DEDRA DEPP1201 User guide [pl]

Page 1
DEPP1201
Instrukcja ważna dla urządzeń wyprodukowanych po: / Návod pro zařízení vyrobená po: / Návod pre obsluhu zariadení vyrobených po: / Instrukcija – įrenginiai, kurie buvo pagaminti nuo: / Lietošanas instrukcija ierīcēm izgatavotiem pēc: / Útmutató a után gyártott készülékekhez: / Manualul de utilizare pentru aparate fabricate după: / Navodila veljajo za naprave, proizvedene po:/ Upute vrijede za uređaje proizvedene nakon:/ Ръководството е валидно за устройства, произведени след/ Посібник дійсний для пристроїв, виготовлених після / Instruction manual valid for devices manufactured after: 01.12.2024
DEPP1201.281024.V1
PL
Powerbak z funkcją rozruchu silnika
Instrukcja obsługi z kartą gwarancyjną
RO
Powerbank cu funcția de pornire a motorului Instrucțiuni de utilizare și certificat de garanție
CZ
Powerbanka s funkcí spouštění motoru
Návod k obsluze se záručním listem
SI
Power banka s funkciou štartovania motora Navodila za uporabo z garancijskim listom
SK
Powerbank s funkciou štartovania motora
Užívateľská príručka so záručným listom
HR
Power bank s funkcijom pokretanja motora Upute za uporabu s jamstvenim listom
LT
Powerbank su variklio įdiegimo funkcija
Naudojimo instrukcija su Garantiniu lapu
BG
Захранваща банка с функция за стартиране на двигателя Инструкции за експлоатация с гаранционна карта
LV
Powerbank ar motora palaišanas funkciju
Lietošanas instrukcija ar garantijas talonu
UA
Повербанк з функцією запуску двигуна Інструкція з експлуатації з гарантійним талоном
HU
Powerbank motorindítási funkcióval
Használati Utasítás Garanciajeggyel
EN
Powerbank with engine start function Instruction manual with guarantee card
PL
Wszelkie prawa zastrzeżone. Niniejsze opracowanie jest chronione prawem autorskim. Kopiowanie lub rozpowszechnianie Instrukji Obsługi we fragmentach albo w całości bez zgody Dedra Exim zabronione Dedra Exim zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian konstrukcyjno-technicznych oraz kompletacyjnych bez uprzedniego powiadamiania. Zmiany te nie mogą stanowić podstawy do reklamowania produktu. Instrukcja obsługi dostępna na stronie www.dedra.pl
CZ
Všechna práva vyhrazena. Toto zpracování je chráněno autorským právem. Kopírování nebo šíření Návodu k obsluze v částech nebo vcelku bez souhlasu společnosti Dedra Exim je zakázáno. Dedra Exim si vyhrazuje právo zavádět konstrukční a technické a komplementační změny bez dřívějšího oznámení. Tyto změny nemohou být základem pro reklamování výrobku. Návod k obsluze dostupný na stránkách www.dedra.pl
SK
Všetky práva vyhradené. Tieto materiály sú chránené autorskými právami. Kopírovanie prípadne šírenie častí, prípadne celého návodu na obsluhu je bez súhlasu spoločnosti Dedra Exim zakázané. Dedra Exim si vyhradzuje právo na vykonávanie konštrukčno-technických zmien, a zmien doplnkového príslušenstva, bez predchádzajúceho upozornenia. Tieto zmeny nemôžu byť dôvodom na reklamáciu výrobku. Užívateľská príručka je dostupná na webovej stránke www.dedra.pl
LT
Visos teisės saugomos. Šis kūrinys yra saugomas autorinių teisių įstatymų. Eksploatavimo instrukcijos arba jos fragmentų kopijavimas ir platinimas be „Dedra Exim“ sutikimo draudžiamas. „Dedra Exim“ pasilieka sau teisę įvesti konstrukcijos, techninius arba komplektacijos pokyčius be išankstinio įspėjimo. Šie pokyčiai negali būti skundo dėl produkto pagrindu. Naudojimo instrukcija yra prieinama svetainėje: www.dedra.pl
LV
Visas tiesības pasargātas. Šis izdevums ir sargāts ar autortiesību. Lietošanas Instrukcijas kopēšana vai izplatīšana pilnīgi vai fragmentos bez Dedra Exim firmas piekrišanas ir aizliegta. Firma Dedra Exim atstāj sev tiesību veikt konstrukcijas-tehnikas izmaiņu, kā arī komplektācijas izmaiņu bez iepriekšēja paziņojuma. Šīs izmaiņas nevar būt par pamatu produkta reklamēšanai. Lietošanas instrukcija pieejama mājaslapā www.dedra.pl
HU
Minden jog fenntartva. A jelen kiadvány szerzői jogokkal védve. A Használati Utasítás másolása vagy terjesztése egészében vagy részleteiben a Dedra Exim írásos engedélye nélkül tilos A Dedra Exim fenntartja magának a szerkezeti-műszaki, valamint komplettálási változtatások előzetes bejelentés nélküli bevezetésének jogát. Ezek a változások nem szolgálhatnak alapjául a termék reklamációjának. A használati utasítás a weboldalon elérhető www.dedra.pl.
RO
Toate drepturile rezervate. Această redactare este protejată prin legea dreptului de autor. Este interzisă copierea, reproducerea în orice fel sau multiplicarea și distribuirea parțială sau în totalitate a Manualului de utilizare fără permisiunea firmei Dedra Exim Firma Dedra Exim își rezervă dreptul de a face modificări tehnice și constructive sau de completare a dispozitivului fără o notificare prealabilă. Aceste modificări nu pot constitui temei pentru reclamarea produsului. Instrucţiunea de deservire accesibilă pe pagina www.dedra.pl
SI
Vse pravice pridržane. Ta navodila so zaščitena na podlagi predpisov o avtorskih pravicah. Prepovedano je kopiranje ali razširjanje teh navodil za uporabo po delih ali v celoti brez soglasja Dedra Exim. Dedra Exim si pridržuje pravico do uvajanja konstrukcijsko-tehničnih in kompletacijskih sprememb brez predhodnega obvestila.
Te spremembe ne morejo biti podlaga za prijavo reklamacije. Navodila za uporabo so na voljo na strani www.dedra.pl
HR
Sva prava su rezervirana. Ovo djelo je zaštićeno autorskim pravom. Zabranjeno je kopiranje ili distribucija Uputa za uporabu u dijelovima ili u cijelosti bez pristanka Dedra Exima Dedra Exim zadržava pravo uvođenja promjena konstrukcijskih, tehničkih i završnih bez prethodne obavijesti. Ove promjene ne mogu predstavljati osnovu za reklamiranje proizvoda. Upute za uporabu dostupne su na web stranici www.dedra.pl
BG
Всички права са запазени. Това проучване е защитено с авторски права. Копирането или разпространението на ръководството за потребителя на части или изцяло без разрешението на Dedra Exim е забранено Dedra Exim си запазва правото да прави промени в дизайна, техниката и окомплектовката без предварително уведомление. Тези промени не могат да бъдат основание за рекламиране на продукта. Ръководството за потребителя е достъпно на адрес
www.dedra.pl
UA
Всі права захищені. Ця робота захищена авторським правом. Копіювання або розповсюдження Посібника користувача повністю або частково без дозволу Dedra Exim заборонено Dedra Exim залишає за собою право вносити зміни в конструкцію, технічні характеристики та комплектацію без попереднього повідомлення. Ці зміни не можуть бути підставою для реклами продукту. Посібник користувача доступний на сайті www.dedra.pl
EN
All rights reserved. This work is protected by copyright. Copying or distribution of the User Manual in parts or in full without Dedra Exim's permission is prohibited Dedra Exim reserves the right to make design, technical and completion changes without prior notice. These changes may not constitute grounds for advertising the product. User manual available at www.dedra.pl
Page 2
2
1. Zdjęcia i rysunki
A
Opis piktogramów / Popis použitých piktogramů / Opis používaných piktogramov / Panaudotų piktogramų aprašymas / Lietoto piktogrammu apraksts / Az alkalmazott piktogramok magyarázata / Descrierea pictogramelor / Opis piktogramov / Opis piktograma/ Описание на пиктограмите/ Опис піктограм / Description of the pictograms
Nakaz: przeczytaj instrukcję obsługi / Příkaz: přečtěte návod k obsluze / Príkaz: oboznámte sa s užívateľskou príručkou / Privaloma:
perskaitykite aptarnavimo instrukciją / Norādījums: rūpīgi iepazīstieties ar lietotāja rokasgrāmatā sniegto informāciju / Utasítás: olvassa el az útmutatót / Obilgatoriu: citiți manualul de utilizare / Ukaz: preberi navodila za uporabo / Nalog: pročitajte upute za uporabu/ Заповедта: прочетете ръководството за употреба/ Заборона: прочитайте інструкцію з експлуатації / Mandatory: Read the instruction manual
PL Spis treści
1. Zdjęcia i rysunki
2. Opis urządzenia
3. Przeznaczenie urządzenia
4. Ograniczenie użycia
5. Dane techniczne
6. Przygotowanie do pracy
7. Włączanie urządzenia
8. Użytkowanie urządzenia
9. Bieżące czynności obsługowe
10. Części zamienne i akcesoria
11. Samodzielne usuwanie usterek
12. Kompletacja urządzenia
13. Informacja dla użytkowników o pozbywaniu się urządzeń elektrycznych i elektronicznych
14. Karta gwarancyjna
Deklaracja zgodności znajduje się w siedzibie Dedra-Exim Sp. z o.o. Ogólne przepisy bezpieczeństwa zostały dołączone do instrukcji jako
oddzielna broszura.
