Dell 0KH718AD0, E520 User Manual

Setting Up Your Computer
Configuration de l'ordinateur | Einrichten des Computers | Installazione del computer | Instalación del ordenador
1
CAUTION:
Before you set up and operate your Dell™ computer, read and follow the safety instructions in your
Information Guide
Product
.
Avant de configurer et d'utiliser votre ordinateur Dell™, lisez attentivement et appliquez les consignes de sécurité figurant dans le
sur le produit
Guide d'informations
.
OR
DVI
OU
VGA
ODER
OPPURE
O bien
Connect the monitor using EITHER the white DVI cable OR the blue VGA cable (DO NOT connect both cables)
Bevor Sie den Dell™ Computer einrichten und damit arbeiten, lesen und befolgen Sie die Sicherheitshinweise im
Produktinformationshandbuch
OR OU
ODER
OPPURE
O bien
VORSICHT:
ATTENZIONE:
Prima di installare e utilizzare il computer Dell™, seguire le istruzioni di sicurezza
.
riportate nella
sul prodotto
Guida alle informazioni
.
PRECAUCIÓN:
Antes de instalar y utilizar su ordenador Dell™, lea y aplique las instrucciones de seguridad incluidas en la
información del producto
2
Connect keyboard and mouse
Guía de
.
Connectez le moniteur à l'aide du câble DVI (blanc) OU du câble VGA (bleu). NE CONNECTEZ PAS les deux câbles Bildschirm ENTWEDER mit dem weißen DVI-Kabel ODER mit dem blauen VGA-Kabel anschließen (NICHT beide Kabel anschließen) Collegare il monitor utilizzando il cavo DVI bianco o IN ALTERNATIVA il cavo VGA blu (NON collegare entrambi i cavi) Conecte el monitor utilizando el cable DVI blanco O el cable VGA azul (NO conecte ambos cables)
3
Connect network (cable not included)
Connectez le réseau (câble non fourni) Netzwerk verbinden (Kabel nicht im Lieferumfang enthalten) Collegare la rete (cavo non incluso) Conecte el equipo a la red (cable no incluido)
4
Connect modem (telephone cable not included)
Connectez le modem (cordon téléphonique non fourni) Modem verbinden (Telefonkabel nicht im Lieferumfang enthalten) Connettere il modem (cavo telefonico non incluso) Conecte el módem (cable telefónico no incluido)
5
Connect power cables
Connectez les câbles d'alimentation Netzstromkabel anschließen Collegare i cavi di alimentazione Conecte los cables de alimentación
Connectez le clavier et la souris Tastatur und Maus anschließen Collegare la tastiera e il mouse Conecte el teclado y el ratón
6
Press power button
Appuyez sur le bouton d'alimentation Netzschalter drücken Premere il pulsante di accensione Presione el botón de encendido
System Features
1. CD or DVD drive
2. microphone connector
1 2 3
3. headphone connector
4. speaker connectors
5. USB 2.0 connectors (8)
6. optional sound card
Caractéristiques du système
4
5
1. Lecteur de CD ou de DVD
2. Connecteur de microphone
3. Prise casque
4. Connecteurs de haut-parleurs
5. Connecteurs USB 2.0 (8)
6. Carte son en option
Caratteristiche del sistema
1. Unità CD o DVD
2. Connettore del microfono
3. Connettore per cuffie
4. Connettori degli altoparlanti
5. Connettori USB 2.0 (8)
6. Scheda audio opzionale
Componentes del sistema
1. Unidad de CD o DVD
2. Conector para micrófono
3. Conector para auriculares
4. Conectores para altavoces
5. Conectores USB 2.0 (8)
6. Tarjeta de sonido opcional
Systemmerkmale
1. CD- oder DVD-Laufwerk
2. Mikrofonanschluss
3. Kopfhöreranschluss
6
4. Lautsprecheranschlüsse
5. USB-2.0-Anschlüsse (8)
6. Optionale Soundkarte
What’s Next?
