Defort DCI-305 User Manual [ru]

DCI-305
98298451
Bedienungsanleitung ..........................3
User’s Manual ....................................5
Mode d’emploi ................................... 8
Gebruiksaanwijzing ..........................10
Brugervejledning ..............................12
Инструкция по эксплуатации .........13
1
7
7 )[
8
8NBY
"
LH
2
Power
indicator
USB power
socket
AC power
socket
DE
Auto Wechselrichter
Die Wechselrichter setzen eine Batteriespannung von 12V dc in eine 230V Wechselspannung um, so dass Sie auch unterwegs problemlos Elektrogeräte benut­zen können. Ein unerlässliches Gerät beim Camping, auf dem Schiff usw. um Geräte wie Fernseher, Video­und Audiogeräte, Mikrowelle, PC u.ä. zu speisen. Durch die gleichmäßige Ausgangsspannung können auch empfi ndliche Geräte angeschlossen werden.
ALLGEMEINE SICHERHEITSVOR­SCHRIFTEN:
- Vor der Inbetriebnahme sorgfältig die Gebrauchan­leitung lesen.
- Anleitung für spätere Benutzer aufbewahren.
- Verpackung aufbewahren, um das Gerät in der Ori­ginalverpackung transportieren zu können.
- Vor Hitze schützen.
- Nicht in einer feuchten Umgebung benutzen.
- Das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen oder in der Sonne betreiben.
- Keine Flüssigkeiten oder kleine Gegenstände durch die Belüftungsschlitze dringen lassen.
- Nicht die Belüftungsschlitze blockieren. Genügend Freiraum für ausreichende Kühlung lassen.
- Das Gerät nicht selbst öffnen. Reparaturen nur von einem Techniker ausführen lassen.
- Das Gerät nur mit einem leicht angefeuchteten Tuch reinigen. Keine Reinigungs- oder Lösungsmittel ver­wenden!
- Das Gerät enthält keine anderen, vom Benutzer auswechselbaren Teile, als die, die in der Anleitung ausdrücklich angegeben sind.
- Wenn das Gerät defekt ist, nur von einer von Wech­selrichter zugelassenen Reparaturwerkstatt reparie­ren lassen.
Allgemeine Eigenschaften der Wechselrichter
• Hoher Wirkungsgrad, dadurch nur geringe Wärme­entwicklung
• Stabile 50 Hz Ausgangsfrequenz
• Stabilisierte 230V Ausgangsspannung
• Kurzschluss- und Wärmeschutz
• mit Wechselrichter Batterieschutzsystem. Wenn die Batteriespannung auf 10,5V sinkt, gibt der Wech­selrichter ein Warnsignal ab. Fällt die Batteriespan­nung noch weiter ab, schaltet sich der Wechselrich­ter automatisch aus. Durch dieses fortgeschrittene System wird eine zu große Entladung der Batterie verhindert.
WARNUNG
Wechselrichter liefern eine Ausgangsspannung von 230V Wechselstrom, der bei Berührung genauso ge­fährlich ist, wie die Netzspannung zuhause! Benutzen Sie daher nur doppelt isolierte Geräte und ersetzen Sie sofort Anschlusskabel, die in schlechtem Zustand sind. Vor Feuchtigkeit schützen! Den Wechselrichter so aufstellen, dass für ausreichende Belüftung gesorgt ist. Die Wechselrichter mit Erdleiter müssen an einen Massepunkt angeschlossen werden.
WICHTIG!
