What’s Next?
La suite ?
¿Qué viene ahora?
See "Setting Up" in the Solutions Guide for information on
connecting printers.
Finding Answers
Chercher des réponses
Búsqueda de respuestas
«
Configuration »dans le Guide des solutions pour
Voi r
plus d'informations sur la connexion d'imprimantes.
Consulte "Configuración" en la Guía de soluciones para
obtener información sobre la manera de conectar las
impresoras.
Dell™Dimension
™
To access support and educational tools, press the
E-Support button or double-click the Dell Solution
Center icon on the Windows desktop. You can also access
Dell through support.dell.com. To learn about your
computer, click Start, point to Programs–> User’s Guides,
and then click Tell Me How.
See the Solutions Guide for information on adding parts to
your computer and solving problems. See the Microsoft
guide for help with Windows. See the Dell Dimension
Newsletter for more information about your computer.
Printed in the U.S.A.
Information in this document is subject to change without notice.
© 2001 Dell Computer Corporation.
All rights reserved.
Dell, the DELL logo, and Dimension are trademarks of Dell Computer Corporation; Microsoft and
Windows are registered trademarks of Microsoft Corporation. Dell disclaims proprietary interest in the
marks and names of others.
February 2001
Pour accéder aux outils d'assistance et de formation,
appuyez sur le bouton E-Support ou double-cliquez
sur l'icône Dell Solution Center du bureau Windows.
Vous pouvez également accéder à Dell via le site
support.dell.com. Pour en savoir plus sur votre ordinateur,
cliquez sur Démarrer, pointez sur Programmes–> Guide
d'utilisation, puis cliquez sur Procédure.
Voir le Guide des solutions pour plus d'informations sur
l'ajout de composants à votre ordinateur et sur la résolution
de problèmes. Voir le guide Microsoft pour obtenir de
l'aide sur l'utilisation de Windows. Voir le Bulletin
d'informations Dell Dimension pour plus d'informations
sur votre ordinateur.
Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modification sans préavis.
2001 Dell Computer Corporation.
Tous droits réservés.
Dell, le logo DELL, et Dimension sont des marques de Dell Computer Corporation ; Microsoft et
Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation. Dell exclut tout intérêt propriétaire
dans les marques et les noms commerciaux autres que les siens.
Février 2001
Para tener acceso a la asistencia y a las herramientas
educativas, pulse el botón Asistencia técnica por correo
electrónico o pulse dos veces el icono Dell Solution Center
en el escritorio de Windows. También puede tener acceso a
Dell por medio de support.dell.com. Para obtener más
información acerca de su ordenador, pulse Inicio, seleccione
Programas-> Documentos Dell–> y pulse sobre
Procedimientos.
Para obtener ayuda sobre la solución de problemas y la
incorporación de componentes al ordenador, consulte la
Guía de soluciones. Para obtener ayuda sobre Windows,
consulte la guía de Microsoft. Si desea obtener más
información sobre el ordenador, consulte Boletín de
Dell Dimension.
P/N 63KCE Rev. A01
La información contenida en este documento puede modificarse sin aviso previo.
© 2001 Dell Computer Corporation.
Reservados todos los derechos.
Dell, el logotipo de DELL y Dimension son marcas comerciales de Dell Computer Corporation;
Microsoft y Windows son marcas registradas de Microsoft Corporation. Dell renuncia a cualquier interés
sobre la propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos.
Febrero de 2001
Start Here
Commencer ici
Comience aquí
1 5
www.dell.com | support.dell.com
Connect only one keyboard and one
mouse. Use only the top two USB
connectors to connect a USB keyboard
and mouse.
2
Align and gently insert the monitor
cable connector. Do not bend the
connector pins. Then tighten the
thumbscrews.
3
Connectez uniquement un clavier et
une souris. N'utilisez que les deux
connecteurs USB supérieurs pour
connecter un clavier et une souris USB.
Alignez, puis insérez doucement le
connecteur du câble de l'écran.
Veillez à ne pas tordre pas les broches
du connecteur. Resserrez ensuite
les écrous.
Conecte sólo un teclado y un ratón.
Utilice sólo los conectores USB
superiores para conectar un teclado
y un ratón USB.
Alinee e inserte con suavidad el
conector del cable del monitor No
doble las patas del conector. Después,
apriete los tornillos.
1
6
If you have speakers, connect them as
shown on the setup diagram supplied
with the speakers. Then connect the
speakers to the computer.
6
7
Si vous disposez de haut-parleurs,
connectez-les comme indiqué sur
le schéma d'installation fourni.
Connectez ensuite les haut-parleurs
à l'ordinateur.
Si tiene altavoces, conéctelos tal
como se muestra en el diagrama de
configuración suministrado con los
altavoces. A continuación, conecte
los altavoces al ordenador.
Modem Option
If your modem has two connectors,
you can connect a phone to the other
connector.
A microphone is only available with
certain modems.
4
Network Option
NOTICE: When you connect a
network cable to your computer, first
plug the cable into the wall jack and
then into your computer.
Option du modem
Si votre modem dispose de deux
connecteurs, vous pouvez relier un
téléphone au second connecteur.
Un microphone est également
disponible avec certains modems.
Options du réseau
REMARQUE : lorsque vous
connectez un câble réseau à votre
ordinateur, branchez d'abord le câble
dans la prise murale, puis sur votre
ordinateur.
Opción del módem
Si el módem tiene dos conectores,
puede conectar un teléfono al otro
conector.
El micrófono sólo está disponible con
algunos módems
Opción de red
AVISO: Cuando conecte un cable de
red al ordenador, primero conecte
dicho cable al enchufe de pared y
después al ordenador.
4
5
3
2
Press the power buttons to turn on
your computer and monitor. Then turn
on the speakers and/or subwoofer
(if necessary).
8
Follow the instructions on the screen
to complete the Microsoft®Windows
operating system setup.
Appuyez sur les boutons
d'alimentation pour allumer votre
ordinateur et votre écran. Allumez
ensuite les haut-parleurs et/ou le
caisson de graves (si nécessaire).
Suivez les instructions qui s'affichent
®
pour procéder à l'installation du
système d'exploitation Microsoft
Windows®.
Pulse los botones de alimentación
para encender el ordenador y el
monitor. A continuación, encienda los
altavoces y/o el altavoz para frecuencias
(si es necesario).
Siga las instrucciones que aparecen
en pantalla para completar la
®
configuración del sistema operativo
Microsoft®Windows®.