Instrukcja instalacji i obsługi
Lietošanas- & Uzstādīšanas rokasgrāmata
Naudotojo ir montavimo vadovas
Kasutus- ja paigaldusjuhend
Руководство по установке и использованию
www.defa.com
43005690_E03 Termini II Userguide-Part 1 of 2. PBR281112
Text Booklet
43005690
Part2of 2
(100x100mm)
English 2
Norsk 4
Svenska 6
Dansk 8
Suomi 10
Deutsch 12
Polski 14
Latviešu 16
Lietuviškai 18
Eesti 20
Русский
22
User- & Installation Manual
Detach the bracket from the interior heater. Use a small athead screwdriver to carefully
release the snap lock and at the same time push the bracket backwards as shown on
the illustration.
Mount the Interior Heater so that all spacing requirements are fullled. Use the drill
template as a guide as to where to locate the bracket for the interior heater.
Termini™ is designed for fast installation in the vehicle interior. It can be installed on the
center console , or directly under the glove compartment .
NB! Do not point the blower opening downwards and do not install the interior heater
on the oor or directed towards the seat if effective heating is to be achieved .
Select the most suitable position for the bracket holes and mount the bracket using
the three enclosed screws. It’s an advantage to keep the maximum possible distance
between the three screws . The mounting bracket is designed for attachment to uneven
surfaces. Distance bushings can be found in the center of the bracket and can be
‘pushed out’ and used to build up the drill holes if required .
NB! Take care to ensure that any drill bits and screws used do not damage any cables or
other electrical equipment on the back side of the interior heater where it is installed.
To attach the interior heater, slide it into the mounted bracket as shown in . To remove
the heater from the bracket when mounted, lift up the front (1) and pull forwards
(2).
2 English
TECHNICAL INFORMATION
Termini™ II’s effective power at 230V is inuenced by the temperature in the vehicle interior.
See the temperature/power table inside the user guide for more information. Termini™ II has an
automatic fuse which will cut the power for 30 minutes if overheating occurs. Termini™ II fullls
the safety requirements of standard EN 60335-1, EN50408 (S).
SAFETY!
Use only original DEFA connector kits with original DEFA MiniPlugs. Only connect the lead to an
earthed power socket. The lead must be handled with care to avoid damage by doors, engine
hoods or other sharp objects. The protective cover must always be tted when the plug is not in
use. A new cover for the connector lead can be ordered from DEFA dealers under part number
418063. If damage to the power input cable of the interior heater is sustained, the appliance
must be sent in for repair.
The appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical,
sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given
supervision or instruction concerning its use.
Children should be advised that the appliance is not a toy to be played with.
In order to avoid overheating, do not cover the Interior Heater.
3English
Bruks og monteringsanvisning
Demonter festebraketten frakupévarmeren. Benytt en at liten skrutrekker og vipp
forsiktig opp festet på braketten samtidig somdu skyver braketten bakover og ut
fra kupévarmeren som illustrert.
Montérkupévarmeren slik at kravene til fri avstand er tilfredsstilt. Bruk boremalen
for å nne egnet plassering.
TerminiTM er beregnet for fast montering i bilens kupé. Denkan monteres på
midtkonsollen , eller på A-stolpen under hanskerommet .
NB! Utblåsningen må ikke peke nedover . Kupévarmeren bør ikke plasseres
på gulvet , eller rettes mot setet.
Velg de best egnede hullene i festebraketten og fest med de tre medfølgende skruene.
Det er en fordel at festepunktene er lengst mulig fra hverandre .Festebraketten er
konstruert for montering på ujevnt underlag. Dersom det er behov for å bygge opp
festepunktene grunnet høydeforskjell press ut avstandsstykkene i senter av braketten og
bruk dem til å bygge opp skruehullene som anvist .
NB! Pass på før montering at bor og skruer ikke skader ledningereller annet elektrisk
utstyr der kupévarmeren festes.
For å feste kupévarmeren skli den inn på festebraketten . For å frigjøre kupévarmeren
fra braketten når den er montert, vipp den opp i fronten (1) og trekk fremover (2).
4 Norsk
TEKNISK INFORMASJON
TM
Termini
II effekt ved 230V påvirkes av kupétemperaturen. Se temperatur/effekt tabellen på
oppslag for mer informasjon. Termini
reaktiveres ved å koble fra strømmen i ca. 30 minutter. Termini
TM
II har automatsikring som utløses ved overbelastning. Den
TM
II oppfyller kravene til sikkerhets
standard EN 60335-1, EN50408 (S).
