DELL 9100 User Manual [fr]

Dell™ Dimension™ 9100
numéro de service
bouton d’éjection des CD ou DVD
voyant d’activité du lecteur de CD ou DVD
FlexBays (2) pour lecteur de disquette optionnel ou lecteur de carte multimédia optionnel
connecteur de microphone
voyants de diagnostic
voyant d’activité de l’unité de disque dur
bouton d’alimentation
connecteurs USB 2.0 (2)
loquet de verrouillage du capot
connecteur d’alimentation
connecteurs de carte son (5)
carte réseau
connecteurs USB 2.0 (5)
Modèle DCTA
emplacement pour carte PCI Express x1 (1), PCI Express x16 (1), PCI Express x4 (1), PCI (3)
www.dell.com | support.dell.com
Remarques, avis et précautions
REMARQUE : Une REMARQUE fournit des informations importantes qui vous aident à mieux utiliser votre ordinateur.
AVIS : Un AVIS vous avertit d’un risque de dommage matériel ou de perte de données et vous indique comment éviter
le problème.
PRÉCAUTION : Une PRÉCAUTION indique un risque potentiel d’endommagement du matériel, de blessure corporelle
ou de mort.
Si vous avez acheté un ordinateur Dell™ de la série n, toutes les références faites dans ce document aux systèmes d’exploitation Microsoft
®
Windows® ne sont pas applicables.
____________________
Les informations de ce document sont sujettes à modifications sans préavis. © 2005Dell Inc. Tous droits réservés.
Toute reproduction sous quelque forme que ce soit sans l’autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite. Marques commerciales utilisées dans ce texte : Dell, le logo DELL, Inspiron, Dell Precision, Dimension, OptiPlex, Latitude, PowerEdge,
PowerVault, PowerApp, DellNet et PowerConnect sont des marques de Dell Inc. ; Intel , Pentium et Intel SpeedStep sont des marques déposées de Intel Corporation ; Microsoft, Windows et Outlook sont des marques déposées de Microsoft Corporation.
D’autres marques et noms commerciaux peuvent être utilisés dans ce document pour faire référence aux entités se réclamant de ces marques et de ces noms ou à leurs produits. Dell Inc. dénie tout intérêt propriétaire dans les marques et les noms commerciaux autres que les siens.
Modèle DCTA
Mars 2005 P/N X7471 Rév. A00

Contenu

Recherche d’informations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
1 Configuration et utilisation de l’ordinateur
Configuration d’une imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Câble d’imprimante
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Branchement d’une imprimante USB
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Connexion à Internet
Configuration de la connexion Internet
Lecture de CD et de DVD
Réglage du volume Réglage de l’image
Copie de CD et de DVD
Comment copier un CD ou un DVD Utilisation de CD-R et CD-RW vierges Conseils pratiques
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Utilisation d’un lecteur de carte multimédia (facultatif)
Branchement de deux moniteurs
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Branchement de deux moniteurs avec des connecteurs VGA Branchement d’un moniteur avec un connecteur VGA et d’un
moniteur avec un connecteur DVI Branchement d’un téléviseur Modification des paramètres d’affichage
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
. . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Configuration d’un réseau domestique et d’entreprise
Connexion à une carte réseau Assistant Configuration du réseau
Gestion de l’alimentation électrique
Mode attente
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Mode mise en veille prolongée Propriétés de la gestion d’alimentation
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
. . . . . . . . . . . . 20
. . . . . . . 22
. . . . . . . . . . . . . 23
Contenu 3
IEEE 1394 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Hyper-Threading
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
2 Résolution des problèmes
Conseils de dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Problèmes liés aux batteries
Problèmes liés aux lecteurs
Problèmes liés aux lecteurs de CD et de DVD Problèmes liés au disque dur
Problèmes liés à la messagerie électronique, au modem et à Internet
Messages d’erreur
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Problèmes liés au lecteur de carte multimédia
Problèmes liés au clavier
Problèmes liés aux blocages et aux logiciels
L’ordinateur ne démarre pas L’ordinateur ne répond plus Un programme ne répond plus Un programme se bloque de façon répétée Un programme a été conçu pour un précédent système
d’exploitation Windows Un écran bleu uni s’affiche Autres problèmes logiciels
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
. . . . . . . . . . . . . . . 30
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
. . . . . . . . . . . . . . . . . 34
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
. . . . . . . . . . . . . . . . . 35
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
. . . . . . . . . . . . . . . . 35
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
. . . . 31
4 Contenu
Problèmes de mémoire
Problèmes liés à la souris
Problèmes liés au réseau
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Problèmes liés à l’alimentation
Problèmes liés à l’imprimante
Problèmes liés au scanner
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Problèmes liés au son et aux haut-parleurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Aucun son émis par les haut-parleurs Les écouteurs n’émettent aucun son
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Problèmes vidéo et problèmes liés au moniteur
Si l’écran est vide Si l’écran est difficilement lisible
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
. . . . . . . . . . . . . . . . 43
3 Outils de dépannage
Voyants de diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Diagnostics Dell
Menu principal des Diagnostics Dell
Pilotes
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Qu’est-ce qu’un pilote ? Identification des pilotes Réinstallation des pilotes
Résolution des problèmes d’incompatibilité logicielle et matérielle
Restauration du système d’exploitation
Utilisation de la fonction Restauration du système de Microsoft
Utilisation de Dell PC Restore by Symantec
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
. . . . . 51
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
®
Windows
®
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
. . . . . . . . . . . . . . . . 54
4 Retrait et installation des composants
Avant de commencer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Outils recommandés Mettez votre ordinateur hors tension Avant d’intervenir à l’intérieur de votre ordinateur
Vue de face de l’ordinateur
Vue arrière de l’ordinateur
Retrait du capot de l’ordinateur
Vue intérieure de l’ordinateur
Composants de la carte système
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
. . . . . . . . . . . . . 56
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Contenu 5
Mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Présentation de la mémoire Installation de la mémoire Retrait de la mémoire
Cartes
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Cartes PCI Cartes PCI Express
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Panneaux du lecteur
Retrait du panneau du lecteur
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Retrait du cache du panneau du lecteur Remise en place du cache du panneau du lecteur Remise en place du panneau du lecteur
Lecteurs
Unité de disque dur
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Consignes générales d’installation
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Retrait d’un disque dur
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Installation d’un disque dur
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Ajout d’une deuxième unité de disque dur
Lecteur de disquette
Retrait d’un lecteur de disquette Installation d’un lecteur de disquette
Lecteur de carte multimédia
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Retrait d’un lecteur de carte multimédia Installation d’un lecteur de carte multimédia
Lecteur de CD/DVD
Retrait d’un lecteur de CD/DVD Installation d’un lecteur de CD/DVD
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
. . . . . . . . . . . . . 83
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
. . . . . . . . . . . . . . . . . 89
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
. . . . . . . . . . . . . . . 94
6 Contenu
Batterie
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Remplacement de la batterie
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Remise en place du capot de l’ordinateur
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
5 Annexe
Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Configuration du système
Présentation générale
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Ouverture du programme de configuration du système Options du programme de configuration du système Séquence d’initialisation
Effacement des mots de passe oubliés
Effacement des paramètres CMOS
Nettoyage de votre ordinateur
Ordinateur, clavier et moniteur
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Souris Lecteur de disquette CD et DVD
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Règle de support technique Dell (États-Unis uniquement)
Définition des périphériques et logiciels installés par Dell Définition des périphériques et logiciels tiers
Réglementation FCC (États-Unis seulement)
Classe A Classe B Informations d’identification FCC
Contacter Dell
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
. . . . . . . . . . . . . . 116
. . . . . . . . . . . . . . . . . 117
. . . . . . . . . 106
. . . . . . . . . . 107
. . . . . . . . . . 116
. . . . . . . 116
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Contenu 7
8 Contenu

