Dell 922 User Manual [es]

Dell™ Photo All-In-One Printer 922
Manual del propietario
Consulte este manual para obtener información acerca de los siguientes temas:
• Realización de pedidos de consumibles
• Puesta en marcha
• Uso de la impresora
• Mantenimiento y solución de problemas
www.dell.com/supplies | support.dell.com
Realización de pedidos de tinta y consumibles
La Dell™ Photo All-In-One Printer 922 se suministra con un programa de software instalado para detectar los niveles de tinta de la impresora. En el transcurso de un trabajo de impresión, aparecerá una pantalla en el ordenador para advertirle en caso de que los niveles de tinta sean bajos. Puede solicitar cartuchos de tinta a través de Internet en www.dell.com/supplies o por teléfono.
Estados Unidos 877-INK-2-YOU Italia 800602705 Alemania 0800 2873355 Japón 044-556-3551 Australia 1300 303 290 Luxemburgo 02.713 1590 Austria 08 20 - 24 05 30 35 México 001 866 851 1754 Bélgica 02.713 1590 Noruega 231622 64 Canadá 1-877-501-4803 Países Bajos 020 - 674 4881 Chile 1230-020-3947
800-202874
Colombia 01800-9-155676 Puerto Rico 866 851 1760 Dinamarca 3287 5215 Reino Unido 0870 907 4574 España 902120385 RPC 800-858-0888 Finlandia 09 2533 1411 Suecia 08 587 705 81 Francia 825387247 Suiza 0848 801 888 Irlanda 1850 707 407
Portugal 21 4220710
La impresora se ha diseñado para imprimir con los siguientes cartuchos de tinta:
Componente: Número de referencia:
Cartuchonegro M4640 Cartucho de color M4646 Cartucho fotográfico J4844 Cartucho negro de duración estándar J5566 Cartucho de color de duración estándar J5567
Notas, avisos y precauciones
NOTA: Una NOTA contiene información importante que le ayudará a realizar un mejor uso de la impresora.
AVISO: Un AVISO informa de la posibilidad de que se puedan producir daños en el hardware o pérdidas de
datos e incluye información que permite evitarlos.
PRECAUCIÓN: PRECAUCIÓN indica que se pueden producir daños materiales o personales
o que puede existir peligro de muerte.
La información contenida en el presente documento está sujeta a modificaciones sin previo aviso. © 2004 Dell Inc. Reservados todos los derechos.
Queda estrictamente prohibido todo tipo de reproducción sin el permiso por escrito de Dell Inc. Marcas comerciales que se incluyen en el texto: Delly el logotipo DELL Inspiron, Dell Precision, Dimension, OptiPlexy Latitude son
marcas registradas de Dell Inc.; Microsoft y Windows son marcas registradas de Microsoft Corporation. Este documento puede contener otros nombres o marcas comerciales para hacer mención a empresas propietarias de sus correspondientes
productos. Dell Inc. renuncia a cualquier derecho de propiedad de los nombres y marcas comerciales que no sean los de sus propios productos.
UNITED STATES GOVERNMENT RESTRICTED RIGHTS
This software and documentation are provided with RESTRICTED RIGHTS. Use, d uplication or disclosure by the Government is subject to restrictions as set forth in subparagraph (c)(1)(ii) of the Rights in Technical Data and Computer Software clause at DFARS 252.227-7013 and in applicable FAR provisions: Dell Inc., One Dell Way, Round Rock, Texas, 78682, USA.
www.dell.com/supplies | support.dell.com
Contenido
1 Puesta en marcha
Descripción de los componentes de la impresora . . . . . . . . . . . . 12
Acceso a la
Instalación de la impresora
Uso del panel del operador
Descripción del sensor automático de tipo de papel
Carga de papel
Guía del usuario
Menús del panel del operador
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Indicaciones sobre el papel de impresión de la bandeja de papel Colocación de documentos en el cristal del escáner
2 Uso de la impresora
Impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Impresión de documentos Impresión defotografías Impresión de fotos sin bordes Impresión de otros proyectos
Copia
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Copia de documentos mediante el panel del operador Copia de documentos mediante el ordenador Copia de fotografías mediante el ordenador Copia de fotografías sin ordenador Modificación de las opciones de copia
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
. . . . . . . . . . . 17
. . . . 19
. . . . . . . . . . 21
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
. . . . . . . . . 26
. . . . . . . . . . . . . 27