SIKKERHET!
Det må bare benyttes originalt DEFA tilkoblingsutstyr med DEFA MiniPlug.Strømtilførselen må
komme fra jordet vegguttak. Ledningene må behandles med forsiktighet så de ikke skades av
f. eks. dører, panserlokk eller andre skarpe gjenstander. Beskyttelseslokket på inntakskabelen
skal alltid settes på kontakten når denne ikke er tilkoblet. Nytt lokk kan bestilles hos DEFAs
forhandlere; art. nr. 418063. Ved skade på kupèvarmerens inntakskabel skal apparatet sendes
inn for reparasjon.
Kupévarmeren skal ikke brukes av barn eller personer med reduserte fysiske, sensoriske
eller mentale evner, eller mangel på erfaring og kunnskap, med mindre de har fått
veiledning eller instruksjon.
Barn må forklares at kupévarmeren ikke er et leketøy.
Ikke dekk til kupévarmeren - Unngå overoppheting.
5Norsk
Bruk- och monteringsanvisning
Demontera fästet från kupévärmaren. Använd en platt liten skruvmejsel och vippa
försiktigt upp låsningen på fästet samtidig som du skjuter fästet bakåt och ut från
kupévärmaren som illustreras.
Montera kupévärmaren så att kraven på fritt avstånd uppnås. Använd borrmallen för att
hitta placering.
Termini™ är avsedd för fast montering i bilens kupé. Den kan monteras på mittkonsollen
, eller på A-stolpen under handskfacket .
OBS! Utblåset ska inte peka nedåt . Kupévärmaren ska inte placeras på golvet , eller
riktas mot sätet.
Välj de lämpligaste hålen i fästet och använd de tre medföljande skruvarna. Det är en
fördel om festpunkterna är så långt som möjligt från varandra . Fästet är konstruerat
för att klara montering på ojämna underlag. Det nns distanshylsor att trycka loss i
centrum av fästet som vid behov kan användas, se anvisning .
OBS! Se till att skruvar eller borr inte skadar ledningar eller komponenter på baksidan av
den panel där fästet och uttaget monteras
För att fästa kupévärmaren tryck in den på fästet . För att frigöra kupévärmaren från
fästet lyfts den lite i framkant (1) och trycks framåt (2).
6 Svenska
TEKNISK INFORMATION
Termini™II: s effektiva effekt vid 230V påverkas av temperaturen i fordonets kupé. Se temperatur
/ effekt tabell i användarhandboken för mer information. Termini ™ II har en automatisk säkring
som bryter strömmen i 30 minuter vid överhettning. Termini ™ II uppfyller säkerhetskraven i
standarden EN 60335-1, EN50408 (S).
SÄKERHET!
Endast DEFA originalkablar med DEFA MiniPlug får användas. Strömtillförseln får endast anslutas
till jordat uttag. Anslutningskabeln måste behandlas med försiktighet så den inte skadas av t.ex.
dörrar, motorhuv eller andra skarpa föremål. Skyddslocket på kabeln skall alltid återmonteras på
kontakten när den inte är tillkopplad. Nytt lock kan beställas hos DEFAs återförsäljare; art. nr. DA
418063. Vid skada på kupévärmarens kabel skall kupévärmaren sändas in för reparation.
Kupévärmaren får inte användas av barn och personer med nedsatt fysisk eller psykisk
förmåga eller med brist på erfarenhet och kunskap såvida de inte fått utförliga instruktioner.
Förklara för barn att kupévärmaren inte är en leksak.
Täck inte över värmaren, för att undvika överhettning.
7Svenska
Bruger-og Installationsvejledning
Tag konsollen af kabinevarmer. Brug en lille skruetrækker til forsigtigt frigøre snaplås og
samtidig skubbe beslaget bagud som vist på illustrationen.
Monter Kabinevarmeren så alle afstandskrav er opfyldt. Brug boreskabelon som en
rettesnor for, hvor beslaget til kabinevarmer kan monteres.
Termini ™ er designet til hurtig montering i bilens interiør. Den kan monteres på midterkonsollen , eller direkte under handskerummet .
NB! Ret ikke blæser åbningen nedad og installere ikke kabinevarmer på gulvet eller
rettet mod sædet, hvis effektiv opvarmning skal opnås .
