DELL 8400 User Manual [fr]

Dell™ Dimension™ Série 8400
connecteur pour casque
voyant d'activité du lecteur de CD ou de DVD
bouton d'éjection du lecteur de CD ou de DVD
bouton d'éjection du lecteur de disquette*
voyant du lecteur de disquette*
voyant du disque dur
bouton d'alimentation
numéro de service
connecteur d'alimentation
commutateur de sélection de tension
connecteur série
connecteur de clavier
connecteur centre/LFE
connecteur de ligne de sortie
connecteur de microphone
connecteurs USB 2.0 (6)
connecteur vidéo VGA
connecteur sortie TV**
connecteurs de carte son optionnelle**
*Sur les ordinateurs dotés
d'un lecteur de disquette.
connecteur parallèle
voyants de diagnostic
connecteur de souris
connecteur de son surround
connecteur de ligne d'entrée
carte réseau
connecteur DVI
emplacements pour cartes PCI (3), PCI Express x1 (1), PCI Express x16 (1)
**Non présents sur certains ordinateurs.
www.dell.com | support.dell.com
Remarques, avis et précautions
REMARQUE : Une REMARQUE fournit des informations importantes qui vous aident à mieux utiliser votre ordinateur.
AVIS : Un AVIS vous avertit d’un risque de dommage matériel ou de perte de données et vous indique comment éviter le
problème.
PRÉCAUTION : Une PRÉCAUTION indique un risque potentiel de dommage matériel ou corporel, ou de mort.
Si vous avez acheté un ordinateur Dell™ Série n, les références du présent document concernant les systèmes d'application Microsoft
®
Windows® ne sont pas applicables.
____________________
Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modification sans préavis. © 2004 Dell Inc. Tous droits réservés.
La reproduction de ce document, de quelque manière que ce soit, sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite.
Marques utilisées dans ce document : Dell, le logo DELL, Inspiron, Dell Precision, Dimension, OptiPlex, Latitude, PowerEdge, PowerVault,
PowerApp, DellNet, PowerConnect et Axim sont des marques de Dell Inc. ; Intel et Pentium sont des marques déposées de Intel Corporation ; Microsoft, Windows et Outlook sont des marques déposées de Microsoft Corporation.
D'autres marques et noms commerciaux peuvent être utilisés dans ce document pour faire référence aux entités se réclamant de ces marques et de ces noms ou à leurs produits. Dell Inc. rejette tout intérêt propriétaire dans les marques et les noms commerciaux autres que les siens.
Modèle DHM
Septembre 2004 Réf. P7823 Rév. A00

Table des matières

Recherche d'informations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
1 Configuration et utilisation de votre ordinateur
Configuration d'une imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Câble de l'imprimante Connexion d'une imprimante USB Connexion d'une imprimante parallèle
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
. . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Connexion à Internet
Configuration de la connexion Internet
Lecture CD ou DVD
Réglage du volume Réglage de l'image
Copie de CD et de DVD
Comment copier un CD ou DVD Utilisation de CD-R et CD-RW vierges Conseils pratiques
Connexion de deux moniteurs
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
. . . . . . . . . . . . . . . . . 14
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
. . . . . . . . . . . . . . . . . 18
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Connexion de deux moniteurs dotés de connecteurs VGA Connexion d'un moniteur doté d'un connecteur VGA et d'un moniteur
doté d'un connecteur DVI Connexion d'un téléviseur Modification des paramètres d'affichage
À propos de votre configuration RAID
RAID niveau 0 RAID niveau 1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Configuration de votre ordinateur en mode RAID
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
. . . . . . . . . . . . . . . . 21
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
. . . . . . . . . . . . 23
Création d'une configuration RAID à l'aide de l'utilitaire Intel(R) Option ROM
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Création d'une configuration RAID à l'aide de l'accélérateur d'application Intel(R)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
. . . . . . . . 19
Table des matières 3
Installation d'un réseau domestique et au sein d'un bureau . . . . . . . . . 30
Connexion à une carte réseau Assistant Configuration réseau
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Gestion de l'alimentation
Présentation Mode Veille
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Mode Mise en veille prolongée Propriétés des options d'alimentation
Hyper-Threading
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
. . . . . . . . . . . . . . . . . 32
2 Résolution de problèmes
Astuces de dépannage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Problèmes de batterie
Problèmes de ventilateur de carte
Problèmes de lecteurs
Problèmes de lecteur de CD et de DVD Problèmes d'unité de disque dur
Problèmes de messagerie électronique, de modem et d'Internet
Messages d'erreur
Problèmes du périphérique IEEE 1394
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
. . . . . . . . . . . . . . . . . 36
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
. . . . . . . 37
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Problèmes de clavier
Problèmes de blocages et logiciels
L'ordinateur ne démarre pas L'ordinateur ne répond plus Un programme ne répond plus Un programme se plante sans cesse Un programme est conçu pour une version antérieure du système
d'exploitation Windows Un écran bleu uni apparaît Autres problèmes logiciels
Problèmes de mémoire
Problèmes de souris
4 Table des matières
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Problèmes de réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Problèmes d'alimentation
Problèmes d'imprimante
Problèmes de scanner
Problèmes de son et de haut-parleurs
Les haut-parleurs n'émettent aucun son Aucun son émis par les écouteurs
Problèmes de vidéo et de moniteur
Si l'écran est vide Si l'écran est difficile à lire
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
. . . . . . . . . . . . . . . . 48
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
3 Dépannage avancé
Voyants de diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Dell Diagnostics
Menu principal de Dell Diagnostics
Pilotes
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Qu'est-ce qu'un pilote ? Identification des pilotes Réinstallation des pilotes
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Restauration du système d'exploitation
Utilisation de Restauration du système Microsoft Utilisation de Dell PC Restore de Symantec
Résolution des incompatibilités logicielles et matérielles
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Windows XP . . . . . 58
. . . . . . . . . . . . . . . 59
. . . . . . . . . . 60
4 Retrait et installation de pièces
Avant de commencer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Outils recommandés Mise hors tension de l'ordinateur Avant d'intervenir à l'intérieur de votre ordinateur
Vue frontale
Vue arrière
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
. . . . . . . . . . . 62
Table des matières 5
Porte avant et charnières . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Fixation des charnières Fixation de la porte avant
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Ouverture du capot de l'ordinateur
Intérieur de votre ordinateur
Composants de la carte système
Mémoire
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Présentation de la mémoire DDR2 Adressage de la mémoire avec des configurations 4 Go Installation de mémoire Suppression de mémoire
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Cartes
Cartes PCI Cartes PCI Express
Ventilateur de carte
Lecteurs
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Consignes générales d'installation Connexion des câbles de lecteurs
Disque dur
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Retrait d'un disque dur Installation d'un disque dur Ajout d'un second disque dur
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
. . . . . . . . . 75
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Caches du panneau avant
Lecteur de disquette
Retrait d'un lecteur de disquette Installation d'un lecteur de disquette
Lecteur de CD/DVD
Retrait d'un lecteur de CD/DVD Installation d'un lecteur de CD/DVD
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Pile
Remplacement de la pile
Fermeture du capot de l'ordinateur
6 Table des matières
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
. . . . . . . . . . . . . . . . . 101
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
. . . . . . . . . . . . . . . . . 104
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
5 Annexe
Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Configuration du système
Présentation Accès au programme de configuration du système Options de configuration du système Séquence d'amorçage
Effacement des mots de passe oubliés
Effacement des paramètres CMOS
Nettoyage de votre ordinateur
Ordinateur, clavier et moniteur
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Souris Lecteur de disquette CD et DVD
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Politique de support technique Dell (États-Unis uniquement)
Définition des logiciels et périphériques installés par Dell Définition des logiciels et périphériques de sociétés tierces
Contacter Dell
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
. . . . . . . . . . 114
. . . . . . . . . . . . . . . . . 115
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
. . . . . . . 123
. . . . . . . 123
. . . . . . 123
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Table des matières 7
8 Table des matières

