INSTALLATION INSTRUCTIONS
1 DEHNprotector DPRO 230 (F)
DPRO 230 (F)
Type 3 EN 61643-11: ...
Class III IEC 61643-1: ...
2 Technical data / Technische Daten
in TT-System
ID
RCD / FI
with RCD! /
mit FI-Schutzschalter!
3 Basic circuit digram / Prinzipschaltbild
L/N
Publication No. 1638 / UPDATE 06.08 Id. No. 055006
DEHNprotector DPRO 230 FDEHNprotector DPRO 230
L/N
U
DPRO 230 F
with
high-frequency filter
N
U
C
16 A 10 A
I
L
max. 16 A gL/gG (B 16 A)
P 3680 W 2300 W
J ° C -25°C ... + 40°C
4 Safety / Sicherheit
- To ensure surge protection the DEHNprotector has to be plugged into a socket
GB
outlet with earthing contact
- DEHNprotectors must not be plugged into each other!
- Um den Überspannungsschutz sicherzustellen, ist der DEHNprotector in eine
DE
Schutzkontakt-Steckdose einzustecken.
- Die DEHNprotectoren dürfen nicht hintereinander gesteckt werden!
!
socket outlet without
earthing contact
6 Operating state / Fault indicator / Funktions-/Defektanzeige
socket outlet with
earthing contact
DEHNprotector
DPRO 230 DPRO 230 F
230 V / 50 Hz
255 V / 50 Hz
power supply
ok
5 Mounting / Montage
N/L
red
green
J
PE
L'/N'
PE
N'/L'
PE
N/L
red
green
J
L'/N'
PE
N'/L'
PROTECTOR
7 Coordination / Koordination
PROTECTOR
green
green
green
red
red
red
DPRO 230 (F)
power supply 230 V~
ok
DPRO 230 (F)
power supply
0 V~
?
check fuse
16 A
DPRO 230 (F)
replace
DPRO 230 F
power supply
ok
DPRO 230 F
replace
LPZ 0
A
LPZ 1 LPZ 2 LPZ 3
Class I
Type 1
Class II
Type 2
DEHNprotector
DPRO 230 (F)
Class III
Type 3
DIN EN 62305-4 (VDE 0185-305-4: ...
IEC 62305-4: ...
p.t.o.
Safety
© COPYRIGHT 2008 DEHN + SÖHNE / protected by ISO 16016
Instructions
Publication No. 1638 / Update 06.08
Instruções de segurança
PT
Informazioni di
sicurezza
IT
Indicaciones de
seguridad
ES
Consignes de sécurité
DEHN + SÖHNE GMBH + CO. KG.
www.dehn.de
info@dehn.de
FR
Safety Instructions
Hans-Dehn-Str. 1
Postfach 1640
92306 Neumarkt
Germany
Tel: +49 9181 906-0
Fax: +49 9181 906-333
GB
Sicherheitshinweise
DE
A ligação e a montagem do aparelho só
pode ser efectuada respeitando as
prescrições e indicações nacionais de
segurança. A sua utilização em recintos
húmidos não é permitida. Antes da mon
tagem, controlar se o aparelho apresenta
danos exteriores. Não se pode proceder
à montagem do aparelho, se for detecta
do um dano ou qualquer outro defeito.
A utilização do aparelho só é permitida
no âmbito das condições referidas e
indicadas no presente manual de mon
tagem. No caso de cargas superiores
aos valores indicados, podem ser causa
dos danos no aparelho, assim como
nos meios de produção eléctricos liga
dos a este. As intervenções e as
alterações no aparelho causam a perda
do direito à garantia.
Veiligheidsvoorschriften
Bij de aansluiting en montage van het
apparaat dient er rekening gehouden te
worden met de nationale voorschriften
en veiligheidsrichtlijnen. Het gebruik in
vochtige ruimtes is niet toegelaten. Voor
de montage dient het apparaat op uit
wendige schade nagekeken te worden.
Indien schade of een andere fout vast
gesteld wordt, mag het apparaat niet
gemonteerd worden. Het gebruik van
het apparaat is alleen toegelaten binnen
het kader van de in deze montagehand
leiding opgenoemde en getoonde om
standigheden. Bij belastingen die hoger
liggen dan de getoonde waarden, kun
nen zowel het apparaat als de aanges
loten elektrische werktuigen beschadigd
worden.