Que faire ensuite ? | Weitere Schritte | Operazioni successive | A continuación
7
Connect the sensor for the optional remote control
Connectez le capteur de la télécommande (en option) Sensor für die optionale Fernbedienung anschließen Collegare il sensore del telecomando opzionale Conecte el sensor del mando a distancia opcional
5
4
8
Install the batteries into the optional remote control
Installez les piles dans la télécommande (en option) Batterien in die optionale Fernbedienung einlegen Inserire le pile nel telecomando opzionale Coloque las pilas en el mando a distancia opcional
Wireless Network (Optional)
1. Internet service
2. Cable or DSL modem
3. Wireless router
4. Desktop computer with built­in wired network adapter
5. Desktop computer with USB wireless adapter
6. USB wireless adapter
See your computer or router's documentation for more information on how to set up and use your wireless network.
Réseau sans fil (en option)
1. Service Internet
2. Modem câblé ou DSL
3. Routeur sans fil
4. Ordinateur de bureau avec adaptateur réseau intégré (connexion filaire)
5. Ordinateur de bureau avec adaptateur USB (connexion sans fil)
6. Adaptateur USB sans fil
Consultez la documentation fournie avec le système ou le routeur pour plus d'informations sur l'installation et l'utilisation d'un réseau sans fil.
9
Wireless-Netzwerk (optional)
1. Internet-Dienst
2. Kabel oder DSL-Modem
3. Wireless-Router
4. Desktop-Computer mit eingebautem kabelgebundenen Netzwerkadapter
5. Desktop-Computer mit USB-Wireless­Adapter
6. USB-Wireless-Adapter
Weitere Informationen zum Einrichten und Verwenden des Wireless-Netzwerks finden Sie in der Dokumentation zum Computer oder zum Router.
Launch the optional Media Center operating system
Lancez le système d'exploitation Media Center (en option) Optionales Media Center-Betriebssystem starten Avviare il sistema operativo Media Center opzionale Inicie el sistema operativo opcional Media Center
Rete senza fili (opzionale)
1. Servizio Internet
2. Modem via cavo o DSL
3. Router senza fili
4. Computer desktop con adattatore di rete cablato incorporato
5. Computer desktop con adattatore senza fili USB
6. Adattatore senza fili USB
Consultare la documentazione del computer o del router per ulteriori informazioni sull'installazione e l'utilizzo della rete senza fili.
10
See Media Center setup for optional TV tuner card
Consultez le Media Center pour obtenir les instructions de configuration du tuner Zum Einrichten der optionalen TV-Karte siehe Media Center-Setup Consultare la configurazione di Media Center per la scheda di sintonizzazione TV Consulte la configuración de Media Center para la tarjeta de sintonizador de TV
Red inalámbrica (opcional)
1. Servicio de Internet
2. Módem por cable o DSL
3. Enrutador inalámbrico
4. Ordenador de escritorio con adaptador de red por cable integrado
5. Ordenador de escritorio con adaptador USB inalámbrico
6. Adaptador USB inalámbrico
Consulte la documentación del ordenador o del enrutador para obtener más información sobre cómo configurar y utilizar la red inalámbrica.
6
3
2
1
Finding Answers
See your information about using your computer.
If you do not have a printed copy of the
Owner's Manual
it online by clicking the icon on the desktop.
You can also view documentation for other devices by clicking the Start button and selecting Help and Support.
Owner's Manual
, you can view
Owner's Manual
for more
Où trouver des informations ?
Consultez le document
propriétaire
pour plus d'informations
concernant l'utilisation du système. Si vous ne disposez pas d'une version
imprimée de ce document, vous pouvez le consulter en cliquant sur l'icône correspondante du bureau.
Vous pouvez également consulter la documentation des autres périphériques en cliquant sur le bouton Démarrer et en sélectionnant Aide et support.
