Toute reproduction sous quelque forme que ce soit sans l’autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite.
Marques commerciales utilisées dans ce texte : Dell, le logo DELL, Inspiron, Dell Precision, Dimension, OptiPlex, Latitude, PowerEdge,
PowerVault, PowerApp, DellNet et PowerConnect sont des marques de Dell Inc. ; Intel , Pentium et Intel SpeedStep sont des marques déposées
de Intel Corporation ; Microsoft, Windows et Outlook sont des marques déposées de Microsoft Corporation.
D’autres marques et noms commerciaux peuvent être utilisés dans ce document pour faire référence aux entités se réclamant de ces marques
et de ces noms ou à leurs produits. Dell Inc. dénie tout intérêt propriétaire dans les marques et les noms commerciaux autres que les siens.
L’ordinateur ne démarre pas
L’ordinateur ne répond plus
Un programme ne répond plus
Un programme se bloque de façon répétée
Un programme a été conçu pour un précédent système
d’exploitation Windows
Un écran bleu uni s’affiche
Autres problèmes logiciels
Que recherchez-vous ?Consultez les éléments suivants
• Informations sur la garantie
• Termes et conditions (États-Unis uniquement)
• Consignes de sécurité
• Informations sur la réglementation
• Informations relatives à l’ergonomie
• Contrat de licence utilisateur final
• Comment configurer mon ordinateur
Guide d’informations du produit Dell™
REMARQUE : Ce document est disponible au format PDF
à l’adresse support.dell.com.
Schéma d’installation
Recherche d’informations9
Page 10
Que recherchez-vous ?Consultez les éléments suivants
• Numéro de service et code de service express
• Étiquette de licence Microsoft Windows
www.dell.com | support.dell.com
Numéro de service et licence Microsoft Windows
Ces étiquettes sont situées sur votre ordinateur.
• Utilisez le numéro de
service pour identifier
votre ordinateur
lorsque vous utilisez
support.dell.com
contactez le support
technique.
• Entrez le code de service express pour faciliter
l’acheminement de votre appel lorsque vous contactez le
support technique. Le code de service express n’est pas
disponible dans tous les pays.
ou
10Recherche d’informations
Page 11
Que recherchez-vous ?Consultez les éléments suivants
• Solutions — Conseils et astuces de dépannage, articles de
techniciens, cours en ligne, questions fréquemment posées
• Forum clients — Discussion en ligne avec d’autres clients Dell
• Mises à niveau — Informations de mise à niveau pour les
composants, tels que la mémoire, l’unité de disque dur et
le système d’exploitation
• Service clientèle — Coordonnées des contacts, état des
appels au service clientèle et des commandes, garantie
et informations sur les réparations
Site Web du support Dell — support.dell.com
REMARQUE : Sélectionnez votre pays pour afficher le site
de support approprié.
REMARQUE : Les clients représentant des entreprises,
des institutions gouvernementales ou des institutions
d’enseignement peuvent également utiliser le Site Web
personnalisé de support technique de Dell Premier à l’adresse premier.support.dell.com. Il se peut que
ce site ne soit pas disponible dans tous les pays.
• Service et support — État des appels au service clientèle
et historique du support, contrat de service, discussions
en ligne avec le support technique
• Référence — Documentation sur l’ordinateur, détails sur
la configuration de mon ordinateur, caractéristiques produit
et livres blancs
• Téléchargements — Pilotes certifiés, correctifs et mises
à jour logicielles
• Desktop System Software (DSS) — Si vous réinstallez
le système d’exploitation de votre ordinateur, vous devez
également réinstaller l’utilitaire DSS. DSS fournit des mises
à jour critiques pour votre système d’exploitation et un
support technique pour les lecteurs de disquette USB Dell™
3,5 pouces, les processeurs Intel
®
Pentium®M, les lecteurs
optiques et les périphériques USB. DSS est nécessaire au
bon fonctionnement de votre ordinateur Dell. Ce logiciel
détecte automatiquement votre ordinateur et son système
d’exploitation et installe les mises à jour correspondant
à votre configuration.
Pour télécharger Desktop System Software :
1
Visitez le site
Downloads (Téléchargements)
2
Entrez votre numéro de service ou le modèle du produit.
3
Dans le menu déroulant
(Catégorie de téléchargement)
4
Sélectionnez le système d’exploitation et la langue de
votre ordinateur, et cliquez sur
5
Sous
Select a Device (Sélectionnez un périphérique)
parcourez la liste jusqu’à
support.dell.com
Download Category
System and Configuration
et cliquez sur
.
, cliquez sur
All (Toutes)
Submit (Soumettre)
Utilities (Utilitaires système et utilitaires de
configuration)
et cliquez sur
Software (Logiciel système de bureau Dell)
Dell Desktop System
.
.
.
,
Recherche d’informations11
Page 12
Que recherchez-vous ?Consultez les éléments suivants
• Comment utiliser Windows XP
• Documentation sur mon ordinateur
• Documentation pour les périphériques
(pour un modem, par exemple)
Centre d’aide et de support technique de Windows
1
Cliquez sur le bouton
Help and Support (Aide et support)
2
Tapez un mot ou une phrase pour décrire votre problème,
puis cliquez sur l’icône représentant une flèche.
3
Cliquez sur la rubrique qui décrit votre problème.
4
Suivez les instructions qui s’affichent à l’écran.
www.dell.com | support.dell.com
Start (Démarrer)
.
, puis sur
12Recherche d’informations
Page 13
Configuration et utilisation de l’ordinateur
Configuration d’une imprimante
AVIS : Effectuez la configuration du système d’exploitation avant de connecter une imprimante
à cet ordinateur.
Reportez-vous à la documentation fournie avec l’imprimante pour obtenir des informations
sur la configuration, notamment :
•Obtenir et installer des pilotes à jour
•Brancher l’imprimante à votre ordinateur
•Charger du papier et installer la cartouche de toner ou d’encre
•Contacter le fabricant de l’imprimante pour obtenir une assistance technique
Câble d’imprimante
L’imprimante se connecte à l’ordinateur avec un câble USB. Il est possible que l’imprimante soit
livrée sans câble. Par conséquent, si vous achetez un câble séparément, assurez-vous qu’il est
compatible avec votre imprimante. Si vous achetez un câble d’imprimante au moment de l’achat
de votre ordinateur, il est possible qu’il soit livré avec ce dernier.
Configuration et utilisation de l’ordinateur13
Page 14
Branchement d’une imprimante USB
REMARQUE : Vous pouvez connecter des périphériques USB pendant que l’ordinateur est sous tension.
1
Effectuez la configuration du système d’exploitation, si vous ne l’avez pas déjà fait.
2
Installez le pilote d’imprimante si nécessaire. Consultez la documentation livrée
avec l’imprimante.
3
Branchez le câble USB de l’imprimante aux connecteurs USB de l’ordinateur et de
l’imprimante. Les connecteurs USB ne s’insèrent que dans un seul sens.
connecteur USB de l’ordinateur
www.dell.com | support.dell.com
Connexion à Internet
REMARQUE : Les fournisseurs de services Internet (ISP) et leurs offres varient selon les pays.
Pour vous connecter à Internet, vous devez disposer d’un modem ou d’une connexion réseau et
d’un fournisseur de services Internet (ISP), tel que AOL ou MSN. Votre fournisseur de services
Internet vous proposera une ou plusieurs des options de connexion Internet suivantes :
•Connexions d’accès à distance qui offrent un accès à Internet par l’intermédiaire d’une ligne
téléphonique. Ces connexions sont beaucoup plus lentes que les connexions DSL ou modem
par câble.
•Connexions DSL qui offrent un accès haut débit à Internet par l’intermédiaire d’une ligne
téléphonique existante. Avec une connexion DSL, vous pouvez accéder à Internet et utiliser
votre téléphone sur la même ligne simultanément.
•Connexions modem par câble qui offrent un accès à Internet à haute vitesse par
l’intermédiaire de la ligne TV câblée locale.
REMARQUE : Si vous utilisez une connexion d’accès à distance, vous devez disposer d’une carte
d’expansion PCI complémentaire.
câble USB de l’imprimante
connecteur USB
de l’imprimante
14Configuration et utilisation de l’ordinateur
Page 15
Si vous utilisez une connexion d’accès à distance, connectez une ligne téléphonique au connecteur
du modem sur votre ordinateur et à la prise téléphonique murale avant de configurer la connexion
Internet. Si vous utilisez une connexion DSL ou modem par câble, contactez votre fournisseur de
services Internet pour obtenir les instructions de configuration.
Configuration de la connexion Internet
Pour configurer une connexion AOL ou MSN :
1
Enregistrez et quittez tous les programmes d’application et les fichiers ouverts.
2
Double-cliquez sur l’icône
3
Suivez les instructions qui s’affichent à l’écran pour terminer la configuration.
Si vous ne disposez pas de l’icône
configurer une connexion Internet avec un autre fournisseur de services Internet :
1
Enregistrez et quittez tous les programmes d’application et les fichiers ouverts.
2
Cliquez sur le bouton
L’
Assistant Nouvelle Connexion Internet
3
Cliquez sur
4
Dans la fenêtre suivante, cliquez sur l’option appropriée :
Connect to the Internet (Connexion à Internet)
•Si vous n’avez pas de fournisseur de services Internet et souhaitez en sélectionner un,
cliquez sur
Choose from a list of Internet service providers (Choisir dans une liste de
fournisseurs de services Internet)
•Si vous avez déjà reçu les informations de configuration de votre fournisseur de services
Internet, mais pas le CD de configuration, cliquez sur
(Configurer ma connexion manuellement)
•Si vous avez un CD, cliquez sur
par mon fournisseur de services Internet)
5
Cliquez sur
Next (Suivant)
Si vous avez sélectionné
connexion)
, passez à l’étape 6. Sinon, suivez les instructions qui s’affichent à l’écran pour
terminer la configuration.
REMARQUE : Si vous ne savez pas quel type de connexion sélectionner, contactez votre fournisseur
de services Internet.
6
Cliquez sur l’option appropriée sous
(Comment voulez-vous vous connecter à Internet ?)
7
Utilisez les informations fournies par votre fournisseur de services Internet pour terminer
la configuration.
En cas de problèmes de connexion, reportez-vous à la section « Problèmes liés à la messagerie
électronique, au modem et à Internet » page 31. Si vous ne pouvez pas vous connecter à Internet
alors que vous l’avez déjà fait auparavant, il est possible que le fournisseur de services Internet
subisse une interruption de services. Contactez-le pour vérifier l’état des services ou essayez de
vous connecter ultérieurement.
MSN Explorer
MSN Explorer
Start (Démarrer)
ou
AOL
ou
AOL
, puis sur
sur le bureau Microsoft® Windows®.
sur votre bureau ou si vous souhaitez
Internet Explorer
.
s’affiche.
.
.
Set up my connection manually
.
Use the CD I got from an ISP (Utiliser le CD fourni
.
.
Set up my connection manually (Configuration manuelle de la
How do you want to connect to the Internet?
, puis cliquez sur
Next (Suivant)
.
Configuration et utilisation de l’ordinateur15
Page 16
Lecture de CD et de DVD
AVIS : N’exercez aucune pression vers le bas sur le plateau pour CD ou DVD lorsque vous l’ouvrez ou le
fermez. Laissez le plateau fermé lorsque vous n’utilisez pas le lecteur.
AVIS : Ne déplacez pas l’ordinateur pendant la lecture de CD ou de DVD.
1
Appuyez sur le bouton d’éjection se trouvant sur le devant du lecteur.
2
Placez le disque, étiquette vers le haut, au centre du plateau.
www.dell.com | support.dell.com
3
Appuyez sur le bouton d’éjection, puis poussez le plateau délicatement.
Pour formater des CD afin d’y enregistrer des données, pour créer des CD de musique ou pour
copier des CD, veuillez consulter le logiciel de gravure CD qui a été livré avec votre ordinateur.
REMARQUE : Assurez-vous d’être en règle avec les lois relatives au droit d’auteur lorsque vous
créez des CD.
Tout lecteur de CD possède les boutons de base suivants :
Lecture
Marche arrière dans la plage en cours
Pau se
Marche avant dans la plage en cours
Arrêt
Retour à la plage précédente
16Configuration et utilisation de l’ordinateur
Page 17
Éjecter
Passer à la plage suivante
Tout lecteur de DVD possède les boutons de base suivants :
Arrêt
Redémarrer le chapitre en cours
Lecture
Avance rapide
Pau se
Retour rapide
Avancer d’une image en mode Pause
Passer au titre ou au chapitre suivant
Lecture continue du titre ou du chapitre en cours
Retour au titre ou au chapitre précédent
Éjecter
Pour plus d’informations sur la lecture de CD ou de DVD, cliquez sur
Help (Aide)
de CD ou de DVD (si la fonction est disponible).
Réglage du volume
REMARQUE : Si les haut-parleurs sont mis en sourdine, vous ne pouvez pas entendre le son du
CD ou du DVD.
1
Cliquez sur le bouton
Acessories (Accessoires) → Entertainment (Divertissement)
Control (Contrôle du volume)
2
Dans la fenêtre
colonne
Volume Control (Contrôle du volume)
afin d’augmenter ou de diminuer le volume.
Pour plus d’informations sur les options de contrôle du volume, cliquez sur
fenêtre
Volume Control (Contrôle du volume)
Start (Démarrer)
, pointez vers
All Programs (Tous les programmes)
.
Volume Control (Contrôle du volume)
et faites-la glisser vers le haut ou vers le bas
.
, puis cliquez sur
, cliquez sur la barre située dans la
Help (Aide)
Configuration et utilisation de l’ordinateur17
dans le lecteur
→
Volume
dans la
Page 18
Réglage de l’image
Si un message d’erreur vous informe que la résolution et la profondeur de couleur en cours utilisent
trop de mémoire et empêchent la lecture du DVD, réglez les propriétés d’affichage comme suit :
1
Cliquez sur le bouton
2
Sous
Pick a category (Choisissez une catégorie)
(Apparence et thèmes)
3
Sous
Pick a task (Choisissez une tâche)
la résolution de l’affichage)
4
Dans la fenêtre
résolution de l’écran
5
www.dell.com | support.dell.com
Cliquez sur le menu déroulant sous
Medium (16 bit) (Moyen 16 bits)
6
Cliquez sur OK.
Copie de CD et de DVD
REMARQUE : Assurez-vous d’être en règle avec les lois relatives au droit d’auteur lorsque vous
créez des CD.
Cette section s’applique uniquement aux ordinateurs qui disposent d’un lecteur combo CD-R,
CD-RW, DVD+RW, DVD+R ou combo DVD/CD-RW.
REMARQUE : Les types de lecteurs de CD ou de DVD proposés par Dell peuvent varier d’un
pays à l’autre.
Les instructions ci-après décrivent comment effectuer une copie exacte d’un CD ou d’un DVD. Vous
pouvez également utiliser Sonic RecordNow à d’autres fins, notamment la création de CD à partir de
fichiers audio sur votre ordinateur et la création de CD MP3. Pour obtenir des instructions, consultez
la documentation de Sonic RecordNow livrée avec l’ordinateur. Ouvrez Sonic RecordNow, cliquez sur
le point d’interrogation dans l’angle supérieur droit de l’écran, puis cliquez sur
(Aide de RecordNow)
Start (Démarrer)
, puis sur
Control Panel (Panneau de configuration)
, cliquez sur
.
, cliquez sur
Change the screen resolution (Changer
.
Display Propriétés (Propriétés de l’affichage)
et faites-la glisser pour définir une résolution de
Color quality (Qualité couleur)
.
ou
RecordNow Tutorial (Tutoriel de RecordNow)
Appearance and Themes
, cliquez sur la barre de
800 x 600 pixels
, puis cliquez sur
RecordNow Help
.
.
.
Comment copier un CD ou un DVD
REMARQUE : Si vous disposez d’un lecteur combo DVD/CD-RW et que vous avez des problèmes
d’enregistrement, recherchez tout d’abord les correctifs logiciels disponibles sur le site de support
technique Sonic à l’adresse support.sonic.com.
Actuellement, cinq formats de DVD réinscriptibles sont disponibles : DVD+R, DVD+RW, DVD-R,
DVD-RW et DVD-RAM. Les lecteurs de DVD réinscriptibles installés sur les ordinateurs Dell™
peuvent écrire sur les supports DVD+R et DVD+RW et lire les supports DVD-R et DVD-RW.
Cependant, les lecteurs de DVD réinscriptibles n’écrivent pas sur les supports DVD-RAM et peuvent
ne pas les lire. En outre, les lecteurs de DVD disponibles dans le commerce pour les systèmes home
cinéma peuvent ne pas lire les cinq formats.
REMARQUE : La plupart des CD vendus disposent de la protection des droits d’auteur et ne peuvent pas
être copiés à l’aide de Sonic RecordNow.
18Configuration et utilisation de l’ordinateur
Page 19
1
Cliquez sur le bouton
Sonic → RecordNow!
2
Cliquez sur l’onglet audio ou sur l’onglet de données en fonction du type de CD ou de DVD
que vous voulez copier.
3
Cliquez sur
4
Pour copier le CD ou le DVD :
Si vous disposez d’un lecteur de CD ou de DVD
•
et cliquez sur
un dossier temporaire sur le disque dur.
Lorsque vous y êtes invité, insérez un CD ou un DVD vierge dans le lecteur de CD
ou de DVD, puis cliquez sur
Exact Copy (Copie exacte)
Start (Démarrer)
, puis cliquez sur RecordNow!
Copy (Copier)
, pointez sur
.
. L’ordinateur lit le CD ou le DVD source et le copie dans
OK
.
All Programs (Tous les programmes) →
, vérifiez que les paramètres sont corrects
Si vous disposez de deux lecteurs de CD ou de DVD
•
avez inséré votre CD ou DVD source, puis cliquez sur
les données du CD ou du DVD sur le CD ou le DVD vierge.
Une fois la copie du CD ou du DVD source terminée, le CD ou le DVD gravé s’éjecte
automatiquement.
, sélectionnez celui dans lequel vous
Copy (Copier)
. L’ordinateur copie
Utilisation de CD-R et CD-RW vierges
Votre lecteur de CD-RW peut écrire sur deux types de supports d’enregistrement différents : CD-R
et CD-RW (notamment des CD-RW ultrarapides). Utilisez des disques CD-R pour enregistrer de
la musique ou pour stocker de façon permanente des fichiers de données. Après avoir créé un CD-R,
vous ne pouvez pas écrire de nouveau sur ce disque (consultez la documentation Sonic pour plus
d’informations). Utilisez des CD-RW vierges pour écrire, écraser, réécrire ou effectuer une mise à
jour sur CD.
Votre lecteur de DVD réinscriptible peut écrire sur quatre types de supports d’enregistrement
différents : CD-R et CD-RW (notamment des CD-RW ultrarapides), DVD+R et DVD+RW.
Des DVD+R vierges peuvent être utilisés pour stocker de façon permanente de grandes quantité
de données. Après avoir créé un disque DVD+R, il se peut que vous ne parveniez pas à réécrire
sur ce disque si celui-ci est « finalisé » ou « fermé » lors de la phase finale du processus de création
du disque. Utilisez des DVD+RW vierges si vous envisagez d’effacer, de réécrire ou de mettre à
jour vos informations sur ce disque ultérieurement.