Vælg den bedst egnede placering til de beslag hullerne og monter beslaget med de tre
medfølgende skruer. Det er en fordel at holde størst mulig afstand mellem de tre skruer
. Den monteringsbeslag er beregnet til montering på ujævne overader. Afstand bøsninger kan ndes i midten af holderen og kan ’skubbes ud ”og anvendes til at opbygge
borehullerne, hvis det kræves .
NB! Vær omhyggelig med at sikre, at bor og skruer, der anvendes ikke skader nogen kabler eller andre elektriske apparater på bagsiden af kabinevarmer, hvor det er installeret.
Til at fastgøre kabinevarmer, skal du skubbe det ind i det monterede beslag som vist
i . For at fjerne varmeren fra beslaget når denne er monteret, løftes op foran (1)
og træk fremad (2).
8 Dansk
TEKNISKE OPLYSNINGER
Termini ™II forsynes med 230V og effekten reguleres af temperaturen i kabinen. Se temperatur
/ effekt tabel inde brugervejledningen for yderligere oplysninger. Termini ™ II har en automatisk
sikring, som vil afbryde strømmen i 30 minutter, hvis overophedning opstår. Termini ™ II opfylder
sikkerhedskravene i standard EN 60335-1, EN50408 (S).
SIKKERHED!
Brug kun originale DEFA stik sæt med original DEFA MiniPlugs. Tilslut kun til en jordet stikkontakt.
Lednings føring skal håndteres med omhyggelighed for at undgå skader ved døre, motor hjelm
eller andre skarpe genstande. Beskyttelsesdækslet skal altid være monteret når stikket ikke er
i brug. Et nyt dæksel til stikket, kan bestilles fra DEFA forhandlere under reservedelsnummer
418063. Hvis skader på strømtilførsel kablet fra kabinevarmer er opstået, skal apparatet sendes
til reparation.
Apparatet er ikke beregnet til brug af personer (inklusive børn) med reducerede fysiske,
sensoriske eller mentale evner, eller manglende erfaring og viden, medmindre de er blevet vejledt
eller instrueret i brugen.
Børn bør informeres om, at apparatet ikke er legetøj der pilles ved.
For at undgå overophedning, må man ikke overdække kabinevarmer.
9Dansk
Käyttö- ja asennusohjeet
Irrota kiinnike sisälämmittimestä. Käännä pienellä ruuvitaltalla kiinnikettä hieman ylöspäin kuvan mukaan, samalla kun sormilla työnnät kiinnikettä taaksepäin.
Lämmitintä asennettaessa on otettava huomioon vähimmäisetäisyydet ympäristöön.
Käytä poramallia kun etsit lämmittimelle sopivan asennuspaikan.
Sisälämmitin on suunniteltu kiinteään asennukseen auton matkustamotilassa. Sisälämmitin voidaan asentaa keskikonsolin sivuun , jalkatilan sivuseinään tai pohjapuoli
ylöspäin esim. hansikaskotelon alle . Puhalluspuoli ei saa osoittaa alaspäin . Sisälämmitintä EI tulisi pitää lattialla eikä sitä saa suunnata istuinta päin puhaltamaan.
Valitse asennuspintaan nähden 3 sopivinta reikää kiinnikkeessä, ja asenna kiinnike
kolmella mukana seuraavalla ruuvilla. Paras tulos saavutetaan jos reiät ovat mahdollisimman kaukana toisistaan . Lämmittimen kiinnikkeen suunnittelussa on otettu
huomioon asennus myös epätasaisille pinnoille. Jos asennuspinta on epätasainen,
voidaan muoviset sovituslevyt jotka on kiinnikkeen keskellä irrottaa ja käyttää kiinnikkeen
ja kiinnityspinnan välissä täytteenä .
HUOM! Ennen kiinnikkeen asennusta on varmistettava etteivät ruuvit osu johtosarjoihin
tai mahdollisiin sähköyksiköihin jotka saattavat olla asennuskohdan takana.
Lämmitin asennetaan paikalleen työntämällä sitä taaksepäin kiinnikkeen päällä .
Kun irrotat sisälämmittimen telineestään, nosta hieman lämmittimen etuosaa (1) ja
työnnä lämmitintä eteenpäin (2).
10 Suomi
TEKNISET TIEDOT
Termini™ II:n tehoon vaikuttaa matkustamon lämpötila. Katso ohjeessa olevaa taulukkoa
lämpötila/teho. Termini™ II on varustettu automaattisulakkeella joka laukeaa ylikuormittuessaan.