. . . . . . . . . . . . . 27
. . . . . . . . . . . . . . . . . 28
. . . . . . . . . . . . . . . . 28
Escaneo
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Escaneo de fotos Escaneo de varias páginas o imágenes
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
. . . . . . . . . . . . . . . . 31
Contenido 5
Edición de texto escaneado por medio del Reconocimiento óptico de caracteres (OCR)
Salvaguarda de imágenes en el ordenador
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
. . . . . . . . . . . . . . 32
Envío de una imagen o documento escaneado por correo electrónico Ampliación o reducción de imágenes o documentos
. . . . . . . . . 33
. . 32
Envío y recepción de faxes
Envío de faxes
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Instalación de Microsoft Fax en Windows XP Configuración de Microsoft Fax Cambio de la configuración del fax
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
. . . . . . . . . . . . . . . . . 36
3 Descripción del software
Descripción del software de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . 38
Uso del Centro de soluciones Dell Uso del Centro Todo en Uno Dell Uso de Propiedades de impresión Uso de Dell Picture Studio v2.0
. . . . . . . . . . . . . . . . . 38
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
. . . . . . . . . . . . . . . . . 40
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
4 Mantenimiento de cartuchos de tinta
Sustitución de los cartuchos de tinta . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Alineación de cartuchos de tinta
Limpieza de los inyectoresde los cartuchos
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
. . . . . . . . . . . . . . 48
5 Solución de problemas
. . . . . . . . . . . . 34
Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Mensajes de error e indicadores luminosos
Mejora de la calidad de impresión
6 Contenido
Problemas relacionados con la instalación Problemas generales
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
. . . . . . . . . . . . . 52
. . . . . . . . . . . . . . 57
6 Información de contacto de Dell
Asistencia técnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Servicio automático de estado de pedidos
Información de contacto de Dell
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
. . . . . . . . . . . . . . . 62
7 Apéndice
Garantías limitadas y política de devoluciones . . . . . . . . . . . . . 82
Garantía limitada para productos de hardware de la marca Dell (sólo EE.UU.)
Política de devoluciones “Satisfacción absoluta” (sólo en EE.UU.)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
. . . 86
Garantía limitada para productos de hardware de la marca Dell (sólo Canadá)
Política de devoluciones “Satisfacción absoluta” (Sólo en Canadá) Software y periféricos Dell (sólo en Canadá)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
. . . 91
. . . . . . . . . . . . . 92
Garantía del fabricante de un año para el usuario final (sólo en países de Latinoamérica y del Caribe)
Garantías limitadas sobre cartuchos de tinta y tóner de Dell Inc.
Acuerdo de licencia del software de Dell
Avisos sobre normativa
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Información de la NOM (sólo para México)
. . . . . . . . . . . . . . . . 93
. . . . . 95
. . . . . . . . . . . . . . . . 97
. . . . . . . . . . . . 101
Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Contenido 7
8 Contenido
PRECAUCIÓN: INSTRUCCIONES DE
SEGURIDAD
Respete las siguientes directrices de seguridad para garantizar su seguridad personal y evitar daños potenciales en su ordenador y entorno de trabajo.
Utilice exclusivamente la fuente de alimentación que se suministra junto con este producto o una fuente de alimentación de repuesto autorizada por el fabricante.
Conecte el cable de alimentación a una toma de alimentación eléctrica de fácil acceso que se encuentre cerca del producto.
Las tareas de reparación o mantenimiento de la impresora que no se describan en las instrucciones de funcionamiento deberá realizarlas un técnico autorizado.
PRECAUCIÓN: No utilice el fax durante tormentas eléctricas. No instale el aparato ni
realice conexiones eléctricas o de cableado, como la instalación de cables de alimentación o de teléfono, durante una tormenta eléctrica.
9
www.dell.com/supplies | support.dell.com
10
SECCIÓN 1