Conseils pratiques
•Utilisez l’Explorateur Microsoft® Windows® pour glisser-déplacer des fichiers sur un CD-R
ou un CD-RW uniquement après avoir démarré Sonic RecordNow et avoir ouvert un projet
RecordNow.
•Vous devez utiliser des CD-R pour graver des CD de musique que vous souhaitez écouter sur
une chaîne stéréo. Les CD-RW ne sont pas lus par les chaînes stéréo personnelles ou de voiture.
•Vous pouvez créer des DVD audio avec Sonic RecordNow.
Configuration et utilisation de l’ordinateur19
Page 20
•Les fichiers de musique MP3 ne peuvent être lus que sur des lecteurs MP3 ou sur des
ordinateurs qui disposent d’un logiciel MP3.
•Ne gravez pas un CD-R ou un CD-RW vierge à sa capacité maximale ; par exemple, ne copiez
pas un fichier de 650 Mo sur un disque vierge de 650 Mo. Le lecteur CD-RW doit disposer de
1 ou 2 Mo de libre sur le CD pour finaliser l’enregistrement.
•Utilisez un CD-RW vierge pour vous exercer à l’enregistrement sur CD et vous familiariser
avec les techniques d’enregistrement. Si vous faites une erreur, vous pouvez effacer les
données du CD-RW et recommencer. Vous pouvez également utiliser des CD-RW pour
tester les projets de fichiers de musique avant d’enregistrer le projet sur un CD-R vierge.
•Pour plus d’informations, visitez le site Web de support Sonic à l’adresse
support.sonic.com
.
www.dell.com | support.dell.com
Utilisation d’un lecteur de carte multimédia (facultatif)
Utilisez le lecteur de carte multimédia pour transférer des données directement sur votre ordinateur.
Ce lecteur prend en charge les types de mémoire suivants :
•Carte xD-Picture
•SmartMedia (SMC)
•CompactFlash Type I et II (CF I/II)
•Carte MicroDrive
•Carte SecureDigital (SD)
•MultiMediaCard (MMC)
•Memory Stick (MS/MS Pro)
20Configuration et utilisation de l’ordinateur
Page 21
Pour plus d’informations sur l’installation d’un lecteur de carte multimédia, reportez-vous à la
section « Installation d’un lecteur de carte multimédia » page 94.
Memory Stick
Carte xD-Picture
et SmartMedia (SMC)
CompactFlash Type I
et II (CF I/II) et carte
MicroDrive
Carte SecureDigital (SD)/
MultiMediaCard (MMC)
(MS/MS Pro)
Pour utiliser le lecteur de carte multimédia :
1
Vérifiez le support ou la carte pour déterminer le sens d’insertion approprié.
2
Faites glisser le support ou la carte dans l’emplacement approprié jusqu’à ce qu’il soit
complètement installé dans le connecteur.
Si vous sentez une résistance, ne forcez pas sur le support ou sur la carte. Vérifiez l’orientation
de la carte, puis réessayez.
Branchement de deux moniteurs
PRÉCAUTION : Avant de lancer toute procédure de cette section, suivez les instructions de sécurité
fournies dans le Guide d’informations du produit.
REMARQUE : Si vous branchez deux moniteurs équipés de connecteurs VGA, vous devez disposer
de l’adaptateur DVI optionnel. Si vous branchez deux moniteurs écran plat, au moins un doit être
équipé d’un connecteur VGA. Si vous branchez un téléviseur, vous ne pouvez brancher qu’un moniteur
(VGA ou DVI) en plus sur le téléviseur.
Configuration et utilisation de l’ordinateur21
Page 22
Si vous avez acquis une carte graphique qui prend en charge deux moniteurs, suivez ces
instructions pour brancher et activer vos moniteurs. Ces instructions vous indiquent comment
brancher deux moniteurs (chacun avec un connecteur VGA), un moniteur avec un connecteur
VGA et un moniteur avec un connecteur DVI ou un téléviseur.
Branchement de deux moniteurs avec des connecteurs VGA
1
Suivez les procédures de la section « Avant de commencer » page 55.
2
Branchez l’un des moniteurs au connecteur VGA (bleu) situé à l’arrière de l’ordinateur.
3
Branchez l’autre moniteur à l’adaptateur DVI optionnel et branchez l’adaptateur DVI
au connecteur DVI (blanc) situé à l’arrière de l’ordinateur.
www.dell.com | support.dell.com
adaptateur DVI optionnel
Branchement d’un moniteur avec un connecteur VGA et d’un moniteur avec un
connecteur DVI
1
Suivez les procédures de la section « Avant de commencer » page 55.
2
Branchez le connecteur VGA situé sur l’ordinateur au connecteur VGA (bleu) situé à
l’arrière de l’ordinateur.
3
Branchez le connecteur DVI situé sur l’autre moniteur au connecteur DVI (blanc) situé
à l’arrière de l’ordinateur.
connecteur DVI (blanc)
connecteur sortie TV
connecteur VGA (bleu)
22Configuration et utilisation de l’ordinateur
Page 23
Branchement d’un téléviseur
REMARQUE : Pour brancher un téléviseur à votre ordinateur, vous devez acquérir un câble S-video,
disponible dans la plupart des magasins de fournitures électroniques. Votre ordinateur n’est pas livré
avec un câble S-video.
1
Suivez les procédures de la section « Avant de commencer » page 55.
2
Branchez une extrémité du câble S-video au connecteur sortie TV situé à l’arrière
de l’ordinateur.
3
Branchez l’autre extrémité du câble S-video au connecteur entrée S-video situé sur
votre téléviseur.
4
Branchez le moniteur VGA ou DVI.
Modification des paramètres d’affichage
1
Après avoir branché le(s) moniteur(s) sur le téléviseur, mettez l’ordinateur sous tension.
Le bureau Microsoft
2
Activez le mode clonage ou bureau étendu dans les paramètres d’affichage.
•En mode clonage, les deux moniteurs affichent la même image.
•En mode bureau étendu, vous pouvez faire glisser des objets d’un bureau sur l’autre,
ce qui permet de doubler efficacement l’espace de travail visible.
Pour plus d’informations sur la modification des paramètres d’affichage de votre carte graphique,
reportez-vous au guide d’utilisation dans le Centre d’aide et de support (cliquez sur le bouton
Start (Démarrer)
utilisateur et système)
de votre carte graphique).
, sur
®
Windows® s’affiche sur le moniteur principal.
Help and Support (Aide et support)
, sur
Device guides (Guide des périphériques)
, sur
User and system guides (Guides
, puis cliquez sur le guide
Configuration d’un réseau domestique et d’entreprise
Connexion à une carte réseau
AVIS : Branchez le câble réseau au connecteur de carte réseau de l’ordinateur. Ne branchez pas le
câble réseau sur le connecteur modem de l’ordinateur. Ne branchez pas de câble réseau sur une prise
jack téléphonique murale.
1
Connectez le câble réseau au connecteur de carte réseau situé à l’arrière de l’ordinateur.
Insérez le câble jusqu’à ce qu’il s’enclenche, puis tirez-le doucement pour vous assurer
qu’il est bien fixé.
2
Connectez l’autre extrémité du câble réseau à un périphérique réseau.
Configuration et utilisation de l’ordinateur23
Page 24
carte réseau
vidéo
www.dell.com | support.dell.com
périphérique réseau
connecteur de carte réseau de l’ordinateur
câble réseau
Assistant Configuration du réseau
Le système d’exploitation Microsoft® Windows®XP dispose d’un Assistant Configuration réseau
qui vous guide dans la procédure de partage des fichiers, des imprimantes ou d’une connexion
Internet entre ordinateurs présents au sein d’un réseau familial ou d’une petite entreprise.
REMARQUE : Sélection de la méthode de connexion Cet ordinateur se connecte directement à Internet
active le pare-feu intégré fourni avec Windows XP Service Pack.
4
Terminez la liste de vérification et les préparations requises.
5
Revenez à l’Assistant Configuration du réseau et suivez les instructions qui s’affichent à l’écran.
Checklist for creating a network (Liste de vérification pour la création d’un réseau)
Start (Démarrer)
→
Communications
.
Next (Suivant)
, pointez sur
, puis cliquez sur
.
All programs (Tous les programmes) →
Network Setup Wizard
Gestion de l’alimentation électrique
Les fonctions de gestion d’alimentation de Microsoft® Windows® XP peuvent réduire la
consommation d’électricité de votre ordinateur lorsqu’il est allumé mais que vous ne l’utilisez pas.
Vous pouvez réduire la consommation du moniteur ou du disque dur ou utiliser le mode attente ou le
mode mise en veille prolongée pour réduire la consommation électrique de l’ensemble de l’ordinateur.
Lorsque l’ordinateur quitte un mode économie d’énergie, le bureau Windows est rétabli à l’état exact
dans lequel il se trouvait avant que l’ordinateur passe en mode économie d’énergie.
REMARQUE :
non disponibles sous Windows XP Édition familiale. Lorsqu’un ordinateur sous Windows XP Professionnel
est connecté à un réseau, diverses options relatives à la sécurité et à la mise en réseau apparaissent dans
des fenêtres différentes.
Windows XP Professionnel présente des fonctionnalités de sécurité et de mise en réseau
.
24Configuration et utilisation de l’ordinateur
Page 25
Mode attente
Le mode attente économise l’énergie en désactivant l’affichage et le disque dur au terme d’une
temporisation. Lorsque vous quittez ce mode, l’ordinateur retourne à son état précédent.
Pour définir le lancement automatique du mode attente au terme d’une période d’inactivité
déterminée :
1
Cliquez sur le bouton
2
Sous
Pick a category (Choisir une catégorie)
(Performances et maintenance)
3
Sous
or pick a Control Panel icon (ou choisir une icône du Panneau de configuration)
cliquez sur
Power Options (Options d’alimentation)
Start (Démarrer)
.
, puis sur
, cliquez sur
Control Panel (Panneau de configuration)
Performance and Maintenance
,
.
Pour activer immédiatement le mode attente sans passer par la période d’inactivité, cliquez sur
le bouton
Stand by (Attente)
et
Start (Démarrer)
.
, puis successivement sur
Turn Off Computer (Arrêter l’ordinateur)
Pour quitter le mode attente, appuyez sur une touche du clavier ou déplacez la souris.
AVIS : En cas de panne secteur quand l’ordinateur est en mode attente, des pertes de données
sont possibles.
Mode mise en veille prolongée
Le mode mise en veille prolongée permet d’économiser l’énergie en copiant les données système
dans une zone réservée sur l’unité de disque dur, puis en éteignant complètement l’ordinateur.
Lorsque l’ordinateur quitte le mode mise en veille prolongée, le bureau est rétabli à l’état exact
dans lequel il se trouvait avant que l’ordinateur passe en mode mise en veille prolongée.
Pour activer le mode mise en veille prolongée :
1
Cliquez sur le bouton
2
Sous
Pick a category (Choisir une catégorie)
(Performances et maintenance)
3
Sous
or pick a Control Panel icon (ou choisir une icône du Panneau de configuration)
cliquez sur
4
Réglez les paramètres pour le mode mise en veille prolongée sous les onglets
Power Options (Options d’alimentation)
(Modèles d’alimentation)
prolongée)
.
Pour quitter le mode mise en veille prolongée
peut mettre quelques instants à quitter le mode mise en veille prolongée. Le fait d’appuyer sur une
touche du clavier ou de déplacer la souris ne permet pas de revenir en mode normal, car le clavier
et la souris ne fonctionnent pas pendant que l’ordinateur est en mode mise en veille prolongée.
Start (Démarrer)
, puis sur
, cliquez sur
.
,
Advanced (Paramètres avancés)
,
appuyez sur le bouton d’alimentation. L’ordinateur
Control Panel (Panneau de configuration)
Performance and Maintenance
,
.
Power Schemes
et
Hibernate (Mise en veille
.
.
Configuration et utilisation de l’ordinateur25
Page 26
Dans la mesure où le mode mise en veille prolongée nécessite la présence d’un fichier spécial sur
votre disque dur ainsi qu’une quantité d’espace disque suffisante pour stocker le contenu de la
mémoire, Dell crée un fichier de taille appropriée pour le mode mise en veille prolongée avant de
vous livrer l’ordinateur. Si le disque dur de l’ordinateur est endommagé, Windows XP recrée
automatiquement le fichier de mise en veille prolongée.
Propriétés de la gestion d’alimentation
Définissez vos paramètres pour les modes attente et mise en veille prolongée, et les autres paramètres
d’alimentation dans la fenêtre
Pour accéder à la fenêtre
1
Cliquez sur le bouton
www.dell.com | support.dell.com
2
Sous
Pick a category (Choisir une catégorie)
(Performances et maintenance)
3
Sous
or pick a Control Panel icon (ou choisir une icône du Panneau de configuration)
cliquez sur
4
Réglez les paramètres d’alimentation sous les onglets
d’alimentation)
Onglet Power Schemes (Modèles d’alimentation)
Chaque paramètre d’alimentation standard est appelé un mode. Si vous voulez sélectionner un
modèle Windows standard installé sur votre ordinateur, choisissez-en un dans le menu déroulant
Power schemes (Modèles d’alimentation)
les champs situés au-dessous du nom du modèle. Chaque modèle contient différents paramètres
qui permettent de lancer le mode attente ou le mode mise en veille prolongée, et d’éteindre le
moniteur ou le disque dur.
Le menu déroulant
•
Always On (Toujours actif)
sans économie d’énergie.
•
Home/Office Desk (PC de bureau ou familial)
au bureau ou à la maison et n’avez pas besoin d’économie d’énergie.
•
Presentation (Présentation)
(sans économie d’énergie).
•
Minimal Power Management (Gestion d’alimentation minimale)
utiliser votre ordinateur avec une économie d’énergie minimale.
•
Max Battery (Niveau de batterie maximal)
de longues périodes et qu’il est alimenté par des batteries.
Power Options Properties (Propriétés des options d’alimentation)
Power Options Properties (Propriétés de la gestion d’alimentation)
Start (Démarrer)
Power Options (Options d’alimentation)
,
Advanced (Paramètres avancés)
Power schemes (Modèles d’alimentation)
(valeur par défaut) — si vous souhaitez utiliser votre ordinateur
— si vous souhaitez utiliser votre ordinateur sans interruption
, puis sur
.
. Les paramètres de chaque modèle apparaissent dans
Control Panel (Panneau de configuration)
, cliquez sur
et
Hibernate (Mise en veille prolongée)
— si vous utilisez votre ordinateur
— si vous utilisez un ordinateur portable pendant
Performance and Maintenance
.
Power Schemes (Modèles
affiche les modèles suivants :
— si vous souhaitez
.
:
.
,
.
26Configuration et utilisation de l’ordinateur
Page 27
Si vous voulez modifier les paramètres par défaut d’un mode, cliquez sur le menu déroulant dans
les champs
System stand by (Mise en attente du système)
système)
Turn off monitor (Éteindre le moniteur), Turn off hard disks (Éteindre les disques durs)
et
System hibernates (Mise en veille prolongée du
, puis sélectionnez un délai d’attente dans la liste qui s’affiche. Lorsque vous modifiez
le délai d’attente dans un champ de modèle, les paramètres par défaut du schéma sont modifiés
définitivement, sauf si vous cliquez sur
Save As (Enregistrer sous)
et que vous entrez un nouveau
nom pour le modèle modifié.
AVIS : Si vous configurez l’unité de disque dur (disque dur) de sorte qu’elle s’arrête avant le moniteur,
votre ordinateur peut sembler être bloqué. Pour revenir en mode normal, appuyez sur n’importe quelle
touche du clavier ou cliquez avec la souris. Pour éviter ce problème, réglez le moniteur de sorte qu’il
s’arrête toujours avant l’unité de disque dur.
Onglet Advanced (Paramètres avancés)
L’onglet
Advanced (Paramètres avancés)
vous permet de :
•Placer les icônes des options d’alimentation dans la barre des tâches Windows pour
un accès rapide.
•Configurer l’ordinateur de sorte qu’il vous demande le mot de passe Windows avant de reprendre
le fonctionnement normal à partir du mode attente ou du mode mise en veille prolongée.
•Programmer le bouton d’alimentation de sorte qu’il active le mode attente ou le mode mise
en veille prolongée ou qu’il mette l’ordinateur hors tension.
Pour programmer ces fonctions, cliquez sur une option dans le menu déroulant correspondant,
puis cliquez sur
OK
.
,
Onglet Hibernate (Mise en veille prolongée)
L’ o n g l e t
Hibernate (Mise en veille prolongée)
vous permet d’activer ce mode. Si vous souhaitez
utiliser les paramètres de mise en veille prolongée que vous avez définis sous l’onglet
(Modèles d’alimentation)
mise en veille prolongée)
, cochez la case
dans l’onglet
Enable hibernate support (Activer la prise en charge de la
Hibernate (Mise en veille prolongée)
.
Pour obtenir de plus amples informations sur les options de gestion d’alimentation :
1
Cliquez sur le bouton
2
Dans la fenêtre
maintenance (Performance et maintenance)
3
Dans la fenêtre
Start (Démarrer)
Help and Support (Aide et support)
, puis sur
Help and Support (Aide et support)
, cliquez sur
Performance and
.
Performance and maintenance (Performance et maintenance)
Conserving power on your computer (Économiser l’énergie de votre ordinateur)
Configuration et utilisation de l’ordinateur27
Power Schemes
.
, cliquez sur
.
Page 28
IEEE 1394
IEEE 1394 est une interface numérique pouvant transmettre de grandes quantités de données entre
ordinateurs et périphériques. L’utilisation de la norme IEEE 1394 avec des périphériques multimédia
est idéale car le transfert des données et des fichiers volumineux est accéléré, ce qui permet à un
ordinateur de se connecter directement à des périphériques tels que des caméras numériques.
REMARQUE : Le connecteur peut accepter des périphériques IEEE 1394 à quatre broches avec
un adaptateur.
Votre ordinateur peut être équipé d’un connecteur avant IEEE 1394 optionnel (reportez-vous à la
section « Vue de face de l’ordinateur » page 57). Ce connecteur est disponible uniquement si vous
avez aquis une carte complémentaire qui utilise IEEE 1394. Pour aquérir une carte, contactez Dell.
www.dell.com | support.dell.com
Hyper-Threading
Hyper-Threading est une technologie Intel® qui améliore les performances globales de l’ordinateur
en permettant à un processeur physique de fonctionner comme deux processeurs logiques capables
d’exécuter certaines tâches en simultané. Il est recommandé d’utiliser le système d’exploitation
Microsoft
pour tirer parti de la technologie Hyper-Threading. Même si de nombreux programmes peuvent
bénéficier de la technologie Hyper-Threading, certains n’ont pas été spécialement optimisés dans
ce but. Il faut donc envisager une mise à jour de ces programmes. Pour obtenir des mises à jour et
des informations sur l’utilisation de votre logiciel avec la technologie Hyper-Threading, contactez
l’éditeur du logiciel.
Pour savoir si votre ordinateur utilise la technologie Hyper-Threading :
1
2
3
Vous pouvez activer ou désactiver Hyper-Threading au niveau de la configuration du système.
