Defort DSC-800 User Manual

DSC-800
98292220
Bedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . 4
User’s Manual . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Mode d’emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Instrucciones de servicio . . . . . . . . 10
Manual de instruções . . . . . . . . . . . 12
Istruzione per l’uso
Gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . 16
Brugervejledning. . . . . . . . . . . . . . . 18
Bruksanvisning
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Käyttöohje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Kasutusjuhend Instrukcija
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
. . . . . . . . . . . . 14
. . . . . . . . . . . . . . . 20
. . . . . . . . . . . . . . . 26
Instrukcija
Инструкция по эксплуатации . . . . 32
Інструкція з експлуатації. . . . . . . . 34
Instruksja obsługi . . . . . . . . . . . . . . 36
Návod k použití. . . . . . . . . . . . . . . . 38
Uputstvo za korisnike . . . . . . . . . . . 42
Használati utasítás . . . . . . . . . . . . 44
Manual de utilizare . . . . . . . . . . . . . 46
Navodilo za uporabo. . . . . . . . . . . . 48
Οδηγιεσ χρησεωσ. . . . . . . . . . . . . . 52
Kullanım kılavuzu . . . . . . . . . . . . . . 54
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Upute za uporabu . . . . . . . . . 50
1
2
230 V 50 Hz
800 W 200 ml 2,8 bar 135 °C 1,0 kg
RU
Русский
Пароочиститель
ОБЩИЕ УКАЗАНИЯ
Уважаемый покупатель! Перед первым применени­ем вашего прибора прочитайте эту оригинальную инструкцию по эксплуатации, после этого действуй­те соответственно и сохраните ее для дальнейшего пользования или для следующего владельца.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПО НАЗНАЧЕНИЮ
Используйте прибор исключительно в домашнем хозяйстве. Прибор предназначен для проведения очистки паром. Очистку можно проводить с применением подходящих принадлежностей, описанных в руко­водстве по эксплуатации. Моющие средства не тре­буются. Следует соблюдать инструкции по технике безопасности.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ 1
УСТРОЙСТВО 2
КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ
Комплектация прибора указана на упаковке. При распаковке прибора проверить комплектацию.
УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
● Эксплуатация прибора во взрывоопасных зонах запрещается.
● При использовании прибора в опасных зонах сле­дует соблюдать соответствующие правила техни­ки безопасности.
● Эксплуатация прибора в бассейне, содержащем воду, запрещена.
● Перед использованием проверьте исправность прибора и принадлежностей. Если состояние не является безупречным, их использование не раз­решается. Особенно тщательно проверьте сетевого питания, предохранительную пробку и шланг подачи пара.
● Поврежденный кабель сетевого питания должен быть незамедлительно заменен уполномоченной службой сервисного обслуживания/специалистом­электриком.
● Поврежденный шланг подачи пара подлежит не­замедлительной замене. Разрешается использо­вание только шлангов подачи пара, рекомендо­ванных изготовителем.
● Не прикасаться к сетевой вилке и ми руками.
● Не чистить паром предметы, содержащие веще­ства, вредные для здоровья (например, асбест).
● Ни в коем случае не касайтесь струи пара рукой с близкого расстояния и не направляйте ее на лю­дей и животных (опасность ожогов паром).
● Прибор можно подключать только к элемен­ту электроподключения тромонтером в соответствии со стандартом Международной электротехнической комиссии
(МЭК) IEC 60364.
, исполненному элек-
кабель
розетке мокры-
● Прибор следует включать только в сеть перемен­ного тока. Напряжение должно соответствовать указаниям в заводской табличке прибора.
● В сырых помещениях, например, в ванных комна­тах, включайте прибор только в розетки с пред­включенным предохранительным выключателем типа FI.
● Неподходящие удлинители могут представлять опасность. Используйте только брызгозащищенный удлинитель с сечением провода
● Соединение сетевой вилки и удлинителя не долж­но лежать в воде.
● При замене соединительных элементов на кабеле сетевого питания или удлинителе должна обеспе­чиваться брызгозащита и механическая прочность.
● Пользователь должен использовать прибор в со­ответствии с назначением. Он должен учитывать местные особенности и обращать внимание при
с прибором на других лиц, находящихся
работе поблизости.
● Это устройство не предназначено для использо­вания людьми (в том числе и детьми) с ограни­ченными физическими, сенсорными или умствен­ными способностями или лицами с отсутствием опыта и/или знаний, за исключением случаев, если за обеспечением безопасности их работы наблюдают специально подготовленные лица они получают от них указания, касающиеся ис­пользования устройства. Необходимо следит за детьми, не разрешать им играть с устройством.
● Запрещается оставлять работающий прибор без присмотра.
● Соблюдать осторожность при чистке кафельных стен с электрическими розетками.
● Необходимо следить за тем, чтобы сетевой шнур и удлинители не были повреждены переезда через них, сдавливания, растяжения и т.п. Сетевые шнуры следует защищать от воз­действия жары, масла, а также от повреждения острыми краями.
● Ни в коем случае не используйте растворители, жидкости, содержащие растворители или неразбав­ленные кислоты (напр., моющие средства, бензин, разбавители красок и ацетон) и не заливайте их бак для воды, поскольку они агрессивно воздей­ствуют на материалы, используемые в приборе.
● Во время работы не разрешается блокировка ры­чага подачи пара.