Katkaisemalla virta lämmittimelle sulake palautuu toimintaansa n. 30 minuutin jälkeen. Termini™
II täyttää seuraavien standardien turvallisuusvaatimukset: EN 60335-1, EN50408 (S).
TURVALLISUUS
Turvallisuus: DEFA Mini kojepistorasian kanssa saa käyttää vain alkuperäisiä DEFA MiniPlug liittimillä varustettuja kytkentätarvikkeita. DEFA lämmitysjärjestelmän saa kytkeä vain maadoitettuun
pistorasiaan.
Johtoja on käsiteltävä varoen, siten etteivät ovet, konepelti tai muut terävät reunat niitä purista,
niiden eristeitä vaurioittaen. Verkkoliitäntäjohdon kansi on aina oltava paikallaan kun johto ei
ole kytkettynä. Tarvittaessa, uusia kansia on tilattavissa DEFA jälleenmyyjiltä, tuotenumero DA
418063. Sisälämmittimen johdon vaurioituessa, lämmitin on lähetettävä DEFA jälleenmyyjän
kautta maahantuojalle huoltoon.
Sisälämmitintä ei saa käyttää lapset tai henkilöt joilla on alentunut fyysinen tai henkinen
suori¬tuskyky, tai joilta puuttuu kokemus ja tieto, ellei heitä ole opastettu käyttämään laitetta tai
valvota laitteen käyttöä.
Lapsille tulee selvittää että sisätilanlämmitin ei ole leikkikalu.
Die am Heizlüfter eingerastete Halterung mit einem kleinen Schraubendreher der Abb.
entsprechend vorsichtig nach hinten heraushebeln und vom Heizlüfter entfernen.
Den Heizlüfter so montieren, das die geforderten Mindestabstände eingehalten werden.
Die Bohrschablone verwenden um einen geeigneten Einbauort zu nden.
Termini™ ist für die feste Montage im Fahrzeug an der Mittelkonsole oder an der
A-Säule unterhalb des Handschuhfaches vorgesehen.
! Die Ausblasöffnung darf nicht nach unten weisen. Der Heizlüfter sollte nicht auf dem
Boden stehen oder direkt mit der Ausblasöffnung auf den Sitz gerichtet sein .
Die drei am besten geeigneten Bohrmarkierungen zur Montage ermitteln. Die Befestigungspunkte sollen möglichst weit von einander entfernt liegen . Zur Montage die
mitgelieferten Schrauben verwenden. Die innerhalb der Halterung angebrachten Distanzstücke können zur Montage der Halterung auf unebenen Flächen verwendet
werden . Darauf achten, das die Schrauben keine Leitungen etc. bei der Montage der
Halterung beschädigen.
Den Heizlüfter in die Halterung schieben . Zum entfernen des Heizlüfters diesen leicht
an der Front anheben (1) und nach vorn aus der Halterung schieben (2).
12 Deutsch
TECHNISCHE INFORMATION
Die Leistung desTermini™II bei 230V ist abhängig von der Umgebungstemperatur des Lüfters
(siehe Temperatur / Leistungs Tabelle in der Bedienungsanleitung). Termini™II ist mit einer
Thermosicherung ausgestattet. Die automatische Rückstellung der Sicherung erfolgt nach ca.30
Minuten. Termini™II erfüllt die Sicherheits Standards EN 60335-1, EN50408 (S).
SICHERHEIT
Es sollten nur DEFA`s originale Anschlussleitungen in Verbindung mit dem Anschlusskontakt
(MiniPlug) am Fahrzeug verwendet werden. Die Anschlussleitung muss an einer den Vorschriften
entsprechenden geerdeten Steckdose angeschlossen werden. Die Leitungen müssen sorgsam
behandelt werden um Schäden durch Türen, Motorhaube oder scharfen Gegenständen zu
vermeiden. Die Schutzkappe sollte immer auf dem Anschlusskontakt aufgesteckt sein wenn die
Leitung nicht benutzt wird. Eine neue Schutzkappe mit der Art.Nr.: 418063 kann bei einem DEFA
Händler bestellt werden. Bei Beschädigung der Anschlussleitung des Heizlüfters muss dieser zur
Reparatur gesendet werden.