Recherche d'informations

Que recherchez-vous ? Cherchez ici
• Informations sur les garanties
• Consignes de sécurité
• Informations sur les réglementations
• Informations relatives à l'ergonomie
• Contrat de licence utilisateur final
Guide d'information sur le produit Dell™
• Comment configurer mon ordinateur
Schéma de configuration
Recherche d'informations 9
Que recherchez-vous ? Cherchez ici
• Numéro de service et code de service express
• Étiquette de licence Microsoft Windows
Numéro de service et licence Microsoft Windows
Ces étiquettes sont apposées sur votre ordinateur.
• Utilisez le numéro de service pour identifier l'ordinateur lorsque vous visitez le site
support.dell.com
contactez le support technique.
ou
www.dell.com | support.dell.com
• Pilotes les plus récents pour mon ordinateur
• Réponses aux questions concernant le service et le support technique
• Discussions en ligne avec le support technique et d'autres utilisateurs
• Documentation sur mon ordinateur
• Comment utiliser Windows XP
• Documentation sur mon ordinateur
• Documentation pour les périphériques (un modem, par exemple)
• Entrez le code de service express pour orienter votre appel lorsque vous contactez le service de support technique. Le code de service express n'est pas disponible dans certains pays.
Site Web de support de Dell — support.dell.com
REMARQUE : Sélectionnez votre région pour afficher le
site de support approprié.
Le site Web de support technique de Dell fournit plusieurs outils en ligne, notamment :
• Solutions — Conseils et astuce de dépannage, articles de techniciens et cours en ligne
• Communauté — Discussion en ligne avec d'autres clients Dell
• Mises à niveau — Informations sur les mises à niveau des composants, comme la mémoire, le disque dur et le système d'exploitation
• Service clientèle — Contacts, commandes, garanties et informations de réparation
• Téléchargements — Pilotes, correctifs et mises à jour logicielles
• Références — Documentation de l'ordinateur, caractéristiques des produits et documents techniques
Centre d'aide et de support de Windows
1
Cliquez sur le bouton
.
support
2
Tapez un mot ou une expression qui décrit votre problème, puis cliquez sur l'icône en forme de flèche.
3
Cliquez sur la rubrique qui décrit votre problème.
4
Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran.
Démarrer
, puis sur
Aide et
10 Recherche d'informations

Configuration et utilisation de votre ordinateur

Configuration d'une imprimante

AVIS : Effectuez la configuration du système d'exploitation avant de connecter une imprimante à
l'ordinateur.
Reportez-vous à la documentation fournie avec l'imprimante pour obtenir des informations sur la configuration, notamment :
Obtenir et installer les pilotes mis à jour.
Connecter l'imprimante à l'ordinateur.
Charger le papier et installer la cartouche de toner ou d'encre.
Contacter Dell pour obtenir une assistance technique.

Câble de l'imprimante

L'imprimante se connecte à l'ordinateur avec un câble USB ou un câble parallèle. Il est possible que l'imprimante soit livrée sans câble. Par conséquent, si vous achetez un câble séparément, assurez­vous qu'il est compatible avec votre imprimante. Si vous avez acheté un câble d'imprimante en même temps que l'ordinateur, il est possible qu'il vous soit livré avec ce dernier.

Connexion d'une imprimante USB

REMARQUE : Vous pouvez connecter des périphériques USB pendant que l'ordinateur est sous tension.
Configurez entièrement le système d'exploitation, si vous ne l'avez pas déjà fait.
1
2
Le cas échéant, installez le pilote d'imprimante. Consultez la documentation de l'imprimante.
3
Raccordez le câble USB de l'imprimante aux connecteurs USB de l'ordinateur et de l'imprimante. Les connecteurs USB ne s'insèrent que dans un seul sens.
Configuration et utilisation de votre ordinateur 11
www.dell.com | support.dell.com

Connexion d'une imprimante parallèle

1
Terminez la configuration du système d'exploitation, si ce n'est déjà fait.
2
Éteignez l'ordinateur (référez-vous à la page 61).
AVIS : Pour des résultats optimaux, utilisez un câble parallèle de 3 m (10 pieds) ou moins.
Raccordez le câble de l'imprimante parallèle au connecteur parallèle sur l'ordinateur, puis
3
serrez les deux vis. Raccordez le câble au connecteur de l'imprimante, puis enclenchez les deux pinces de fixation dans les deux encoches.
connecteur USB de l'ordinateur
câble USB de l'imprimante
connecteur USB de l'imprimante
12 Configuration et utilisation de votre ordinateur
connecteur parallèle de l'ordinateur
vis (2)
connecteur sur
câble de l'imprimante parallèle
encoches (2)
4
Allumez l'imprimante, puis l'ordinateur. Si la fenêtre cliquez sur
5
Le cas échéant, installez le pilote d'imprimante. Consultez la documentation de
Annuler
.
Assistant Ajout de matériel
l'imprimante
pinces (2)
l'imprimante.
apparaît,

