Los paquetes de impresión Dell™ incluyen el cartucho y el papel fotográfico adecuados
para la impresora. Solicítelos en la dirección
www.dell.com/supplies
o por teléfono.
Alemania
Austria
Bélgica
Canadá
Caribe
Colombia
Dinamarca
España
Estados Unidos
Finlandia
Francia
Irlanda
Italia
Luxemburgo
México
Noruega
Países Bajos
Paraguay
Perú
Portugal
Puerto Rico
Reino Unido
Suecia
Uruguay
Venezuela
0800 2873355
08 20 - 24 05 30 35
02-713 1590
877-501-4803
Comuníquese con su distribuidor local.
800-9-155676
3287 5215
902120385
877-465-2968 (877-Ink2You)
09 2533 1411
0825387247
1850 707 407
800602705
02-713 1590
001-866-851-1754
23 16 22 64
020 - 674 4881
Comuníquese con su distribuidor local.
Comuníquese con su distribuidor local.
Comuníquese con su distribuidor local.
866-851-1760
0870 907 4574
08 587 705 81
Comuníquese con su distribuidor local.
Comuníquese con su distribuidor local.
Esta impresora se ha diseñado para imprimir con:
Artículo:Número de pieza:
Paquete de impresión Dell
0D6605
Notas, Avisos y Precauciones
NOTA: las NOTAS indican información importante para usar mejor la impresora.
AVISO: los AVISOS indican daños potenciales en el hardware o pérdida de datos. Asimismo le indican cómo evitar
dichos problemas.
PRECAUCIÓN: las PRECAUCIONES indican daños potenciales a la propiedad, lesiones personales o la muerte.
Se prohibe toda reproducción sin la previa autorización escrita de Dell Inc.
Marcas registradas utilizadas en este documento: Dell y el logotipo de DELL son marcas comerciales de Dell Inc.; Microsoft y Windows son
marcas registradas de Microsoft Corporation.
Las demás marcas registradas y comerciales usadas en este documento pueden haber sido empleadas sólo como referencia a las entidades que
sostengan la titularidad de la marca y nombre o sus productos. Dell Inc. rechaza cualquier titularidad en marcas y nombres registrados que no
sean los propios.
Modelo 540
Marzo de 2004 Número de publicación 4J1412_es Rev. A00
Sugerencias para imprimir
Impresión desde una tarjeta de memoria
Selección de fotografías para imprimir
Cómo imprimir desde una cámara compatible con PictBridge
u otras cámaras compatibles
Cancelación de la impresión
Eliminación de los bordes perforados en las copias impresas
Sugerencias para imprimir
Requisitos para ordenadores con Windows
Impresión desde un ordenador
Selección del modo de color
Cancelación de la impresión
Cómo guardar y copiar fotografías en el ordenador
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
. . . . . . . . . . . . . . 27
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
. . . . . . . . . . . 30
3Cuidado y mantenimiento
Cuidado general de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Limpieza del rodillo para la alimentación de papel . . . . . . . . . . . . . 32
Manipulación y almacenamiento del papel y del cartucho fotográfico . . . . 32
Siga las pautas de seguridad a continuación para protegerse a usted mismo, a su impresora Dell™
Photo Printer 540 y al entorno de posibles daños.
PRECAUCIÓN: no instale ni realice conexiones eléctricas o de cableado durante tormentas eléctricas.
PRECAUCIÓN: no exponga este producto a líquidos, humedad o temperaturas extremas. Los
cargadores de pila y cables han sido diseñados sólo para utilizarse en interiores. El uso de controles,
ajustes y procedimientos que no se ajusten a los indicados en este documento, podrían exponerlo a
descargas eléctricas y a otros peligros eléctricos y mecánicos.
AVISO: no desarme la impresora. En su interior no hay piezas que el usuario pueda arreglar. Solicite
siempre la ayuda de un profesional de servicio calificado.
•Use siempre los cables incluidos con la impresora y los repuestos autorizados por el fabricante.
•Enchufe el cable de alimentación a una salida cercana y despejada.
•Comuníquese con un profesional de servicio para la reparación o mantenimiento de la
impresora, salvo en los procedimientos que como usuario puede realizar según lo especificado
en este documento.
•Lea estas indicaciones antes de usar productos Dell. Siga siempre las precauciones básicas de
seguridad.
•El uso de un accesorio no recomendado por Dell, como por ejemplo un adaptador de CA,
puede causar un incendio, una descarga eléctrica o lesiones.
•No permita que ningún producto químico, como por ejemplo bronceadores, entre en
contacto con la superficie pintada de la impresora.
