L'imprimante Tout en un Dell Photo 924 est fournie avec un logiciel que vous devez installer pour
détecter les niveaux d'encre des cartouches. Pendant une tâche d'impression, un écran apparaît sur
l'ordinateur pour vous avertir que les niveaux d'encre sont bas. Vous pouvez commander de l'encre
en ligne à l'adresse suivante www.dell.com/supplies ou par téléphone.
Toute reproduction, de quelque manière que ce soit, sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite.
Marques commerciales utilisées dans ce texte : Dell et le logo DELL, Dell Picture Studio et Dell Ink Management System
sont des marques de Dell Inc. ; Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation.
Les autres marques commerciales et noms de marque utilisés dans ce document font référence aux entités revendiquant les
marques ou au nom de leurs produits. Dell Inc. décline tout intérêt propriétaire vis à vis de marques et de noms de marque
autres que les siens.
UNITED STATES GOVERNMENT RESTRICTED RIGHTS
This software and documentation are provided with RESTRICTED RIGHTS. Use, duplication or disclosure by the
Government is subject to restrictions as set forth in subparagraph (c)(1)(ii) of the Rights in Technical Data and Computer
Software clause at DFARS 252.227-7013 and in applicable FAR provisions: Dell Inc., One Dell Way, Round Rock, Texas,
78682, Etats-Unis.
www.dell.com | support.dell.com
Sommaire
1A propos de l’imprimante
Présentation des composants de l'imprimante . . . . . . . . . . . 12
Installation de l'imprimante
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Paramétrage de la langue sur l’imprimante
Réinitialisation de la langue sur l’imprimante
Utilisation du panneau de commandes
Menus du panneau de commande
Présentation du détecteur automatique de type de papier . . . . 18
Appliquez les consignes de sécurité suivantes pour votre sécurité personnelle et pour protéger l'ordinateur
et l'environnement de travail de dommages potentiels.
•Si votre produit intègre un modem, le câble qui l'accompagne doit avoir une taille minimale de
26 AWG (American Wire Gauge) et disposer d'une prise modulaire RJ-11 conforme FCC.
•Pour protéger le produit contre des baisses et des hausses de tension soudaines, utilisez un
parasurtenseur, un dispositif de conditionnement de ligne ou un système d'alimentation
non-interruptible.
•N'utilisez pas l'imprimante dans un environnement humide notamment à proximité d'un évier, d'une
baignoire ou d'une piscine ou encore dans un sous-sol humide.
•Dégagez les câbles du produit et veillez à ce qu'ils soient placés à un endroit où personne ne peut
marcher dessus ou s'y embroncher.
•Utilisez uniquement le cordon d'alimentation fourni avec ce produit ou le cordon de remplacement
autorisé par le fabricant.
AVERTISSEMENT : Si le produit ne comporte pas le symbole , il doit être
connecté à une prise électrique correctement mise à la terre.
•Branchez le cordon d'alimentation à une prise de courant proche du produit et facile d'accès.
•Pour mettre le produit complètement hors tension, retirez le câble d'alimentation de la source
d'alimentation.
•Pour toute intervention ou réparation autre que celles décrites dans la documentation de l'utilisateur,
adressez-vous à un technicien qualifié.
•N'utilisez pas la fonction de télécopie lors d'un orage. N'installez pas ce produit et ne procédez
à aucun branchement (cordon d'alimentation, téléphone, etc.) en cas d'orage.
•Ce produit a été conçu conformément aux normes de sécurité en vigueur pour son utilisation avec
des composants spécifiques approuvés par Dell. Les fonctions de sécurité de certains composants
peuvent ne pas être évidentes. La société Dell se dégage de toute responsabilité pour l'utilisation de
composants non approuvés par elle.
•Reportez-vous au Manuel du propriétaire pour savoir comment éliminer les bourrages papier.
AVERTISSEMENT : INSTRUCTIONS DE SECURITE9
www.dell.com | support.dell.com
10AVERTISSEMENT : INSTRUCTIONS DE SECURITE
A propos de l’imprimante
L'Imprimante Dell Photo All-In-One Printer 924 est multifonction. Pour une utilisation
optimale, notez les points importants suivants :
•Si l’imprimante est connectée à un ordinateur, vous pouvez créer vos projets à partir du
panneau de commandes ou du logiciel de l’imprimante.
•Il est nécessaire de connecter l’imprimante à un ordinateur pour numériser, imprimer et
envoyer des télécopies.
•Il n’est pas nécessaire de connecter l’imprimante à un ordinateur pour effectuer des copies.
1
A propos de l’imprimante11
Présentation des composants de l'imprimante
2
3
www.dell.com | support.dell.com
4
5
6
1
12
11
10
12A propos de l’imprimante
7
8
9
Composant :Description :
1Support papierComposant contenant le papier chargé.
2Guide papierGuide permettant d'alimenter correctement le papier dans
l'imprimante.
3Volet supérieurDessus de l’imprimante maintenant le document ou la photo à plat
lors de la numérisation.
4Bac de sortie du papierBac recevant le papier au fur et à mesure qu’il sort de l’imprimante.
REMARQUE : Pour étendre le bac de sortie, tirez-dessus et déployez
la rallonge.
5Unité de l’imprimanteUnité à soulever pour accéder aux cartouches d’encre.
6Chariot des cartouchesChariot contenant deux cartouches d’encre, une cartouche couleur et
une cartouche noire ou photo. Pour des informations supplémentaires
sur les cartouches, reportez-vous à la rubrique « Remplacement des
cartouches », page 51.
7Support du scannerComposant situé sous l'unité de l'imprimante qui maintient celle-ci
ouverte pendant que vous changez les cartouches.
REMARQUE : Pour fermer l'imprimante afin de l'utiliser
normalement, soulevez l'unité de l'imprimante, rabattez le support
du scanner vers la droite, puis abaissez l'unité du scanner jusqu'à ce
qu'elle soit complètement refermée.
8Prise USBPrise dans laquelle se branche le câble USB (vendu séparément).
L'autre extrémité du câble USB se branche sur l'ordinateur.
9Prise électriquePrise dans laquelle se branche le cordon d’alimentation.
REMARQUE : Insérez le cordon d’alimentation dans la prise de
l’imprimante avant de le brancher à la prise murale.
10 Connecteur USB
PictBridge
11 Panneau de commandesPanneau situé sur l’imprimante permettant de contrôler les fonctions
12 Vitre du scannerSurface sur laquelle est placé le document ou la photo, face imprimée
Logement dans lequel vous connectez le câble USB (vendu
séparément) qui relie l'imprimante à l'appareil photo numérique
activé PictBridge. Pour des informations supplémentaires,
reportez-vous à la rubrique « Impression de photos à partir d'un
appareil photo compatible PictBridge », page 28.
de copie, de télécopie et d’impression. Pour des informations
supplémentaires, reportez-vous à la rubrique « Utilisation du panneau
de commandes », page 15.
vers le bas, pour la copie, la télécopie ou la numérisation.
A propos de l’imprimante13
Installation de l'imprimante
REMARQUE : L'imprimante Tout en un Dell 924 prend en charge Microsoft® Windows® 2000,
Windows XP et Windows XP Professionnel Edition x64.
Suivez les instructions fournies sur le dépliant Installation de l'imprimante pour installer le
matériel et le logiciel. En cas de problèmes au cours de l'installation, reportez-vous à la section
« Problèmes liés à l'installation », page 57.
Paramétrage de la langue sur l’imprimante
Pour paramétrer la langue lorsque vous installez l’imprimante :
www.dell.com | support.dell.com
1 Mettez l’imprimante sous tension et appuyez sur les touches des flèches pour
sélectionner la langue voulue.
2 Appuyez sur la touche Menu pour sélectionner une langue.
Réinitialisation de la langue sur l’imprimante
Si vous devez changer la langue par défaut utilisée sur le panneau de commandes, suivez les
étapes ci-après :
1 Appuyez sur la touche Marche/arrêt pour mettre l'imprimante hors tension.
2 Appuyez simultanément sur la touche Marche/arrêt et sur la flèche vers le haut .
3 Lorsque les paramètres de langue apparaissent, appuyez sur les touches des flèches pour
trouver la langue voulue .
4 Appuyez sur la touche Menu pour sélectionner une langue.
14A propos de l’imprimante
Utilisation du panneau de commandes
Les touches du panneau de commandes permettent de numériser, copier et personnaliser des
documents. L’imprimante est sous tension lorsque la touche Marche/arrêt est allumée .
1
8
Menu
Start
2
Cancel
3
4
Utilisez ceci :Pour :
1Affichage• Afficher le nombre de copies sélectionné.
• Afficher les paramètres de mode, de copie, de
nombre de copies, de qualité, de contraste, de format,
de zoom et de maintenance. Pour des informations
supplémentaires, reportez-vous à la rubrique « Menus
du panneau de commande », page 16.
2Touche Menu• Faire défiler les menus disponibles. Chaque fois que
vous appuyez sur cette touche, l'option active est
enregistrée et le menu suivant apparaît sur l'affichage.
• Alimenter du papier récemment chargé dans
l’imprimante.
3Touches flèches
vers le haut/bas
4Touche
Marche/arrêt
• Parcourir les menus et leurs options.
• Augmenter/diminuer le nombre de copies.
• Changer le mode sélectionné.
Mettre l'imprimante hors et sous tension.
7
6
5
A propos de l’imprimante15
Utilisez ceci :Pour :
5Voyant d'erreurVous signaler une condition d'erreur comme l'épuisement
du papier, un bourrage papier ou un niveau d'encre bas.
6Touche Annuler• Annuler une tâche de numérisation, d’impression ou de
copie en cours.
• Annuler une tâche de copie (en utilisant l’imprimante
uniquement) et éjecter une page.
• Quitter un menu et rétablir les paramètres par défaut.
7Touche
Démarrer
www.dell.com | support.dell.com
8Niveau
d'encre bas
Lancer le processus de copie ou de numérisation.
Si l'imprimante est en mode Numérisation et que vous
appuyez sur cette touche, le Centre Dell Tout en un
s'ouvre (si l’imprimante est connectée à un ordinateur).
Déterminer le volume d'encre restant dans chaque
cartouche.
• Le niveau d'encre noire est indiqué sur l'écran au-dessus
de la goutte d'encre noire.
• Le niveau d'encre de couleur est indiqué sur l'écran
au-dessus de la goutte d'encre bleue.
Menus du panneau de commande
Si vous appuyez plusieurs fois de suite sur la touche Menu , les menus suivants apparaissent.
Appuyez sur les touches des flèches pour parcourir les options disponibles dans chaque
menu. Lorsque le paramètre voulu s'affiche, appuyez sur la touche Menu une nouvelle fois
pour l'enregistrer et passer au prochain menu disponible.
16A propos de l’imprimante
Mode Copie
Menu :Option de sous-menu :Paramètres :
CopierCopier• Couleur*
•Noir
Copies (utilisez les touches des flèches pour spécifier une quantité)
Qualité• Brouillon
•Normale*
•Photo
Luminosité (utilisez les touches des flèches pour spécifier une impression plus claire
ou plus foncée)
Format• Lettre*
•Légal
•B5
•A4
•A5
•3x6
• 4 x 6
•L
•2L
•5 x 7po.
• Hagaki
•10 x 15cm
•13 x 18cm
Zoom• 25%
•50%
•75%
• 100%*
• 125%
• 150%
• 175%
• 200%
• 4 x 6
•5 x 7po.
•Lettre
•A4
•L
•2L
• Hagaki
* Paramètre d'origine
A propos de l’imprimante17
Mode Numérisation
Le sous-menu Numériser n'est disponible que si l'imprimante est connectée à un adaptateur
de réseau. Si vous sélectionnez le mode Numérisation, vous êtes invité à choisir l'ordinateur de
destination du document numérisé. Vous pouvez parcourir la liste des ordinateurs disponibles
en appuyant sur les touches des flèches. Si vous appuyez sur la touche Menu, l'ordinateur
affiché est sélectionné.
REMARQUE : Si l'imprimante est connectée localement, le sous-menu Numériser n'apparaît pas et
l'ordinateur hôte est sélectionné automatiquement.
Mode Maintenance
www.dell.com | support.dell.com
MenuOption de sous-menu
MaintenanceAligner les cartouches
Nettoyer les cartouches
Imprimer une page de texte
Retour
REMARQUE : L'option Retour permet de quitter le menu Maintenance sans faire de sélection.
Vous retournez au niveau de menu précédent.
Présentation du détecteur automatique de type
de papier
L’imprimante dispose d’un détecteur de type de papier reconnaissant automatiquement les
types de papier suivants :
•Ordinaire
•Transparent
•Glacé/photo
Si vous chargez l’un de ces types de papier, l’imprimante le détecte automatiquement et règle
les paramètres de Qualité d’impression en conséquence.
Paramètres de Qualité d’impression
Type de papier Cartouches noire et couleur installéesCartouches photo et couleur
REMARQUE : L’imprimante ne peut pas détecter le format du papier.
18A propos de l’imprimante
Pour choisir le format du papier :
1 Le document étant ouvert, cliquez sur Fichier→Imprimer.
2 Dans la boîte de dialogue Imprimer, cliquez sur le bouton Préférences ou Propriétés
(selon le programme ou le système d'exploitation utilisé).
La boîte de dialogue Préférences d’impression s’affiche.
3 Dans l'onglet Configuration de l'impression, sélectionnez un format de papier.
4 Cliquez sur OK.
Le détecteur automatique de type de papier est activé par défaut. Pour le désactiver pour une
impression spécifique :
1 Le document étant ouvert, cliquez sur Fichier→Imprimer.
2 Dans la boîte de dialogue Imprimer, cliquez sur le bouton Préférences ou Propriétés
(selon le programme ou le système d'exploitation utilisé).
La boîte de dialogue Préférences d’impression s’affiche.
3 Cliquez sur l'onglet Configuration de l'impression.
4 Sélectionnez un type de papier dans le menu déroulant Type papier.
5 Cliquez sur OK.
Pour désactiver le détecteur automatique de type de papier pour toutes les tâches d’impression :
1 Sous Windows XP, cliquez sur Démarrer→Panneau de configuration→Imprimantes et
autre matériel→Imprimantes et télécopieurs. Sous Windows 2000, cliquez sur Démarrer→Param ètres →Imprimantes.
2 Cliquez avec le bouton droit sur l'icône de l'imprimante Tout en un Dell Photo 924.
3 Cliquez sur Préférences d'impression.
4 Cliquez sur l'onglet Configuration de l'impression.
5 Sélectionnez un type de papier dans le menu déroulant Type papier.
6 Cliquez sur OK.
A propos de l’imprimante19
Chargement du papier
1 Détachez les feuilles de papier les unes des autres.
www.dell.com | support.dell.com
2 Centrez le papier sur le support.
3 Réglez les guides papier de sorte qu'ils touchent les bords du papier.
REMARQUE : Ne tirez pas sur les deux guides en même temps. Lorsqu'un guide est déplacé,
l'autre s'ajuste en conséquence.
REMARQUE : N'enfoncez pas le papier dans l'imprimante. Veillez à ce qu'il soit à plat sur la
surface du support papier et que les deux guides soient calés contre les bords du papier.
20A propos de l’imprimante
Consignes d'utilisation du support papier
Chargez
jusqu’à :
100 feuilles
de papier
ordinaire,
20 feuilles
de papier
continu
10 enveloppes• La face à imprimer des enveloppes est tournée vers le haut.
Vérifiez les points suivants :
• Le papier est centré entre les guides de gauche et de droite.
REMARQUE : Chargez le papier à en-tête en insérant d'abord le haut de l'en-tête
dans l'imprimante, en-tête tourné vers le haut.
• Vous avez sélectionné la qualité d’impression Brouillon, Normale ou Photo.
REMARQUE : Ne sélectionnez pas le paramètre Brouillon si une cartouche photo
est installée.
• Vérifiez qu’il n’y a plus de papier sur le support avant d’insérer le papier continu.