Connexion à Internet

REMARQUE : Les fournisseurs d'accès Internet (FAI) et leurs offres varient selon les pays.
Pour vous connecter à Internet, vous devez disposer d'un modem ou d'une connexion réseau et d'un fournisseur d'accès Internet (FAI), tel que AOL ou MSN. Votre fournisseur d'accès Internet vous proposera une ou plusieurs des options de connexion Internet suivantes :
Connexions d'accès à distance qui offrent un accès à Internet par l'intermédiaire d'une ligne téléphonique. Ces connexions sont beaucoup plus lentes que les connexions DSL ou modem par câble.
Connexions DSL qui offrent un accès à Internet à haute vitesse par l'intermédiaire d'une ligne téléphonique existante. Avec une connexion DSL, vous pouvez accéder à Internet et utiliser votre téléphone sur la même ligne simultanément.
Connexions modem par câble qui offrent un accès à Internet à haute vitesse par l'intermédiaire de la ligne TV câblée locale.
Si vous utilisez une connexion d'accès à distance, connectez une ligne téléphonique au connecteur du modem sur votre ordinateur et à la prise téléphonique murale avant de configurer la connexion Internet. Si vous utilisez une connexion DSL ou modem par câble, contactez votre fournisseur d'accès Internet pour obtenir les instructions de configuration.
Configuration et utilisation de votre ordinateur 13

Configuration de la connexion Internet

Pour configurer une connexion AOL ou MSN :
1
Enregistrez et fermez tous les fichiers et quittez tous les programmes.
2
Double-cliquez sur l'icône
3
Pour effectuer la configuration, suivez les instructions qui s'affichent à l'écran.
Si vous ne disposez pas de l'icône configurer une connexion Internet avec un autre fournisseur d'accès Internet :
1
Enregistrez et fermez tous les fichiers et quittez tous les programmes.
2
Cliquez sur le bouton L'
www.dell.com | support.dell.com
Assistant Nouvelle connexion
3
Cliquez sur
4
Dans la fenêtre suivante, cliquez sur l'option appropriée :
Si vous ne disposez pas de fournisseur d'accès Internet et souhaitez en sélectionner un, cliquez sur
Si vous avez déjà reçu les informations de configuration de votre fournisseur de services Internet, mais pas le CD de configuration, cliquez sur
manuellement
Si vous avez le CD, cliquez sur
Internet
5
Cliquez sur Si vous avez sélectionné
suivez les instructions qui s'affichent à l'écran pour terminer la configuration.
MSN Explorer
MSN Explorer
Démarrer
, puis sur
ou
AOL
sur le bureau Microsoft® Windows®.
ou
AOL
sur votre bureau ou si vous souhaitez
Internet Explorer
.
s'affiche.
Connecter à Internet
.
Choisir dans une liste de fournisseurs de services Internet
Configurer ma connexion
.
Utiliser le CD fourni par mon fournisseur de services
.
Suivant
.
Configurer ma connexion manuellement
.
, passez à l'étape 6. Sinon,
REMARQUE : Si vous ne savez pas quel type de connexion sélectionner, contactez votre fournisseur
d'accès Internet.
6
Cliquez sur l'option appropriée sous puis sur
7
Utilisez les informations fournies par votre fournisseur d'accès Internet pour terminer la
Suivant
.
configuration.
Si vous rencontrez des problèmes lors de votre connexion à Internet, reportez-vous à la section «Problèmes de messagerie électronique, de modem et d'Internet» à la page 37. Si vous ne pouvez pas vous connecter à Internet alors que vous l'avez déjà fait auparavant, il est possible que le fournisseur d'accès Internet subisse une interruption de services. Contactez-le pour vérifier l'état des services ou essayez de vous connecter ultérieurement.
14 Configuration et utilisation de votre ordinateur
Comment souhaitez-vous vous connecter à Internet ?
,

Lecture CD ou DVD

AVIS : N'exercez pas de pression vers le bas sur le plateau du lecteur de CD ou de DVD lorsque vous
l'ouvrez ou le fermez. Laissez le plateau fermé lorsque vous n'utilisez pas le lecteur.
AVIS : Ne déplacez pas l'ordinateur lors de la lecture de CD ou de DVD.
Appuyez sur le bouton d'ouverture situé à l'avant du lecteur.
1
2
Placez le disque, étiquette vers le haut, au centre du plateau.
3
Appuyez sur le bouton d'éjection, puis poussez le plateau délicatement.
Pour formater les CD afin de stocker des données, créer des CD de musique ou copier des CD, reportez-vous au logiciel du CD livré avec votre ordinateur.
REMARQUE : Assurez-vous d'être en règle avec les lois relatives au droit d'auteur lorsque vous créez
des CD.
Les lecteurs de CD sont dotés des boutons essentiels suivants :
Lecture.
Marche arrière dans la plage en cours.
Pause.
Marche avant dans la plage en cours.
Configuration et utilisation de votre ordinateur 15
Les lecteurs de DVD sont dotés des boutons essentiels suivants :
www.dell.com | support.dell.com
Arrêt.
Revenir à la plage précédente.
Éjecter.
Passer à la plage suivante.
Arrêt.
Redémarrer le chapitre en cours.
Lecture.
Avance rapide.
Pause.
Retour rapide.
Avancer d'une trame en mode Pause.
Passer au titre ou au chapitre suivant.
Lecture continue du titre ou du chapitre en cours.
Revenir au titre ou au chapitre précédent.
Éjecter.
Pour plus d'informations sur la lecture de CD ou DVD, cliquez sur DVD (si disponible).

Réglage du volume

REMARQUE : Lorsque les haut-parleurs sont mis en sourdine, vous ne pouvez pas entendre le son du
CD ou du DVD.
Cliquez sur le bouton
1
Divertissement
2
Dans la fenêtre
volume
et faites-la glisser vers le haut ou vers le bas afin d'augmenter ou de diminuer le
volume.
Pour plus d'informations sur les options de contrôle du volume, cliquez sur
Contrôle du volume
16 Configuration et utilisation de votre ordinateur
Démarrer
, puis sur
Volume control
Contrôle du volume
.
Aide
sur le lecteur de CD ou
, pointez sur
Tous les programmes→ Accessoires
(Contrôle du volume).
, cliquez sur la barre située dans la colonne
Aide
dans la fenêtre
Contrôle du

Réglage de l'image

Si un message d'erreur vous informe que la résolution et la profondeur de couleur en cours utilisent trop de mémoire et empêchent la lecture du DVD, réglez les propriétés d'affichage.
1
Cliquez sur le bouton
2
Sous
Pick a category
Démarrer
, puis sur
Panneau de configuration
(Choisissez une catégorie), cliquez sur
.
Appearance and Themes
(Apparence et thèmes).
3
Sous
Pick a task...
(Choisissez une tâche...), cliquez sur
Change the screen resolution
(Modifier la résolution de l'écran).
4
Dans la fenêtre
résolution de l'écran
5
Cliquez sur le menu déroulant sous
6
Cliquez sur OK.
Display Properties
(Propriétés de l'affichage), cliquez sur la barre de
et faites-la glisser pour définir une résolution de
Qualité couleur
, puis cliquez sur
800 sur 600 pixels Moyen 16 bits
.
.