Pour plus d’informations sur l’accès à la configuration du système, reportez-vous à la section
page 106. Pour plus d’informations sur la technologie Hyper-Threading, consultez la Base de
connaissances du site Web de support technique Dell à l’adresse
®
Windows® XP Service Pack 1 (SP1) ou version ultérieure car Windows XP est optimisé
Cliquez sur le bouton
(Poste de travail)
Cliquez sur
Dans la fenêtre
plus (+) situé en regard de
est activée, le processeur est mentionné deux fois.
Start (Démarrer)
, puis cliquez sur
Hardware (Matériel)
Device Manager (Gestionnaire de périphériques)
Processors (Processeurs)
, cliquez avec le bouton droit sur
Properties (Propriétés)
, puis sur
Device Manager (Gestionnaire de périphériques)
. Si la technologie Hyper-Threading
.
, cliquez sur le signe
support.dell.com
My Computer
.
.
28Configuration et utilisation de l’ordinateur
Page 29
Résolution des problèmes
Conseils de dépannage
Lorsque vous dépannez votre ordinateur, suivez les conseils ci-dessous :
•Si vous avez ajouté ou supprimé une pièce avant que le problème n’apparaisse, consultez à
nouveau les procédures d’installation et assurez-vous que la pièce est correctement installée.
•Si un périphérique ne fonctionne pas, vérifiez qu’il est correctement connecté.
•Si un message d’erreur apparaît à l’écran, écrivez le message exact. Ce message peut aider
le personnel du support technique à diagnostiquer et à résoudre le(s) problème(s).
•Si un message d’erreur apparaît dans un programme, reportez-vous à la documentation
du programme.
•Si l’initialisation sur votre système d’exploitation est impossible après avoir modifié les
paramètres de fonctionnement SATA, restaurez les paramètres et essayez à nouveau
d’initialiser sur le système d’exploitation.
Problèmes liés aux batteries
PRÉCAUTION : Une nouvelle batterie mal installée risque d’exploser. Remplacez la batterie uniquement
par une batterie de type identique ou équivalent recommandé par le fabricant. Jetez les batteries usagées
selon les instructions données par le fabricant.
PRÉCAUTION : Avant de lancer toute procédure de cette section, suivez les instructions de sécurité
fournies dans le Guide d’informations du produit.
REMPLACEZLABATTERIE — Si vous devez redéfinir les informations d’heure et de date chaque fois
que vous mettez l’ordinateur sous tension, ou s’il affiche une heure ou une date erronée au démarrage,
remplacez la batterie (voir page 99). Si la batterie ne fonctionne toujours pas correctement, contactez
Dell (reportez-vous à la page 118).
Résolution des problèmes29
Page 30
Problèmes liés aux lecteurs
PRÉCAUTION : Avant de lancer toute procédure de cette section, suivez les instructions de sécurité
fournies dans le Guide d’informations du produit.
VÉRIFIEZQUE MICROSOFT® WINDOWS® RECONNAÎTLELECTEUR — Cliquez sur le bouton
Start (Démarrer), puis sur My Computer (Poste de travail). Si le lecteur de disquette, de CD
ou de DVD n’est pas répertorié, effectuez une analyse complète avec votre logiciel anti-virus
pour rechercher d’éventuels virus et les supprimer. Les virus peuvent parfois empêcher Windows
de reconnaître le lecteur.
www.dell.com | support.dell.com
TESTEZLELECTEUR —
• Insérez une autre disquette ou un autre CD ou DVD pour éliminer la possibilité que le premier support
soit défectueux.
• Insérez une disquette amorçable et redémarrez l’ordinateur.
NETTOYEZLELECTEUROULEDISQUE — Reportez-vous à la page 114.
VÉRIFIEZLESCONNEXIONSDESCÂBLES
EXÉCUTEZL ’ UTILITAIREDERÉSOLUTIONDESPROBLÈMESDEMATÉRIEL — Reportez-vous à la page 52.
EXÉCUTEZLES DIAGNOSTICS DELL — Reportez-vous à la page 48.
Problèmes liés aux lecteurs de CD et de DVD
REMARQUE : La vibration des lecteurs de CD ou de DVD à grande vitesse est normale et peut être
bruyante, sans qu’il s’agisse pour autant d’une défaillance du lecteur, du CD ou du DVD.
REMARQUE : En raison des différents formats de disque utilisés à travers le monde, tous les titres
DVD ne fonctionnent pas dans tous les lecteurs de DVD.
RÉGLEZLECONTRÔLEDUVOLUMEDE WINDOWS —
• Cliquez sur l’icône représentant un haut-parleur, dans l’angle inférieur droit de votre écran.
• Cliquez sur la barre coulissante et faites-la glisser vers le haut pour monter le volume.
• Vérifiez que le son n’est pas mis en sourdine en cliquant sur l’une des cases à cocher activées.
VÉRIFIEZLESHAUT-PARLEURSETLECAISSON — Reportez-vous à la section « Problèmes liés au son
et aux haut-parleurs » page 42.
30Résolution des problèmes
Page 31
Problèmes liés à la gravure d’un CD/DVD-RW
FERMEZD ’AUTRESPROGRAMMES — Le lecteur de CD/DVD-RW doit recevoir un flux de données
continu pendant l’écriture. Si le flux est interrompu, une erreur peut se produire. Essayez de fermer
tous les programmes avant de graver un CD/DVD-RW.
Recherchez le mot clé standby (attente) dans l’aide Windows.
Problèmes liés au disque dur
EXÉCUTEZL ’UTILITAIRE VÉRIFICATIONDUDISQUE —
1
Cliquez sur le bouton
2
Cliquez avec le bouton droit sur
3
Cliquez sur
4
Cliquez sur l’onglet
5
Sous
6
Cliquez sur
secteurs défectueux)
7
Cliquez sur
Properties (Propriétés)
Error-checking (Vérification des erreurs)
Scan for and attempt recovery of bad sectors (Analyser et tenter la restauration des
Start (Démarrer)
Start (Démarrer)
Local Disk C (Disque local C)
Tools (Outils)
.
.
.
.
, puis sur
, cliquez sur
My Computer (Poste de travail)
.
Check Now (Vérifier maintenant)
.
.
Problèmes liés à la messagerie électronique, au modem
et à Internet
PRÉCAUTION : Avant de lancer toute procédure de cette section, suivez les instructions de sécurité
fournies dans le Guide d’informations du produit.
REMARQUE : Connectez le modem uniquement à un réseau téléphone analogique. Le modem ne
fonctionne pas lorsqu’il est connecté à un réseau téléphonique numérique.
VÉRIFIEZLESPARAMÈTRESDE SÉCURITÉDE MICROSOFT OUTLOOK® EXPRESS — Si vous ne pouvez
pas ouvrir les pièces jointes aux messages électroniques :
1
Dans Outlook Express, cliquez sur
2
Cliquez sur
jointes susceptibles de contenir des virus)
Do not allow attachments (Ne pas autoriser l’ouverture ou l’enregistrement de pièces
Tools (Outils), Options
pour désactiver l’option.
, puis
Security (Sécurité)
.
Résolution des problèmes31
Page 32
VÉRIFIEZLACONNEXIONDELALIGNETÉLÉPHONIQUE —
ONTRÔLEZ LA PRISE JACK TÉLÉPHONIQUE —
C
C
ONNECTEZ DIRECTEMENT LE MODEM À UNE PRISE JACK TÉLÉPHONIQUE MURALE —
TILISEZ UNE AUTRE LIGNE TÉLÉPHONIQUE —
U
• Vérifiez que la ligne téléphonique est connectée à la prise jack du modem. (La prise jack comporte
une étiquette verte ou une icône en forme de connecteur à proximité.)
• Assurez-vous que vous entendez un déclic lors de l’insertion du connecteur de ligne téléphonique
dans le modem.
• Déconnectez la ligne téléphonique du modem et connectez-la à un téléphone. Attendez la tonalité.
• Si d’autres appareils téléphoniques partagent cette ligne, comme par exemple un répondeur
téléphonique, un télécopieur, un protecteur de surtension ou un séparateur de ligne, contournez-les et
www.dell.com | support.dell.com
utilisez la ligne téléphonique pour connecter le modem directement à la prise jack téléphonique murale.
Si vous utilisez une ligne qui mesure 3 mètres (10 pieds) ou plus, essayez-en une plus courte.
EXÉCUTEZLESDIAGNOSTICSDE L’APPLICATIOND ’ASSISTANCEDUMODEM — Cliquez sur le bouton
Start (Démarrer), pointez sur All Programs (Tous les programmes), puis cliquez sur Modem Helper
(Assistance du modem). Suivez les instructions affichées à l’écran pour identifier et résoudre les
problèmes liés au modem. (L’application d’assistance du modem n’est disponible que sur certains
ordinateurs.)
VÉRIFIEZQUELEMODEM COMMUNIQUEAVEC WINDOWS —
1
Cliquez sur le bouton
2
Cliquez sur
3
Cliquez sur
4
Cliquez sur l’onglet
5
Cliquez sur le port COM de votre modem.
6
Cliquez sur
(Interroger le modem)
Si toutes les commandes reçoivent des réponses, le modem fonctionne correctement.
Start (Démarrer)
, puis sur
Control Panel (Panneau de configuration)
Printers and Other Hardware (Imprimantes et autres périphériques)
Phone and Modem Options (Options de modems et téléphonie)
Modems
Properties (Propriétés)
.
, cliquez sur l’onglet
Diagnostics
, puis cliquez sur
.
pour vérifier que le modem communique avec Windows.
.
.
Query Modem
VÉRIFIEZQUEVOUSÊTESCONNECTÉÀ INTERNET — Vérifiez que vous avez bien souscrit un
abonnement auprès d’un fournisseur d’accès à Internet. Une fois le programme de messagerie
électronique Outlook Express ouvert, cliquez sur File (Fichier). Si une coche apparaît à côté de l’option Work Offline (Travailler hors connexion), cliquez sur la case à cocher pour la supprimer, puis vous
connecter à Internet. Pour obtenir de l’aide, contactez votre fournisseur d’accès à Internet.
32Résolution des problèmes
Page 33
Messages d’erreur
Si le message n’est pas répertorié, consultez la documentation du système d’exploitation ou du
programme en cours d’utilisation au moment où le message est apparu.
RÉESSAYEZ — Fermez toutes les fenêtres et ouvrez le programme que vous souhaitez utiliser.
Dans certains cas, il se peut que vous deviez redémarrer l’ordinateur pour restaurer ses ressources.
Dans l’affirmative, exécutez le programme que vous souhaitez utiliser en premier.
OPERATINGSYSTEMNOTFOUND (SYST È MED ’ EXPLOITATIONINTROUVABLE)—Contactez Dell
(reportez-vous à la page 118).
Résolution des problèmes33
Page 34
Problèmes liés au lecteur de carte multimédia
AUCUNELETTREDELECTEURN’ESTAFFECTÉE — Lorsque Microsoft Windows XP détecte le lecteur
de carte multimédia, une lettre est automatiquement affectée au périphérique. Il s’agit de la lettre
suivant celle affectée à l’unité logique qui suit tous les autres périphériques physiques du système.
Si l’unité logique suivant les unités physiques est affectée à une unité réseau, Windows XP n’affecte
pas automatiquement de lettre d’unité au lecteur de carte multimédia.
Pour affecter manuellement une lettre au lecteur de carte multimédia :
1
Cliquez avec le bouton droit sur
2
Sélectionnez l’option
3
www.dell.com | support.dell.com
Dans le volet droit, cliquez avec le bouton droit sur la lettre de l’unité à modifier.
4
Sélectionnez
5
Dans la liste déroulante, sélectionnez la nouvelle lettre d’unité affectée au lecteur de carte multimédia.
6
Cliquez sur OK pour confirmer votre choix.
REMARQUE : Le lecteur de carte multimédia apparaît comme une unité adressée uniquement lorsqu’il
est connecté. Chacun des quatre emplacements du lecteur est adressé à une unité, même si aucun support
n’est installé. Si vous tentez d’accéder au lecteur alors qu’aucun support n’est inséré, le système vous invite
à en insérer un.
LEPÉRIPHÉRIQUE FLEXBAYESTDÉSACTIVÉ — Il existe une option pour désactiver FlexBay dans le
menu de configuration du BIOS qui apparaît uniquement lorsque le périphérique FlexBay est installé.
Si le périphérique FlexBay est physiquement installé mais ne fonctionne pas, vérifiez qu’il est activé
dans le programme de configuration du BIOS.
My Computer (Poste de travail)
Disk Management (Gestion des disques)
Drive Letter and Paths (Lettre de lecteur et chemins d’accès).
et sélectionnez
.
Manage (Gérer)
.
Problèmes liés au clavier
PRÉCAUTION : Avant de lancer toute procédure de cette section, suivez les instructions de sécurité
fournies dans le Guide d’informations du produit.
VÉRIFIEZLECÂBLEDUCLAVIER —
• Assurez-vous que le câble du clavier est fermement connecté à l’ordinateur.
• Arrêtez l’ordinateur (reportez-vous à la page 55), reconnectez le câble du clavier comme indiqué
sur le schéma d’installation de votre ordinateur, puis redémarrez l’ordinateur.
• Vérifiez qu’aucune des broches du connecteur n’est tordue ni cassée et qu’aucun des câbles n’est
endommagé. Redressez les broches tordues.
• Retirez les prolongateurs de câble clavier et connectez le clavier directement à l’ordinateur.
TESTEZLECLAVIER — Connectez un clavier qui fonctionne correctement à l’ordinateur et essayez-le.
EXÉCUTEZL ’ UTILITAIREDERÉSOLUTIONDESPROBLÈMESDEMATÉRIEL — Reportez-vous à la page 52.
34Résolution des problèmes
Page 35
Problèmes liés aux blocages et aux logiciels
PRÉCAUTION : Avant de lancer toute procédure de cette section, suivez les instructions de sécurité
fournies dans le Guide d’informations du produit.
L’ordinateur ne démarre pas
VÉRIFIEZLESVOYANTSDE DIAGNOSTIC — Reportez-vous à la page 45.
AVIS : Vous risquez de perdre des données si vous ne parvenez pas à arrêter le système d’exploitation.
ÉTEIGNEZL ’ORDINATEUR — Si vous n’obtenez plus de réponse en appuyant sur une touche du clavier
ou en déplaçant la souris, appuyez et maintenez enfoncé le bouton d’alimentation pendant un
minimum de 8 à 10 secondes jusqu’à ce que l’ordinateur s’éteigne. Redémarrez ensuite l’ordinateur.
Un programme ne répond plus
FERMEZLEPROGRAMME —
1
Appuyez simultanément sur <Ctrl><Shift (Maj)><Esc (Échap)>.
2
Cliquez sur
3
Cliquez sur le programme qui ne répond plus.
4
Cliquez sur
Applications
End Task (Fin de tâche)
.
.
Un programme se bloque de façon répétée
REMARQUE : Tout logiciel inclut généralement des instructions d’installation dans la documentation ou
sur la disquette ou le CD qui l’accompagne.
VÉRIFIEZLA
DOCUMENTATION DU LOGICIEL
—
Si nécessaire, désinstallez puis réinstallez le programme.
Résolution des problèmes35
Page 36
Un programme a été conçu pour un précédent système d’exploitation Windows
LANCEZL’ASSISTANT COMPATIBILITÉDESPROGRAMMES — L’Assistant Compatibilité des programmes
permet de configurer un programme de façon à ce qu’il fonctionne dans un environnement similaire
aux environnements de systèmes d’exploitation autres que Windows XP.
1
Cliquez sur
(Accessoires)
2
Dans l’écran d’accueil, cliquez sur
3
Suivez les instructions qui s’affichent à l’écran.
Start (Démarrer)
, puis sur
Program Compatibility Wizard (Assistant Compatibilité des programmes)
, pointez sur
Next (Suivant)
All programs (Tous les programmes) → Accessories
.
.
www.dell.com | support.dell.com
Un écran bleu uni s’affiche
ÉTEIGNEZL ’ORDINATEUR — Si vous n’obtenez plus de réponse en appuyant sur une touche du clavier
ou en déplaçant la souris, appuyez et maintenez enfoncé le bouton d’alimentation pendant un
minimum de 8 à 10 secondes jusqu’à ce que l’ordinateur s’éteigne. Redémarrez ensuite l’ordinateur.
• Assurez-vous que le programme est compatible avec le système d’exploitation installé sur l’ordinateur.
• Assurez-vous que l’ordinateur est conforme à la configuration matérielle minimale requise pour exécuter
le logiciel. Reportez-vous à la documentation du logiciel pour plus d’informations.
• Assurez-vous que le programme est correctement installé et configuré.
• Vérifiez que les pilotes de périphériques n’entrent pas en conflit avec le programme.
• Si nécessaire, désinstallez puis réinstallez le programme.
• Enregistrez et fermez tous les fichiers et programmes ouverts que vous n’utilisez pas pour vérifier
si cela permet de résoudre le problème.
• Reportez-vous à la documentation du logiciel pour connaître la mémoire minimale requise.
Si nécessaire, installez de la mémoire supplémentaire (reportez-vous à la page 65).
• Réinstallez les modules de mémoire (reportez-vous à la page 65) pour vous assurer que votre
ordinateur communique correctement avec la mémoire.
• Exécutez les Diagnostics Dell (reportez-vous à la page 48).
SID ’ AUTRESPROBLÈMESDEMÉMOIRESEPRODUISENT —
• Réinstallez les modules de mémoire (reportez-vous à la page 65) pour vous assurer que votre ordinateur
communique correctement avec la mémoire.
• Assurez-vous de respecter les consignes d’installation de la mémoire (reportez-vous à la page 65).
• Votre ordinateur prend en charge la mémoire DDR2. Pour plus d’informations sur le type de mémoire
pris en charge par votre ordinateur, reportez-vous à la section « Mémoire » page 101.
• Exécutez les Diagnostics Dell (reportez-vous à la page 48).
Problèmes liés à la souris
PRÉCAUTION : Avant de lancer toute procédure de cette section, suivez les instructions de sécurité
fournies dans le Guide d’informations du produit.
NETTOYEZLASOURIS — Pour obtenir des instructions sur le nettoyage de la souris, reportez-vous
à la section « Souris » page 115.
VÉRIFIEZLECÂBLEDELASOURIS —
1
Retirez les rallonges de câble de la souris et connectez la souris directement à l’ordinateur.
2
Reconnectez le câble de la souris comme indiqué sur le schéma d’installation de votre ordinateur.
Résolution des problèmes37
Page 38
REDÉMARREZL ’ORDINATEUR —
1
Appuyez simultanément sur <Ctrl><Esc (Échap)> pour afficher le menu
2
Entrez u, appuyez sur les touches fléchées du clavier pour mettre en surbrillance l’option
ou
(Arrêter)
3
Une fois l’ordinateur hors tension, reconnectez le câble de la souris comme indiqué sur le schéma
d’installation de votre ordinateur.
4
Démarrez l’ordinateur.
TESTEZLASOURIS — Connectez une souris qui fonctionne correctement à l’ordinateur et essayez-la.
Turn off (Éteindre)
, puis appuyez sur <Entrée>.