Bei maximaler Belastung des Wechselrichters läuft starker Strom durch die Kabel. Deshalb dürfen nur die mitgelieferten Anschlusskabel verwendet werden. Hal­ten Sie diese so kurz wie möglich, um einen zu großen Spannungsverlust im 12V Schaltkreis zu vermeiden. Benutzen Sie ggf. eine Verlängerungsschnur im 230V Schaltkreis zum angeschlossenen Verbraucher. Um die gesetzlichen EMC Vorschriften nicht zu verletzen, dürfen nur die mitgelieferten Original Niedervoltkabel benutzt werden. Es ist NICHT erlaubt, diese zu ver­längern. Die angeschlossene Batterie muss in gutem Zustand und voll aufgeladen sein. Nach einiger Zeit kann es not­wendig sein, den Motor des Wagens bzw. des Schiffes zu starten, um die Batterie wieder aufzuladen. Währenddessen darf der Wechselrichter NICHT einge­schaltet sein, um Schäden durch eine zu hohe Batterieladespannung zu vermeiden.
EIN- UND AUSSCHALTEN
Schließen Sie den Wechselrichter an die Batterie an (rot ist plus, schwarz ist minus). Schalten Sie zuerst den Wechselrichter und danach den Verbraucher ein. Das Ausschalten geschieht in umgekehrter Reihenfol­ge.
WÄRMESCHUTZ
Alle Wechselrichter sind gegen zu hohe Betriebstem­peraturen geschützt. Steigt die Temperatur des Wech­selrichters über 65°C, löst sich automatisch die Schutz­vorrichtung aus und das Gerät wird ausgeschaltet. Schalten Sie zuerst den Verbraucher und danach den Wechselrichter aus. Lassen Sie das Gerät abkühlen und schalten Sie es danach wieder ein. Prüfen Sie, ob der Kühlventilator nicht blockiert ist und sorgen Sie für ausreichende Kühlung.
ZUSÄTZLICHE BATTERIEN
Für einen kurzzeitigen Gebrauch des Wechselrich­ters reicht eine gewöhnliche Auto-, Lastwagen- oder Schiffsbatterie. Wollen Sie den Wechselrichter jedoch über einen längeren Zeitraum unter dieser Belastung benutzen, müssen mehrere Batterien parallel geschlos­sen werden. Es ist ratsam, den Motor des Autos oder Bootes zu starten, um die Batterien wieder aufzuladen. Vergessen Sie nicht, den angeschlossenen Wechsel­richter auszuschalten bevor Sie den Motor starten!
DE
ALLGEMEINE HINWEISE
DE
1. Benutzen Sie eine Batterie mit der richtigen Span­nung für den Wechselrichter: 12V. Die Batterie muss in gutem Zustand und vollständig aufgeladen sein.
2. Achten Sie beim Anschließen auf die richtige Ver­polung! Das rote Kabel ist für den Pluspol und das schwarze für den Minuspol. Eine falsche Polung kann den Wechselrichter beschädigen und fällt nicht unter den Garantieanspruch!
3. Sorgen sie für feste, gut sitzende Anschlüsse, um Spannungsverlust und Funkenbildung zu vermei­den. Beim ersten Anschluss kann es zu Funkenbil­dung kommen. Dieser wird von dem Ladestrom für die Kondensatoren im Wechselrichter verursacht
4. Wenn möglich, sollte der Wechselrichter geerdet werden.
5. Den Wechselrichter durch den Anschluss eines Ver­brauchers nicht überbelasten. Z.B. darf keine 450W Bohrmaschine an einen 150W Wechselrichter ange­schlossen werden. In diesem Fall müssen Sie das 600W Modell wählen.
6. Die Batterie muss über eine ausreichende Kapazi­tät verfügen, um den Wechselrichter störungsfrei betreiben zu können. Die Kapazität einer Batterie wird in Amperestunden angegeben (A/h) und ist auf der Batterie verzeichnet. Diese Kapazität wurde für einen Zeitraum von 20 Stunden berechnet. Beispiel: Eine Batterie mit einer Kapazität von 48 Ah kann so­mit 20 Stunden lang einen Strom von 2,4A liefern, bzw. 10 Stunden lang einen Strom von (etwas weni­ger als) 4,8 Ampere. Bei höherer Stromabgabe geht die Kapazität einer Batterie etwas zurück.