Copie de CD et de DVD

REMARQUE : Assurez-vous de respecter toutes les lois sur les droits d'auteur relatives à la création de
CD ou de DVD.
Les informations de cette section s'appliquent uniquement aux ordinateurs équipés d'un lecteur de CD-R, CD-RW, DVD+RW, DVD+R, ou combo DVD/CD-RW.
REMARQUE : Les types de lecteurs de CD ou de DVD proposés par Dell peuvent varier d'un pays à
l'autre.
Les instructions suivantes décrivent la création d'une copie exacte d'un CD ou DVD. Vous pouvez également utiliser Sonic RecordNow à d'autres fins, notamment pour créer des CD à partir de fichiers audio sur votre ordinateur et pour créer des CD MP3. Pour obtenir des instructions, reportez-vous à la documentation Sonic RecordNow fournie avec votre ordinateur. Ouvrez Sonic RecordNow, cliquez sur l'icône en forme de point d'interrogation située dans le coin droit supérieur de la fenêtre, puis sur
Aide de RecordNow
ou
Didacticiel de RecordNow
.

Comment copier un CD ou DVD

REMARQUE : Si vous disposez d'un lecteur composite DVD/CD-RW et que vous rencontrez des
problèmes lors de l'enregistrement, recherchez des correctifs logiciels sur le site Web de support de Sonic à l'adresse support.sonic.com.
À l'heure actuelle, cinq formats de DVD inscriptibles sont sur le marché : DVD+R, DVD+RW, DVD-R, DVD-RW et DVD-RAM. Les lecteurs de DVD inscriptibles installés sur les ordinateurs Dell™ peuvent écrire sur des supports DVD+R et DVD+RW et peuvent lire des supports DVD-R et DVD-RW. Toutefois, les lecteurs de DVD inscriptibles ne peuvent pas écrire sur des supports DVD-RAM et ne peuvent parfois pas lire non plus ce type de support. Par ailleurs, les lecteurs de DVD offerts sur le marché pour les systèmes Home Theater (cinéma maison) ne peuvent parfois pas lire tous ces cinq formats.
Configuration et utilisation de votre ordinateur 17
REMARQUE : La plupart des DVD sur le marché sont protégés par des droits d'auteur et ne peuvent pas
être copiés à l'aide de Sonic RecordNow.
1
Cliquez sur le bouton puis cliquez sur
2
Cliquez sur l'onglet Audio ou sur l'onglet Données, selon le type de CD ou de DVD que vous voulez copier.
3
Cliquez sur
4
Pour copier le CD ou DVD :
Si vous disposez d'un lecteur de CD ou DVD
et cliquez sur
www.dell.com | support.dell.com
dans un dossier temporaire du disque dur de l'ordinateur. Lorsque vous y êtes invité, insérez un CD ou DVD vierge dans le lecteur de CD ou DVD
et cliquez sur
Démarrer
RecordNow!
Copie exacte
Copier
OK
.
, pointez sur
Tous les programmes→
Sonic→ RecordNow!
.
, assurez-vous que les paramètres sont corrects
. L'ordinateur lit votre CD ou DVD source et copie son contenu
,
Si vous disposez de deux lecteurs de CD ou DVD
• avez inséré votre CD ou DVD source et cliquez sur
, sélectionnez le lecteur dans lequel vous
Copier
. L'ordinateur copie les
données du CD ou DVD sur le CD ou DVD vierge.
Une fois la copie du CD ou DVD source terminée, le CD ou DVD créé est éjecté automatiquement.

Utilisation de CD-R et CD-RW vierges

Votre lecteur de CD-RW peut graver deux types différents de disques inscriptibles — CD-R et CD­RW (y compris les CD-RW haute vitesse). Utilisez des CD-R vierges pour enregistrer de la musique ou stocker définitivement des fichiers de données. Après avoir gravé un CD-R, vous ne pouvez plus écrire sur ce disque (reportez-vous à la documentation Sonic pour plus d'informations). Utilisez des CD-RW vierges pour écrire sur des CD ou pour effacer, réécrire ou mettre à jour des données sur des CD.
Votre lecteur de DVD inscriptibles peut graver quatre types différents de disques inscriptibles — CD-R, CD-RW (y compris les CD-RW haute vitesse), DVD+R et DVD+RW. Les DVD+R vierges permettent de stocker de grosses quantités d'informations de façon permanente. Après avoir gravé un DVD+R, l'option de récrire ou non sur ce disque dépend de la dernière étape de la création, laquelle «finalise» ou «ferme» le disque. Utilisez un DVD+RW vierge si vous voulez plus tard effacer, récrire ou mettre à jour les données de ce disque.

Conseils pratiques

N'utilisez Microsoft® Windows® Explorer pour glisser-déplacer des fichiers sur un CD-R ou CD-RW qu'après avoir lancé Sonic RecordNow et ouvert un projet RecordNow.
Vous devez utiliser des CD-R pour graver des CD audio que vous souhaitez lire sur une chaîne stéréo classique. Les CD-RW ne fonctionnent pas sur la plupart des chaînes stéréo ou de voiture.
18 Configuration et utilisation de votre ordinateur
Il est impossible de créer des DVD audio à l'aide de Sonic RecordNow.
Les fichiers de musique MP3 ne peuvent s'écouter que sur des lecteurs MP3 ou sur des ordinateurs dotés d'un logiciel MP3.
Évitez de graver sur toute la capacité d'un CD-R ou CD-RW vierge. Par exemple, ne copiez pas un fichier de 650 Mo sur un CD vierge de 650 Mo. Le lecteur CD-RW doit disposer de 1 ou 2 Mo de libre sur le CD pour finaliser l'enregistrement.
Nous vous conseillons d'utiliser un CD-RW jusqu'à ce que les techniques d'enregistrement de CD vous soient familières. En cas d'erreur, vous pouvez effacer le CD-RW, puis recommencer. Vous pouvez aussi utiliser un CD-RW pour tester des projets de fichiers musicaux avant l'enregistrement définitif sur un CD-R vierge.
Pour obtenir d'autres conseils pratiques, rendez-vous sur le site Web de support Sonic à l'adresse
support.sonic.com
.

Connexion de deux moniteurs

PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, suivez les consignes de
sécurité qui figurent dans le Guide d'information sur le produit.
REMARQUE : Si vous devez connecter deux moniteurs dotés de connecteurs VGA, utilisez l'adaptateur
DVI optionnel. Si vous devez connecter deux moniteurs plats, au moins un des deux doit être équipé d'un connecteur VGA. Si vous voulez connecter un téléviseur, vous ne pouvez connecter qu'un seul moniteur (VGA ou DVI) en plus du téléviseur.
Si la carte graphique que vous avez achetée prend en charge deux moniteurs, suivez les instructions ci-après pour connecter et activer vos moniteurs. Ces instructions vous indiquent comment connecter deux moniteurs (dotés tous deux d'un connecteur VGA), un moniteur doté d'un connecteur VGA et un moniteur doté d'un connecteur DVI, ou un téléviseur.