OSTRZEŻENIE. Przeczytać wszystkie ostrzeżenia oznaczone
symbolem i wszystkie instrukcje.
Nieprzestrzeganie podanych niżej ostrzeżeń i wskazówek dotyczących bezpieczeństwa może być przyczyną porażenia prądem elektrycznym, pożaru lub poważnych obrażeń.
Zachować wszystkie ostrzeżenia i instrukcje do przyszłego użytku.
2. Opis urządzenia
Rys. A: 1. – włącznik, 2 – wyświetlacz, 3 – gniazdo przewodów rozruchowych, 4 – latarka, 5 – gniazda wyjściowe USB, 6 – gniazdo USB­C
3. Przeznaczenie urządzenia
Power bank jest urządzeniem, które może służyć jako przenośny bank energii do ładowania wielu urządzeń elektronicznych takich jak: laptopy, tablety, telefony komórkowe, GPSy, odtwarzacze mp3 i inne. Urządzenie może służyć do wspomagania rozruchu silników samochodowych. Awaryjnie wspomaga uruchomienie samochodów z silnikami benzynowymi oraz diesla (w zależności od parametrów akumulatora samochodowego). Znajduje również zastosowanie w przypadku motorów, samochodów, motorówek, skuterów, łodzi itp. w zależności od parametrów akumulatora. Dodatkowo power bank wyposażony jest w latarkę LED z różnymi trybami świecenia. Dopuszcza się wykorzystanie urządzenia w pracach remontowo-
budowlanych, warsztatach naprawczych, w pracach amatorskich przy
równoczesnym przestrzeganiu warunków użytkowania i dopuszczalnych warunków pracy, zawartych w instrukcji obsługi.
4. Ograniczenia użycia
Urządzenie może być użytkowane tylko zgodnie zamieszczonymi poniżej „Dopuszczalnymi warunkami pracy”.
Samowolne zmiany w budowie mechanicznej i elektrycznej, wszelkie
modyfikacje, czynności obsługowe nieopisane w instrukcji obsługi będą traktowane jako bezprawne i powodują natychmiastową utratę praw gwarancyjnych, a deklaracja zgodności traci ważność. Użytkowanie niezgodne z przeznaczeniem, bądź niezgodnie z instrukcją obsługi spowoduje natychmiastową utratę praw gwarancyjnych.
Dopuszczalne warunki pracy
Stosować w dobrze wentylowanych przestrzeniach.
5. Dane techniczne
Model
DEPP1201
Akumulator
Li-Ion
Pojemność akumulatora [mAh]
12000
Prąd rozruchu akumulatora samochodowego [A]
200
Prąd max. rozruchu akumulatora samochodowego [A]
500
Wejście/wyjście USC-C [V / A]
5 / 3
Page 3
3
Wyjście USB [V / A]
5 / 2,4; 5 / 1
Napięcie celki [V]
3,7
Emergia zmagazynowana [Wh]
44,4
Masa [kg]
0,52
6. Przygotowanie do pracy
Wszystkie czynności przygotowawcze przeprowadzać przy urządzeniu odłączonym od
źródła zasilania.
Przed rozpoczęciem użytkowania należy sprawdzić stan urządzenia. Nie podłączać do zasilania urządzenia uszkodzonego bądź z uszkodzonym przewodem zasilającym. Naładować do 100% po każdej próbie rozruchu pojazdu lub co 3 miesiące, aby zapewnić długą żywotność baterii.
Ładowanie akumulatora urządzenia DEPP1201
Urządzenie można ładować poprzez podłączenie do gniazda mikro USB 5 V 3 A dołączonego przewodu, który można podłączyć do standardowej ładowarki 5 V (np. telefonicznej) lub komputera, laptopa itp. wyposażonego w gniazdo USB. Ładowanie i stan naładowania akumulatora urządzenia sygnalizowane jest za pośrednictwem wyświetlacza. Podczas ładowania na wyświetlaczu pojawi się stopień naładowania akumulatora. Przed podłączeniem urządzenia do źródła prądu należy upewnić się, czy napięcie zasilania odpowiada wartości podanej na tabliczce
znamionowej.
7. Włączanie urządzenia
Przed uruchomieniem urządzenia bezwzględnie wykonać czynności opisane w rozdziale „Przygotowanie
do pracy”. W celu włączenia urządzenia należy nacisnąć przycisk włącznika (rys. A,
1). Wyświetlacz poziom naładowania akumulatora. Powerbank uruchomi się również automatycznie po podłączeniu ładowarki do gniazda USB-C.
8. Użytkowanie urządzenia
Ładowanie telefonów komórkowych, tabletów itp.
Podłączyć przewód do gniazda ładowania USB (rys. A, 5). Podłączyć odpowiednią końcówkę do gniazda ładowania w telefonie, tablecie itp. Włączyć urządzenie przyciskiem uruchamiania (rys A, 1). Urządzenie rozpozna podłączony produkt i rozpocznie ładowanie zgodnie z
wymaganymi parametrami.
Uruchamianie pojazdu
Włączyć power bank. Do gniazda JUMP START (rys. A, 3) podłączyć przewód z zaciskami do akumulatora. Podłączyć zaciski do klem
akumulatora (zacisk czerwony do bieguna dodatniego, zacisk czarny do
bieguna ujemnego). Uruchomić pojazd. Po uruchomieniu pojazdu odłączyć przewód od gniazda JUMP START, a następnie, zachowując szczególną ostrożność, odpiąć zatrzaski z klem akumularota. Ładowanie telefonor komórkowych, tabletów itp.
Funkcja latarki LED
Przy włączonym powerbanku nacisnąć i przed ok. 3 sekundy przytrzymać włącznik (rys. A, 1). Latarka zacznie świecić światłem ciągłym. Ponowne naciśnięcie włacznika uruchomi świecenie przerywane, ponowne – nadawanie sygnału SOS. Po kolejnym naciśnięciu latarka wyłączy się. Nie patrzeć w źródło światła.
9. Bieżące czynności obsługowe
Wszystkie czynności obsługowe przeprowadzać przy urządzeniu odłączonym od źródła zasilania.
Wszystkie czynności obsługowe należy wykonywać przy odłączonym źródle zasilania.
Każdorazowo sprawdzać stan przewodów do ładowania. Nie stosować uszkodzonych przewodów. Po zakończeniu ładowania odłączyć wszystkie przewody i wyłączyć urządzenie. Utrzymywać urządzenie w czystości, szczególnie zwracać uwagę na stan gniazd do ładowania.
Przechowywanie i transport
Przechowywać w suchym, ciemnym miejscu, w miarę możliwości w oryginalnym opakowaniu. Przechowywać poza zasięgiem dzieci.
10. Części zamienne i akcesoria
W celu zakupu części zamiennych i akcesoriów należy skontaktować się
z Serwisem Dedra Exim. Dane kontaktowe znajdują się na 1. stronie instrukcji.
Przy zamawianiu części zamiennych prosimy podać numer partii
umieszczony na tabliczce znamionowej.
W okresie gwarancyjnym naprawy dokonywane są na zasadach
podanych w karcie gwarancyjnej. Reklamowany produkt prosimy
przekazać do naprawy w miejscu zakupu (sprzedawca zobowiązany jest
przyjąć reklamowany produkt), przesłać do serwisu centralnego Dedra Exim lub przesłać do serwisu najbliższego względem miejsca zamieszkania (lista serwisów na stronie www.dedra.pl). Prosimy uprzejmie dołączyć wypełnioną kartę gwarancyjną. Po okresie
gwarancyjnym naprawy wykonuje serwis centralny. Uszkodzony produkt należy przesłać do serwisu (koszty wysyłki pokrywa użytkownik).
11. Samodzielne usuwanie usterek
Przed przystąpieniem do samodzielnego usuwania usterek odłączyć urządzenie od zasilania.
Problem
Przyczyna
Rozwiązanie
Powerbank
nie ładuje
Rozładowany
akumulator
Naładować akumulator
powerbanka
Nieprawidłowo podłączone przewody
Podłaczyć przewody prawidłowo.
Zadziałanie czujnika
termicznego
Odłączyć powerbank, odłożyć do ostygnięcia
Uszkodzony akumulator pojazdu
Sprawdzić akumulator. Nie ładować uszkodzonych akumulatorów!
Powerbank jest uszkodzony
Przekazać do serwisu
12. Kompletacja urządzenia
1. DEPP1201 – 1 szt., 2. Przewód USB – 1 szt. 3. Przejściówka z zaciskami do uruchamiania pojazdu – 1 szt.
13. Informacja dla użytkowników o pozbywaniu się urządzeń elektrycznych i elektronicznych (dotyczy
gospodarstw domowych)
Przedstawiony symbol umieszczony na produktach lub
dołączonej do nich dokumentacji informuje, że niesprawnych urządzeń elektrycznych lub elektronicznych nie można wyrzucać
razem z odpadami bytowymi. Prawidłowe postępowanie w razie konieczności utylizacji, powtórnego użycia lub odzysku podzespołów polega na przekazaniu urządzenia do wyspecjalizowanego punktu zbiórki, gdzie będzie przyjęte bezpłatnie. Informacji o lokalizacji miejsc zbiórki zużytego sprzętu udzielają władze lokalne np. na swoich stronach
internetowych.
Prawidłowa utylizacja urządzenia umożliwia zachowanie cennych zasobów i uniknięcie negatywnego wpływu na zdrowie i środowisko, wynikające z możliwości obecności w sprzęcie niebezpiecznych: substancji, mieszanin oraz części składowych. Nieprawidłowa utylizacja odpadów zagrożona jest karami
przewidzianymi w odpowiednich przepisach lokalnych.