• Vous avez placé une pile de papier continu contenant seulement le nombre
de feuilles nécessaires sur ou derrière l'imprimante.
REMARQUE : Vous devez sélectionner le format Papier continu A4 ou For mat
lettre continu dans la boîte de dialogue Propriétés d’impression. Un bourrage
papier peut se produire si vous ne sélectionnez aucune de ces options.
Reportez-vous à la section
« Problèmes liés au papier », page 60.
• Chargez le bord d’attaque du papier continu dans l’imprimante en le calant
contre le bord droit du support papier.
• Le papier est centré entre les guides de gauche et de droite.
• Utilisez du papier continu conçu pour les imprimantes jet d’encre.
• Les enveloppes sont centrées sur le support papier entre les guides de gauche et
de droite.
• L’emplacement du timbre se trouve dans le coin supérieur gauche et l'enveloppe
est imprimée suivant l'orientation paysage.
REMARQUE : Pour les clients japonais : Si vous envoyez l'enveloppe au Japon,
vous pouvez l'imprimer suivant l'orientation portrait avec le timbre dans l'angle
inférieur droit ou suivant l'orientation paysage avec le timbre dans l'angle inférieur
gauche. En revanche, si vous l'envoyez en dehors du Japon, imprimez-la suivant
l'orientation paysage avec le timbre dans l'angle supérieur gauche.
• Le guide papier est calé contre le bord gauche des enveloppes.
• Vous sélectionnez le format d’enveloppe approprié. Si le format d'enveloppe
exact n'est pas disponible, sélectionnez le format supérieur et réglez les marges
droite et gauche afin que le texte soit correctement positionné.
A propos de l’imprimante21
Chargez
jusqu’à :
25 cartes de
vœux, fiches,
cartes postales
ou cartes
photographiques
25 feuilles de
papier glacé
ou photo
www.dell.com | support.dell.com
10 transferts
sur tissu
50 transparents• La face grainée des transparents est tournée vers le haut.
Vérifiez les points suivants :
• La face à imprimer des cartes est tournée vers le haut.
• Les cartes sont centrées sur le support papier entre les guides de gauche et
de droite.
• Le guide papier est calé contre le bord gauche des cartes.
• Vous avez sélectionné la qualité d’impression Normale ou Photo.
• La face glacée est tournée vers le haut.
• Le papier est centré sur le support papier entre les guides de gauche et de droite.
• Vous avez sélectionné la qualité d’impression Normale ou Photo.
• Le papier est chargé verticalement contre le bord droit du support papier.
• Vous respectez les instructions de chargement figurant sur l'emballage.
• La face vierge du transfert est tournée vers le haut.
• Le transfert est centré sur le support papier entre les guides de gauche et
de droite.
• Vous avez sélectionné la qualité d’impression Normale ou Photo.
REMARQUE : Pour des résultats optimaux, placez un seul transfert à la fois dans
le bac d'alimentation de l'imprimante.
• Les transparents sont centrés sur le support papier entre les guides de gauche et
de droite.
REMARQUE : Vous pouvez charger un seul transparent dans le support papier
sans retirer le papier ordinaire.
• Vous avez sélectionné la qualité d’impression Normale ou Photo.
Positionnement du document sur la vitre
du scanner
1 Soulevez le volet supérieur.
22A propos de l’imprimante
2 Placez le document sur la vitre du scanner.
REMARQUE : Assurez-vous que le coin supérieur gauche du recto du document est aligné sur
la flèche de l’imprimante.
Fermez le volet supérieur.
3
A propos de l’imprimante23
www.dell.com | support.dell.com
24A propos de l’imprimante
Utilisation de l'imprimante
Impression
Impression d'un document
1 Mettez l’ordinateur et l’imprimante sous tension et vérifiez qu’ils sont branchés.
2 Chargez du papier avec la face à imprimer tournée vers le haut. Pour des informations
supplémentaires, reportez-vous à la rubrique « Chargement du papier », page 20.
2
3 Le document étant ouvert, cliquez sur Fichier→Imprimer.
4 Personnalisation des paramètres :
aCliquez sur Préférences, Propriétés, Options ou Configuration (en fonction de
l’application ou du système d’exploitation utilisé).
La boîte de dialogue Préférences d’impression s’affiche.
bSur l'onglet Configuration de l'impression, sélectionez une qualité/vitesse
d'impression, un format de papier, une impression en noir ou en couleur,
la suppression de la bordure, une orientation et un nombre de copies.
cSur l'onglet Avancé, vous pouvez spécifier une impression recto verso, une mise en
page spécialisée ou l'Amélioration auto. de l'image.
dUne fois que vous avez terminé d'effectuer les changements dans la boîte de dialogue
Préférences d'impression, cliquez sur OK au bas de l'écran pour revenir à la boîte de
dialogue Imprimer.
5 Cliquez sur OK ou sur Imprimer (selon le programme ou le système d'exploitation utilisé).
Utilisation de l'imprimante25
Impression de photos
1 Chargez du papier photo avec la face à imprimer (glacée) tournée vers le haut. Pour des
informations supplémentaires, reportez-vous à la rubrique « Consignes d'utilisation du
support papier », page 21.
2 Assurez-vous qu’une cartouche couleur et une cartouche photo sont installées. Pour
des informations supplémentaires, reportez-vous à la rubrique « Remplacement des
cartouches », page 51.
3 Le document étant ouvert, cliquez sur Fichier→Imprimer.
4 Pour personnaliser les paramètres d'impression, cliquez sur le bouton Préférences,
www.dell.com | support.dell.com
Propriétés, Options ou Configuration (selon le programme ou le système
d'exploitation utilisé).
La boîte de dialogue Préférences d’impression s’affiche.
REMARQUE : Si vous utilisez Dell Picture Studio™, sélectionnez Afficher tous les paramètres
d’impression pour afficher la boîte de dialogue Propriétés d’impression.
Sur l'onglet Configuration de l'impression, sélectionnez Photo, puis choisissez des
5
paramètres ppp pour la photo dans le menu déroulant.
6 Sélectionnez un format de papier, une orientation et un nombre de copies.
REMARQUE : Utilisez du papier photo ou glacé pour l’impression de photos.
7 Une fois que vous avez fini de personnaliser les paramètres d'impression, cliquez sur OK.
8 Cliquez sur OK ou sur Imprimer (selon le programme ou le système d'exploitation utilisé).
9 Pour empêcher les bavures ou que les photos ne collent l’une à l’autre, retirez les photos au
fur et à mesure qu’elles apparaissent dans le bac de sortie du papier.
REMARQUE : Avant de placer vos photos dans un album non adhésif ou de les encadrer, laissez-les
sécher complètement (de 12 à 24 heures selon les conditions ambiantes). La durée de vie de vos
photos n’en sera que prolongée.
26Utilisation de l'imprimante
Impression de photos sans bordure
1 Pour des résultats optimaux, chargez le papier photo/glacé, face à imprimer tournée vers
le haut. Pour des informations supplémentaires, reportez-vous à la rubrique « Consignes
d'utilisation du support papier », page 21.
2 Assurez-vous qu’une cartouche couleur et une cartouche photo sont installées. Pour
des informations supplémentaires, reportez-vous à la rubrique « Remplacement des
cartouches », page 51.
3 Le document étant ouvert, cliquez sur Fichier→Imprimer.
4 Pour personnaliser les paramètres d'impression, cliquez sur le bouton Préférences,
Propriétés, Options ou Configuration (selon le programme ou le système
d'exploitation utilisé).
La boîte de dialogue Préférences d’impression s’affiche.
5 Sur l'onglet Configuration de l'impression, sélectionnez Photo, puis choisissez des
paramètres ppp pour la photo dans le menu déroulant.
6 Cochez la case Sans bordure et choisissez l'orientation et le nombre de copies voulus.
7 Sur l'onglet Avancé, sélectionnez le format sans bordure dans le menu déroulant,
puis cliquez OK.
8 Cliquez sur OK ou sur Imprimer (selon le programme ou le système d'exploitation utilisé).
Utilisation de l'imprimante27
Impression de photos à partir d'un appareil photo compatible PictBridge
L'imprimante prend en charge les appareils photo compatibles PictBridge.
1 Insérez une extrémité du câble USB dans l'appareil photo
2 et l'autre extrémité dans le port PictBridge qui se trouve sur l'avant de l'imprimante.
www.dell.com | support.dell.com
REMARQUE : Si l'imprimante n'est pas reliée à un ordinateur, mais à un appareil photo compatible
PictBridge, la plupart des fonctions auxquelles vous pouvez accéder via les touches du panneau de
commandes ne sont pas disponibles. Elles ne redeviennent disponibles qu'après que vous avez
déconnecté l'appareil photo PictBridge de l'imprimante.
Mettez l'appareil photo numérique sous tension. Reportez-vous aux instructions fournies
3
avec l'appareil photo pour sélectionner les paramètres USB appropriés pour l'appareil
photo, ainsi que la connexion PictBridge et les informations d'utilisation.
REMARQUE : De nombreux appareils photo numériques comportent deux modes USB : ordinateur
ou imprimante (ou PTP). Pour une impression PictBridge, vous devez utiliser le paramètre USB
(ou PTP) de l'imprimante. Pour plus d'informations, reportez-vous à la documentation fournie avec
l'appareil photo.
Copie
Pour effectuer des copies, vous pouvez utiliser le panneau de commandes de l’imprimante ou
l’ordinateur.
Copie de documents à l'aide du panneau de commandes
1 Mettez l’imprimante sous tension.
2 Chargez du papier. Pour des informations supplémentaires, reportez-vous à la rubrique
« Chargement du papier », page 20.
3 Soulevez le volet supérieur.
28Utilisation de l'imprimante
4 Placez le document, face vers le bas, sur la vitre du scanner et vérifiez que le coin
supérieur gauche du recto du document est aligné sur la flèche de l’imprimante. Pour
des informations supplémentaires, reportez-vous à la rubrique « Positionnement du
document sur la vitre du scanner », page 22.
5 Fermez le volet supérieur.
6 Accédez au menu pour changer les paramètres de copie. Pour des informations
supplémentaires, reportez-vous à la rubrique « Menus du panneau de commande »,
page 16.
7 Sur le panneau de commandes, appuyez sur la touche Démarrer. La copie est effectuée
suivant la sélection spécifiée (couleur ou noire).
La mention Copie en coursapparaît sur l’affichage.
REMARQUE : Si vous appuyez sur la touche Démarrer sans spécifier de sélection, par défaut,
la copie est imprimée en couleur.
Copie de documents à l'aide de l'ordinateur
1 Mettez l’ordinateur et l’imprimante sous tension et vérifiez qu’ils sont branchés.
2 Chargez du papier. Pour des informations supplémentaires, reportez-vous à la rubrique
« Chargement du papier », page 20.
3 Soulevez le volet supérieur.
4 Placez le document, face vers le bas, sur la vitre du scanner et vérifiez que le coin
supérieur gauche du recto du document est aligné sur la flèche de l’imprimante. Pour
des informations supplémentaires, reportez-vous à la rubrique « Positionnement du
document sur la vitre du scanner », page 22.
5 Fermez le volet supérieur.
6 Cliquez sur Démarrer→Programmes ou Tou s les prog rammes→Imprimantes Dell→
Tout en un Dell Photo 924→Centre Dell Tout en un.
Le Centre Dell Tout en un s’affiche.
7 Sélectionnez un nombre de copies (de 1 à 99) et un paramètre de couleur dans le
menu déroulant.
8 Cliquez sur Afficher des paramètres de copie supplémentaires pour :
– choisir une qualité de copie,
– sélectionner le format de papier vierge,
– sélectionner la taille du document d’origine,
– éclaircir ou assombrir le document,
9 Une fois que vous avez fini de personnaliser les paramètres, cliquez sur Copier.
Utilisation de l'imprimante29
Copie de photos à l’aide de l’ordinateur
1 Mettez l’ordinateur et l’imprimante sous tension et vérifiez qu’ils sont branchés.
2 Chargez du papier photo avec la face à imprimer tournée vers le haut. Pour des
informations supplémentaires, reportez-vous à la rubrique « Consignes d'utilisation du
support papier », page 21.
3 Soulevez le volet supérieur.
4 Placez la photo, face vers le bas, sur la vitre du scanner et vérifiez que le coin supérieur
gauche du recto de la photo est aligné sur la flèche de l’imprimante. Pour des informations
supplémentaires, reportez-vous à la rubrique « Positionnement du document sur la vitre
du scanner », page 22.
www.dell.com | support.dell.com
5 Fermez le volet supérieur.
6 Cliquez sur Démarrer→Programmes ou Tous le s programmes→Imprimantes Dell→
Tout en un Dell Photo 924→Centre Dell Tout en un.
Le Centre Dell Tout en un s’affiche.
7 Cliquez sur Visualiser.
8 Ajustez les lignes en pointillés pour définir la portion de l’image à imprimer.
9 Dans la section Copier, sélectionnez une quantité et une option de photo (Photo couleur
ou Photo noir et blanc).
10 Pour personnaliser la photo, cliquez sur Afficher des paramètres de copie supplémentaires.
11 Une fois que vous avez fini de personnaliser les paramètres, cliquez sur Copier.
Copie de photos sans ordinateur
1 Mettez l’imprimante sous tension.
2 Chargez du papier photo avec la face à imprimer tournée vers le haut. Pour des
informations supplémentaires, reportez-vous à la rubrique « Chargement du papier »,
page 20.
3 Soulevez le volet supérieur.
4 Placez la photo, face vers le bas, sur la vitre du scanner et vérifiez que le coin supérieur
gauche du recto de la photo est aligné sur la flèche de l’imprimante. Pour des informations
supplémentaires, reportez-vous à la rubrique « Positionnement du document sur la vitre
du scanner », page 22.
5 Fermez le volet supérieur.
6 Dans le sous-menu Qualité, sélectionnez Photo. Pour des informations
supplémentaires, reportez-vous à la rubrique « Menus du panneau de commande »,
page 16.
7 Appuyez sur la touche Démarrer .
30Utilisation de l'imprimante
Changement des paramètres de copie
1 Cliquez sur Démarrer→Programmes ou Tou s les prog rammes→Imprimantes Dell→
Tout en un Dell Photo 924→Centre Dell Tout en un.
Le Centre Dell Tout en un s’affiche.
2 Sélectionnez la quantité et la couleur de la copie.
3 Cliquez sur Afficher des paramètres de copie supplémentaires pour :
– choisir une qualité de copie,
– sélectionner le format de papier vierge,
– sélectionner la taille du document d’origine,
– éclaircir ou assombrir le document,
– réduire ou agrandir le document.
4 Cliquez sur le bouton Avancé pour changer les options comme le format et la qualité
du papier.
5 Pour effectuer ces modifications, cliquez sur les onglets suivants.
Cliquez sur cet onglet :Pour :
Imprimer• sélectionner le type et le format de papier,
• sélectionner les options d’impression sans bordure,
• sélectionner la qualité d'impression.
Numériser• sélectionner le nombre de couleurs et la résolution de la numérisation,
• cadrer automatiquement l’image numérisée.
Améliorations de l’image• améliorer la netteté des images floues,
• régler la luminosité de l'image,
• régler la courbe de correction des couleurs (gamma) de l’image.
Motifs d’image• adoucir la conversion d’une image grise en un motif de points en noir
et blanc (tramage),
• supprimer les motifs d’image de magazines ou de journaux
(détramage),
• réduire l’interférence d’arrière-plan sur le document couleur.
6 Lorsque vous avez terminé de personnaliser les paramètres de copie, cliquez sur OK,
puis sur Copier.
Utilisation de l'imprimante31
Numérisation
Vous pouvez numériser avec l’imprimante en utilisant le panneau de commandes de
l’imprimante ou l’ordinateur.
