
Setting Up Your Computer
Configuration de l'ordinateur | Einrichten des Computers | Installazione del computer | Instalación del ordenador
1
CAUTION:
Before you set up and operate your 
Dell™ computer, read and follow the 
safety instructions in your 
Information Guide
Product
.
PRÉCAUTION :
Avant de configurer et d'utiliser votre 
ordinateur Dell™, lisez attentivement 
et appliquez les consignes de sécurité 
figurant dans le 
sur le produit
Guide d'informations 
.
OR
DVI
OU
VGA
ODER
OPPURE
O bien
Connect the monitor using EITHER the white DVI cable OR the blue VGA cable (DO NOT connect both cables)
Bevor Sie den Dell™ Computer einrichten 
und damit arbeiten, lesen und befolgen 
Sie die Sicherheitshinweise im
Produktinformationshandbuch
OR 
OU
ODER
OPPURE
O bien
VORSICHT:
ATTENZIONE:
Prima di installare e utilizzare il computer 
Dell™, seguire le istruzioni di sicurezza
.
riportate nella 
sul prodotto
Guida alle informazioni
.
PRECAUCIÓN:
Antes de instalar y utilizar su ordenador 
Dell™, lea y aplique las instrucciones 
de seguridad incluidas en la 
información del producto
2
Connect keyboard and mouse
Guía de
.
Connectez le moniteur à l'aide du câble DVI (blanc) OU du câble VGA (bleu). NE CONNECTEZ PAS les deux câbles 
Bildschirm ENTWEDER mit dem weißen DVI-Kabel ODER mit dem blauen VGA-Kabel anschließen (NICHT beide Kabel anschließen) 
Collegare il monitor utilizzando il cavo DVI bianco o IN ALTERNATIVA il cavo VGA blu (NON collegare entrambi i cavi) 
Conecte el monitor utilizando el cable DVI blanco O el cable VGA azul (NO conecte ambos cables)
3
Connect network (cable not included)
Connectez le réseau (câble non fourni) 
Netzwerk verbinden (Kabel nicht im Lieferumfang enthalten) 
Collegare la rete (cavo non incluso) 
Conecte el equipo a la red (cable no incluido)
4
Connect modem (telephone cable not included)
Connectez le modem (cordon téléphonique non fourni) 
Modem verbinden (Telefonkabel nicht im Lieferumfang enthalten) 
Connettere il modem (cavo telefonico non incluso) 
Conecte el módem (cable telefónico no incluido)
5
Connect power cables
Connectez les câbles d'alimentation 
Netzstromkabel anschließen 
Collegare i cavi di alimentazione 
Conecte los cables de alimentación
Connectez le clavier et la souris 
Tastatur und Maus anschließen 
Collegare la tastiera e il mouse 
Conecte el teclado y el ratón
6
Press power button
Appuyez sur le bouton d'alimentation 
Netzschalter drücken 
Premere il pulsante di accensione 
Presione el botón de encendido
System Features
1. CD or DVD drive
2. microphone connector
1 
2 
3
3. headphone connector
4. speaker connectors
5. USB 2.0 connectors (8)
6. optional sound card
Caractéristiques du système
4
5
1. Lecteur de CD ou de DVD
2. Connecteur de microphone
3. Prise casque
4. Connecteurs de haut-parleurs
5. Connecteurs USB 2.0 (8)
6. Carte son en option
Caratteristiche del sistema
1. Unità CD o DVD
2. Connettore del microfono
3. Connettore per cuffie
4. Connettori degli altoparlanti
5. Connettori USB 2.0 (8)
6. Scheda audio opzionale
Componentes del sistema
1. Unidad de CD o DVD
2. Conector para micrófono
3. Conector para auriculares
4. Conectores para altavoces
5. Conectores USB 2.0 (8)
6. Tarjeta de sonido opcional
Systemmerkmale
1. CD- oder DVD-Laufwerk
2. Mikrofonanschluss
3. Kopfhöreranschluss
6
4. Lautsprecheranschlüsse
5. USB-2.0-Anschlüsse (8)
6. Optionale Soundkarte

What’s Next?
