Defender WHDREC, WHDCB1 Quick Start Manual

Page 1
DVR Setup
Configuration DVR / Configuración del DVR
WHDCB1 / WHDREC
For additional information, visit our website
below to access your user manual.
Pour plus d’information, visitez notre site Web ci-dessous afin
de consulter votre manuel de l’utilisateur.
web más abajo con el fin de acceder a su
manual de usuario.
DEFENDER-USA.COM/SUPPORT
PLEASE READ THIS FIRST! / VEUILLEZ LIRE CECI EN PREMIER! / POR FAVOR, ¡LEA ESTO EN PRIMER LUGAR!
Please follow the on screen Setup Wizard before proceeding to PAGE 2. Please ensure the monitor/TV is powered off when connecting DVR. Monitor/TV not included. Connections may vary by model.
Suivez l'assistant d'installation à l'écran avant de passer à la page 2. Assurez-vous que le moniteur / TV est éteint lors de la connexion du DVR. Moniteur et TV non inclus. Les connexions peuvent varier selon le modèle.
Siga el Asistente de configuración en pantalla antes de continuar con la página 2. Asegúrese de que el monitor / TV esté apagado al conectar DVR. Monitor y TV no incluidos. Las conexiones pueden variar según el modelo.
1.
Cameras will automatically pair upon complete set up. If no image appears in the viewing pane, access the DVR’s live display menu, click the pairing icon. A 30 second countdown will appear. Press the pairing button on the back of the camera.
2
1
Les caméras se coupleront automatiquement lors de la configuration complète. Si aucune image ne s'affiche dans le volet d'affichage, accédez au menu d'affichage en direct du DVR, cliquez sur l'icône d'appariement. Un compte à rebours de 30 secondes apparaît. Appuyez sur le bouton d'appairage à l'arrière de la caméra.
Las cámaras se emparejarán automáticamente al configurarlo completamente. Si no aparece ninguna imagen en el panel de visualización, acceda al menú de visualización en vivo del DVR, haga clic en el icono de emparejamiento. Aparecerá una cuenta regresiva de 30 segundos. Presione el botón de emparejamiento en la parte posterior de la cámara.
*Optional: Modem / Router Wireless Receiver
Page 2
Defender HD App Setup
Configuration de l'application Defender HD Configuración de Defender HD App
*Before starting, please ensure that your DVRs network cable is plugged
into your modem, your smartphone has internet access, you have
confirmed all components are present, and each connection is
tested prior to installation.
*Avant de commencer, veuillez vous assurer que votre câble réseau DVR est connecté à
votre modem, que votre téléphone intelligent dispose d'un accès à Internet, que vous
avez vérifié que toutes les composantes sont présentes, et que chaque connexion a été
testée avant l'installation.
*Antes de empezar, por favor asegúrese de que el cable de red del DVR está
enchufado en su módem, su smartphone tiene conexión a internet, ha confirmado que
todos los componentes están preajustados y se han comprobado todas las
conexiones antes de la instalación.
MOBILE SETUP / CONFIGURATION MOBILE / CONFIGURACIÓN PARA MÓVILES:
Setup Wizard on the DVR must be completed before mobile setup.
L'assistant d'installation sur le DVR doit être terminé avant l'installation du mobile. / El asistente de configuración del DVR debe completarse antes de la configuración móvil.
2.
1
Follow the steps outlined in the app to activate your account.
Suivez les étapes décrites dans l'application pour activer votre compte.
Siga los pasos descritos en la aplicación para activar su cuenta.
Download the free Defender HD App onto your smartphone or tablet.
Téléchargez l'application HD Defender gratuit sur votre smartphone ou tablette.
Descarga la aplicación HD Defender gratuita en tu teléfono Smart la tableta.
2
Once your account is activated, enter the app. Open the menu ( ), select the Devices option ( ). Tap the plus sign (+) to add a device.
Une fois votre compte activé, entrez l'application. Ouvrez le menu ( ), sélectionnez l'option Périphériques ( ). Appuyez sur le signe plus (+) pour ajouter un périphérique.
Una vez que tu cuenta está activada, ingresa la aplicación. Abra el menú ( ), seleccione la opción Dispositivos ( ). Toque el signo más (+) para agregar un dispositivo.
3
Once your QR code has been scanned, enter your DVR password into the password field.
NOTE - This will be the 6-8 digit password you entered on your DVR when you setup your DVR to a TV or monitor using the setup wizard.
Une fois que votre code QR a été scanné, entrez votre mot de passe DVR dans le champ du mot de passe.
REMARQUE - Ce sera le mot de passe à 6-8 chiffres que vous avez entré sur votre DVR lorsque vous configurez votre DVR sur un téléviseur ou un moniteur à l'aide de l'assistant d'installation.
Una vez que su código QR ha sido escaneado,Intro­duzca la contraseña de su DVR de 6 a 8 dígitos contraseña.
NOTA - EEsta será la contraseña que introdujo en su DVR Cuando configure su DVR en un televisor o monitor utilizando el asistente de configuración.
4
Defender HD
Defender HD
Devices
Start Live
+
+
Log in
Create Account
Login
Forgot your password?
Password
Email
Create an account
Loading...