•Si la impresora se expone a condiciones climáticas adversas, o si sospecha que le ha entrado
agua, apáguela y retire la bandeja de papel y el cartucho. Deje que todos los componentes se
sequen al aire durante 24 horas como mínimo antes de volver a utilizarla. Si esto no soluciona
el problema, póngase en contacto con el departamento de asistencia al cliente (consulte la
página 43).
•La impresora y el cable de alimentación contienen una pequeña cantidad de plomo en los
circuitos impresos. El desecho de este material debe estar sujeto a ciertas normativas por
motivos medioambientales.
•El desecho del cartucho no está sujeto a normativas ni a requisitos estatales o locales sobre
vertederos, incineración o reciclaje.
•Para obtener información sobre cómo desechar y reciclar el producto, póngase en contacto
con las autoridades locales. En EE.UU., visite el sitio Web de Electronics Industry Alliance en
www.eiae.org.
9
www.dell.com | support.dell.com
10
Introducción
Abrir la
Haga clic en Inicio → Todos los programas → Dell Printers → Dell Photo Printer 540 →
Ve r Guía del usuario de Dell.
Guía del usuario
Descripción de las partes de la impresora
1
2
5
4
3
Luces y botonesDescripción
1Luz indicadora de error Se enciende de color ámbar cuando se produce un error.
2Botón de encendido Permite encender y apagar la impresora. El botón aparece
iluminado cuando la impresora está encendida.
3Save to PC (Guardar en PC) Establece una conexión con el ordenador para guardar
fotografías desde la tarjeta de memoria, dispositivo USB o
cámara directamente en el ordenador.
4Rotate (Girar) Gira la fotografía en 90º cada vez que pulsa el botón. (Sólo
como demostración. No cambia la orientación de la foto
impresa.)
5Menu (Menú) Cambia la configuración y permite adaptar las opciones de
impresión (consulte la página 18).
6Luz de la tarjeta de memoriaLa luz parpadea mientras se comprueba la tarjeta y, a
continuación, se enciende de color verde.
11
10
9
8
7
6
Introducción11
Luces y botonesDescripción
7Botones (flechas) de
navegación
8Selección Le permite seleccionar la foto u opción que aparece en la
9Cancel (Cancelar) Cancela el trabajo de impresión o permite salir de los menús.
10Print Color
(Imprimir en color)
11Print Black & White
(Imprimir en blanco y negro)
www.dell.com | support.dell.com
Permite navegar por las fotografías y los menús.
pantalla LCD.
Permite imprimir una copia en color de las fotografías
seleccionadas.
Permite imprimir copias en blanco y negro de las fotografías
seleccionadas.
1
2
5
3
6
4
7
ParteDescripción
1LCDMuestra las fotos, el estado de la impresora, mensajes,
opciones de menú y de configuración.
2Conector de la alimentaciónDa energía a la impresora.
3Conector USB hacia el
Conecta la impresora al equipo.
ordenador
4Conector de la cámara o del
dispositivo de almacenamiento
USB
Permite conectar un dispositivo de almacenamiento USB, una
cámara compatible con PictBridge u otras cámaras
compatibles.
5Ranura de la tarjeta de memoriaRanura para tarjetas de memoria Secure Digital (SD),
Memory Stick (MS), MMC (MultiMedia Card) y Smart
Media (SM).
12Introducción
ParteDescripción
6Ranura de la tarjeta de memoriaRanura para tarjetas de memoria CompactFlash (CF).
7Puerta de la bandeja de papel Permite colocar papel en la bandeja.
4
3
2
1
ParteDescripción
1Tope para papelMantiene las copias impresas en orden.
2Cubierta superior de la bandeja
Las copias terminadas se apilan aquí.
de papel
3Cubierta inferior de la bandeja
Permite mantener el polvo alejado del papel.
de papel
4Tapa del cartucho fotográficoPermite cargar el cartucho fotográfico.
Introducción13
ParteDescripción
1Ranura para el papelPor aquí sale el papel impreso. No bloquee esta ranura. Deje
www.dell.com | support.dell.com
2Salidas de ventilaciónPermite la correcta ventilación y enfriamiento de la impresora.
3Código de servicio expreso Ubicado en la parte inferior de la impresora. Se usa para
Instalación y configuración de la impresora
NOTA: la impresora fotográfica Dell Photo Printer 540 es compatible con Microsoft® Windows® 2000
y Windows XP.
Siga las indicaciones que aparecen en el documento de referencia rápida
de la impresora
ordenador). En la
13 cm
(5 pulg.)
