Defender Ultra Gloss MB-490 User Manual [ru]

Инструкция по применению
User manual
Проводная мышь/Wired mouse
Модель/ Model:
Defender Ultra Gloss MB-490
Wired optical mouse
1. Connection.
1.1. Insert USB-cable into a free computer/laptop PS/2-port.
1.3. It takes several seconds for the operating system to recognize the device (maximum 1 minute).
1.4. The device is ready.
2. Troubleshooting.
2.1. If the device does not work, try to connect it to another PS/2 -port or computer.
2.2. Make sure the device is compatible with your operating system.
2.3. Contact information of our service centres can be found on our web site.
On the question of maintenance and replacement of a failed item apply to a dealer or Defender authorized service center. http://eng.defender-global.com/places/buy_list/service
Сделано в Китае. Производитель / виробник: см. на упаковке
Импортер в РФ / организация, уполномоченная на принятие претензий от потребителей: см. на упаковке.
Manufacturer for EU:Meizhou DOKING Electronic Technology Co.Ltd Address: Huangming Village,North Town,Huangcheng Road, MeiJiangArea,Meizhou City,G . uangDong Province,China Importer in EU: Defender Technology OU Address: Betooni str. 11, 11415, Tallinn, Estonia
Проводная оптическая мышь
Технические характеристики
Назначение: Мышь - координатное устройство ввода, предназначенное для управления курсором в пределах экрана компьютера и отдачи различных команд компьютеру. Тип сенсора: оптический Интерфейс: USB Количество кнопок: 2 + колесо-кнопка Системные требования: Windows 2000/XP/Vista/7/8/10
1. Подключение.
1.1. Вставить USB-кабель в свободный USB порт компьютера/ноутбука.
1.2. Устройство не требует драйверов. Драйверы встроены в операционную систему Windows.
1.3. Для определения устройства операционной системой может понадобиться несколько секунд (максимум 1 минута).
1.4. Устройство готово к работе.
2. Устранение неполадок.
2.1. Если ваше устройство не заработало, попробуйте подключить его к другому USB порту или компьютеру.
2.2. Убедитесь, что устройство поддерживает операционную систему вашего компьютера.
2.3. Адреса сервисных центров можно найти на сайте.
* Если Вы подключаете устройство с интерфейсом PS/2, то потребуется перезагрузка компьютера.
Меры предосторожности:
Использовать товар только по прямому назначению. В случае, если транспортировка товара осуществлялась при отрицательных температурах, перед началом эксплуатации нужно дать товару согреться в теплом помещении (+16-25 °С) в течение 3 часов. Выключать устройство каждый раз, когда не планируется использовать его в течение длительного периода времени. Не подвергать изделие вибрациям и механическим нагрузкам, способным привести к механическим повреждениям товара. В случае наличия механических повреждений никаких гарантий на товар не дается. Не разбирать. Данное изделие не содержит частей, подлежащих самостоятельному ремонту. Не предназначен для детей до 3-х лет. Может содержать мелкие детали. Не использовать при температурах ниже или выше рекомендуемых (см. инструкцию пользователя), при возникновении конденсируемой влажности, а также в агрессивной среде. Не использовать при видимых повреждениях изделия. Не пользоваться заведомо неисправным устройством. Устройство предназначено для работы в жилых, коммерческих и производственных зонах без воздействия вредных и опасных производственных факторов. Не использовать изделие в промышленных, медицинских или производственных целях. Специальные условия хранения, транспортировки и реализации не предусмотрены. Утилизация этого изделия по завершении его срока службы должна выполняться в соответствии с требованиями всех государственных нормативов и законов При приеме товара убедитесь в его целостности и отсутствии внутри свободно перемещающихся предметов.
Дата производства: см. на упаковке Срок годности не ограничен По вопросам обслуживания и замены неисправного изделия обращайтесь к фирме-продавцу или в авторизованный сервисный центр http://eng.defender-global.com/places/buy_list/service
Loading...
+ 2 hidden pages