Puesta en marcha

Descripción de los componentes de la impresora Acceso a la Guía del usuario Instalación de la impresora Uso del panel del operador Descripción del sensor automático de tipo de papel Carga de papel
1

Descripción de los componentes de la impresora

2
3
www.dell.com/supplies | support.dell.com
4
5
6
7
1
11
10
Número: Componente: Descripción:
1 Bandeja de papel Elemento que soporta el papel cargado. 2 Guía del papel Guía que ayuda al papel a introducirse en la impresora de
12 Puesta en marcha
manera adecuada.
8
9
Número: Componente: Descripción:
3 Cubierta superior Parte superior de la impresora que mantiene el documento o
4 Bandeja de salida del
papel
5 Unidad de impresora Unidad que se levanta para poder acceder a los cartuchos de
6 Soporte del escáner Elemento situado debajo de la unidad de impresora que
7 Carro de cartuchos de
tinta
8 Conector USB Ranura en la que se conecta el cable USB (se vende por
9Conector de
alimentación
10 Panel del operador Panel de la impresora que permite supervisar los procesos de
11 Cristal del escáner Superficie en la que se coloca con el anverso mirando hacia
la fotografía planos durante el proceso de escaneo. Bandeja que sostiene el papel a medida que sale de la
impresora.
NOTA: tire de la bandeja de salida de papel hacia fuera para extenderla.
tinta.
mantiene la impresora abierta mientras cambia los cartuchos de impresión.
NOTA: para cerrar la impresora para que funcione correctamente, levante esta unidad, empuje el soporte del escáner hacia la derecha y, a continuación, baje la unidad de impresora hasta que se quede apoyada en el cuerpo principal de la impresora.
Carro que aloja dos cartuchos de tinta, uno de color y otro negro o fotográfico (se venden por separado). Para obtener más información acerca de los cartuchos, consulte “Sustitución de los cartuchos de tinta” en la página 44.
separado). El otro extremo del cable USB se conecta al ordenador.
Ranura en la que se conecta el cable de alimentación.
NOTA: inserte el cable de alimentación en la impresora antes de conectarlo a la toma mural.
copia, envío y recepción de faxes e impresión. Para obtener más información, consulte “Uso del panel del operador” en la página 15.
abajo el documento o la fotografía que desea copiar, enviar por fax o escanear.
Puesta en marcha 13
Acceso a la
Haga clic en Inicio Programas o Todos los programas Impresoras Dell Dell Photo AIO Printer 922 Ver la Guía del usuario de Dell.
NOTA: no podrá acceder a la Guía del usuario hasta que no haya instalado los controladores de la impresora.
Guía del usuario

Instalación de la impresora

NOTA: la Dell Photo AIO Printer 922 admite Microsoft® Windows® 2000 y Windows XP.
Siga las instrucciones que se incluyen en el Diagrama de instalación de la impresora para instalar el hardware y el software. Si surgen problemas durante la instalación, consulte “Solución de problemas” en la página 51.
Puede utilizar la Dell Photo All-In-One Printer 922 para llevar a cabo múltiples tareas. Tenga en
www.dell.com/supplies | support.dell.com
cuenta los siguientes aspectos importantes:
Si la impresora está conectada a un ordenador, puede utilizar el panel del operador o el software de la impresora para crear los proyectos.
Es necesario que la impresora esté conectada a un ordenador para escanear, imprimir y enviar faxes.
•En cambio, no es necesario conectarla a un ordenador para realizar copias.
14 Puesta en marcha

Uso del panel del operador

Los botones del panel del operador permiten escanear, copiar y personalizar los documentos. La impresora está encendida cuando se ilumina el botón de encendido.
1
2
3
4
Utilice: Para:
1 Visor • Ver el número de copias seleccionadas.
• Ver los valores de Calidad, Claridad y Cambiar tamaño. Para obtener más información, consulte “Menús del panel del operador” en la página 16.
2 Botón Menú • Desplazarse por los menús disponibles. Cada vez que
pulse este botón, aparecerá el siguiente elemento en el visor.
• Seleccionar una opción del visor.
• Facilitar la alimentación del papel cargado.
3 Botón Copia color Realizar una copia en color. 4 Botón Escanear Iniciar el proceso de escaneo y abrir el Centro Todo en Uno
Dell (si la impresora está conectada a un ordenador).
NOTA: este botón no funcionará si utiliza la impresora sin un ordenador.
9
8
7
6
5
Puesta en marcha 15
Utilice: Para:
5 Botón de encendido Encender o apagar la impresora. 6 Botón Cancelar • Cancelar un trabajo de escaneo, impresión o copia en
7 Botón Copia negro Realizar una copia en blanco y negro. 8 Botón Flecha abajo • Reducir un número que aparezca en el visor.
9 Botón Flecha arriba • Incrementar un número que aparezca en el visor.
curso.
• Cancelar un trabajo de copia (si se utiliza únicamente la impresora) y expulsar una página.
• Salir de un menú y restablecer los valores predeterminados.
• Desplazarse por una lista que aparezca en el visor.
• Desplazarse por una lista que aparezca en el visor.