Der Heizlüfter sollte nicht von Kindern oder Personen verwendet werden, welche auf Grund
eingeschränkter physischer, sensorischer, mentaler Funktionen oder anderweiliger Ursachen nicht
in der Lage sind, das Gerät selbstständig der Betriebsanleitung entsprechend sicher zu bedienen.
Kinder müssen darüber informiert werden, das der Heizlüfter nicht als Spielzeug anzusehen ist.
Der Heizlüfter darf nicht abgedeckt werden – Überhitzung vermeiden.
13Deutsch
Instrukcja instalacji i obsługi
Odłączyć uchwyt mocujący od ogrzewacza wnętrza. Używając płaskiego
śrubokręta należy ostrożnie odczepić zapadkę blokującą, jednocześnie
przesuwając uchwyt mocujący w tył, jak pokazano na ilustracji.
Zamontować ogrzewacz wnętrza zachowując wszystkie wymagania dotyczące
wolnej przestrzeni wokół grzałki. Przy pomocy szablonu do wiercenia należy
uważnie wybrać miejsce montażu uchwytu ogrzewacza wnętrza.
Termini™ zaprojektowany jest do łatwego montażu we wnętrzu pojazdu.
Może zostać zamocowany bezpośrednio na konsoli środkowej
schowkiem
sunek
w kierunku siedzenia (rysunek
Wybrać najodpowiedniejsze miejsce montażu w danym pojeździe i
zamocować uchwyt przy pomocy trzech załączonych wkrętów. Najlepszym
rozwiązaniem jest zachowanie największych możliwych odstępów pomiędzy
trzema śrubami
nierównych powierzchniach. Tuleje dystansowe znajdują się w centralnej części uchwytu mocującego. Wyjmuje się je poprzez wypchnięcie z mocowania
i mogą być stosowane pod wkręty w razie konieczności. WAŻNE! Należy upewnić się, że w trakcie wiercenia otworów do zamocowania ogrzewacza wnętrza
nie zostaną uszkodzone żadne przewody ani elementy elektryczne pojazdu.
Aby zamocować ogrzewacz wnętrza, należy wsunąć go w uchwyt mocujący,
jak pokazano na rysunku
przód
14 Polski
. WAŻNE! Nie należy skierowywać wylotów dmuchawy w dół (ry-
), ani nie należy montować ogrzewacza na podłodze lub nawiewami
), aby urządzenia działało poprawnie
. Uchwyt mocujący przystosowany jest do mocowania na
. Aby zdemontować ogrzewacz, należy unieść jego
(1) i pociągnąć w przód (2).
, lub pod
INFORMACJE TECHNICZNE
Moc rzeczywista Termini™ 1400 przy zasilaniu 230V zależna jest od temperatury
we wnętrzu pojazdu. Patrz: tabela temperatur i mocy w instrukcji obsługi w celu
uzyskania więcej informacji. Termini™ wyposażone jest w automatyczny bezpiecznik, który wyłączy urządzenie na 30 minut w przypadku wystąpienia przegrzania.
Termini™ 1400 spełnia wymogi bezpieczeństwa określone normami EN 60335-1,
EN50408 (S).
BEZPIECZEŃSTWO
Należy stosować jedynie oryginalne złącza DEFA z oryginalnymi wtyczkami DEFA
MiniPlugs. Grzałkę należy podłączać jedynie do gniazdka z uziemieniem. Należy
uważać aby przewód nie został uszkodzony drzwiami, maską pojazdu lub innymi
ostrymi przedmiotami. Jeśli gniazdo nie jest używane, zatyczka ochronna powinna
być zawsze zamknięta. W razie uszkodzenia zatyczki istnieje możliwość zamówienia
nowej – numer części DEFA 418063. W przypadku stwierdzenia uszkodzenia przewodu zasilającego ogrzewacz wnętrza, urządzenie należy wysłać do serwisu celem
przeprowadzenia naprawy.
Urządzenie to nie jest przeznaczone do użytkowania przez dzieci, osoby z
ograniczoną zdolnością psychoruchową oraz osoby nie posiadające odpowiedniego
doświadczenia, bez uprzedniego odpowiedniego szkolenia z obsługi urządzenia.
Urządzenie nie jest zabawką i nie powinno być używane przez dzieci.
Aby uniknąć przegrzania urządzenia, nie należy go przykrywać.