8. Bauen Sie eine Sicherung mit der richtigen Leistung in die Anschlussleitung zur Batterie.
9. Den Wechselrichter von der Batterie abkoppeln, wenn dieser nicht gebraucht wird.
EINBAU
1. Den Wechselrichter an einen trockenen, kühlen Platz fern von brennbaren Materialien, Lösungsmit­teln und Brennstoffen aufstellen.
2. Bei der Wahl des Aufstellungsortes darauf achten, dass die 12V Anschlusskabel zur Batterie so kurz wie möglich gehalten werden. Einige Meter mehr Verlängerungskabel im 230V Stromkreis bedeuten wesentlich weniger Spannungsverlust als zu lange Batteriekabel.
3. Wenn möglich den Erdleiter des Wechselrichters an einen Erdungspunkt anschließen.
ERSETZEN DER BATTERIEKABEL
Die Batteriekabel dürfen nur durch Kabel mit einem Mindestdurchmesser von 7mm und einer Höchstlänge von 2m ersetzt werden.
INBETRIEBNAHME
1. Der Wechselrichter muss ausgeschaltet sein.
2. Das rote Batteriekabel muss an den Pluspol und das schwarze an den Minuspol der Batterie angeschlos­sen sein.
3. Den Verbraucher abschalten und an die 230V Buch­se anschließen.
4. Den Wechselrichter einschalten.
5. Nun den Verbraucher einschalten. Wenn mehre­re Geräte angeschlossen sind, dürfen diese nicht gleichzeitig sondern müssen hintereinander einge­schaltet werden
HÄUFIG GESTELLTE FRAGEN UND ANT­WORTEN:
Messen der Ausgangsspannung:
Die Ausgangsspannung des Wechselrichters ist eine MODIFIZIERTE SINUS Welle Zur Messung der Aus­gangsspannung benötigen Sie ein echtes (TRUE) RMS Spannungsmessgerät. Wenn Sie die Ausgangs­spannung mit einem ‚normalen Gerät messen, liegt das Ergebnis 20-30V unter der tatsächlichen Aus­gangsspannung.
Kann ich eine Mikrowelle an den Wechselrichter anschließen?
Die Leistung, die bei einer Mikrowelle angegeben wird, ist die Leistung mit der die Lebensmittel im Ofen aufge­wärmt werden. Die tatsächliche Leistung ist höher als die Heizleistung. So benötigt z.B. eine Mikrowelle von 600W einen Strom von 1100 W. Normalerweise steht die Wattzahl auf der Rückseite des Geräts. Ist das nicht der Fall, sehen Sie in der Anleitung des Geräts nach oder fragen Sie Ihren Fachhändler um Rat.
WIEVIEL BATTERIEKAPAZITÄT BENÖTIGE ICH?
Batterien verfügen über eine bestimmte Kapazität und müssen regelmäßig aufgeladen werden. In einem Auto oder auf einem Schiff erfolgt dies, wenn der Motor läuft. Wenn Sie lose Batterien benutzen, müssen diese durch einen separaten Batterielader aufgeladen werden.
Power Inverter
SAFETY INSTRUCTIONS
To ensure reliable service your power inverter must be installed and used properly. Read and understand the installation and operating thoroughly prior to installation and use. Pay particular attention to the WARNING and CAUTION statements in this manual.
CAUTION statements advise against certain condi­tions and practices that may result in damage to your inverter. WARNING statements identify the conditions or prac­tices that may result in injury or death. PLEASE READ ALL THE INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS POWER INVERTER.
WARNING:
To reduce this risk of fi re, electric shock, explosion or injury:
Do not connect to AC distribution wiring.
Always disconnect appliances from the inverter and
turn the inverter off before working the appliance. Multiple outlet power strips with switches and power switches and circuit breakers only interrupt power to the “live” socket terminals. The neutral terminals remain powered with respect to the earth terminals.
