Dell 3007WFP-HC User Manual

Setting Up Your Monitor
Paramétrer votre moniteur | Instalación del monitor | Configurar o monitor | Inbetriebnahme des Monitors | Configurazione del monitor | Instalacja monitore
I Ih7vy\ suEmT\ \ i

Dell™ 3007WFP-HC Flat Panel Monitor

0STRZE2ENIE:
Przed wykonaniem ustawieñ i rozpoczçciem uzywania monitora Dell nalezy przeczytac Instrukcje bezpleczeñstwa w"Podrçczniku informacji о produkcie"monitora. Informacje dotyczqce pefnej llsty funkcjl znajduj^ siç w Podrçcznlku uzytkownlka.
NOTE: TO GET THE OPTIMAL RESOLUTION FOR THE
3007WFP MONITOR, PLEASE ENSURE THAT THE
GRAPHICS CARD IS A DUAL LINK DVI CARD WHICH SUPPORTS AN OPTIMAL RESOLUTION OF 2560X1600
AT60HZ. PLEASE NOTE THAT SOME DVI GRAPHICS
CARDS WITH MULTI PORTS MAY HAVE ONLY ONE PORT
THAT IS DUAL LINK ENABLEO.PLEASE CHECK YOUR
GRAPHICS CARD DOCUMENTATION FOR DETAILS. FOR GRAPHICS CARD INSTALLATION INFORMATION PLEASE SEE DOCUMENTATION IN THE CD ENCLOSED.
UWAGA: DLA UZYSKANIA OPTYMALNEJ ROZDZIELCZOSCI
W MONITORZE 3007WFP NALEZY SPRAWDZIC, CZY
POSIADANA KARTA GRAFICZNATO KARTA DVI DUAL LINK
Z DBSLUGA DPTYMALNEJ RDZDZIELCZDSCI2560 X1600
PRZY 60HZ. NALEZY ZAUWAZYC, ZE NIEKTORE WIELOPORTOWE KARTY GRAFICZNE DVI mogazawieraC TYLKO JEDEN PORT OBSLUGUJACY DUAL LINK.
szczegûlowe informacje znajduja siç w DOKUMENTACJI
KARTY GRAFICZNEJ. INFORMACJE DOHCZACEINSTALACJI
KARTY GRAFICZNEJ, ZNAJDUJA BA DOtACZONYM DYSKU CD.
REMARQUE : POUR OBTENIR LA MEILLEURE RESOLUTION AVEC L'ÉCRAN 3007WFP, ASSUREZ-VOUS QUE LA CARTE GRAPHIQUE EST UNE CARTE DVI À DOUBLE LIEN QUI PEUT SUPPORTER UNE RÉSOLUTION OPTIMALE DE 2560 X1600 À 60HZ. VEUILLEZ AUSSI NOTER QUE CERTAINES CARTES GRAPHIQUES À MULTI-PORTS PEUVENT NE POSSÉDER QU’UN SEUL PORTÀ DOUBLE LIEN.VEUILLEZ CONSULTER LA DOCUMENTATION DE VOTRE CARTE GRAPHIQUE POUR PLUS D'INFORMATIONS. POUR PLUS D'INFORMATIONS SUR L'INSTALIATION D’UNE CARTE GRAPHIQUE, CONSULTEZ LE TARJETA GRÁFICA, CONSULTE LA DOCUMENTACIÓN MANUELSUR LE CD FOURNI,
âis : ШШ 3007WFP æ^i»a«is£№«fa >
1600 шшш&зштшш (Dual link) DVI "

üâis • DVI итё-^огйвя«

CAUTION:
Before you set up end operete your Dell monitor, see the safety instructions in your monitor "Product information Guide" See your User's Guide for a compiete list of features.
Dell > Dell
NOTA: PARA OBTENER LA RESOLUCIÓN ÓPTIMA DEL MONITOR 3007WFP, ASEGÚRESE DE QUE LA TARJETA GRÁFICA SEA UNA TARJETA DVI DE DQBLE VfNCULO
COMPATIBLE CON UNA RESOLUCIÓN OPTIMA DE 2560 X1600 A 60 HZ, TENGA EN CUENTA QUE ALGUNAS TARJETAS GRAFICAS DVIO MULTIPUERTO PUEDEN TENER SÓLO UN PUERTO HABILITADO PARA VINCULO
D0BLE.C0NSULTE LA DOCUMENTACIÓN DE SU TARJETA GRÁFICA PARA OBTENER DETALLES.
PARA INFORMACIÓN SOBRE LA INSTALACIÓN DE LA
QUE INCLUYE EL CD SUMINISTRADO,
60HZ 2560 X
° ШШШ
a*. Й1ЕЯ 3007WFP