Recherche d’informations

Que recherchez-vous ? Consultez les éléments suivants
• Informations sur la garantie
• Termes et conditions (États-Unis uniquement)
• Consignes de sécurité
• Informations sur la réglementation
• Informations relatives à l’ergonomie
• Contrat de licence utilisateur final
• Comment configurer mon ordinateur
Guide d’informations du produit Dell™
REMARQUE : Ce document est disponible au format PDF
à l’adresse support.dell.com.
Schéma d’installation
Recherche d’informations 9
Que recherchez-vous ? Consultez les éléments suivants
• Numéro de service et code de service express
• Étiquette de licence Microsoft Windows
www.dell.com | support.dell.com
Numéro de service et licence Microsoft Windows
Ces étiquettes sont situées sur votre ordinateur.
• Utilisez le numéro de service pour identifier votre ordinateur lorsque vous utilisez
support.dell.com
contactez le support technique.
• Entrez le code de service express pour faciliter l’acheminement de votre appel lorsque vous contactez le support technique. Le code de service express n’est pas disponible dans tous les pays.
ou
10 Recherche d’informations
Que recherchez-vous ? Consultez les éléments suivants
• Solutions — Conseils et astuces de dépannage, articles de techniciens, cours en ligne, questions fréquemment posées
• Forum clients — Discussion en ligne avec d’autres clients Dell
• Mises à niveau — Informations de mise à niveau pour les composants, tels que la mémoire, l’unité de disque dur et le système d’exploitation
• Service clientèle — Coordonnées des contacts, état des appels au service clientèle et des commandes, garantie et informations sur les réparations
Site Web du support Dell — support.dell.com
REMARQUE : Sélectionnez votre pays pour afficher le site
de support approprié.
REMARQUE : Les clients représentant des entreprises,
des institutions gouvernementales ou des institutions d’enseignement peuvent également utiliser le Site Web personnalisé de support technique de Dell Premier à l’adresse premier.support.dell.com. Il se peut que ce site ne soit pas disponible dans tous les pays.
• Service et support — État des appels au service clientèle et historique du support, contrat de service, discussions en ligne avec le support technique
• Référence — Documentation sur l’ordinateur, détails sur la configuration de mon ordinateur, caractéristiques produit et livres blancs
• Téléchargements — Pilotes certifiés, correctifs et mises à jour logicielles
• Desktop System Software (DSS) — Si vous réinstallez le système d’exploitation de votre ordinateur, vous devez également réinstaller l’utilitaire DSS. DSS fournit des mises à jour critiques pour votre système d’exploitation et un support technique pour les lecteurs de disquette USB Dell™ 3,5 pouces, les processeurs Intel
®
Pentium®M, les lecteurs optiques et les périphériques USB. DSS est nécessaire au bon fonctionnement de votre ordinateur Dell. Ce logiciel détecte automatiquement votre ordinateur et son système d’exploitation et installe les mises à jour correspondant à votre configuration.
Pour télécharger Desktop System Software :
1
Visitez le site
Downloads (Téléchargements)
2
Entrez votre numéro de service ou le modèle du produit.
3
Dans le menu déroulant
(Catégorie de téléchargement)
4
Sélectionnez le système d’exploitation et la langue de votre ordinateur, et cliquez sur
5
Sous
Select a Device (Sélectionnez un périphérique)
parcourez la liste jusqu’à
support.dell.com
Download Category
System and Configuration
et cliquez sur
.
, cliquez sur
All (Toutes)
Submit (Soumettre)
Utilities (Utilitaires système et utilitaires de configuration)
et cliquez sur
Software (Logiciel système de bureau Dell)
Dell Desktop System
.
.
.
,
Recherche d’informations 11
Que recherchez-vous ? Consultez les éléments suivants
• Comment utiliser Windows XP
• Documentation sur mon ordinateur
• Documentation pour les périphériques (pour un modem, par exemple)
Centre d’aide et de support technique de Windows
1
Cliquez sur le bouton
Help and Support (Aide et support)
2
Tapez un mot ou une phrase pour décrire votre problème, puis cliquez sur l’icône représentant une flèche.
3
Cliquez sur la rubrique qui décrit votre problème.
4
Suivez les instructions qui s’affichent à l’écran.
www.dell.com | support.dell.com
Start (Démarrer)
.
, puis sur
12 Recherche d’informations