Do not make any electrical connections or discon­nections in areas designated as IGNITION PRO­TECTED including DC cigarette lighter type plug connections and ring terminal connections. Always disconnect appliance from the inverter before re­moving the inverter power source.
Do not obstruct or block the air vents on the invert­er.
The inverter is not a toy, keeps away from children.
CAUTION:
Do not use with positive earth electrical systems (the majority of modern vehicles are negative earth). A reverse polarity connection will result in a blown fuse and may cause permanent damage to the inverter.
The inverter will not operate high wattage applianc­es or equipment that produces heat, such as dryers, microwave ovens and toasters.
Earthing the neutral will cause the inverter to shut down.
Do not operate the inverter if it is wet. Water and electric do not mix.
Do not install the inverter in the engine compart­ment, the inverter must be used in a well ventilated position.
This inverter is not tested for use with medical equip­ment.
IMPORTANT CABLE INFORMATION
Substantial power loss and reduced battery operating time result from inverters installed with cables that are not able to supply full power. Symptoms of low battery power can result from cables that are either excessively long or of an insuffi cient gauge. Marine installations are subjected to vibration and stresses that exceed those of other mobile installations, therefore the installer/op­erator should be especially aware of the requirements to maintain secure, tight water resistant electrical con­nections and provide for strain relief for DC cables and appliance wiring. Cable insulation must be the appro­priate type for the environment.
INTRODUCTION
The inverter supplies continuous power in the form of one household type socket. The inverter has enough power to run almost any household or electronic appli­ance. Safety features include automatic shut down and a low battery alarm to prevent damage to your battery.
CONTROLS, INDICATORS AND CONNEC­TORS
The front panel of the inverter provides two LED indica­tors. The green LED indicator shows the unit is working correctly when lit. The red LED indicator shows inverter shut down from overload, over voltage or over temper­ature. The inverter is fi tted with an on/off switch, the on/ off switch is also used to force reset the inverter circuits in case of overload, over voltage or over temperature. Power is supplied through the three pin AC plug and DC input power is supplied via the rear panel.
HOW INVERTERS WORK
Principle of operation
The inverter converts low voltage DC (direct current) from a battery or other power source to standard AC (alternating current) household power. The inverter converts power in two stages. The fi rst stage is a DC to DC conversion process that raises low voltage DC from the inverter input to high volt DC. The second stage is the actual inverter stage that converts the high DC into AC power. The DC to DC converter stage uses modern high frequency power conversion techniques that have re­placed bulky transformers found in less technologically advanced models. The inverter uses advanced MOS­FET transistors in a full bridge confi guration, which ensures excellent overload capabilities and allows the inverter to operate reactive loads such as small induc­tion motors.
The output waveform
The AC output waveform is known as a “modifi ed sine wave”. It is a waveform that has characteristics similar to the sine wave shape of standard household power. This type of switching power is suitable for most AC load, including linear and switching power supplies used in electronic equipment, transformers and mo­tors.
GB
The modifi ed sine wave produced by the inverter has an RMS (root mean square) voltage, which is the same as standard household power. Most AC voltmeters (analog and digital) are sensitive to the average value
GB
of the waveform rather than the RMS value. They are calibrated for RMS voltage under the assumption that waveform measured will be a pure sine wave. Voltme­ters will not read the RMS voltage of a modifi ed sine wave correctly. The reading will be around 20-30 volts too low when measuring the inverters output.
INSTALLING THE INVERTER
Power source requirements
The power source for the inverter must provide be­tween 11 and 15 volts DC and must be able to supply the necessary current to operate the load. The power source may be a battery or a well regulated DC power supply. To obtain a rough estimate of the current in Amps the power source must deliver simply divide the power consumption of the load by 10. Example: If a load is rated at 700 watts AC, the power source must be able to deliver 700 by 10=70Amps.
CAUTION:
The inverter must be connected only to batteries with a nominal output voltage of 12 volts. The inverter will not work if connected to a 6 volts battery and will sustain permanent damage if connected to a 24 volts battery.