Użytkownicy w krajach Unii Europejskiej: W razie konieczności pozbycia się urządzeń elektrycznych lub elektronicznych, prosimy skontaktować się z najbliższym punktem sprzedaży lub z dostawcą, którzy udzielą
dodatkowych informacji.
Pozbywanie się odpadów w krajach poza Unią Europejską: Taki symbol dotyczy tylko krajów Unii Europejskiej. W razie potrzeby pozbycia się niniejszego produktu prosimy skontaktować się z lokalnymi władzami lub ze sprzedawcą celem uzyskania informacji o prawidłowym sposobie postępowania. Zgodnie z Rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2023/1542 w sprawie baterii i akumulatorów oraz zużytych baterii i akumulatorów uszkodzone lub zużyte akumulatory/baterie należy zbierać osobno i doprowadzić do ponownego przetworzenia zgodnego z zasadami ochrony środowiska.
Karta gwarancyjna
na
……………….……………………………
(nazwa produktu)
Nr katalogowy: ………………. nr partii: ..........................
(zwane dalej Produktem)
Data zakupu Produktu: .............
Pieczęć sprzedawcy
Data i podpis sprzedawcy: .................................
Oświadczenie Użytkownika:
Potwierdzam, że zostałem poinformowany o warunkach gwarancji oraz skutkach nieprzestrzegania wytycznych zawartych w Instrukcji obsługi i
Page 4
4
karcie gwarancyjnej. Warunki niniejszej gwarancji są mi znane, co potwierdzam własnoręcznym podpisem:
........................ ...............................
Data i miejsce Podpis Użytkownika
I. Odpowiedzialność za Produkt
1. Gwarant – Dedra Exim Sp. z o.o. z siedzibą w Pruszkowie, adres: ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków, KRS 0000062517, Sąd Rejonowy dla
m.st. Warszawy w Warszawie, XIV Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego, NIP 527-020-49-33, kapitał zakładowy: 100 980.00 zł.
2. Na warunkach określonych w niniejszej karcie gwarancyjnej Gwarant udziela gwarancji na Produkt, pochodzący z dystrybucji Gwaranta.
3. Odpowiedzialność z tytułu gwarancji obejmuje tylko wady powstałe z przyczyn tkwiących w Produkcie w momencie jego wydania Użytkownikowi.
4. Z tytułu gwarancji Użytkownik, uzyskuje prawo do bezpłatnej naprawy Produktu, o ile wada ujawniła się w okresie gwarancji. Sposób naprawy Produktu (metoda wykonania naprawy) zależy od decyzji Gwaranta.
W przypadku stwierdzenia przez Gwaranta braku możliwości naprawy Gwarant zastrzega sobie prawo wymiany wadliwego elementu albo
całego Produktu na wolny od wad, obniżenia ceny Produktu lub odstąpienia od umowy.
5. W stosunku do Użytkownika, który nie jest konsumentem w rozumieniu ustawy z dnia 23 kwietnia 1964 r. Kodeks cywilny, odpowiedzialność odszkodowawcza Gwaranta za szkody wynikające z niniejszej gwarancji i/lub w związku z jej zawarciem i wykonywaniem, bez względu na tytuł prawny, jest ograniczona maksymalnie do wysokości wartości wadliwego
Produktu.
II. Okres gwarancji
Elementy Produktu
Czas trwania ochrony gwarancyjnej
DEPP1201
36 miesiące, licząc od daty zakupu Produktu uwidocznionej w niniejszej karcie gwarancyjnej
III. Warunki skorzystania z gwarancji
1. Przedstawienie przez Użytkownika wypełnionej karty gwarancyjnej Produktu oraz uprawdopodobnienie przez Użytkownika okoliczności
zakupu Produktu, np. poprzez przedstawienie paragonu, faktury, itd. W celu sprawnego przeprowadzenia reklamacji zaleca się aby Użytkownik
przekazał wraz z Produktem do reklamacji wszystkie elementy określone w „Kompletacji urządzenia” zawartej w Instrukcji obsługi.
2. Stosowanie się przez Użytkownika do zaleceń zawartych w Instrukcji obsługi i karcie gwarancyjnej.
3. Gwarancja obejmuje tylko obszar Rzeczypospolitej Polskiej i UE.
4. Gwarancja nie obejmuje wad Produktu powstałych w szczególności
na skutek:
a. Nieprzestrzegania przez Użytkownika warunków określonych w Instrukcji obsługi, w szczególności w zakresie prawidłowej eksploatacji,
konserwacji i czyszczenia;
b. Zastosowania przez Użytkownika środków czyszczących lub konserwujących niezgodnych z Instrukcją obsługi;
c. Nieodpowiedniego przechowywania i transportu Produktu przez
Użytkownika; d. Samowolnych zmian i/lub przeróbek Produktu przez Użytkownika, które nie były uzgadniane z Gwarantem; e. Zastosowania przez Użytkownika w Produkcie materiałów eksploatacyjnych niezgodnych z Instrukcją obsługi.
5. Użytkownik, który nie jest konsumentem w rozumieniu ustawy z dnia 23 kwietnia 1964 r. Kodeks cywilny, traci gwarancję na Produkt, w którym:
- numery seryjne, oznaczenia dat i tabliczki znamionowe zostały usunięte, zmienione lub uszkodzone przez Użytkownika;
- plomby zostały uszkodzone przez Użytkownika lub noszą ślady manipulacji Użytkownika.
6. Uwaga! Czynności związane z codzienną obsługą Produktu, wynikające m.in. z Instrukcji obsługi Użytkownik wykonuje we własnym zakresie i na swój koszt.
IV. Procedura reklamacyjna
1. W przypadku stwierdzenia nieprawidłowej pracy Produktu, przed dokonaniem zgłoszenia reklamacyjnego należy upewnić się czy wszystkie czynności określone w szczególności w Instrukcji obsługi zostały wykonane w sposób prawidłowy.
2. Zgłoszenie reklamacji zaleca się dokonać niezwłocznie, najlepiej w terminie 7 dni od daty zauważenia wady Produktu. Użytkownik, który nie
jest konsumentem w rozumieniu ustawy z dnia 23 kwietnia 1964 r.
Kodeks cywilny traci uprawienia wynikające z niniejszej gwarancji w przypadku niezgłoszenia reklamacji w terminie 7 dni.
3. Zgłoszenie reklamacji można dokonać m.in. w punkcie zakupu
Produktu, w serwisie gwarancyjnym lub pisemnie na adres: Dedra Exim Sp. z o.o., ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków.
4. Użytkownik może złożyć reklamację przy wykorzystaniu formularza dostępnego na stronie internetowej www.dedra.pl. („Formularz zgłoszenia reklamacji z tytułu gwarancji”).
5. Adresy serwisów gwarancyjnych dla poszczególnych krajów dostępne są na stronie www.dedra.pl. W przypadku braku serwisu gwarancyjnego dla danego kraju zgłoszenia reklamacyjne z tytułu gwarancji zaleca się kierować na adres: Dedra Exim Sp. z o.o. ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków
(Polska).
6. Mając na uwadze bezpieczeństwo Użytkownika zakazuje się
korzystania z wadliwego Produktu.
7. Uwaga! Korzystanie z wadliwego Produktu jest niebezpieczne dla zdrowia i życia Użytkownika.
8. Wykonanie obowiązków wynikających z gwarancji nastąpi w terminie 14 dni roboczych, licząc od dnia dostarczenia reklamowanego Produktu przez Użytkownika.
9. Przed dostarczeniem wadliwego Produktu do reklamacji zaleca się jego oczyszczenie. Reklamowany Produkt zaleca się dokładnie zabezpieczyć przed uszkodzeniami w transporcie (zaleca się dostarczyć
reklamowany Produkt w oryginalnym opakowaniu).
10. Okres gwarancji ulega przedłużeniu o czas, w ciągu którego wskutek wady Produktu objętego gwarancją Użytkownik nie mógł z niego korzystać. Gwarancja nie wyłącza, nie ogranicza, ani nie zawiesza uprawnień Użytkownika wynikających z przepisów o rękojmi za wady rzeczy
sprzedanej.
Zgodnie z art. 13 ust. 1 i ust. 2 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/679 z dnia 27 kwietnia 2016 r. w sprawie ochrony osób fizycznych w związku z przetwarzaniem danych osobowych i w sprawie swobodnego przepływu takich danych oraz uchylenia dyrektywy 95/46/WE (dalej: „RODO”) informujemy
1. Administratorem Twoich danych osobowych podanych w formularzu
jest DEDRA-EXIM sp. z o.o. z siedzibą w Pruszkowie , ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków (dalej: „Administrator”).
2. Twoje dane będą przetwarzane wyłącznie w celu przeprowadzenia
procedury gwarancyjnej urządzenia zgodnie art. 6 ust. 1 lit. b ogólnego rozporządzenie o ochronie danych (dalej: „RODO”)
Podanie danych jest dobrowolne, ale konieczne do przeprowadzenia procedury gwarancyjnej.
3. Twoje dane będą przetwarzane przez okres rozpatrywania
przeprowadzenia procedury gwarancyjnej oraz w celach
archiwizacyjnych w razie konieczności obrony przed ewentualnymi roszczeniami wobec Administratora nie dłużej niż do momentu ich
przedawnienia.