«вярймжйй DVI *ай, -й

5Квй.
MISE EN GARDE :
Avant d'installer et d'utiliser votre
écran Dell, veuillez vous référer aux consignes de sécurité données dans le
"Guide des Informations du Produit"de votre moniteur. Consultez également votre Guide Utilisateur pour obtenir la
liste complète des fonctions.
|ЯДЯ*ВЙИ7«^а5#14.
2560 X 1600 i 60HZ
DVI
PRECAUCION:
Antes de cnnfigurar y utilizar ei monitor Deii, consuite Íes instrucciones de seguridad contenidas en ia "Guía de infonnacién dei producto" que acompaña ai monitor. Consuite también ia Guía dei usuario pare obtener una lista compieta de Íes funciones.
/ЁЖ: Dellí-íiS-b'V
±i=M-r-samMí
—lf-ХЛЧ h'í CÍM < fc*í
NOTA: PARA OBTER UMA RESOLUQÁO ÓPTIMA PARA O MONITOR 3007WFP, CERTIFIQUE-SE DE QUE A PLACA GRÁFICA INSTALADA ТЕМ CAPACIDADE PARA SUPORTAR UMA RESOLUgÁO DE 2560 X1600 A 60 HZ, E QUE INCLUI UMA PORTA DVI цдзз EINIGE DVI-GRAFIKKARTEN MIT MEHREREN PARA LIGAQAO DUPLA. ALGUMAS PLACAS DVI COM VÁRIAS PORTAS PODEM TER APENAS UMA PORTA ACTIVADA PARA UMA LIGAfÀO DUPLA. CONSULTE A DOCUMENTACÁO DA SUA PLACA GRÁFICA PARA MAIS informaqOes.
,a: 3007liyFPe-iiiSg®S«*-!?ÄSt4fcfelc.
маг-у-ф"- t--rST^.77H Kt?
fcóC¿í»^LT<fc*¿L'o
■r.S-ai®DVIif77.f-Y^X*-HI=li, ТЛ.7Л/
BlBtOL\tli, y77'T'yifX7]-h'®7-a7JI/i
71 '2 (7 LT < tíí L'. ÍT7 T' -f 'ХУ ЯЙ- h'®æ У #
l+ltSICOHtli, #aCD®7=a7JI/í#lLt < fíél'.
Кй<2560 X 1600 ®60HZrogg
ATENÇAO:
Antes de instalar e utilizer o sen
monitor Dell, consulte as normas de seguranga no"Guia de infonnagao do produto"do sen monitor Consulte
tambem o Guia do utilizador para
obter a lista complete de fungoes.
Dell euaa axism
K"(DS
soli еца"я|м ge 7Ю1н"°| етэ я а s asôiüiÂie. ses,

7Ю1ЕШ assiüiAie.