Menús del panel del operador

www.dell.com/supplies | support.dell.com
Si pulsa el botón Menú, aparecerán los menús que se muestran a continuación.
En el menú: Puede:
Copias • Pulsar el botón de flecha abajo para reducir el número de
copias.
• Pulsar el botón de flecha arriba para aumentar el número de copias.
Calidad Pulsar el botón de flecha abajo o de flecha arriba para
seleccionar uno de los siguientes valores de calidad.
Borrador (no seleccione este valor si se encuentra instalado el cartucho fotográfico).
Normal
•Fotografía
Claridad (Claro / Oscuro) Oscurecer o aclarar un documento.
• Pulse el botón de flecha abajo para aclarar el documento (en incrementos de 25%).
• Pulse el botón de flecha arriba para oscurecer el documento (en incrementos de 25%).
Cambiar tamaño Modificar el tamaño de la imagen o el documento.
• Pulse el botón de flecha abajo para reducir el tamaño de la imagen o del documento.
• Pulse el botón de flecha arriba para aumentar el tamaño de la imagen o del documento.
16 Puesta en marcha

Descripción del sensor automático de tipo de papel

La impresora dispone de un sensor automático de tipo de papel que detecta los siguientes tipos de papel:
•Normal
Transparencia
Brillante / fotográfico
•Tratado
Si introduce alguno de estos tipos de papel, la impresora lo detecta y ajusta automáticamente los valores de Calidad / velocidad.
Tipo de papel Valores de Calidad / velocidad
Cartuchos negro y de color instalados
Normal Normal Fotografía Transparencia Normal Fotografía Brillante /
fotográfico Tratado Normal Fotografía
NOTA: la impresora no detecta el tamaño del papel.
Foto gr af ía Fot og ra fí a
Para seleccionar el tamaño de papel, siga estos pasos:
Cartuchos fotográfico y de color instalados
1 Con el documento abierto, haga clic en Archivo Imprimir. 2 En el cuadro de diálogo Imprimir, haga clic en Preferencias o Propiedades (en función del
programa o del sistema operativo). Aparece la pantalla Propiedades de impresión.
3 En la ficha Configuración del papel, seleccione un tamaño de papel. 4 Haga clic en Aceptar.
El sensor automático de tipo de papel permanecerá activado, a menos que lo desactive. Para desconectar el sensor para un trabajo de impresión determinado:
1 Con el documento abierto, haga clic en Archivo Imprimir. 2 En el cuadro de diálogo Imprimir, haga clic en Preferencias o Propiedades (en función del
programa o del sistema operativo). Aparece la pantalla Preferencias de impresión.
Puesta en marcha 17
3 Haga clic en la ficha Calidad / copias. 4 Haga clic en el botón Utilizar mi opción. 5 Seleccione un tipo de papel en el menú desplegable. 6 Haga clic en Aceptar.
Para desconectar el sensor de tipo de papel para todos los trabajos de impresión:
1 En Windows XP, haga clic en Inicio Panel de control Impresoras y otro
hardware Impresoras y faxes. En Windows 2000, haga clic en Inicio Configuración → Impresoras.
2 Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono de la impresora. 3 Haga clic en Preferencias de impresión. 4 Haga clic en la ficha Calidad / copias y, a continuación, haga clic en Opciones del sensor de tipo
de papel.
www.dell.com/supplies | support.dell.com
5 Haga clic en el botón Utilizar mi opción. 6 Seleccione un tipo de papel en el menú desplegable. 7 Haga clic en Aceptar.