Que faire ensuite ? | Weitere Schritte | Operazioni successive | A continuación
7
Connect the sensor for the optional remote control
Connectez le capteur de la télécommande (en option) 
Sensor für die optionale Fernbedienung anschließen 
Collegare il sensore del telecomando opzionale 
Conecte el sensor del mando a distancia opcional
5
4
8
Install the batteries into the optional remote control
Installez les piles dans la télécommande (en option) 
Batterien in die optionale Fernbedienung einlegen 
Inserire le pile nel telecomando opzionale 
Coloque las pilas en el mando a distancia opcional
Wireless Network (Optional)
1. Internet service
2. Cable or DSL modem
3. Wireless router
4. Desktop computer with builtin wired network adapter
5. Desktop computer with USB 
wireless adapter
6. USB wireless adapter
See your computer or router's 
documentation for more information 
on how to set up and use your 
wireless network.
Réseau sans fil (en option)
1. Service Internet
2. Modem câblé ou DSL
3. Routeur sans fil
4. Ordinateur de bureau avec adaptateur 
réseau intégré (connexion filaire)
5. Ordinateur de bureau avec adaptateur 
USB (connexion sans fil)
6. Adaptateur USB sans fil
Consultez la documentation fournie 
avec le système ou le routeur pour 
plus d'informations sur l'installation 
et l'utilisation d'un réseau sans fil.
9
Wireless-Netzwerk (optional)
1. Internet-Dienst
2. Kabel oder DSL-Modem
3. Wireless-Router
4. Desktop-Computer mit eingebautem 
kabelgebundenen Netzwerkadapter
5. Desktop-Computer mit USB-WirelessAdapter
6. USB-Wireless-Adapter
Weitere Informationen zum Einrichten 
und Verwenden des Wireless-Netzwerks 
finden Sie in der Dokumentation zum 
Computer oder zum Router. 
Launch the optional Media Center operating system
Lancez le système d'exploitation Media Center (en option) 
Optionales Media Center-Betriebssystem starten 
Avviare il sistema operativo Media Center opzionale 
Inicie el sistema operativo opcional Media Center
Rete senza fili (opzionale)
1. Servizio Internet
2. Modem via cavo o DSL
3. Router senza fili
4. Computer desktop con adattatore 
di rete cablato incorporato
5. Computer desktop con adattatore 
senza fili USB
6. Adattatore senza fili USB
Consultare la documentazione 
del computer o del router per 
ulteriori informazioni sull'installazione 
e l'utilizzo della rete senza fili.
10
See Media Center setup for optional TV tuner card
Consultez le Media Center pour obtenir les instructions de configuration du tuner 
Zum Einrichten der optionalen TV-Karte siehe Media Center-Setup 
Consultare la configurazione di Media Center per la scheda di sintonizzazione TV 
Consulte la configuración de Media Center para la tarjeta de sintonizador de TV
Red inalámbrica (opcional)
1. Servicio de Internet
2. Módem por cable o DSL
3. Enrutador inalámbrico
4. Ordenador de escritorio con adaptador 
de red por cable integrado
5. Ordenador de escritorio con adaptador 
USB inalámbrico
6. Adaptador USB inalámbrico
Consulte la documentación del ordenador 
o del enrutador para obtener más 
información sobre cómo configurar 
y utilizar la red inalámbrica.
6
3
2
1
Finding Answers
See your 
information about using your computer. 
If you do not have a printed copy of the
Owner's Manual
it online by clicking the 
icon on the desktop.
You can also view documentation for other 
devices by clicking the Start button and 
selecting Help and Support.
Owner's Manual
, you can view 
Owner's Manual
for more
Où trouver des informations ?
Consultez le document 
propriétaire
pour plus d'informations
concernant l'utilisation du système. 
Si vous ne disposez pas d'une version
imprimée de ce document, vous pouvez 
le consulter en cliquant sur l'icône 
correspondante du bureau.
Vous pouvez également consulter la 
documentation des autres périphériques 
en cliquant sur le bouton Démarrer et 
en sélectionnant Aide et support.