1 Mettez l’ordinateur et l’imprimante sous tension et vérifiez qu’ils sont branchés.
2 Soulevez le volet supérieur.
3 Placez le document, face vers le bas, sur la vitre du scanner et vérifiez que le coin
supérieur gauche du recto du document est aligné sur la flèche de l’imprimante. Pour
des informations supplémentaires, reportez-vous à la rubrique « Positionnement du
document sur la vitre du scanner », page 22.
www.dell.com | support.dell.com
4 Fermez le volet supérieur.
5 Ouvrez le Centre Dell Tout en un en cliquant sur Démarrer→Programmes ou Tou s l es
programmes→Imprimantes Dell→Tout en un Dell Photo 924→Centre Dell Tout
en un.
Le Centre Dell Tout en un s’affiche.
REMARQUE : Vous pouvez également l'ouvrir à partir du panneau de commandes de l'imprimante.
Lorsque l'imprimante est en mode Numérisation, appuyez sur la touche Démarrer. Le Centre Dell Tout en un s’affiche.
6
Dans le menu déroulant Envoyer les images numérisées vers :, sélectionnez le programme
de destination de la numérisation. Par exemple, choisissez Télécopie pour numériser une
image que vous voulez envoyer par télécopie.
REMARQUE : Si le programme que vous voulez utiliser n’est pas répertorié, sélectionnez
Recherche de programmes supplémentaires... dans le menu déroulant. Sur l’écran suivant,
cliquez sur Ajouter pour rechercher et ajouter le programme à la liste.
7 Personnalisez les paramètres de numérisation.
8 Cliquez sur Numériser pour effectuer la numérisation.
Numérisation de photos
1 Mettez l’ordinateur et l’imprimante sous tension et vérifiez qu’ils sont branchés.
2 Soulevez le volet supérieur.
3 Placez la photo, face vers le bas, sur la vitre du scanner et vérifiez que le coin supérieur
gauche du recto de la photo est aligné sur la flèche de l’imprimante. Pour des informations
supplémentaires, reportez-vous à la rubrique « Positionnement du document sur la vitre
du scanner », page 22.
32Utilisation de l'imprimante
4 Fermez le volet supérieur.
5 Ouvrez le Centre Dell Tout en un en cliquant sur Démarrer→Programmes ou Tous les
programmes→Imprimantes Dell→Tout en un Dell Photo 924→Centre Dell Tout
en un.
Le Centre Dell Tout en un s’affiche.
REMARQUE : Vous pouvez également l'ouvrir à partir du panneau de commandes de l'imprimante.
Lorsque l'imprimante est en mode Numérisation, appuyez sur la touche Démarrer . Le Centre Dell Tout en un s’affiche.
Cliquez sur le bouton Visualiser pour afficher l'image numérisée.
6
7 Ajustez les lignes en pointillés pour définir la partie de l’image à imprimer.
8 Dans le menu déroulant Envoyer les images numérisées vers :, sélectionnez le programme
que vous voulez utiliser.
REMARQUE : Si le programme que vous voulez utiliser n’est pas répertorié, sélectionnez
Recherche de programmes supplémentaires... dans le menu déroulant. Sur l’écran suivant, cliquez sur
Ajouter pour rechercher et ajouter le programme à la liste.
9 Changez les paramètres voulus.
10 Une fois que vous avez fini de personnaliser l'image, cliquez sur Numériser.
Une fois le document traité, le programme sélectionné s'ouvre.
Numérisation de plusieurs pages ou images
1 Mettez l’ordinateur et l’imprimante sous tension et vérifiez qu’ils sont branchés.
2 Soulevez le volet supérieur.
3 Placez le premier élément à numériser, face vers le bas, sur la vitre du scanner et vérifiez
que le coin supérieur gauche du recto de la feuille est aligné sur la flèche de l’imprimante.
Pour des informations supplémentaires, reportez-vous à la rubrique « Positionnement du
document sur la vitre du scanner », page 22.
4 Fermez le volet supérieur.
5 Ouvrez le Centre Dell Tout en un en cliquant sur Démarrer→Programmes ou Tous les
programmes→Imprimantes Dell→Tout en un Dell Photo 924→Centre Dell Tout
en un.
Le Centre Dell Tout en un s’affiche.
Utilisation de l'imprimante33
REMARQUE : Vous pouvez également l'ouvrir à partir du panneau de commandes de l'imprimante.
Lorsque l'imprimante est en mode Numérisation, appuyez sur la touche Démarrer . Le Centre Dell Tout en un s’affiche.
Dans le menu déroulant Envoyer les images numérisées vers :, sélectionnez le programme
6
de destination de la numérisation.
REMARQUE : Si le programme que vous voulez utiliser n’est pas répertorié, sélectionnez
Recherche de programmes supplémentaires... dans le menu déroulant. Sur l’écran suivant, cliquez sur
Ajouter pour rechercher et ajouter le programme à la liste.
Dans la section Numériser, cliquez sur l'option Afficher des paramètres de numérisation
7
supplémentaires.
www.dell.com | support.dell.com
8 Cliquez sur le bouton Avancé.
9 Cliquez sur Afficher paramètres de numérisation avancés pour changer les options
avancées.
10 Dans l'onglet Numériser, cliquez sur la case Numériser plusieurs éléments avant sortie.
11 Cliquez sur OK.
12 Une fois que vous avez fini de personnaliser les paramètres, cliquez sur Numériser.
Lorsque la numérisation de la première page est terminée, vous êtes invités à charger la
page suivante.
13 Placez la feuille suivante sur la vitre du scanner et cliquez sur Oui. Répétez l'opération
jusqu'à ce que toutes les pages aient été numérisées.
14 Lorsque vous avez terminé, cliquez sur Non. Les pages numérisées apparaissent dans le
programme.
Numérisation d'une photo ou d'un document en réseau
Si l'imprimante est connectée à un réseau, vous pouvez numériser des photos ou des documents
et les envoyer à un autre ordinateur du réseau.
1 Soulevez le volet supérieur.
2 Placez le document ou la photo, face vers le bas, sur la vitre du scanner et vérifiez que le
coin supérieur gauche du recto de ce document ou de cette photo est aligné sur la flèche de
l’imprimante. Pour des informations supplémentaires, reportez-vous à la rubrique
« Positionnement du document sur la vitre du scanner », page 22.
3 Fermez le volet supérieur.
34Utilisation de l'imprimante
4 Appuyez sur la touche de la flèche vers le bas sur le panneau de commandes pour
changer de mode. Lorsque Numériser s'affiche sur l'écran, appuyez sur la touche Menu
pour enregistrer la sélection.
5 Dans le sous-menu, faites défiler la liste des ordinateurs jusqu'à ce que vous trouviez celui
auquel vous voulez envoyer la photo ou le document, puis appuyez sur la touche Menu
pour enregistrer votre sélection .
La photo ou le document est numérisé et envoyé à l'ordinateur spécifié.
REMARQUE : Si l'imprimante est connectée localement, le sous-menu Numériser n'apparaît pas et
l'ordinateur hôte est sélectionné automatiquement.
Modification d'un texte numérisé à l'aide de la fonction de reconnaissance optique
des caractères (ROC)
Le logiciel de reconnaissance optique des caractères (ROC) convertit une image numérisée en
texte que vous pourrez modifier dans un programme de traitement de texte.
REMARQUE : Clients japonais et chinois : Installez le logiciel ROC sur votre ordinateur, si cela n'a
pas déjà été fait. Une copie de ce logiciel vous a été fournie avec l'imprimante et doit avoir été
installée ave les pilotes de l'imprimante.
Soulevez le volet supérieur.
1
2 Placez le document, face à numériser vers le bas, sur la vitre du scanner. Assurez-vous que
le coin supérieur gauche du recto du document est aligné sur la flèche de l’imprimante.
Utilisation de l'imprimante35
3 Fermez le volet supérieur.
4 Ouvrez le Centre Dell Tout en un en cliquant sur Démarrer→Programmes ou Tou s l es
programmes→Imprimantes Dell→Tout en un Dell Photo 924→Centre Dell Tout
en un.
Le Centre Dell Tout en un s’affiche.
REMARQUE : Vous pouvez également l'ouvrir à partir du panneau de commandes de l'imprimante.
Lorsque l'imprimante est en mode Numérisation, appuyez sur la touche Démarrer . Le Centre Dell Tout en un s’affiche.
Dans le menu déroulant Envoyer les images numérisées vers :, sélectionnez un programme
5
www.dell.com | support.dell.com
d'édition ou de traitement de texte.
REMARQUE : Si le programme que vous voulez utiliser n’est pas répertorié, sélectionnez
Recherche de programmes supplémentaires... dans le menu déroulant. Sur l’écran suivant, cliquez sur
Ajouter pour rechercher et ajouter le programme à la liste.
Dans le menu déroulant Comment la numérisation sera-t-elle utilisée ?, sélectionnez
6
Pour modifier le texte (ROC et 300 PPP).
7 Cliquez sur Numériser.
Le texte numérisé apparaît.
Enregistrement d’une image sur l’ordinateur
1 Cliquez sur Démarrer→Programmes ou Tous le s programmes→Imprimantes Dell→
Tout en un Dell Photo 924→Centre Dell Tout en un.
Le Centre Dell Tout en un s’affiche.
2 Dans la section Outils de productivité, cliquez sur Enregistrer une image sur l'ordinateur.
3 Suivez les instructions qui s’affichent à l’écran.
Envoi d'une image ou d'un document numérisé par Email
Pour envoyer des images ou des documents numérisés par Email :
1 Soulevez le volet supérieur.
2 Placez le document ou la photo, face vers le bas, sur la vitre du scanner et vérifiez que le
coin supérieur gauche du recto de ce document ou de cette photo est aligné sur la flèche de
l’imprimante. Pour des informations supplémentaires, reportez-vous à la rubrique
« Positionnement du document sur la vitre du scanner », page 22.
3 Fermez le volet supérieur.
36Utilisation de l'imprimante
4 Cliquez sur Démarrer→Programmes ou Tou s les prog rammes→Imprimantes Dell→
Tout en un Dell Photo 924→Centre Dell Tout en un.Le Centre Dell Tout en un s’affiche.
5 Cliquez sur Visualiser.
6 Dans la section Outils de productivité, cliquez sur Envoyer une image à un ami
par Email.
7 Dans le menu Qu'est-ce qui est en cours de numérisation ?, faites une sélection.
8 Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran pour préparer la photo pour son envoi
par Email.
9 Cliquez sur Suivant.
10 Ouvrez l'application de courrier électronique, rédigez une note pour accompagner la
photo, puis envoyez l'Email.
REMARQUE : Si vous ne savez pas comment joindre un document à un email, consultez l'aide de
votre programme de messagerie.
Agrandissement ou réduction de documents ou d’images
Si vous utilisez l'imprimante avec un ordinateur, vous pouvez agrandir ou réduire le document
entre 25 et 400 pour cent à l'aide du Centre Dell Tout en un.
Si vous utilisez l’imprimante sans ordinateur, vous pouvez agrandir ou réduire le document de
25, 50, 100, 150 ou 200 pour cent et utiliser les options Adapter à du panneau de commandes.
1 Chargez du papier. Pour des informations supplémentaires, reportez-vous à la rubrique
« Chargement du papier », page 20.
2 Soulevez le volet supérieur.
3 Placez le document ou la photo, face vers le bas, sur la vitre du scanner et vérifiez que le
coin supérieur gauche du recto de ce document ou de cette photo est aligné sur la flèche de
l’imprimante. Pour des informations supplémentaires, reportez-vous à la rubrique
« Positionnement du document sur la vitre du scanner », page 22.
4 Fermez le volet supérieur.
5 Cliquez sur Démarrer→Programmes ou Tou s les prog rammes→Imprimantes Dell→
Tout en un Dell Photo 924→Centre Dell Tout en un.
Le Centre Dell Tout en un s’affiche.
6 Cliquez sur Visualiser.
7 Dans la section Outils de productivité, sélectionnez Agrandir ou réduire une image.
Utilisation de l'imprimante37
8 Suivez les instructions qui s’affichent à l’écran pour sélectionner la taille de la
nouvelle image.
9 Une fois que vous avez fini de personnaliser l'image, cliquez sur Imprimer.
Télécopie
Pour envoyer une télécopie à partir de l'imprimante, connectez celle-ci à un ordinateur équipé
d'un modem et de la console de télécopie Microsoft. Avant toute chose, vérifiez que la console
de télécopie Microsoft est installée sur l'ordinateur.
Cliquez sur Démarrer→Programmes ou Tous les pr ogr ammes→Accessoires→
www.dell.com | support.dell.com
Communications.
Windows XP :
•Si Télécopie apparaît dans la liste qui s'affiche, la console de télécopie Microsoft est
installée sur l'ordinateur. Passez à la rubrique « Configuration de la console de télécopie
Microsoft (Windows XP) ou de Gestion du service de télécopie (Windows 2000) »,
page 39.
•Si Télécopie n'apparaît pas dans la liste qui s'affiche, passez à la rubrique « Installation de
la console de télécopie Microsoft sous Windows XP », page 38.
La console Gestion du service de télécopie est installée automatiquement pour Windows 2000.
Installation de la console de télécopie Microsoft sous Windows XP
1 Cliquez sur Démarrer→Paramè tres→Panneau de commandes. Sous Sélectionner une
catégorie, cliquez sur Ajout ou suppression de programmes.
La boîte de dialogue correspondante s'ouvre.
2 Cliquez sur Ajout/suppression de composants Windows.
3 Dans la liste Composants, sélectionnez la case Services de télécopie.
4 Cliquez sur Suivant.
5 Cliquez sur Te r mi n er.
6 Dans la boîte de dialogue Ajout ou suppression de programmes, cliquez sur Fermer.
38Utilisation de l'imprimante
Configuration de la console de télécopie Microsoft (Windows XP) ou de Gestion
du service de télécopie (Windows 2000)
Pour configurer la fonction de télécopie :
1 Cliquez sur Démarrer→Programmes ou To us les prog ramm es →Accessoires→
Communications→Télécopie→Console de télécopie (Windows XP) et Gestion du
service de télécopie (Windows 2000).
2 Sur l’écran de bienvenue dans l’Assistant de configuration de la télécopie, cliquez
sur Suivant.
3 Sur l’écran Informations concernant l’expéditeur, entrez les informations que vous
souhaitez afficher sur la page de garde de la télécopie, puis cliquez sur Suivant.
4 Sur l'écran Sélectionner le périphérique pour l'envoi ou la réception de télécopies, cliquez
sur le modem installé sur l'ordinateur dans la liste Sélectionner le périphérique de
télécopie.
5 Si vous voulez désactiver l’envoi de télécopies, décochez la case Activer l’envoi.
6 Cliquez sur le bouton Réponse manuelle ou Réponse automatique après (nombre de
sonneries défini par l’utilisateur).
7 Cochez la case Activer la réception pour pouvoir recevoir des télécopies.
REMARQUE : Si vous cochez la case Activer la réception, vous recevez des télécopies, mais le
modem de l’ordinateur risque de répondre à tous les appels téléphoniques et vous n’obtiendrez pas de
messages vocaux.
8
Cliquez sur Suivant.
9 Sur l'écran d'identification de l'abonné expéditeur TSID, entrez les informations
d'identification (généralement le numéro de télécopie, le nom ou le nom de l'entreprise)
dans la zone TSID. Ces informations apparaissent sur l’en-tête des télécopies envoyées et
identifient le télécopieur pour la personne qui reçoit la télécopie.
REMARQUE : Le TSID est obligatoire dans certaines zones.
10 Cliquez sur Suivant.
REMARQUE : Les étapes 10 à 13 ne se produisent que si vous avez activé la machine pour la
réception de télécopie à l'étape 6.
Utilisation de l'imprimante39
11 Sur l'écran Identification de l'abonné appelé (CSID), entrez le CSID souhaité (apparaît
pour confirmer que la télécopie est envoyée au destinataire voulu) dans la zone CSID.
12 Cliquez sur Suivant.
13 Sur l'écran Options de routage, cochez la case Imprimer sur si vous voulez imprimer
automatiquement toutes les télécopies reçues. Lorsque vous cochez cette case,
sélectionnez Tout en un Dell Photo 924 pour imprimer la télécopie reçue.