Carga de papel

1 Coloque el papel contra la guía en el lado derecho de la bandeja de papel. 2 Empuje y deslice la guía del papel del lado izquierdo hacia el extremo izquierdo del papel.
NOTA: no fuerce el papel al introducirlo en la impresora. El papel debe quedar plano sobre la superficie de
la bandeja de papel y el extremo derecho debe estar alineado contra la guía derecha del papel.
18 Puesta en marcha

Indicaciones sobre el papel de impresión de la bandeja de papel

Carga máxima:
100 hojas de papel normal
20 hojas de papel de banner
Asegúrese de lo siguiente:
• El papel está cargado en posición vertical contra el lado derecho de la bandeja de papel.
• La guía del papel está apoyada contra el borde izquierdo del papel.
NOTA: cargue el papel con membrete introduciéndolo en la impresora por el extremo del membrete y con éste mirando hacia arriba.
• Selecciona la calidad de impresión Borrador (seleccione Fotografía si se encuentra instalado el cartucho fotográfico), Normal o Fotografía.
• Retira el papel de la bandeja de papel antes de introducir papel de banner.
• Coloca una pila de papel de banner, sólo con la cantidad de hojas necesarias, sobre la impresora o detrás de ella.
NOTA: debe seleccionar el tamaño de papel Banner A4 o Banner Carta en Propiedades de impresión. De lo contrario, se puede producir un atasco de papel.
Consulte “Problemas relacionados con el papel” en la página 55.
• Carga en la impresora el extremo de la primera hoja del papel de banner contra el lado derecho de la bandeja de papel.
• Ajusta y desliza la guía del papel hasta el borde izquierdo del papel de banner.
• Utiliza papel de banner diseñado para impresoras de inyección de tinta.
Puesta en marcha 19
Carga máxima:
10 sobres • El lado de impresión del sobre está orientado hacia arriba.
www.dell.com/supplies | support.dell.com
25 tarjetas de felicitación, fichas, postales o tarjetas fotográficas
25 hojas de papel fotográfico obrillante
1 transferencia térmica
Asegúrese de lo siguiente:
• Los sobres se han introducido en posición vertical contra el lado derecho de la bandeja de papel.
• La zona reservada para el sello se encuentra en la esquina superior izquierda.
• La guía del papel se encuentra apoyada contra el borde izquierdo de los sobres.
• Imprime los sobres con orientación Horizontal.
• Selecciona el tamaño de sobre adecuado. Si el tamaño del sobre que desea imprimir no se encuentra en la lista, seleccione el tamaño inmediatamente superior y, a continuación, ajuste los márgenes derecho e izquierdo para que el texto del sobre se imprima en el lugar correcto.
NOTA: se puede cargar un único sobre en la bandeja de papel sin retirar el papel normal.
• El lado de impresión de las tarjetas está orientado hacia arriba.
• Las tarjetas se han cargado en posición vertical contra el lado derecho de la bandeja de papel.
• La guía del papel está apoyada contra el borde izquierdo de las tarjetas.
• Seleccione la calidad de impresión Normal o Fotografía.
• El lado brillante o tratado del papel está orientado hacia arriba.
• La guía del papel está apoyada contra el borde izquierdo del papel.
• Seleccione la calidad de impresión Normal o Fotografía.
• El papel está cargado en posición vertical contra el lado derecho de la bandeja de papel.
• Sigue las instrucciones de carga que aparecen en el paquete.
• El lado no impreso de las transferencias está orientado hacia arriba.
• La guía del papel se apoya contra el borde izquierdo de las transferencias.
• Seleccione la calidad de impresión Normal o Fotografía.
20 Puesta en marcha
Carga máxima:
20 transparencias
Asegúrese de lo siguiente:
• El lado rugoso de la transparencia está orientado hacia arriba.
• La guía del papel se apoya contra el borde izquierdo de las transparencias.
NOTA: se puede cargar una única transparencia en la bandeja de papel sin retirar el papel normal.
• Seleccione la calidad de impresión Normal o Fotografía.
• Las transparencias se han cargado en posición vertical contra el lado derecho de la bandeja de papel.