2
1
un espacio de 13 cm (5 pulg.).
No obstruya las aberturas de ventilación.
identificar la impresora al utilizar el sitio support.dell.com o
comunicarse con el servicio de asistencia técnica.
Instalación y configuración
para instalar el hardware (y el software si opta por utilizar la impresora con el
página 33 encontrará información para solucionar problemas.
14Introducción
Instalación del cartucho fotográfico
NOTA: utilice sólo el cartucho fotográfico de un paquete de impresión Dell. No use ningún otro tipo de
cartucho. No exponga el cartucho a temperaturas extremas. (Consulte la información que aparece en la
caja del paquete de impresión.)
1
Si la cinta está suelta, ténsela empujando el carrete hacia adentro y girándolo hacia la derecha
(medio giro como máximo).
NOTA: tenga cuidado de no girar el carrete más de lo necesario. De lo contrario reducirá la cantidad de
copias que puede imprimir.
2
Abra la tapa del compartimiento del cartucho fotográfico.
3
Inserte el cartucho con la etiqueta hacia arriba y la flecha apuntando hacia la impresora.
Empuje el cartucho hacia adentro hasta que encaje.
4
Cierre la tapa del compartimiento.
Introducción15
5
Para quitar el cartucho, empuje la palanca verde hacia arriba y saque deslizando el cartucho.
NOTA: el cartucho permanecerá bloqueado si hay un problema con el papel. No intente retirar el
cartucho sin antes solucionar el problema.
NOTA: cuando el nivel de tinta del cartucho sea bajo, aparecerá un mensaje de error en la pantalla LCD
junto con información sobre cómo solicitar más cartuchos. Cuando quede tinta para 5 copias o menos, la
luz de error comenzará a parpadear.
Carga del papel fotográfico
NOTA: utilice sólo papel fotográfico perforado de un paquete de impresión Dell. No use papel para
inyección de tinta u otros papeles fotográficos. No quite los bordes perforados del papel hasta que haya
www.dell.com | support.dell.com
imprimido la fotografía.
1
Si la bandeja de papel está instalada en la impresora, sáquela.
2
Abra la cubierta superior de la bandeja de papel.
3
Abra la cubierta inferior de la bandeja de papel tomándola por los lados, tal y como se indica
en la ilustración a continuación. No coloque los dedos debajo de la cubierta para abrirla.
Flechas
4
Airee el papel para evitar que las hojas se peguen.
16Introducción
5
Coloque el papel en la bandeja (el lado brillante debe quedar mirando hacia arriba y el
logotipo Dell, hacia abajo).
NOTA: no coloque más de 20 hojas de papel en la bandeja. No coloque hojas que no tengan bordes
perforados. Para evitar dejar huellas digitales, tome el papel por el borde y no toque el lado brillante.
Cierre la cubierta inferior de la bandeja. La cubierta superior de la bandeja debe permanecer
6
abierta ya que ahí se depositan las fotos después de imprimirlas.
7
Abra la puerta de la bandeja.
8
Con la cubierta superior abierta, inserte la bandeja en la impresora.
Introducción17
Cambio de la configuración con el botón Menu (Menú)
Pulse el botón
Selección de elementos de menú
1
Pulse el botón de
2
Pulse hasta que aparezca el menú que desee en la pantalla y pulse el botón de
.
3
Siga pulsando las flechas hasta que la opción que busca aparezca resaltada.
4
Pulse el botón de
www.dell.com | support.dell.com
NOTA: la opción seleccionada aparece con una marca.
Menú Opciones de impresión
Desde el submenú de Opciones de
impresión:
IMPRIMIR
DISEÑO DE PÁGINA
IMPRIMIR ÍNDICE
IMPRIMIR TODO
Menu
(Menú) para adaptar la configuración de la fotografía y de la impresora.
Menu
(Menú).
selección
y siga las indicaciones de la pantalla.
Puede:
Especificar un modo de impresión:
•
Color
•
Blanco y negro
Especificar el diseño de página para un trabajo de impresión:
•
1 foto de 10x15 cm/hoja (1 foto de
4"x6"/hoja)
1 foto de 9x13 cm/hoja (1 foto de
•
3,5"x5"/hoja)
•
2 fotos/hoja (5,4x8,5 cm [2,1"x3,3"])
•
4 fotos/hoja (bolsillo, 5,1x7,6 cm [2"x3"])
•
9 fotos/hoja (3,4x5,07 cm [1,3"x2"])
Imprimir un índice (copias en miniatura) de todas las
fotografías guardadas en la tarjeta (máximo de 25 copias por
hoja).