Connexion de deux moniteurs dotés de connecteurs VGA

1
Suivez les procédures indiquées dans la section «Avant de commencer» à la page 61.
REMARQUE : Si votre ordinateur est équipé d'un connecteur vidéo intégré, ne connectez aucun des
moniteurs à ce connecteur. Si le connecteur vidéo intégré est recouvert d'un capuchon, ne retirez pas le capuchon pour connecter le moniteur ou celui-ci ne fonctionnera pas.
Connectez l'un des moniteurs au connecteur VGA (bleu) situé à l'arrière de l'ordinateur.
2
3
Connectez l'autre moniteur à l'adaptateur DVI optionnel et connectez l'adaptateur DVI au connecteur DVI (blanc) situé à l'arrière de l'ordinateur.
Configuration et utilisation de votre ordinateur 19
adaptateur DVI optionnel
www.dell.com | support.dell.com

Connexion d'un moniteur doté d'un connecteur VGA et d'un moniteur doté d'un connecteur DVI

1
Suivez les procédures indiquées dans la section «Avant de commencer» à la page 61.
2
Connectez le connecteur VGA du moniteur au connecteur VGA (bleu) situé à l'arrière de l'ordinateur.
3
Connectez le connecteur DVI de l'autre moniteur au connecteur DVI (blanc) situé à l'arrière de l'ordinateur.
connecteur DVI (blanc)
connecteur sortie TV connecteur VGA (bleu)

Connexion d'un téléviseur

REMARQUE : Pour connecter un téléviseur à votre ordinateur, procurez-vous un câble S-vidéo,
disponible dans la plupart des magasins d'électronique grand public. Aucun câble S-vidéo n'est fourni avec votre ordinateur.
Suivez les procédures indiquées dans la section «Avant de commencer» à la page 61
1
2
Reliez une extrémité du câble S-vidéo au connecteur de sortie TV situé à l'arrière de l'ordinateur.
3
Reliez l'autre extrémité du câble S-vidéo au connecteur d'entrée S-vidéo du téléviseur.
4
Connectez le moniteur VGA ou DVI.
20 Configuration et utilisation de votre ordinateur

Modification des paramètres d'affichage

1
Une fois le(s) moniteur(s) ou le téléviseur connectés, mettez l'ordinateur sous tension.
®
La fenêtre du bureau Microsoft
2
Activez le mode de clonage ou le mode bureau étendu dans les paramètres d'affichage.
En mode de clonage, les deux moniteurs affichent la même image.
En mode bureau étendu, il est possible de faire glisser des objets d'un écran à l'autre, ce
qui double la surface de travail visible.
Pour obtenir des informations sur la modification des paramètres d'affichage de votre carte graphique, reportez-vous à son guide d'utilisation que vous trouverez dans le Centre d'aide et de support (cliquez sur le bouton
système
graphique).
, sur
Guides des périphériques
Windows® s'affiche sur le moniteur principal.
Démarrer
, sur
Aide et support
, puis sur le guide correspondant à votre carte
, sur
Guides d'utilisation du

À propos de votre configuration RAID

Cette section fournit une présentation générale de la configuration RAID que vous pouvez avoir sélectionnée lors de l'achat de votre ordinateur. Bien que plusieurs configurations RAID soient disponibles, Dell propose uniquement un RAID niveau 0 et un RAID niveau 1 pour ses ordinateurs Dimension. Une configuration RAID de niveau 0 est recommandée pour les applications de jeu hautes performances alors qu'une configuration RAID de niveau 1 est recommandée pour les applications qui requièrent l'intégrité des données dans le domaine de la photographie et de l'audio numériques.
Le contrôleur RAID Intel installé sur votre ordinateur ne peut créer de volume RAID qu'en utilisant deux lecteurs physiques. Si un troisième lecteur est présent, celui-ci ne peut pas faire partie d'un volume RAID lorsque le programme de configuration RAID Intel est utilisé. Il peut quand même être utilisé comme lecteur de rechange dans une configuration RAID 1 (reportez­vous à la section «Création d'un disque dur de rechange» à la page 29). Toutefois, si votre ordinateur contient quatre lecteurs, chaque paire de lecteurs peut constituer un volume RAID de niveau 0 ou de niveau 1. Les lecteurs doivent avoir la même taille afin de d'assurer que le lecteur de plus grande taille ne contient pas d'espace non attribué (et donc inutilisable).
REMARQUE : Les niveaux de RAID ne représentent pas de hiérarchie. Une configuration RAID de
niveau 1 n'est pas en soi meilleure ou pire qu'une configuration RAID de niveau 0.

RAID niveau 0

Un RAID niveau 0 utilise une technique de stockage appelée «segmentation des données» afin de fournir une fréquence d'accès aux données élevée. La technique de segmentation des données consiste dans l'écriture séquentielle de segments consécutifs, ou de bandes, de données sur les lecteurs physiques afin de créer un disque virtuel volumineux. La segmentation des données permet à l'un des lecteurs de lire des données pendant que l'autre lecteur recherche et lit le prochain bloc.
Configuration et utilisation de votre ordinateur 21
RAID ATA série configuré en mode RAID niveau 0
www.dell.com | support.dell.com
Un autre avantage d'une configuration RAID de niveau 0 est qu'elle utilise toutes les capacités des lecteurs. Par exemple, si vous avez installé deux lecteurs de 120 Go, vous disposez d'un espace de stockage des données de 240 Go.
AVIS : Étant donné qu'un RAID niveau 0 ne permet pas la redondance des données, si un lecteur tombe
en panne, les données présentes sur l'autre lecteur deviennent également inaccessibles. Par conséquent, effectuez régulièrement des sauvegardes lorsque vous utilisez une configuration de RAID de niveau 0.

RAID niveau 1

Un RAID niveau 1 utilise une technique de stockage avec redondance des données appelée «mise en miroir». Lorsque les données sont écrites sur le lecteur principal, elles sont ensuite dupliquées, ou mises en miroir, sur l'autre lecteur. Une configuration RAID de niveau 1 sacrifie les fréquences d'accès aux données élevées au profit de la redondance des données.
segment 1 segment 3 segment 5
disque dur 1
segment 2 segment 4 segment 6
disque dur 2
22 Configuration et utilisation de votre ordinateur
RAID ATA série configuré en mode RAID niveau 1
segment 1 segment 2 segment 3 segment 4 segment 5 segment 6
disque dur 1
segment 1 dupliqué segment 2 dupliqué segment 3 dupliqué segment 4 dupliqué segment 5 dupliqué segment 6 dupliqué
disque dur 2
En cas de panne d'un lecteur, les opérations de lecture et d'écriture sont alors redirigées vers le lecteur fonctionnant correctement. Un lecteur de remplacement peut ensuite être reconstruit à partir des données du lecteur qui fonctionne correctement. Les données étant dupliquées sur les deux lecteurs, deux lecteurs de 120 Go en mode RAID niveau 1 n'offrent globalement qu'un espace de stockage maximum de 120 Go.