Colocación de documentos en el cristal del escáner

1 Abra la cubierta superior.
2 Coloque el elemento que desea copiar con el anverso mirando hacia abajo sobre el área de cristal
del escáner en la esquina inferior derecha.
Puesta en marcha 21
NOTA: asegúrese de que la esquina superior izquierda de la parte frontal del objeto se alinea con la flecha
que aparece en la impresora.
www.dell.com/supplies | support.dell.com
3
Cierre la cubierta superior.
22 Puesta en marcha
SECCIÓN 2

Uso de la impresora

Impresión Copia Escaneo Envío y recepción de faxes
2

Impresión

Impresión de documentos

1 Encienda el ordenador y la impresora y asegúrese de que están conectados correctamente. 2 Cargue el papel con la cara de impresión hacia arriba. Para obtener más información, consulte
“Carga de papel” en la página 18.
3 Con el documento abierto, haga clic en Archivo Imprimir. 4 Personalice los valores de impresión. Para ello:
a Haga clic en Propiedades, Preferencias, Opciones o Configuración (en función del
programa o sistema operativo).
Aparecerá el cuadro de diálogo Propiedades de impresión.
b En la ficha Calidad/copias seleccioneCalidad/velocidad, el tipo de papel, el número de
copias y el tipo de impresión: blanco y negro o en color.
www.dell.com/supplies | support.dell.com
c En la ficha Configuración de papel seleccione el tipo de papel y la orientación.
d En la ficha Presentación de impresión, seleccione los valores de presentación e impresión a
doble cara.
e Si desea más información sobre algún valor, haga clic con el botón derecho del ratón en la
pantalla y, a continuación, seleccione ¿Qué es esto?
f Cuando haya realizado las modificaciones en Propiedades de impresión, haga clic en
Aceptar en la parte inferior de la pantalla para volver al cuadro de diálogo Imprimir.
5 Haga clic en Aceptar o en Imprimir (en función del programa o del sistema operativo).

Impresión defotografías

1 Cargue el papel fotográfico con la cara de impresión (brillante) hacia arriba. Para obtener más
información, consulte “Indicaciones sobre el papel de impresión de la bandeja de papel” en la página 19.
2 Asegúrese de haber instalado un cartucho de color y otro fotográfico (se venden por separado).
Para obtener más información, consulte “Sustitución de los cartuchos de tinta” en la página 44.
3 Con el documento abierto, haga clic en Archivo Imprimir. 4 Para modificar los valores de impresión, haga clic en Preferencias, Propiedades, Opciones o
Configurar (según el programa o sistema operativo). Aparecerá el cuadro de diálogo Propiedades de impresión.
5 En la ficha Calidad/copias seleccione Fotografía y tipo de papel.
24 Uso de la impresora
6 En la ficha Configuración de papel seleccione el tipo de papel y la orientación.
NOTA: Recomendamos el uso de papel fotográfico brillante o tratado en la impresión de fotografías.
7
En la ficha Presentación de impresión seleccione el tipo de presentación de la fotografía.
8 Cuando haya terminado de personalizar la fotografía, haga clic en Aceptar. 9 Haga clic en Aceptar o en Imprimir (en función del programa o del sistema operativo).
10 Para evitar que sus fotos se adhieran o se manchen, retire las fotografías según vayan saliendo de
la impresora.
NOTA: Antes de colocar las impresiones en un álbum de fotos no adhesivo o enmarcarlas, permita que las
impresiones se sequen totalmente durante el tiempo suficiente (de 12 a 24 horas, en función de las condiciones ambientales). De este modo, se aumentará al máximo la vida útil de las impresiones.

Impresión de fotos sin bordes

1 Para obtener resultados óptimos, cargue el papel fotográfico/brillante con la cara de impresión
hacia arriba. Para obtener más información, consulte “Indicaciones sobre el papel de impresión de la bandeja de papel” en la página 19.
2 Asegúrese de haber instalado un cartucho de color y otro fotográfico. 3 Con el documento abierto, haga clic en Archivo Imprimir. 4 Para modificar los valores de impresión, haga clic en Preferencias, Propiedades, Opciones o
Configurar (según el programa o sistema operativo). Aparecerá el cuadro de diálogo Propiedades de impresión.
5 En la ficha Presentación de impresión haga clic en Sin bordes. 6 Cuando haya terminado de personalizar la fotografía, haga clic en Aceptar. 7 Haga clic en Aceptar o en Imprimir (en función del programa o del sistema operativo).
Uso de la impresora 25