15Polski
Lietošanas- & Uzstādīšanas rokasgrāmata
Noņemiet kronšteinu no salona sildītāja. Lietojiet mazu, plakanu skrūvgriezi,
lai atbrīvotu mēlīti un tajā pašā laikā bīdiet kronšteinu atmuguriski, kā tas
parādīts ilustrācijā.
Uzstādiet salona sildītāju tā, lai tiktu ievērotas visas prasības (attālums līdz
priekšējam sēdeklim utml.). Lietojiet urbumu paraugu, lai pareizi piestiprinātu salona sildītāja kronšteinu.
Termini™ ir veidots ātrai uzstādīšanai automobiļa salonā. To var uzstādīt pie
centrālās konsoles
NB! Nevērsiet ventilatora atveres
grīdas, vērstu tieši uz sēdekli
Kronšteina urbumiem izvēlieties vispiemērotāko vietu un nostipriniet to ar
trīs skrūvēm. Vislabāk ir atstāt pēc iespējas lielāku attālumu starp šīm trīs
skrūvēm
rus var atrast kronšteina centrālajā daļā un tos var izlauzt, lai paaugstinātu
kronšteina stāvokli, ja nepieciešams.
NB! Pārliecinieties, lai urbis un skrūves nesabojātu kādus kabeļus vai elektrisko aprīkojumu aiz salona sildītāja, kad tas tiek uzstādīts.
Lai nostiprinātu salona sildītāju, ieslidiniet to kronšteinā, kā redzams zīmē-
. Lai noņemtu sildītāju no kronšteina, kad tas ir nostiprināts, paceliet
jumā
priekšējo daļu (1) un pavelciet uz priekšu (2).
16 Latviešu
, vai tieši zem cimdu nodalījuma .
lejup un nenovietojiet salona sildītāju uz
, ja vēlaties, lai sildīšana būtu efektīva.
. Kronšteinu var nostiprināt arī uz nelīdzenām virsmām. Distance-
TEHNISKĀ INFORMĀCIJA
Termini™ II efektīvā jauda pie spriegumu 230V mainās atkarībā no salona temperatūras. Skatīt temperatūras/jaudas tabulu lietošanas pamācībā. Termini™ II
ir iebūvēts arī automātiskais drošinātājs, kurš izslēdz strāvas padevi uz 30 min.
pārkaršanas gadījumā. Termini™ II atbilst standartu EN 60335-1, EN50408 (S)
drošības prasībām.
DROŠĪBA
Lietojiet vienīgi oriģinālo DEFA vadu komplektu ar oriģinālo DEFA MiniPlugs.
Pievienojiet strāvas vadu tikai sazemētai strāvas padeves ligzdai. Lietojiet strāvas
padeves vadu saudzīgi, mēģiniet nesabojāt to ar durvīm, motora pārsegu vai asiem
priekšmetiem. Aizsargvāciņam ir jābūt aizvērtam, ja vads netiek lietots. Jaunu
aizsargvāciņu var pasūtīt pie DEFA dīleriem, artikula numurs ir 418063. Ja sildītāja
strāvas padeves kabelis tiek bojāts, sildītājs ir jānodod remontā.
Ierīce nav paredzēta personu (ieskaitot bērnus) ar samazinātām zikālām, sensorām vai mentālām spējām, vai pieredzes un zināšanu trūkumu lietošanai, ja vien tās
tiek pieskatītas vai pamācītas rīkoties ar iekārtu.
Bērniem vajadzētu pastāstīt, ka ierīce nav rotaļlieta, ar kuru var spēlēties.
Lai nepieļautu ierīces pārkaršanu, neapklājiet to.
17Latviešu
Naudotojo ir montavimo vadovas
Nuimkite montavimo plokštelę nuo šildytuvo. Naudokite nedidelį plokščią
atsuktuvą tam, kad atsargiai atlenktumėte plokštelės ksavimo snapelį.
Pastumkite plokštę atgal kaip parodyta iliustracijoje.
Sumontuokite salono šildytuvą taip, kad būtų išlaikyti visi erdvės reikalavimai. Naudokite šabloną skylėms išgrežti kaip priemonę tinkamai nustatyti
šildytuvo vietą.
Termini™ yra sukurtas greitam montavimui. Jis gali būti montuojamas tiek
consoles centre
tuvo išpūtimo žemyn
šildytuvo tiesiai į sėdynę.