4. Twoje dane mogą być ujawniane wyłącznie podmiotom
przetwarzającym dane na rzecz administratora na podstawie
pisemnej umowy powierzenia przetwarzania danych osobowych
świadczącym m.in. usługi serwisu technicznego, hostingu lub obsługi strony internetowej, obsługi IT, firmie kurierskiej. Dostawcy Administratora zobowiązani są do zapewnienia zabezpieczenia danych i spełnienia wymogów obowiązującego prawa związanego z ochroną danych osobowych i nie mogą wykorzystywać powierzonych danych osobowych do innych celów niż te, które są określone w umowie z Administratorem.
5. Twoje dane nie będą przetwarzane w sposób zautomatyzowany w
tym również w formie profilowania oraz nie będą przekazywane do państwa trzeciego/organizacji międzynarodowej.
6. Posiadasz prawo dostępu do treści swoich danych oraz prawo ich
sprostowania, usunięcia, ograniczenia przetwarzania, prawo do
przenoszenia danych, prawo wniesienia sprzeciwu, w dowolnym momencie.
7. We wszelkich sprawach związanych z przetwarzaniem Twoich
danych osobowych przez Administratora możesz skontaktować się
pod adresem e-mail: daneosobowe@dedra.pl;
8. Masz prawo wniesienia skargi do wniesienia skargi do organu
właściwego do spraw ochrony danych osobowych;
CZ Obsah
1. Fotografie a kresby
2. Popis zařízení
3. Zamýšlené použití zařízení
4. Omezení použití
5. Technické údaje
6. Příprava na provoz
7. Zapnutí spotřebiče
8. Provoz jednotky
9. Běžná údržba
10. Náhradní díly a příslušenství
11. Řešení problémů na vlastní pěst
12. Sestavení spotřebiče
13. Informace pro uživatele o likvidaci elektrických a elektronických zařízení
14. Záruční list
Page 5
5
Prohlášení o shodě naleznete na adrese Dedra-Exim Sp. z o.o. Obecné bezpečnostní předpisy jsou přiloženy k příručce jako samostatná brožura.
VAROVÁNÍ. Přečtěte si všechna varování označená
symbolem a všechny pokyny.
Nedodržení následujících upozornění a bezpečnostních pokynů může vést k úrazu elektrickým proudem, požáru nebo vážnému zranění.
Všechna varování a pokyny si uschovejte pro budoucí použití
2. Popis zařízení
Obr. A: 1 - vypínač, 2 - displej, 3 - zásuvka pro startovací kabel, 4 ­svítilna, 5 - výstupní zásuvky USB, 6 - zásuvka USB-C.
3. Zamýšlené použití zařízení
Powerbanka je zařízení, které lze použít jako přenosnou powerbanku pro nabíjení mnoha elektronických zařízení, jako jsou notebooky, tablety, mobilní telefony, GPS, mp3 přehrávače a další. Zařízení lze použít jako pomocníka při startování motorů automobilů. Poskytuje pomoc při nouzovém startování benzinových a naftových automobilů (v závislosti na parametrech autobaterie). V závislosti na parametrech baterie je vhodný také pro motocykly, auta, motorky, skútry, lodě atd. Kromě toho je powerbanka vybavena LED svítilnou s různými režimy svícení. Stroj je přípustné používat při renovačních a stavebních pracích, v opravárenských dílnách, při amatérských pracích za dodržení podmínek použití a přípustných pracovních podmínek uvedených v návodu k
obsluze.
4. Omezení použití
Stroj smí být používán pouze v souladu s níže uvedenými "Povolenými provozními podmínkami". Je rovněž zakázáno zpracovávat materiály, které nejsou popsány v části "3. Určené použití stroje". Neoprávněné změny mechanické a elektrické konstrukce, jakékoli úpravy a údržba, které nejsou popsány v návodu k obsluze, budou považovány za nezákonné a budou mít za následek okamžitou ztrátu záručních práv a prohlášení o shodě se stane neplatným. Při neúmyslném použití nebo použití, které není v souladu s návodem k obsluze, dochází k okamžité ztrátě záručních práv.
Přípustné provozní podmínky
Používejte v dobře větraných prostorách.
5. Dane techniczne
Model
DEPP1201
Dobíjecí baterie
Li-Ion
Kapacita baterie [mAh]
12000
Startovací proud automobilové baterie [A]
200
Maximální startovací proud automobilové baterie [A]
500
Vstup USC-C [V / A] Výstup USB [V / A
5 / 3
Výstup USB [V / A]
5 / 2,4; 5 / 1
Napětí článku [V]
3,7
Akumulační energie [Wh]
44,4
Hmotnost [kg]
0,52
6. Příprava na provoz
Všechny přípravné práce provádějte s přístrojem
odpojeným od napájení.
Před použitím zkontrolujte stav zařízení.
Nezapojujte poškozené zařízení nebo zařízení s poškozeným napájecím
kabelem.
Po každém pokusu o nastartování vozidla nebo každé 3 měsíce nabijte baterii na 100 %, abyste zajistili její dlouhou životnost.
Nabíjení baterie DEPP1201
Zařízení lze nabíjet připojením dodaného kabelu do zásuvky micro USB 5 V 3 A, kterou lze připojit ke standardní nabíječce 5 V (např. telefonní) nebo k počítači, notebooku apod. vybavenému zásuvkou USB. Stav nabíjení a nabití baterie zařízení je indikován prostřednictvím displeje. Během nabíjení se na displeji zobrazuje úroveň nabití baterie. Před připojením zařízení ke zdroji napájení se ujistěte, že napájecí napětí odpovídá hodnotě uvedené na typovém štítku.
7. Zapnutí spotřebiče
Před spuštěním přístroje je nutné provést kroky popsané v části "Příprava k provozu".
Před uvedením spotřebiče do provozu je nutné provést kroky popsané v části „Příprava k provozu“. Spotřebič zapnete stisknutím tlačítka zapnutí/vypnutí (obr. A, 1). Kontrolky budou indikovat úroveň nabití baterie. Powerbanka se také automaticky spustí po připojení nabíječky do zásuvky USB-C.
8. Provoz jednotky
Nabíjení mobilních telefonů, tabletů apod.
Připojte kabel k nabíjecí zásuvce USB (obr. A, 5). Zapojte příslušný konec do nabíjecí zásuvky telefonu, tabletu atd. Zapněte zařízení pomocí tlačítka start (obr. A, 1). Zařízení rozpozná připojený výrobek a zahájí nabíjení podle požadovaných parametrů.
Spuštění vozidla
Plně nabitá powerbanka umožní několik pokusů (až 5) o nastartování
vozidla.
Zapněte powerbanku. Připojte kabel s koncovkami k baterii do zásuvky JUMP START (obr. A, 2). Připojte svorky ke svorkám akumulátoru (červenou svorku ke kladnému pólu, černou svorku k zápornému pólu). Stiskněte tlačítko BOOST na kabelu se svorkami. Správné připojení bude signalizováno zelenou LED diodou. Pokud se rozsvítí červená dioda nebo pokud se nerozsvítí žádná, zkontrolujte připojení svorek ke svorkám baterie. Nastartujte vozidlo. Po nastartování vozidla odpojte kabel od zásuvky JUMP START a poté s mimořádnou opatrností odpojte svorky od svorek akumulátoru. Nabíjení mobilních telefonů, tabletů atd.
Funkce LED svítilny
Při zapnuté powerbance stiskněte a podržte spínač (obr. A, 1) po dobu přibližně 3 sekund. Svítilna začne nepřetržitě svítit. Dalším stisknutím spínače se spustí přerušované svícení, dalším stisknutím se spustí SOS signál. Dalším stisknutím vypnete svítilnu. Nedívejte se na zdroj světla.
9. Běžná údržba
Veškerou údržbu provádějte při odpojení jednotky od zdroje napájení.
Veškerou údržbu provádějte při odpojeném napájení. Pokaždé zkontrolujte stav nabíjecích kabelů. Nepoužívejte poškozené
kabely.
Po dokončení nabíjení odpojte všechny kabely a vypněte zařízení. Udržujte zařízení v čistotě, zejména věnujte pozornost stavu nabíjecích zásuvek.
Skladování a přeprava
Zařízení skladujte na suchém a tmavém místě, pokud možno v původním obalu. Uchovávejte mimo dosah dětí.
10. Náhradní díly a příslušenství
Pro nákup náhradních dílů a příslušenství se obraťte na servis společnosti Dedra Exim. Kontaktní údaje naleznete na straně 1 příručky. Při objednávání náhradních dílů uvádějte číslo šarže na výrobním štítku a číslo dílu z montážního výkresu. Během záruční doby se opravy provádějí podle podmínek záručního listu. Vadný výrobek předejte k opravě v místě nákupu (prodejce je povinen vadný výrobek převzít), zašlete jej do centrálního servisního střediska společnosti Dedra Exim nebo jej zašlete do servisního střediska, které je nejblíže vašemu bydlišti (seznam servisních středisek na www.dedra.pl). Přiložte laskavě vyplněný záruční list. Po uplynutí záruční doby provádí opravy centrální servis. Pošlete vadný výrobek do servisního střediska (náklady na dopravu hradí uživatel).
11. Řešení problémů na vlastní pěst
Před vlastním odstraňováním problémů s jednotkou ji odpojte od zdroje napájení.
Problém
Příčina
Řešení
Powerbanka
se nenabíjí
Vybitá baterie
Nabíjení baterie powerbanky
Nesprávně připojené
kabely
Správně připojte kabely.
Tepelné čidlo se
spustilo
Odpojte powerbanku a odložte ji
stranou, aby vychladla.
Vadný akumulátor
vozidla
Zkontrolujte baterii. Poškozené baterie nenabíjejte!