Configuration de votre ordinateur en mode RAID

Il se peut que vous souhaitiez à un moment configurer votre ordinateur en mode RAID si vous n'avez pas sélectionné une configuration RAID lors de l'achat de votre ordinateur. Pour pouvoir utiliser une configuration RAID, vous devez avoir installé au préalable au moins deux disques durs. Pour obtenir des instructions sur la façon d'installer un disque dur, reportez-vous à la page 94.
Il existe deux méthodes pour configurer des volumes de disque dur RAID. La première consiste à utiliser l'utilitaire Intel(R) Option ROM La seconde méthode consiste à utiliser l'accélérateur d'application Intel ou l'utilitaire de stockage Intel
après
avoir installé le système d'exploitation et l'utilitaire de stockage Intel. Ces deux méthodes exigent l'activation préalable du mode RAID sur l'ordinateur avant l'exécution des procédures de configuration RAID décrites dans ce document.
avant
d'installer le système d'exploration sur le disque dur.
Activation du mode RAID sur votre ordinateur
1
Accédez au programme de configuration du système (reportez-vous à la page 114).
2
Utilisez les touches flèche haut et flèche bas pour mettre en surbrillance sur <Entrée>.
Configuration et utilisation de votre ordinateur 23
Lecteurs
et appuyez
3
Utilisez les touches flèche haut et flèche bas pour mettre en surbrillance
lecteurs
4
Utilisez les touches flèche gauche et flèche droite pour mettre en surbrillance appuyez sur <Entrée> puis sur <Échap>.
5
Utilisez les touches flèche gauche et flèche droite pour mettre en surbrillance
Enregistrer/Quitter
système et reprendre le processus de démarrage.

Création d'une configuration RAID à l'aide de l'utilitaire Intel(R) Option ROM

REMARQUE : Bien que des lecteurs de n'importe quelle taille puissent être utilisés pour créer une
www.dell.com | support.dell.com
configuration RAID à l'aide de l'utilitaire Intel Option ROM, il est préférable que les lecteurs soient de taille égale. En configuration RAID de niveau 0, la taille de la matrice correspondra à la taille du plus petit disque multipliée par le nombre de disques (deux) dans la matrice. En configuration RAID de niveau 1, la taille de la matrice correspondra à la taille du plus petit des deux disques utilisés.
Création d'une configuration RAID de niveau 0
AVIS : Vous perdrez toutes les données présentes sur vos disques durs lorsque vous créerez une
configuration RAID en suivant la procédure ci-dessous. Sauvegardez toutes les données que vous souhaitez conserver avant d'aller plus loin.
REMARQUE : La procédure suivante ne doit être utilisée que si vous êtes en train de réinstaller votre
système d'exploitation. Elle ne doit pas être appliquée en cas de migration d'une configuration de stockage existante vers RAID 0.
Activez le mode RAID sur votre ordinateur (reportez-vous à la page 23).
1
2
Appuyez sur <Ctrl><i> lorsque vous êtes invité à accéder à l'utilitaire ROM Intel(R) RAID Option.
3
Utilisez les touches flèche haut et flèche bas pour mettre en surbrillance
RAID
et appuyez sur <Entrée>.
4
Entrez un nom de volume RAID, ou conservez la valeur par défaut, puis appuyez sur <Entrée>.
5
Utilisez les touches flèche haut et flèche bas pour mettre en surbrillance appuyez sur <Entrée>.
6
Si plus de deux disques durs sont disponibles, utilisez les touches flèche haut et flèche bas et la barre d'espace pour sélectionner les deux disques à intégrer à votre matrice, puis appuyez sur <Entrée>.
et appuyez sur <Entrée>.
et appuyez sur <Entrée> pour quitter le programme de configuration du
Contrôleur de
RAID activé
Créer un volume
RAID0 (Bloc)
et
,
REMARQUE : Sélectionnez la taille de bloc la plus proche de la taille du fichier moyen que vous
souhaitez stocker sur le volume RAID. Si vous ne connaissez pas la taille du fichier moyen, sélectionnez 128 comme taille de bloc.
Utilisez les touches flèche haut et flèche bas pour modifier la taille de bloc et appuyez sur
7
<Entrée>.
24 Configuration et utilisation de votre ordinateur
8
Sélectionnez la capacité de volume souhaitée et appuyez sur <Entrée>. La valeur par défaut est la taille maximale disponible.
9
Appuyez sur <Entrée> pour créer le volume.
10
Appuyez sur <y> (o) pour confirmer la création du volume RAID.
11
Confirmez que la configuration de volume qui s'affiche dans l'écran principal de l'utilitaire Intel Option ROM est correcte.
12
Utilisez les touches flèche haut et flèche bas pour sélectionner
Quitter
et appuyez sur
<Entrée>.
13
Installez le système d'exploitation.
Création d'une configuration RAID de niveau 1
1
Activez le mode RAID sur votre ordinateur (reportez-vous à la page 23).
2
Appuyez sur <Ctrl><i> lorsque vous êtes invité à accéder à Intel RAID Option ROM.
3
Utilisez les touches flèche haut et flèche bas pour mettre en surbrillance
et appuyez sur <Entrée>.
RAID
4
Entrez un nom de volume RAID, ou conservez la valeur par défaut, puis appuyez sur
Créer un volume
<Entrée>.
5
Utilisez les touches flèche haut et flèche bas pour sélectionner
RAID1(Miroir)
et appuyez sur
<Entrée>.
6
Si plus de deux disques durs sont disponibles, utilisez les touches flèche haut et flèche bas et la barre d'espace pour sélectionner les deux disques à intégrer à votre matrice, puis appuyez sur <Entrée>.
7
Sélectionnez la capacité de volume souhaitée et appuyez sur <Entrée>. La valeur par défaut est la taille maximale disponible.
8
Appuyez sur <Entrée> pour créer le volume.
9
Appuyez sur <y> (o) pour confirmer la création du volume RAID.
10
Confirmez que la configuration de volume qui s'affiche dans l'écran principal de l'utilitaire Intel Option ROM est correcte.
11
Utilisez les touches flèche haut et flèche bas pour sélectionner
Quitter
et appuyez sur
<Entrée>.
12
Installez le système d'exploitation.
Suppression d'un volume RAID
REMARQUE : Lorsque vous effectuez cette opération, toutes les données présentes sur les lecteurs
RAID sont perdues.
REMARQUE : Si votre ordinateur démarre actuellement en mode RAID et que vous supprimez le volume
RAID dans Intel RAID Option ROM, vous ne pourrez plus démarrer votre ordinateur.
Configuration et utilisation de votre ordinateur 25
1
Appuyez sur <Ctrl><i> lorsque vous êtes invité à accéder à l'utilitaire Intel RAID Option ROM.
2
Utilisez les touches flèche haut et flèche bas pour mettre en surbrillance
volume RAID
3
Utilisez les touches flèche haut et flèche bas pour mettre en surbrillance le volume RAID à supprimer et appuyez sur <Suppr>.
4
Appuyez sur <y> (o) pour confirmer la suppression du volume RAID.
5
Appuyez sur <Échap> pour quitter l'utilitaire Intel Option ROM.