Configuration et utilisation de l’ordinateur

Configuration d’une imprimante

AVIS : Effectuez la configuration du système d’exploitation avant de connecter une imprimante
à cet ordinateur.
Reportez-vous à la documentation fournie avec l’imprimante pour obtenir des informations sur la configuration, notamment :
Obtenir et installer des pilotes à jour
Brancher l’imprimante à votre ordinateur
Charger du papier et installer la cartouche de toner ou d’encre
Contacter le fabricant de l’imprimante pour obtenir une assistance technique
Câble d’imprimante
L’imprimante se connecte à l’ordinateur avec un câble USB. Il est possible que l’imprimante soit livrée sans câble. Par conséquent, si vous achetez un câble séparément, assurez-vous qu’il est compatible avec votre imprimante. Si vous achetez un câble d’imprimante au moment de l’achat de votre ordinateur, il est possible qu’il soit livré avec ce dernier.
Configuration et utilisation de l’ordinateur 13
Branchement d’une imprimante USB
REMARQUE : Vous pouvez connecter des périphériques USB pendant que l’ordinateur est sous tension.
1
Effectuez la configuration du système d’exploitation, si vous ne l’avez pas déjà fait.
2
Installez le pilote d’imprimante si nécessaire. Consultez la documentation livrée avec l’imprimante.
3
Branchez le câble USB de l’imprimante aux connecteurs USB de l’ordinateur et de l’imprimante. Les connecteurs USB ne s’insèrent que dans un seul sens.
connecteur USB de l’ordinateur
www.dell.com | support.dell.com

Connexion à Internet

REMARQUE : Les fournisseurs de services Internet (ISP) et leurs offres varient selon les pays.
Pour vous connecter à Internet, vous devez disposer d’un modem ou d’une connexion réseau et d’un fournisseur de services Internet (ISP), tel que AOL ou MSN. Votre fournisseur de services Internet vous proposera une ou plusieurs des options de connexion Internet suivantes :
Connexions d’accès à distance qui offrent un accès à Internet par l’intermédiaire d’une ligne téléphonique. Ces connexions sont beaucoup plus lentes que les connexions DSL ou modem par câble.
Connexions DSL qui offrent un accès haut débit à Internet par l’intermédiaire d’une ligne téléphonique existante. Avec une connexion DSL, vous pouvez accéder à Internet et utiliser votre téléphone sur la même ligne simultanément.
Connexions modem par câble qui offrent un accès à Internet à haute vitesse par l’intermédiaire de la ligne TV câblée locale.
REMARQUE : Si vous utilisez une connexion d’accès à distance, vous devez disposer d’une carte
d’expansion PCI complémentaire.
câble USB de l’imprimante
connecteur USB de l’imprimante
14 Configuration et utilisation de l’ordinateur
Si vous utilisez une connexion d’accès à distance, connectez une ligne téléphonique au connecteur du modem sur votre ordinateur et à la prise téléphonique murale avant de configurer la connexion Internet. Si vous utilisez une connexion DSL ou modem par câble, contactez votre fournisseur de services Internet pour obtenir les instructions de configuration.
Configuration de la connexion Internet
Pour configurer une connexion AOL ou MSN :
1
Enregistrez et quittez tous les programmes d’application et les fichiers ouverts.
2
Double-cliquez sur l’icône
3
Suivez les instructions qui s’affichent à l’écran pour terminer la configuration.
Si vous ne disposez pas de l’icône configurer une connexion Internet avec un autre fournisseur de services Internet :
1
Enregistrez et quittez tous les programmes d’application et les fichiers ouverts.
2
Cliquez sur le bouton L’
Assistant Nouvelle Connexion Internet
3
Cliquez sur
4
Dans la fenêtre suivante, cliquez sur l’option appropriée :
Connect to the Internet (Connexion à Internet)
Si vous n’avez pas de fournisseur de services Internet et souhaitez en sélectionner un, cliquez sur
Choose from a list of Internet service providers (Choisir dans une liste de
fournisseurs de services Internet)
Si vous avez déjà reçu les informations de configuration de votre fournisseur de services Internet, mais pas le CD de configuration, cliquez sur
(Configurer ma connexion manuellement)
Si vous avez un CD, cliquez sur
par mon fournisseur de services Internet)
5
Cliquez sur
Next (Suivant)
Si vous avez sélectionné
connexion)
, passez à l’étape 6. Sinon, suivez les instructions qui s’affichent à l’écran pour
terminer la configuration.
REMARQUE : Si vous ne savez pas quel type de connexion sélectionner, contactez votre fournisseur
de services Internet.
6
Cliquez sur l’option appropriée sous
(Comment voulez-vous vous connecter à Internet ?)
7
Utilisez les informations fournies par votre fournisseur de services Internet pour terminer la configuration.
En cas de problèmes de connexion, reportez-vous à la section « Problèmes liés à la messagerie électronique, au modem et à Internet » page 31. Si vous ne pouvez pas vous connecter à Internet alors que vous l’avez déjà fait auparavant, il est possible que le fournisseur de services Internet subisse une interruption de services. Contactez-le pour vérifier l’état des services ou essayez de vous connecter ultérieurement.
MSN Explorer
MSN Explorer
Start (Démarrer)
ou
AOL
ou
AOL
, puis sur
sur le bureau Microsoft® Windows®.
sur votre bureau ou si vous souhaitez
Internet Explorer
.
s’affiche.
.
.
Set up my connection manually
.
Use the CD I got from an ISP (Utiliser le CD fourni
.
.
Set up my connection manually (Configuration manuelle de la
How do you want to connect to the Internet?
, puis cliquez sur
Next (Suivant)
.
Configuration et utilisation de l’ordinateur 15