Start (Démarrer)
Shut Down
.
www.dell.com | support.dell.com
CONTRÔLEZLESPARAMÈTRESDELASOURIS —
1
Cliquez sur le bouton
Printers and Other Hardware (Imprimantes et autres périphériques)
2
Cliquez sur
3
Essayez de régler les paramètres.
RÉINSTALLEZLEPILOTEDE LASOURIS — Reportez-vous à la page 50.
EXÉCUTEZL ’ UTILITAIREDERÉSOLUTIONDESPROBLÈMESDEMATÉRIEL — Reportez-vous à la page 52.
Problèmes liés au réseau
PRÉCAUTION : Avant de lancer toute procédure de cette section, suivez les instructions de sécurité
fournies dans le Guide d’informations du produit.
VÉRIFIEZLACONNEXIONDUCÂBLERÉSEAU — Vérifiez que le câble réseau est fermement inséré dans
le connecteur réseau à l’arrière de l’ordinateur et connecté à la prise réseau.
VÉRIFIEZLESVOYANTSRÉSEAUÀL ’ ARRIÈREDEL’ORDINATEUR — Si le voyant d’intégrité des liaisons
est éteint, cela signifie qu’aucune connexion réseau n’est établie. Remplacez le câble réseau. Pour obtenir
la description des voyants réseau, reportez-vous à la section « Boutons et voyants » page 104.
SILEVOYANTD’ALIMENTATIONESTVERTCLIGNOTANT — L’ordinateur est en mode attente.
Appuyez sur une touche du clavier, déplacez la souris ou appuyez sur le bouton d’alimentation
pour reprendre un fonctionnement normal.
SILEVOYANTD’ALIMENTATIONESTÉTEINT — L’ordinateur est éteint ou n’est pas sur
alimentation secteur.
• Reliez le câble d’alimentation au connecteur d’alimentation situé à l’arrière de l’ordinateur et à la
prise électrique.
• Si l’ordinateur est branché sur une barrette d’alimentation, vérifiez que celle-ci est branchée sur une
prise électrique et qu’elle est sous tension. Contournez également les périphériques de protection
contre les surtensions électriques, les barrettes d’alimentation et les prolongateurs de câble
d’alimentation pour vérifier que l’ordinateur est sous tension.
• Assurez-vous que la prise électrique fonctionne en la testant à l’aide d’un autre appareil, comme
une lampe.
• Assurez-vous que le câble d’alimentation principal et le câble d’alimentation du panneau avant
sont fermement connectés à la carte système (reportez-vous à la page 63).
SILEVOYANTD’ALIMENTATIONESTORANGEFIXE — Il se peut qu’un périphérique présente un
dysfonctionnement ou soit mal installé.
• Supprimez puis réinstallez les modules de mémoire (reportez-vous à la page 65).
• Supprimez puis réinstallez toutes les cartes (reportez-vous à la page 68).
• Retirez puis réinstallez la carte graphique, le cas échéant (reportez-vous à la page 68).
SILEVOYANTD’ALIMENTATIONESTORANGECLIGNOTANT — L’ordinateur est alimenté mais il peut
y avoir un problème d’alimentation interne.
• Vérifiez que le sélecteur de tension correspond à l’alimentation de votre pays (le cas échéant).
• Vérifiez que le câble d’alimentation du processeur est fermement connecté à la carte système
(reportez-vous à la page 63).
ÉLIMINEZLESINTERFÉRENCES — Parmi les causes potentielles d’interférence figurent :
• Les prolongateurs de câble d’alimentation, de clavier et de souris
• Nombre trop important de périphériques raccordés à une même barrette d’alimentation
• Plusieurs barrettes d’alimentation raccordées à la même prise électrique
Résolution des problèmes39
Page 40
Problèmes liés à l’imprimante
PRÉCAUTION : Avant de lancer toute procédure de cette section, suivez les instructions de sécurité
fournies dans le Guide d’informations du produit.
REMARQUE : Si votre imprimante nécessite une assistance technique, contactez le fabricant.
CONSULTEZLADOCUMENTATIONDEL’IMPRIMANTE — Consultez la documentation de l’imprimante
pour obtenir les informations relatives à la configuration et au dépannage.
ASSUREZ-VOUSQUEL ’ IMPRIMANTEESTALLUMÉE
www.dell.com | support.dell.com
VÉRIFIEZLESCONNEXIONSDUCÂBLEDEL ’ IMPRIMANTE —
• Reportez-vous à la documentation de l’imprimante pour obtenir des informations sur les connexions
de câble.
• Assurez-vous que les câbles de l’imprimante sont correctement connectés à l’imprimante et à
l’ordinateur (reportez-vous à la page 13).
TESTEZLAPRISEÉLECTRIQUE — Assurez-vous que la prise électrique fonctionne en la testant à l’aide
d’un autre appareil, comme une lampe.
VÉRIFIEZQUEL ’ IMPRIMANTEESTRECONNUEPAR WINDOWS —
1
Cliquez sur le bouton
Printers and Other Hardware (Imprimantes et autres périphériques)
2
Cliquez sur
télécopieurs installées)
Si l’imprimante utilisée est répertoriée, cliquez avec le bouton droit sur son icône.
3
Cliquez sur
l’option
Print to the following port: (Imprimer vers :)
Start (Démarrer)
View installed printers or fax printers (Afficher les imprimantes ou les imprimantes
.
Propriétés (Properties)
, sur
Control Panel (Panneau de configuration)
, puis sur l’onglet
.
Ports
. Pour une imprimante USB, vérifiez que
est définie sur
USB
.
puis sur
RÉINSTALLEZLEPILOTEDE L ’IMPRIMANTE — Consultez la documentation de l’imprimante pour
obtenir des instructions.
40Résolution des problèmes
Page 41
Problèmes liés au scanner
PRÉCAUTION : Avant de lancer toute procédure de cette section, suivez les instructions de sécurité
fournies dans le Guide d’informations du produit.
REMARQUE : Si vous avez besoin d’une assistance technique pour votre scanner, contactez le fabricant.
VÉRIFIEZLADOCUMENTATIONDUSCANNER — Consultez la documentation du scanner pour obtenir
les informations relatives à la configuration et au dépannage.
DÉVERROUILLEZLESCANNER — Vérifiez que votre scanner est déverrouillé s’il comporte un bouton
ou une languette de verrouillage.
• Reportez-vous à la documentation du scanner pour obtenir des informations sur la connexion
des câbles.
• Assurez-vous que les câbles du scanner sont correctement connectés au scanner et à l’ordinateur.
VÉRIFIEZQUELESCANNERESTRECONNUPAR MICROSOFT WINDOWS —
1
Cliquez sur le bouton
Printers and Other Hardware (Imprimantes et autres périphériques)
2
Cliquez sur
Windows reconnaît votre scanner si celui-ci est répertorié.
Scanners and Cameras (Scanners et appareils photo)
Start (Démarrer)
, sur
Control Panel (Panneau de configuration)
.
.
puis sur
RÉINSTALLEZLEPILOTEDUSCANNER — Reportez-vous à la documentation du scanner pour obtenir
des instructions.
Résolution des problèmes41
Page 42
Problèmes liés au son et aux haut-parleurs
PRÉCAUTION : Avant de lancer toute procédure de cette section, suivez les instructions de sécurité
fournies dans le Guide d’informations du produit.
Aucun son émis par les haut-parleurs
REMARQUE : Le volume de certains lecteurs MP3 prévaut sur le volume défini dans Windows. Si vous
avez écouté des chansons au format MP3, vérifiez que vous n’avez pas baissé ou augmenté le volume.
VÉRIFIEZLESCONNEXIONSDESCÂBLESDESHAUT-PARLEURS — Vérifiez que les haut-parleurs
sont raccordés selon le schéma d’installation fourni avec ceux-ci. Si vous disposez d’une carte son,
www.dell.com | support.dell.com
assurez-vous que les haut-parleurs sont connectés à la carte.
ASSUREZ-VOUSQUELESHAUT-PARLEURSSONTALLUMÉS — Consultez le schéma d’installation
fourni avec les haut-parleurs. Si vos haut-parleurs sont dotés de commandes de volume, réglez le
volume, les aigus ou les basses pour supprimer toute distorsion.
RÉGLEZLECONTRÔLEDUVOLUMEDE WINDOWS — Cliquez ou double-cliquez sur l’icône
représentant un haut-parleur, dans l’angle inférieur droit de l’écran. Assurez-vous d’avoir monté le
volume et que le son n’est pas mis en sourdine.
DÉBRANCHEZLESCASQUESDU CONNECTEURDECASQUE — Ils sont automatiquement désactivés
lorsqu’un casque est relié à la prise du panneau avant.
TESTEZLAPRISEÉLECTRIQUE — Assurez-vous que la prise électrique fonctionne en la testant à l’aide
d’un autre appareil, comme une lampe.
ÉLIMINEZLESSOURCESPOTENTIELLESD ’INTERFÉRENCES — Éteignez les ventilateurs, tubes au néon
ou lampes halogène proches afin de vérifier s’ils produisent des interférences.
RÉINSTALLEZLEPILOTEAUDIO — Reportez-vous à la page 51.
EXÉCUTEZL ’ UTILITAIREDERÉSOLUTIONDESPROBLÈMESDEMATÉRIEL — Reportez-vous à la page 52.
42Résolution des problèmes
Page 43
Les écouteurs n’émettent aucun son
VÉRIFIEZLACONNEXIONDUCÂBLEDUCASQUE — Assurez-vous que le câble des écouteurs est
correctement inséré dans le connecteur du casque (reportez-vous à la page 58).
RÉGLEZLECONTRÔLEDUVOLUMEDE WINDOWS — Cliquez ou double-cliquez sur l’icône représentant
un haut-parleur, dans l’angle inférieur droit de l’écran. Assurez-vous d’avoir monté le volume et que le son
n’est pas mis en sourdine.
Problèmes vidéo et problèmes liés au moniteur
PRÉCAUTION : Avant de lancer toute procédure de cette section, suivez les instructions de sécurité
fournies dans le Guide d’informations du produit.
REMARQUE : Consultez la documentation du moniteur pour connaître les instructions de dépannage.
Si l’écran est vide
VÉRIFIEZLACONNEXIONDUCÂBLEDUMONITEUR —
• Vérifiez que le câble vidéo est connecté comme indiqué sur le schéma d’installation de votre ordinateur.
• Si vous utilisez une rallonge vidéo et si son retrait résout le problème, cela signifie que le câble
est défectueux.
• Changez les câbles d’alimentation de l’ordinateur et du moniteur pour déterminer si le câble
d’alimentation est défectueux.
• Vérifiez qu’aucune des broches du connecteur n’est tordue ni cassée. (Certaines broches doivent
normalement manquer sur les connecteurs du câble du moniteur).
VÉRIFIEZLEVOYANTD’ALIMENTATIONDUMONITEUR — Si le voyant d’alimentation est éteint,
appuyez fermement sur le bouton pour vous assurer que le moniteur est allumé. Si le voyant
d’alimentation est allumé ou clignote, le moniteur est sous tension. Si le voyant d’alimentation
clignote, appuyez sur une touche du clavier ou déplacez la souris.
TESTEZLAPRISEÉLECTRIQUE — Assurez-vous que la prise électrique fonctionne en la testant à l’aide
d’un autre appareil, comme une lampe.
VÉRIFIEZLESVOYANTSDE DIAGNOSTIC — Reportez-vous à la page 45.
Résolution des problèmes43
Page 44
Si l’écran est difficilement lisible
VÉRIFIEZLESPARAMÈTRESDUMONITEUR — Reportez-vous à la documentation du moniteur
pour obtenir les instructions relatives au réglage du contraste et de la luminosité, à la magnétisation
(démagnétisation) du moniteur et à l’exécution de l’autotest.
ÉLOIGNEZLECAISSOND ’EXTRÊMESGRAVESDUMONITEUR — Si votre système de haut-parleurs
inclut un caisson d’extrêmes graves, vérifiez qu’il se trouve à une distance d’au moins 60 cm (2 pieds)
du moniteur.
www.dell.com | support.dell.com
lampes fluorescentes ou halogènes ou tout autre appareil électrique peuvent donner l’impression
que l’image affichée à l’écran vacille. Éteignez les périphériques proches afin de vérifier s’ils produisent
des interférences.
ÉLOIGNEZLEMONITEURDESSOURCESD ’ ALIMENTATIONEXTERNES — Les ventilateurs,
D’INTERFÉRENCES
RÉGLEZLESPARAMÈTRESD’AFFICHAGE WINDOWS —
1
Cliquez sur le bouton
Appearance and Themes (Apparence et thèmes)
2
Cliquez sur
3
Essayez différents paramètres pour
(Qualité couleur).
Start (Démarrer)
Display (Affichage)
, sur
Control Panel (Panneau de configuration)
.
, puis cliquez sur l’onglet
Settings (Paramètres)
Screen resolution (Résolution de l’écran)
.
et
Color quality
puis sur
44Résolution des problèmes
Page 45
Outils de dépannage
Voyants de diagnostic
PRÉCAUTION : Avant de lancer toute procédure de cette section, suivez les instructions de sécurité
fournies dans le Guide d’informations du produit.
Afin de vous aider à résoudre vos problèmes, votre ordinateur est muni de quatre voyants
intitulés « 1 », « 2 », « 3 » et « 4 » situés sur le panneau avant (reportez-vous à la page 57).
Lorsque l’ordinateur démarre normalement, les voyants clignotent. Une fois l’ordinateur
démarré, les quatre voyants s’allument en vert. Si l’ordinateur ne fonctionne pas correctement,
la couleur et le clignotement des voyants identifient le problème.
Comportement
des voyants
Description du problèmeSolution proposée
L’ordinateur est éteint ou un échec
éventuel pré-BIOS est survenu.
Les quatre voyants sont vert fixe puis
s’éteignent après l’initialisation réussie
du système sur le système d’exploitation.
Une défaillance du processeur semble
s’être produite.
Des modules de mémoire sont
détectés mais une panne de
mémoire s’est produite.
Branchez l’ordinateur sur une prise
électrique qui fonctionne. Reportez-vous
également la section « Problèmes liés à
l’alimentation » page 39.
Si le problème persiste, contactez Dell
(reportez-vous à la page 118).
• Si vous avez installé plusieurs modules
de mémoire, retirez-les, réinstallez un
seul module (reportez-vous à la
page 65), puis redémarrez l’ordinateur.
Si l’ordinateur démarre normalement,
réinstallez le module supplémentaire.
Poursuivez jusqu’à ce que vous puissiez
identifier le module défectueux ou
réinstallez tous les modules sans erreur.
• Si possible, installez une mémoire du
même type fonctionnant correctement
sur votre ordinateur (reportez-vous à
la page 65).
• Si le problème persiste, contactez Dell
(reportez-vous à la page 118).
Outils de dépannage45
Page 46
Comportement
des voyants
www.dell.com | support.dell.com
Description du problèmeSolution proposée
Une défaillance de la carte graphique
semble s’être produite.
Une défaillance du lecteur de disquette
ou de l’unité de disque dur semble
s’être produite.
• Si l’ordinateur possède une carte
graphique, retirez-la (reportez-vous
à la page 68), réinstallez-la,
puis redémarrez l’ordinateur.
• Si le problème persiste, installez
une carte graphique qui fonctionne
et redémarrez l’ordinateur.
• Si le problème persiste, contactez Dell
(reportez-vous à la page 118).
Remettez en place tous les câbles
d’alimentation et de données et
redémarrez l’ordinateur.
Une défaillance de l’USB semble
s’être produite.
Aucun module de mémoire
n’est détecté.
Des modules de mémoire sont détectés
mais il existe une erreur de compatibilité
ou de configuration de mémoire.
Réinstallez tous les périphériques USB,
vérifiez les connexions des câbles et
redémarrez l’ordinateur.
• Si vous avez installé plusieurs modules
de mémoire, retirez-les, réinstallez un
seul module (reportez-vous à la
page 65), puis redémarrez l’ordinateur.
Si l’ordinateur démarre normalement,
réinstallez le module supplémentaire.
Poursuivez jusqu’à ce que vous puissiez
identifier le module défectueux ou
réinstallez tous les modules sans erreur.
• Si possible, installez une mémoire du
même type fonctionnant correctement
sur votre ordinateur (reportez-vous
àlapage65).
• Si le problème persiste, contactez Dell
(reportez-vous à la page 118).
• Vérifiez qu’il n’existe aucune exigence
particulière de placement des modules
et des connecteurs de mémoire
(reportez-vous à la page 64).
• Vérifiez que les modules de mémoire
que vous installez sont compatibles
avec l’ordinateur (reportez-vous
àlapage64).
• Si le problème persiste, contactez Dell
(reportez-vous à la page 118
).
46Outils de dépannage
Page 47
Comportement
des voyants
Description du problèmeSolution proposée
Une défaillance de la carte d’extension
semble s’être produite.
1
Déterminez s’il existe un conflit en
retirant une carte (autre que la carte
graphique), puis en redémarrant
l’ordinateur (reportez-vous
àlapage68).
2
Si le problème persiste, réinstallez la
carte retirée, retirez une autre carte,
puis redémarrez l’ordinateur.
3
Répétez cette opération avec toutes
les cartes. Si l’ordinateur démarre
normalement, recherchez les conflits de
ressources avec la dernière carte retirée
de l’ordinateur (reportez-vous
àlapage51).
4
Si le problème persiste, contactez Dell
(reportez-vous à la page 118).
Une autre panne s’est produite.
• Vérifiez que les câbles sont
correctement connectés entre le disque
dur, le lecteur de CD-ROM, le lecteur
de DVD-ROM et la carte mère
(reportez-vous à la page 63).
• Si un message d’erreur s’affiche à
l’écran pour identifier un problème lié
à un périphérique (tel que le lecteur
de disquette ou le disque dur),
contrôlez le périphérique pour vérifier
qu’il fonctionne correctement.
• Le système d’exploitation tente une
initialisation à partir d’un périphérique
(tel qu’un lecteur de disquette ou
un disque dur) ; contrôlez votre
configuration système (reportez-vous
à la page 105) pour vérifier que la
séquence d’initialisation est correcte
pour les périphériques installés
sur l’ordinateur.
• Si le problème persiste, contactez Dell
(reportez-vous à la page 118).
Les quatre voyants sont vert fixe puis
Aucune.
s’éteignent après l’initialisation réussie
du système sur le système d’exploitation.
Outils de dépannage47
Page 48
Diagnostics Dell
PRÉCAUTION : Avant de lancer toute procédure de cette section, suivez les instructions de sécurité
fournies dans le Guide d’informations du produit.
Si vous rencontrez des difficultés avec votre ordinateur, procédez aux vérifications décrites dans la
section « Résolution des problèmes » page 29 et exécutez les Diagnostics Dell avant de contacter
Dell pour obtenir une assistance technique.
AVIS : Les Diagnostics Dell fonctionnent uniquement sur les ordinateurs Dell™.
1
Mettez votre ordinateur sous tension (ou redémarrez-le).
2
Lorsque le logo DELL™ apparaît, appuyez immédiatement sur <F12>.
www.dell.com | support.dell.com
Si vous attendez trop longtemps et que le logo du système d’exploitation apparaît, attendez
que le bureau Microsoft
à la page 55) et faites une nouvelle tentative.
