Setting Up Your Monitor
Paramétrer votre moniteur | Instalación del monitor | Configurar o monitor |
Inbetriebnahme des Monitors | Configurazione del monitor | Instalacja monitore
I Ih7vy\ suEmT\ \ i
Dell™ 3007WFP-HC Flat Panel Monitor
0STRZE2ENIE:
Przed wykonaniem ustawieñ i rozpoczçciem uzywania
monitora Dell nalezy przeczytac Instrukcje bezpleczeñstwa
w"Podrçczniku informacji о produkcie"monitora. Informacje
dotyczqce pefnej llsty funkcjl znajduj^ siç w Podrçcznlku
uzytkownlka.
NOTE: TO GET THE OPTIMAL RESOLUTION FOR THE
3007WFP MONITOR, PLEASE ENSURE THAT THE
GRAPHICS CARD IS A DUAL LINK DVI CARD WHICH
SUPPORTS AN OPTIMAL RESOLUTION OF 2560X1600
AT60HZ. PLEASE NOTE THAT SOME DVI GRAPHICS
CARDS WITH MULTI PORTS MAY HAVE ONLY ONE PORT
THAT IS DUAL LINK ENABLEO.PLEASE CHECK YOUR
GRAPHICS CARD DOCUMENTATION FOR DETAILS. FOR
GRAPHICS CARD INSTALLATION INFORMATION PLEASE
SEE DOCUMENTATION IN THE CD ENCLOSED.
UWAGA: DLA UZYSKANIA OPTYMALNEJ ROZDZIELCZOSCI
W MONITORZE 3007WFP NALEZY SPRAWDZIC, CZY
POSIADANA KARTA GRAFICZNATO KARTA DVI DUAL LINK
Z DBSLUGA DPTYMALNEJ RDZDZIELCZDSCI2560 X1600
PRZY 60HZ. NALEZY ZAUWAZYC, ZE NIEKTORE
WIELOPORTOWE KARTY GRAFICZNE DVI mogazawieraC
TYLKO JEDEN PORT OBSLUGUJACY DUAL LINK.
szczegûlowe informacje znajduja siç w DOKUMENTACJI
KARTY GRAFICZNEJ. INFORMACJE DOHCZACEINSTALACJI
KARTY GRAFICZNEJ, ZNAJDUJA BA DOtACZONYM DYSKU CD.
REMARQUE : POUR OBTENIR LA MEILLEURE RESOLUTION
AVEC L'ÉCRAN 3007WFP, ASSUREZ-VOUS QUE LA CARTE
GRAPHIQUE EST UNE CARTE DVI À DOUBLE LIEN QUI PEUT
SUPPORTER UNE RÉSOLUTION OPTIMALE DE 2560 X1600
À 60HZ. VEUILLEZ AUSSI NOTER QUE CERTAINES CARTES
GRAPHIQUES À MULTI-PORTS PEUVENT NE POSSÉDER
QU’UN SEUL PORTÀ DOUBLE LIEN.VEUILLEZ CONSULTER
LA DOCUMENTATION DE VOTRE CARTE GRAPHIQUE
POUR PLUS D'INFORMATIONS. POUR PLUS D'INFORMATIONS
SUR L'INSTALIATION D’UNE CARTE GRAPHIQUE, CONSULTEZ LE TARJETA GRÁFICA, CONSULTE LA DOCUMENTACIÓN
MANUELSUR LE CD FOURNI,
âis : ШШ 3007WFP æ^i»a«is£№«fa >
1600 шшш&зштшш (Dual link) DVI "
üâis • DVI итё-^огйвя«
CAUTION:
Before you set up end operete
your Dell monitor, see the safety
instructions in your monitor
"Product information Guide"
See your User's Guide for a
compiete list of features.
Dell > Dell
NOTA: PARA OBTENER LA RESOLUCIÓN ÓPTIMA DEL
MONITOR 3007WFP, ASEGÚRESE DE QUE LA TARJETA
GRÁFICA SEA UNA TARJETA DVI DE DQBLE VfNCULO
COMPATIBLE CON UNA RESOLUCIÓN OPTIMA DE 2560
X1600 A 60 HZ, TENGA EN CUENTA QUE ALGUNAS
TARJETAS GRAFICAS DVIO MULTIPUERTO PUEDEN
TENER SÓLO UN PUERTO HABILITADO PARA VINCULO
D0BLE.C0NSULTE LA DOCUMENTACIÓN DE SU TARJETA
GRÁFICA PARA OBTENER DETALLES.
