Deister Electronic PRL5AKPL5A User Manual

5. Warning:
It is possible that external interference sources will influence the read range, e.g. monitors, switching power supplies, power cables parallel to data cables, mounting on metal etc. LCD monitors have a minimal influence on the read range. In particular the reader should be mounted on non-metallic material, such as plastic or wood. Metal screws (M6 - ISO 1207, 4762 or 7045) for mounting the reader have an insignificant influence on the read range. The unit needs to be
operated with a power source with limited power consumption according to EN 60950-1 (2001) paragraph 2.5.
5.1 Note:
With growing distance between reader and interference source, the influence decreases. Use only linear regulated power supplies. deister electronic GmbH offers suitable power supplies. To reduce the influence of external electrical interference, connect the cable shield to ground (GND) of the power supply.
5. Warnung:
Es ist möglich, das externe Störquellen die Lesereichweite beeinträchtigen. Dazu zählen z.B. Monitore, Schaltnetzteile, Stromkabel, Datenkabel oder die Montage des Lesers direkt auf Metall. LCD-Monitore haben nur einen minimalen Einfluss auf die Lesereichweite. Im Normalfall sollte der Leser auf nicht- metallisches Material wie Plastik oder Holz montiert werden. Metallschrauben (M6 - ISO 1207, 4762 oder
7045) für die Montage des Lesers haben einen unbedeutenden Einfluss auf die Lesereichweite. Das Gerät ist mit einer Stromquelle mit begrenzter
Leistung nach EN 60950-1 (2001) Absatz 2.5 zu betreiben.
5.1 Hinweis:
Bei größer werdender Entfernung der Störquelle reduziert sich deren Einfluss auf den Leser. Benutzen Sie nur linear geregelte Netzteile. Die deister electronic GmbH bietet entsprechende Netzteile an. Um den Einfluss externer, elektrischer Störungen zu vermeiden, verbinden Sie den Masseanschluß (GND) mit der Erdungsklemme des Netzteils.
Attention:
5.
Il est possible que certaines sources d'interférences extérieures puissant influer sur la distance de lecture, ex.: moniteurs, mise en/hors service d'alimentations électriques, câbles d'alimentations à proximités des câbles de données, montage sur du métal, etc. Les moniteurs LCD ont une influence minimale sur la distance de lecture.En particulier, le lecteur devra être monté sur une surface non-métalique, comme sur du plastique ou du bois. Les vis en métal (M6 - ISO 1207, 4762 ou
7045) pour le montage du lecteur ont une influence insignifiante sur la distance de lecture. Le système doit être alimenté avec une alimentation dont la
puissance de consommation est limitée conformément à la norme EN 60950-1 (2001) paragraphe 2.5.
ote:
5.1 N
En augmentant la distance entre le lecteur et la source d'interférence, l'influence décroît. Utiliser seulement des alimentations électriques stabilisées. deister electronic GmbH propose des alimentations appropriées. Pour réduire l'influence d'interférences électriques externes, connecter l'écran de protection du câble à la masse (GND) de l'alimentation électrique.
6. Regulatory notices for Europe:
Hereby, deister electronic GmbH declares that this equipment - if used according to the instructions - is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the RTTE Directive 1999/5/ EC.
6. Zulassungen für Europa:
Hiermit erklärt die deister electronic GmbH, dass sich diese Funkanlage bei bestimmungsgemäßer Verwendung in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der RTTE Richtlinie 1999/5/EG befindet.
Avis Réglementation Europe:
6.
Par la présente, deister electronic GmbH, déclare que cet équipement, si utilisé selon les instructions, est dans la conformité avec les exigences essentielles et autres dispositions appropriées de la Directive RTTE 1999/5/EC.
A complete declaration of conformity can be requested at:
Eine vollständige Konformitätserklärung kann angefordert werden unter:
Une attestation de conformité peut êtredemandé à:
info@deister-gmbh.de
Approved for use all european countries
Zugelassen in allen europäischen Ländern
Approuvé pour utilisation dans tout les pays européens
7. FCC DIGITAL DEVICE LIMITATIONS
Radio and Television Interference
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instruction manual, may cause harmful interference to radio communications. Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful interference in which case the user will be required to correct the interference at his own expense.
CAUTION: Changes or modifications not expressly approved by the manufacturer could void the user’s authority to operate this equipment.
8. CANADIAN RADIO EMISSIONS REQUIREMENTS
This Class A digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de la classe A est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Headquarters
Germany:
deister electronic GmbH Hermann-Bahlsen-Str. 11 30890 Barsinghausen Tel.: +49 (0) 51 05 - 51 61 11 Fax: +49 (0) 51 05 - 51 62 17 info.de@deister.com
France:
deister electronic france 101 rue Pierre Semard 92320 Chatillon Tel.: +33 (0) 1 47 - 35 78 78 Fax: +33 (0) 1 47 - 35 92 59 info.fr@deister.com
Americas and Caribbean:
deister electronic USA Inc. 9303 Grant Avenue Manassas, VA 20110 Tel.: +1 703 - 368 2739 Fax: +1 703 - 368 9791 info.us@deister.com
Great Britain:
deister electronic (UK) Ltd. Stapleton Way, Enterprise Park Spalding, Lincolnshire PE12 6ET Tel.: +44 (0) 1775 - 717100 Fax: +44 (0) 1775 - 717101 info.uk@deister.com
Japan:
deister electronic Japan, LTD. Toshiba Hoshikawa Bldg. 4F 2-4 Kawabe-chô Hodogaya-ku, Yokohama-shi Kanagawa, 240-0001 Tel.: +81 (0) 45 340 1831 Fax: +81 (0) 45 340 1801 info.jp@deister.com
11,50
5Ø
30
Ø
69,50
80
PRL 5 A
5Ø
5
30
80
52
2
R
R
PRL 5 A•KPL 5 A
Wiring & Installation Instructions Anschluß & Installationshinweise
Instructions d'Installation et
EnglishDeutsch
0
5
2,43
7,57
17,57
(Les dimensions sont équivalentes à celles du PRL 5 A)
Francais
KPL 5 A
(Dimensions are equal to PRL 5 A)
(Abmaße wie PRL 5 A)
de Raccordement
V 15/09/11
#896167
2. Pinning•Pinbelegung• :Raccordement
2.2 Magstripe-Emulation Data/Clock
No Card present signal with data/clock.