Parinkite labiausiai tinkamą vietą tvirtinimo plokštei ir pritvirtinkite ją naudodami 3 pridedamus savisriegius. Pageidautina, kad tarp varžtų būtų kuo
didesnis tarpas
paviršiaus. Plokštės centre rasite atstumų koregavimo poveržles kurias
išimsite paspaudę. Dėmesio ! Prieš greždami ar sukdami varžtus įsitikinkite,
kad nepažeisite jokios vidinės įrangos, kabelių ar laidų.
Norėdami pritvirtinti salono šildytuvą, įtaikykite jį ant plokštės kreipančiųjų
ir pastumkite, kaip parodyta
kilstelėkit priekį
18 Lietuviškai
, arba iškart po daiktadėže. Dėmesio ! Nenukreipkite šildy-
, nemontuokite šildytuvo ant grindų , nenukreipkite
. Tvirtinimo plokštė yra sukurta prisitaikyti prie nelygaus
. Norėdami nuimti šildytuvą nuo plokštės,
(1) ir pastumkite (2)
TECHNINĖ INFORMACIJA
Termini ™ II veiksminga galia, esant 230V įtampai, yra įtakojama temperatūros
automobilio salone. Daugiau informacijos rasite vartotojo vadovo viduje, temperatūros / galios lentelėje. Termini ™ II turi automatinį saugiklį, kuris atsiradus perkrovai,
išjungia maitinimą 30 minučių. Termini ™ II atitinka saugos standarto reikalavimus
EN60.335-1, EN50408 (S).
SAUGUMAS!
Naudokite tik originalius DEFA sujungimo komplektus ar kabelius su DEFA MiniPlug
jungtimis. Prijunkite kabelius prie įžeminto tinklo. Kabelis turi būti kruopščiai
pravestas išvengiant pažeidimų ar privėrimų su durimis ar kitomis aštriomis dalimis.
Apsauginis dangtelis turi būti visad uždėtas, kai kabelis atjungtas. Naują apsauginį
dangtelį galite įsigyti pas DEFA dylerius, detalės kodas 418063. Jei šildytuvo prijungimo kabelis yra pažeistas, jį reikalinga pakeisti.
Prietaisas yra neskirtas naudoti vaikams ar žmonėms su zine ar psichine negalia, taip pat asmenims stokojantiems patirties ar žinių, bei asmenims kuriems yra
reikalinga priežiūra ar instrukcijos kaip elgtis.
Vaikai ir suaugę turi būti informuoti, kad prietaisas nėra žaislas ir žaisti su juo
negalima.
Tam, kad išvegti perkaitimo, draudžiama prietaisą uždengti ar užkloti.
19Lietuviškai
Kasutus- ja paigaldusjuhend
Ühendusplaat tuleb soojendi küljest ära võtta. Vabastada väikese kruvikeeraja abil
ettevaatlikult ksaator, vajutades ühendusplaati tahapoole, nagu joonisel näidatud.
Salongisoojendi paigaldamisel tuleb jälgida, et vahekauguste nõuded on täidetud.
Puurimisšabloon aitab salongisoojendi ühendusplaadi jaoks leida sobiva koha.
Termini™ konstrueerimisel on silmas peetud, et selle saaks sõiduki salongi kiiresti paigaldada. Seadme saab kinnitada keskkonsoolile või vahetult kindalaeka alla .
NB! Et tagada tõhus soojendus, ei tohi õhu väljumisava suunata allapoole või istme
poole ega paigaldada soojendit põrandale.
Ühendusplaadi kinnitusavade jaoks tuleb valida kõige sobivam asukoht ja kinnitada ühendusplaat kolme kaasasoleva kruvi abil. Parem on kinnituskruvid paigutada
üksteisest võimalikult kaugele . Ühendusplaat on ette nähtud ebatasastele pindadele
kinnitamiseks. Ühendusplaadi keskel paiknevaid distantspukse saab kinnitusavade
asukoha määramiseks vajaduse korral välja lükata.
NB! Jälgida, et kasutatavad puurid ega kruvid ei kahjustaks mingeid soojendi paigalduspinna taga paiknevaid juhtmeid või muid elektriseadmeid
Salongisoojendi kinnitamiseks tuleb see lükata paigaldatud ühendusplaadi külge, nagu
näidatud joonisel . Soojendi äravõtmiseks ühendusplaadi küljest tuleb selle esiosa
( 1) tõsta üles ja tõmmata ettepoole ( 2).