HINWEIS: UM DEN 3007WFP-MONITOR AUF EINE OPTIMALE AUFLÖSUNG EINZUSTELLEN, MUSS ES SICH BEI DER GRAFIKKARTE UM EINE DUAL-LINK­DVI-KARTE HANDELN, DIE EINE OPTIMALE AUFLÖSUNG
VON 2560 X1600 BEI 60 HZ UNTERSTÜTZT. BEACHTEN SIE;
ANSCHLÜSSEN EVENTUELL NUR EINEN ANSCHLUSS
BESITZEN; DER DUAL-LINK-AKTIVIERT IST.
DETAILS HIERZU FINDEN SIE IN DER DOKUMENTATION GRAFICA PER DEHAGLI. PER INFORMAZIONI
IHRER GRAFIKKARTE. INSTALLATIONSANWEISUNGEN SULL'INSTALLAZIONE DELLA SCHEDA GRAFICA VEDERE FÜR DIE GRAFIKKARTE FINDEN SIE IN DER DOKUMENTATION AUF DER BEIGELEGTEN CD.
an: 3007WFP 2L|g0||A| il^lBI «HéLse ^°sie, лгцв| Э1Н31 gohzohm sig°i enge 2560 X 1600s xiasife aa dvi
3)20101 Ol шцц. 2231 oía 3Ц0] dvi лгци| э|2£| э?, ^a на âisoi 2231 SILI ^a Ф ИЙЦЦ.
ЯЯ1Ё1 LHSe лгич Э12 gSAIS a281àl
Л12. ЛгЦЕ1 Э12 tfSI CD01I SOI ЙЬ tìSAia a25i0Ai2.
Bevor Sie Ihren Dell-Monitor einricbten und in Betrieb setzen, lesen Sie die "Sicherheitsbinweise in der Preduktanleitung " Ihres Monitors. Lesen Sie auch die umfassende Liste mit Funktionen in Ihrer Bedienungsanleitung.
AHENZIONE:
Prima di installare e utilizzare il monitor Dell, leggere le norme di sicurezza sull'uso del monitor "Guida informativa al prodotto ".Si veda anche la Guida utente per avere l'elenco completo delle funzioni.
íiiiFnTTS’Ívi:
riatiflnsAei^'aiins'ttiíe u’tamm laaátiajRtu
Tvanti^uaauiffaa-n iJaamfr utu " ffljaíiauaNhalhmvi"
tiaoRamnfiau uanR ndi Ыати afiaiÿtii iiaoRcu iffa^ìiumìciEUEnjiTS ''auumi
NOTA: PER OnENERE LA RISOLUZIONE OHIMALE PER IL MONITOR 3007WFP, ASSICURARSI CHE LA SCHEDA GRAFICA SIA UNA SCHEDA DUAL LINK DVI IN GRADO DI SUPPORTARE LA RISOLUZIONE DI 2560X1600 A 60HZ. SI NOTI CHE ALCUNE SCHEDE GRAFICHE DVI CON PIÙ PORTE POTREBBERO DISPORRE SOLO DI UNA PORTA CON DUAL LINK AHIVATO.CONTROLLARE LA DOCUMENTAZIONE RELATIVA ALLA PROPRIA SCHEDA
LA DOCUMENTAZIONE RELATIVA CONTENUTA NEL CD ALLEGATO. uuiciiviti: i'fiatvÍTña’nuailSEinfliituiiiítu'flefa
ífiviíiiRamTi 3007WFP Tiíuiit^iinnvJ'flnfnía flnaaqaiTijaiiua'niiaziSuaísdíij 2560 X 1600^ 'fl 60MZ uasiQti'waTannvI'fIn DVI uuuQâ'aSea ттй DVI uiedíTflfl'Haiuviará a'iRfli'fluj'naTeii
Btiiivi'iifuflfln'iîiilein'iîvi'ien'UQâ'aSea EfnvifiJT luasiSun IilTOaTiaaaiuanít’iTtiaenritl'flnnnín
Connect the DVI cable
te the computer.
1
Connectez le câble DVI à votre ordinateur. Conecte el cable DVI al equipo. Ligue 0 cabo DVI ao computador. Schließen Sie das DVI-Kabel an den Computer an. Collegare il cavo DVI al computer.
Podtqcz do komputera kabel DVI.
n DVI ° n DVI
DVI V e^L—J( LS-To
DVI 3iioiMB ssaoii aatiLici.
ittauéiaFnmFuSG DVI ’liJâ'dflaijfi'HFiaT
7730203449P0A
Connect the USB cable to the computer.
2
Connectez le câble USB à votre ordinateur. Conecte el cable USB al equipo. Ligue 0 cabo USB ao computador. SchlieBen Sie das USB-Kabel an den Computer an. Collegare il cavo USB al computer.
PodTqcz do komputera kabel USB.
n USB ^jÉ^SiJitWmo
USB-y—^rjl/ÿn > izfêiü L^-To
USB 91IOISS asaoii sanum.
lëausiasnmmfla USB 'liiâdnau'fl’nFiaT
USB
DVI
Connect the power cord firmly to the monitor and the electrical outlet.
3
Connectez fermement le cordon d'alimentation au moniteur et à une prise murale.
Conecte el cable de alimentación firmemente al monitor y a ia toma de corriente.
Ligue 0 cabo de alimentaçâo ao monitor e à tomada eléctrica. Schließen Sie die Netzleitung odnungsgemäß an den Monitor
und eine Steckdose an. Collegare bene il cavo di alimentazione al monitor e alla presa
elettrica.
PodTqcz pewnie przewód zasilajqcy do monitora i gniazdka
elektrycznego.
@fÌAS^I§?P .
■313-hlcLoj!i'ygiÌLS-r<,
aa 3E* 2ЦЕ121 271 5¿!!E01I BBS171l2afflL|C1.
lUaliaaanci'lvI'UJLÉjFiaiiiÑ’nFiaTUG^iFni.átJijlifi^iabTdii'uuvi'ui
Turn on the monitor.
4
Rallumez le moniteur. Encienda el monitor.
Ligue 0 monitor. Schalten Sie den Monitor ein. Accendere il monitor.
Wtqcz monitor.
2LIE1* sua.
iSéiuaDinaf