PARA INFORMACIÓN SOBRE LA INSTALACIÓN DE LA
QUE INCLUYE EL CD SUMINISTRADO,
60HZ 2560 X
° ШШШ
a*. Й1ЕЯ 3007WFP
«вярймжйй DVI *ай, -й
5Квй.
MISE EN GARDE :
Avant d'installer et d'utiliser votre
écran Dell, veuillez vous référer aux
consignes de sécurité données dans le
"Guide des Informations du Produit"de
votre moniteur. Consultez également
votre Guide Utilisateur pour obtenir la
liste complète des fonctions.
|ЯДЯ*ВЙИ7«^а5#14.
2560 X 1600 i 60HZ
DVI
PRECAUCION:
Antes de cnnfigurar y utilizar ei
monitor Deii, consuite Íes
instrucciones de seguridad
contenidas en ia "Guía de infonnacién
dei producto" que acompaña ai
monitor. Consuite también ia Guía dei
usuario pare obtener una lista
compieta de Íes funciones.
/ЁЖ:
Dellí-íiS-b'V
±i=M-r-samMí
—lf-ХЛЧ h'í CÍM < fc*í
NOTA: PARA OBTER UMA RESOLUQÁO ÓPTIMA
PARA O MONITOR 3007WFP, CERTIFIQUE-SE DE
QUE A PLACA GRÁFICA INSTALADA ТЕМ
CAPACIDADE PARA SUPORTAR UMA RESOLUgÁO
DE 2560 X1600 A 60 HZ, E QUE INCLUI UMA PORTA DVI цдзз EINIGE DVI-GRAFIKKARTEN MIT MEHREREN
PARA LIGAQAO DUPLA. ALGUMAS PLACAS DVI COM
VÁRIAS PORTAS PODEM TER APENAS UMA PORTA
ACTIVADA PARA UMA LIGAfÀO DUPLA. CONSULTE
A DOCUMENTACÁO DA SUA PLACA GRÁFICA PARA
MAIS informaqOes.
,a: 3007liyFPe-iiiSg®S«*-!?ÄSt4fcfelc.
маг-у-ф"- t--rST^.77H Kt?
fcóC¿í»^LT<fc*¿L'o
■r.S-ai®DVIif77.f-Y^X*-HI=li, ТЛ.7Л/
BlBtOL\tli, y77'T'yifX7]-h'®7-a7JI/i
71 '2 (7 LT < tíí L'. ÍT7 T' -f 'ХУ ЯЙ- h'®æ У #
l+ltSICOHtli, #aCD®7=a7JI/í#lLt < fíél'.
Кй<2560 X 1600 ®60HZrogg
ATENÇAO:
Antes de instalar e utilizer o sen
monitor Dell, consulte as normas de
seguranga no"Guia de infonnagao do
produto"do sen monitor Consulte
tambem o Guia do utilizador para
obter a lista complete de fungoes.
Dell euaa axism
K"(DS
soli еца"я|м ge 7Ю1н"°|
етэ я а s asôiüiÂie. ses,
7Ю1ЕШ assiüiAie.
HINWEIS: UM DEN 3007WFP-MONITOR AUF EINE
OPTIMALE AUFLÖSUNG EINZUSTELLEN, MUSS ES
SICH BEI DER GRAFIKKARTE UM EINE DUAL-LINKDVI-KARTE HANDELN, DIE EINE OPTIMALE AUFLÖSUNG
VON 2560 X1600 BEI 60 HZ UNTERSTÜTZT. BEACHTEN SIE;
ANSCHLÜSSEN EVENTUELL NUR EINEN ANSCHLUSS
BESITZEN; DER DUAL-LINK-AKTIVIERT IST.
DETAILS HIERZU FINDEN SIE IN DER DOKUMENTATION GRAFICA PER DEHAGLI. PER INFORMAZIONI
IHRER GRAFIKKARTE. INSTALLATIONSANWEISUNGEN SULL'INSTALLAZIONE DELLA SCHEDA GRAFICA VEDERE
FÜR DIE GRAFIKKARTE FINDEN SIE IN DER
DOKUMENTATION AUF DER BEIGELEGTEN CD.
an: 3007WFP 2L|g0||A| il^lBI «HéLse
^°sie, лгцв| Э1Н31 gohzohm sig°i
enge 2560 X 1600s xiasife aa dvi
3)20101 Ol шцц. 2231 oía 3Ц0] dvi
лгци| э|2£| э?, ^a на âisoi
2231 SILI ^a Ф ИЙЦЦ.
ЯЯ1Ё1 LHSe лгич Э12 gSAIS a281àl
Л12. ЛгЦЕ1 Э12 tfSI CD01I SOI ЙЬ
tìSAia a25i0Ai2.