Connecting to the power source
The inverter is equipped with a cigarette lighter plug and battery clip cables (Inverter of 150 watts output without battery clip cables) for connection directly to the power source.
Using the fused cigarette lighter plug
The cigarette lighter plug is suitable for operating the inverter at power outputs up to 150 watts. The tip of the plug is positive and the side contact negative. Connect the inverter to the power source by fi rmly inserting the cigarette lighter plug into the cigarette lighter socket.
CAUTION:
Connect directly to battery or power source when operating above 150watts.
NOTE:
Most vehicle cigarette lighter circuits use fuses rated at 15 to 20 amps or greater. To operate at full output use the battery clip cable.
Connecting to a power source using provided ca­bles
If the inverter is to be used for extended periods at power levels above 150 watts, direct connection to the power source is required. Use the leads provided to connect directly to the 12-volt power source using the following guidelines
• Check that the inverter is switched off and no fl am- mable fumes are present
• Connect the black cable to the post marked nega­tive (-) on the back panel of the inverter Connect the black clip to the negative (-) terminal the battery
• Connect the red cable to the post marked positive (+) on the back panel of the inverter. Connect the red battery clip to the positive (+) terminal of the bat­tery.
• Check that all the connections between battery clips and terminals are secure
CAUTION:
Loose connections may cause overheated wires and melted insulation. Check to make sure you have not reversed the polarity.
Connection to load
The inverter is equipped with a standard AC household type socket. Plug the cord from the appliance you wish to use into the socket. Make sure that the combined load requirement of your equipment does not exceed the rated watts.
The inverter is engineered to be connected directly to standard electrical and electronic equipment in the manner described above. Do not connect the power inverter to household or recreational vehicle AC distri­bution wiring .Do not connect the inverter to any AC load circuit in which the neutral conductor is connected to earth or the negative of the DC (battery) source.
WARNING:
Never connect to AC distribution wiring.
CAUTION: RECHARGEABLE APPLIANCES
Certain rechargeable devices are designed to be re­charged by plugging them directly in to a household socket. This type of device must never be used in the inverter. The device will damage the inverter. Do not use the inverter to recharge items that can be plugged directly into a household socket. This problem does not occur with the vast majority of battery-operated equip­ment. Most of these devices use a separate charger or transformer that is plugged into an AC household socket. The inverter is easily capable of running most chargers and transformers.
POSITIONING THE INVERTER
For best operating results, the inverter should be placed on a fl at surface such as the ground, car fl oor or seat, or another solid surface. The unit is equipped with a 1 meter-power cord for easy positioning. The in­verter should only be used in locations that meet the following criteria.
• Dry : do not allow water or liquids to come into con­tact with the inverter
• Cool: ambient air temperature should be between
-1 ºС non-condensing, and 40 ºС. Do not place the inverter on or near a heating vent or any equipment, which is generating heat above room temperature keep the inverter out of direct sunlight.
Ventilated: keep the area surrounding the inverter clear to ensure free air circulation around the unit. Do not place items on or near the unit whilst it is operating. A fan is helpful if the unit is operating at maximum power outputs for extended periods of time. If the internal tem­perature of the inverter exceeds 90 ºС the inverter will shut down and restart when it has cooled.
• Safe: do not position the inverter near any fl amma- ble material or in a position that may accumulate ammable fumes or gases.
OPERATING TIPS
Rated versus actual current draw.
Most electrical equipment has labels that indicate the power consumption in amps or watts. Ensure the power consumption of the item you wish to operate is speci­ ed at the rated watts or less. The inverter has over­load protection so it is safe to try and operate equip­ment rated at the specifi ed watts or less. The inverter will shut down if it is overloaded. The overload must be removed before the inverter will restart; resistive loads are the easiest for the inverter to run. However larger resistive loads, such as, stoves and heaters usually require more wattage than the inverter can deliver on a continuous basis. Inductive loads such as, TV’s and stereos require more current to operate than resistive loads of the same wattage rating. Induction motors as well as some televisions may require 2-6 times their wattage rating to start up. The most demanding in this category are those that start under load such as, com­pressors and pumps. Testing is the only defi nitive way of determining if a specifi c load can be started and how long it will run. The inverter is fi tted with overload pro- tection so will simply shut down if overloaded. To restart the unit after overloading remove the overload and if necessary turn the power switch off and then on.