www.dell.com | support.dell.com

@0©
1. Card reader supports
2. USB downstream port
3. Decrease Brightness button
4. Increase Brightness button
5. Power button (with power light indicator)
6. Lock down/release button
7. Cable management hole
8. Security lock slot
9. Dell Soundbar mounting brackets
1. Obstuga czytnika kart
2. Port poblerania danych (downstream) USB
3. Przycisk zmniejszania jasnosci
4. Przycisk zwigkszania jasnosci
5. Przycisk zasilania (ze wskaznikiem zasilania)
6. Przycisk blokowania/zwolnienia blokady
7. Otwór prowadzenia kabli
8. Gniazdo blokady zabezpieczenia
9. Wsporniki montazowe Dell Soundbar
Finding Information
See your monitor User's Guide in the CD, for more information.
1. Support lecteur de cartes 1. Admite lector de tarjetas
Port USB flux descendant Bouton de diminution de la luminosité Bouton d'augmentation de la Luminosité Bouton Alimentation (avec témoin lumineux d'alimentation)
6. Bouton verrouillage/libération
7. Trou de rangement des câbles
8. Orifice de verrouillage de sécurité
9. Support de montage de la Soundbar Dell
Puerto de descarga USB Botén de disminucién del brillo Botón de aumento del brillo Botén de encendido (con indicador luminoso de encendido)
6. Botén para bloque/liberación
7. Orificio para la administración de cables
8. Ranura de bloqueo de seguridad
9. Soportes de montaje para la barra de
sonidos Dell
1.
2. USB
3. ШШШШШ
4. тиашшшш
1.

2. USB TÌTSSn

3. ш&тшш
4.
5.
6.
7. Üi^SlIil^L
8.
9. Dell Soundbar
6. шшт/шш.
7.
8.
9. Del I Soundbar
Trouver les Informations
Référez-vous au Guide Utilisateur do votre moniteur sur le CD pour les informatious complémeutaires.
1. Suporte para leitor de cartóes de memoria
2. Porta USB downstream
3. Botan para reduzir o brilho
4. Botáo para aumentar o brilho
5. Botan de alimentapáo (com LED indicador
de alimentagáo)
6. Botáo de fixapáo/libertapao
7. Orificio para gestan dos cabos
8. Ranhura para travamento de seguranga
9. Suportes de montagem para o Dell Soundbar

1. Й- K'J-^-ro+l-zH- h

2. USB^O h U -Л/-К- h

3. 3.
5. h-r 5.
6. U—V 6.
7.
8. П'У^ЛПу h
9. Del l-y-'tzV h
Búsqueda de información
Para obteuer más informacién consulto la Guía del usuario del mouitor couteuida eu el CD.
1. Kartenleser wird unterstützt
2. USB-Downstream-Anschluss
3. Taste Dunkler
4. Taste Heller
5. Netzschalter (mit Betriebsanzeige)
6. Taste Einrasten/Ausrasten
7. Loch für Kabelverwaltung
8. Diebstahlsicherung
9. Dell Soundbar-Montagehalter

1. Э)Н SICH яэ

2. USB fig

4.
к:>| s:i) же аэ же(аэ hâis)
7. Э1101* аж fiä

8. fig аЯ1 SXI А5

9. Dell Soundbar ^x| gStia!

Procurar informagào
Para obtar mais informapSas, consulta 0 Gaia do utilizador do sou monitor qua vem iucluido no CD.
же
же
Finden von Informationen
Weitere Informationen sind in der Bedianungsanleitung Ihres Monitors auf der CD augegebeu.
1. Supporta il lettore di schede
2. Porta USB per il downstream
3. Pulsante per diminuire la Luminosità
4. Pulsante per aumentare la Luminosità
5. Tasto di accensione (con indicatore luminoso)
6. Pulsante blocco/rilascio
7. Foro per il passaggio dei cavi
8. Slot per blocco di sicurezza
9. Staffe di montaggio Dell Soundbar