ACHTUNG:
Bevor Sie Ihren Dell-Monitor
einricbten und in Betrieb setzen,
lesen Sie die "Sicherheitsbinweise
in der Preduktanleitung " Ihres
Monitors. Lesen Sie auch die
umfassende Liste mit Funktionen in
Ihrer Bedienungsanleitung.
AHENZIONE:
Prima di installare e utilizzare il
monitor Dell, leggere le norme
di sicurezza sull'uso del monitor
"Guida informativa al prodotto ".Si
veda anche la Guida utente per
avere l'elenco completo delle
funzioni.
íiiiFnTTS’Ívi:
riatiflnsAei^'aiins'ttiíe u’tamm laaátiajRtu
Tvanti^uaauiffaa-n iJaamfr utu " ffljaíiauaNhalhmvi"
tiaoRamnfiau uanR ndi Ыати afiaiÿtii iiaoRcu
iffa^ìiumìciEUEnjiTS ''auumi
NOTA: PER OnENERE LA RISOLUZIONE OHIMALE PER IL
MONITOR 3007WFP, ASSICURARSI CHE LA SCHEDA GRAFICA SIA
UNA SCHEDA DUAL LINK DVI IN GRADO DI SUPPORTARE
LA RISOLUZIONE DI 2560X1600 A 60HZ. SI NOTI CHE ALCUNE
SCHEDE GRAFICHE DVI CON PIÙ PORTE POTREBBERO DISPORRE
SOLO DI UNA PORTA CON DUAL LINK AHIVATO.CONTROLLARE
LA DOCUMENTAZIONE RELATIVA ALLA PROPRIA SCHEDA
LA DOCUMENTAZIONE RELATIVA CONTENUTA NEL CD
ALLEGATO.
uuiciiviti: i'fiatvÍTña’nuailSEinfliituiiiítu'flefa
ífiviíiiRamTi 3007WFP Tiíuiit^iinnvJ'flnfnía
flnaaqaiTijaiiua'niiaziSuaísdíij 2560 X 1600^
'fl 60MZ uasiQti'waTannvI'fIn DVI uuuQâ'aSea
ттй DVI uiedíTflfl'Haiuviará a'iRfli'fluj'naTeii
Btiiivi'iifuflfln'iîiilein'iîvi'ien'UQâ'aSea EfnvifiJT
luasiSun IilTOaTiaaaiuanít’iTtiaenritl'flnnnín
Connect the DVI cable
te the computer.
1
Connectez le câble DVI à votre ordinateur.
Conecte el cable DVI al equipo.
Ligue 0 cabo DVI ao computador.
Schließen Sie das DVI-Kabel an den Computer an.
Collegare il cavo DVI al computer.
Podtqcz do komputera kabel DVI.
n DVI °
n DVI
DVI V e^L—J( LS-To
DVI 3iioiMB ssaoii aatiLici.
ittauéiaFnmFuSG DVI ’liJâ'dflaijfi'HFiaT
7730203449P0A
Connect the USB cable
to the computer.
2
Connectez le câble USB à votre ordinateur.
Conecte el cable USB al equipo.
Ligue 0 cabo USB ao computador.
SchlieBen Sie das USB-Kabel an den Computer an.
Collegare il cavo USB al computer.
PodTqcz do komputera kabel USB.
n USB ^jÉ^SiJitWmo
USB-y—^rjl/ÿn > izfêiü L^-To
USB 91IOISS asaoii sanum.
lëausiasnmmfla USB 'liiâdnau'fl’nFiaT
USB
DVI
Connect the power cord firmly to the
monitor and the electrical outlet.
3
Connectez fermement le cordon d'alimentation au moniteur et
à une prise murale.
Conecte el cable de alimentación firmemente al monitor y a ia
toma de corriente.
Ligue 0 cabo de alimentaçâo ao monitor e à tomada eléctrica.
