para las normales operaciones de impresión utilice los cartuchos Dell negro y a color. Para imprimir con una calidad
de impresión todavía más alta, sustituya el cabezal negro con el fotográfico (no suministrado con el producto).
El CD Controladores y Utilidades (Drivers and Utilities) se suministra con la impresora. Utilice este CD para instalar el
software necesario para realizar la conexión de la impresora al ordenador; este CD contiene también un programa
de gran utilidad llamado centro multifunción Dell All -In - One (AIO) Center. Mediante el centro multifunción Dell All -In- One Center es posible acceder, de forma rápida, a todas las funciones que ofrece la impresora. El CD contiene
además el software adicional que, una vez instalado, permitirá operar con la fotografía digital.
La impresora AIO también puede ser utilizada sin conexión al ordenador. Copiar un documento colocado en el cristal
de exposición del escáner o imprimir directamente desde una cámara fotográfica digital compatible PictBridge
conectada al interfaz USB de la impresora o directamente desde una tarjeta o llave de memoria USB insertadas en
la ranura (slot) de la impresora.
La impresora dispone de un sistema de bloqueo mecánico para impedir el cambio de ubicación no autorizado. El
sistema de seguridad utiliza un kit opcional (vendido aparte) con protección mediante código que puede instalarse en
la parte trasera de la impresora para impedir que se retire de su ubicación.
Descripción de los componentes de la impresora
Page 77
Número ComponenteDescripción
1
2
3
4
5
6
7
8
Bandeja de
papel
Guía de papelGuía que ayuda al papel a introducirse correctamente en la impresora.
Cubierta
superior
Bandeja de
salida de papel
Unidad de
escáner
Alojamiento
para el
cartucho de
tinta no
utilizado
Carro de
cartuchos de
tinta
Soporte del
Elemento que soporta el papel cargado.
Parte superior de la impresora que mantiene el documento o la fotografía planos durante el proceso
de escaneo.
Bandeja que sostiene el papel a medida que sale de la impresora.
NOTA: para abrir la bandeja de salida del papel, tire de la bandeja y extraiga la parte
extensible.
Unidad que debe levantar para acceder a los cartuchos de tinta.
Deposite en este alojamiento el cartucho de tinta negro o fotográfico que no va a ser utilizado.
Soporte que contiene dos cartuchos de tinta: uno a color y el otro negro o fotográfico.
Para más información, ver "Sustitución de los cartuchos de tinta".
Elemento situado debajo de la unidad de impresora que mantiene la impresora abierta mientras se
sustituyen los cartuchos de tinta.
NOTA: para cerrar la impresora y volver a establecer el funcionamiento normal: levante la
Page 78
escáner
unidad de escáner y empuje el soporte del escáner hacia la parte frontal de la impresora; baje la
unidad de escáner hasta que quede apoyada sobre el cuerpo principal de la impresora.
9
Conector de
alimentación
Ranura en la que se conecta el cable de alimentación.
NOTA: introduzca el cable en la impresora antes de conectarlo en la toma de corriente de la
pared.
10
11
12
13
14
Conector USB
Alojamientos de
las tarjetas de
memoria
Conector USB o
conector
PictBridge
Cristal de
exposición del
escáner
Panel del
operador
Ranura en la que se conecta el cable USB (se vende por separado). El otro extremo del cable USB
se conecta al ordenador.
Alojamientos para las tarjetas de memoria que contienen imágenes digitales.
Alojamiento para una llave de memoria USB o el cable USB (no suministrado con el producto) para
conectar la impresora a una cámara fotográfica digital PictBridge compatible. Si desea más
información, consulte "Impresión de fotografías desde una cámara fotográfica PictBridge
compatible".
Superficie en la que se coloca el documento o la fotografía con el anverso que se desea copiar o
digitalizar orientado hacia abajo.
Panel de la impresora que permite supervisar los procesos de copia, envío y recepción de faxes e
impresión. Si desea obtener más información, consulte "Uso del panel del operador".
Instalación de la impresora
NOTA: sistemas operativos compatibles: Windows 2000 con Service Pack4, Windows XP con Service Pack2 de 32-bit,
Windows XP con Service Pack1 de 64-bit, Windows Vista™ de 32-bit, Windows Vista™ de 64-bit.
Para instalar el hardware y el software, debe seguir las indicaciones del folio de Instrucciones para la Instalación dela impresora . Si surgen problemas durante el procedimiento de instalación, ver " Problemas de instalación ".