1. in^aeá'iun'iínsiijíuaitju

2. USB
3.1 uaaniniJíti'id
4.1 mfliijn'nuafiio
5.1 umilia? (Tiñiulviluffloaciluzmiiia?)
6. iJu^an/fRcnci
7. jdivifu^niiaDauanainiQa

8. itáanSaei'flIaFmuiJaanA'u

9. uNuTavisSnimuiáaoiiadiaiaá
Dove reperire informazioni
Consultare la Guida uteute uel CD, par avere maggiori informazioni.
Information in this document is subject to without notioe. ® 2006 Doll Inc. All rights reserved.
Reproduction in any manner whatsoever without the written permission of Dell Inc. is strictly forbidden.
Dell and the DELL logo are trademarks of Dell Inc. Dell disclaims proprietary interest in the marks and names of others.
О ® Ô
apiiiis
Printed in China
Znajdowanie informacjì
Daisze Informacje znajdujq sIp w Podrpczniku uzytkownika monitora na dysku CD.
Infonnacje zawerb upredzenie. ®2006 Dell Ine. Wszyetkie prewa
Dalli logo DELLto znaki towarowe finny Dell Ine.. Rnna Dall nie zglssza tadnyeh praw do marek I nazw ini
niniejazym dokumeneie m
IO dokumentu przy u2ciu jakiejkolwiektecliniki baz pisamnej
stsurowo zsbroniona.

»#1алйФм

sf strlctemeiTt Interdite DleVervieHlltigung di
e 2006Deii Ine.
JSttßirWo
Dell 1пс.№*ШГ№йГ.
Dell 2 DELL SSS Dell Ine.
»erSSW^SDelierSo
@2006 Dell Ine.
JS^lfW
DeimDELLWM&Deìì Ine.
DellSi^^ß
Dell^^€l
BffllcoL'Tli, С0ГО=Е-$1Л.-
*«lc8гKânT(.^««Я(d:«Шl)iê
©200er^TCD*ftttlÌDell Ine.
Dell lnc.ÿi&OS6lcJ:«sï^
De//¿DELL<Dad'7-^|d:.Dell Ine.
(DSSìBiSTr.
-Ifl Dell Inc.
2006^11^
Genehmigung der Del
СП
ss
0 лл|1й asífi CDoii fisa sua
AlgXf llOlfiS
!s Dokuments In jeglicher Form Is
)d Warenzeichen di Dell e il logo DELL sono marchi registrati di D
01 &HJAI0II Slë LHS@ AhS SM »01
шаш4‘21ёиа.
© 2006 Dell Ine. SS SS ±S.
Dell Inc. £1 AIS
êSSlOI »ISfEIM ЩМ S¥IM S^SI
^лтиа.
Dellïlf OellSülMDell Inc.
£1 ss&fs a U a.
DellS XM 2|£| ëfS a èfSSOII LH8HAIb OIS SISSFXI
ȉua.
mîRU'mîjajja Efiyi^eatjEufluiflutvidiu gflaiÿtü
tuuNuee
Ф 2006 Dell Inc. ТШ11 diritti riiervati.
È severamente proibita la riproduzione di qualsiasi elemento senza I
Dell non riconosce interesse di proprietà esc denominezioni di sHrl.
i4'a>4ii04Q>]QniVlìÌkeM{f oianJ^tiuRlfl Teizi'Ui4'iif]uti{Hik44lTirmue‘i4ti?n
©2006 Dell Ine. tHiuSiiRvi^
fñsjNSfl'Ui’) TezilMlefijm-TDi^qiinqinuTv YiifiefieiJvl'iMe'} fieeaiJiiJBiT^
Den ийгЫл De// kOuifi^aevisnani-sà^iiia
eu^díiinapieuR'HeBT uTdviiealuat^qii«-!’ un-rntsh^tydhidaíiinsifi^adyiHiurri-Tfi’ifl
iiJSauliJ
Loading...