Schließen Sie die Netzleitung odnungsgemäß an den Monitor
und eine Steckdose an.
Collegare bene il cavo di alimentazione al monitor e alla presa
elettrica.
PodTqcz pewnie przewód zasilajqcy do monitora i gniazdka
elektrycznego.
@fÌAS^I§?P .
■313-hlcLoj!i'ygiÌLS-r<,
aa 3E* 2ЦЕ121 271 5¿!!E01I BBS171l2afflL|C1.
lUaliaaanci'lvI'UJLÉjFiaiiiÑ’nFiaTUG^iFni.átJijlifi^iabTdii'uuvi'ui
Turn on the monitor.
4
Rallumez le moniteur.
Encienda el monitor.
Ligue 0 monitor.
Schalten Sie den Monitor ein.
Accendere il monitor.
Wtqcz monitor.
2LIE1* sua.
iSéiuaDinaf
www.dell.com | support.dell.com
@0©
1. Card reader supports
2. USB downstream port
3. Decrease Brightness button
4. Increase Brightness button
5. Power button (with power light indicator)
6. Lock down/release button
7. Cable management hole
8. Security lock slot
9. Dell Soundbar mounting brackets
1. Obstuga czytnika kart
2. Port poblerania danych (downstream) USB
3. Przycisk zmniejszania jasnosci
4. Przycisk zwigkszania jasnosci
5. Przycisk zasilania (ze wskaznikiem zasilania)
6. Przycisk blokowania/zwolnienia blokady
7. Otwór prowadzenia kabli
8. Gniazdo blokady zabezpieczenia
9. Wsporniki montazowe Dell Soundbar
Finding Information
See your monitor User's Guide in
the CD, for more information.
1. Support lecteur de cartes 1. Admite lector de tarjetas
Port USB flux descendant
Bouton de diminution de la luminosité
Bouton d'augmentation de la Luminosité
Bouton Alimentation (avec témoin
lumineux d'alimentation)
6. Bouton verrouillage/libération
7. Trou de rangement des câbles
8. Orifice de verrouillage de sécurité
9. Support de montage de la Soundbar Dell
Puerto de descarga USB
Botén de disminucién del brillo
Botón de aumento del brillo
Botén de encendido (con indicador
luminoso de encendido)
6. Botén para bloque/liberación
7. Orificio para la administración de cables
8. Ranura de bloqueo de seguridad
9. Soportes de montaje para la barra de
sonidos Dell
1.
2. USB
3. ШШШШШ
4. тиашшшш
1.
2. USB TÌTSSn
3. ш&тшш
4.
5.
6.
7. Üi^SlIil^L
8.
9. Dell Soundbar
6. шшт/шш.
7.
8.
9. Del I Soundbar
Trouver les Informations
Référez-vous au Guide Utilisateur do
votre moniteur sur le CD pour les
informatious complémeutaires.
1. Suporte para leitor de cartóes de memoria
2. Porta USB downstream
3. Botan para reduzir o brilho
4. Botáo para aumentar o brilho
5. Botan de alimentapáo (com LED indicador
de alimentagáo)
6. Botáo de fixapáo/libertapao
7. Orificio para gestan dos cabos
8. Ranhura para travamento de seguranga
9. Suportes de montagem para o Dell Soundbar
1. Й- K'J-^-ro+l-zH- h
2. USB^O h U -Л/-К- h
3. 3.
5. h-r 5.
6. U—V 6.
7.
8. П'У^ЛПу h
9. Del l-y-'tzV h
Búsqueda de información
Para obteuer más informacién
consulto la Guía del usuario del
mouitor couteuida eu el CD.
1. Kartenleser wird unterstützt
2. USB-Downstream-Anschluss
3. Taste Dunkler
4. Taste Heller
5. Netzschalter (mit Betriebsanzeige)
6. Taste Einrasten/Ausrasten
7. Loch für Kabelverwaltung
8. Diebstahlsicherung
9. Dell Soundbar-Montagehalter
1. Э)Н SICH яэ
2. USB fig
4.
к:>| s:i) же
аэ же(аэ hâis)
7. Э1101* аж fiä
8. fig аЯ1 SXI А5
9. Dell Soundbar ^x| gStia!
Procurar informagào
Para obtar mais informapSas,
consulta 0 Gaia do utilizador do sou
monitor qua vem iucluido no CD.
же
же
Finden von Informationen
Weitere Informationen sind in der
Bedianungsanleitung Ihres Monitors auf der
CD augegebeu.