Verkeerd gebruik en veranderingen aan
het apparaat leiden tot het verlies van
het recht op waarborg.
L'allacciamento e il montaggio dell'apparecchio può essere eseguito solo in
osservanza delle norme nazionali e delle
disposizioni di sicurezza. Non è consen
tito l'impiego in locali umidi. Prima del
montaggio, controllare che lapparec
chiatura non presenti danneggiamenti
allesterno. Nel caso in cui dovesse
essere constatato un danneggiamento
o un altro difetto, non montare lappa
recchiatura. Limpiego dellapparecchi
atura è consentito esclusivamente in
presenza delle condizioni menzionate
ed indicate in queste istruzioni sul mon
taggio. In caso di carico superiore ai
valori dimostrati, lapparecchiatura e
limpianto elettrico collegatovi possono
subire gravi danneggiamenti. Interventi
o modifiche allapparecchiatura compor
tano la perdita del diritto di garanzia.
Sikkerhedshenvisninger
Tilslutning og montering af apparatet
må kun foretages under hensyntagen
af nationale forskrifter og sikkerheds
bestemmelser.
Anvendelse i fugtige lokaler er ikke tilladt.
Før monteringen skal apparatet kontrol
leres for udvendige skader. Hvis der
konstateres skader eller andre mangler,
må apparatet ikke monteres.
Anvendelse af apparatet er kun tilladt i
forbindelse med betingelserne, der er
nævnt og vist i monteringsvejledningen.
Ved belastninger, der overskrider de
anførte værdier, kan apparatet såvel som
de tilsluttede elektriske driftsmidler
ødelægges.
Indgreb og ændringer af apparatet
medfører fortabelse af krav på garan
tiydelse.
DKNL
La conexión y el montaje del aparato
sólo deberá realizarse, teniendo en cuen
ta las normas y disposiciones de segu
ridad nacionales aplicables. No está
permitido usarlo en cámaras húmedas.
Antes de iniciar el montaje, debe com
probarse que el aparato no presente
daños externos. En caso de observar
daños u otros defectos, no debe efectu
arse el montaje del aparato.
El empleo del aparato está limitado a
las condiciones indicadas y mostradas
en estas instrucciones de montaje. Si
las cargas superan los valores indicados,
puede dañar tanto el aparato como los
medios de producción eléctricos
conectados al mismo.
La manipulación interior o la
modificación del aparato invalidan el
derecho de garantía.
Säkerhetsföreskrifter
Apparaten får endast monteras och an
slutas i enlighet med gällande nationella
föreskrifter och säkerhetsbestämmelser.
Användning i våtutrymmen är inte tillåtet.
Kontrollera apparaten på yttre skador
innan den monteras. Om skador eller
andra brister föreligger, får apparaten
inte monteras.
Apparaten får endast användas under
de villkor som nämns och åskådliggörs
i denna monteringsanvisning. Vid be
lastningar som sträcker sig utöver
nämnda värden, kan apparaten samt
anslutna elektriska driftenheter förstöras.
Ingrepp i och förändringar av apparaten
leder till att alla garantianspråk bortfaller.
SE
Montage et raccordement de l'appareil
autorisés seulement si conformes aux
directives et prescriptions nationales de
sécurité.
Ne pas installer dans des locaux humi
des.
Avant montage, procéder à un contrôle
visuel extérieur de lappareil. Ne pas
monter celui-ci en cas de dommage
manifeste ou si tout autre défaut est
présenté. La mise en uvre de lappareil
nest autorisée que pour la destination
et aux conditions présentées et explici
tées dans les présentes instructions de
service. Des charges non comprises
dans les plages de valeurs indiquées
pourront abîmer lappareil ainsi que les
matériels électriques qui lui sont raccor
dés.
Toute revendication en garantie sera
exclue dans le cas dune intervention
sur lappareil ou dune transformation
de celui-ci.
Turvaohjeet
Laitteen liittämisen ja asennuksen saa
suorittaa ainoastaan kansallisia
määräyksiä ja turvaohjeita noudattaen.
Käyttö kosteissa tiloissa on kielletty.
Kone on tarkastettava ennen asennusta
mahdollisten ulkoisten vaurioiden varal
ta. Todettaessa vaurio tai muu puute,
ei laitetta saa asentaa.