Lecture de CD et de DVD

AVIS : N’exercez aucune pression vers le bas sur le plateau pour CD ou DVD lorsque vous l’ouvrez ou le
fermez. Laissez le plateau fermé lorsque vous n’utilisez pas le lecteur.
AVIS : Ne déplacez pas l’ordinateur pendant la lecture de CD ou de DVD.
1
Appuyez sur le bouton d’éjection se trouvant sur le devant du lecteur.
2
Placez le disque, étiquette vers le haut, au centre du plateau.
www.dell.com | support.dell.com
3
Appuyez sur le bouton d’éjection, puis poussez le plateau délicatement.
Pour formater des CD afin d’y enregistrer des données, pour créer des CD de musique ou pour copier des CD, veuillez consulter le logiciel de gravure CD qui a été livré avec votre ordinateur.
REMARQUE : Assurez-vous d’être en règle avec les lois relatives au droit d’auteur lorsque vous
créez des CD.
Tout lecteur de CD possède les boutons de base suivants :
Lecture
Marche arrière dans la plage en cours
Pau se
Marche avant dans la plage en cours
Arrêt
Retour à la plage précédente
16 Configuration et utilisation de l’ordinateur
Éjecter
Passer à la plage suivante
Tout lecteur de DVD possède les boutons de base suivants :
Arrêt
Redémarrer le chapitre en cours
Lecture
Avance rapide
Pau se
Retour rapide
Avancer d’une image en mode Pause
Passer au titre ou au chapitre suivant
Lecture continue du titre ou du chapitre en cours
Retour au titre ou au chapitre précédent
Éjecter
Pour plus d’informations sur la lecture de CD ou de DVD, cliquez sur
Help (Aide)
de CD ou de DVD (si la fonction est disponible).
Réglage du volume
REMARQUE : Si les haut-parleurs sont mis en sourdine, vous ne pouvez pas entendre le son du
CD ou du DVD.
1
Cliquez sur le bouton
Acessories (Accessoires) → Entertainment (Divertissement) Control (Contrôle du volume)
2
Dans la fenêtre colonne
Volume Control (Contrôle du volume)
afin d’augmenter ou de diminuer le volume.
Pour plus d’informations sur les options de contrôle du volume, cliquez sur fenêtre
Volume Control (Contrôle du volume)
Start (Démarrer)
, pointez vers
All Programs (Tous les programmes)
.
Volume Control (Contrôle du volume)
et faites-la glisser vers le haut ou vers le bas
.
, puis cliquez sur
, cliquez sur la barre située dans la
Help (Aide)
Configuration et utilisation de l’ordinateur 17
dans le lecteur
Volume
dans la
Réglage de l’image
Si un message d’erreur vous informe que la résolution et la profondeur de couleur en cours utilisent trop de mémoire et empêchent la lecture du DVD, réglez les propriétés d’affichage comme suit :
1
Cliquez sur le bouton
2
Sous
Pick a category (Choisissez une catégorie)
(Apparence et thèmes)
3
Sous
Pick a task (Choisissez une tâche)
la résolution de l’affichage)
4
Dans la fenêtre
résolution de l’écran
5
www.dell.com | support.dell.com
Cliquez sur le menu déroulant sous
Medium (16 bit) (Moyen 16 bits)
6
Cliquez sur OK.

Copie de CD et de DVD

REMARQUE : Assurez-vous d’être en règle avec les lois relatives au droit d’auteur lorsque vous
créez des CD.
Cette section s’applique uniquement aux ordinateurs qui disposent d’un lecteur combo CD-R, CD-RW, DVD+RW, DVD+R ou combo DVD/CD-RW.
REMARQUE : Les types de lecteurs de CD ou de DVD proposés par Dell peuvent varier d’un
pays à l’autre.
Les instructions ci-après décrivent comment effectuer une copie exacte d’un CD ou d’un DVD. Vous pouvez également utiliser Sonic RecordNow à d’autres fins, notamment la création de CD à partir de fichiers audio sur votre ordinateur et la création de CD MP3. Pour obtenir des instructions, consultez la documentation de Sonic RecordNow livrée avec l’ordinateur. Ouvrez Sonic RecordNow, cliquez sur le point d’interrogation dans l’angle supérieur droit de l’écran, puis cliquez sur
(Aide de RecordNow)
Start (Démarrer)
, puis sur
Control Panel (Panneau de configuration)
, cliquez sur
.
, cliquez sur
Change the screen resolution (Changer
.
Display Propriétés (Propriétés de l’affichage)
et faites-la glisser pour définir une résolution de
Color quality (Qualité couleur)
.
ou
RecordNow Tutorial (Tutoriel de RecordNow)
Appearance and Themes
, cliquez sur la barre de
800 x 600 pixels
, puis cliquez sur
RecordNow Help
.
.
.
Comment copier un CD ou un DVD
REMARQUE : Si vous disposez d’un lecteur combo DVD/CD-RW et que vous avez des problèmes
d’enregistrement, recherchez tout d’abord les correctifs logiciels disponibles sur le site de support technique Sonic à l’adresse support.sonic.com.
Actuellement, cinq formats de DVD réinscriptibles sont disponibles : DVD+R, DVD+RW, DVD-R, DVD-RW et DVD-RAM. Les lecteurs de DVD réinscriptibles installés sur les ordinateurs Dell™ peuvent écrire sur les supports DVD+R et DVD+RW et lire les supports DVD-R et DVD-RW. Cependant, les lecteurs de DVD réinscriptibles n’écrivent pas sur les supports DVD-RAM et peuvent ne pas les lire. En outre, les lecteurs de DVD disponibles dans le commerce pour les systèmes home cinéma peuvent ne pas lire les cinq formats.
REMARQUE : La plupart des CD vendus disposent de la protection des droits d’auteur et ne peuvent pas
être copiés à l’aide de Sonic RecordNow.
18 Configuration et utilisation de l’ordinateur
1
Cliquez sur le bouton
Sonic → RecordNow!
2
Cliquez sur l’onglet audio ou sur l’onglet de données en fonction du type de CD ou de DVD que vous voulez copier.
3
Cliquez sur
4
Pour copier le CD ou le DVD :
Si vous disposez d’un lecteur de CD ou de DVD
• et cliquez sur un dossier temporaire sur le disque dur.
Lorsque vous y êtes invité, insérez un CD ou un DVD vierge dans le lecteur de CD ou de DVD, puis cliquez sur
Exact Copy (Copie exacte)
Start (Démarrer)
, puis cliquez sur RecordNow!
Copy (Copier)
, pointez sur
.
. L’ordinateur lit le CD ou le DVD source et le copie dans
OK
.
All Programs (Tous les programmes) →
, vérifiez que les paramètres sont corrects
Si vous disposez de deux lecteurs de CD ou de DVD
• avez inséré votre CD ou DVD source, puis cliquez sur les données du CD ou du DVD sur le CD ou le DVD vierge.
Une fois la copie du CD ou du DVD source terminée, le CD ou le DVD gravé s’éjecte automatiquement.
, sélectionnez celui dans lequel vous
Copy (Copier)
. L’ordinateur copie
Utilisation de CD-R et CD-RW vierges
Votre lecteur de CD-RW peut écrire sur deux types de supports d’enregistrement différents : CD-R et CD-RW (notamment des CD-RW ultrarapides). Utilisez des disques CD-R pour enregistrer de la musique ou pour stocker de façon permanente des fichiers de données. Après avoir créé un CD-R, vous ne pouvez pas écrire de nouveau sur ce disque (consultez la documentation Sonic pour plus d’informations). Utilisez des CD-RW vierges pour écrire, écraser, réécrire ou effectuer une mise à jour sur CD.
Votre lecteur de DVD réinscriptible peut écrire sur quatre types de supports d’enregistrement différents : CD-R et CD-RW (notamment des CD-RW ultrarapides), DVD+R et DVD+RW. Des DVD+R vierges peuvent être utilisés pour stocker de façon permanente de grandes quantité de données. Après avoir créé un disque DVD+R, il se peut que vous ne parveniez pas à réécrire sur ce disque si celui-ci est « finalisé » ou « fermé » lors de la phase finale du processus de création du disque. Utilisez des DVD+RW vierges si vous envisagez d’effacer, de réécrire ou de mettre à jour vos informations sur ce disque ultérieurement.
Conseils pratiques
Utilisez l’Explorateur Microsoft® Windows® pour glisser-déplacer des fichiers sur un CD-R ou un CD-RW uniquement après avoir démarré Sonic RecordNow et avoir ouvert un projet RecordNow.
Vous devez utiliser des CD-R pour graver des CD de musique que vous souhaitez écouter sur une chaîne stéréo. Les CD-RW ne sont pas lus par les chaînes stéréo personnelles ou de voiture.
Vous pouvez créer des DVD audio avec Sonic RecordNow.
Configuration et utilisation de l’ordinateur 19
Les fichiers de musique MP3 ne peuvent être lus que sur des lecteurs MP3 ou sur des ordinateurs qui disposent d’un logiciel MP3.
Ne gravez pas un CD-R ou un CD-RW vierge à sa capacité maximale ; par exemple, ne copiez pas un fichier de 650 Mo sur un disque vierge de 650 Mo. Le lecteur CD-RW doit disposer de 1 ou 2 Mo de libre sur le CD pour finaliser l’enregistrement.
Utilisez un CD-RW vierge pour vous exercer à l’enregistrement sur CD et vous familiariser avec les techniques d’enregistrement. Si vous faites une erreur, vous pouvez effacer les données du CD-RW et recommencer. Vous pouvez également utiliser des CD-RW pour tester les projets de fichiers de musique avant d’enregistrer le projet sur un CD-R vierge.
Pour plus d’informations, visitez le site Web de support Sonic à l’adresse
support.sonic.com
.
www.dell.com | support.dell.com