REMARQUE : Pour imprimer automatiquement des télécopies, l'imprimante doit être sous tension
et connectée à l'ordinateur.
Cochez la case Conserver une copie dans un dossier pour créer une copie archivable de
14
www.dell.com | support.dell.com
chaque télécopie. Lorsque vous cochez cette case, vous pouvez spécifier l’emplacement de
stockage de la copie.
15 Cliquez sur Suivant.
16 Confirmez les paramètres de configuration dans la liste Résumé de la configuration puis
cliquez sur Ter mi ne r.
Vous êtes maintenant prêts à envoyer et recevoir des télécopies.
Envoi d'un document imprimé par télécopie
Pour envoyer un document d'une ou de plusieurs pages par télécopie, utilisez le Centre Dell
Tout en u n.
1 Mettez l’ordinateur et l’imprimante sous tension et vérifiez qu’ils sont branchés. Vérifiez
que le modem de l'ordinateur est connecté à une ligne de téléphone analogique en service.
Si vous disposez d'un service DSL haut débit sur la même ligne téléphonique que celle à
laquelle est raccordé le télécopieur, un filtre DSL doit être installé. Contactez votre
fournisseur de services Internet pour obtenir des informations supplémentaires.
2 Placez le document sur la vitre du scanner et vérifiez que le coin supérieur gauche est
aligné sur la flèche.
3 Cliquez sur Démarrer→Programmes ou Tous le s programmes→Imprimantes Dell→
Tout en un Dell Photo 924→Centre Dell Tout en un.Le Centre Dell Tout en un s’affiche.
40Utilisation de l'imprimante
4 Le Centre Dell Tout en un permet de :
•envoyer une ou plusieurs pages par télécopie dans la section Numérisation ou Télécopie. Commencez par personnaliser le travail de télécopie en répondant aux
questions qui s'affichent à l'écran.
Pour n'envoyer qu'une seule page, cliquez sur Envoyer télécopie.
Pour envoyer une télécopie de plusieurs pages, cliquez sur Avancé→Numériser
plusieurs éléments avant sortie→OK.
•Dans la section Outils de productivité, cliquez sur Envoyer une image par télécopie
et suivez les instructions à l'écran.
REMARQUE : Vous serez entre autres invités à spécifier s'il y a plus d'une page. Si la télécopie
comporte plusieurs pages, choisissez Oui, me demander pour chaque page.
Envoi de documents électroniques par télécopie
1 Le document étant ouvert, cliquez sur Fichier→Imprimer.
2 Dans la liste des imprimantes, sélectionnez Télécopie.
3 Cliquez sur Imprimer et suivez les instructions à l'écran.
Réception d'une télécopie à l'aide de la console de télécopie Microsoft ou de
Gestion du service de télécopie
1 Vérifiez qu'une ligne téléphonique active est connectée à la prise murale du modem de
l'ordinateur.
2 Cliquez sur Démarrer→Programmes ou To us le s p ro gr am mes→Accessoires→
Communications→Télécopie.
3 Cliquez sur Console de télécopie ou Gestion du service de télécopie.
Si vous avez coché la case Activer la réception lorsque vous avez configuré la console de
télécopie ou la gestion du service de télécopie, vous pouvez recevoir une télécopie.
REMARQUE : Si vous cochez la case Activer la réception, vous recevez des télécopies, mais le
modem de l’ordinateur risque de répondre à tous les appels téléphoniques et vous n’obtiendrez pas de
messages vocaux.
Utilisation de l'imprimante41
Affichage de télécopies envoyées et reçues à l'aide de la console de télécopie
Microsoft ou de Gestion du service de télécopie
REMARQUE : Seules les télécopies envoyées et reçues par la console de télécopie peuvent être
affichées sur cette console.
1
Cliquez sur Démarrer→Programmes ou Tous les programm es →Accessoires→
Communications→Télécopie.
2 Cliquez sur Console de télécopie ou Gestion du service de télécopie.
Affichez les télécopies reçues dans la Boîte de réception et celles envoyées dans le dossier
Eléments envoyés.
www.dell.com | support.dell.com
Affichage de l'état d'une télécopie à l'aide de la console de télécopie Microsoft ou
de Gestion du service de télécopie
1 Cliquez sur Démarrer→Programmes ou Tous les pr ogrammes→Accessoires→
Communications→Télécopie.
2 Cliquez sur Console de télécopie ou Gestion du service de télécopie.
3 Les dossiers suivants apparaissent :
•Entrant : télécopies actuellement reçues
•Boîte de réception : télécopies qui ont été reçues
•Boîte d'envoi : télécopies prévues d'être envoyées
4 Cliquez sur le dossier voulu.
5 Dans le volet de droite, cliquez sur la télécopie dont vous voulez afficher l'état, puis
sélectionnez Préférences ou Propriétés.
6 Cliquez sur l'onglet Général et affichez la ligne d'état.
7 Cliquez sur Fermer lorsque vous avez terminé.
Modification de la configuration de télécopie
1 Cliquez sur Démarrer→Programmes ou To us les prog ramm es →Accessoires→
Communications→Télécopiepuis cliquez sur Console de télécopie.
2 Dans la Console de télécopie, cliquez sur Configurer le service de télécopie dans le menu
Outils pour démarrer l’Assistant configuration de télécopie.
42Utilisation de l'imprimante
Présentation du logiciel
Le logiciel de l’imprimante comprend les éléments suivants :
•Le Centre Dell Tout en un, qui permet d'effectuer diverses opérations de numérisation,
de copie, d'impression et de télécopie avec des images et documents enregistrés
précédemment ou récemment numérisés.
•La boîte de dialogue Préférences d'impression, qui permet d'ajuster les paramètres de
l'imprimante.
•L'application Dell Picture Studio, qui permet de gérer, modifier, afficher, imprimer et
convertir des photos et d'autres types d'images.
•Dell Ink Management System™, qui vous avertit lorsque le niveau d'encre des cartouches
de l'imprimante commence à baisser.
Utilisation du Centre Dell Tout en un
3
Présentation du logiciel43
Le Centre Dell Tout en un permet de :
•numériser, copier et envoyer des documents par télécopie et d'utiliser des outils de
productivité.
•sélectionner l'application vers laquelle envoyer les images numérisées,
•sélectionner la quantité et la couleur des copies,
•accéder aux informations de maintenance et de dépannage,
•visualiser les images à imprimer ou à copier,
•gérer des photos (les copier vers des dossiers, les imprimer et effectuer des copies
www.dell.com | support.dell.com
créatives).
Pour accéder au Centre Dell Tout en un :
Cliquez sur Démarrer→Programmes ou Tous les programm es→Imprimantes Dell→Tout en un Dell Photo 924→Centre Dell Tout en un.
Le Centre Dell Tout en un comprend quatre sections principales : Numériser ou envoyer par télécopie, Copier, Tâches créatives et Visualiser.
Dans cette
section :
Numériser ou
envoyer par
télécopie
Copier• sélectionner la quantité et la couleur des copies,
44Présentation du logiciel
Vous pouvez :
• sélectionner le programme vers lequel envoyer l’image numérisée,
• sélectionner le type d’image numérisée,
• sélectionner comment la numérisation sera utilisée,
• sélectionner Envoyer télécopie.
REMARQUE : Cliquez sur Afficher des paramètres de numérisation
supplémentaires pour afficher tous les paramètres.
• sélectionner un paramètre de qualité pour les copies,
• ajuster la taille de la zone numérisée,
• Eclaircir ou assombrir les copies (vous pouvez également utiliser le panneau
de commandes).
• agrandir ou réduire les copies.
REMARQUE : Cliquez sur Afficher des paramètres de copie supplémentaires
pour afficher tous les paramètres.
Dans cette
section :
Outils de
productivité
Visualiser• sélectionner une partie de l’image affichée à numériser,
Vous pouvez :
• agrandir ou réduire une image,
• répéter plusieurs fois une image sur une page,
• imprimer une image sous la forme d’une affiche de plusieurs pages,
• envoyer une télécopie à l’aide du modem de l’ordinateur,
• envoyer une image par Email,
• enregistrer une image sur l’ordinateur,
• modifier le texte d’un document numérisé à l’aide de la fonction de
reconnaissance optique des caractères (ROC),
• modifier une image avec un programme d’édition de photos.
• afficher une image de ce qui sera imprimé ou copié.
Pour obtenir des informations supplémentaires sur le Centre Dell Tout en un, cliquez sur le
bouton Aide dans le Centre Dell Tout en un.
Utilisation des Préférences d'impression
La boîte de dialogue Préférences d’impression permet de modifier les différents paramètres de
l’imprimante. Vous pouvez modifier les paramètres de la boîte de dialogue Préférences d’impression selon le type de projet que vous souhaitez créer.
Présentation du logiciel45
Pour y accéder :
1 Le document étant ouvert, cliquez sur Fichier→Imprimer.
La boîte de dialogue Imprimer s’affiche.
2 Dans cette boîte de dialogue, cliquez sur le bouton Préférences, Propriétés, Options ou
Configuration (selon le programme ou le système d'exploitation utilisé).
La boîte de dialogue Préférences d’impression s’affiche.
Pour accéder à la boîte de dialogue Préférences d’impression alors qu’aucun document
n’est ouvert :
1 Sous Windows XP, cliquez sur Démarrer→Panneau de configuration→Imprimantes et
www.dell.com | support.dell.com
autre matériel→Imprimantes et télécopieurs.
Sous Windows 2000, cliquez sur Démarrer→Paramètr es→Imprimantes.
2 Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône de l'imprimante, puis sélectionnez
Préférences d'impression.
REMARQUE : Les paramètres de l’imprimante qui ont été modifiés dans le dossier Imprimantes
deviennent ceux par défaut de la plupart des programmes.
Onglets Préférences d’impression
La boîte de dialogue Préférences d’impression comprend trois onglets principaux.
OngletOptions
Configuration de
l'impression
Qualité d’impression : sélectionnez Automatique, Brouillon, Normale ou
Photo en fonction de la qualité d’impression désirée. L'option Brouillon
est la plus rapide mais elle ne doit pas être sélectionnée si une cartouche
photo est installée.
Type papier : permet de définir manuellement le type de papier ou de le
faire détecter automatiquement par le détecteur de type de papier.
Format de papier : sélectionnez le type et le format de papier.
Impression en noir uniquement : imprimez en noir et blanc des images
en couleur afin d’économiser l’encre de la cartouche couleur.
REMARQUE : Vous ne pouvez pas sélectionner ce paramètre si vous
avez sélectionné Utiliser la cartouche couleur pour toutes les impressions en noir.
Orientation : sélectionnez l’orientation du document sur la page
imprimée. Vous avez le choix entre l’orientation Portrait ou Paysage.
Options copies : personnalisez la manière dont l’imprimante imprime
plusieurs copies : Assemblées, Normale ou Commencer par la dernière page.
46Présentation du logiciel
OngletOptions
AvancéImpression recto verso : sélectionnez cette option pour imprimer sur les
deux côtés d’une feuille de papier.
Mise en page : sélectionnez Normal, Papier continu, Sans bordure,
Miroir, Multi-up, Affiche ou Livret.
Amélioration auto. de l’image : sélectionnez automatiquement le niveau
de netteté approprié au contenu de l’image.
Autres options : propose d'autres options notamment Mode et Terminer
une impression.
MaintenanceInstaller les cartouches
Nettoyer les buses d'impression
Aligner les cartouches
Imprimer une page de test
Prise en charge réseau
Enlever les résidus de carte postale japonaise
Utilisation de Dell Picture Studio
Dans l’application Dell Picture Studio, vous pouvez explorer la photographie numérique et
apprendre à organiser, créer ou imprimer des photos. Dell Picture Studio contient trois
composants :
•Paint Shop Photo Album 5
Cliquez sur Démarrer→Programmes ou Tous les programm es→Dell Picture Studio 3→Paint Shop Photo Album5→Paint Shop Photo Album.
•Paint Shop Pro Studio
Cliquez sur Démarrer→Programmes ou Tous les programm es→Dell Picture Studio 3→Paint Shop Pro Studio→Jasc Paint Shop Pro Studio.
•Dell.Shutterfly.com - Service d'impression en ligne
Cliquez sur Démarrer→Programmes ou Tous les programm es→Dell Picture Studio 3→Dell.Shutterfly.com - Online Print Service.
REMARQUE : En fonction du système d’exploitation utilisé, il se peut que certains programmes ou
tous les programmes ne soient pas disponibles.
Présentation du logiciel47
Dell Ink Management System
Chaque fois que vous imprimez un document, un écran apparaît pour vous indiquer la
progression du travail, le niveau d'encre restant et le nombre approximatif de pages pouvant
encore être imprimées avec cette cartouche. Le compteur de pages est masqué pendant les
50 premières pages imprimées jusqu'à ce que les habitudes d'impression soient intégrées et
qu'un décompte plus précis puisse être donné. Le nombre de pages restant change en fonction
du type de travail réalisé par l'imprimante.
Lorsque les niveaux d'encre sont bas, un message d'avertissement de niveau d'encre bas s'affiche
à l'écran lorsque vous essayez d'imprimer un travail. Ce message apparaît chaque fois que vous
www.dell.com | support.dell.com
imprimez jusqu'à ce que vous installiez une nouvelle cartouche. Pour des informations
supplémentaires sur le remplacement des cartouches, reportez-vous à la rubrique
« Remplacement des cartouches », page 51.
Lorsqu'une ou les deux cartouches sont vides, la fenêtre Réservoir de secours apparaît lorsque
vous essayez d'imprimer. Si vous continuez d’imprimer, vous risquez de ne pas obtenir le résultat
escompté.
48Présentation du logiciel
Si la cartouche noire est vide, vous pouvez imprimer en noir à l'aide de la cartouche couleur en
sélectionnant Terminer une impression avant de cliquer sur le bouton Poursuivre l'impression.
Si vous sélectionnez Terminer une impression et que vous cliquez sur Continuer l’impression,
l’option d’impression en noir et blanc est utilisée pour toutes les impressions en noir et blanc
jusqu’à ce que la cartouche noire soit remplacée ou que l’option Autres options soit
désélectionnée sur l’onglet Avancé de la boîte de dialogue Préférences d'impression. La boîte de
dialogue Réservoir de secours n'est réaffichée que lorsque la cartouche vide a été remplacée.
L'option Terminer une impression est réinitialisée automatiquement lorsqu'une nouvelle
cartouche ou une cartouche différente est installée.
Présentation du logiciel49
Suppression et réinstallation du logiciel
Si l’imprimante ne fonctionne pas correctement ou que des messages d’erreur de
communication apparaissent lorsque vous l’utilisez, vous pouvez désinstaller puis réinstaller le
logiciel de l’imprimante.
1 Cliquez sur Démarrer→Programmes ou Tous les programmes→Imprimantes Dell→
Dell Photo AIO Printer 924→Désinstaller Tout en un Dell Photo 924.
2 Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran.
3 Redémarrez l’ordinateur.
www.dell.com | support.dell.com
4 Insérez le CD des pilotes et utilitaires puis suivez les instructions qui s’affichent à l’écran.
Si l’écran d’installation n’apparaît pas :
aSous Windows XP, cliquez sur Démarrer→Poste de travail.
Sous Windows 2000, cliquez deux fois sur Poste de travail depuis le bureau.
bCliquez deux fois sur l'icône du lecteur de CD-ROM. Si nécessaire, cliquez deux fois
sur le fichier setup.exe.
cLorsque l’écran d’installation du logiciel apparaît, cliquez sur Installation personnelle
ou Installation en réseau.
dSuivez les instructions qui s’affichent à l’écran pour terminer l’installation.
50Présentation du logiciel
Maintenance des cartouches
Remplacement des cartouches
Avant d’effectuer les procédures de cette rubrique, lisez et suivez le paragraphe
« AVERTISSEMENT : INSTRUCTIONS DE SECURITE », page 9.