Configuración del idioma
Para configurar el idioma, siga las indicaciones que se facilitan a continuación:
1. Una vez encendida la impresora, pulse los botones de Flecha en el panel del operador para seleccionar la
opción Configurar del Menú principal y luego el botón Seleccionar. Se visualiza el submenú Configurar.
2. Pulse los botones de Flecha
3. Pulse los botones de FlechaSeleccionar.
4. Para finalizar la configuración del idioma:
Guarde las configuraciones y vuelva al Menú principal, pulsando el botón .
Puede salir sin guardar las configuraciones, pulsando el botón Cancelar . Aparece un mensaje solicitando una
confirmación. Pulse otra vez
utilizando los botones de Flecha , y luego pulse Seleccionar .
para activar Idioma.
para visualizar el idioma deseado y luego confirme mediante los botones
para confirmar. Para guardar las modificaciones realizadas, active la opción Sí
Page 79
Reinicializar el idioma
Para modificar la configuración predefinida del idioma utilizado, en el panel del operador, repita el procedimiento
"Configuración del idioma" descrito anteriormente.
Reajuste de los valores predefinidos en fábrica
Para reajustar las configuraciones predefinidas en fábrica, en el Menú principal, pulse el botón Menú y
manténgalo en esa posición durante 10 segundos, hasta que aparezca el mensaje que confirma la correcta ejecución
del procedimiento de reajuste: "Reajuste de las configuraciones predefinidas".
Uso del panel del operador
Los botones del panel del operador permiten digitalizar, copiar y personalizar documentos.
La impresora está encendida cuando se ilumina el botón de Alimentación
.
Número Componente
1
2
3
4
Pantalla LCD
Botón Menú
Botón Atrás
Navegador
Descripción
Visualizar las opciones de digitalización, copia e impresión, así como los mensaje
de estado y de error.
Reajusta las configuraciones predefinidas en fábrica si se mantiene pulsado
durante 10 segundos en el Menú principal.
Permite volver al menú o a la pantalla anterior, y guardar las modificaciones
realizadas.
Desplazarse por los menús y opciones de menú.
Aumentar/disminuir el número de copias.
Cambiar el modo seleccionado.
Desplazarse por las fotos de la tarjeta de fotografías o de la cámara digital.
Page 80
5
Botón de
Alimentación
Permite encender y apagar la impresora.
6
7
8
Botón Cancelar
Botón Inicio
Botón
Seleccionar
Cancelar un trabajo de escaneo, impresión o copia en curso.
Cancelar un trabajo de copia (si se utiliza únicamente la impresora) y
expulsar una página.
Salir del menú sin guardar las modificaciones realizadas.
Iniciar una operación de copia o digitalización.
Seleccionar un elemento de menú.
Seleccionar una imagen para su impresión
(en modo Foto).
Iniciar la alimentación del papel. Para ello, mantener pulsado el botón
durante tres segundos.
Menú del panel del operador
Para visualizar en cualquier momento el Menú principal, pulse el botón Menú ubicado en el panel del operador.
Desde el Menú principal es posible utilizar los botones de Flecha
disponibles. Las voces de menú seleccionadas con los botones de Flecha
para examinar las diferentes opciones
aparecen activadas para indicar la
configuración actual que puede ser confirmada pulsando el botón
.
La impresora puede funcionar en los diferentes modos que se activan desde el Menú principal:
- Copia
- Foto
- Imprimir archivos
- Digitalizar
- Configuraciones
- Mantenimiento.
Para seleccionar valores de una opción en un submenú, seleccione la opción deseada y mediante los botones de
Page 81
Flecha desplácese por las opciones disponibles. Cuando aparezca visualizado el valor que desea configurar,
pulse el botón Seleccionar .
2L
Pulse el botón para guardar las modificaciones aplicadas y volver al menú anterior.
Para volver al menú anterior sin guardar las modificaciones, pulse el Botón Cancelar . En caso de haber realizado
modificaciones, aparecerá un mensaje solicitando la confirmación. En el modo Copias, aparece visualizado el siguiente
mensaje: "¿Desea guardar las configuraciones temporales de copia?". Pulse otra vez para salir sin guardar, o
proceda a guardar las modificaciones activando la opción Sí y luego pulsando Seleccionar .