1. Supporta il lettore di schede
2. Porta USB per il downstream
3. Pulsante per diminuire la Luminosità
4. Pulsante per aumentare la Luminosità
5. Tasto di accensione (con indicatore luminoso)
6. Pulsante blocco/rilascio
7. Foro per il passaggio dei cavi
8. Slot per blocco di sicurezza
9. Staffe di montaggio Dell Soundbar
1. in^aeá'iun'iínsiijíuaitju
2. USB
3.1 uaaniniJíti'id
4.1 mfliijn'nuafiio
5.1 umilia? (Tiñiulviluffloaciluzmiiia?)
6. iJu^an/fRcnci
7. jdivifu^niiaDauanainiQa
8. itáanSaei'flIaFmuiJaanA'u
9. uNuTavisSnimuiáaoiiadiaiaá
Dove reperire informazioni
Consultare la Guida uteute uel CD, par
avere maggiori informazioni.
Information in this document is subject to
without notioe.
® 2006 Doll Inc. All rights reserved.
Reproduction in any manner whatsoever without the
written permission of Dell Inc. is strictly forbidden.
Dell and the DELL logo are trademarks of Dell Inc. Dell
disclaims proprietary interest in the marks and names
of others.
О ® Ô
apiiiis
Printed in China
Znajdowanie informacjì
Daisze Informacje znajdujq sIp w
Podrpczniku uzytkownika monitora na
dysku CD.
Infonnacje zawerb
upredzenie.
®2006 Dell Ine. Wszyetkie prewa
Dalli logo DELLto znaki towarowe finny Dell Ine..
Rnna Dall nie zglssza tadnyeh praw do marek I nazw ini
niniejazym dokumeneie m
IO dokumentu przy u2ciu jakiejkolwiektecliniki baz pisamnej
stsurowo zsbroniona.
»#1алйФм
sf strlctemeiTt Interdite DleVervieHlltigung di
e 2006Deii Ine.
JSttßirWo
Dell 1пс.№*ШГ№йГ.
Dell 2 DELL SSS Dell Ine.
»erSSW^SDelierSo
@2006 Dell Ine.
JS^lfW
DeimDELLWM&Deìì Ine.
DellSi^^ß
Dell^^€l
BffllcoL'Tli, С0ГО=Е-$1Л.-
*«lc8гKânT(.^««Я(d:«Шl)iê
©200er^TCD*ftttlÌDell Ine.
Dell lnc.ÿi&OS6lcJ:«sï^
De//¿DELL<Dad'7-^|d:.Dell Ine.
(DSSìBiSTr.
-Ifl Dell Inc.
2006^11^
Genehmigung der Del
СП
ss
0 лл|1й asífi CDoii fisa sua
AlgXf llOlfiS
!s Dokuments In jeglicher Form Is
)d Warenzeichen di Dell e il logo DELL sono marchi registrati di D
01 &HJAI0II Slë LHS@ AhS SM »01
шаш4‘21ёиа.
© 2006 Dell Ine. SS SS ±S.
Dell Inc. £1 AIS
êSSlOI »ISfEIM ЩМ S¥IM S^SI
^лтиа.
Dellïlf OellSülMDell Inc.
£1 ss&fs a U a.
DellS XM 2|£| ëfS a èfSSOII
LH8HAIb OIS SISSFXI
ȉua.
mîRU'mîjajja
Efiyi^eatjEufluiflutvidiu gflaiÿtü
tuuNuee
Ф 2006 Dell Inc. ТШ11 diritti riiervati.
È severamente proibita la riproduzione di qualsiasi elemento senza I
Dell non riconosce interesse di proprietà esc
denominezioni di sHrl.
i4'a>4ii04Q>]QniVlìÌkeM{f oianJ^tiuRlfl
Teizi'Ui4'iif]uti{Hik44lTirmue‘i4ti?n
©2006 Dell Ine. tHiuSiiRvi^
fñsjNSfl'Ui’) TezilMlefijm-TDi^qiinqinuTv
YiifiefieiJvl'iMe'} fieeaiJiiJBiT^
Den ийгЫл De// kOuifi^aevisnani-sà^iiia
eu^díiinapieuR'HeBT uTdviiealuat^qii«-!’
un-rntsh^tydhidaíiinsifi^adyiHiurri-Tfi’ifl
iiJSauliJ