3
Lorsque la liste des périphériques d’initialisation s’affiche, sélectionnez
Partition (Initialiser à partir de l’utilitaire de diagnostics)
4
Lorsque le
Menu principal des Diagnostics Dell
1
Une fois les Diagnostics Dell chargés et l’écran
cliquez sur le bouton correspondant à l’option requise.
OptionFonction
Express Test (Test rapide)Exécute un test rapide des périphériques. En règle générale,
Extended Test
(Test complet)
Custom Test
(Test personnalisé)
Symptom Tree
(Arborescence
des symptômes)
®
Windows® s’affiche. Arrêtez alors votre ordinateur (reportez-vous
menu principal
Boot to Utility
et appuyez sur <Entrée>.
des Diagnostics Dell s’affiche, sélectionnez le test à exécuter.
Main Menu (Menu principal)
ce test prend 10 à 20 minutes et n’exige aucune intervention de
votre part. Exécutez le Test rapide en premier pour augmenter
la probabilité de déterminer le problème rapidement.
Exécute un test approfondi des périphériques. En règle
générale, ce test prend une heure ou plus et nécessite
que vous répondiez régulièrement à des questions.
Teste un périphérique spécifique. Vous pouvez personnaliser
les tests que vous souhaitez exécuter.
Répertorie les symptômes rencontrés les plus communs et vous
permet de sélectionner un test selon le symptôme du problème
auquel vous êtes confronté.
affiché,
48Outils de dépannage
Page 49
2
Si un problème est rencontré lors d’un test, un message indiquant le code d’erreur et une
description du problème s’affiche. Notez le code d’erreur et la description du problème et
suivez les instructions à l’écran.
Si vous ne pouvez pas résoudre le problème, contactez Dell (reportez-vous à la page 118).
REMARQUE : Le numéro de service de votre ordinateur est affiché au sommet de chaque écran de test.
Si vous contactez Dell, le service de support technique vous demandera votre numéro de service.
3
Si vous exécutez un test à partir de l’option
Tree (Liste des symptômes)
, cliquez sur l’onglet approprié, tel que décrit dans le tableau
Custom Test (Test personnalisé)
ou
Symptom
suivant, pour obtenir de plus amples informations.
OngletFonction
Results (Résultats)Affiche les résultats du test et les conditions d’erreur rencontrées.
Errors (Erreurs)Affiche les conditions d’erreur rencontrées, les codes d’erreur et la
description du problème.
Help (Aide)Décrit le test et peut indiquer les conditions requises pour
exécuter le test.
ConfigurationAffiche la configuration matérielle du périphérique sélectionné.
Les Diagnostics Dell obtiennent les informations de
configuration de tous les périphériques à partir du programme
de configuration du système, de la mémoire et de divers tests
internes, et les affichent dans la liste des périphériques, dans le
volet gauche de l’écran. La liste des périphériques risque de ne
pas afficher les noms de tous les composants installés sur votre
ordinateur ou de tous les périphériques reliés à celui-ci.
Parameters (Paramètres) Vous permet de personnaliser le test en modifiant ses paramètres.
4
Fermez l’écran de test pour revenir à l’écran du
Dell et redémarrer l’ordinateur, fermez l’écran du
menu principal
menu principal
. Pour quitter les Diagnostics
.
Pilotes
Qu’est-ce qu’un pilote ?
Un pilote est un programme qui contrôle un périphérique, une imprimante, une souris ou
un clavier par exemple. Tous les périphériques nécessitent un pilote.
Un pilote joue le rôle de traducteur entre le périphérique et tous les autres programmes qui
l’utilisent. Chaque périphérique dispose de son propre jeu de commandes spécialisées que
seul son pilote reconnaît.
Dell vous livre l’ordinateur avec les pilotes requis déjà installés ; aucune installation ou configuration
supplémentaire n’est nécessaire.
Outils de dépannage49
Page 50
De nombreux pilotes, tels que le pilote du clavier, sont fournis par le système d’exploitation
Microsoft
®
Windows®. Vous devez installer des pilotes si vous :
•mettez à niveau votre système d’exploitation ;
•réinstallez votre système d’exploitation ;
•connectez ou installez un nouveau périphérique.
Identification des pilotes
Si vous rencontrez des difficultés avec un périphérique, identifiez le pilote à l’origine du problème
et mettez-le à niveau si nécessaire.
www.dell.com | support.dell.com
Windows XP
1
Cliquez sur le bouton
2
Sous
Pick a category (Choisir une catégorie)
(Performances et maintenance)
3
Cliquez sur
4
Dans la fenêtre
5
Cliquez sur
6
Faites défiler la liste pour voir si un périphérique a un point d’exclamation devant son l’icône
(un cercle jaune avec un [
Lorsqu’un point d’exclamation se trouve à côté du nom du périphérique, vous devez réinstaller
le pilote ou installer un nouveau pilote.
Réinstallation des pilotes
AVIS : Les pilotes approuvés pour les ordinateurs Dell™ sont disponibles sur le site de support
technique de Dell à l’adresse support.dell.com. Si vous installez des pilotes obtenus auprès
d’autres sources, il se peut que votre ordinateur ne fonctionne pas correctement.
Utilisation de la fonction Restauration des pilotes de périphériques de Microsoft Windows XP
Si un problème apparaît sur votre ordinateur après avoir installé ou mis à jour le pilote, utilisez la
fonction Restauration des pilotes de périphériques de Windows XP pour remplacer le pilote avec
la version précédemment installée.
1
Cliquez sur le bouton
2
Sous
Pick a category (Choisir une catégorie)
(Performances et maintenance)
3
Cliquez sur
4
Dans la fenêtre
5
Cliquez sur
6
Cliquez avec le bouton droit de la souris sur le périphérique pour lequel vous avez installé un
nouveau pilote, puis cliquez sur
Start (Démarrer)
, puis sur
, cliquez sur
Control Panel (Panneau de configuration)
Performance and Maintenance
.
System (Système)
System Properties (Propriétés système)
.
, cliquez sur l’onglet
Device Manager (Gestionnaire de périphériques)
!]
).
Start (Démarrer)
, puis sur
, cliquez sur
Control Panel (Panneau de configuration)
Performance and Maintenance
.
System (Système)
System Properties (Propriétés système)
.
, cliquez sur l’onglet
Device Manager (Gestionnaire de périphériques)
Properties (Propriétés)
.
.
Hardware (Matériel)
.
.
.
Hardware (Matériel)
.
.
50Outils de dépannage
Page 51
7
Cliquez sur l’onglet
8
Cliquez sur
Si le programme Restauration des pilotes de périphériques ne corrige pas le problème, utilisez la
fonction Restauration du système pour que votre ordinateur revienne à l’état de fonctionnement
dans lequel il était avant que vous n’installiez le nouveau pilote.
Réinstallation manuelle des pilotes
1
Après avoir copié les fichiers de pilote sur votre disque dur, cliquez sur le bouton
Start (Démarrer)
2
Cliquez sur
3
Cliquez sur l’onglet
de périphériques)
4
Double-cliquez sur le type de périphérique pour lequel vous installez le pilote.
5
Double-cliquez sur le nom du périphérique pour lequel vous installez le pilote.
6
Cliquez sur l’onglet
7
Cliquez sur
ou d’un emplacement spécifique (Avancé)]
8
Cliquez sur
pilote que vous avez extraits.
9
Lorsque le nom du pilote approprié apparaît, cliquez sur
10
Cliquez sur
Roll Back Driver (Revenir à la version précédente)
Properties (Propriétés)
Install from a list or specific location (Advanced) [Installer à partir d’une liste
Browse (Parcourir)
Finish (Terminer)
Drivers (Pilotes)
et cliquez avec le bouton droit sur
Hardware (Matériel)
.
Driver (Pilote)
.
.
, puis sur
, puis sur
et recherchez l’emplacement où se trouvent les fichiers de
et redémarrez l’ordinateur.
Device Manager (Gestionnaire
Update Driver (Mettre à jour le pilote)
, puis cliquez sur
.
My Computer (Poste de travail)
Next (Suivant)
Next (Suivant)
.
.
.
.
Résolution des problèmes d’incompatibilité logicielle
et matérielle
Si un périphérique n’est pas détecté lors de la configuration du système d’exploitation ou s’il est
détecté mais pas correctement configuré, vous pouvez utiliser l’utilitaire de résolution de
problèmes de matériel pour résoudre cette incompatibilité.
Pour résoudre les incompatibilités en utilisant l’utilitaire de résolution de problèmes de matériel :
1
Cliquez sur le bouton
2
Ta p e z
hardware troubleshooter (utilitaire de résolution des problèmes
de matériel)
la recherche.
3
Cliquez sur
dans la liste
4
Dans la liste
cliquez sur
un conflit matériel sur mon ordinateur)
Hardware Troubleshooter (Utilitaire de résolution des problèmes de matériel)
Search Results (Résultats de la recherche)
Hardware Troubleshooter (Utilitaire de résolution des problèmes de matériels)
I need to resolve a hardware conflict on my computer (J’ai besoin de résoudre
Start (Démarrer)
dans le champ
, puis sur
Search (Rechercher)
, puis sur
Help and Support (Aide et support)
Next (Suivant)
.
puis cliquez sur la flèche pour lancer
.
.
Outils de dépannage51
,
Page 52
Restauration du système d’exploitation
Vous pouvez restaurer votre système d’exploitation des manières suivantes :
•La fonction Restauration du système de Microsoft Windows XP restaure l’état de
fonctionnement antérieur de votre ordinateur sans affecter les fichiers de données.
•Dell PC Restore by Symantec restaure l’état du disque dur lors de l’achat de l’ordinateur.
Dell PC Restore supprime définitivement toutes les données contenues sur le disque dur
et désinstalle les applications que vous avez installées ultérieurement.
Utilisation de la fonction Restauration du système de Microsoft® Windows
Le système d’exploitation Microsoft Windows XP comporte la fonction Restauration du système,
www.dell.com | support.dell.com
qui vous permet de restaurer l’ordinateur à un état antérieur (sans affecter les fichiers de données)
si les modifications apportées au matériel, aux logiciels ou aux paramètres du système empêchent
l’ordinateur de fonctionner correctement. Consultez le Centre d’aide et de support Windows pour
plus d’informations sur l’utilisation de la Restauration du système.
AVIS : Effectuez des sauvegardes régulières de vos fichiers de données. La fonction Restauration du
système ne gère pas et ne récupère pas vos fichiers de données.
REMARQUE : Les procédures présentées dans ce document concernent l’affichage par défaut de
Windows. Par conséquent, elles risquent de ne pas fonctionner si votre ordinateur est réglé sur le
mode d’affichage classique de Windows.
Création d’un point de restauration
1
Cliquez sur le bouton
2
Cliquez sur
3
Suivez les instructions qui s’affichent à l’écran.
Restauration de l’ordinateur à un état antérieur
Si des problèmes surviennent après l’installation d’un pilote de périphérique, utilisez la fonction
Device Driver Rollback (Restauration des pilotes de périphériques) (reportez-vous à la page 50)
pour résoudre le problème. Si cette tentative se révèle infructueuse, utilisez la fonction
Restauration du système.
Start (Démarrer)
, puis sur
Help and Support (Aide et support)
System Restore (Restauration du système)
®
.
.
AVIS : Avant de restaurer l’ordinateur à un état antérieur, enregistrez et fermez tous les fichiers ouverts
et quittez tous les programmes en cours d’exécution. Ne modifiez, n’ouvrez ou ne supprimez en aucun
cas des fichiers ou des programmes tant que la restauration du système n’est pas terminée.
1
Cliquez sur le bouton
Accessories (Accessoires) →
(Restauration du système)
2
Vérifiez que l’option
état antérieur)
52Outils de dépannage
Start (Démarrer)
System Tools (Outils système)
, pointez sur
All Programs (Tous les programmes) →
, puis cliquez sur
System Restore
.
Restore my computer to an earlier time (Restaurer mon ordinateur à un
est activée et cliquez sur
Next (Suivant)
.
Page 53
3
Cliquez sur la date à laquelle vous souhaitez restaurer l’ordinateur.
L’ é c r a n
Select a Restore Point (Sélectionner un point de restauration)
affiche un calendrier
vous permettant de sélectionner des points de restauration. Toutes les dates du calendrier
comportant des points de restauration apparaissent en gras.
4
Sélectionnez un point de restauration et cliquez sur
Next (Suivant)
.
Si une date du calendrier contient un seul point de restauration, ce dernier est sélectionné
automatiquement. Si plusieurs points de restauration sont disponibles, cliquez sur celui
que vous souhaitez utiliser.
5
Cliquez sur
L’ é c r a n
Next (Suivant)
.
Restoration Complete (Restauration terminée)
apparaît une fois que la fonction
Restauration du système termine la collecte de données et l’ordinateur redémarre.
6
Une fois l’ordinateur redémarré, cliquez sur OK.
Pour changer de point de restauration, répétez les étapes précédentes en utilisant un autre point
de restauration ou annulez la restauration.
Annulation de la dernière restauration du système
AVIS : Avant d’annuler la dernière restauration du système, enregistrez et fermez tous les fichiers
ouverts et quittez tous les programmes en cours d’exécution. Ne modifiez, n’ouvrez ou ne supprimez
en aucun cas des fichiers ou des programmes tant que la restauration du système n’est pas terminée.
1
Cliquez sur le bouton
Accessories (Accessoires) →
(Restauration du système)
2
Cliquez sur
Undo my last restoration (Annuler ma dernière restauration)
Next (Suivant)
Start (Démarrer)
.
, pointez sur
All Programs (Tous les programmes)
System Tools (Outils système)
.
, puis cliquez sur
puis sur
System Restore
→
Activation de la fonctionnalité Restauration du système
Si vous réinstallez Windows XP avec moins de 200 Mo d’espace disponible sur le disque dur,
la fonction Restauration du système est automatiquement désactivée. Pour vérifier que la fonction
Restauration du système est activée :
1
Cliquez sur le bouton
2
Cliquez sur
3
Cliquez sur
4
Cliquez sur l’onglet
5
Assurez-vous que l’option
Performance and Maintenance (Performances et maintenance)
System (Système)
Start (Démarrer)
, puis sur
Control Panel (Panneau de configuration)
.
.
System Restore (Restauration du système)
.
Turn off System Restore (Désactiver la Restauration du système)
est bien désactivée.
Outils de dépannage53
.
Page 54
Utilisation de Dell PC Restore by Symantec
REMARQUE : Dell PC Restore n’est pas disponible dans tous les pays.
Utilisez Dell PC Restore by Symantec uniquement comme dernière méthode de restauration
du système d’exploitation. PC Restore restaure l’état du disque dur lors de l’achat de l’ordinateur.
Les programmes ou fichiers ajoutés depuis l’acquisition de l’ordinateur, y compris les fichiers
de données, sont supprimés définitivement du disque dur. Les fichiers de données incluent les
documents, feuilles de calcul, messages électroniques, photos numériques, fichiers audio, etc.
Si possible, sauvegardez toutes vos données avant d’utiliser PC Restore.
AVIS : L’utilisation de PC Restore supprime définitivement toutes les données contenues sur le disque
dur et désinstalle les applications ou les pilotes que vous avez installés ultérieurement. Si possible,
www.dell.com | support.dell.com
sauvegardez les données avant d’utiliser PC Restore.
Pour utiliser PC Restore :
1
Allumez l’ordinateur.
Au cours de la procédure d’initialisation, une barre bleue contenant
en haut de l’écran.
2
Dès que cette barre s’affiche, appuyez sur <Ctrl><F11>.
Si vous n’appuyez pas sur <Ctrl><F11> à temps, laissez l’ordinateur redémarrer, puis
redémarrez-le à nouveau.
AVIS : Si vous souhaitez interrompre l’exécution de PC Restore, cliquez sur Reboot (Redémarrer)
à l’étape suivante.
3
Dans l’écran suivant qui apparaît, cliquez sur
4
Dans l’écran suivant, cliquez sur
Le processus de restauration dure environ 6 à 10 minutes.
Restore (Restaurer)
Confirm (Confirmer)
www.dell.com
apparaît
.
.
5
Lorsque le système vous y invite, cliquez sur
REMARQUE : N’éteignez pas l’ordinateur manuellement. Cliquez sur Finish (Terminer) et laisser
l’ordinateur terminer la réinitialisation.
6
Lorsque vous y êtes invité, cliquez sur
L’ordinateur redémarre. L’état initial de l’ordinateur étant restauré, les écrans qui apparaissent,
tels que le Contrat de licence utilisateur final, sont les mêmes que ceux qui sont apparus la
première fois que vous avez allumé l’ordinateur.
7
Cliquez sur
L’écran
8
Une fois l’ordinateur redémarré, cliquez sur OK.
System Restore (Restauration du système)
54Outils de dépannage
Next (Suivant)
Finish (Terminer)
Yes (Oui)
.
pour redémarrer l’ordinateur.
.
apparaît et l’ordinateur redémarre.
Page 55
Retrait et installation des composants
Avant de commencer
Ce chapitre explique comment retirer et installer les composants de votre ordinateur. Sauf
indication contraire, chaque procédure suppose que les conditions suivantes sont remplies :
•Vous avez effectué les étapes dans « Mettez votre ordinateur hors tension » et « Avant
d’intervenir à l’intérieur de votre ordinateur ».
•Vous avez lu les informations relatives à la sécurité du
•Un composant peut être remplacé en effectuant la procédure de retrait dans l’ordre inverse.
Outils recommandés
Les procédures décrites dans ce document peuvent nécessiter les outils suivants :
•Petit tournevis à tête plate
•Tournevis cruciforme
•Disquette ou CD du programme de mise à niveau du BIOS Flash
Mettez votre ordinateur hors tension
AVIS : Afin d’éviter de perdre des données, enregistrez et fermez les fichiers ouverts et quittez les
programmes ouverts avant de mettre l’ordinateur hors tension.
1
Arrêtez le système d’exploitation :
a
Enregistrez et fermez tous les fichiers ouverts et quittez tous les programmes
d’application, cliquez sur le bouton
Computer (Arrêter l’ordinateur)
b
Dans la fenêtre
L’ordinateur s’éteint une fois le processus d’arrêt du système d’exploitation terminé.
Turn off computer (Arrêter l’ordinateur)
Start (Démarrer)
.
Guide d’informations du système Dell™.
, puis cliquez sur
, cliquez sur
Turn Off
Turn off (Arrêter)
.
2
Assurez-vous que l’ordinateur et les périphériques connectés sont éteints. Si l’ordinateur et les
périphériques qui y sont connectés ne s’éteignent pas automatiquement lorsque vous arrêtez
le système d’exploitation, maintenez enfoncé le bouton d’alimentation pendant 4 secondes.
Retrait et installation des composants55
Page 56
Avant d’intervenir à l’intérieur de votre ordinateur
Utilisez les consignes de sécurité suivantes pour vous aider à protéger votre ordinateur de dommages
éventuels et pour garantir votre sécurité personnelle.
PRÉCAUTION : Avant de lancer toute procédure de cette section, suivez les instructions de sécurité
fournies dans le Guide d’informations du produit.
