DELL 3000 Notice de prise en main [fr]

Venue 8 Pro
3000 Series
Quick Start Guide
Guide d’information rapide Guia de Início Rápido Guía de inicio rápido
Connect the power cable and press the
power button for 2 seconds
Connectez le câble d’alimentation et appuyez sur le bouton d’alimentation pendant 2 secondes
Conecte o cabo de alimentação e pressione o botão liga/desliga por 2 segundos
Conecte el cable de alimentación y presione el botón de alimentación durante 2 segundos
Terminer l’installation de Windows Concluindo a configuração do Windows Finalizar configuración de Windows
Con
nect to your network
Con
nectez-vous au réseau
Con
ectando-se à rede
Con
ectar a la red
NOTE: If you are connecting to a secured wireless network, enter the
password for the wireless network access when prompted.
REMARQUE : si vous vous connectez à un réseau sans fil sécurisé, à l’invite,
entrez un mot de passe pour l’accès au réseau sans fil.
NOTA: caso conecte-se a uma rede sem fio segura, insira a senha para
o acesso à rede sem fio quando solicitado.
NOTA: Si está conectado a una red inalámbrica segura, introduzca la
contraseña para acceder a la red inalámbrica cuando se le solicite.
Sign in to your Microsoft account orcreate alocal account
Connectez-vous à votre compte Microsoft ou créez un compte local
Conecte-se à sua conta da Microsoft ou crie uma conta local
Ingrese a su cuenta de Microsoft o cree una cuenta local
Locate your Dell apps
Localisez vos applications Dell | Localize seus aplicativos Dell Localice sus aplicaciones Dell
Register My Device
Enregistrer mon appareil | Registrar meu dispositivo Registrar Mi dispositivo
Dell Backup and Recovery — optional
Dell Backup and Recovery — facultatif Dell Backup e Recuperação – opcional Copias de seguridad y recuperación de Dell (opcional)
My Dell
Mon Dell | Meu Dell Mi Dell
Learn how to use Windows
Apprendre à utiliser Windows | Aprenda como usar o Windows Aprenda a utilizar Windows
Help and Tips
Aide et Conseils | Ajuda e dicas Ayuda y sugerencias
Inserting microSD card — optional
Insérer une carte microSD — facultatif Como inserir o cartão microSD – opcional Insertar tarjeta microSD (opcional)
© 2014 Dell Inc. © 2014 Microsoft Corporation.
Printed in China. 2014-07
Connecting to your network — optional
Vous connectez au réseau — facultatif Como conectar-se à internet – opcional Conectarse a la red (opcional)
In the charms sidebar, tap Settings , tap the wireless icon , select your network, and tap Connect.
Sur la barre latérale Charms, touchez Paramètres sélectionnez votre réseau et touchez Connecter.
Na barra de charms, toque Configurações selecione a rede e toque em Conectar.
En la barra lateral de accesos, toque Configuración inalámbrica
, seleccione la red y toque Conectar.
icône Sans fil ,
, escolha o ícone sem fio ,
, toque el icono de conexión
Features
Caractéristiques | Recursos | Funciones
2 13
1. Ambient-light sensor
2. Front camera
3. Camera-status light
4. Service Tag label
13
1412
5. Speaker
6. MicroSD-card slot
7. Microphone
9. Windows button
10. Battery-charging status light
11. Micro-USB port
12. Power button
13. Headset port
14. Rear camera
15. Regulatory label
8. Volume buttons (2)
11
1. Sensor de luz ambiente
2. Câmera frontal
3. Luz de status da câmera
4. Etiqueta de serviço
5. Alto-falante
6. Slot para cartão MicroSD
7. Microfone
8. Botões de volume (2)
9. Botão do Windows
10. Luz de status da carga/bateria
11. Porta micro USB
12. Botão liga/desliga
13. Porta para fone de ouvido
14. Câmera traseira
15. Etiqueta normativa
10 9
8
7
1. Capteur de lumière ambiante
2. Caméra avant
3. Voyant d’état de la caméra
4. Étiquette de numéro de service
5. Haut-parleur
6. Logement de carte microSD
7. Micro
8. Boutons de volume (2)
10. Voyant d’état de chargement
de la batterie
11. Port micro-USB
12. Bouton d’alimentation
13. Port pour casque
14. Caméra arrière
15. Étiquettes de conformité
aux normes
9. Bouton d’accueil de Windows
1. Sensor de luz ambiental
2. Cámara frontal
3. Indicador luminoso de estado
de la cámara
4. Etiqueta de servicio
5. Altavoz
6. Ranura para tarjeta MicroSD
7. Micrófono
8. Botones de volumen (2)
10. Indicador luminoso de estado
de la batería
11. Conector micro USB
12. Botón de encendido
13. Puerto de audífonos
14. Cámara posterior
15. Etiqueta normativa
Product support and manuals
Support produits et manuels Suporte ao produto e manuais Soporte del producto y manuales
Contact Dell
Contacter Dell | Entre em contato com a Dell Póngase en contacto con Dell
Regulatory and safety
Réglementations et sécurité | Normatização e segurança Normativa y seguridad
Regulatory model and type
Modèle et type réglementaires Modelo e tipo normativo
Modelo y tipo normativo
Tablet model
Modèle de la tablette | Modelo do tablet Modelo de tableta
dell.com/support
dell.com/support/manuals
dell.com/windows8
dell.com/contactdell
dell.com/regulatory_compliance
T01D
T01D002
Venue 8 Pro 3845
9. Botón de Windows
NOTE: You may need to activate your network service before connecting.
REMARQUE : pour que vous puissiez vous connecter, votre service réseau doit
avoir été activé. NOTA: talvez seja necessário ativar o serviço de rede antes de conectar. NOTA: Quizá requiera activar su servicio de red antes de conectar.
4 5
6
1
5
Loading...