Powerbanka je vadná
Odešlete do servisu
12. Dokončení jednotky
1) DEPP1201 - 1 ks, 2) USB kabel - 1 ks. 3) Adaptér se svorkami pro startování vozidla - 1 ks
13. Informace pro uživatele o likvidaci elektrických a elektronických zařízení (platí pro domácnosti)
Symbol uvedený na výrobcích nebo v průvodní dokumentaci označuje, že vadné elektrické nebo elektronické zařízení nesmí být likvidováno společně s domovním odpadem. Pokud
potřebujete zlikvidovat, znovu použít nebo využít součástky, je správné je odnést na specializované sběrné místo, kde je přijmou zdarma. Informace o umístění sběrných míst pro použitá zařízení poskytují místní orgány, např. na svých internetových stránkách.
Page 6
6
Správnou likvidáciou zariadenia je možné šetriť cenné zdroje a zabrániť negatívnym vplyvom na zdravie a životné prostredie v dôsledku možnej prítomnosti nebezpečných látok, zmesí a komponentov v zariadení. Za nesprávnou likvidaci odpadu hrozí sankce podle příslušných místních předpisů. Uživatelé v zemích EU: Pokud potřebujete zlikvidovat elektrické nebo elektronické zařízení, obraťte se na nejbližší prodejní místo nebo na svého dodavatele, který vám poskytne další informace. Likvidace v zemích mimo Evropskou unii: Tento symbol se vztahuje pouze na země Evropské unie. Pokud si přejete tento výrobek zlikvidovat, obraťte se na místní úřady nebo prodejce, aby vám sdělil správný způsob likvidace. V souladu s nařízením Evropského parlamentu a Rady (EU) 2023/1542 o bateriích a akumulátorech a odpadních bateriích a akumulátorech musí být vadné nebo použité baterie/akumulátory shromažďovány odděleně a předávány k ekologickému přepracování.
Záruční list
pro
…………………………………
Katalogové číslo: …………… Sériové číslo:..........................
(dále jen výrobek)
Datum zakoupení výrobku: .............
Razítko prodávajícího……………
Datum a podpis prodávajícího: .................................
Prohlášení uživatele:
PotwiPotvrzuji, že jsem byl seznámen se záručními podmínkami a důsledky nedodržování pokynů uvedených v návodu k obsluze a záručním listu. Se záručními podmínkami souhlasím, což potvrzuji vlastnoručním podpisem:
........................ ...............................
datum a místo podpis uživatele
I. Odpovědnost za výrobek
1. Ručitel – DEDRA EXIM Sp. z o.o. se sídlem v Pruszkowie, adresa: ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków, KRS 0000062517, Obvodní soud pro hl.
město Varšavu ve Varšavě, XIV. Hospodářský odbor Celostátního soudního rejstříku, DIČ 527-020-49-33, Základní kapitál: 100 980.00 zl.
2. Podle podmínek stanovených v tomto záručním listu ručitel poskytuje záruku na výrobek, pocházející z distribuce ručitele.
3. Záruční odpovědnost za vady se týká pouze vad vzniklých z příčin tkvících ve výrobku v okamžiku jeho vydání uživateli.
4. Uživatel má nárok na bezplatnou záruční opravu výrobku, pokud vada byla zjištěná v záruční době. Provedení opravy výrobku (způsob opravy) závisí na rozhodnutí ručitele. Pokud ručitel nemůže provést opravu, vyhrazuje si právo na výměnu vadné součásti nebo celého výrobku za bezvadný, snížení ceny výrobku nebo odstoupení od smlouvy.
5. Vůči uživateli, který není spotřebitelem ve smyslu zákona ze dne 23. dubna 1964 občanský zákoník, je odpovědnost Ručitele za škody vyplývající z této záruky a/nebo v souvislosti s jejím uzavřením a plněním, bez ohledu na právní titul, omezena maximálně do výše hodnoty vadného výrobku.
II. Záruční doba
Součásti výrobku, na které se vztahuje záruka
Doba trvání záruční ochrany
DEPP1201
36 měsíců, počítáno od data nákupu výrobku uvedeného v tomto záručním listu
III. Podmínky uplatňování záruky
1. Przedstawienie przez Użytkownika wypełnionej karty gwarancyjnej Produktu 1. Předložení vyplněného záručního listu pro výrobek a doložení okolností nákupu výrobku, např. předložením paragonu, faktury atd. Pro správné vyřízení reklamace se doporučuje, abyste společně s výrobkem předali všechny součásti stanovené v kapitole „Kompletace“ výrobku uvedené v návodu k obsluze.
2. Dodržování pokynů uvedených v návodu k obsluze a záručním listu.
3. Záruka platí pouze na území Polska a EU.
4. Záruka se nevztahuje na vady výrobku vzniklé zejména v následku: a. Nedodržování podmínek stanovených v návodu k obsluze, zejména v rozsahu správného provozování, údržby a čištění; b. Používání čisticích nebo ošetřovacích prostředků v rozporu s návodem k obsluze; c. Nevhodného skladování a přepravování výrobku;
d. Svépomocných změn a/nebo úpravy výrobku, které nebyly dohodnuty s ručitelem; e. Používání ve výrobku provozních materiálů v rozporu s návodem k
obsluze.
5. Uživatel, který není spotřebitelem ve smyslu zákona ze dne 23. dubna 1964 občanský zákoník, ztratí záruku na výrobek, na kterém:
- odstranil, změnil nebo poškodil sériová čísla, označení údajů a výkonové štítky;
- ucpávky byly poškozeny uživatelem nebo nesly stopy manipulace uživatele.
6. Upozornění! Činnosti spojené s každodenní obsluhou výrobku, vyplývající mj. z návodu k obsluze, provádí uživatel ve vlastní režii a na své náklady.
IV. Postup při reklamaci
1. V případě zjištění nesprávného provozu výrobku se před nahlášením reklamace ujistěte, že jste provedli správně všechny činnosti podrobně popsané v návodu k obsluze.
2. Reklamaci nahlaste ihned, nejlépe do 7 dnů od data zjištění vady výrobku. Uživatel, který není spotřebitelem ve smyslu zákona ze dne 23. dubna 1964 občanský zákoník, ztratí nárok na uplatnění záruky v případě nenahlášení reklamace do 7 dnů.
3. Reklamaci můžete nahlásit mj. v místě zakoupení výrobku, v záručním servisu nebo písemně na adresu: DEDRA EXIM Sp. z o.o., ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków.
4. Reklamaci můžete nahlásit prostřednictvím formuláře dostupného na stránkách www.dedra.pl. („Formulář pro nahlášení reklamace“).
5. Adresy záručních servisů v jednotlivých státech jsou dostupné na stránkách www.dedra.pl. Pokud v daném státě není uveden servis, reklamační formulář zašlete na adresu: DEDRA EXIM Sp. z o.o., ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków (Polska).
6. Z bezpečnostních důvodů je zakázáno používat vadný výrobek.
7. Upozornění!!! Používání vadného výrobku ohrožuje zdraví a život uživatele.
8. Povinnosti vyplývající ze záruky budou splněny do 14 pracovních dnů, počítáno ode dne doručení reklamovaného výrobku.
9. Vadný výrobek před odevzdáním do servisu vyčistěte. Reklamovaný výrobek důkladně zabezpečte proti poškození při přepravě (doporučuje se předat reklamovaný výrobek v originálním obalu).
10. Záruční doba se prodlužuje o dobu, během níž uživatel z důvodu vady výrobku, na kterou se vztahuje záruka, nemohl výrobek používat. Záruka nevylučuje, neomezuje ani nepozastavuje nároky uživatele vyplývající z ručení za vady prodané věci. V souladu s čl. 13 odst. 1 a 2 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/679 ze dne 27. dubna 2016 o ochraně fyzických osob v souvislosti se zpracováním osobních údajů a o volném pohybu těchto údajů a o zrušení směrnice 95/46/ES Vás informujeme, že:
1. Správcem vašich osobních údajů uvedených ve formuláři je DEDRA-
EXIM sp. z o.o. se sídlem v Pruszkowie, ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków (dále jen: „Správce“).
2. Vaše údaje budou zpracovávány pouze pro účely provedení
reklamačního řízení zařízení podle čl. 6 odst. 1 písm. b) obecného nařízení o ochraně osobních údajů (dále jen: „GDPR“) Poskytnutí údajů je dobrovolné, ale nezbytné k provedení reklamačního řízení.
3. Vaše údaje budou zpracovávány po dobu posouzení provedení
reklamačního řízení a pro účely archivace v případě potřeby obrany proti eventuálním nárokům vůči Správci, nejdéle však do okamžiku jejich promlčení.
4. Vaše údaje mohou být zpřístupněny pouze subjektům, které
zpracovávají údaje pro Správce na základě písemné smlouvy o pověření zpracováním osobních údajů, poskytujícím mj. technický servis, hosting nebo údržbu webových stránek, IT servis, kurýrní služby. Dodavatelé Správce jsou povinni zajistit ochranu údajů a splnit požadavky platného zákona souvisejícího s ochranou osobních údajů a nesmí využívat svěřené osobní údaje pro jiné účely než ty, které jsou uvedeny ve smlouvě se Správcem.
5. Vaše údaje nebudou zpracovávány automatizovaným způsobem,
včetně profilování, a nebudou předávány do třetí země / mezinárodní
organizaci.
6. Máte právo na přístup ke svým údajům a právo na jejich opravu,
výmaz, omezení zpracování, právo na přenositelnost údajů, právo kdykoli vznést námitku.
7. Ve všech záležitostech souvisejících se zpracováním vašich
osobních údajů Správcem nás můžete kontaktovat na e-mailové
adrese: daneosobowe@dedra.pl.