Imprimir todas las fotografías ubicadas en la tarjeta de
memoria.
(predeterminado)
(predeterminado)
selección
18Introducción
Menú Calidad de la foto
Desde el submenú de Calidad de la
foto:
BRILLO AUTOMÁTICO
BRILLO DE LA FOTO
MODO DE COLOR
Menú Visualización de fotos
Desde el submenú de Visualización
de fotos:
PROYECCIÓN
Puede:
Controlar automáticamente el brillo en todas las fotografías:
•
Activado
•
Desactivado
Cambiar el nivel de brillo (sólo para la foto seleccionada).
Pulse :
•
Más brillante
•
Brillante
•
Normal
•
Oscuro
•
Más oscuro
Especificar colores naturales o nítidos:
•
Natural
•
Nítido
Puede:
Mostrar de forma consecutiva todas las fotos guardadas en la
tarjeta. Especifique por cuánto tiempo se mostrará cada
fotografía. La proyección comienza con la fotografía que se
haya visto más recientemente.
•
3 segundos
5 segundos
•
•
10 segundos
Pulse el botón Cancel (Cancelar) y así detener la proyección.
(predeterminado)
o
(predeterminado)
(predeterminado)
(predeterminado)
NOTA: para imprimir cualquier fotografías durante la
proyección, pulse el botón Print Color (Imprimir en color) o Print
Black and White (Imprimir en blanco y negro). Siga las
indicaciones que aparecen en pantalla para cancelar o
reanudar la proyección.
Introducción19
Desde el submenú de Visualización
de fotos:
GIRAR
Menú Administración de fotos
Puede:
Pulse para girar la fotografía hacia la izquierda.
Pulse
la pantalla, no cuando se imprime.
para girar la fotografía hacia la derecha.
NOTA: la función Girar cambia la orientación de la foto en
www.dell.com | support.dell.com
Desde el submenú de
Administración de fotos:
NAVEGACIÓN
BORRAR TODAS
GUARDAR EN PC
Puede:
Especificar lo que aparecerá en la pantalla LCD al instalar una
tarjeta o cámara: una vista de las fotos o la estructura de
carpetas de la tarjeta/cámara.
•
Vista de fotos
guardadas en la tarjeta o en la cámara, comenzando por la
más reciente.
•
Vista de carpetas
de la tarjeta instalada. Muévase por las carpetas como lo haría
en un ordenador. Si no hubieran carpetas, se usará la opción
Vista de fotos.
NOTA: esta función borra de manera permanente todas
las fotografías de la tarjeta.
•
Borrar todas las fotos de la memoria
•
Cancelar
Establece una conexión con el ordenador para guardar
fotografías desde la tarjeta de memoria, dispositivo USB o
cámara directamente en el ordenador. Con esta función puede
hacer lo mismo que con el botón Save to PC (Guardar en PC). En la página 30 encontrará más detalles.
(predeterminado)—muestra fotos
—muestra la estructura de carpetas
20Introducción
Menú Configurar impresora
Desde el submenú de Configurar
impresora:
RESTABLECER
CONFIGURACIÓN
PREDETERMINADA
IDIOMA
PAÍS
AHORRO DE ENERGÍA
Puede:
Restablecer la configuración empleada para fotografías y la
impresora a los valores predeterminados.
•
•
Seleccionar el idioma en que aparecerá la información de la
pantalla.
Seleccionar el país; proporciona un número para hacer pedidos
de paquetes fotográficos Dell.
Especificar cuánto tiempo la impresora permanecerá inactiva
antes de pasar al modo de ahorro de energía.
•1 minuto
•5 minutos
•10 minutos (predeterminado)
•15 minutos
Menú Mantenimiento
Desde el submenú:Puede:
IMPRESIONES RESTANTES
Comprobar si el cartucho tiene suficiente tinta. De ser así,
aparecerá un mensaje.
•
Sí
No
6-15 impresiones restantes
CAMBIAR CARTUCHO
AÑADIR PAPEL
DIAGNÓSTICO DE LA
IMPRESORA
•
•
Ver las indicaciones para cambiar el cartucho.
Ver las indicaciones para añadir papel.
Hacer un diagnóstico de los problemas de calidad en las copias
y ver información de identificación de la impresora.
•
•
1-5 impresiones restantes
0 impresiones restantes
Impresión de prueba
Etiqueta de servicio
etiqueta de servicio de la impresora.
—muestra información de la
Introducción21
Loading...
+ 49 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.