Modo Copia
Elemento del
menú Copia
Color
Copias1- 99
Zoom
(Reducir/Agrandar)
Calidad
Configuración
A color
Blanco y negro
100% (configuración predeterminada),
Personalizable en porcentaje (seleccione un porcentaje de zoom personalizable desde un 25% a
un 400%)
Ajustar a la página,
Póster 2x2,
Póster 3x3,
Póster4x4,
Reducción al 50%
Normal (configuración predeterminada),
Fotográfica,
Borrador
Contraste
Tamaño del papel
Claro/oscuro variable en tres pasos
A4
3x5
4x6,
5x7
8,5x11
8,5x14
Hagaki
L
Page 82
Tipo de papel
Varias páginas por
impresión
A6
10x15
A5
13x18
B5
Normal
Revestido
Fotográfico
Transparentes
1 por pagina
2 por pagina
4 por pagina (Disposición en vertical)
Auto: para obtener una copia con las mismas características del original sin modificar las dimensiones y la
posición.
1 por pagina
Configuración
Contenido
Configuración
predefinida
Seleccionando el submenú de este elemento, es posible modificar los valores configurados de fábrica
mediante nuevas configuraciones; las modificaciones permitidas afectan a todos los valores configurables
en el menú Copias.
De todas formas, es posible volver a los valores configurados de fábrica.
4 por pagina
9 por pagina
16 por pagina
Mixto (configuración de fábrica o de default)
Foto
Texto
Modo Foto
Al introducir una tarjeta de memoria o una llave de memoria USB en la impresora, están disponibles las siguientes
opciones del modo Foto .
Elemento del
menú Foto
Hoja de prueba
Secuencia de
diapositivas
Configuración
Para generar un índice que incluye todas las fotografías almacenadas en el dispositivo conectado a la
impresora (tarjeta de memoria USB o cámara fotográfica digital). Las fotografías se imprimen en formato
miniatura dispuestas en cuatro líneas con cuatro miniaturas por línea.
Para visualizar las fotografías como una presentación.
Están disponibles las siguientes modalidades: Rápida, Normal, Lenta. Pulse Seleccionar
la visualización como presentación.
para inicializar
Page 83
Examinar
Permite visualizar en la pantalla las fotografías que contiene la tarjeta de memoria comenzando por la
primera. Con los botones de Flecha , es posible desplazarse hasta la fotografía siguiente o volver a la
anterior.
Imprimir todo
Guardar foto
Configuraciones
foto
predefinidas
Pulse el botón Seleccionar para imprimir todas las fotografías presentes en la tarjeta de memoria. Si
desea más información, consulte "Impresión de fotografías desde una tarjeta de memoria o desde una llave
USB de memoria".
Pulse el botón Seleccionar
consulte "Impresión de fotografías desde una tarjeta de memoria o desde una llave USB de memoria".
Permite configurar las modalidades de impresión de las fotografías que se han seleccionado.
Hay un menú disponible para escoger las distintas modalidades que una vez hayan sido aplicadas, quedarán
memorizadas como configuraciones predefinidas para la impresión de fotografías.
Utilice los botones de Flecha
Bordes: configurar la impresión con o sin bordes.
Configuración: 1 por página, 4 por página, 9 por página, 16 por pagina
Calidad: Normal (configuración predefinida), Foto, Borrador
Tipo de Papel: Normal, Revistido, Foto, Transparentes.
para guardar las fotografías en el ordenador. Si desea más información,
para configurar las opciones:
Modo Imprimir archivo
Es posible imprimir los archivos almacenados en el dispositivo de memoria utilizando el ordenador conectado a la
impresora. Seleccionando el modo Imprimir archivo, los archivos memorizados vienen enviados en impresión
mediante el ordenador sin que sea necesario abrirlos con un aplicativo.
Se admiten todos los tipos de archivo reconocidos por los programas instalados en el ordenador, y dependen de los
archivos de asociación presentes. Por lo tanto, el modo depende del tipo de archivos de asociación disponibles en el
sistema.
Modo Digitalizar
EI submenú del modo Digitalizar está disponible sólo cuando la impresora está conectada a un ordenador.
La lista de las aplicaciones en el ordenador se descarga de forma automática.
En el submenú Digitalizar presente en el panel del operador, es posible definir las siguientes configuraciones:
Elemento del
menú Digitalizar
Digitalizar en
Configuración
Es posible seleccionar el destino de envío del documento o la imagen digitalizada. Seleccione el destino de
envío y pulse Seleccionar.