Kein Card-Present-Signal bei Data/Clock.
Pas de signal “Badge présent” avec
data/clock.
+8...30V <150mA
DC
AC
Pull-up’s have to be connected to the clock and to the data lines respectively.
The value of the pull-up’s depends on the current and voltage which is required for the controller-input. Die Datenausgänge Data/Clock/Card Present müssen mit Pull-Up
Widerständen beschaltet werden. Der Wert der Pull-Up-Widerstände hängt von der Eingangsspannung des Controllers ab.
Des résistances de pull-up doivent être connectées respectivement sur les
bornes Clock et Data. La valeur de ces résistances dépend du courant et de la tension requise à l'entrée du contrôleur.
GND
Terminal Block
1
2 3 4 5 6 7 8 9101112
Service
Data
Clock
Beeper
red LED
green LED
Card Present
Service
Tamper Switch
3. Mounting•Montage , :PRL 5 A KPL 5 A
Tamper Switch
Step2 / Schritt 2
Step3 / Schritt 3
Step1 / Schritt 1
4. Technische Daten
Abmaße:
mm 80 x 80 x 16
Material
: ASA Elektrischer Schutz: Transienten- und Verpolungsschutz Schutzklasse: IP 65 Betriebstemperatur:
°C -25 ... 60
Lesereichweite:
mm bis zu 80, abhängig von Transpondertyp und
Schnittstellen: Open Collector, RS 485 Protokoll: PRL 5 A•KPL 5 A: Wiegand, Data/Clock, Magstripe, RS 485 Spannungsversorgung: 8 ... 30V/DC <150 mA Arbeitsfrequenz: Elektr. Anschluß: 12-poliger Anschlußstecker mit
Formate: Seriennummer, frei definierbare Segmente,
13,56 MHz
Umgebungsbedingungen
Schraubklemmen
LEGIC Prime, LEGIC Advant
2.1 Wiegand 2-Wire
+8...30V <150mA
DC
AC
Pull-up’s have to be connected to the D0/D1 data lines respectively.
The value of the pull-up’s depends on the current and voltage which is required for the controller-input. Die Datenausgänge D0/D1 müssen mit Pull-Up Widerständen
beschaltet werden. Der Wert der Pull-Up-Widerstände hängt von der Eingangs-spannung des Controllers ab.
Des résistances de pull-up doivent être connectées respectivement sur les
bornes D0/D1. La valeur de ces résistances dépend du courant et de la tension requise à l'entrée du contrôleur.
GND
Terminal Block
1
2 3 4 5 6 7 8 9101112
D1
D0
Beeper
Pin 6: for internal beep connect to pin 1
green LED
Service
Service
red LED
Tamper Switch
Données Techniques
2.3 RS 485
Terminal Block
1
2 3 4 5 6 7 8 9101112
+8...30V <150mA
DC
AC
Tamper Switch
The device is equipped with line transceivers according to the RS 485 standard. Be sure to terminate the RS-485 bus appropriately. Die Datenleitungen A und B müssen entsprechend des RS 485 Standards
beschaltet werden.
L'unité est équipée de drivers de ligne correspondent au standard RS485.
Assurez-vous que les terminaisons du bus RS485 sont appropriées.
GND
Pin 6: for internal beep connect to pin 1
unused
unused
B
A
Beeper
red LED
green LED
Tamper Switch
Tamper Switch
4. Technical Data
Dimensions Reader:
mm (inch) 80 x 80 x 16 (3.1 x 3.1 x 0.6)
Material: ASA Electrical protection: Transient and reverse polarity protection Protection: IP 65 Operating Temperature:
°C (°F) -25 ... 60 (-13 ... 140)
Reading Distance:
mm (inch) up to 80 (3.1) depending on transponder
Interface: Open Collector, RS 485 Protocol: PRL 5 A•KPL 5 A: Wiegand, Data/Clock, Magstripe, RS 485 Power supply: 8 ... 30 V/DC <150 mA Operating Frequency 13.56 MHz Electrical connection: 12-PIN Connector with terminal screw Formats: Unique number, free designed segment,
Tamper protection: Option, reed contact
type and environmental conditions
:
LEGIC Prime, LEGIC Advant
4.
Dimensions:
mm 80 x 80 x 16
Matériau: ASA Protection Electrique Protection surtensions
Protection: IP 65 Temp. de Fonctionnement
°C -25 ... 60
Distance de lecture:
mm
Interface: Open Collector, RS 485 Protocol: PRL 5 A•KPL 5 A: Wiegand, Data/Clock, Magstripe, RS 485 Alimentation Fréquence de
fonctionnement: 13,56 MHz
Connexions Electriques: Formats: Numéro de série Unique, segment défini-
Protection Arrachment: Option, contact ILS
:
Protection inversion de polarité
:
Jusqu'à 80 dépendant du type de transpondeur et de l'environnement local
: 8 ... 30V/DC <150 mA
Connecteur débrochable 12 bornes à vis
librement, LEGIC Prime, LEGIC Advant
Loading...