Battery operating time.
With a typical vehicle battery, a minimum operating time of 2 to 3 hours can be expected. In most instances, 5 to 10 hours of operating time is achievable however it is recommended that the operator starts the vehicle every 2 to 3 hours to recharge the battery system thus guarding against unexpected equipment shut down and ensuring that there is still suffi cient power to start the engine. The inverter’s built in alarm will sound if the DC voltage drops below 10.5V. The inverter can be used whether or not the vehicles engine is running however the inverter will not operate whilst the engine is being turned over as battery voltage drops substan­tially whilst the engine is being started. In most cases the inverter can be left connected to the battery when not in use as it draws very little current, however if the vehicle is to remain unused for several days disconnect the inverter from the battery.
In built protection.
Your inverter monitors the following potentially hazard­ous conditions:
• Low battery voltage: This condition is not harmful to the inverter but could damage the power source. An audible signal will sound when input voltage drops to 10,5 V. The inverter automatically shuts down when input voltage drops to 10.0V. When the power source input voltage is above 10.5V the inverter may be restarted.
• Over voltage protection: The inverter will automati­cally shut down when the input voltage exceeds
15.5V DC
• Short circuit protection: The inverter will shut down. Remove the short circuit and the inverter will reset.
• Overload protection: The inverter will automatically shut down when the continuous power consumption is over the rated Max power output.
• Overheating protection: When the temperature sen­sor inside the inverter reaches 65 degrees C, the unit will automatically shut down. In this instance, allow at least 15 minutes before attempting to restart the inverter and always disconnect appliances.
• Low battery alarm: The alarm will sound if the input voltage drops below 10.5V,this is an indication that the battery needs to be recharged. Users should dis­continue operation of the appliance(s) at this point, as the inverter will shut down shortly after the alarm sounds. The vehicle engine should be started to re­charge the battery. If the low battery alarm sounds when the battery is fully charged follow the steps for solving lack of output power in the troubleshooting guide.
The alarm will sound if the inverter is overloaded, over­heated or if there is an excessive voltage drop between the battery and inverter.
NOTE:
It is normal for the alarm to sound while the unit is being connected to, or disconnected from the power source, this is not indicative of a problem.
TROUBLE SHOOTING
No AC output
• Inverter is too hot
• Disconnect load from inverter. Operate inverter with­out load for a few minutes. Reconnect load.
Motorised power tool won’t start
• Excessive start up load
• If appliance does not start, then appliance is drawing excessive wattage and will not work with inverter
Motorised power tool does not operate at correct
speed
• purely inductive load
• Make the load not purely inductive. Operate an in­candescent lamp at same time as motor
Television/Radio interference
• Snow in picture, buzz in speaker
• Keep inverter and antenna distant from each other. Use shielded antenna cable. Connect antenna to amplifi er
GB
Inverseur de voiture
FR
Les convertisseurs transforment une tension 12V d’une batterie en une tension alternative de 230V. Ainsi vous pouvez utiliser vos appareils électriques domestiques partout où vous allez: au camping, sur un bateau, en voiture, etc. En raison de leur tension de sortie très stable, ils conviennent parfaitement aux appareils sen­sibles tels que téléviseurs, équipements audio/vidéo, micro-ondes, PC ou PC portable.
CONSIGNES DE SECURITE:
- Lire attentivement et conserver ce mode d’emploi pour future référence afi n que tout nouvel utilisateur puisse d’abord prendre connaissance du fonction­nement de cet appareil.