● Защищайте прибор от дождя. Не храните под от­крытым небом.
не менее 3x1 мм2.
или
путем
в
КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО
Снять крышку резервуара. Hаполнить резервуар водой, после чего закрыть
крышку. Вставьте штепсельную вилку в электророзетку. Приблизительно через 2 мин прибор будет готов к работе.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ УСТАНОВКА ПРИНАДЛЕЖНОСТЕЙ
При необходимости присоединить дополнительное оборудование к паровой насадке.
● Для это следует надеть обе выемки, расположен-
ные на дополнительном оборудовании, на вы-
32
ступы паровой насадки и повернуть по часовой стрелке до упора.
СНЯТИЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТЕЙ
При снятии принадлежностей из прибора может вы­текать горячая вода! Не снимайте насадки во время подачи пара – угроза обваривания!
● Повернуть установленное дополнительное обо­рудование против часовой стрелки и удалить с паровой насадки.
НАПОЛНИТЬ БАК ДЛЯ ВОДЫ
Резервуар для воды может быть наполнен в любой момент. Указание: При постоянном использовании дистил­лированной воды, предлагаемой торговлей, удале­ние накипи из котла не требуется. Не добавляйте моющие средства или другие до­бавки!
● Закрыть резервуар для воды крышкой.
● Закрепить резервуар на корпусе.
ВКЛЮЧЕНИЕ ПРИБОРА
● Вставьте штепсельную вилку электропитания в электророзетку.
Указание: Приблизительно через 2 мин прибор бу­дет готов к работе.
● Нажать на рычаг подачи пара для выхода пара.
Указание: При первом вводе в эксплуатацию из паро­вой насадки может выделиться облако пара. Прибор должен пройти обкатку. В начале работы наблюдает­ся нерегулярное выделение выделение отдельных капель воды. Количество по­даваемого пара постоянно увеличивается, и прибли­зительно через минуту подача достигает максимума.
влажного пара, а также
ВЫКЛЮЧЕНИЕ ПРИБОРА
Освободить рычаг подачи пара. Указание: Подача пара прекращается не сразу, а уменьшается постепенно. Через несколько секунд поступление пара прекращается.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТЕЙ ВАЖНЫЕ УКАЗАНИЯ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ
Очистить поверхность пола Перед применением устройства для чистки паром ре­комендуется подмести или пропылесосить пол. Таким образом можно освободить пол от грязи/незакреплен­ных частиц перед проведением влажной уборки.
Чистка изделий из текстиля или полиэстера Перед проведением обработки с помощью прибора для чистки паром следует всегда проверять устой­чивость текстильных изделий к Прежде всего, следует обработать паром изделие, затем просушить его и, наконец, проверить устой­чивость окраски и наличие деформации.
Чистка поверхностей с покрытиями и лакированных поверхностей При чистке лакированных поверхностей или по­верхностей с покрытием, например, кухонной мебе­ли и мебели для квартиры, дверей, паркета, воск, мебельная политура, искусственное покрытие
воздействию пара.
или
краска могут раствориться или на них могут возник­нуть пятна. Для проведения чистки следует слегка отпарить платок и затем протереть им перечислен­ные поверхности. Не направляйте пар на приклеенные кромки, по­скольку обкладка может отклеиться. Не используй­те прибор для чистки деревянных или паркетных полов без покрытия.
Паровая насадка Использовать паровую го оборудования для – устранения запахов и складок на висящих предме­тах одежды при обработке с расстояния 10-20 см. – удаления пыли с растений. Соблюдайте расстоя­ние 20-40 см. – увлажнения протирочной ткани. Быстро обрабо­тайте ткань паром и протрите ею мебель.
Форсунка точечной струи Чем ближе загрязненное место, тем выше чистящий эффект работы, поскольку наивысшая температура и выход пара обеспечиваются на выходе из форсунки. Особенно подходит для очистки труднодоступных мест, стыков, арматуры, стоков, раковин, туалетов, жалюзи или радиаторов отопления. Сильный извест­ковый налет перед чисткой паром можно сбрызнуть уксусом или лимонной кислотой, 5 минут дать поде­йствовать, а затем произвести чистку паром.
щетка
Круглая Благодаря очистке щеткой имеется возможность более легкого удаления устойчивых загрязнений. Не предназначена для очистки чувствительных по­верхностей.
насадку без дополнительно-
УХОД И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Проведение работ по техническому обслуживанию разрешается только при вынутой сетевой вилке и остывшем приборе для чистки паром.
ПОМОЩЬ В СЛУЧАЕ НЕПОЛАДОК
Неисправности часто имеют простые причины и могут устраняться самостоятельно с помощью следующего руководства. В случае сомнения или возникновении неописанных здесь неисправностей следует обращаться в уполномоченную службу сервисного обслуживания.
Выполнение работ по ремонту прибора разрешает­ся только авторизованной сервисной службе. Проведение работ по техническому обслуживанию разрешается только при вынутой сетевой вилке и остывшем приборе для чистки паром.
УМЕНЬШЕННОЕ КОЛИЧЕСТВО ПАРА
В приборе образовалась накипь
● Удалить накипь из прибора.
ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
Ненужный вам более инструмент, принадлежности и (или) упаковку просьба сдавать в ближайшую ор­ганизацию, занимающуюся вторичной переработ­кой.
33
Loading...
+ 9 hidden pages