Impresión de otros proyectos

El menú Ta re a s proporciona asistentes para la creación proyectos. Puede, por ejemplo, imprimir una fotografía, un sobre o un banner, así como crear un póster, un catálogo o una tarjeta de felicitación.
1 Con el documento abierto, haga clic en Archivo Imprimir. 2 Para modificar los valores de impresión, haga clic en Preferencias, Propiedades, Opciones o
Configurar (según el programa o sistema operativo). Aparecerá el cuadro de diálogo Propiedades de impresión aparecerá con el menú Tare as.
3 Seleccione uno de los proyectos disponibles o haga clic en Ver más ideas de impresión. 4 Para completar el proyecto, siga las instrucciones que aparecen en la pantalla del ordenador.

Copia

Para hacer copias utilice el panel del operador de la impresora o el ordenador. Para obtener copias en
www.dell.com/supplies | support.dell.com
color o en blanco y negro de una forma sencilla, pulse Copia color o Copia negro en el panel del operador.

Copia de documentos mediante el panel del operador

1 Encienda la impresora. 2 Cargue el papel. Para obtener más información, consulte “Carga de papel” en la página 18. 3 Abra la cubierta superior. 4 Coloque el elemento que desea copiar mirando hacia abajo sobre el área de cristal del escáner.
Asegúrese de que la esquina superior izquierda de la parte frontal del elemento se alinea con la flecha. Para obtener más información, consulte “Colocación de documentos en el cristal del escáner” en la página 21.
5 Cierre la cubierta superior. 6 Si desea hacer más de una copia, pulse el botón de flecha hacia arriba en el panel del operador
para seleccionar el número de copias (1-99).
7 Modifique los valores de copia que desee. Para obtener más información, consulte “Menús del
panel del operador” en la página 16.
NOTA: Si, en lugar des utilizar los botones del panel de control, hace uso del software de Dell en un
ordenador, consulte “Modificación de las opciones de copia” en la página 28.
8
En el panel del operador pulse el botón Copia color para obtener una copia en color o pulse el botón Copia negro para crear una copia en blanco y negro.
En el visor aparece el texto Copiando.
26 Uso de la impresora

Copia de documentos mediante el ordenador

1 Encienda el ordenador y la impresora y asegúrese de que están conectados correctamente. 2 Cargue el papel. Para obtener más información, consulte “Carga de papel” en la página 18. 3 Abra la cubierta superior. 4 Coloque el documento sobre el cristal del escáner. Asegúrese de que la esquina superior
izquierda de la parte frontal del elemento se alinea con la flecha. Para obtener más información, consulte “Colocación de documentos en el cristal del escáner” en la página 21.
5 Cierre la cubierta superior. 6 Haga clic en Inicio Programas o Todos los programas Impresoras Dell Dell Photo AIO
Printer 922 Centro Todo en Uno Dell. Aparece el Centro Todo en Uno Dell.
7 Seleccione la cantidad de copias (1-99) y el color. 8 Haga clic en Ver más opciones de copia para:
Seleccionar una calidad de copia. – Seleccionar el tamaño del papel en blanco. – Seleccionar el tamaño del documento original. – Regular la claridad del documento.

Copia de fotografías mediante el ordenador

1 Encienda el ordenador y la impresora y asegúrese de que están conectados correctamente. 2 Cargue el papel fotográfico con la cara de impresión mirando hacia arriba. Para obtener más
información, consulte “Indicaciones sobre el papel de impresión de la bandeja de papel” en la página 19.
3 Coloque la fotografía mirando hacia abajo sobre el área de cristal del escáner. Asegúrese de que
la esquina superior izquierda de la parte frontal del elemento se alinea con la flecha. Para obtener más información, consulte “Colocación de documentos en el cristal del escáner” en la página 21.
4 Haga clic en Inicio Programas o Todos los programas Impresoras Dell Dell Photo AIO
Printer 922 Centro Todo en Uno Dell. Aparece el Centro Todo en Uno Dell.
5 Haga clic en Ver presentación preliminar.
Uso de la impresora 27
6 Ajuste las líneas punteadas para definir la parte de la imagen que desea imprimir. 7 En la sección Copiar, seleccione Fotografía. 8 Seleccione la cantidad de copias y el color. 9 Si desea personalizar la fotografía, haga clic en Ver más opciones de copia.
10 Cuando haya terminado de personalizar los valores, haga clic en Copiar.