8. Máte právo podat stížnost u úřadu příslušného pro ochranu osobních
údajů.
SK Obsah
1. Fotografie a kresby
2. Opis zariadenia
3. Plánované použitie zariadenia
4. Obmedzenie používania
Page 7
7
5. Technické údaje
6. Príprava na prácu
7. Zapnutie spotrebiča
8. Prevádzka jednotky
9. Bežná údržba
10. Náhradné diely a príslušenstvo
11. Riešenie problémov na vlastnú päsť
12. Zostavenie spotrebiča
13. Informácie pre používateľov o likvidácii elektrických a elektronických zariadení
14. Záručný list
Vyhlásenie o zhode sa nachádza v sídle Dedra-Exim Sp. z o.o. Všeobecné bezpečnostné predpisy boli pripojené k príručke ako samostatná brožúra.
VAROVANIE. Prečítajte si všetky upozornenia označené symbolom a všetky pokyny.
Nedodržanie nasledujúcich upozornení a bezpečnostných pokynov môže spôsobiť úraz elektrickým prúdom, požiar alebo vážne zranenie.
Všetky upozornenia a pokyny si uchovajte pre budúce použitie.
2. Popis zariadenia
Obr. A: 1 - vypínač, 2 - displej, 3 - zásuvka štartovacieho kábla, 4 - baterka, 5 - výstupné zásuvky USB, 6 - zásuvka USB-C.
3. Účel zariadenia
Power banka je zariadenie, ktoré možno použiť ako prenosnú power banku na nabíjanie mnohých elektronických zariadení, ako sú notebooky, tablety, mobilné telefóny, GPS, mp3 prehrávače a iné. Zariadenie možno použiť ako pomocníka pri štartovaní motorov automobilov. Poskytuje pomoc pri núdzovom štartovaní benzínových a dieselových vozidiel (v závislosti od parametrov autobatérie). V závislosti od parametrov batérie je vhodné aj pre motocykle, autá, motorky, skútre, lode atď. Okrem toho je powerbanka vybavená LED svietidlom s rôznymi režimami svietenia. Stroj je prípustné používať pri renovačných a stavebných prácach, v opravárenských dielňach, pri amatérskych prácach pri dodržaní podmienok používania a prípustných pracovných podmienok uvedených v návode na obsluhu.
4. Obmedzenia používania
Stroj sa môže používať len v súlade s nižšie uvedenými "Povolenými prevádzkovými podmienkami". Je tiež zakázané spracovávať materiály, ktoré nie sú opísané v časti "3. Určené použitie stroja". Nepovolené zmeny mechanickej a elektrickej konštrukcie, akékoľvek úpravy, údržbové práce, ktoré nie sú opísané v návode na obsluhu, sa budú považovať za nezákonné a budú mať za následok okamžitú stratu záručných práv a vyhlásenie o zhode sa stane neplatným. Neúmyselné použitie alebo použitie, ktoré nie je v súlade s návodom na obsluhu, bude mať za následok okamžitú stratu záručných práv.
Prípustné prevádzkové podmienky
Používajte v dobre vetraných priestoroch
5. Technické údaje
Model
DEPP1201
Nabíjateľná batéria
Li-Ion
Kapacita batérie [mAh]
12000
Štartovací prúd automobilovej batérie [A]
200
Maximálny štartovací prúd automobilovej batérie [A]
500
Vstup USC-C [V / A] Výstup USB [V / A
5 / 3
Výstup USB [V / A]
5 / 2,4; 5 / 1
Napätie článku [V]
3,7
Energia akumulátora [Wh]
44,4
Hmotnosť [kg]
0,52
6. Príprava na prácu
Všetky prípravné práce vykonávajte s prístrojom
odpojeným od elektrickej siete.
Pred použitím skontrolujte stav zariadenia.
Nezapájajte poškodené zariadenie alebo zariadenie s poškodeným napájacím káblom. Nabíjajte na 100 % po každom pokuse o naštartovanie vozidla alebo každé 3 mesiace, aby ste zabezpečili dlhú životnosť batérie.
Nabíjanie batérie zariadenia DEPP1201
Zariadenie možno nabíjať pripojením dodaného kábla do zásuvky micro USB 5 V 3 A, ktorú možno pripojiť k štandardnej 5 V nabíjačke (napr. k nabíjačke telefónu) alebo k počítaču, notebooku atď. vybavenému zásuvkou USB.
Stav nabíjania a nabitia batérie zariadenia sa zobrazuje prostredníctvom displeja. Počas nabíjania sa na displeji zobrazuje úroveň nabitia batérie. Pred pripojením zariadenia k zdroju napájania sa uistite, že napájacie napätie zodpovedá hodnote uvedenej na typovom štítku
7. Zapnutie zariadenia
Pred spustením jednotky je nevyhnutné vykonať kroky opísané v časti "Príprava na prevádzku".
Pred uvedením spotrebiča do prevádzky je nevyhnutné vykonať kroky opísané v časti „Príprava na prevádzku“. Ak chcete spotrebič zapnúť, stlačte tlačidlo zapnutia/vypnutia (obr. A, 1). Kontrolky budú indikovať úroveň nabitia batérie. Powerbank sa automaticky spustí aj po pripojení nabíjačky do zásuvky USB-C.
8. Používanie zariadenia
Nabíjanie mobilných telefónov, tabletov atď.
Pripojte kábel k nabíjacej zásuvke USB (obr. A, 5). Zapojte príslušný koniec do nabíjacej zásuvky na telefóne, tablete atď. Zapnite zariadenie pomocou tlačidla štart (obr. A, 1). Zariadenie rozpozná pripojený výrobok a začne nabíjanie podľa požadovaných
parametrov.
Spustenie vozidla
Plne nabitá powerbanka umožní niekoľko pokusov (až 5) o naštartovanie
vozidla.
Zapnite powerbanku. Pripojte kábel s koncovkami batérie do zásuvky JUMP START (obr. A, 2). Pripojte svorky k svorkám batérie (červenú svorku ku kladnému pólu, čiernu svorku k zápornému pólu). Stlačte tlačidlo BOOST na kábli so svorkami. Správne pripojenie bude signalizované zelenou LED diódou. Ak sa rozsvieti červená dióda alebo ak sa nerozsvieti žiadna, skontrolujte pripojenie svoriek k svorkám batérie. Naštartujte vozidlo. Po naštartovaní vozidla odpojte kábel zo zásuvky JUMP START a potom s mimoriadnou opatrnosťou odpojte svorky od svoriek akumulátora.
Funkcia LED svietidla
Pri zapnutej powerbanke stlačte a podržte spínač (obr. A, 1) približne 3 sekundy. Baterka začne nepretržite svietiť. Opätovným stlačením spínača sa spustí prerušované svietenie, ďalším stlačením sa spustí SOS signál. Opätovným stlačením vypnete baterku. Nedívajte sa na zdroj svetla.
9. Priebežná údržba
Všetky úkony údržby vykonávajte s prístrojom odpojeným od elektrickej siete.
Všetku údržbu vykonávajte pri odpojenom napájaní. Zakaždým skontrolujte stav nabíjacích káblov. Nepoužívajte poškodené káble. Po dokončení nabíjania odpojte všetky káble a zariadenie vypnite. Zariadenie udržiavajte v čistote, najmä venujte pozornosť stavu nabíjacích zásuviek.
Skladovanie a preprava
Zariadenie skladujte na suchom a tmavom mieste, pokiaľ možno v pôvodnom obale. Uchovávajte mimo dosahu detí.
10. Náhradné diely a príslušenstvo
Ak si chcete zakúpiť náhradné diely a príslušenstvo, obráťte sa na servis spoločnosti Dedra Exim. Kontaktné údaje nájdete na strane 1 príručky. Pri objednávaní náhradných dielov uveďte číslo šarže na výrobnom štítku a číslo dielu z montážneho výkresu. Počas záručnej doby sa opravy vykonávajú podľa podmienok uvedených v záručnom liste. Chybný výrobok odovzdajte na opravu v mieste nákupu (predajca je povinný chybný výrobok prevziať), zašlite ho do centrálneho servisného strediska spoločnosti Dedra Exim alebo ho zašlite do servisného strediska, ktoré je najbližšie k vášmu bydlisku (zoznam servisných stredísk na www.dedra.pl). Priložte vyplnený záručný list. Po uplynutí záručnej doby vykonáva opravy centrálny servis. Pošlite chybný výrobok do servisného strediska (náklady na dopravu hradí používateľ)..
11. Riešenie problémov na vlastnú päsť
Predtým, ako sa sami pokúsite odstrániť poruchu jednotky, odpojte ju od zdroja napájania.
Problém
Príčina
Riešenie
Powerbank
sa nenabíja
Vybitá batéria
Nabíjanie batérie powerbanky
Nesprávne pripojené káble
Správne pripojte káble.
Tepelný snímač sa
spustil
Odpojte powerbanku a odložte ju,
aby vychladla
Poškodená batéria
vozidla
Skontrolujte batériu. Poškodené batérie nenabíjajte!
Powerbanka je
poškodená
Odošlite do servisu
Page 8
8
12. Ukončenie jednotky
1) DEPP1201 - 1 ks, 2) USB kábel - 1 ks. 3. Adaptér so svorkami na štartovanie vozidla - 1 ks.