Utilisation d’un lecteur de carte multimédia (facultatif)

Utilisez le lecteur de carte multimédia pour transférer des données directement sur votre ordinateur. Ce lecteur prend en charge les types de mémoire suivants :
Carte xD-Picture
SmartMedia (SMC)
CompactFlash Type I et II (CF I/II)
Carte MicroDrive
Carte SecureDigital (SD)
MultiMediaCard (MMC)
Memory Stick (MS/MS Pro)
20 Configuration et utilisation de l’ordinateur
Pour plus d’informations sur l’installation d’un lecteur de carte multimédia, reportez-vous à la section « Installation d’un lecteur de carte multimédia » page 94.
Memory Stick
Carte xD-Picture et SmartMedia (SMC)
CompactFlash Type I et II (CF I/II) et carte MicroDrive
Carte SecureDigital (SD)/ MultiMediaCard (MMC)
(MS/MS Pro)
Pour utiliser le lecteur de carte multimédia :
1
Vérifiez le support ou la carte pour déterminer le sens d’insertion approprié.
2
Faites glisser le support ou la carte dans l’emplacement approprié jusqu’à ce qu’il soit complètement installé dans le connecteur.
Si vous sentez une résistance, ne forcez pas sur le support ou sur la carte. Vérifiez l’orientation de la carte, puis réessayez.

Branchement de deux moniteurs

PRÉCAUTION : Avant de lancer toute procédure de cette section, suivez les instructions de sécurité
fournies dans le Guide d’informations du produit.
REMARQUE : Si vous branchez deux moniteurs équipés de connecteurs VGA, vous devez disposer
de l’adaptateur DVI optionnel. Si vous branchez deux moniteurs écran plat, au moins un doit être équipé d’un connecteur VGA. Si vous branchez un téléviseur, vous ne pouvez brancher qu’un moniteur (VGA ou DVI) en plus sur le téléviseur.
Configuration et utilisation de l’ordinateur 21
Si vous avez acquis une carte graphique qui prend en charge deux moniteurs, suivez ces instructions pour brancher et activer vos moniteurs. Ces instructions vous indiquent comment brancher deux moniteurs (chacun avec un connecteur VGA), un moniteur avec un connecteur VGA et un moniteur avec un connecteur DVI ou un téléviseur.
Branchement de deux moniteurs avec des connecteurs VGA
1
Suivez les procédures de la section « Avant de commencer » page 55.
2
Branchez l’un des moniteurs au connecteur VGA (bleu) situé à l’arrière de l’ordinateur.
3
Branchez l’autre moniteur à l’adaptateur DVI optionnel et branchez l’adaptateur DVI au connecteur DVI (blanc) situé à l’arrière de l’ordinateur.
www.dell.com | support.dell.com
adaptateur DVI optionnel
Branchement d’un moniteur avec un connecteur VGA et d’un moniteur avec un connecteur DVI
1
Suivez les procédures de la section « Avant de commencer » page 55.
2
Branchez le connecteur VGA situé sur l’ordinateur au connecteur VGA (bleu) situé à l’arrière de l’ordinateur.
3
Branchez le connecteur DVI situé sur l’autre moniteur au connecteur DVI (blanc) situé à l’arrière de l’ordinateur.
connecteur DVI (blanc)
connecteur sortie TV
connecteur VGA (bleu)
22 Configuration et utilisation de l’ordinateur
Branchement d’un téléviseur
REMARQUE : Pour brancher un téléviseur à votre ordinateur, vous devez acquérir un câble S-video,
disponible dans la plupart des magasins de fournitures électroniques. Votre ordinateur n’est pas livré avec un câble S-video.
1
Suivez les procédures de la section « Avant de commencer » page 55.
2
Branchez une extrémité du câble S-video au connecteur sortie TV situé à l’arrière de l’ordinateur.
3
Branchez l’autre extrémité du câble S-video au connecteur entrée S-video situé sur votre téléviseur.
4
Branchez le moniteur VGA ou DVI.
Modification des paramètres d’affichage
1
Après avoir branché le(s) moniteur(s) sur le téléviseur, mettez l’ordinateur sous tension. Le bureau Microsoft
2
Activez le mode clonage ou bureau étendu dans les paramètres d’affichage.
En mode clonage, les deux moniteurs affichent la même image.
En mode bureau étendu, vous pouvez faire glisser des objets d’un bureau sur l’autre, ce qui permet de doubler efficacement l’espace de travail visible.
Pour plus d’informations sur la modification des paramètres d’affichage de votre carte graphique, reportez-vous au guide d’utilisation dans le Centre d’aide et de support (cliquez sur le bouton
Start (Démarrer) utilisateur et système)
de votre carte graphique).
, sur
®
Windows® s’affiche sur le moniteur principal.
Help and Support (Aide et support)
, sur
Device guides (Guide des périphériques)
, sur
User and system guides (Guides
, puis cliquez sur le guide