Création d'une configuration RAID à l'aide de l'accélérateur d'application Intel(R)

www.dell.com | support.dell.com
Si vous disposez déjà d'un disque dur sur lequel le système d'exploitation a été installé et que vous souhaitez ajouter un deuxième disque dur et reconfigurer les deux lecteurs dans un volume RAID sans perdre le système d'exploitation existant ou vos données, vous devez utiliser l'option de migration (reportez-vous à la section «Migration vers un volume RAID 0» à la page 28 ou à «Migration vers un volume RAID 1» à la page 28). Ne créez un volume RAID 0 ou RAID 1 que dans les conditions suivantes :
Vous ajoutez deux nouveaux lecteurs sur un ordinateur à lecteur unique existant (et le système d'exploitation est sur ce lecteur unique) et vous souhaitez configurer les deux nouveaux lecteurs dans un volume RAID.
Vous avez déjà un ordinateur avec deux disques durs configuré dans une matrice mais vous voulez désigner l'espace restant sur la matrice comme un deuxième volume RAID.
Supprimer un
et appuyez sur <Entrée>.
Création d'un volume RAID 0
REMARQUE : Lorsque vous effectuez cette opération, toutes les données présentes sur les lecteurs
RAID sont perdues.
Activez le mode RAID sur votre ordinateur (reportez-vous à la page 23).
1
2
Cliquez sur
Démarrer
et pointez sur
Accélérateur d'application Intel
REMARQUE : Si l'option de menu Actions n'est pas visible, vous n'avez pas activé le mode RAID sur
votre ordinateur (reportez-vous à la page 23).
Dans le menu
3
Actions
, sélectionnez
d'un volume RAID, puis cliquez sur
4
Dans l'écran
Sélection de l'emplacement du volume
intégrer à votre volume RAID 0, puis cliquez sur la flèche droite. Cliquez sur un deuxième disque dur jusqu'à ce que deux lecteurs apparaissent dans la fenêtre sur
Suivant
5
Dans la fenêtre puis sur
.
Spécification de la taille de volume
Suivant
.
26 Configuration et utilisation de votre ordinateur
Programmes→ Accélérateur d'application Intel(R)
pour lancer l'utilitaire de stockage Intel(R).
Créer un volume RAID
Suivant
.
pour lancer l'Assistant Création
, cliquez sur le premier disque dur à
Sélectionné
, cliquez sur la
taille de volume
, puis cliquez
souhaitée,
6
Cliquez sur
Te rm i ne r
pour créer le volume ou cliquez sur
Précédent
pour apporter des
modifications.
Création d'un volume RAID 1
REMARQUE : Lorsque vous effectuez cette opération, toutes les données présentes sur les lecteurs
RAID sont perdues.
1
Activez le mode RAID sur votre ordinateur (reportez-vous à la page 23).
2
Cliquez sur le bouton
Intel(R)
REMARQUE : Si l'option de menu Actions n'est pas visible, vous n'avez pas activé le mode RAID sur
votre ordinateur (reportez-vous à la page 23).
3
Dans le menu
Accélérateur d'application Intel
Actions
Démarrer
et pointez sur
, sélectionnez
Programmes→ Accélérateur d'application
pour lancer l'utilitaire de stockage Intel(R).
Créer un volume RAID
pour lancer l'Assistant Création
d'un volume RAID.
4
Cliquez sur
5
Confirmez le nom du volume, sélectionnez
Suivant
6
Dans l'écran
Suivant
dans le premier écran.
pour continuer.
Sélection de l'emplacement du volume
RAID 1
comme niveau RAID, puis cliquez sur
, cliquez sur le premier disque dur à utiliser pour créer votre volume RAID 0, puis cliquez sur la flèche droite. Cliquez sur un deuxième disque dur jusqu'à ce que deux lecteurs apparaissent dans la fenêtre puis cliquez sur
7
Dans la fenêtre souhaitée, puis cliquez sur
8
Cliquez sur
Suivant
.
Spécification de la taille de volume
Te rm i ne r
Suivant
pour créer le volume ou cliquez sur
.
, sélectionnez la
Précédent
taille de volume
pour apporter des
Sélectionné
modifications.
9
Suivez les procédures Microsoft pour la création d'une partition sur le nouveau volume RAID.
,
Suppression d'un volume RAID
REMARQUE : Cette procédure supprime le volume RAID 1 mais le divise également en deux disques
durs non RAID avec une partition tout en laissant les fichiers de données existants intacts. La suppression d'un volume RAID 0 entraîne par contre la destruction de toutes les données présentes sur le volume.
1
Cliquez sur le bouton
Intel(R)
2
Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône
Accélérateur d'application Intel
puis sélectionnez
3
Dans l'écran
4
Mettez en surbrillance le volume RAID à supprimer dans la zone
Assistant Suppression d'un volume RAID
bouton flèche droite pour déplacer le volume RAID en surbrillance dans la zone puis cliquez sur
Démarrer
et pointez sur
Supprimer le volume
Suivant
.
Programmes→ Accélérateur d'application
pour lancer l'utilitaire de stockage Intel(R).
Vol um e
du volume RAID à supprimer,
.
, cliquez sur
Suivant
.
Disponible
Configuration et utilisation de votre ordinateur 27
, cliquez sur le
Sélectionné
,
5
Cliquez sur
Migration vers un volume RAID 0
1
Activez le mode RAID sur votre ordinateur (reportez-vous à la page 23).
2
Cliquez sur le bouton
d'application Intel(R)
Intel(R).
REMARQUE : Si l'option de menu Actions n'est pas visible, vous n'avez pas activé le mode RAID sur
votre ordinateur (reportez-vous à la page 23).
Dans le menu
3
pour
www.dell.com | support.dell.com
4
5
6
7
lancer l'Assistant Migration. Cliquez sur Entrez un nom de volume RAID ou conservez la valeur par défaut. Dans la case à menu déroulant, sélectionnez
REMARQUE : Sélectionnez la taille de bloc la plus proche de la taille du fichier moyen que vous
souhaitez stocker sur le volume RAID. Si vous ne connaissez pas la taille du fichier moyen, sélectionnez 128 comme taille de bloc.
Sélectionnez la taille de bloc appropriée dans la case à menu déroulant, puis cliquez sur
Suivant
REMARQUE : Sélectionnez le disque dur à utiliser comme disque dur source (ce doit être le disque dur