Les cartouches d’encre Dell ne sont disponibles qu’auprès de Dell. Vous pouvez commander de
l'encre en ligne à l'adresse suivante www.dell.com/supplies ou par téléphone. Pour commander
par téléphone, reportez-vous à la section « Commande de consommables », page 2.
Dell recommande les cartouches Dell pour l’imprimante. La garantie Dell ne couvre pas les
problèmes causés par l’utilisation d’accessoires ou de composants non fournis par Dell.
1 Mettez l’imprimante sous tension.
2 Soulevez l'unité de l'imprimante et placez le support du scanner entre les pattes pour la
maintenir ouverte.
4
Le chariot des cartouches se place en position de chargement, à moins que l’imprimante
ne soit occupée.
Maintenance des cartouches51
3 Appuyez sur le levier pour ouvrir le couvercle de chaque cartouche.
www.dell.com | support.dell.com
4 Retirez les anciennes cartouches.
5 Conservez les cartouches dans un récipient hermétique du type de l’unité de stockage
fourni avec la cartouche photo ou mettez-les au rebut.
6 S’il s’agit de cartouches neuves, ôtez l’autocollant et la bande protectrice transparente
situés au dos et au-dessous de chaque cartouche.
52Maintenance des cartouches
REMARQUE : Une cartouche noire et une cartouche couleur sont illustrées ci-dessous (utilisation
pour une impression normale). Pour l'impression de photos, utilisez une cartouche photo ou une
cartouche couleur.
7 Insérez les nouvelles cartouches. Vérifiez que la cartouche noire ou photo est correctement
installée dans le chariot de gauche et la cartouche couleur dans le chariot de droite.
Maintenance des cartouches53
8 Fermez chaque couvercle. Vous devez entendre un déclic.
www.dell.com | support.dell.com
9 Soulevez l'unité de l'imprimante, puis maintenez le support du scanner ouvert tout en
rabattant l'unité jusqu'à sa fermeture complète.
54Maintenance des cartouches
Alignement des cartouches
L’imprimante aligne automatiquement les cartouches lors de leur installation ou de leur
remplacement. Pour vérifier que les cartouches sont alignées, vous pouvez imprimer une page
d’alignement. Une fois l'unité de l'imprimante fermée, appuyez sur la touche Menu . Une
page d’alignement s’imprime. Pendant l'impression, le message Impression de la page d'alignement s'affiche sur le panneau de commandes. Une fois la page d'alignement
imprimée, le message Alignement automatique terminé apparaît. Les cartouches sont
à présent alignées pour offrir une qualité d’impression optimale.
Vous devrez peut-être également aligner les cartouches lorsque les caractères imprimés sont mal
formés ou ne sont pas alignés correctement sur la marge gauche ou lorsque les lignes verticales
ou droites apparaissent ondulées.
Pour aligner les cartouches :
1 Chargez du papier ordinaire. Pour des informations supplémentaires, reportez-vous à la
rubrique « Chargement du papier », page 20.
2 Sous Windows XP, cliquez sur Démarrer→Panneau de configuration→Imprimantes et
autre matériel→Imprimantes et télécopieurs. Sous Windows 2000, cliquez sur Démarrer→Paramètres→Imprimantes.
3 Cliquez avec le bouton droit sur l'icône de l'imprimante Tout en un Dell Photo 924.
4 Cliquez sur Préférences d'impression.
La boîte de dialogue Préférences d’impression s’affiche.
5 Cliquez sur l'onglet Maintenance.
6 Cliquez sur Aligner les cartouches.
7 Cliquez sur Imprimer.
Les cartouches sont alignées lors de l’impression de la page.
Maintenance des cartouches55
Nettoyage des buses des cartouches
Il peut être nécessaire de nettoyer les buses dans les cas suivants :
•Des lignes blanches apparaissent dans les graphiques ou dans les zones de noir.
•L'impression est trop sombre ou présente des bavures.
•Les couleurs sont fades, ne s'impriment pas ou pas complètement.
•Les lignes verticales ne sont pas droites et les bords sont irréguliers.
Pour nettoyer les buses de la cartouche :
www.dell.com | support.dell.com
1 Chargez du papier ordinaire. Pour des informations supplémentaires, reportez-vous à la
rubrique « Chargement du papier », page 20.
2 Sous Windows XP, cliquez sur Démarrer→Panneau de configuration→Imprimantes et
autre matériel→Imprimantes et télécopieurs. Sous Windows 2000, cliquez sur Démarrer→Paramè tres→Imprimantes.
3 Cliquez avec le bouton droit sur l'icône de l'imprimante Tout en un Dell Photo 924.
4 Cliquez sur Préférences d'impression.
La boîte de dialogue Préférences d’impression s’affiche.
5 Cliquez sur l'onglet Maintenance.
6 Cliquez sur Nettoyer les buses d'impression.
7 Si la qualité de l'impression est toujours médiocre, cliquez sur Réimprimer.
8 Relancez l’impression du document pour vérifier que la qualité d’impression s’est
améliorée.
9 Si elle n’est toujours pas satisfaisante, nettoyez les buses des cartouches, puis réimprimez
le document.
56Maintenance des cartouches
Dépannage
Suivez les conseils suivants pour le dépannage de l'imprimante :
•Si l'imprimante ne fonctionne pas, assurez-vous qu'elle est connectée correctement.
•Si un message d'erreur apparaît sur l'affichage du panneau de commandes, prenez en note
l'intitulé exact du message.
Cliquez sur Démarrer→Programmes ou Tous les programmes→Imprimantes Dell
Tout en un Dell Photo 924. Si l'imprimante Tout en un Dell Photo 924 n'apparaît pas dans la liste
des programmes, son logiciel n'est pas installé. Installez-le. Pour des informations supplémentaires,
reportez-vous à la section « Suppression et réinstallation du logiciel », page 50.
1 Sous Windows XP, cliquez sur Démarrer→Panneau de configuration→Imprimantes et autre
matériel→Imprimantes et télécopieurs.
Sous Windows 2000, cliquez sur Démarrer→Paramètres→Imprimantes.
2 Cliquez avec le bouton droit sur Tout en un Dell Photo 924, puis sélectionnez Définir
par défaut.
RÉSOLVEZLESPROBLÈMESDECOMMUNICATIONENTRELE CENTRE DELL TOUTEN
UNETL 'ORDINATEUR.
• Débranchez le câble USB de l'imprimante et de l'ordinateur. Rebranchez le câble USB à
www.dell.com | support.dell.com
l'imprimante et à l'ordinateur.
• Mettez l'imprimante hors tension. Débranchez le cordon d'alimentation de l'imprimante de la
prise de courant. Rebranchez le cordon d'alimentation de l'imprimante dans la prise de courant
et mettez l'ordinateur sous tension.
1 Sous Windows XP, cliquez sur Démarrer→Panneau de configuration→Imprimantes et autre
matériel→Imprimantes et télécopieurs.
Sous Windows 2000, cliquez sur Démarrer→Paramètres→Imprimantes.
2 Cliquez deux fois sur Tout en un Dell Photo 924, puis cliquez sur Imprimante.
3 Vérifiez que la case d'option en regard de Suspendre l'impression n'est pas cochée. Si elle l'est,
Pour des informations supplémentaires, reportez-vous à la section « Impression de photos à partir
d'un appareil photo compatible PictBridge », page 28.
VÉRIFIEZQUELALANGUECORRECTEESTAFFICHÉE.
Pour des informations supplémentaires, reportez-vous à la section « Réinitialisation de la langue
sur l’imprimante », page 14.
SI VOUSUTILISEZUNADAPTATEURSANSFIL, VÉRIFIEZQUELADERNIÈREMISEÀ
JOURLOGICIELLEESTINSTALLÉE.
Pour plus d'informations à ce sujet, visitez le site www.support.dell.com.
Suivez les instructions affichées à l'écran pour dégager le bourrage papier.
A l'aide de l'imprimante uniquement
Si le bourrage papier se situe au niveau du support papier :
1 Mettez l'imprimante hors tension.
2 Tenez fermement le papier et retirez-le délicatement de l'imprimante.
3 Remettez l'imprimante sous tension et relancez l'impression du document.
Si le bourrage papier n'est pas visible :
1 Mettez l'imprimante hors tension.
2 Soulevez l'unité de l'imprimante et placez le support du scanner entre les pattes pour la
maintenir ouverte.
3 Retirez délicatement le papier de l'imprimante.
4 Fermez l'unité du scanner, mettez l'imprimante sous tension et relancez l'impression du
document.
60Dépannage
Messages d'erreur et témoins clignotants
Les messages d'erreur suivants peuvent apparaître sur l'écran de l'ordinateur ou sur l'affichage du
panneau de commandes.
Code
d'erreur :
1100Bourrage
1101Papier épuisé L'imprimante n'a plus de
1102Tête
Message
d'erreur :
Touche
Marche/arrêt
clignotante
Niveau d'encre
bas
Réservoir de
secours
papier
d'impression
incorrecte
Signification :Solution :
Un bourrage papier s'est
produit ou le papier est
épuisé dans l'imprimante.
Le niveau d'encre de la
cartouche est bas. L'alerte
Niveau d'encre bas apparaît
lorsqu'il ne reste plus que
25 pour cent, 15 pour cent et
5 pour cent d'encre dans la
cartouche.
L'encre disponible dans une
cartouche est au niveau zéro.
Un bourrage papier s'est
produit dans l'imprimante.
papier.
La cartouche est incorrecte.Remplacez la cartouche. Pour des
Si un bourrage papier s'est produit,
reportez-vous à la rubrique
« Problèmes liés au papier », page 60.
Si l'imprimante n'a plus de papier,
reportez-vous à la section
« Chargement du papier », page 20.
Remplacez la cartouche. Pour des
informations supplémentaires,
reportez-vous à la section
« Remplacement des cartouches »,
page 51.
Commandez une nouvelle
cartouche auprès de Dell sur le
site www.dell.com/supplies et
remplacez l'ancienne.
Dégagez les feuilles bloquées. Pour
des informations supplémentaires,
reportez-vous à la section
« Problèmes liés au papier », page 60.
Chargez du papier dans
l'imprimante. Pour des informations
supplémentaires, reportez-vous à la
section « Chargement du papier »,
page 20.
informations supplémentaires,
reportez-vous à la section
« Remplacement des cartouches »,
page 51.
Dépannage61
Code
d'erreur :
1103Tête
Message
d'erreur :
d'impression
manquante
Signification :Solution :
Une cartouche n'a pas été
installée.
Installez une cartouche dans le
chariot vide. Pour des informations
supplémentaires, reportez-vous à la
section « Remplacement des
cartouches », page 51.
1104Ordre de
la tête
d'impression
Les cartouches ont été
installées dans les mauvais
chariots.
Changez l'ordre des cartouches. Pour
des informations supplémentaires,
reportez-vous à la section
« Remplacement des cartouches »,
page 51.
www.dell.com | support.dell.com
1200Chariot des
cartouches
bloqué
Le chariot de la cartouche est
bloqué.
Débranchez le cordon d'alimentation
de l'imprimante, vérifiez qu'aucun
bourrage papier ne s'est produit, puis
rebranchez le cordon d'alimentation.
1201Impression
incomplète
1203Court-circuit
au niveau de
la tête
d'impression
Erreur de données ou données
incomplètes.
Un court-circuit a été détecté
dans la tête d'impression.
Appuyez sur la touche Marche/arrêt
pour réinitialiser l'imprimante.
Débranchez et rebranchez le cordon
d'alimentation de l'imprimante.
Réinstallez les cartouches. Pour
des informations supplémentaires,
reportez-vous à la section
« Remplacement des cartouches »,
page 51.
1204Programmation
de la tête
d'impression
Impossible de programmer l'ID
de la tête d'impression.
Réinstallez les cartouches. Pour
des informations supplémentaires,
reportez-vous à la section
« Remplacement des cartouches »,
page 51.
1205Erreur TSR
noir
Problème dans le circuit TSR
noir.
Réinstallez la cartouche noire. Pour
des informations supplémentaires,
reportez-vous à la section
« Remplacement des cartouches »,
page 51.
1206Erreur TSR
couleur
Problème dans le circuit TSR
couleur.
Réinstallez la cartouche couleur. Pour
des informations supplémentaires,
reportez-vous à la section
« Remplacement des cartouches »,
page 51.
62Dépannage
Code
d'erreur :
1208Position
2100Déverrouiller
Message
d'erreur :
d'origine
incorrecte
le scanner
Signification :Solution :
L'imprimante ne parvient pas à
localiser la position d'origine
de la cartouche.
Le chariot de numérisation est
bloqué.
Dégagez tout objet bloquant le
chariot et appuyez sur la touche
Démarrer .
Eteignez l'imprimante, attendez
quelques secondes puis remettez
l'imprimante sous tension.
Amélioration de la qualité d'impression
Si vous n'êtes pas satisfait de la qualité d'impression des documents, vous pouvez l'améliorer de
différentes manières :
•Utilisez le papier approprié. Par exemple, utilisez du papier photo Dell Premium si vous
imprimez des photos avec une cartouche photo.
•Utilisez du papier ayant un grammage plus élevé, plus blanc ou couché. Utilisez du papier
photo Dell Premium si vous imprimez des photos.
•Sélectionnez une qualité d’impression supérieure.
Pour sélectionner une qualité d'impression supérieure :
1 Le document étant ouvert, cliquez sur Fichier→Imprimer.
La boîte de dialogue Imprimer s'affiche.
2 Cliquez sur Propriétés, Préférences ou Options (en fonction de l'application ou du
système d'exploitation utilisé).
La boîte de dialogue Préférences d'impression s'affiche.
3 Sur l'onglet Configuration de l'impression, sélectionnez une meilleure qualité.
4 Réimprimez le document.
5 Si la qualité d'impression ne s'améliore pas, essayez d'aligner et de nettoyer les cartouches.
Pour des informations supplémentaires sur l'alignement, reportez-vous à la section
« Alignement des cartouches », page 55. Pour des informations supplémentaires sur le
nettoyage des cartouches, reportez-vous à la section « Nettoyage des buses des
cartouches », page 56.
Pour d'autres solutions, visitez le site support.dell.com.
Dépannage63
www.dell.com | support.dell.com
64Dépannage
Contacter Dell
Assistance technique
Si vous avez besoin d'aide pour un problème technique, Dell est à votre disposition.
1 Appelez le service d'assistance technique avec un téléphone situé près de l'imprimante
pour que le technicien puisse vous guider à travers les procédures nécessaires. Lorsque vous
appelez Dell, utilisez le Code de service express pour que votre appel soit dirigé vers le
personnel de support adapté.
Le Code de service express est situé sur le panneau arrière de l'imprimante, près du numéro
de série.
REMARQUE : Le système de Code de service express de Dell n'est pas disponible dans tous les pays.
2 Aux Etats-Unis, les clients commerciaux doivent appeler le 1-877-459-7298 et le grand
public (particuliers et professions libérales) doivent appeler le 1-800-624-9896.
Si vous appelez d'un autre pays ou que vous vous trouvez dans une zone de service
différente, reportez-vous à la section « Contacter Dell », page 66 pour obtenir le numéro de
téléphone local.
6
3 Suivez les invites de menu du système de téléphone automatisé pour parler à un
représentant du service d'assistance technique.
Service automatisé de suivi de commande
Pour vérifier l'état des produits Dell commandés, vous pouvez consulter la page
support.dell.com ou appeler le service automatisé de suivi de commande. Un message
enregistré vous invite à donner les informations nécessaires pour le suivi de votre commande.
Reportez-vous à la section « Contacter Dell », page 66 pour obtenir le numéro de téléphone à
appeler pour votre région.
Contacter Dell65
Contacter Dell
Pour contacter Dell électroniquement, vous pouvez accéder aux sites Web suivants :
•www.dell.com
•support.dell.com (assistance technique)
•premiersupport.dell.com (assistance technique pour les clients du secteur éducation,
administration et para public et des moyennes et grandes entreprises, y compris les clients
Premier, Platinum et Gold)
Pour les adresses spécifiques à votre pays, reportez-vous à la section correspondante du tableau
www.dell.com | support.dell.com
ci-dessous.