Copia de fotografías sin ordenador

1 Cargue el papel fotográfico. Para obtener más información, consulte “Indicaciones sobre el papel
de impresión de la bandeja de papel” en la página 19.
2 Abra la cubierta superior. 3 Coloque la fotografía en el cristal del escáner. 4 Cierre la cubierta superior.
www.dell.com/supplies | support.dell.com
5 Seleccione una calidad de copia. Para obtener más información, consulte “Menús del panel del
operador” en la página 16.
6 Pulse el botón Copia color.

Modificación de las opciones de copia

1 Haga clic en Inicio Programas o Todos los programas Impresoras Dell Dell Photo AIO
Printer 922 Centro Todo en Uno Dell. Aparece el Centro Todo en Uno Dell.
2 Seleccione la cantidad de copias y el color. 3 Haga clic en Ver más opciones de copia para:
Seleccionar una calidad de copia. – Seleccionar el tamaño del papel en blanco. – Seleccionar el tamaño del documento original. – Regular la claridad del documento. – Reducir o ampliar el documento.
4 Haga clic en el botón Avanzadas para cambiar opciones como tamaño y calidad del papel.
28 Uso de la impresora
5 Haga clic en las fichas para realizar cualquier modificación.
Haga clic en la ficha: Para:
Imprimir • Seleccionar el tamaño y tipo de papel.
• Seleccionar las opciones de impresión sin bordes.
• Seleccionar la calidad de impresión.
Escanear • Seleccionar la profundidad de color y la resolución de
Mejoras de imagen • Aumentar la nitidez de imágenes borrosas.
Patrones de imagen • Suavizar la conversión de una imagen gris en un patrón de
6 Cuando termine de personalizar los valores de copia, haga clic en Aceptar y, a continuación, en
escaneo.
• Recortar de forma automática una imagen escaneada.
• Ajustar el brillo de la imagen.
• Ajustar la curva de corrección de color (gamma) de la imagen.
puntos en blanco y negro (difuminado).
• Eliminar patrones de imagen de revistas o periódicos (eliminar tramado). – Seleccionar Calidad óptima o Velocidad óptima.
• Reducir el ruido de fondo en los documentos de color.
Copiar.
Uso de la impresora 29

Escaneo

1 Encienda el ordenador y la impresora, y asegúrese de que están conectados correctamente. 2 Sitúe el documento mirando hacia abajo en el cristal del escáner y asegúrese de que la esquina
superior izquierda de la parte frontal del documento se alinea con la flecha. Para obtener más información, consulte “Colocación de documentos en el cristal del escáner” en la página 21.
3 Pulse Escanear en el panel del operador.
Aparece el Centro Todo en Uno Dell.
4 En el menú desplegable Enviar imagen escaneada a, seleccione un programa como destino del
escaneo.
5 Personalice las opciones de escaneo. 6 Haga clic en Escanear para completar el escaneo.

Escaneo de fotos

www.dell.com/supplies | support.dell.com
1 Encienda el ordenador y la impresora, y asegúrese de que están conectados correctamente. 2 Sitúe la fotografía mirando hacia abajo en el cristal del escáner y asegúrese de que la esquina
superior izquierda de la parte frontal de la fotografía se alinea con la flecha de la impresora. Para obtener más información, consulte “Colocación de documentos en el cristal del escáner” en la página 21.
3 Pulse Escanear en el panel del operador.
Aparece el Centro Todo en Uno Dell.
4 Haga clic en Ver presentación preliminar.
5 Ajuste las líneas punteadas para definir la parte de la fotografía que desea escanear.
6 En el menú desplegable Enviar imagen escaneada a, seleccione el programa de edición
fotográfica que desea utilizar.
NOTA: Si el programa que desea utilizar no aparece en la lista, seleccione Buscar más... en el menú
desplegable. En la pantalla siguiente, haga clic en Agregar para localizar e incorporar el programa a la lista.
7
Modifique los valores que desee.
8 Cuando haya terminado de personalizar la imagen, haga clic en Escanear.
Una vez que se haya procesado el documento, se abrirá el programa seleccionado.
30 Uso de la impresora
Loading...
+ 74 hidden pages