contenant les données ou le système d'exploitation à sauvegarder dans le volume RAID).
Dans l'écran
8
vous souhaitez effectuer la migration, puis cliquez sur
9
Dans l'écran sélectionner le disque dur membre à étendre à la matrice de blocs, puis cliquez sur
10
Dans l'écran puis cliquez sur
Te rm i ne r
Suivant
pour supprimer le volume.
Actions
Démarrer
, sélectionnez
et pointez sur
Accélérateur d'application Intel
Créer un volume RAID à partir du disque dur existant
dans le premier écran de l'Assistant Migration.
.
Sélection du disque dur source
Sélection du disque dur membre
Spécification de la taille de volume
Suivant
.
Tous les programmes→ Accélérateur
pour lancer l'utilitaire de stockage
RAID 0
comme niveau RAID
.
, double-cliquez sur le disque dur à partir duquel
Suivant
.
, double-cliquez sur le disque dur pour
, sélectionnez la
taille de volume
Suivant
souhaitée,
.
REMARQUE : À l'étape suivante, vous perdrez toutes les données présentes sur le lecteur membre.
Cliquez sur
11
Te rm i ne r
pour démarrer la migration ou cliquez sur modifications. Vous pouvez utiliser votre ordinateur normalement pendant le processus de migration.
Migration vers un volume RAID 1
1
Activez le mode RAID sur votre ordinateur (reportez-vous à la page 23).
2
Cliquez sur le bouton
d'application Intel(R)
Démarrer
Accélérateur d'application Intel
Intel(R).
28 Configuration et utilisation de votre ordinateur
et pointez sur
Précédent
pour apporter des
Tous les programmes→ Accélérateur
pour lancer l'utilitaire de stockage
REMARQUE : Si l'option de menu Actions n'est pas visible, vous n'avez pas activé le mode RAID sur
votre ordinateur (reportez-vous à la page 23).
3
Dans le menu
Actions
, cliquez sur
Créer un volume RAID à partir du disque dur existant
pour lancer l'Assistant Migration.
4
Cliquez sur
5
Entrez un nom de volume RAID ou conservez la valeur par défaut.
6
Dans la case à menu déroulant, sélectionnez
REMARQUE : Sélectionnez le disque dur sur lequel se trouvent déjà les fichiers de données ou du
système d'exploitation à conserver sur le volume RAID comme disque dur source.
Dans l'écran
7
vous souhaitez effectuer la migration, puis cliquez sur
8
Dans l'écran
Suivant
dans le premier écran de l'Assistant Migration.
Sélection du disque dur source
Sélection du disque dur membre
RAID 1
comme niveau RAID
.
, double-cliquez sur le disque dur à partir duquel
Suivant
.
, double-cliquez sur le disque pour sélectionner
le disque dur membre qui agira comme un disque miroir dans la matrice, puis cliquez sur
Suivant
9
Dans l'écran puis cliquez sur
REMARQUE : À l'étape suivante, vous perdrez toutes les données présentes sur le lecteur membre.
Cliquez sur
10
.
Spécification de la taille de volume
Suivant
Terminer
.
pour démarrer la migration ou cliquez sur
, sélectionnez la taille de volume souhaitée,
Précédent
pour apporter des modifications. Vous pouvez utiliser votre ordinateur normalement pendant le processus de migration.
Création d'un disque dur de rechange
Il est possible de créer un disque de rechange avec une matrice RAID 1. Le disque dur de rechange ne sera pas reconnu par le système d'exploitation mais vous pourrez le visualiser à partir de Disk Manager ou de l'utilitaire Intel Option ROM. Lorsqu'un membre de la matrice RAID 1 est défectueux, l'ordinateur reconstruit automatiquement la matrice miroir en utilisant le disque dur de rechange comme disque de remplacement du disque membre défectueux.
Pour marquer un disque comme disque dur de rechange :
1
Cliquez sur le bouton
Intel(R)
2
Cliquez avec le bouton droit de la souris sur le disque dur à marquer comme disque dur de
Accélérateur d'application Intel
Démarrer
et pointez sur
pour lancer l'utilitaire de stockage Intel(R).
Programmes→ Accélérateur d'application
rechange.
3
Cliquez sur
Marquer comme disque de rechange
.
Pour supprimer le marquage comme disque dur de rechange appliqué à un disque dur :
1
Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône du disque dur de rechange.
2
Cliquez sur
Réinitialiser le disque dur sur non-RAID
.
Configuration et utilisation de votre ordinateur 29
Reconstruction d'un volume RAID 1 dégradé
Si votre ordinateur ne dispose pas de disque dur de rechange et qu'il a signalé un volume RAID 1 comme dégradé, vous pouvez reconstruire manuellement le miroir redondant de l'ordinateur sur un nouveau disque dur. Pour ce faire, procédez de la façon suivante :
1
Cliquez sur le bouton
Intel(R)
2
Cliquez avec le bouton droit sur le disque dur disponible sur lequel vous souhaitez
Accélérateur d'application Intel
reconstruire le volume RAID 1, puis cliquez sur
3
Vous pouvez utiliser votre ordinateur pendant la reconstruction du volume RAID 1.
Démarrer
et pointez sur
pour lancer l'utilitaire de stockage Intel(R).
Programmes→ Accélérateur d'application
Reconstruire sur ce disque
.
www.dell.com | support.dell.com

Installation d'un réseau domestique et au sein d'un bureau

Connexion à une carte réseau

REMARQUE : Raccordez le câble réseau au connecteur réseau de votre ordinateur. Ne le raccordez
pas au connecteur modem de votre ordinateur. Ne raccordez pas non plus de câble réseau à une prise téléphonique murale.
1
Raccordez le câble réseau au connecteur de carte réseau à l'arrière de l'ordinateur. Insérez le câble jusqu'à ce qu'il s'enclenche et tirez dessus doucement pour vous assurer qu'il
est correctement fixé.
2
Connectez l'autre extrémité du câble réseau à un périphérique réseau.
connecteur de carte réseau
périphérique réseau
connecteur de carte réseau de l'ordinateur
30 Configuration et utilisation de votre ordinateur
câble réseau
Loading...
+ 116 hidden pages