Dell 06U013A00, 6U01, 4550 User Manual

Set Up Your Computer First
Installez votre ordinateur en premier |Configure primero su equipo |Configure seu computador primeiro
5
1
CAUTION:
Before you set up and operate your Dell™ computer, read and follow the safety instructions in the Owner's Manual.
PRÉCAUTION
Avant d'installer et d'utiliser votre ordinateur Dell™, veuillez lire et suivre les directives de sécurité qui se trouvent dans le Manuel du propriétaire.
Connect a keyboard and a mouse
Connectez un clavier et une souris
1
Conecte un teclado y un ratón Conecte o teclado e o mouse
PRECAUCIÓN
Antes de configurar y poner en funcionamiento su equipo Dell™, lea y siga las instrucciones de seguridad que se encuentran en el Manual del propietario.
CUIDADO
Antes de configurar e operar seu computador Dell™, leia e siga as instruções de segurança contidas no manual do proprietário
PS/2
USB
Connect the monitor
Connectez le moniteur
2
Conecte el monitor Conecte o monitor
4
2
3
www.dell.com | support.dell.com
Connect the telephone cable to the modem (optional)
Connectez le câble téléphonique au modem (optionnel)
3
Conecte el cable del teléfno al módem (opcional) Conecte o cabo telefônico ao modem (opcional)
Connect the computer and monitor to electrical outlets
Branchez l'ordinateur et le moniteur à une prise électrique
5
Conecte el equipo y el monitor a las tomas de corriente Conecte o computador e o monitor à tomada
Connect the network cable to a network device (optional)
Connectez le câble de réseau à un périphérique de réseau (optionnel)
4
Conecte el cable de red a un dispositivo de red (opcional) Conecte o cabo de rede a um dispositivo de rede (opcional)
Turn on the computer and monitor
Mettez l'ordinateur et le moniteur sous tension
6
Encienda el ordenador y el monitor Ligue o computador e o monitor
Continued | Suite | Continuación | Continuação
Set Up Other Devices Last
06U013A00
Connect other devices according to their documentation
Connectez les autres périphériques en suivant les instructions de la documentation Conecte los demás dispositivos según las instrucciones que aparecen en la documentación Conecte os outros dispositivos de acordo com as respectivas documentações
Installez les autres périphériques en dernier |Configure los demás dispositivos en último lugar |Instale os outros dispositivos por último
.DELL.COM
WWW
Service Tag: XXXXX
e: XXX XXX XX
Cod
Service
ress
xp
E
Help and Support
front/back USB 2.0 connectors
connecteurs USB 2.0 avant/arrière
conectores USB 2.0 anteriores / posteriores
conectores USB 2.0 frontais e traseiros
Aide et support |Ayuda y asistencia técnica |Ajuda e suporte
See your Owner's Manual for additional setup instructions, including how to connect a printer.
To access support and educational tools, double-click the Dell Solution Center icon on the Microsoft can also access Dell through support.dell.com.
For additional information about your computer, click the Start button and click Help and Support.
• To access the Tell Me How help file, click
User and system guides, click User's guides, and then click Tell Me How.
• For help with the Windows operating system, click Microsoft Windows XP Tips.
®
Windows®desktop. You
Pour des instructions d'installation complémentaires, notamment pour savoir comment connecter une imprimante, référez-vous au Guide du Propriétaire.
Pour accéder à des outils de support et de formation, double-cliquez sur l'icône Dell Solution située sur le bureau Microsoft Windows®. Vous pouvez également contacter Dell à l'adresse support.dell.com.
Pour obtenir des informations supplémentaires sur votre ordinateur, cliquez sur le bouton Démarrer, puis sur Aide et support.
• Pour accéder au fichier Procédure, cliquez sur Guides d'utilisation du système, cliquez sur Guides d'utilisation, puis sur Procédure.
• Pour obtenir de l'aide concernant le système d'exploitation Windows, cliquez sur Conseils concernant Microsoft Windows XP.
Consulte el Manual del propietario para obtener instrucciones adicionales sobre la configuración, incluido cómo conectar una impresora.
Para acceder a herramientas de soporte y formación, haga doble clic en el icono Dell
®
Solution Center en el escritorio de
®
Microsoft
Windows®. También puede acceder a Dell a través de support.dell.com.
Para obtener más información acerca de su equipo, haga clic en el botón Inicio y en Ayuda y asistencia técnica.
• Para acceder al archivo Procedimientos,
haga clic en Guías del usuario y del sistema, en Guías del usuario y, a continuación, en Procedimientos.
• Para obtener ayuda con el sistema
operativo Windows, haga clic en Consejos sobre Microsoft Windows XP.
Consulte o Manual do proprietário para obter instruções adicionais de instalação, inclusive sobre como conectar a impressora.
Para acessar o suporte e as ferramentas educacionais, clique duas vezes no ícone do Centro de Soluções Dell na área de trabalho do Microsoft pode também acessar a Dell em support.dell.com.
Para obter informações adicionais sobre o seu computador, clique no botão Iniciar e em Ajuda e suporte.
• Para acessar o arquivo de ajuda Como
posso, clique em Guias do usuário e do sistema, clique em Guias do usuário e
clique em Como posso.
• Para obter ajuda sobre o sistema operacional Windows, clique em Dicas do Windows XP.
®
Windows®. Você
front headphone connector
connecteur avant du casque d'écoute
conector anterior para el auricular
conector frontal para fone de ouvido
Printed in the U.S.A.
Information in this document is subject to change without notice.
© 2002 Dell Computer Corporation. All rights reserved.
Reproduction in any manner whatsoever without the written permission of Dell Computer Corporation is strictly forbidden.
Dell and the DELL logo are trademarks of Dell Computer Corporation; Microsoft and Windows are registered trademarks of Microsoft Corporation. Dell disclaims proprietary interest in the marks and names of others.
July 2002
Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modification sans préavis.
© 2002 Dell Computer Corporation. Tous droits réservés.
La reproduction de quelque manière que ce soit sans l'autorisation écrite de Dell Computer Corporation est strictement interdite.
Dell et le logo DELL sont des marques de Dell Computer Corporation ; Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation. Dell dénie tout intérêt propriétaire aux marques et noms commerciaux autres que les siens.
Juillet 2002
La información contenida en este documento puede modificarse sin previo aviso.
© 2002 Dell Computer Corporation. Reservados todos los derechos.
Queda estrictamente prohibida la reproducción de este documento en cualquier forma sin la autorización por escrito de Dell Computer Corporation.
Dell y el logotipo de DELL son marcas comerciales de Dell Computer Corporation; Microsoft y Windows son marcas registradas de Microsoft Corporation. Dell renuncia a cualquier interés sobre la propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos.
Julio del 2002
As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.
© 2002 Dell Computer Corporation. Todos os direitos reservados.
É terminantemente proibida a reprodução deste material, por qualquer método, sem a autorização por escrito da Dell Computadores do Brasil Ltda.
Dell e logotipo DELL são marcas comerciais da Dell Computer Corporation; Microsoft e Windows são marcas comerciais registradas da Microsoft Corporation. ADell renuncia ao direito de qualquer participação em nomes e marcas comerciais que não sejam de sua propriedade.
Julho 2002
P/N 6U013 Rev. AOO
Loading...