Los destinos disponibles son los siguientes:
Archivo: para guardar la imagen o el documento obtenido mediante el proceso de digitalización en
un archivo o directorio predefinido presente en el ordenador.
Correo electrónico: para enviar la imagen o el documento obtenido mediante el procedimiento de
digitalización como datos adjuntos a un mensaje de correo electrónico.
Aplicación: para enviar la imagen o el documento obtenido mediante el proceso de digitalización a
una de las aplicaciones instaladas en el ordenador (consultar, "Aplicaciones admitidas").
A Color
Page 84
Color
Blanco y negro
Calidad
Contenido
Configuraciones
predefinidas
Para especificar las configuraciones predefinidas a utilizar en las operaciones de digitalización, como el
destino, el color y la calidad.
Borrador
Normal
Foto
Mixto
Foto
Texto
Aplicaciones soportadas
- Corel Snapfire- Paintshop Pro
- Microsoft Photo Editor- PMS Photo Draw 2000
- Adobe® Illustrator® 8.0- Wordpad
- Adobe Illustrator 9.0- Adobe Photo Delux Home Edition
- Adobe Photoshop® 5.5- Corel Photo Paint
- Corel Draw- Microsoft Picture It!
- Kodak Imaging- Adobe Photoshop 7.0
- Microsoft Paint- Dell Image Expert (dellix.exe)
- Microsoft PowerPoint®- Word Perfect Office X3 (Presentations X3)
- Microsoft Word- Word Perfect Office X3 (QuattroPro X3)
- Microsoft Works- WordPerfect Office 11
- Notepad- Adobe Photoshop Element
Modo Configurar
El menú del modo Configurar permite configurar las preferencias del centro multifuncional Dell All- In -One (AIO)
Center o las configuraciones que se deben aplicar a todas las operaciones de impresión y de copia.
Elemento del
menú
Configuraciones
Configuración
Seleccione el idioma que desea utilizar, entre los disponibles:
Danés
Page 85
Inglés
Finlandés
Para imprimir desde un dispositivo externo Bluetooth compatible, configure la conexión Bluetooth en la impresora.
Francés
Idioma
Ahorro
energético
Italiano
Noruego
Holandés
Español
Sueco
Alemán.
Configure el tiempo de inactividad que debe transcurrir para que la impresora se apague automáticamente:
10 min., 30 min., 60 min. o ahora.
Cuando la impresora está predispuesta para el modo de ahorro de energía (para cualquier configuración
efectuada desde el panel operador: inmediatamente o una vez transcurridos 10, 30 ó 60 min.), es posible
volver a las normales condiciones operativas e inhabilitar el modo pulsando un botón cualquiera del panel
operador o bien lanzando un proceso de impresión, copia o digitalización desde el ordenador.
La e en el modo de ahorro de energía incluso al conectar un dispositivo en el conector USB PictBridge o si
se inserta una tarjeta de memoria compatible; por lo tanto, para poder utilizar la impresora, es necesario
que el usuario pulse un botón cualquiera del panel operador.
Si se conecta un dispositivo en el conector USB PictBridge o se inserta una tarjeta de memoria compatible,
la impresora permanece encendida y se inhabilita el modo de ahorro de energía.
Configuraciones
Bluetooth
Configuraciones
PictBridge
Imprimir todas
las
configuraciones
Bluetooth
Modo búsqueda
Seguridad
Clave de acceso
Nombre periférico
Dirección periférico
Tipo papel: Normal, Satinado, Fotográfico, Transparentes.
Resolución: color, B/N, tono sepia.
Borde: con o sin bordes.
Configuración: 1 por pagina, 4 por pagina, 9 por pagina, 16 por pagina.
Calidad: Normal, Foto, Vista previa.
Tipo papel: Normal, Satinado, Fotográfico, Transparentes.
Luminosidad: es posible configurar 10 niveles de luminosidad.
Mejora: Si, No.
Efecto Ojos rojos: Si, No.
Imprime una lista de las configuraciones en uso para el modo Configuraciones.
Modificación de las configuraciones Bluetooth
Page 86
Proceda tal como sigue para seleccionar, modificar y visualizar las configuraciones Bluetooth en la impresora:
1. Desde el menú Configurar, pulse los botones de Flecha y active Configuraciones Bluetooth.
2. Pulse el botón Seleccionar
Elemento del
submenú
Bluetooth
Bluetooth
Modo buscar
Seguridad
PassKey
Configuración
Habilitado (configuración predefinida), Inhabilitado.