- Conserver l’emballage afi n de pouvoir transporter l’appareil en toute sécurité dans son emballage d’origine.
- Si l’appareil est endommagé, ne le branchez pas sur une prise secteur et ne le mettez pas sous tension.
- Outres les pièces désignées dans ce mode d’em­ploi, l’appareil ne contient pas de pièces remplaça­bles par l’utilisateur.
- Confi ez toutes les réparations à un technicien quali- é
- Tenir à l’abri de la chaleur.
- Ne pas utiliser dans un environnement humide.
- Ne pas laisser pénétrer des liquides dans les fentes de ventilation.
- Ne pas obstruer les fentes de ventilation. Prévoir assez d’espace pour une ventilation suffi sante.
Caractéristiques des convertisseurs
• Rendement élevé, d’où une faible chauffe.
• Fréquence de sortie stable de 50Hz
• Tension de sortie stabilisée 230V
• Protégé contre les courts-circuits et la surchauffe.
• Si la tension de la batterie descend en dessous de 10,5V, le convertisseur émet un signal d’avertisse­ment. Si la tension continue à baisser, le convertis­seur s’éteint automatiquement. Ce système sophis­tiqué évite un déchargement trop important de la batterie.
ATTENTION
Les convertisseurs délivrent une tension de sortie de 230Vac qui est tout aussi dangereuse que la tension secteur à la maison ! Il faut par conséquent utiliser des appareils à double isolation et remplacer immédiate­ment des cordons en mauvais état. Tenir à l’abri de l’humidité. Placez le convertisseur à un endroit suffi - samment ventilé. Les convertisseurs équipés d’un fi l de masse doivent être connectés à un point de masse.
Important!
A charge maximale du convertisseur, un courant élevé traverse les câbles de batterie. Utilisez exclusivement les cordons fournis et maintenez-les le plus court pos­sible. Cela vous évite une perte de tension dans le cir­cuit de 12. Utilisez, si besoin est, une rallonge ou un dérouleur de câble dans le circuit 230V vers l’appareil connecté. Afi n d’être conforme aux normes légales CEM, vous ne devez utiliser le convertisseur qu’avec les cordons basse tenson fournis. Il n’est PAS permis d’utiliser une rallonge pour ces câbles. La batterie doit être en bon état et entièrement char­gée. Après un certain temps, il peut être nécessaire de démarrer le moteur de la voiture ou du bateau pour recharger la batterie. Eteignez le convertisseur AVANT de démarrer le moteur afi n d’éviter des dommages causés par une tension de batterie trop élevée.
Mise sous Tension et Arrêt
Connectez le convertisseur à la batterie (le rouge est positif et le noir négatif). Veillez à ce que les connexions soient bien établies. Mettez d’abord le convertisseur sous tension et ensuite l’appareil à alimenter. Pour l’éteindre, procédez dans l’ordre inverse.
Protection thermique
Tous les convertisseurs sont protégés contre une tem­pérature de fonctionnement trop élevée. Si la tempé­rature du convertisseur dépasse 65°C, le dispositif de protection thermique se déclenche automatiquement. Eteignez d’abord l’appareil alimenté et ensuite le convertisseur. Attendez le refroidissement et remet­tez-le sous tension. Vérifi ez si le ventilateur de refroi- dissement n’est pas bloqué et veillez à une ventilation suffi sante.
Compatibilité des batteries
Si le convertisseur doit fonctionner pendant une courte durée (< 5 minutes), une batterie normale de voiture, de camion ou de bateau peut délivrer suffi samment d’énergie. Si vous voulez utiliser le convertisseur à pendant des périodes plus longues, vous devez connecter plusieurs batteries en parallèle. Il est égale­ment recommandé de démarrer le moteur de la voiture ou du bateau afi n de charger les batteries. N’oubliez pas d’éteindre le convertisseur avant de démarrer le moteur!
Loading...
+ 16 hidden pages