Configuration d’un réseau domestique et d’entreprise

Connexion à une carte réseau
AVIS : Branchez le câble réseau au connecteur de carte réseau de l’ordinateur. Ne branchez pas le
câble réseau sur le connecteur modem de l’ordinateur. Ne branchez pas de câble réseau sur une prise jack téléphonique murale.
1
Connectez le câble réseau au connecteur de carte réseau situé à l’arrière de l’ordinateur. Insérez le câble jusqu’à ce qu’il s’enclenche, puis tirez-le doucement pour vous assurer
qu’il est bien fixé.
2
Connectez l’autre extrémité du câble réseau à un périphérique réseau.
Configuration et utilisation de l’ordinateur 23
carte réseau vidéo
www.dell.com | support.dell.com
périphérique réseau
connecteur de carte réseau de l’ordinateur
câble réseau
Assistant Configuration du réseau
Le système d’exploitation Microsoft® Windows®XP dispose d’un Assistant Configuration réseau qui vous guide dans la procédure de partage des fichiers, des imprimantes ou d’une connexion Internet entre ordinateurs présents au sein d’un réseau familial ou d’une petite entreprise.
1
Cliquez sur le bouton
Accessories (Accessoires) (Assistant Configuration réseau)
2
Dans l’écran d’accueil, cliquez sur
3
Cliquez sur
REMARQUE : Sélection de la méthode de connexion Cet ordinateur se connecte directement à Internet
active le pare-feu intégré fourni avec Windows XP Service Pack.
4
Terminez la liste de vérification et les préparations requises.
5
Revenez à l’Assistant Configuration du réseau et suivez les instructions qui s’affichent à l’écran.
Checklist for creating a network (Liste de vérification pour la création d’un réseau)
Start (Démarrer)
Communications
.
Next (Suivant)
, pointez sur
, puis cliquez sur
.
All programs (Tous les programmes) →
Network Setup Wizard