13. Informácie pre používateľov o likvidácii elektrických a elektronických zariadení (platí pre domácnosti)
Symbol uvedený na výrobkoch alebo v sprievodnej dokumentácii označuje, že chybné elektrické alebo elektronické zariadenia sa nesmú likvidovať spolu s domovým odpadom. Ak
potrebujete zlikvidovať, opätovne použiť alebo zhodnotiť komponenty, správne je odovzdať ich na špecializovanom zbernom mieste, kde ich prijmú bezplatne. Informácie o umiestnení zberných miest pre použité zariadenia poskytujú miestne orgány, napr. na svojich webových stránkach. Správnou likvidáciou zariadenia je možné šetriť cenné zdroje a zabrániť negatívnym vplyvom na zdravie a životné prostredie v dôsledku možnej prítomnosti nebezpečných látok, zmesí a komponentov v zariadení. Za nesprávnu likvidáciu odpadu hrozia sankcie podľa príslušných
miestnych predpisov.
Používatelia v krajinách EÚ: Ak potrebujete zlikvidovať elektrické alebo elektronické zariadenie, obráťte sa na najbližšie predajné miesto alebo na svojho dodávateľa, ktorý vám poskytne ďalšie informácie. Likvidácia v krajinách mimo Európskej únie: Tento symbol sa vzťahuje len na krajiny Európskej únie. Ak chcete tento výrobok zlikvidovať, obráťte sa na miestne úrady alebo predajcu, ktorý vám poskytne informácie o správnom spôsobe likvidácie. V súlade s nariadením Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2023/1542 o batériách a akumulátoroch a použitých batériách a akumulátoroch sa musia chybné alebo použité batérie/akumulátory zbierať oddelene a odovzdať na ekologické spracovanie.
Záručný list
na
…………………….
Katalógové č :………………… Číslo šarže: ..........................
(ďalej len Výrobok)
Dátum nákupu výrobku: .............
Pečiatka predajcu
Dátum a podpis predajcu: .................................
Vyhlásenie Užívateľa:
Potvrdzujem, že som bol oboznámený so záručnými podmienkami, ako aj s následkami nedodržiavania pokynov a odporúčaní, ktoré sú uvedené v užívateľskej príručke a v záručnom liste. Záručné podmienky sú mi známe, čo potvrdzujem vlastnoručným podpisom:
........................ ...............................
dátum a miesto podpis Užívateľa
I. Zodpovednosť za Výrobok
1. Ručiteľ - spoločnosť „DEDRA EXIM sp. z o.o.“ sídliaca v meste: Pruszków, na adrese: ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków, Poľsko, zapísaná do obchodného registra pod číslom KRS 0000062517 vedenom oblastným súdom pre hlavné mesto Varšava vo Varšave, 14. ekonomické oddelenie Štátneho súdneho registra, IČ DPH: PL 5270204933, základné imanie: 100 980,00 PLN.
2. Podľa podmienok stanovených týmto záručným listom Ručiteľ udeľuje záruku na Výrobok, pochádzajúci z distribúcie Ručiteľa.
3. Zodpovednosť na základe záruky sa vzťahuje iba na chyby, ktoré vznikli následkom príčin nachádzajúcich sa vo Výrobku v momente jeho vydania Užívateľovi.
4. Na základe záruky Užívateľ získava právo na bezplatnú opravu výrobku, ak sa chyba objaví počas trvania záručnej lehoty. Spôsob opravy Výrobku (metóda vykonania opravy) závisí od rozhodnutia Ručiteľa. V prípade, ak Ručiteľ uzná, že Výrobok sa nedá opraviť, Ručiteľ si vyhradzuje právo vymeniť chybný prvok alebo celý Výrobok na výrobok bez chýb, právo na zníženie ceny Výrobku alebo právo na odstúpenie od
dohody.
5. Voči Užívateľovi, ktorý nie je konzumentom v zmysle zákona z 23. apríla 1964 Občiansky zákonník, zodpovednosť Ručiteľa za škody vyplývajúce z tejto záruky a/alebo ktoré súvisia s jej uzatvorením a realizáciou, bez ohľadu na právny základ, je obmedzená maximálne do výšky hodnoty chybného Výrobku.
II. Záručná lehota
Prvky Výrobku na ktoré sa vzťahuje záruka
Trvanie záručnej ochrany
DEPP1201
36 mesiacov od dňa nákupu Výrobku, ktorý je uvedený v tomto záručnom liste
III. Podmienky využitia záruky
1. Užívateľ je povinný predstaviť vyplnený Záručný list výrobku, ako aj náležitý doklad o nákupe Výrobku, napr. predstavením pokladničného bloku, faktúry ap. Aby reklamačný proces prebiehal efektívne odporúčame, aby Užívateľ spolu s reklamovaným výrobkom doručil všetky prvky vymenované v kapitole užívateľskej príručky výrobku „Diely a časti“.
2. Užívateľ je povinný dodržiavať pokyny a odporúčania uvedené v užívateľskej príručke a v záručnom liste.
3. Záruka platí iba na území Poľskej republiky a členských štátov EÚ.
4. Záruka sa nevzťahuje na chyby, ktoré vznikli (predovšetkým) následkom: a. Nedodržania podmienok určených v užívateľskej príručke, predovšetkým podmienok správneho používania, prevádzky, údržby a čistenia b. Použitia na čistenie alebo na údržbu nevhodných prípravkov, nezhodne s užívateľskou príručkou;
c. Nevhodného uchovávania a prepravy výrobku; d. Vykonania neautorizovaných zmien a/alebo iných zásahov do výrobku, na ktoré výrobca nevyjadril súhlas; e. Použitím vo výrobku/s výrobkom nevhodných prevádzkových
materiálov,
nezhodne s užívateľskou príručkou.
5. Užívateľ, ktorý nie je konzumentom v zmysle zákona z 23. apríla 1964 Občiansky zákonník, stráca záručné práva na výrobok, v ktorom:
- sériové čísla, označenia dátumov a výrobné štítky boli odstránené, zmenené alebo poškodené;
- boli poškodené plomby alebo sú na nich viditeľné stopy manipulácie.
6. Pozor! Činnosti súvisiace s každodennou obsluhou výrobku, vyplývajúce medzi iným z užívateľskej príručky, Užívateľ vykonáva vlastnými silami a na vlastné náklady.
IV. Reklamačná procedúra
1. V prípade, ak Užívateľ objaví, že Výrobok nefunguje správne, ešte pred zložením reklamácie je povinný uistiť sa, či boli náležite vykonané všetky stanovené činnosti, predovšetkým tie uvedené v užívateľskej príručke.
2. Reklamácia musí byť podaná bezodkladne, najlepšie v priebehu 7 dní od dňa, v ktorom sa prejavila (objavila) chyba Výrobku. Užívateľ, ktorý nie je konzumentom v zmysle zákona z 23. apríla 1964 Občiansky zákonník, stráca práva vyplývajúce z tejto záruky v prípade, ak reklamáciu nepodá v priebehu 7 dní od dňa, v ktorom sa prejavila (objavila) chyba Výrobku.
3. Reklamáciu môžete podať medzi inými na mieste, v ktorom ste výrobok kúpili, v záručnom servise alebo poštou na adresu: DEDRA EXIM sp. z o.o., ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków, Poľsko.
4. Užívateľ môže podať reklamáciu prostredníctvom formulára, ktorý je dostupný na webovej stránke www.dedra.pl. („Formulár podania reklamácie na základe udelenej záruky”).
5. Adresy záručných servisov v jednotlivých štátoch sú zverejnené na webovej stránke www.dedra.pl. V prípade, ak v danom štáte sa nenachádza záručný servis, odporúčame reklamovaný výrobok doručiť na adresu: DEDRA EXIM sp. z o.o. ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków, Poľsko.
6. Vzhľadom na bezpečnosť Užívateľa, nefunkčný (chybný) výrobok sa v žiadnom prípade nesmie používať.
7. Pozor!!! Používanie nefunkčného (chybného) výrobku je nebezpečné pre zdravie a život Užívateľov.
8. Povinnosti vyplývajúce z udelenej záruke budú vyplnené v lehote 14 pracovných dní počítajúc od dňa doručenia reklamovaného Výrobku Užívateľom.
9. Pred zaslaním reklamácie odporúčame reklamovaný Výrobok náležite očistiť. Odporúčame reklamovaný Výrobok dôkladne zabezpečiť pre prípadným poškodeniami počas prepravy (reklamovaný Výrobok odporúčame doručiť v originálnom obale).
10. Záručná lehota sa predlžuje o čas, počas ktorého Užívateľ následkom chyby (nefunkčnosti) výrobku, na ktorú sa vzťahovala záruka, nemohol Výrobok používať. Záruka nevylučuje, neobmedzuje a ani nepozastavuje právo Užívateľa (kupujúceho) na základe príslušných predpisov o ručení za chyby
predanej veci.
V súlade s článkom 13 ods. 1 a 2 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/679 z 27. apríla 2016 o ochrane fyzických osôb pri spracúvaní osobných údajov a o voľnom pohybe takýchto údajov, ktorým sa zrušuje smernica 95/46/ES, vás informujeme
1. Správcom vašich osobných údajov, ktoré ste uviedli vo formulári, je spoločnosť „DEDRA-EXIM Sp. z o.o.“ so sídlom v meste Pruszków
Page 9
9
na adrese: ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków, Poľsko (ďalej len: „Správca”).
2. Vaše osobné údaje budú spracúvané výhradne s cieľom realizácie
záručnej procedúry zariadenia, a to v súlade s článkom 6 ods. 1 písmeno b) všeobecného nariadenia o ochrane údajov (ďalej len: „GDPR“). Uvedenie osobných údajov je dobrovoľné, avšak
nevyhnutné na realizáciu záručnej procedúry.