PRÉCAUTION : Manipulez les composants et les cartes avec précaution. Ne touchez pas les
composants ni les contacts d’une carte. Tenez la carte par les bords ou le support métallique de
montage. Un composant, tel qu’un processeur, doit être tenu par les bords, et non par les broches.
AVIS : Toute réparation de votre ordinateur doit être effectuée par un technicien de maintenance agréé.
Les dommages dus à des opérations de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas couverts par
www.dell.com | support.dell.com
la garantie.
AVIS : Lorsque vous débranchez un câble, tirez sur la prise ou sur la boucle prévue à cet effet, jamais
sur le câble lui-même. Certains câbles possèdent un connecteur avec des languettes de verrouillage ;
si vous déconnectez ce type de câble, appuyez sur les languettes avant de le déconnecter. Lorsque vous
tirez sur les connecteurs, maintenez ces derniers correctement alignés, afin d’éviter tout risque de
torsion des broches. Pour la même raison, lors du raccordement d’un câble, vérifiez bien l’orientation
et l’alignement des deux connecteurs.
AVIS : Afin d’éviter d’endommager l’ordinateur, suivez la procédure ci-après avant de
commencer l’intervention.
1
Éteignez l’ordinateur.
AVIS : Pour débrancher un câble réseau, débranchez tout d’abord le câble de votre ordinateur, puis de
la prise réseau murale.
2
Débranchez les lignes téléphoniques ou de télécommunications de l’ordinateur.
3
Débranchez votre ordinateur et tous les périphériques connectés de leurs prises électriques,
puis appuyez sur le bouton d’alimentation pour mettre la carte système à la terre.
AVIS : Avant de toucher quoi que ce soit à l’intérieur de l’ordinateur, reliez-vous à la masse en touchant
une surface métallique non peinte à l’arrière de l’ordinateur. Pendant votre intervention dans l’ordinateur,
touchez régulièrement une surface métallique non peinte, pour dissiper toute électricité statique qui
pourrait endommager les composants internes.
56Retrait et installation des composants
Page 57
Vue de face de l’ordinateur
13
12
11
10
9
1
2
3
8
7
6
1Loquet de verrouillage
du capot
2Voyant d’activité du lecteur
de CD ou de DVD
3Bouton d’éjection du lecteur
de CD ou de DVD
4Lecteur FlexBay (2)Peut contenir un lecteur de disquette ou un lecteur de carte
Utilisez ce loquet pour retirer le capot. Reportez-vous à la section
« Retrait du capot de l’ordinateur » page 60.
Le voyant d’activité du lecteur s’allume lorsque l’ordinateur lit des
données sur le lecteur de CD ou de DVD.
Appuyez sur ce bouton pour éjecter un CD ou DVD du lecteur.
multimédia facultatif. Pour plus d’informations sur l’utilisation du
lecteur de carte multimédia, reportez-vous à la section « Utilisation
d’un lecteur de carte multimédia (facultatif) » page 20.
5
Retrait et installation des composants57
4
Page 58
5Connecteur IEEE 1394
(facultatif)
6Orifices d’aérationVeillez à ne pas obstruer les orifices de ventilation afin de
www.dell.com | support.dell.com
7Connecteurs USB 2.0 (2)Utilisez les connecteurs USB frontaux pour les périphériques
8Bouton d’alimentationAppuyez sur ce bouton pour allumer l’ordinateur.
9Voyant d’activité de l’unité
de disque dur
10Voyants de diagnostic (4)Utilisez les voyants pour vous aider à résoudre les problèmes
11Connecteur d’écouteursUtilisez le connecteur d’écouteurs pour connecter des
12Connecteur de microphone
13Numéro de serviceUtilisé pour identifier votre ordinateur lorsque vous accédez au
Utilisez le connecteur IEEE 1394 optionnel pour les
périphériques de données ultrarapides, tels que des caméras
vidéo numériques et des dispositifs de stockage externes.
permettre une bonne ventilation.
AVIS :
Assurez-vous de respecter au minimum un espace de deux
pouces entre tous les orifices de ventilation et les objets à proximité.
AVIS : Maintenez les orifices de ventilation exempts de saleté et
de poussière afin d’assurer la ventilation adéquate du système.
Utilisez uniquement un chiffon sec pour nettoyer les orifices de
ventilation et éviter que l’eau endommage le système.
que vous connectez occasionnellement, comme une manette
de jeu ou un appareil photo, ou pour des périphériques USB
d’initialisation (reportez-vous à la section « Options du
programme de configuration du système » page 107 pour plus
d’informations sur l’initialisation sur des périphériques USB).
Il est recommandé d’utiliser les connecteurs USB situés à
l’arrière pour les périphériques qui restent connectés,
comme une imprimante ou un clavier.
AVIS :
Pour éviter de perdre des données, n’utilisez pas le bouton
d’alimentation pour éteindre l’ordinateur. Procédez plutôt à un
arrêt système.
Le voyant d’activité de l’unité de disque dur s’allume lorsque
l’ordinateur lit ou écrit des données sur l’unité de disque dur.
Le voyant peut également être allumé lorsqu’un périphérique,
comme le lecteur de CD, fonctionne.
grâce au code de diagnostic. Pour plus d’informations,
reportez-vous à la section «Voyants de diagnostic » page 45.
écouteurs et la plupart des haut-parleurs.
Utilisez le connecteur de microphone pour connecter un
microphone d’ordinateur personnel afin d’entrer des données
vocales ou musicales dans un programme audio ou de téléphonie.
site Web de support technique de Dell ou que vous appelez le
support technique.
58Retrait et installation des composants
Page 59
Vue arrière de l’ordinateur
1
2
3
4
5
1Connecteur d’alimentationInsérez-y le câble d’alimentation.
2Connecteurs de carte
son (5)
• Connecteur de ligne d’entrée — Utilisez le connecteur de ligne d’entrée de
couleur bleue pour connecter des périphériques d’enregistrement/relecture tels
que des lecteurs de cassettes, des lecteurs de CD ou des magnétoscopes.
• Connecteur de ligne de sortie — Utilisez le connecteur de ligne de sortie de
couleur verte pour brancher les écouteurs et la plupart des haut-parleurs avec
ampli intégré.
• Connecteur de microphone — Utilisez le connecteur de microphone de couleur
rose pour connecter un microphone d’ordinateur personnel afin d’entrer des
données vocales ou musicales dans un programme audio ou de téléphonie.
• Connecteur surround — Utilisez le connecteur pour son surround de couleur
noire pour raccorder des haut-parleurs multicanaux.
• Connecteur central/caisson d’extrêmes graves (central/LFE) — Utilisez le
connecteur pour caisson d’extrêmes graves pour brancher plusieurs haut-parleurs.
Retrait et installation des composants59
Page 60
3Connecteur réseauPour connecter l’ordinateur à un réseau ou à un périphérique large bande,
branchez l’une des extrémités d’un câble réseau à une prise réseau ou à un
périphérique réseau. Branchez l’autre extrémité du câble réseau au connecteur
réseau situé sur l’ordinateur. Un déclic indique que le câble réseau a été
correctement connecté.
REMARQUE : Ne branchez pas un câble téléphonique au connecteur réseau.
Sur les ordinateurs équipés d’une carte de connecteur réseau, utilisez le
connecteur situé sur cette carte.
Il est recommandé d’utiliser un câblage et des connecteurs de catégorie 5 pour
votre réseau. Si vous devez utiliser un câblage de catégorie 3, forcez la vitesse du
réseau à 10 Mbps pour garantir un fonctionnement fiable.
4Connecteurs USB 2.0 (5)Utilisez les connecteurs USB situés à l’arrière pour les périphériques qui restent
www.dell.com | support.dell.com
5Emplacements pour carte (6) Accédez aux connecteurs des cartes PCI ou PCI Express installées.
connectés, comme une imprimante ou un clavier.
Il est recommandé d’utiliser les connecteurs USB frontaux pour les périphériques
que vous connectez occasionnellement, comme une manette de jeu ou un
appareil photo, ou pour les périphériques USB d’initialisation.
Retrait du capot de l’ordinateur
PRÉCAUTION : Avant de lancer toute procédure de cette section, suivez les instructions de sécurité
fournies dans le Guide d’informations du produit.
PRÉCAUTION : Pour vous protéger d’un choc électrique, débranchez toujours votre ordinateur de la
prise électrique avant de retirer le capot.
AVIS : Avant de toucher quoi que ce soit à l’intérieur de l’ordinateur, reliez-vous à la masse en touchant
une surface métallique non peinte à l’arrière de l’ordinateur. Pendant votre travail à l’intérieur de
l’ordinateur, touchez régulièrement une surface métallique non peinte pour dissiper toute électricité
statique qui pourrait endommager les composants internes.
1
Suivez les procédures de la section « Avant de commencer » page 55.
2
Si vous avez installé un câble de sécurité, retirez-le de son emplacement.
AVIS : Assurez-vous qu’il existe un espace suffisant pour permettre le retrait du capot, à savoir au
moins 30 cm alentour.
AVIS :
Assurez-vous que vous travaillez sur une surface plane protégée afin d’éviter de rayer l’ordinateur
ou la surface sur laquelle il repose.
3
Couchez l’ordinateur sur le côté, son capot face à vous.
60Retrait et installation des composants
Page 61
4
Tirez vers l’arrière le loquet de verrouillage du capot situé sur le panneau supérieur.
loquet de verrouillage du capot
capot de l’ordinateur
arrière de l’ordinateur
ergots à charnière (3)
5
Repérez les trois ergots à charnières situés sur le bord inférieur de l’ordinateur.
6
Saisissez les côtés du capot de l’ordinateur et faites-le pivoter vers le haut.
7
Soulevez le capot pour le retirer et mettez-le de côté dans un lieu sûr.
Retrait et installation des composants61
Page 62
Vue intérieure de l’ordinateur
PRÉCAUTION : Avant de lancer toute procédure de cette section, suivez les instructions de sécurité
fournies dans le Guide d’informations du produit.
www.dell.com | support.dell.com
lecteur de CD
ou de DVD
lecteur de disquette*
alimentation électriquecarte système
*peut ne pas être présent sur tous les ordinateurs.
62Retrait et installation des composants
unité de
disque dur
Page 63
Composants de la carte système
connecteurs de
modules de
mémoire (1, 2, 3, 4)
connecteur
d’alimentation
du processeur
connecteur du
processeur et
du dissipateur
de chaleur
connecteur
de ventilateur
(CPU FAN)
support de batterie
(BATTERY)
connecteur du ventilateur
de mémoire
connecteur E/S du
panneau avant
connecteur
d’alimentation
principale
connecteur du
lecteur IDE
connecteurs
SATA (4) (SATA0,
SATA1, SATA2,
SATA3)
cavalier CMOS
libre (RTCRST)
connecteur
USB FlexBay
connecteur de carte
PCI Express x1
connecteur
du boîtier de
la carte du
ventilateur
connecteur Série 2
cavalier du mot
de passe (PSWD)
connecteur pour lecteur
de disquette (FLOPPY)
Retrait et installation des composants63
connecteur de carte
PCI Express x16
connecteur de carte
PCI Express x4
connecteurs de cartes PCI
Page 64
Mémoire
Vous pouvez augmenter la mémoire de l’ordinateur en installant des modules de mémoire sur la
carte système. Pour plus d’informations sur le type de mémoire pris en charge par l’ordinateur,
reportez-vous à la section « Caractéristiques ».
Présentation de la mémoire
•Les modules de mémoire doivent être installés par
et la même technologie
continuera de fonctionner mais ses performances peuvent légèrement diminuer. Pour
déterminer la capacité des modules, reportez-vous à l’étiquette dans le coin supérieur droit.
www.dell.com | support.dell.com
REMARQUE : Installez toujours les modules de mémoire dans l’ordre indiqué sur la carte système.
Les configurations de mémoire recommandées sont les suivantes :
–Une paire de modules de mémoire correspondants installés dans les connecteurs
DIMM_1 et DIMM_2
ou
paires avec la même taille, la même vitesse
. Si les modules de mémoire ne sont pas installés par paires, l’ordinateur
–Une paire de modules de mémoire correspondants installés dans les connecteurs
DIMM_1 et DIMM_2 et une autre paire de modules correspondants installés dans
les connecteurs DIMM_3 et DIMM_4
•Si vous installez des paires mixtes de mémoire DDR2 400-MHz (PC2-3200), DDR2 533-MHz
(PC2-4300) et DDR2 667-MHz (PC2-5300), les modules fonctionnent à la vitesse
minimale installée.
•Veillez à installer un module de mémoire unique dans le connecteur DIMM_1, le connecteur
le plus proche du processeur, avant d’installer les modules dans les autres connecteurs.
•Tandis que vous installez les modules de mémoire, assurez-vous de ne pas mélanger la
mémoire ECC et la mémoire non ECC.
64Retrait et installation des composants
Page 65
Canal A : paire de modules de mémoire
correspondants dans les connecteurs
DIMM_1 et DIMM_2
(clips de fixation blancs)
Canal B : paire de modules de mémoire
correspondants dans les connecteurs
DIMM_3 et DIMM_4 (clips de fixation noirs)
REMARQUE : La mémoire achetée auprès de Dell est couverte par la garantie de votre ordinateur.
AVIS : Si vous retirez les modules de mémoire d’origine de l’ordinateur lors d’une mise à niveau de la
mémoire, ne les mélangez pas avec les modules de mémoire neufs, même si ces modules vous ont été
fournis par Dell. Si possible, n’associez pas une paire de modules de mémoire d’origine à un module
de mémoire neuf. Votre ordinateur risquerait de ne plus démarrer. Vous devez installer vos modules de
mémoire d’origine par paires soit dans les connecteurs DIMM_1 et DIMM_2, soit dans les connecteurs
DIMM_3 et DIMM_4.
Adressage de mémoire avec des configurations de 4 Go
Votre ordinateur prend en charge une mémoire maximale de 4 Go lorsque vous utilisez quatre
modules DIMM de 1 Go. Les systèmes d’exploitation actuels, tels que Microsoft
®
Windows®XP,
peuvent uniquement utiliser un maximum de 4 Go d’espace d’adressage ; cependant, la quantité de
mémoire disponible du système d’exploitation est légèrement inférieure à 4 Go. Certains composants
dans l’ordinateur requièrent un espace d’adressage inférieur ou égal à 4 Go. Tout espace d’adressage
réservé pour ces composants ne peut être utilisé par la mémoire de l’ordinateur.
Installation de la mémoire
PRÉCAUTION : Avant de lancer toute procédure de cette section, suivez les instructions de sécurité
fournies dans le Guide d’informations du produit.
AVIS : Pour prévenir les dommages statiques sur des composants se trouvant à l’intérieur de votre
ordinateur, déchargez votre corps de son électricité statique avant de manipuler les composants
électroniques de l’ordinateur. Pour ce faire, touchez une surface métallique non peinte de l’ordinateur.
1
Suivez les procédures de la section « Avant de commencer » page 55.
2
Retirez le capot de l’ordinateur (reportez-vous à la page 60).
3
Couchez l’ordinateur sur le côté, de sorte que la carte système se trouve sur la face antérieure
de l’ordinateur, à l’intérieur.
Retrait et installation des composants65
Page 66
4
Appuyez sur les clips de fixation situés à chaque extrémité du connecteur de module de
mémoire pour les écarter.
www.dell.com | support.dell.com
5
Alignez l’encoche de la partie inférieure du module avec la barre transversale du connecteur.
connecteur de mémoire le
plus proche du processeur
clips de fixation (2)
connecteur
encoche
module de mémoire
encoches (2)
module de mémoire
encoches (2)
66Retrait et installation des composants
barre transversale
encoches
barres transversales
Page 67
encoches
module de mémoire
encoches (2)
barres transversales
AVIS : Pour éviter d’endommager le module de mémoire, enfoncez-le dans le connecteur en appliquant
une force égale à chaque extrémité.
6
Insérez le module dans le connecteur jusqu’à ce qu’il s’enclenche.
Si le module est correctement inséré, les clips de fixation doivent s’enclencher dans les
encoches se trouvant à chaque extrémité du module.
7
Fermez le capot de l’ordinateur.
AVIS : Pour connecter un câble réseau, branchez d’abord le câble sur la prise réseau murale,
puis sur l’ordinateur.
8
Branchez l’ordinateur et les périphériques aux prises électriques, puis allumez-les.
9
Cliquez à l’aide du bouton droit de la souris sur l’icône
puis cliquez sur
10
Cliquez sur l’onglet
11
Pour vérifier que la mémoire est correctement installée, contrôlez la quantité de mémoire
Properties (Propriétés)
General (Général)
.
.
My Computer (Poste de travail)
(RAM) répertoriée.
Retrait et installation des composants67
,
Page 68
Retrait de la mémoire
PRÉCAUTION : Avant de lancer toute procédure de cette section, suivez les instructions de sécurité
fournies dans le Guide d’informations du produit.
AVIS : Pour prévenir les dommages statiques sur des composants se trouvant à l’intérieur de votre
ordinateur, déchargez votre corps de son électricité statique avant de manipuler les composants
électroniques de l’ordinateur. Pour ce faire, touchez une surface métallique non peinte de l’ordinateur.
1
Suivez les procédures de la section « Avant de commencer » page 55.
2
Retirez le capot de l’ordinateur (reportez-vous à la page 60).
3
Appuyez sur les clips de fixation situés à chaque extrémité du connecteur de module de
mémoire pour les écarter.
www.dell.com | support.dell.com
4
Saisissez le module et retirez-le.
Si vous avez des difficultés à le retirer, déplacez doucement le module de l’arrière vers l’avant
et vice-versa pour le dégager du connecteur.
Cartes
PRÉCAUTION : Avant de lancer toute procédure de cette section, suivez les instructions de sécurité
fournies dans le Guide d’informations du produit.
AVIS : Pour prévenir les dommages statiques sur des composants se trouvant à l’intérieur de votre
ordinateur, déchargez votre corps de son électricité statique avant de manipuler les composants
électroniques de l’ordinateur. Pour ce faire, touchez une surface métallique non peinte de l’ordinateur.
Votre ordinateur Dell™ comporte les emplacements suivants pour les cartes PCI et PCI Express :
•Trois emplacements pour cartes PCI
•Un emplacement pour carte PCI Express x1
•Un emplacement pour carte PCI Express x16
•Un emplacement pour carte PCI Express x4
68Retrait et installation des composants
Page 69
Cartes PCI
Si vous installez ou remplacez une carte, suivez les procédures décrites dans la section suivante.
Si vous voulez retirer une carte sans la remplacer, reportez-vous à la section « Retrait d’une carte
PCI » page 73.
Si vous changez une carte, supprimez le pilote actuel de la carte du système d’exploitation.
Si vous installez ou remplacez une carte PCI Express, reportez-vous à la section « Installation d’une
carte PCI Express » page 74.
Installation d’une carte PCI
REMARQUE : Dell propose un kit client optionnel pour les cartes PCI complémentaires Audigy II
et IEEE 1394 qui comprend un connecteur IEEE 1394 avant.
1
Suivez les procédures de la section « Avant de commencer » page 55.