Gestion de l’alimentation électrique

Les fonctions de gestion d’alimentation de Microsoft® Windows® XP peuvent réduire la consommation d’électricité de votre ordinateur lorsqu’il est allumé mais que vous ne l’utilisez pas. Vous pouvez réduire la consommation du moniteur ou du disque dur ou utiliser le mode attente ou le mode mise en veille prolongée pour réduire la consommation électrique de l’ensemble de l’ordinateur. Lorsque l’ordinateur quitte un mode économie d’énergie, le bureau Windows est rétabli à l’état exact dans lequel il se trouvait avant que l’ordinateur passe en mode économie d’énergie.
REMARQUE :
non disponibles sous Windows XP Édition familiale. Lorsqu’un ordinateur sous Windows XP Professionnel est connecté à un réseau, diverses options relatives à la sécurité et à la mise en réseau apparaissent dans des fenêtres différentes.
Windows XP Professionnel présente des fonctionnalités de sécurité et de mise en réseau
.
24 Configuration et utilisation de l’ordinateur
Mode attente
Le mode attente économise l’énergie en désactivant l’affichage et le disque dur au terme d’une temporisation. Lorsque vous quittez ce mode, l’ordinateur retourne à son état précédent.
Pour définir le lancement automatique du mode attente au terme d’une période d’inactivité déterminée :
1
Cliquez sur le bouton
2
Sous
Pick a category (Choisir une catégorie)
(Performances et maintenance)
3
Sous
or pick a Control Panel icon (ou choisir une icône du Panneau de configuration)
cliquez sur
Power Options (Options d’alimentation)
Start (Démarrer)
.
, puis sur
, cliquez sur
Control Panel (Panneau de configuration)
Performance and Maintenance
,
.
Pour activer immédiatement le mode attente sans passer par la période d’inactivité, cliquez sur le bouton
Stand by (Attente)
et
Start (Démarrer)
.
, puis successivement sur
Turn Off Computer (Arrêter l’ordinateur)
Pour quitter le mode attente, appuyez sur une touche du clavier ou déplacez la souris.
AVIS : En cas de panne secteur quand l’ordinateur est en mode attente, des pertes de données
sont possibles.
Mode mise en veille prolongée
Le mode mise en veille prolongée permet d’économiser l’énergie en copiant les données système dans une zone réservée sur l’unité de disque dur, puis en éteignant complètement l’ordinateur. Lorsque l’ordinateur quitte le mode mise en veille prolongée, le bureau est rétabli à l’état exact dans lequel il se trouvait avant que l’ordinateur passe en mode mise en veille prolongée.
Pour activer le mode mise en veille prolongée :
1
Cliquez sur le bouton
2
Sous
Pick a category (Choisir une catégorie)
(Performances et maintenance)
3
Sous
or pick a Control Panel icon (ou choisir une icône du Panneau de configuration)
cliquez sur
4
Réglez les paramètres pour le mode mise en veille prolongée sous les onglets
Power Options (Options d’alimentation)
(Modèles d’alimentation) prolongée)
.
Pour quitter le mode mise en veille prolongée peut mettre quelques instants à quitter le mode mise en veille prolongée. Le fait d’appuyer sur une touche du clavier ou de déplacer la souris ne permet pas de revenir en mode normal, car le clavier et la souris ne fonctionnent pas pendant que l’ordinateur est en mode mise en veille prolongée.
Start (Démarrer)
, puis sur
, cliquez sur
.
,
Advanced (Paramètres avancés)
,
appuyez sur le bouton d’alimentation. L’ordinateur
Control Panel (Panneau de configuration)
Performance and Maintenance
,
.
Power Schemes
et
Hibernate (Mise en veille
.
.
Configuration et utilisation de l’ordinateur 25
Dans la mesure où le mode mise en veille prolongée nécessite la présence d’un fichier spécial sur votre disque dur ainsi qu’une quantité d’espace disque suffisante pour stocker le contenu de la mémoire, Dell crée un fichier de taille appropriée pour le mode mise en veille prolongée avant de vous livrer l’ordinateur. Si le disque dur de l’ordinateur est endommagé, Windows XP recrée automatiquement le fichier de mise en veille prolongée.
Propriétés de la gestion d’alimentation
Définissez vos paramètres pour les modes attente et mise en veille prolongée, et les autres paramètres d’alimentation dans la fenêtre Pour accéder à la fenêtre
1
Cliquez sur le bouton
www.dell.com | support.dell.com
2
Sous
Pick a category (Choisir une catégorie)
(Performances et maintenance)
3
Sous
or pick a Control Panel icon (ou choisir une icône du Panneau de configuration)
cliquez sur
4
Réglez les paramètres d’alimentation sous les onglets
d’alimentation)
Onglet Power Schemes (Modèles d’alimentation)
Chaque paramètre d’alimentation standard est appelé un mode. Si vous voulez sélectionner un modèle Windows standard installé sur votre ordinateur, choisissez-en un dans le menu déroulant
Power schemes (Modèles d’alimentation)
les champs situés au-dessous du nom du modèle. Chaque modèle contient différents paramètres qui permettent de lancer le mode attente ou le mode mise en veille prolongée, et d’éteindre le moniteur ou le disque dur.
Le menu déroulant
Always On (Toujours actif)
sans économie d’énergie.
Home/Office Desk (PC de bureau ou familial)
au bureau ou à la maison et n’avez pas besoin d’économie d’énergie.
Presentation (Présentation)
(sans économie d’énergie).
Minimal Power Management (Gestion d’alimentation minimale)
utiliser votre ordinateur avec une économie d’énergie minimale.
Max Battery (Niveau de batterie maximal)
de longues périodes et qu’il est alimenté par des batteries.
Power Options Properties (Propriétés des options d’alimentation)
Power Options Properties (Propriétés de la gestion d’alimentation)
Start (Démarrer)
Power Options (Options d’alimentation)
,
Advanced (Paramètres avancés)
Power schemes (Modèles d’alimentation)
(valeur par défaut) — si vous souhaitez utiliser votre ordinateur
— si vous souhaitez utiliser votre ordinateur sans interruption
, puis sur
.
. Les paramètres de chaque modèle apparaissent dans
Control Panel (Panneau de configuration)
, cliquez sur
et
Hibernate (Mise en veille prolongée)
— si vous utilisez votre ordinateur
— si vous utilisez un ordinateur portable pendant
Performance and Maintenance
.
Power Schemes (Modèles
affiche les modèles suivants :
— si vous souhaitez
.
:
.
,
.
26 Configuration et utilisation de l’ordinateur
Si vous voulez modifier les paramètres par défaut d’un mode, cliquez sur le menu déroulant dans les champs
System stand by (Mise en attente du système) système)
Turn off monitor (Éteindre le moniteur), Turn off hard disks (Éteindre les disques durs)
et
System hibernates (Mise en veille prolongée du
, puis sélectionnez un délai d’attente dans la liste qui s’affiche. Lorsque vous modifiez le délai d’attente dans un champ de modèle, les paramètres par défaut du schéma sont modifiés définitivement, sauf si vous cliquez sur
Save As (Enregistrer sous)
et que vous entrez un nouveau
nom pour le modèle modifié.
AVIS : Si vous configurez l’unité de disque dur (disque dur) de sorte qu’elle s’arrête avant le moniteur,
votre ordinateur peut sembler être bloqué. Pour revenir en mode normal, appuyez sur n’importe quelle touche du clavier ou cliquez avec la souris. Pour éviter ce problème, réglez le moniteur de sorte qu’il s’arrête toujours avant l’unité de disque dur.
Onglet Advanced (Paramètres avancés)
L’onglet
Advanced (Paramètres avancés)
vous permet de :
Placer les icônes des options d’alimentation dans la barre des tâches Windows pour un accès rapide.
Configurer l’ordinateur de sorte qu’il vous demande le mot de passe Windows avant de reprendre le fonctionnement normal à partir du mode attente ou du mode mise en veille prolongée.
Programmer le bouton d’alimentation de sorte qu’il active le mode attente ou le mode mise en veille prolongée ou qu’il mette l’ordinateur hors tension.
Pour programmer ces fonctions, cliquez sur une option dans le menu déroulant correspondant, puis cliquez sur
OK
.
,
Onglet Hibernate (Mise en veille prolongée)
L’ o n g l e t
Hibernate (Mise en veille prolongée)
vous permet d’activer ce mode. Si vous souhaitez
utiliser les paramètres de mise en veille prolongée que vous avez définis sous l’onglet
(Modèles d’alimentation) mise en veille prolongée)
, cochez la case
dans l’onglet
Enable hibernate support (Activer la prise en charge de la
Hibernate (Mise en veille prolongée)
.
Pour obtenir de plus amples informations sur les options de gestion d’alimentation :
1
Cliquez sur le bouton
2
Dans la fenêtre
maintenance (Performance et maintenance)
3
Dans la fenêtre
Start (Démarrer)
Help and Support (Aide et support)
, puis sur
Help and Support (Aide et support)
, cliquez sur
Performance and
.
Performance and maintenance (Performance et maintenance)
Conserving power on your computer (Économiser l’énergie de votre ordinateur)
Configuration et utilisation de l’ordinateur 27
Power Schemes
.
, cliquez sur
.