Manuel du
Informationsquellen
Informationen zur Verwendung des Computers erhalten Sie im
Benutzerhandbuch
Wenn Sie nicht über eine gedruckte Ausgabe des verfügen, können Sie es online anzeigen lassen, indem Sie auf dem Desktop auf das Symbol für
Benutzerhandbuch
Dokumentation für andere Geräte können Sie auch finden, indem Sie auf die Schaltfläche Start klicken und Hilfe und Support wählen.
.
Benutzerhandbuchs
klicken.
Ulteriori informazioni
Consultare il per ulteriori informazioni sull'utilizzo del computer.
Se non si dispone di una copia stampata del
Manuale dell’utente
visualizzarla online facendo clic sulla relativa icona presente sul desktop.
È anche possibile visualizzare la documentazione di altre periferiche facendo clic sul pulsante Start e selezionando Guida in linea e supporto tecnico.
Manuale dell’utente
, è possibile
Cómo encontrar respuestas
Consulte el para obtener más información sobre la utilización del ordenador.
Si no dispone de una copia impresa del
Manual del propietario
en línea haciendo clic en el icono
del propietario
También puede consultar la documen­tación de otros dispositivos haciendo clic en el botón Inicio y seleccionando Ayuda y soporte técnico.
Manual del propietario
, puede visualizarlo
Manual
del escritorio.
Printed in Ireland
www.dell.com | support.dell.com
Information in this document is subject to change without notice. © 2006 Dell Inc. All rights reserved.
Reproduction in any manner whatsoever without the written permission of Dell Inc. is strictly forbidden.
Dell
, the
DELL
logo, and
Dimension
Microsoft
and
Windows
Corporation. Dell disclaims any proprietary interest in the marks and names of others.
July 2006
are trademarks of Dell Inc.;
are registered trademarks of Microsoft
Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans préavis. © 2006 Dell Inc. Tous droits réservés.
La reproduction de ce document de quelque manière que ce soit sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite.
Dell
, le logo
DELL
et
Dimension
Microsoft
et
Windows
Corporation. Dell Inc. décline tout intérêt dans l'utilisation des marques et des noms ne lui appartenant pas.
Juillet 2006
sont des marques de Dell Inc. ;
sont des marques déposées de Microsoft
Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten. © 2006 Dell Inc. Alle Rechte vorbehalten.
Die Reproduktion dieses Dokuments in jeglicher Form ohne vorherige schriftliche Genehmigung von Dell Inc. ist streng untersagt.
Dell
, das
DELL
Logo und
Dimension
Microsoft
und
Windows
Corporation. Dell Inc. erhebt keinen Besitzanspruch auf Marken und Handelsnamen anderer Hersteller.
Juli 2006
sind Marken von Dell Inc.;
sind eingetragene Marken von Microsoft
Le informazioni contenute nel presente documento sono soggette a modifiche senza preavviso. © 2006 Dell Inc. Tutti i diritti riservati.
È severamente vietata la riproduzione, con qualsiasi strumento, senza l'autorizzazione scritta di Dell Inc.
Dell
, il logo
DELLe Dimension
e
Windows
sono marchi registrati di Microsoft Corporation. Dell Inc. nega qualsiasi partecipazione di proprietà relativa a marchi e nomi commerciali diversi da quelli di sua proprietà.
Luglio 2006
sono marchi di Dell Inc.;
Microsoft
La información contenida en este documento puede modificarse sin notificación previa. © 2006 Dell Inc. Reservados todos los derechos.
Queda estrictamente prohibida la reproducción de este documento en cualquier forma sin la autorización por escrito de Dell Inc.
Dell
, el logotipo de Dell Inc.; de Microsoft Corporation. Dell Inc. renuncia a cualquier interés en la titularidad de derechos sobre marcas y nombres de terceros.
Julio de 2006
DELLy Dimension
Microsofty Windows
son marcas comerciales de
son marcas comerciales registradas
Loading...