2
Retirez le capot de l’ordinateur (reportez-vous à la page 60).
languettes de retenue (2)
porte de rétention
de la carte
barre d’alignement
guide d’alignement
plaque de recouvrement
Retrait et installation des composants69
Page 70
3
Appuyez sur la face interne des deux languettes de retenue situées sur la porte de rétention de la
carte afin de faire pivoter la porte. Cette porte étant captive, elle restera en position ouverte.
languette de retenue
www.dell.com | support.dell.com
4
Si votre ordinateur est doté d’un mécanisme de rétention de la carte, pour fixer la carte x16
depuis la partie supérieure :
a
Faites pivoter le mécanisme vers le haut et appuyez délicatement sur la languette
de retenue pour libérer le mécanisme des deux emplacements qui le maintiennent.
b
Placez le mécanisme de rétention dans un lieu sûr.
5
Si vous installez une nouvelle carte, retirez la plaque de recouvrement pour créer une
ouverture au niveau du connecteur de carte. Passez ensuite à l’étape 7.
6
Si vous remplacez une carte déjà installée dans l’ordinateur, retirez-la.
Si nécessaire, déconnectez les câbles éventuels de la carte. Saisissez la carte par ses angles
supérieurs et retirez-la doucement de son connecteur.
mécanisme de rétention de la carte
porte de
rétention
de la carte
7
Préparez la carte pour l’installation.
Consultez la documentation livrée avec la carte pour obtenir des informations sur
sa configuration, sur l’établissement des connexions internes ou sur son adaptation
à votre ordinateur.
PRÉCAUTION : Certaines cartes réseau démarrent automatiquement l’ordinateur lorsqu’elles sont
connectées à un réseau. Pour vous protéger d’un choc électrique, assurez-vous de bien débrancher
votre ordinateur de la prise électrique avant d’installer des cartes.
70Retrait et installation des composants
Page 71
8
Placez la carte dans le connecteur puis appuyez dessus fermement. Vérifiez que la carte est
complètement insérée dans l’emplacement.
carte mal insérée
carte
complètement
insérée
guide
d’alignement
barre
d’alignement
9
Avant de fermer la porte de rétention de la carte, vérifiez que :
support dans
l’emplacement
support coincé
hors du
connecteur
•Le dessus de toutes les cartes et plaques de recouvrement est au même niveau que
la barre d’alignement.
•L’encoche qui se trouve sur le dessus de la carte ou de la plaque de recouvrement
s’ajuste autour du guide d’alignement.
porte de rétention
de la carte
languettes de retenue (2)
Retrait et installation des composants71
Page 72
10
Fermez la porte de rétention de la carte en l’enfonçant pour fixer la ou les carte(s).
AVIS : Ne faites pas passer les câbles de carte au-dessus des cartes ou derrière les cartes. Les câbles
acheminés au-dessus des cartes d’extension peuvent empêcher de fermer correctement le capot de
l’ordinateur ou endommager l’équipement.
11
Connectez les câbles qui doivent être reliés à la carte.
Reportez-vous à la documentation de la carte pour plus d’informations sur les connexions
des câbles des cartes.
AVIS : Pour connecter un câble réseau, branchez d’abord le câble sur le périphérique réseau,
puis sur l’ordinateur.
12
Si vous remplacez une carte qui était installée sur l’ordinateur et que vous avez retiré
www.dell.com | support.dell.com
le mécanisme de rétention, vous pouvez réinstaller le mécanisme de rétention.
13
Avant de remettre le mécanisme de rétention de la carte en place, vérifiez que :
•Le dessus de toutes les cartes et plaques de recouvrement est au même niveau
que la barre d’alignement.
•L’encoche qui se trouve sur le dessus de la carte ou de la plaque de recouvrement
s’ajuste autour du guide d’alignement.
14
Remettez le mécanisme de rétention de la carte en place, ce qui fixe la carte PCI x16.
15
Remettez le capot de l’ordinateur en place, rebranchez l’ordinateur et les périphériques à leurs
prises électriques, puis allumez-les.
16
Si vous avez installé une carte son :
a
Ouvrez le programme de configuration du système, sélectionnez le
intégré
b
Connectez les périphériques audio externes aux connecteurs de la carte son. Ne les
connectez pas au microphone, haut-parleur/écouteurs ou connecteurs de ligne d’entrée
du panneau arrière.
17
Si vous avez installé une carte réseau complémentaire et que vous souhaitez désactiver la
carte réseau intégrée :
a
Ouvrez le programme de configuration du système, sélectionnez le
intégré
b
Reliez le câble réseau aux connecteurs de la carte réseau complémentaire. Ne le reliez pas
au connecteur intégré du panneau arrière.
18
Installez les pilotes requis pour la carte en vous référant aux instructions de la documentation.
, puis réglez le paramètre sur
, puis réglez le paramètre sur
Off (Désactivé)
Off (Désactivé)
contrôleur audio
.
contrôleur NIC
.
72Retrait et installation des composants
Page 73
Retrait d’une carte PCI
1
Suivez les procédures de la section « Avant de commencer » page 55.
2
Retirez le capot de l’ordinateur (reportez-vous à la page 60).
3
Si vous retirez définitivement la carte, installez une plaque de recouvrement dans l’ouverture
de connecteur de carte vide.
Si vous avez besoin d’une plaque de recouvrement, contactez Dell (reportez-vous à la page 118).
REMARQUE : Il est nécessaire d’installer des plaques de recouvrement sur les ouvertures de connecteur
de carte vides afin de rester en conformité avec la certification FCC (Federal Communications Commission
[Commission fédérale des communications]) de l’ordinateur. Ces caches protègent également votre
ordinateur de la poussière et autres particules.
AVIS : Pour connecter un câble réseau, branchez d’abord le câble sur le périphérique réseau,
puis sur l’ordinateur.
4
Remettez le capot de l’ordinateur en place, rebranchez l’ordinateur et les périphériques
à leurs prises électriques, puis allumez-les.
5
Retirez le pilote de la carte du système d’exploitation.
6
Si vous avez retiré une carte son :
a
Ouvrez le programme de configuration du système, sélectionnez le
intégré
, puis réglez le paramètre sur
b
Connectez les périphériques audio externes aux connecteurs audio situés sur le panneau
On (Activé)
.
contrôleur audio
arrière de l’ordinateur.
7
Si vous avez supprimé un connecteur réseau complémentaire :
a
Ouvrez le programme de configuration du système, sélectionnez le
intégré
, puis réglez le paramètre sur
b
Connectez le câble réseau au connecteur intégré situé sur le panneau arrière de l’ordinateur.
On (Activé)
.
contrôleur NIC
Cartes PCI Express
Votre ordinateur prend en charge :
•Une carte PCI Express x1
•Une carte PCI Express x16
•Une carte PCI Express x4
Si vous installez ou remplacez une carte PCI Express, suivez les procédures décrites dans la section
suivante. Si vous voulez retirer une carte sans la remplacer, reportez-vous à la section « Retrait
d’une carte PCI Express » page 79.
Si vous changez une carte, supprimez le pilote actuel de la carte du système d’exploitation.
Si vous installez ou remplacez une carte PCI, reportez-vous à la section « Installation d’une
carte PCI » page 69.
Retrait et installation des composants73
Page 74
Installation d’une carte PCI Express
1
Suivez les procédures de la section « Avant de commencer » page 55.
languettes de
retenue (2)
porte de
rétention
www.dell.com | support.dell.com
de la carte
barre d’alignement
2
Si votre ordinateur en est équipé, faites pivoter vers le haut le levier sur le montant du châssis.
levier sur le montant
du châssis*
guide d’alignement
plaque de recouvrement
*peut ne pas être présent sur tous les ordinateurs.
74Retrait et installation des composants
Page 75
3
l
*
Poussez l’une vers l’autre les deux languettes de retenue situées sur la porte de rétention de la
carte et faites pivoter la porte. Cette porte étant captive, elle restera en position ouverte.
anguette de retenuemécanisme de rétention de la carte
porte de
rétention
de la carte
support « piano »*
*peut ne pas être présent sur tous les ordinateurs.
4
Si votre ordinateur est doté d’un mécanisme de rétention de la carte :
a
Faites pivoter le mécanisme vers le haut et appuyez doucement sur les côtés pour libérer
le mécanisme des deux emplacements qui le maintiennent.
b
Placez le mécanisme de rétention dans un lieu sûr.
REMARQUE :
faites-le pivoter vers le haut en appuyant sur les languettes situées sur les côtés du bras pour les extraire.
5
Si vous installez une nouvelle carte, retirez la plaque de recouvrement pour créer une
ouverture au niveau du connecteur de carte. Passez ensuite à l’étape 7.
Pour les cartes PCI-E pleine longueur, si un support « piano » se trouve sur l’ordinateur,
Retrait et installation des composants75
Page 76
6
Si vous remplacez une carte déjà installée dans l’ordinateur, retirez-la.
Si nécessaire, débranchez les câbles connectés à la carte. Si celle-ci est dotée d’un mécanisme
de rétention, retirez le haut du mécanisme en appuyant sur la languette puis en le soulevant.
REMARQUE :
faites-le pivoter vers le haut en appuyant sur les languettes situées sur les côtés du bras pour les extraire.
7
Tirez sur l’ergot de fixation, saisissez la carte par ses angles supérieurs, puis retirez-la
du connecteur.
carte PCI
Express x16
www.dell.com | support.dell.com
emplacement
de la carte PCI
Express x16
8
Préparez la carte pour l’installation.
Consultez la documentation livrée avec la carte pour obtenir des informations sur
sa configuration, sur l’établissement des connexions internes ou sur son adaptation
à votre ordinateur.
PRÉCAUTION : Certaines cartes réseau démarrent automatiquement l’ordinateur lorsqu’elles sont
connectées à un réseau. Pour vous protéger d’un choc électrique, assurez-vous de bien débrancher
votre ordinateur de la prise électrique avant d’installer des cartes.
9
Si vous installez une carte dans le connecteur de carte x16, positionnez la carte de sorte
à aligner l’emplacement de fixation et la languette de fixation.
Pour les cartes PCI-E pleine longueur, si un support « piano » se trouve sur l’ordinateur,
carte PCI Express x1
languette
de fixation
emplacement
de la carte PCI
Express x1
AVIS : Assurez-vous de relâcher la languette de fixation afin de fixer la carte. Si la carte n’est pas
correctement installée, vous pouvez endommager la carte système.
10
Placez la carte dans le connecteur puis appuyez dessus fermement. Vérifiez que la carte
est complètement insérée dans l’emplacement.
76Retrait et installation des composants
Page 77
carte mal insérée
l
*
carte complètement
insérée
guide d’alignement
barre
d’alignement
11
Assurez-vous que :
support dans
l’emplacement
support coincé
hors du
connecteur
•Le dessus de toutes les cartes et plaques de recouvrement est au même niveau que la
barre d’alignement.
•L’encoche qui se trouve sur le dessus de la carte ou de la plaque de recouvrement s’ajuste
autour du guide d’alignement
12
Si vous avez retiré le mécanisme de rétention de la carte, remettez-le en place ce qui fixe la
carte PCI-E x16.
anguette de retenuemécanisme de rétention de la carte
porte de
rétention
de la carte
support « piano »*
*peut ne pas être présent sur tous les ordinateurs.
Retrait et installation des composants77
Page 78
AVIS : Ne faites pas passer les câbles de carte au-dessus des cartes ou derrière les cartes. Les câbles
acheminés au-dessus des cartes d’extension peuvent empêcher de fermer correctement le capot de
l’ordinateur ou endommager l’équipement.
AVIS : Pour connecter un câble réseau, branchez d’abord le câble sur le périphérique réseau,
puis sur l’ordinateur.
REMARQUE : Pour les cartes PCI-E pleine longueur, si un support « piano » se trouve sur l’ordinateur,
faites-le pivoter vers le bas pour le mettre en place.
13
Remettez le capot de l’ordinateur en place, rebranchez l’ordinateur et les périphériques
à leurs prises électriques, puis allumez-les.
14
Si vous avez installé une carte son :
a
www.dell.com | support.dell.com
Ouvrez le programme de configuration du système, sélectionnez le
intégré
b
Connectez les périphériques audio externes aux connecteurs de la carte son. Ne les
connectez pas au microphone, haut-parleur/écouteurs ou connecteurs de ligne d’entrée
du panneau arrière.
15
Si vous avez installé une carte réseau complémentaire et que vous souhaitez désactiver la
carte réseau intégrée :
a
Ouvrez le programme de configuration du système, sélectionnez le
intégré,
b
Reliez le câble réseau aux connecteurs de la carte réseau complémentaire. Ne le reliez pas
au connecteur intégré du panneau arrière.
16
Installez les pilotes requis pour la carte en vous référant aux instructions de la documentation.
, puis réglez le paramètre sur
puis réglez le paramètre sur
Off (Désactivé)
Off (Désactivé)
contrôleur audio
.
contrôleur NIC
.
78Retrait et installation des composants
Page 79
Retrait d’une carte PCI Express
1
Suivez les procédures de la section « Avant de commencer » page 55.
2
Retirez le capot de l’ordinateur (reportez-vous à la page 60).
languettes de
retenue (2)
porte de rétention
de la carte
barre d’alignement
guide d’alignement
plaque de recouvrement
*peut ne pas être présent sur tous les ordinateurs.
3
Si votre ordinateur en est équipé, faites pivoter vers le haut le levier sur le montant du châssis.
levier sur le montant
du châssis*
Retrait et installation des composants79
Page 80
4
Poussez l’une vers l’autre les deux languettes de retenue situées sur la porte de rétention de la
carte et faites pivoter la porte. Cette porte étant captive, elle restera en position ouverte.
languette de retenuemécanisme de rétention
www.dell.com | support.dell.com
support « piano »*
5
Si l’ordinateur est doté d’un mécanisme de rétention de la carte, pour retirer la carte x16 :
a
Faites pivoter le mécanisme vers le haut et appuyez doucement sur les côtés pour libérer
le mécanisme des deux emplacements qui le maintiennent.
b
Placez le mécanisme de rétention dans un lieu sûr.
REMARQUE :
faites-le pivoter vers le haut en appuyant sur les languettes situées sur les côtés du bras pour les extraire.
porte de
de la carte
*peut ne pas être présent sur tous les ordinateurs.
Pour les cartes PCI-E pleine longueur, si un support « piano » se trouve sur l’ordinateur,
rétention
de la carte
carte PCI
Express x16
emplacement
de la carte PCI
Express x16
AVIS : Assurez-vous de relâcher la languette de fixation pour retirer la carte. Si la carte n’est pas
correctement retirée, la carte système peut être endommagée.
80Retrait et installation des composants
languette
de fixation
carte PCI
carte PCI
Express x1
Express x1
emplacement
de la carte PCI
Express x1
Page 81
6
Relâchez la languette de fixation sur l’emplacement de la carte pour retirer la carte.
7
Si vous retirez définitivement la carte, installez une plaque de recouvrement dans l’ouverture
de connecteur de carte vide.
Si vous avez besoin d’une plaque de recouvrement, contactez Dell (reportez-vous à la page 118).
REMARQUE :
de carte vides afin de rester en conformité avec la certification FCC (Federal Communications Commission
[Commission fédérale des communications]) de l’ordinateur. Ces caches protègent également votre
ordinateur de la poussière et autres particules.
8
Fixez à nouveau le mécanisme de rétention de la carte dans les languettes et faites-le pivoter
Il est nécessaire d’installer des plaques de recouvrement sur les ouvertures de connecteur
vers le bas pour le remettre en place.
9
Fermez la porte de rétention de la carte pour la remettre en place et fixer la ou les carte(s).
REMARQUE : Pour les cartes PCI-E pleine longueur, si un support « piano » se trouve sur l’ordinateur,
faites-le pivoter vers le bas pour le remettre en place.
AVIS : Pour connecter un câble réseau, branchez d’abord le câble sur le périphérique réseau,
puis sur l’ordinateur.
10
Remettez le capot de l’ordinateur en place, rebranchez l’ordinateur et les périphériques
à leurs prises électriques, puis allumez-les.
11
Retirez le pilote de la carte du système d’exploitation.
12
Si vous avez retiré une carte son :
a
Ouvrez le programme de configuration du système, sélectionnez le
intégré
, puis réglez le paramètre sur
b
Connectez les périphériques audio externes aux connecteurs audio situés sur le panneau
On (Activé)
.
contrôleur audio
arrière de l’ordinateur.
13
Si vous avez supprimé un connecteur réseau complémentaire :
a
Ouvrez le programme de configuration du système, sélectionnez le
intégré
, puis réglez le paramètre sur
b
Connectez le câble réseau au connecteur intégré situé sur le panneau arrière de l’ordinateur.
On (Activé)
.
contrôleur NIC
REMARQUE : Installez les pilotes requis pour la carte en vous référant aux instructions de
la documentation.
Panneaux du lecteur
PRÉCAUTION : Avant de lancer toute procédure de cette section, suivez les instructions de sécurité
fournies dans le Guide d’informations du produit.
PRÉCAUTION : Pour vous protéger d’un choc électrique, débranchez toujours votre ordinateur de la
prise électrique avant de retirer le capot.
Retrait et installation des composants81
Page 82
Retrait du panneau du lecteur
1
Suivez les procédures de la section « Avant de commencer » page 55.
levier de la plaque coulissante
plaque
coulissante
www.dell.com | support.dell.com
panneau du lecteur
2
À l’aide du levier qui se trouve sur la plaque coulissante, faites glisser la plaque vers la droite
et maintenez-la en place.
REMARQUE : La plaque coulissante permet de fixer et de libérer le panneau du lecteur et de fixer
les lecteurs.
3
De l’intérieur, appuyez sur le panneau du lecteur et faites-le pivoter vers la gauche pour le
dégager de ses charnières latérales.
4
Placez le panneau du lecteur dans un lieu sûr.
82Retrait et installation des composants
Page 83
Retrait du cache du panneau du lecteur
panneau
du lecteur
cache du panneau du lecteur
1
Tournez le panneau du lecteur sur le côté et recherchez l’extrémité de l’onglet du cache
languette du cache
du panneau
du lecteur
du panneau du lecteur qui s’emboîte sur la languette située sur le côté droit du panneau
du lecteur.
2
Retirez l’extrémité interne de la languette du cache du panneau du lecteur du panneau.
3
Faites pivoter le cache du panneau du lecteur hors du panneau.
4
Placez le cache du panneau du lecteur dans un lieu sûr.
Remise en place du cache du panneau du lecteur
panneau du lecteur
languette
centrale du
panneau
du lecteur
languette du cache du
panneau du lecteur
cache du panneau du lecteur
Retrait et installation des composants83
Page 84
1
Faites glisser la languette sur le côté gauche du cache du panneau du lecteur sous la languette
centrale du panneau du lecteur.
2
Faites pivoter le cache pour le mettre en place et fixez l’onglet du cache du panneau du lecteur
sur la languette correspondante du panneau du lecteur.
3
Assurez-vous que le cache du panneau du lecteur est correctement mis en place sur le panneau.
Remise en place du panneau du lecteur
1
Suivez les procédures de la section « Avant de commencer » page 55.
levier de la plaque coulissante
www.dell.com | support.dell.com
plaque
coulissante
panneau du lecteur
2
Alignez les languettes du panneau du lecteur et les charnières latérales.