IEEE 1394

IEEE 1394 est une interface numérique pouvant transmettre de grandes quantités de données entre ordinateurs et périphériques. L’utilisation de la norme IEEE 1394 avec des périphériques multimédia est idéale car le transfert des données et des fichiers volumineux est accéléré, ce qui permet à un ordinateur de se connecter directement à des périphériques tels que des caméras numériques.
REMARQUE : Le connecteur peut accepter des périphériques IEEE 1394 à quatre broches avec
un adaptateur.
Votre ordinateur peut être équipé d’un connecteur avant IEEE 1394 optionnel (reportez-vous à la section « Vue de face de l’ordinateur » page 57). Ce connecteur est disponible uniquement si vous avez aquis une carte complémentaire qui utilise IEEE 1394. Pour aquérir une carte, contactez Dell.
www.dell.com | support.dell.com

Hyper-Threading

Hyper-Threading est une technologie Intel® qui améliore les performances globales de l’ordinateur en permettant à un processeur physique de fonctionner comme deux processeurs logiques capables d’exécuter certaines tâches en simultané. Il est recommandé d’utiliser le système d’exploitation Microsoft pour tirer parti de la technologie Hyper-Threading. Même si de nombreux programmes peuvent bénéficier de la technologie Hyper-Threading, certains n’ont pas été spécialement optimisés dans ce but. Il faut donc envisager une mise à jour de ces programmes. Pour obtenir des mises à jour et des informations sur l’utilisation de votre logiciel avec la technologie Hyper-Threading, contactez l’éditeur du logiciel.
Pour savoir si votre ordinateur utilise la technologie Hyper-Threading :
1
2 3
Vous pouvez activer ou désactiver Hyper-Threading au niveau de la configuration du système. Pour plus d’informations sur l’accès à la configuration du système, reportez-vous à la section page 106. Pour plus d’informations sur la technologie Hyper-Threading, consultez la Base de connaissances du site Web de support technique Dell à l’adresse
®
Windows® XP Service Pack 1 (SP1) ou version ultérieure car Windows XP est optimisé
Cliquez sur le bouton
(Poste de travail)
Cliquez sur Dans la fenêtre
plus (+) situé en regard de est activée, le processeur est mentionné deux fois.
Start (Démarrer)
, puis cliquez sur
Hardware (Matériel)
Device Manager (Gestionnaire de périphériques)
Processors (Processeurs)
, cliquez avec le bouton droit sur
Properties (Propriétés)
, puis sur
Device Manager (Gestionnaire de périphériques)
. Si la technologie Hyper-Threading
.
, cliquez sur le signe
support.dell.com
My Computer
.
.
28 Configuration et utilisation de l’ordinateur

Résolution des problèmes

Conseils de dépannage

Lorsque vous dépannez votre ordinateur, suivez les conseils ci-dessous :
Si vous avez ajouté ou supprimé une pièce avant que le problème n’apparaisse, consultez à nouveau les procédures d’installation et assurez-vous que la pièce est correctement installée.
Si un périphérique ne fonctionne pas, vérifiez qu’il est correctement connecté.
Si un message d’erreur apparaît à l’écran, écrivez le message exact. Ce message peut aider le personnel du support technique à diagnostiquer et à résoudre le(s) problème(s).
Si un message d’erreur apparaît dans un programme, reportez-vous à la documentation du programme.
Si l’initialisation sur votre système d’exploitation est impossible après avoir modifié les paramètres de fonctionnement SATA, restaurez les paramètres et essayez à nouveau d’initialiser sur le système d’exploitation.

Problèmes liés aux batteries

PRÉCAUTION : Une nouvelle batterie mal installée risque d’exploser. Remplacez la batterie uniquement
par une batterie de type identique ou équivalent recommandé par le fabricant. Jetez les batteries usagées selon les instructions données par le fabricant.
PRÉCAUTION : Avant de lancer toute procédure de cette section, suivez les instructions de sécurité
fournies dans le Guide d’informations du produit.
REMPLACEZ LA BATTERIE Si vous devez redéfinir les informations d’heure et de date chaque fois
que vous mettez l’ordinateur sous tension, ou s’il affiche une heure ou une date erronée au démarrage, remplacez la batterie (voir page 99). Si la batterie ne fonctionne toujours pas correctement, contactez Dell (reportez-vous à la page 118).
Résolution des problèmes 29

Problèmes liés aux lecteurs

PRÉCAUTION : Avant de lancer toute procédure de cette section, suivez les instructions de sécurité
fournies dans le Guide d’informations du produit.
VÉRIFIEZ QUE MICROSOFT® WINDOWS® RECONNAÎT LE LECTEUR Cliquez sur le bouton
Start (Démarrer), puis sur My Computer (Poste de travail). Si le lecteur de disquette, de CD ou de DVD n’est pas répertorié, effectuez une analyse complète avec votre logiciel anti-virus pour rechercher d’éventuels virus et les supprimer. Les virus peuvent parfois empêcher Windows de reconnaître le lecteur.
www.dell.com | support.dell.com
TESTEZ LE LECTEUR
• Insérez une autre disquette ou un autre CD ou DVD pour éliminer la possibilité que le premier support soit défectueux.
• Insérez une disquette amorçable et redémarrez l’ordinateur.
NETTOYEZ LE LECTEUR OU LE DISQUE Reportez-vous à la page 114.
VÉRIFIEZ LES CONNEXIONS DES CÂBLES
EXÉCUTEZ L UTILITAIRE DE RÉSOLUTION DES PROBLÈMES DE MATÉRIEL Reportez-vous à la page 52.
EXÉCUTEZ LES DIAGNOSTICS DELL Reportez-vous à la page 48.
Problèmes liés aux lecteurs de CD et de DVD
REMARQUE : La vibration des lecteurs de CD ou de DVD à grande vitesse est normale et peut être
bruyante, sans qu’il s’agisse pour autant d’une défaillance du lecteur, du CD ou du DVD.
REMARQUE : En raison des différents formats de disque utilisés à travers le monde, tous les titres
DVD ne fonctionnent pas dans tous les lecteurs de DVD.
RÉGLEZ LE CONTRÔLE DU VOLUME DE WINDOWS
• Cliquez sur l’icône représentant un haut-parleur, dans l’angle inférieur droit de votre écran.
• Cliquez sur la barre coulissante et faites-la glisser vers le haut pour monter le volume.
• Vérifiez que le son n’est pas mis en sourdine en cliquant sur l’une des cases à cocher activées.
VÉRIFIEZ LES HAUT-PARLEURS ET LE CAISSON — Reportez-vous à la section « Problèmes liés au son et aux haut-parleurs » page 42.
30 Résolution des problèmes
Loading...
+ 110 hidden pages