Manuel du
Informationsquellen
Informationen zur Verwendung 
des Computers erhalten Sie 
im
Benutzerhandbuch
Wenn Sie nicht über eine gedruckte 
Ausgabe des 
verfügen, können Sie es online anzeigen 
lassen, indem Sie auf dem Desktop auf das 
Symbol für 
Benutzerhandbuch
Dokumentation für andere Geräte 
können Sie auch finden, indem Sie 
auf die Schaltfläche Start klicken 
und Hilfe und Support wählen.
. 
Benutzerhandbuchs
klicken.
Ulteriori informazioni
Consultare il 
per ulteriori informazioni sull'utilizzo 
del computer. 
Se non si dispone di una copia stampata 
del 
Manuale dell’utente
visualizzarla online facendo clic sulla 
relativa icona presente sul desktop.
È anche possibile visualizzare la 
documentazione di altre periferiche 
facendo clic sul pulsante Start e 
selezionando Guida in linea e supporto 
tecnico.
Manuale dell’utente
, è possibile
Cómo encontrar respuestas
Consulte el 
para obtener más información sobre 
la utilización del ordenador. 
Si no dispone de una copia impresa del
Manual del propietario
en línea haciendo clic en el icono 
del propietario
También puede consultar la documentación de otros dispositivos haciendo clic 
en el botón Inicio y seleccionando Ayuda 
y soporte técnico.
Manual del propietario
, puede visualizarlo
Manual
del escritorio.
Printed in Ireland
www.dell.com | support.dell.com
Information in this document is subject to change without notice. 
© 2006 Dell Inc. All rights reserved.
Reproduction in any manner whatsoever without the written 
permission of Dell Inc. is strictly forbidden.
Dell
, the 
DELL 
logo, and 
Dimension
Microsoft
and 
Windows
Corporation. Dell disclaims any proprietary interest in the marks 
and names of others.
July 2006
are trademarks of Dell Inc.;
are registered trademarks of Microsoft
Les informations contenues dans ce document peuvent être 
modifiées sans préavis. 
© 2006 Dell Inc. Tous droits réservés.
La reproduction de ce document de quelque manière que ce soit 
sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite.
Dell
, le logo 
DELL
et 
Dimension
Microsoft
et 
Windows
Corporation. Dell Inc. décline tout intérêt dans l'utilisation des 
marques et des noms ne lui appartenant pas.
Juillet 2006
sont des marques de Dell Inc. ;
sont des marques déposées de Microsoft
Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten. 
© 2006 Dell Inc. Alle Rechte vorbehalten.
Die Reproduktion dieses Dokuments in jeglicher Form ohne vorherige 
schriftliche Genehmigung von Dell Inc. ist streng untersagt.
Dell
, das 
DELL
Logo und 
Dimension
Microsoft
und 
Windows
Corporation. Dell Inc. erhebt keinen Besitzanspruch auf Marken 
und Handelsnamen anderer Hersteller.
Juli 2006
sind Marken von Dell Inc.;
sind eingetragene Marken von Microsoft
Le informazioni contenute nel presente documento sono soggette 
a modifiche senza preavviso. 
© 2006 Dell Inc. Tutti i diritti riservati.
È severamente vietata la riproduzione, con qualsiasi strumento, 
senza l'autorizzazione scritta di Dell Inc.
Dell
, il logo 
DELLe Dimension
e
Windows
sono marchi registrati di Microsoft Corporation. Dell Inc. 
nega qualsiasi partecipazione di proprietà relativa a marchi e nomi 
commerciali diversi da quelli di sua proprietà.
Luglio 2006
sono marchi di Dell Inc.; 
Microsoft
La información contenida en este documento puede modificarse 
sin notificación previa. 
© 2006 Dell Inc. Reservados todos los derechos.
Queda estrictamente prohibida la reproducción de este documento 
en cualquier forma sin la autorización por escrito de Dell Inc.
Dell
, el logotipo de 
Dell Inc.; 
de Microsoft Corporation. Dell Inc. renuncia a cualquier interés en 
la titularidad de derechos sobre marcas y nombres de terceros.
Julio de 2006
DELLy Dimension
Microsofty Windows
son marcas comerciales de
son marcas comerciales registradas