REMARQUE : Les numéros verts ne peuvent être utilisés qu'à l'intérieur du pays auquel ils s'appliquent.
Pour contacter Dell, utilisez les adresses électroniques, les numéros de téléphone et les indicatifs
figurant dans le tableau ci-dessous. Si vous avez besoin d'assistance pour déterminer quel
indicatif utiliser, contactez un opérateur local ou international.
66Contacter Dell
Pays (Ville)
Indicatif international
Indicatif pays
Indicatif ville
AnguillaAssistance généralenuméro vert : 800-335-0031
Antigua et Barbuda Assistance générale1-800-805-5924
Argentine (Buenos Aires)
Indicatif international : 00
Indicatif pays : 54
Indicatif ville : 11
ArubaAssistance généralenuméro vert : 800-1578
Australie (Sydney)
Indicatif international : 0011
Indicatif pays : 61
Indicatif ville : 2
Nom du département ou Zone de service,
Site Web et Adresse Email
Site Web : www.dell.com.ar
Email : us_latin_services@dell.com
Email pour les ordinateurs portables et de bureau :
la-techsupport@dell.com
Email pour les serveurs et les produits EMC :
la_enterprise@dell.com
Assistance clientèle numéro vert : 0-800-444-0730
Assistance techniquenuméro vert : 0-800-444-0733
Services d'assistance techniquenuméro vert : 0-800-444-0724
Vente0-810-444-3355
nz_tech_support@dell.com
Grand public et petites entreprises1-300-655-533
Administrations et entreprisesnuméro vert : 1-800-633-559
Division Preferred Accounts (PAD)numéro vert : 1-800-060-889
Assistance clientèlenuméro vert : 1-800-819-339
Assistance technique (ordinateurs de bureau et
portables)
Assistance technique (serveurs et postes de travail)numéro vert : 1-800-733-314
Vente aux entreprisesnuméro vert : 1-800-808-385
Transactionsnuméro vert : 1-800-808-312
Télécopienuméro vert : 1-800-818-341
numéro vert : 1-300-655-533
Indicatif de zone,
Numéros locaux et
Numéros verts
Contacter Dell67
Pays (Ville)
Indicatif international
Indicatif pays
Nom du département ou Zone de service,
Site Web et Adresse Email
Indicatif de zone,
Numéros locaux et
Numéros verts
Indicatif ville
Autriche (Vienne)
Indicatif international : 900
Indicatif pays : 43
Indicatif ville : 1
Site Web : support.euro.dell.com
Email : tech_support_central_europe@dell.com
Vente au grand public et aux petites entreprises0820 240 530 00
Télécopie Grand public et petites entreprises0820 240 530 49
Assistance clientèle Grand public et petites
Iles vierges britanniquesAssistance généralenuméro vert : 1-866-278-6820
68Contacter Dell
Pays (Ville)
Indicatif international
Indicatif pays
Indicatif ville
Bruneï
Indicatif pays : 673
Canada (North York, Ontario)
Indicatif international : 011
Iles CaïmanAssistance générale1-800-805-7541
Chili (Santiago)
Indicatif pays : 56
Indicatif ville : 2
Nom du département ou Zone de service,
Site Web et Adresse Email
Assistance technique (Penang, Malaisie)604 633 4966
Assistance clientèle (Penang, Malaisie)604 633 4949
Vente (Singapour)numéro vert : 1 800 394 7425
Suivi de commande en ligne : www.dell.ca/ostatus
AutoTech (assistance technique automatisée)numéro vert : 1-800-247-9362
Assistance clientèle (grand public et petites
entreprises)
Assistance clientèle (PME, administrations)numéro vert : 1-800-326-9463
Assistance technique (grand public et petites
entreprises)
Assistance technique (PME, administrations)numéro vert : 1-800-387-5757
Vente (grand public et petites entreprises)numéro vert : 1-800-387-5752
Vente (PME, administrations)numéro vert : 1-800-387-5755
Vente de pièces détachées et de services étendus1 866 440 3355
Vente, assistance clientèle et assistance techniquenuméro vert : 1230-020-4823
numéro vert : 1-800-847-4096
numéro vert : 1-800-847-4096
Indicatif de zone,
Numéros locaux et
Numéros verts
Contacter Dell69
Pays (Ville)
Indicatif international
Indicatif pays
ou numéro vert : 800 858 2311
Assistance clientèlenuméro vert : 800 858 2060
Télécopie Assistance clientèle592 818 1308
Grand public et petites entreprisesnuméro vert : 800 858 2222
Division Preferred Accountsnuméro vert : 800 858 2557
Comptes grandes entreprises GCPnuméro vert : 800 858 2055
Comptes clés Comptes grandes entreprisesnuméro vert : 800 858 2628
Comptes grandes entreprises Nordnuméro vert : 800 858 2999
Comptes grandes entreprises Nord administration
numéro vert : 800 858 2955
et éducation
Comptes grandes entreprises Estnuméro vert : 800 858 2020
Comptes grandes entreprises Est administration et
numéro vert : 800 858 2669
éducation
Comptes grandes entreprises Equipe Queuenuméro vert : 800 858 2572
Comptes grandes entreprises Sudnuméro vert : 800 858 2355
Comptes grandes entreprises Ouestnuméro vert : 800 858 2811
Comptes grandes entreprises pièces détachéesnuméro vert : 800 858 2621
ColombieAssistance générale980-9-15-3978
Costa RicaAssistance générale0800-012-0435
70Contacter Dell
Pays (Ville)
Indicatif international
Indicatif pays
Indicatif ville
République Tchèque (Prague)
Indicatif international : 00
Indicatif pays : 420
Danemark (Copenhage)
Indicatif international : 00
Indicatif pays : 45
DominicaAssistance généralenuméro vert : 1-866-278-6821
République dominicaineAssistance générale1-800-148-0530
EquateurAssistance généralenuméro vert : 999-119
El SalvadorAssistance générale01-899-753-0777
Finlande (Helsinki)
Indicatif international : 990
Indicatif pays : 358
Indicatif ville : 9
Nom du département ou Zone de service,
Site Web et Adresse Email
Site Web : support.euro.dell.com
Email : czech_dell@dell.com
Assistance technique22537 2727
Assistance clientèle22537 2707
Télécopie22537 2714
Télécopie Assistance technique22537 2728
Standard22537 2711
Site Web : support.euro.dell.com
Email : support.euro.dell.com/be/fr/emaildell/
Assistance technique7023 0182
Assistance clientèle (relationnel)7023 0184
Assistance clientèle Grand public et petites
entreprises
Standard (relationnel)3287 1200
Standard Télécopie (relationnel)3287 1201
Standard (grand public et petites entreprises)3287 5000
Standard Télécopie (grand public et petites
Pays (Ville)
Indicatif international
Indicatif pays
Indicatif ville
Grèce
Indicatif international : 00
Indicatif pays : 30
GrenadeAssistance généralenuméro vert : 1-866-540-3355
GuatemalaAssistance générale1-800-999-0136
GuyaneAssistance généralenuméro vert : 1-877-270-4609
Hong-Kong
Indicatif international : 001
Indicatif pays : 852
IndeAssistance technique1600 33 8045
Nom du département ou Zone de service,
Site Web et Adresse Email
Site Web : support.euro.dell.com
Email : support.euro.dell.com/gr/en/emaildell/
Assistance technique00800-44 14 95 18
Assistance technique Gold00800-44 14 00 83
Standard2108129810
Standard Gold2108129811
Vente2108129800
Télécopie2108129812
Site Web : support.ap.dell.com
Email Assistance technique : apsupport@dell.com
Assistance technique (Dimension et Inspiron)2969 3188
Assistance technique (OptiPlex, Latitude et Dell
PowerConnect™ et PowerVault™)
Assistance clientèle3416 0910
Comptes grandes entreprises3416 0907
Programmes clients grands groupes3416 0908
Division Entreprises moyennes3416 0912
Division Grand public et petites entreprises2969 3105
Vente (comptes grandes entreprises)1600 33 8044
Vente (grand public et petites entreprises)1600 33 8046
Indicatif de zone,
Numéros locaux et
Numéros verts
2969 3191
2969 3196
Contacter Dell73
Pays (Ville)
Indicatif international
Nom du département ou Zone de service,
Site Web et Adresse Email
Indicatif pays
Indicatif ville
Irlande (Cherrywood)
Indicatif international : 16
Indicatif pays : 353
Indicatif ville : 1
Site Web : support.euro.dell.com
Email : dell_direct_support@dell.com
Assistance technique1850 543 543
Assistance technique RU (à appeler uniquement
depuis le RU)
Assistance clientèle grand public01 204 4014
JamaïqueAssistance générale (à appeler uniquement depuis la
Jamaïque)
Indicatif de zone,
Numéros locaux et
Numéros verts
0870 908 0800
0870 906 0010
0870 907 4499
1-800-682-3639
74Contacter Dell
Pays (Ville)
Indicatif international
Indicatif pays
Indicatif ville
Japon (Kawasaki)
Indicatif international : 001
Indicatif pays : 81
Indicatif ville : 44
Nom du département ou Zone de service,
Site Web et Adresse Email
Site Web : support.jp.dell.com
Assistance technique (serveurs)numéro vert : 0120-198-498
Assistance technique hors du Japon (serveurs)81-44-556-4162
Assistance technique (Dimension et Inspiron)numéro vert : 0120-198-226
Assistance technique hors du Japon (Dimension et
Inspiron)
Assistance technique (Dell Precision, OptiPlex et
Latitude)
Assistance technique hors du Japon (Dell Precision,
OptiPlex et Latitude)
Assistance technique (projecteurs, périphériques
portables, imprimantes, routeurs)
Assistance technique en dehors du Japon
Site Web : support.euro.dell.com
Email : tech_be@dell.com
Assistance technique (Bruxelles, Belgique)3420808075
Vente au grand public et aux petites entreprises
composants électroniques et accessoires)
Assistance technique (PowerApp, PowerEdge,
PowerConnect et PowerVault)
Assistance clientèle (Penang, Malaisie)04 633 4949
Ventenuméro vert : 1 800 88 0553
Assistance technique001-877-384-8979
Vente50-81-8800
Assistance clientèle001-877-384-8979
Principal50-81-8800
Site Web : support.euro.dell.com
Assistance technique020 674 45 00
Télécopie Assistance technique020 674 47 66
Assistance clientèle Grand public et petites
entreprises
Assistance clientèle (relationnel) 020 674 43 25
Vente au grand public et aux petites entreprises020 674 55 00
Vente (relationnel)020 674 50 00
Télécopie Vente au grand public et aux petites
Site Web : support.euro.dell.com
Email : support.euro.dell.com/no/no/emaildell/
Assistance technique671 16882
Assistance clientèle (relationnel)671 17575
Assistance clientèle Grand public et petites
231 62298
entreprises
Standard671 16800
Standard Télécopie671 16865
Pan amaAssistance générale001-800-507-0962
PérouAssistance générale0800-50-669
Pologne (Varsovie)
Indicatif international : 011
Indicatif pays : 48
Indicatif ville : 22
Pays (Ville)
Indicatif international
Indicatif pays
Indicatif ville
Portugal
Indicatif international : 00
Indicatif pays : 351
Porto RicoAssistance générale1-800-805-7545
St. Kitts et NevisAssistance généralenuméro vert : 1-877-441-4731
St. LucieAssistance générale1-800-882-1521
St. Vincent et les GrenadinesAssistance généralenuméro vert : 1-877-270-4609
Singapour (Singapour)
Indicatif international : 005
Indicatif pays : 65
Slovaquie (Prague)
Indicatif international : 00
Indicatif pays : 421
Nom du département ou Zone de service,
Site Web et Adresse Email
Site Web : support.euro.dell.com
Email : support.euro.dell.com/pt/en/emaildell/
Assistance technique707200149
Assistance clientèle800 300 413
Vente800 300 410, 800 300 411,
800 300 412 ou 21 422 07 10
Télécopie21 424 01 12
Site Web : support.ap.dell.com
Assistance technique (Dimension, Inspiron,
composants électroniques et accessoires)
Assistance technique (OptiPlex, Latitude et Dell
Dimension, composants électroniques et
accessoires)
Assistance technique (PowerApp, PowerEdge,
PowerConnect et PowerVault)
Transactionsnuméro vert : 00801 65 1228
Vente aux entreprisesnuméro vert : 00801 65 1227
Site Web : support.ap.dell.com
Assistance technique (OptiPlex, Latitude et Dell
Assistance technique (direct et général)0870 908 0800
Assistance clientèle Comptes grands groupes01344 373 186
Assistance clientèle Grand public et petites
employés)
Assistance clientèle Gouvernement central01344 373 193
Assistance clientèle Collectivités locales et
01344 373 199
éducation
Assistance clientèle Secteur de la santé01344 373 194
Vente au grand public et aux petites entreprises0870 907 4000
Vente au secteur public/entreprises01344 860 456
Télécopie Grand public et petites entreprises0870 907 4006
UruguayAssistance généralenuméro
vert : 000-413-598-2521
82Contacter Dell
Pays (Ville)
Indicatif international
Indicatif pays
Indicatif ville
Service automatisé de suivi de commandenuméro vert : 1-800-433-9014
AutoTech (ordinateurs de bureau et portables)numéro vert : 1-800-247-9362
Grand public (particuliers et professions libérales)
Assistance techniquenuméro vert : 1-800-624-9896
Assistance clientèlenuméro vert : 1-800-624-9897
Support et service DellNet™numéro vert : 1-877-Dellnet
Clients Programme d'achat pour employésnuméro vert : 1-800-695-8133
Site Web Services financiers : www.dellfinancialservices.com
Services financiers (bail/prêts)numéro vert : 1-877-577-3355
Services financiers (Dell Preferred Accounts [DPA])numéro vert : 1-800-283-2210
Entreprises
Assistance clientèle et Assistance techniquenuméro vert : 1-800-822-8965
Clients Programme d'achat pour employésnuméro vert : 1-800-695-8133
Assistance technique pour imprimantes et
projecteurs
Secteur public (administrations, éducation et système de santé)
Assistance clientèle et Assistance techniquenuméro vert : 1-800-456-3355
Clients Programme d'achat pour employésnuméro vert : 1-800-234-1490
Vente Dellnuméro vert : 1-800-289-3355
Point de vente Dell (ordinateurs Dell remis à neuf)numéro vert : 1-888-798-7561
Vente de logiciels et de périphériquesnuméro vert : 1-800-671-3355
Vente de pièces détachéesnuméro vert : 1-800-357-3355
Vente de services et garanties étendusnuméro vert : 1-800-247-4618
Télécopienuméro vert : 1-800-727-8320
Services Dell pour sourds, malentendants ou
personnes ayant des problèmes d'élocution
numéro vert : 1-877-459-7298
numéro vert : 1-877-DELLTTY
Indicatif de zone,
Numéros locaux et
Numéros verts
(1-877-335-5638)
ou numéro
vert : 1-800-879-3355
(1-877-335-5889)
Contacter Dell83
www.dell.com | support.dell.com
84Contacter Dell
Annexe
Garantie limitée et règles de retour
Termes de la garantie limitée pour les produits de marque Dell (Canada
uniquement)
Le matériel de marque Dell acheté au Canada est fourni avec une garantie limitée de 90 jours, 1 an, 2 ans, 3 ans ou
4-ans. Pour déterminer quelle garantie correspond à vos produits, reportez-vous au bordereau d'expédition ou à
la facture.
Que couvre cette garantie limitée ?
Cette garantie limitée couvre les défauts de fabrication des produits de marque Dell, y compris les périphériques de
marque Dell.
Qu'est-ce qui n'est pas couvert par cette garantie limitée ?