Koneen käyttö on sallittua vain näissä
asennusohjeissa mainituissa ja osoite
tuissa olosuhteissa. Laite sekä siihen
liitetyt sähkökäyttövälineet saattavat
vaurioitua kuormituksilla, jotka ylittävät
annetut arvot.
Kajoaminen laitteeseen ja muutokset
siinä johtavat takuuvaatimuksen
mitätöitymiseen.
FI
The connection and installation of the
device may only be performed in
accordance with the national regulations
and safety specifications. It is not per
mitted to use the device in damp rooms.
Before installation, the device has to be
checked for external damage. Should
any damage or other fault be found, the
device must not be installed.
Its use is only permitted within the limits
shown and stated in these installation
instructions.
The device and the equipment connected
to can be destroyed by loads exceeding
the values stated.
Opening or otherwise tampering with
the device invalidates the warranty.
ХрпдеЯоейт буцблеЯбт
КбфЬ фз уэндеуз кбй фз ухнбсмпльгзуз фзт
ухукехЮт рсЭрей нб лзципэн хрьшзн пй
дйбфЬоейт кбй пй буцблйуфйкпЯ кбнпнйумпЯ фзт
екЬуфпфе чюсбт. Ден ерйфсЭрефбй з чсЮуз уе
хгспэт чюспхт. Рсйн фз ухнбсмпльгзуз з
ухукехЮ рсЭрей нб елечфеЯ гйб фхчьн еощфесйкЭт
влЬвет. Ден ерйфсЭрефбй з ухнбсмпльгзуз фзт
ухукехЮт уе ресЯрфщуз рпх еобксйвюуефе
кЬрпйб жзмйЬ Ю Ьллп елЬффщмб. З чсЮуз фзт
ухукехЮт ерйфсЭрефбй мьнп уфп рлбЯуйп фщн
ьсщн рпх бнбцЭспнфбй у´ бхфЭт фйт пдзгЯет
ухнбсмпльгзузт. Уе ресЯрфщуз ерйвбсэнуещн
рпх хресвбЯнпхн фйт рспдйбгсбммЭнет фймЭт
мрпсеЯ нб кбфбуфсбцпэн з ухукехЮ кбй пй
ухндедемЭнпй м´ бхфЮн рьспй.
ЕремвЬуейт кбй мефбфспрЭт уфз ухукехЮ
пдзгпэн уфзн брюлейб фщн бойюуещн рпх
брпссЭпхн брь фзн еггэзуз.
GR
Der Anschluss und die Montage des
Gerätes darf nur unter Berücksichtigung
der nationalen Vorschriften und Sicher
heitsbestimmungen erfolgen. Die Ver
wendung in Feuchträumen ist nicht er
laubt. Vor der Montage ist das Gerät auf
äußere Beschädigung zu kontrollieren.
Sollte eine Beschädigung oder ein sons
tiger Mangel festgestellt werden, darf
das Gerät nicht montiert werden. Der
Einsatz des Gerätes ist nur im Rahmen
der in dieser Einbauanleitung genannten
und gezeigten Bedingungen zulässig.
Bei Belastungen, die über den ausge
wiesenen Werten liegen, können das
Gerät sowie die daran angeschlossenen
elektrischen Betriebsmittel zerstört wer
den. Eingriffe und Veränderungen am
Gerät führen zum Erlöschen des
Gewährleistungsanspruches.
Wzkazówki
bezpieczeñstwa
Przy³¹czanie i monta¿ przeprowadzaæ
wy³¹cznie z uwzglêdnieniem obowi¹zuj¹cych w danym pañstwie przepisów
i wytycznych BHP. Zabrania siê zasto
sowania w wilgotnych pomiesz-czenia.
Przed przyst¹pieniem do monta¿u nale¿y
urz¹dzenie skontrolowaæ pod wzglêdem
ewentualnych uszkodzeñ zewnêtrznych
lub innych usterek. Eksploatacja urz¹d
zenia dozwolona jest wy³¹cznie z
uwzglêdnieniem podanych i opisanych
warunków zawartych w instrukcji mon
ta¿u. Obci¹¿enia przekraczaj¹ce
wartoci podane w instrukcji mog¹
spowodowaæ uszkodzenie samego
urz¹dzenia jak i pod³¹czonych uk³adów
elektrycznych.
Manipulacja i zmiany przeprowadzane
na urz¹dzeniu gro¿¹ wygaszeniem prawa
gwarancji.
PL