20 Eesti
TEHNILISED ANDMED
Termini ™ II on efektiivne võimsus 230V mis mõjutab temperatuuri auto salongis. Vaadake
temperatuuri / võimsuse tabelit kasutusjuhendist seal on rohkem teavet. Termini ™ II on automaatkaitse, mis vähendab võimsus 30 minutit, kui tekib ülekuumenemine. Termini ™ II vastab
ohutusnõuete standarditele EN 60335-1, EN50408 (S).
TURVALISUS
Kasutada on lubatud ainult originaalvarustust: DEFA juhtmekomplekti koos DEFA MiniPlug
pistikuga. Juhtme võib ühendada ainult maandatud pistikupesasse. Juhtme paigutamisel tuleb
tähelepanelikult jälgida, et uksed, mootoriruumi kaas ega muud teravad esemed ei saaks
seda kahjustada. Sel ajal, kui pistikut ei kasutata, peab see alati olema kaetud kaitsekattega.
Ühendusjuhtme uue kaitsekatte saab tellida DEFA edasimüüjatelt, varuosa nr 418063. Kui
salongisoojendi elektritoitejuhe on kahjustatud, tuleb seade saata remonti.
Seade ei ole ette nähtud kasutamiseks isikutele, kelle füüsilised, psüühilised või tajumisvõimed, samuti teadmised ja kogemused ei ole piisavad (sealhulgas lapsed), välja arvatud juhul, kui
neid on instrueeritud ja nende teadmisi ja oskusi kontrollitud.
Lastele tuleb selgeks teha, et selle seadmega ei mängita.
Et vältida ülekuumenemist, ei tohi salongisoojendit kinni katta.
21Eesti
Руководство по установке и использованию
Снимите кронштейн с обогревателя салона. Используйте маленькую отвертку, тщательно освободив замок-защелкой и в то же время нажмите на
кронштейн, как показано на рисунке.
Установите Внутренний Нагреватель так, чтобы требования интервала
были соблюдены. Используйте шаблон тренировки в качестве гида, как
определить местонахождение скобки для внутреннего нагревателя.
Termini™ разработан для быстрой установки в интерьере транспортного
средства. Это может быть установлено на центральной консоли см.
непосредственно под бардачком см.
вентилятор вниз см.
пол по направлению к сидению, если будите использовать мах мощность
нагрева см.
Выберите самое подходящее положение для отверстия кронштейна и
установите кронштейн, используя три вложенных в комплект винта. Преимущественно сохранив мах возможное расстояние между винтами см.
. Монтажный кронштейн предназначен для крепления на неровных поверхностях. Расстояние втулки можно найти в центре кронштейна и могут
использоваться для создания отверстий, в случае необходимости.
ВНИМАНИЕ!! Позаботьтесь, что свёрла и используемые винты не повредят
кабель и другое электрооборудования на задней стороне внутреннего
нагревателя, где он установлен.
22
Русский
, и не устанавливайте внутренний нагреватель на
. ВНИМАНИЕ!! Не направляйте
, или
Чтобы установить внутренний нагреватель, вставьте его в кронштейн, как пока-
. Чтобы удалить нагреватель из кронштейна, после установки, поднимите
зано в
переднюю часть см.
(1) и потяните вперед см. (2).
ТЕХНИЧЕСКАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Эффективная мощность Termini™ II от 230В зависит от температуры в салоне
автомобиля. За более подробной информацией см. таблицу температура/мощность в инструкции. В случае перегрева Termini™ II предохранитель отключает
устройство на 30 минут. Termini™ соответствует требованиям безопасности
EN 60335-1, EN50408 (S).
БЕЗОПАСНОСТЬ
Используйте только оригинальные комплекты разъём DEFA с оригинальным
MiniPlugs DEFA. Подключите провод к заземленной розетке. Провода следует
подключать с осторожностью. Защитное покрытие/крышка всегда должна быть
установлена, когда плагин не используется. Новое покрытие для подключения к
сети можно заказать у дилеров DEFA, артикул№ 418063. Если кабель внутреннего нагревания повреждён, его нужно обязательно отнести в ремонт!
Прибор не предназначен для использования лицами (включая детей) с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями или с
недостаточным опытом и знаниями, кроме случаев контроля или инструктирования по вопросам его использования.
Дети должны иметь в виду, что прибор не игрушка.
Во избежание перегрева не накрывайте отопитель салона.
43005690_E05 Termini II Userguide-Part 2 of 2. PBR 301112
Русский
23
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.