Cette garantie limitée ne couvre pas :
•le logiciel, y compris le système d'exploitation et les logiciels ajoutés aux produits de marque Dell lors du
processus d'intégration en usine ou le rechargement des logiciels,
•les produits et accessoires Solution Provider Direct et non labellisés Dell,
•les problèmes résultant de :
–causes externes telles qu'accident, mauvaise utilisation, utilisation abusive ou problèmes avec le courant
électrique,
–entretien non autorisé par Dell,
–utilisation non conforme aux instructions fournies avec le produit,
–non-respect des instructions fournies avec le produit ou maintenance préventive non effectuée,
–problèmes causés par l'utilisation d'accessoires, de pièces ou de composants non fournis par Dell.
•produits avec numéros de série ou numéros de service manquants ou modifiés,
•produits pour lesquels Dell n'a pas reçu de paiement.
7
Annexe85
CETTE GARANTIE VOUS DONNE DES DROITS SPECIFIQUES ET VOUS POUVEZ EGALEMENT JOUIR
D'AUTRES DROITS, EN FONCTION DE LA PROVINCE. LA RESPONSABILITE DE DELL VIS A VIS DES
DYSFONCTIONNEMENTS ET DEFAUTS DU PRODUIT SE LIMITE A LA REPARATION ET AU
REMPLACEMENT, TELS QU'ENUMERES DANS LA PRESENTE DECLARATION DE GARANTIE, AU TERME
DE LA PERIODE DE GARANTIE LIMITEE TELLE QU'ELLE APPARAIT SUR LE BORDEREAU D'EXPEDITION
OU LA FACTURE. OUTRE LES GARANTIES EXPRESSES CONTENUES DANS CETTE DECLARATION DE
GARANTIE, DELL REJETTE TOUTES LES AUTRES CONDITIONS ET GARANTIES, EXPRESSES OU
IMPLICITES, Y COMPRIS, MAIS SANS SE LIMITER AUX CONDITIONS ET GARANTIES IMPLICITES DE
COMMERCIABILITE OU DE CONFORMITE A UN USAGE SPECIFIQUE, STATUTAIRE OU AUTRE.
CERTAINES PROVINCES N'AUTORISENT PAS L'EXCLUSION DE CERTAINES CONDITIONS OU GARANTIES
IMPLICITES OU LIMITATIONS DE LA DUREE D'UNE CONDITION OU D'UNE GARANTIE IMPLICITE. PAR
CONSEQUENT, LES SUSDITES LIMITATIONS ET EXCLUSIONS NE S'APPLIQUENT PEUT-ETRE PAS DANS
VOTRE CAS.
www.dell.com | support.dell.com
NOUS N'ACCEPTONS PAS DE RESPONSABILITE AU DELA DES RECOURS PREVUS DANS CETTE
DECLARATION DE GARANTIE OU POUR LES DOMMAGES SPECIAUX, ACCIDENTELS OU INDIRECTS,
Y COMPRIS, MAIS SANS SE LIMITER A TOUTE RESPONSABILITE POUR DES RECLAMATIONS DE
PERSONNES TIERCES A VOTRE EGARD, POUR DES PRODUITS NE POUVANT ETRE UTILISES OU POUR
LA PERTE DE DONNEES OU DE LOGICIEL. NOTRE RESPONSABILITE SE LIMITE A LA SOMME PAYEE PAR
VOUS POUR LE PRODUIT FAISANT L'OBJET D'UNE RECLAMATION. IL S'AGIT DE LA SOMME MAXIMALE
POUR LAQUELLE NOUS SOMMES RESPONSABLES.
CERTAINES PROVINCES N'AUTORISENT PAS L'EXCLUSION OU LA LIMITATION DE DOMMAGES
SPECIAUX, ACCIDENTELS OU INDIRECTS. LA LIMITATION OU L'EXCLUSION CI-DESSUS NE VOUS
CONCERNE DONC PEUT-ETRE PAS.
Combien de temps dure cette garantie limitée ?
Cette garantie limitée s'applique pendant la période indiquée sur le bordereau d'expédition ou sur la facture.
Néanmoins, la garantie limitée des batteries de marque Dell ne dure qu'une année et celle des lampes des projecteurs de
marque Dell ne dure que 90 jours. Cette garantie limitée commence à la date figurant sur le bordereau d'expédition ou
sur la facture. La période de garantie n'est pas étendue si nous réparons ou remplaçons un produit ou un composant sous
garantie. Dell peut, à sa discrétion, modifier les termes et la disponibilité des garanties limitées, mais ces modifications
ne sont pas rétroactives (c'est-à-dire que les termes de la garantie en vigueur à la date d'achat s'appliquent à l'achat en
question).
Avant expiration de la garantie, veuillez nous appeler au numéro approprié figurant dans le tableau ci-dessous. Merci
d'avoir le Numéro d'étiquette de service Dell ou le numéro de la commande à disposition.
Que dois-je faire si j'ai besoin d'utiliser la garantie ?
86Annexe
Support Web
Particuliers, professions libérales et petites entreprises :Canada uniquement
Assistance technique et Assistance clientèle1-800-847-4096
Clients commerciaux d'entreprises moyennes, de grosses
entreprises ou d'entreprises globales, clients des
administrations, de l'éducation et du système de santé et
revendeurs à valeur ajoutée :
Clients de l'administration ou de l'éducation ou particuliers
ayant acheté par l'intermédiaire d'un programme d'achat pour
employés :
Assistance technique1-800-387-5757
Assistance clientèle1-800-326-9463 (Extension 8221 pour les particuliers)
Mémoire de marque Dell
Imprimantes, adaptateurs sans fil, projecteurs et téléviseurs,
combinés et jukebox numériques
1-888-363-5150
1-877-335-5767
Que va faire Dell ?
Pendant les 90 jours de la garantie limitée de 90 jours et la première année de toutes les autres garanties limitées :
Pendant les 90 jours de la garantie limitée de 90 jours et la première année de toutes les autres garanties limitées, nous
réparons tout matériel de marque Dell nous ayant été retourné et présentant un défaut de fabrication. Si nous ne
pouvons réparer le produit, nous le remplaçons par un produit comparable neuf ou remis à neuf.
Lorsque vous nous contactez, nous vous donnons un Numéro d'autorisation de retour matériel que vous devez inclure
avec le colis de retour. Vous devez nous renvoyer les produits dans leur emballage d'origine ou équivalent, prépayer le
transport, assurer le colis ou accepter d'assumer les risques si le produit est perdu ou endommagé lors du transport. Nous
vous renverrons les produits réparés ou de remplacement. Nous payerons le transport des produits réparés ou remplacés
si vous utilisez une adresse au Canada. Dans le cas contraire, nous vous enverrons le produit en fret payable à l'arrivée.
Si nous déterminons que le problème n'est pas couvert par la garantie, nous vous en informerons, ainsi que des
alternatives de services payants disponibles.
REMARQUE : Avant de nous envoyer le(s) produit(s), effectuez une copie de sauvegarde des données figurant sur le(s)
disque(s) dur(s) ou tout autre périphérique de stockage contenus dans le(s) produit(s). Supprimez toute information
confidentielle, propriétaire ou personnelle et les supports amovibles tels que disquettes, CD ou cartes PC. Nous ne sommes
pas responsables des informations confidentielles, propriétaires ou personnelles, des données perdues ou corrompues ou
des supports amovibles perdus ou endommagés.
Pendant les années restantes suivant la première année de toutes les garanties limitées : Nous remplacerons tout
composant défectueux par un composant neuf ou réaménagé, si nous estimons qu'il a besoin d'être remplacé. Lorsque
vous nous contactez, nous vous demandons un numéro de carte de crédit valide au moment de la demande de
composant de remplacement, mais nous ne la débiterons pas si vous nous renvoyez le composant d'origine dans les
30 jours suivant l'envoi du composant de remplacement. Si nous ne recevons pas le composant d'origine sous 30 jours,
nous débiterons la carte de crédit du montant correspondant au composant à la date donnée.
Nous payerons le transport du composant si vous utilisez une adresse au Canada. Dans le cas contraire, nous vous
enverrons le composant en fret payable à l'arrivée. Nous inclurons également, avec tout composant de remplacement,
un emballage pour l'envoi prépayé afin que vous nous renvoyiez le composant remplacé.
REMARQUE : Avant de remplacer les composants, effectuez une copie de sauvegarde des données figurant sur le(s)
disque(s) dur(s) ou tout autre périphérique de stockage contenus dans le(s) produit(s). Nous ne sommes pas responsables
de la perte ou de la corruption de données.
Qu'en est-il si j'ai acheté un contrat de service ?
Si le contrat de service a été passé avec Dell, le service sera fourni selon les termes de l'accord de service. Veuillez vous
reporter au contrat pour obtenir des détails sur l'obtention du service. Les contrats de service de Dell peuvent être
consultés en ligne sur www.dell.ca ou en appelant l'assistance clientèle au 1-800-847-4096. Si vous avez acheté par notre
intermédiaire un contrat de service avec un fournisseur de service tiers, veuillez vous reporter à ce contrat (qui vous a été
envoyé avec le bordereau d'expédition et la facture) pour obtenir des détails sur le service.
Annexe87
Comment allez-vous réparer le produit ?
Nous utilisons des composants neufs et remis à neuf de différents fabricants pour effectuer les réparations sous garantie
et assembler les composants et les systèmes de remplacement. Les composants et systèmes remis à neuf utilisent des
composants ou systèmes renvoyés à Dell, dont certains n'ont jamais été utilisés par un client. La qualité de tous les
composants et systèmes est inspectée et testée. Les composants et systèmes de remplacement sont couverts pour la
période restante de la garantie limitée du produit acheté. Dell est propriétaire de tous les composants enlevés des
produits réparés.
Puis-je transférer la garantie limitée ?
Les garanties limitées des systèmes peuvent être transférées si le propriétaire actuel transfère la propriété du système et
nous en informe. La garantie limitée de la mémoire de marque Dell ne peut être transférée. Vous pouvez nous informer
du transfert sur le site Web de Dell.
www.dell.com | support.dell.com
•Pour les ordinateurs achetés au Canada (transferts à l'intérieur du pays) et pour les transferts d'un client à un
autre, rendez-vous sur le site www.dell.ca/ca/en/gen/topics/segtopic_ccare_nav_013_ccare.htm
•Pour les transferts hors du pays (hors du pays dans lequel le produit d'origine a été acheté), rendez-vous sur le site
Si ne n'avez pas accès à Internet, appelez Dell au 1-800-847-4096 (particuliers) ou 1-800-326-9463 (entreprises
commerciales ou administrations).
Toute demande de transfert de propriété est à la seule discrétion de Dell. Tout transfert de ce type est soumis aux termes
et conditions du service d'origine ou de l'accord de garantie limitée, ainsi qu'aux termes et conditions de vente de Dell
tels qu'ils sont définis sur le site www.dell.com. Dell ne peut pas garantir l'authenticité des produits, des garanties
limitées, de l'accord de service ou de support, ni la précision des listes de produits que vous achetez auprès d'un tiers.
Règles de retour « Satisfaction totale » (Canada uniquement)
Si vous êtes un consommateur final ayant acheté des produits neufs directement auprès de Dell, vous pouvez les
renvoyer à Dell jusqu'à 30 jours après réception et obtenir un avoir ou un remboursement du prix d'achat du produit.
Si vous êtes un consommateur final ayant acheté des produits remis à neuf ou réaménagés directement auprès de Dell,
vous pouvez les renvoyer à Dell sous les 14 jours à compter de la date figurant sur le bordereau d'expédition ou la facture
et obtenir un avoir ou un remboursement du prix d'achat du produit. Dans les deux cas, l'avoir et le remboursement
n'incluent pas les frais de transport et de manutention figurant sur le bordereau d'expédition ou la facture et sont soumis
à des frais de restockage de quinze pour cent (15%), à moins que la loi ne l'interdise. Si vous êtes une organisation et que
vous avez acheté les produits en vertu d'un accord écrit de Dell, l'accord peut contenir des termes différents que ceux
spécifiés dans les présentes règles pour le retour des produits.
Pour renvoyer des produits, vous devez contacter le service d'assistance clientèle de Dell au 1-800-847-4096 afin
d'obtenir un Numéro d'autorisation de retour crédit. Pour faciliter le traitement de l'avoir ou du remboursement, Dell
requiert que vous renvoyiez les produits dans leur emballage d'origine sous 5 jours à compter de la date de délivrance du
Numéro d'autorisation de retour crédit par Dell. Vous devez également payer les frais de transport et assurer le colis ou
accepter les risques de perte ou de dommages pendant le transport. Les logiciels ne peuvent être remboursés ou faire
l'objet d'un avoir que si l'emballage scellé contenant les disquettes ou CD n'a pas été ouvert. Les produits renvoyés
doivent être comme neufs et tous les manuels, disquettes, CD, cordon d'alimentation et autres éléments livrés avec un
produit doivent être renvoyés avec celui-ci. Les clients voulant renvoyer les logiciels ou le système d'exploitation installés
par Dell contre un avoir ou un remboursement doivent renvoyer le système entier, ainsi que tout support ou
documentation inclus dans le colis d'origine.
Les règles de retour « satisfaction totale » ne s'appliquent pas aux produits de stockage EMC | Dell. Elles ne
s'appliquent pas non plus aux produits achetés par l'intermédiaire de la division Logiciels et périphériques Dell. Pour ces
produits, veuillez vous référer aux règles de retour alors en vigueur au sein de la division Logiciels et périphériques Dell
(voir la section suivante « Logiciels et périphériques Dell [Canada uniquement] »)
88Annexe
Logiciels et périphériques Dell™ (Canada uniquement)
Périphériques et logiciels tiers
Comme d'autres revendeurs de logiciels et périphériques, Dell ne garantit pas les produits tiers. Les périphériques et
logiciels tiers sont couverts uniquement par les garanties offertes par le fabricant ou l'éditeur d'origine. Les garanties
offertes par les fabricants tiers varient d'un produit à l'autre. Consultez la documentation du produit pour obtenir des
informations de garantie spécifiques. Des informations supplémentaires sont peut-être également disponibles auprès du
fabricant ou de l'éditeur.
L'offre de périphériques et de logiciels de Dell est vaste mais nous ne testons pas spécifiquement et ne garantissons pas
que tous les produits que nous offrons sont compatibles avec tous les modèles d'ordinateurs Dell. Nous ne testons pas et
ne garantissons pas non plus tous les produits que nous vendons sous des centaines de marques d'ordinateurs différents.
Si vous avez des questions sur la compatibilité, nous vous encourageons à contacter directement le fabricant ou l'éditeur
du périphérique ou logiciel tiers.
Périphériques de marque Dell
Dell offre une garantie limitée pour les périphériques neufs de marque Dell (produits pour lesquels Dell apparaît
comme le fabricant) tels que les moniteurs, les batteries, la mémoire, les stations d'accueil et les projecteurs. Pour
déterminer quelle garantie limitée s'applique au produit acheté, reportez-vous au bordereau d'expédition ou à la facture
ou à la documentation livrée avec le produit. Le contenu des garanties limitées de Dell est décrit dans les paragraphes
précédents.
Garanties limitées des consommables de
l'imprimante Dell™
La section ci-après présente la garantie limitée des consommables de l'imprimante Dell (cartouches d'encre et de toner,
papier photo, etc.) pour le Canada.
Garantie limitée des consommables (Canada uniquement)
Dell Inc. garantit à l'acheteur d'origine de véritables cartouches de toner de marque Dell qu'elles seront exemptes de
défauts de fabrication pendant la durée de vie de la cartouche et que les véritables cartouches d'encre, le support et le
papier photo de marque Dell seront exempts de défauts de fabrication pendant deux ans à partir de la date de
facturation. Si le produit s'avère défectueux et qu'il est renvoyé à Dell, il sera remplacé sans frais pendant la période de
garantie limitée. Vous devez d'abord appeler le numéro vert pour obtenir l'autorisation de retour. Aux Etats-unis, appelez
le 1-800-822-8965 ; au Canada, appelez le 1-800-387-5757. Si nous ne pouvons remplacer le produit parce que nous ne le
fabriquons plus ou qu'il n'est pas disponible, nous le remplacerons par un produit comparable ou vous rembourserons le
prix d'achat de la cartouche, à la discrétion de Dell. Cette garantie limitée ne s'applique pas aux cartouches d'encre et de
toner ayant été recyclées ou stockées de façon inadéquate ou sujettes à des problèmes résultant d'une mauvaise
utilisation, d'un usage abusif, d'un accident, d'une négligence, d'environnements incorrects ou d'usure résultant d'une
utilisation ordinaire.