3
Faites pivoter le panneau du lecteur vers l’ordinateur jusqu’à ce que le levier de la plaque
coulissante s’enclenche et que le panneau du lecteur s’enclenche sur le panneau avant.
84Retrait et installation des composants
Page 85
Lecteurs
Votre ordinateur prend en charge :
•deux unités de disque dur (ATA série)
•deux lecteurs FlexBay
(pour lecteur de disquette optionnel ou lecteur de carte multimédia optionnel)
•deux lecteurs de CD ou de DVD
Consignes générales d’installation
Reliez les disques durs au connecteur étiqueté « SATA » et les lecteurs de CD/DVD au connecteur
étiqueté « IDE ».
Les disques durs ATA série doivent être reliés aux connecteurs étiquetés SATA sur la carte système.
Les lecteurs de CD/DVD IDE doivent être reliés au connecteur étiqueté IDE.
Lorsque vous connectez un câble IDE, assurez-vous que la bande de couleur et le connecteur à une
broche sont alignés. Lorsque vous déconnectez un câble IDE, saisissez le bouton d’extraction de
couleur et tirez jusqu’à ce que le connecteur soit libéré.
Lorsque vous connectez et déconnectez un câble de données ATA série, tenez le câble par le
connecteur de chaque côté.
Retrait et installation des composants85
Page 86
Unité de disque dur
PRÉCAUTION : Avant de lancer toute procédure de cette section, suivez les instructions de sécurité
fournies dans le Guide d’informations du produit.
PRÉCAUTION : Pour prévenir tout risque de choc électrique, débranchez toujours votre ordinateur de
la prise électrique avant d’ouvrir le capot.
AVIS : Pour éviter d’endommager le lecteur, ne le posez pas sur une surface dure. Posez-le sur une
surface souple, un tapis de mousse par exemple.
1
Si vous remplacez un disque dur contenant des données que vous souhaitez conserver,
sauvegardez vos fichiers avant de commencer la procédure.
2
www.dell.com | support.dell.com
Suivez les procédures de la section « Avant de commencer » page 55.
3
Retirez le capot de l’ordinateur (reportez-vous à la page 60).
Retrait d’un disque dur
1
Déconnectez le câble d’alimentation et celui du disque dur du lecteur.
câble du disque dur
86Retrait et installation des composants
câble
d’alimentation
Page 87
2
Appuyez sur les languettes de chaque côté du disque dur et faites-le glisser pour le sortir.
languettes (2)
unité de disque dur
Installation d’un disque dur
1
Déballez le disque dur de remplacement et préparez-le pour l’installation.
2
Consultez la documentation du disque dur pour vérifier s’il est configuré pour votre ordinateur.
3
Si le disque dur de remplacement n’est pas équipé d’un support de disque dur, retirez le
support de l’ancienne unité de disque dur en le dégageant de l’unité.
4
Enclenchez le support de disque dur sur le disque de remplacement.
5
Installez l’unité de disque dur sur l’ordinateur en faisant glisser l’unité jusqu’à ce que vous
entendiez un déclic.
unité de
disque dur
support d’unité
de disque dur
Retrait et installation des composants87
Page 88
6
Connectez le câble d’alimentation et celui du disque dur au lecteur.
www.dell.com | support.dell.com
câble du disque dur
7
Vérifiez tous les connecteurs pour être certain qu’ils sont correctement câblés et
fermement positionnés.
8
Fermez le capot de l’ordinateur.
câble
d’alimentation
AVIS : Pour connecter un câble réseau, commencez par le brancher dans la prise réseau murale,
puis branchez-le à l’ordinateur.
9
Branchez l’ordinateur et les périphériques aux prises électriques, puis allumez-les.
Pour plus d’informations sur l’installation des logiciels requis pour le fonctionnement
du disque dur, reportez-vous à la documentation qui accompagne le disque dur.
88Retrait et installation des composants
Page 89
Ajout d’une deuxième unité de disque dur
PRÉCAUTION : Avant de lancer toute procédure de cette section, suivez les instructions de sécurité
fournies dans le Guide d’informations du produit.
PRÉCAUTION : Pour prévenir tout risque de choc électrique, débranchez toujours votre ordinateur de
la prise électrique avant d’ouvrir le capot.
AVIS : Pour éviter d’endommager le lecteur, ne le posez pas sur une surface dure. Posez-le sur une
surface souple, un tapis de mousse par exemple.
1
Consultez la documentation du disque dur pour vérifier s’il est configuré pour votre ordinateur.
2
Suivez les procédures de la section « Avant de commencer » page 55.
3
Appuyez sur les languettes de chaque côté du support du disque dur dans la baie du lecteur
vide et sortez le support en le faisant glisser vers le haut.
4
Enclenchez le support de disque dur sur le nouveau disque.
AVIS : N’installez pas d’unité dans la baie d’unité de disque dur inférieure tant que vous n’avez pas retiré
le support d’unité de disque dur de l’intérieur de la baie d’unité de disque dur.
5
Faites glisser la nouvelle unité jusqu’à ce que vous entendiez un déclic.
REMARQUE :
support de l’ancienne unité de disque dur en le dégageant de l’unité. Enclenchez le support sur la nouvelle
unité de disque dur.
6
Faites glisser doucement l’unité jusqu’à ce que vous entendiez un déclic ou que vous sentiez
Si le disque dur de remplacement n’est pas équipé d’un support de disque dur, retirez le
unité de
disque dur
support d’unité
de disque dur
qu’elle est fermement installée.
Retrait et installation des composants89
Page 90
7
Connectez le câble d’alimentation et celui du disque dur au lecteur.
www.dell.com | support.dell.com
8
Vérifiez tous les connecteurs pour être certain qu’ils sont correctement câblés et
fermement positionnés.
9
Remettez le capot de l’ordinateur en place (page 100).
AVIS : Pour connecter un câble réseau, branchez d’abord le câble sur la prise réseau murale,
puis sur l’ordinateur.
10
Branchez l’ordinateur et les périphériques aux prises électriques, puis allumez-les.
Reportez-vous à la documentation fournie avec le lecteur de disquette pour connaître
les instructions d’installation des logiciels requis pour le fonctionnement de ce lecteur.
Lecteur de disquette
PRÉCAUTION : Avant de lancer toute procédure de cette section, suivez les instructions de sécurité
fournies dans le Guide d’informations du produit.
PRÉCAUTION : Pour prévenir tout risque de choc électrique, débranchez toujours votre ordinateur de
la prise électrique avant d’ouvrir le capot.
REMARQUE : Si vous ajoutez un lecteur de disquette, reportez-vous à la section « Installation d’un
lecteur de disquette » page 92.
Retrait d’un lecteur de disquette
1
Suivez les procédures de la section « Avant de commencer » page 55.
2
Retirez le capot de l’ordinateur (reportez-vous à la page 60).
90Retrait et installation des composants
Page 91
3
Déconnectez le câble d’alimentation et celui du lecteur de disquette de la partie arrière du lecteur.
4
Déconnectez l’autre extrémité du câble du lecteur de disquette de la carte système.
levier de la plaque
coulissante
plaque
coulissante
lecteur de disquette
5
Faites glisser la plaque coulissante vers la droite et maintenez-la en place.
6
Sortez le lecteur de disquette de la baie du lecteur.
câble d’alimentation
câble du lecteur
de disquette
Retrait et installation des composants91
Page 92
Installation d’un lecteur de disquette
1
Si vous installez un nouveau lecteur de disquette, retirez les vis à épaulement de l’intérieur
du cache du panneau du lecteur et fixez-les sur le nouveau lecteur.
www.dell.com | support.dell.com
2
Faites glisser le lecteur de disquette dans la baie du lecteur de disquette jusqu’à ce que la
plaque coulissante et le lecteur s’enclenchent.
3
Connectez le câble d’alimentation et celui du lecteur au lecteur de disquette.
4
Pour plus d’informations sur la carte système, reportez-vous à la section « Composants de la
carte système » page 63.
5
Vérifiez toutes les connexions des câbles et pliez ces câbles de sorte qu’ils ne gênent pas la
circulation d’air à travers les ventilateurs et les orifices d’aération.
6
Fermez le capot de l’ordinateur.
lecteur de
disquette
vis à épaulement (4)
AVIS : Pour connecter un câble réseau, commencez par le brancher dans la prise réseau murale,
puis branchez-le à l’ordinateur.
7
Connectez votre ordinateur et les périphériques à leur source d’alimentation électrique,
puis allumez-les.
Reportez-vous à la documentation fournie avec le lecteur de disquette pour connaître
les instructions d’installation des logiciels requis pour le fonctionnement de ce lecteur.
8
Ouvrez le programme de configuration du système (reportez-vous à la page 106)
et sélectionnez l’option
9
Vérifiez que votre ordinateur fonctionne correctement en exécutant les Diagnostics Dell
(reportez-vous à la page 48).
92Retrait et installation des composants
Diskette Drive (Lecteur de disquette)
appropriée.
Page 93
Lecteur de carte multimédia
Pour plus d’informations sur l’utilisation du lecteur de carte multimédia, reportez-vous à la section
« Utilisation d’un lecteur de carte multimédia (facultatif) » page 20.
Retrait d’un lecteur de carte multimédia
PRÉCAUTION : Avant de lancer toute procédure de cette section, suivez les instructions de sécurité
fournies dans le Guide d’informations du produit.
AVIS : Pour prévenir les dommages statiques sur des composants se trouvant à l’intérieur de votre
ordinateur, déchargez votre corps de son électricité statique avant de manipuler les composants
électroniques de l’ordinateur. Pour ce faire, vous pouvez toucher une surface métallique non peinte
du châssis de l’ordinateur.
1
Suivez les procédures de la section « Avant de commencer » page 55.
2
Couchez l’ordinateur sur le côté, de sorte que la carte système se trouve sur la face antérieure
de l’ordinateur, à l’intérieur.
3
Retirez le capot de l’ordinateur (reportez-vous à la page 60).
4
Retirez le panneau du lecteur (reportez-vous à la page 82).
câble USB
lecteur de carte multimédia*
*
Sur certains ordinateurs seulement.
Retrait et installation des composants93
Page 94
5
Déconnectez le câble USB à l’arrière du lecteur de carte multimédia sur le panneau avant du
connecteur USB situé sur la carte système (reportez-vous à la page 63) et acheminez le câble
par le clip situé sur le montant.
levier de la plaque coulissante
www.dell.com | support.dell.com
plaque
coulissante
lecteur de
carte multimédia*
*
Sur certains ordinateurs seulement.
6
Tout en poussant sur l’arrière du lecteur, retirez le lecteur de carte multimédia en faisant
glisser la plage coulissante et en la maintenant en place.
7
Remettez le panneau du lecteur en place (reportez-vous à la page 84).
8
Remettez le capot de l’ordinateur en place (reportez-vous à la page 100).
Installation d’un lecteur de carte multimédia
PRÉCAUTION : Avant de lancer toute procédure de cette section, suivez les instructions de sécurité
fournies dans le Guide d’informations du produit.
AVIS : Pour prévenir les dommages statiques sur des composants se trouvant à l’intérieur de votre
ordinateur, déchargez votre corps de son électricité statique avant de manipuler les composants
électroniques de l’ordinateur. Pour ce faire, vous pouvez toucher une surface métallique non peinte
du châssis de l’ordinateur.
94Retrait et installation des composants
Page 95
1
Suivez les procédures de la section « Avant de commencer » page 55.
lecteur de carte
multimédia
vis (4)
2
Couchez l’ordinateur sur le côté, de sorte que la carte système se trouve sur la face antérieure
de l’ordinateur, à l’intérieur.
3
Retirez le capot de l’ordinateur (reportez-vous à la page 60).
4
Retirez le panneau du lecteur (reportez-vous à la page 82).
5
Déballez le lecteur de carte multimédia et assurez-vous que les quatre vis sont présentes.
6
Faites glisser doucement l’unité jusqu’à ce que vous entendiez un déclic ou que vous sentiez
que l’unité est fermement installée.
Assurez-vous que le lecteur de carte multimédia est installé avant de connecter le câble FlexBay.
7
Connectez le câble USB FlexBay à l’arrière du lecteur de carte multimédia et sur le connecteur
du lecteur de carte multimédia situé sur la carte système (reportez-vous à la page 63).
câble USB
lecteur de carte multimédia*
*
Sur certains ordinateurs seulement.
Retrait et installation des composants95
Page 96
8
Insérez le lecteur de carte multimédia dans la baie et faites-le glisser pour le fixer
dans l’ordinateur.
9
Acheminez le câble USB par l’intermédiaire du clip de câblage.
10
Remettez en place le capot de l’ordinateur (reportez-vous à la page 100).
Lecteur de CD/DVD
PRÉCAUTION : Avant de lancer toute procédure de cette section, suivez les instructions de sécurité
fournies dans le Guide d’informations du produit.
PRÉCAUTION : Pour prévenir tout risque de choc électrique, débranchez toujours votre ordinateur de
www.dell.com | support.dell.com
la prise électrique avant d’ouvrir le capot.
Retrait d’un lecteur de CD/DVD
1
Suivez les procédures de la section « Avant de commencer » page 55.
2
Retirez le capot de l’ordinateur (reportez-vous à la page 60).
3
Débranchez le câble d’alimentation de l’arrière du lecteur et le câble du lecteur de CD/DVD
de l’arrière du lecteur et de la carte système.
câble du lecteur de CD/DVD
câble d’alimentation
carte système
96Retrait et installation des composants
Page 97
4
Faites glisser le mécanisme de déblocage du lecteur vers la droite pour libérer la vis
d’épaulement et faites glisser le lecteur hors de la baie du lecteur.
Installation d’un lecteur de CD/DVD
1
Si vous installez un nouveau lecteur, déballez le lecteur et préparer-le pour l’installation.
Consultez la documentation fournie avec le lecteur pour vérifier si ce dernier est configuré pour
votre ordinateur. Si vous installez un lecteur IDE, configurez-le pour la sélection de câble.
2
Si vous installez un nouveau lecteur, retirez les vis à épaulement de l’intérieur du cache du
panneau du lecteur et fixez-les sur le nouveau lecteur.
lecteur de
CD/DVD
vis à épaulement (3)
3
Faites glisser le lecteur dans la baie du lecteur jusqu’a ce que vous entendiez un déclic.
Retrait et installation des composants97
Page 98
4
Connectez le câble d’alimentation au lecteur et le câble du lecteur de CD/DVD au lecteur
et à la carte système.
lecteur de CD/DVD
www.dell.com | support.dell.com
5
Si vous installez un nouveau lecteur de CD/DVD au lieu d’en remplacer un, retirez les caches
du panneau avant.
6
Vérifiez toutes les connexions des câbles et pliez ces câbles de sorte qu’ils ne gênent pas la
circulation d’air à travers les ventilateurs et les orifices d’aération.
7
Fermez le capot de l’ordinateur.
câble d’alimentation
carte système
AVIS : Pour connecter un câble réseau, commencez par le brancher dans la prise réseau murale,
puis branchez-le à l’ordinateur.
8
Connectez votre ordinateur et les périphériques à leur source d’alimentation électrique,
puis allumez-les.
Reportez-vous à la documentation fournie avec le lecteur de disquette pour connaître les
instructions d’installation des logiciels requis pour le fonctionnement de ce lecteur.
9
Ouvrez le programme de configuration du système (reportez-vous à la page 106)
et sélectionnez l’option
10
Vérifiez que votre ordinateur fonctionne correctement en exécutant les Diagnostics Dell
(reportez-vous à la page 48).
98Retrait et installation des composants
Drive (Lecteur)
appropriée.
Page 99
Batterie
Remplacement de la batterie
PRÉCAUTION : Avant de lancer toute procédure de cette section, suivez les instructions de sécurité
fournies dans le Guide d’informations du produit.
AVIS : Pour prévenir les dommages statiques sur des composants se trouvant à l’intérieur de votre
ordinateur, déchargez votre corps de son électricité statique avant de manipuler les composants
électroniques de l’ordinateur. Pour ce faire, touchez une surface métallique non peinte de l’ordinateur.
Une pile bouton conserve les informations de configuration, de date et d’heure de l’ordinateur.
Cette pile peut durer plusieurs années.
Si vous devez réinitialiser à plusieurs reprises les informations de date et d’heure après avoir mis
l’ordinateur sous tension, remplacez la batterie.
PRÉCAUTION : Une batterie neuve peut exploser si elle est mal installée. Remplacez la batterie
uniquement par une batterie de type identique ou équivalent recommandé par le fabricant.
Jetez les batteries usagées selon les instructions données par le fabricant.
Pour replacer la batterie :
1
Enregistrez tous les écrans de la configuration du système (reportez-vous à la page 105)
pour pouvoir restaurer les paramètres corrects à l’étape 10.
2
Suivez les procédures de la section « Avant de commencer » page 55.
3
Retirez le capot de l’ordinateur (reportez-vous à la page 60).
4
Repérez le support de batterie.
AVIS : Si vous extrayez la batterie de son support à l’aide d’un objet émoussé, prenez garde de ne pas
toucher la carte système avec cet objet. Vérifiez que l’objet est inséré entre la batterie et son support
avant de tenter d’extraire la batterie. Sinon, vous risquez d’endommager la carte système en arrachant
le support ou en cassant des traces de circuit sur la carte système.
5
Retirez la batterie en l’extrayant soigneusement de son support en utilisant les doigts ou un
objet émoussé non conducteur, un tournevis en plastique par exemple.
6
Insérez la nouvelle batterie dans le support en orientant le côté « + » vers le haut, jusqu’à ce
que la batterie se positionne correctement.
Retrait et installation des composants99
Page 100
www.dell.com | support.dell.com
7
Remettez le capot de l’ordinateur en place.
AVIS : Pour connecter un câble réseau, branchez d’abord le câble sur le périphérique réseau,
puis sur l’ordinateur.
8
Branchez l’ordinateur et les périphériques aux prises électriques, puis allumez-les.
9
Accédez au programme de configuration du système et restaurez les paramètres enregistrés
au cours de l’étape 1.
10
Jetez l’ancienne batterie en vous conformant aux règles en vigueur.
Remise en place du capot de l’ordinateur
PRÉCAUTION : Avant de lancer toute procédure de cette section, suivez les instructions de sécurité
fournies dans le Guide d’informations du produit.
1
Vérifiez que tous les câbles sont connectés et pliez-les de sorte qu’ils ne gênent pas.
Tirez délicatement les câbles d’alimentation vers vous pour éviter qu’ils ne se coincent sous
les lecteurs.
batterie
support de batterie
languette
2
Vérifiez qu’aucun outil ou pièce non utilisée n’a été oublié(e) à l’intérieur de l’ordinateur.
3
Fermez le capot :
a
Faites pivoter le capot vers le bas.
b
Appuyez sur le côté droit du capot jusqu’à ce qu’il se ferme.
c
Appuyez sur le côté gauche du capot jusqu’à ce qu’il se ferme.
d
Assurez-vous que les deux côtés du capot sont fermement en place. Si ce n’est pas le cas,
répétez l’ensemble de l’étape 3.
AVIS : Pour connecter un câble réseau, branchez d’abord le câble sur la prise réseau murale,
puis sur l’ordinateur.
4
Branchez l’ordinateur et les périphériques aux prises électriques, puis allumez-les.
100Retrait et installation des composants
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.