Cuando Bluetooth está Habilitado, la impresora no acepta las conexiones y permite al adaptador USB
Bluetooth comunicar con otros dispositivos Bluetooth compatibles.
Habilitado (configuración predefinida), Inhabilitado .
Configure el Modo búsqueda en Habilitado si desea que otros dispositivos Bluetooth-compatibles
detecten el adaptador Bluetooth USB conectado a la impresora.
Configurar el nivel de seguridad de la impresora en la red Bluetooth.
Bajo (configuración predefinida)
Alto
Especificar una clave de acceso. La clave de acceso deberá ser introducida desde cualquier
dispositivo Bluetooth compatible antes de enviar una solicitud de impresión de forma que pueda ser
reconocida por la impresora.
La llave de acceso predefinida es 0000.
para visualizar el submenú Configuraciones Bluetooth.
Nombre
periférico
Dirección
periférico
Tipo de papelTipos de papel disponibles: Normal, Satinado, Fotográfico, Transparentes.
Indica el nombre asignado al adaptador Bluetooth USB.
Cuando se imprime desde un dispositivo Bluetooth compatible, define el Nombre periférico o
Dirección periférico.
Dirección del adaptador Bluetooth USB.
Cuando se imprime con un dispositivo Bluetooth compatible, definir el Nombre periférico o Direcciónperiférico.
No es posible modificar la Dirección periférico.
Si desea más información, consulte "Impresión desde un dispositivo Bluetooth compatible".
Modo Mantenimiento
Elemento del menú
Mantenimiento
Niveles de tintaVisualiza el porcentaje de tinta residual en los cartuchos.
Limpiar los
cartuchos
Acción
Limpia los cartuchos e imprime una página de prueba. La operación necesita un par de minutos para
completarse.
Alinear cartuchos
Cambiar los
cartuchos de
impresión
Alinea los cartuchos de impresión de una página de prueba. La operación necesita algunos minutos
para completarse. No es posible interrumpir la operación hasta que ha finalizado.
La impresora visualiza la secuencia de acciones a seguir para efectuar la sustitución de los cartuchos de
tinta.
Page 87
Imprimir la pagina de
prueba
Imprimir página
demo
Imprime una página de prueba para verificar la calidad de impresión.
Permite imprimir una página de prueba para controlar la calidad de impresión.
Restablecer
configuracione
Reajusta las configuraciones predefinidas.
Carga del papel
1. Airee el papel.
2. Inserte el papel dentro de la bandeja, alineándolo a la derecha.
3. Regule la guía del papel de forma que ésta quede apoyada sobre la esquina izquierda de la hoja.
NOTA: no fuerce el papel dentro de la bandeja. El papel debe quedar perfectamente plano sobre la superficie del
soporte y con la guía apoyada contra la esquina de la hoja, de forma que se introduzca con el anverso de impresión
correcto.
El papel fotográfico se debe cargar con el borde corto en primer lugar y con la cara de la fotografía/brillante hacia
arriba.
Page 88
Colocación del original en el cristal de exposición
1. Levante la cubierta del cristal de exposición.
2. Coloque sobre el cristal de exposición el documento original o la fotografía con el anverso a digitalizar hacia abajo.
NOTA:alinee el ángulo superior izquierdo del documento con la flecha de la impresora.
3. Baje la cubierta del cristal de exposición.
Colocación de un documento voluminoso en el cristal de exposición
1. Para copiar un documento voluminoso como por ejemplo, un libro, quite la cubierta del cristal presionando sobre los
dispositivos de fijación y levantándola hasta desengancharla.
2. Coloque el documento original o la fotografía en el cristal de exposición con el anverso a digitalizar hacia abajo.
NOTA: alinee el ángulo superior izquierdo del documento con la flecha de la impresora.
3. Baje la cubierta del cristal de exposición.
4. Una vez finalizado el escaneo, vuelva a colocar la cubierta superior desplazando las lengüetas en las correspondientes
ranuras.
5. Baje la cubierta.
Page 89
Sistema de protección mecánica para la impresora
La impresora proporciona un sistema de bloqueo mecánico como medida de protección contra robos.
El sistema se basa en un kit opcional con protección mediante código que puede instalarse en la parte trasera de la
impresora para impedir que se traslade a otra ubicación.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.