Annexe89
CETTE GARANTIE VOUS DONNE DES DROITS SPECIFIQUES ET VOUS POUVEZ EGALEMENT JOUIR
D'AUTRES DROITS, EN FONCTION DE L'ETAT OU DE LA JURIDICTION. LA RESPONSABILITE DE DELL
VIS A VIS DES DISFONCTIONNEMENTS ET DEFAUTS DU MATERIEL SE LIMITE AU REMPLACEMENT, TEL
QU'ENUMERE DANS LA PRESENTE DECLARATION DE GARANTIE. POUR LES CLIENTS CANADIENS,
OUTRE LES GARANTIES EXPRESSES CONTENUES DANS CETTE DECLARATION DE GARANTIE, DELL
REJETE TOUTES LES AUTRES CONDITIONS ET GARANTIES, EXPRESSES OU IMPLICITES, STATUTAIRES
OU AUTRES, POUR LE PRODUIT. POUR LES CLIENT AMERICAINS, TOUTES LES GARANTIES EXPLICITES
ET IMPLICITES POUR LE PRODUIT, Y COMPRIS MAIS SANS SE LIMITER AUX GARANTIES IMPLICITES ET
CONDITIONS DE COMMERCIABILITE ET DE CONFORMITE A UN USAGE SPECIFIQUE, SONT LIMITEES
DANS LE TEMPS AU TERME DE LA GARANTIE LIMITEE. AUCUNE GARANTIE, QU'ELLE SOIT EXPLICITE
OU IMPLICITE, NE POURRA ETRE APPLIQUEE APRES EXPIRATION DE LA PERIODE DE GARANTIE
LIMITEE. CERTAINS ETATS OU JURIDICTIONS N'AUTORISENT PAS L'EXCLUSION DE CERTAINES
CONDITIONS OU GARANTIES IMPLICITES OU LIMITATIONS DE LA DUREE D'UNE CONDITION OU
D'UNE GARANTIE IMPLICITE. LA COUVERTURE DE CETTE GARANTIE EXPIRE LORSQUE VOUS VENDEZ
www.dell.com | support.dell.com
OU TRANSFEREZ CE PRODUIT A UN TIERS.
DELL N'ACCEPTE PAS DE RESPONSABILITE AU DELA DES RECOURS PREVUS DANS CETTE GARANTIE
LIMITEE OU POUR LES DOMMAGES SPECIAUX, ACCIDENTELS OU INDIRECTS, Y COMPRIS, MAIS SANS
SE LIMITER A TOUTE RESPONSABILITE POUR DES RECLAMATIONS DE PERSONNES TIERCES A VOTRE
EGARD, POUR DES PRODUITS NE POUVANT ETRE UTILISES OU POUR LA PERTE DE DONNEES OU DE
LOGICIEL. LA RESPONSABILITE DE DELL SE LIMITE A LA SOMME PAYEE PAR VOUS POUR LE PRODUIT
FAISANT L'OBJET D'UNE RECLAMATION. IL S'AGIT DE LA SOMME MAXIMALE POUR LAQUELLE DELL
EST RESPONSABLE.
CERTAINS ETATS OU JURIDICTIONS N'AUTORISENT PAS L'EXCLUSION OU LA LIMITATION DE
DOMMAGES SPECIAUX, ACCIDENTELS OU INDIRECTS. LA LIMITATION OU L'EXCLUSION CI-DESSUS
NE VOUS CONCERNE DONC PEUT-ETRE PAS.
Règles d'exportation
Vous reconnaissez que ces Produits, qui peuvent comporter des technologies et du matériel, sont soumis aux lois et
réglementations sur les exportations en vigueur aux Etats-Unis, ainsi qu'à celles du pays dans lequel ces Produits sont
fabriqués et/ou reçus. Vous acceptez vous soumettre à ces lois et réglementations. D'après la loi américaine, ces Produits
ne peuvent pas être vendus, faire l'objet d'un crédit-bail ou autrement être transférés à des utilisateurs finals ou des pays
tombant sous le coup d'une restriction. Ils ne peuvent pas non plus être vendus, faire l'objet d'un crédit-bail ou
autrement être transférés à ou employés par des utilisateurs finals engagés dans des activités faisant intervenir des armes
de destruction massive, y compris mais non limité à, les activités ayant trait à la conception, au développement, à la
production ou à l'utilisation d'armes, de matériaux et d'équipements nucléaires, de missiles ou soutenant des projets de
construction de missiles et d'armes chimiques et biologiques.
90Annexe
Accord de licence du logiciel Dell™
Le présent document est un accord légal entre vous, l'utilisateur et Dell Products, L.P (« Dell »). Cet accord couvre tous
les logiciels distribués avec le produit Dell et pour lesquels il n'existe pas d'accord de licence séparé entre vous et le
fabricant ou le propriétaire du logiciel (collectivement, le « logiciel »). Il n'est pas destiné à la revente du Logiciel ni
d'aucune autre propriété intellectuelle. Tous les droits de propriété intellectuelle et les titres figurant dans le Logiciel ou
relatifs à celui-ci appartiennent au fabricant ou au propriétaire de ce Logiciel. Tous les droits non expressément conférés
dans le cadre de cet Accord sont réservés par le fabricant ou le propriétaire du Logiciel. En ouvrant et en déchirant le
sceau du paquet contenant le logiciel, en installant ou téléchargeant le logiciel ou en utilisant le logiciel préchargé ou
intégré dans l'ordinateur, vous acceptez d'être lié par les termes du présent accord. Si vous n'acceptez pas ces termes,
retournez immédiatement tous les éléments du logiciel (disques, supports écrits et emballage) et supprimez tout logiciel
préchargé ou intégré.
Vous êtes autorisés à utiliser une copie du logiciel sur un seul ordinateur à la fois. Si vous avez des licences multiples
pour le logiciel, vous pouvez utiliser autant de copies à la fois que vous avez de licences. « Utiliser » signifie charger le
logiciel dans la mémoire temporaire ou le stocker de façon permanente sur l'ordinateur. L'installation du logiciel sur un
serveur réseau uniquement pour le distribuer à d'autres ordinateurs n'est pas considéré comme « utiliser » si et
seulement si vous possédez une licence séparée pour chaque ordinateur auquel le logiciel est distribué. Vous devez vous
assurer que le nombre de personnes utilisant le logiciel installé sur un serveur réseau n'excède pas le nombre de licences
en votre possession. Si le nombre d'utilisateurs du logiciel installé sur un serveur réseau excède le nombre de licences,
vous devez acheter d'autres licences jusqu'à ce que le nombre de licences soit égal au nombre d'utilisateurs avant
d'autoriser d'autres personnes à utiliser le logiciel. Si vous êtes un client commercial de Dell ou d'une filiale Dell, vous
autorisez par la présente Dell, ou un agent sélectionné par Dell, à vérifier l'utilisation que vous faites du logiciel pendant
les heures de bureau normales, vous acceptez de coopérer avec Dell lors des vérifications et de fournir à Dell tous les
documents raisonnablement liés à l'utilisation du logiciel. La vérification se limitera à déterminer le respect des termes
de cet accord.
Le logiciel est protégé par les lois sur le copyright des Etats-Unis et par les traités internationaux. Vous pouvez effectuer
une copie du logiciel uniquement dans un but de sauvegarde ou d'archivage ou le transférer sur un seul disque dur si
vous gardez l'original uniquement dans un but de sauvegarde ou d'archivage. Vous ne pouvez pas louer le logiciel ou
copier les documents écrits l'accompagnant, mais vous pouvez le transférer avec tous les documents l'accompagnant de
façon permanente si vous ne conservez aucune copie et que le destinataire accepte les présents termes. Tout transfert
doit inclure la mise à jour la plus récente ainsi que toutes les versions précédentes. Vous ne pouvez pas effectuer
l'ingénierie à rebours du logiciel, le décompiler ou le déassembler. Si le colis accompagnant le produit contient des CD,
des disquettes 3,5 et 5,25 pouces, vous ne pouvez utiliser que les disques adaptés au produit. Vous n'êtes pas autorisés à
utiliser les disques sur un autre ordinateur ou réseau ou les louer, prêter ou transférer à un autre utilisateur, sauf selon les
termes permis par le présent accord.
Garantie limitée
Dell Inc. garantit que les disques contenant les logiciels sont exempts de défauts de fabrication sous des conditions
d'utilisation normales pendant quatre-vingt dix (90) jours à compter de la date de réception. Cette garantie est limitée à
vous et n'est pas transférable. Toutes les garanties implicites sont limitées à quatre-vingt dix (90) jours à compter de la
date de réception du logiciel. Certaines juridictions n'autorisent pas les limites de la durée d'une garantie implicite.
Cette limitation ne s'applique donc peut-être pas dans votre cas. L'entière responsabilité de Dell et de ses fournisseurs et
votre seul recours consiste en (a) le remboursement du prix payé pour le logiciel ou (b) le remplacement de tout disque
ne satisfaisant pas à cette garantie et ayant été renvoyé avec un numéro d'autorisation de retour à Dell, à vos frais et à vos
risques. Cette garantie limitée est nulle si le disque a été endommagé suite à un accident, une utilisation abusive ou
inadaptée ou un maintenance ou une modification effectuée par une personne autre qu'un agent Dell. Tout disque de
remplacement est garanti pour la période restante de la garantie d'origine ou trente (30) jours, en fonction de la durée la
plus longue.
Annexe91
Dell ne garantit PAS que les fonctions du logiciel répondent à vos besoins ou que le fonctionnement du logiciel soit
ininterrompu ou exempt d'erreur. Vous assumez la responsabilité du choix du logiciel pour atteindre les résultats
attendus et de l'utilisation et des résultats obtenus avec le logiciel.
DELL, EN SON NOM ET AU NOM DE SES FOURNISSEURS, REJETE TOUTES LES AUTRES GARANTIES,
EXPRESSES OU IMPLICITES, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LES GARANTIES DE
COMMERCIABILITE ET DE CONFORMITE A UN USAGE SPECIFIQUE, POUR LE LOGICIEL ET TOUS LES
DOCUMENTS ECRITS L'ACCOMPAGNANT. Cette garantie vous donne des droits spécifiques et vous pouvez
également jouir d'autres droits, en fonction de la juridiction.
EN AUCUN CAS DELL OU SES FOURNISSEURS NE SERONT TENUS RESPONSABLES DE TOUT DOMMAGE
QUEL QU'IL SOIT (Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, AUX DOMMAGES POUR PERTE DE PROFITS
COMMERCIAUX, INTERRUPTION D'ACTIVITE, PERTE D'INFORMATIONS COMMERCIALES OU TOUTE
AUTRE PERTE PECUNIAIRE) DECOULANT DE L'UTILISATION OU DE L'IMPOSSIBILITE D'UTILISER LE
LOGICIEL, MEME SI VOUS AVEZ ETE INFORMES DE LA POSSIBILITE DE TELS DOMMAGES. Certaines
www.dell.com | support.dell.com
juridictions n'autorisent pas l'exclusion ou la limitation de responsabilité pour les dommages accidentels ou secondaires.
La limitation ci-dessus ne s'applique donc peut-être pas dans votre cas.
Général
Cette licence est en vigueur jusqu'à expiration. Elle prend fin en vertu des conditions énoncées ci-dessus ou si vous ne
respectez pas les termes de la présente licence. Lorsqu'elle prend fin, vous acceptez que le logiciel et les documents
l'accompagnant, et toutes les copies de ces derniers, soient détruits. Cet accord est gouverné par les lois de l'état du
Texas. Chaque clause de cet accord peut être rompue. Si une des clauses s'avère inapplicable, cela n'affecte pas
l'applicabilité des autres clauses, termes ou conditions de cet accord. Cet accord engage les successeurs et les
cessionnaires. Dell accepte et vous acceptez de renoncer à tout droit à un procès devant jury, dans les limites de ce que
permet la loi, pour le logiciel ou cet accord. Cette renonciation n'est peut-être pas applicable dans votre juridiction et
elle ne s'applique donc peut-être pas dans votre cas. Vous reconnaissez avoir lu cet accord, et l'avoir compris, et acceptez
d'être lié par ses termes et qu'il s'agit des dispositions exclusives et complètes de cet accord entre vous et Dell vis à vis
du logiciel.
Avis de réglementation
Une interférence électromagnétique (IEM) est un signal ou une émission, rayonnés en espace libre ou transmis par
conduction le long des fils électriques ou d'interface. Cette interférence entrave le fonctionnement de la radionavigation
et d'autres systèmes de sécurité ou dégrade sérieusement, empêche ou interrompt de façon répétée un service de
radiocommunication autorisé. Les services de radiocommunication sont notamment (liste non exhaustive) la
radiodiffusion commerciale AM/FM, la télévision, les téléphones cellulaires, les radars, le contrôle de la circulation
aérienne, les récepteurs d'appel et les services de communications personnelles (SCP). Ces services soumis à licence,
ainsi que les éléments rayonnants non intentionnels tels que les appareils numériques, y compris les ordinateurs,
contribuent à l'environnement électromagnétique.
La compatibilité électromagnétique représente la capacité des éléments d'un équipement électronique à fonctionner
correctement ensemble dans leur environnement électronique. Cet appareil a été conçu pour être compatible avec les
limites d'interférences électromagnétiques définies par les agences de réglementation mais nous ne pouvons pas garantir
qu'aucune interférence ne se produira dans une installation particulière. Si cet appareil interfère avec les services de
communications radiophoniques, ce qui se vérifie en allumant et éteignant successivement l'appareil, l'utilisateur est
invité à corriger ces interférences en prenant l'une des mesures suivantes :
•Réorientez l'antenne de réception.
•Déplacez l'appareil en fonction du récepteur.
92Annexe
•Eloignez l'appareil du récepteur.
•Branchez l'appareil sur une prise d'un circuit électrique différent de celui sur lequel est branché le récepteur.
Si nécessaire, contactez un représentant du service d'assistance technique de Dell ou un technicien radio/télévision
expérimenté pour des suggestions supplémentaires.
Les produits Dell™ sont conçus, testés et classés en fonction de l'environnement électromagnétique dans lequel ils
doivent être installés. Ces classements correspondent généralement aux définitions harmonisées suivantes :
•La classe A correspond aux environnements commerciaux et industriels.
•La classe B correspond aux environnements résidentiels.
Les équipements informatiques y compris les périphériques, les cartes d'extension, les imprimantes, les périphériques
d'entrée/sortie, les moniteurs, etc., qui sont intégrés ou connectés au produit doivent correspondre à la classification de
l'environnement électromagnétique de ce produit.
Notice concernant les câbles blindés : Utilisez seulement des câbles blindés pour relier des périphériques à un
périphérique Dell car ainsi, vous réduisez les risques d'interférences avec des services de radio communication.
L'utilisation de tels câbles garantit le respect de la classification EMC pour l'environnement auquel l'appareil est
destiné. Pour les imprimantes parallèles, un câble est fourni par Dell. Vous pouvez, si vous le souhaitez, commander
un câble auprès de Dell en accédant au site www.dell.com/supplies.
La plupart des produits Dell sont destinés à des environnements de Classe B. Toutefois, l'inclusion de certaines options
peut changer le classement de certaines configurations qui deviennent alors des équipements de classe A. Afin de
déterminer le classement électromagnétique de votre ordinateur ou périphérique, reportez-vous aux sections suivantes
correspondant à chaque organisme de réglementation. Chaque section fournit les informations de sécurité du produit
et/ou des données d'exploitation sans fil, de télécommunication et de compatibilité électromagnétique/EMI propre
au pays.