3. Vaše osobné údaje budú spracúvané počas posudzovania a
realizácie záručnej procedúry, ako aj na archívne účely v prípade potreby obhajoby pred prípadnými nárokmi a požiadavkami voči Správcovi, avšak nie dlhšie až do momentu premlčania týchto nárokov a požiadaviek.
4. Vaše údaje môžu byť zverejnené výhradne len tým subjektom, ktoré
spracúvajú tieto údaje v mene a pre Správcu, a to na základe písomnej dohody o zverení spracúvania osobných údajov, tzn. firmy, ktoré okrem iného poskytujú technický servis, hostingové služby alebo služby obsluhy webových stránok, IT obsluhy, ako aj kuriérskym firmám. Dodávatelia Správcu sú povinní zaručiť zabezpečenie údajov a splniť požiadavky platnej legislatívy ohľadne ochrany osobných údajov, a zverené osobnú údaje nesmú byť používané na iné účely než tie, ktoré stanovuje dohoda uzatvorená so Správcom.
5. Vaše údaje nebudú spracúvané automatickým spôsobom, vrátane
rôznych foriem profilovania, ani nebudú odovzdané do tretieho štátu/medzinárodnej organizácii.
6. Máte právo na prístup k vašim osobným údajom, ako aj právo na ich
opravenie, doplnenie, odstránenie, obmedzenie spracúvania, prenesenie údajov, podanie námietky, a to v ľubovoľnej chvíli.
7. Vo všetkých záležitostiach, ktoré súvisia so spracúvaním vašich
osobných údajov Správcom, môžete sa na Správcu obrátiť písomne
na e-mailovú adresu: daneosobowe@dedra.pl.
8. Máte právo podať sťažnosť príslušnému dozornému orgánu, ktorý zodpovedá za dohľad nad ochranou osobných údajov;
LT Turinys
1. Nuotraukos ir brėžiniai
2. Prietaiso aprašymas
3. Numatytas prietaiso naudojimas
4. Naudojimo apribojimai
5. Techniniai duomenys
6. Paruošimas darbui
7. Prietaiso įjungimas
8. Įrenginio veikimas
9. Įprastinė techninė priežiūra
10. Atsarginės dalys ir priedai
11. Trikčių šalinimas savarankiškai
12. Prietaiso surinkimas
13. Informacija naudotojams apie elektros ir elektroninės įrangos
šalinimą
14. Garantinė kortelė
Atitikties deklaracija yra Dedra-Exim Sp. z o.o. bendrovėje strukcijoje. Bendrosios saugos taisyklės pridėtos prie vadovo kaip atskira brošiūra..
ĮSPĖJIMAS. Perskaitykite visus simboliu pažymėtus įspėjimus ir visas instrukcijas..
Jei nesilaikysite toliau pateiktų įspėjimų ir saugos nurodymų, galite patirti elektros smūgį, užsidegti arba sunkiai susižeisti.
Saugokite visus įspėjimus ir instrukcijas, kad galėtumėte su jais susipažinti ateityje.
2. Prietaiso aprašymas
A pav.: 1 - įjungimo / išjungimo jungiklis, 2 - ekranas, 3 - starterio laido lizdas, 4 - žibintuvėlis, 5 - USB išvesties lizdai, 6 - USB-C lizdas.
3. Numatytas prietaiso naudojimas
Maitinimo bankas - tai įrenginys, kurį galima naudoti kaip nešiojamąjį energijos banką, skirtą daugeliui elektroninių prietaisų, pavyzdžiui, nešiojamiesiems kompiuteriams, planšetiniams kompiuteriams, mobiliesiems telefonams, GPS, mp3 grotuvams ir kitiems, įkrauti. Prietaisas gali būti naudojamas kaip pagalbinė priemonė užvedant automobilio variklį. Juo galima suteikti avarinio užvedimo pagalbą
benzininiams ir dyzeliniams automobiliams (priklausomai nuo automobilio akumuliatoriaus parametrų). Jis taip pat tinka motociklams, automobiliams, motociklams, motoroleriams, motoroleriams, valtims ir t.
t. (priklausomai nuo akumuliatoriaus parametrų). Be to, maitinimo banke yra LED žibintuvėlis su įvairiais šviesos režimais. Mašiną leidžiama naudoti renovacijos ir statybos darbams, remonto dirbtuvėse, mėgėjiškiems darbams, laikantis naudojimo instrukcijoje nurodytų naudojimo sąlygų ir leistinų darbo sąlygų.
4. Naudojimo apribojimai
Mašiną galima naudoti tik laikantis toliau pateiktų "Leidžiamų naudojimo sąlygų". Taip pat draudžiama apdoroti medžiagas, kurios neaprašytos skyriuje "3. Numatytas mašinos naudojimas". Neteisėti mechaninės ir elektrinės konstrukcijos pakeitimai, modifikacijos, techninės priežiūros operacijos, neaprašytos naudojimo instrukcijose, bus laikomos neteisėtomis ir dėl to bus nedelsiant prarastos garantinės teisės, o atitikties deklaracija taps negaliojančia. Naudojant ne pagal paskirtį arba nesilaikant naudojimo instrukcijų, iš karto prarandamos garantinės teisės.
Leistinos darbo sąlygos
Naudokite gerai vėdinamose patalpose.
5. Techniniai duomenys
Modelis
DEPP1201
Įkraunama baterija
Li-Ion
Akumuliatoriaus talpa [mAh]
12000
Paleidimo srovė automobilinis akumuliatorius [A]
200
Maksimali automobilinio akumuliatoriaus paleidimo srovė [A]
500
USC-C įvestis [V / A] USB išvestis [V / A
5 / 3
USB išvestis [V / A]
5 / 2,4; 5 / 1
Elemento įtampa [V]
3,7
Kaupiamoji energija [Wh]
44,4
Svoris [kg]
0,52
6. Paruošimas darbui
Visus parengiamuosius darbus atlikite atjungę
įrenginį nuo maitinimo šaltinio. Prieš naudodami
patikrinkite prietaiso būklę.
Neįjunkite pažeisto įrenginio arba įrenginio su pažeistu maitinimo
kabeliu.
Įkraukite iki 100 % po kiekvieno bandymo užvesti transporto priemonę arba kas 3 mėnesius, kad užtikrintumėte ilgą akumuliatoriaus tarnavimo laiką.
DEPP1201 akumuliatoriaus įkrovimas
Prietaisą galima įkrauti prijungus pridedamą laidą prie „micro USB“ 5 V 3 A lizdo, kurį galima prijungti prie standartinio 5 V įkroviklio (pvz., telefono įkroviklio) arba prie kompiuterio, nešiojamojo kompiuterio ir pan., turinčio USB lizdą. Įrenginio įkrovimo ir akumuliatoriaus įkrovos būsena rodoma ekrane. Įkrovimo metu ekrane rodomas akumuliatoriaus įkrovos lygis. Prieš prijungdami prietaisą prie maitinimo šaltinio, įsitikinkite, kad maitinimo įtampa atitinka vardinėje plokštelėje nurodytą vertę.
7. Prietaiso įjungimas
Prieš įjungiant įrenginį, būtina atlikti veiksmus, aprašytus skyriuje "Pasirengimas darbui".
Prieš įjungiant prietaisą, būtina atlikti veiksmus, aprašytus skyriuje „Pasirengimas darbui“. Norėdami įjungti prietaisą, paspauskite įjungimo / išjungimo mygtuką (A pav., 1). Kontrolinės lemputės rodys akumuliatoriaus įkrovos lygį. Be to, „Powerbank“ įsijungs automatiškai, kai įkroviklis bus prijungtas prie USB-
C lizdo.
8. Įrenginio veikimas
Mobiliųjų telefonų, planšetinių kompiuterių ir kt. įkrovimas.
Prijunkite laidą prie USB įkrovimo lizdo (A pav., 5). Atitinkamą galą įkiškite į telefono, planšetinio kompiuterio ir pan. įkrovimo lizdą. Įjunkite įrenginį naudodami pradžios mygtuką (A pav., 1). Prietaisas atpažins prijungtą gaminį ir pradės įkrovimą pagal reikiamus parametrus.
Automobilio paleidimas
Visiškai įkrautas maitinimo blokas leis kelis kartus (iki 5) bandyti užvesti transporto priemonę. Įjunkite maitinimo bloką. Prijunkite laidą su akumuliatoriaus gnybtais prie
JUMP START lizdo (A pav., 2). Prijunkite gnybtus prie akumuliatoriaus
gnybtų (raudoną gnybtą prie teigiamo gnybto, juodą gnybtą prie neigiamo gnybto). Paspauskite BOOST mygtuką ant laido su gnybtais. Apie teisingą sujungimą signalizuos žalias šviesos diodas. Jei įsijungia raudonas diodas arba jei neįsijungia nė vienas, patikrinkite gnybtų prijungimą prie akumuliatoriaus gnybtų. Užveskite transporto priemonę. Užvedę transporto priemonę, atjunkite laidą nuo JUMP START lizdo ir, ypač atsargiai, atkabinkite gnybtus nuo akumuliatoriaus gnybtų.
LED žibintuvėlio funkcija
Kai maitinimo blokas įjungtas, paspauskite ir maždaug 3 sekundes palaikykite jungiklį (A pav., 1). Žibintuvėlis pradės nepertraukiamai šviesti. Dar kartą paspaudus jungiklį pradėsite šviesti su pertrūkiais,
Page 10
10
paspaudus dar kartą - SOS signalas. Paspaudus dar kartą, žibintuvėlis išsijungs.
Nežiūrėkite į šviesos šaltinį.
9. Įprastinė techninė priežiūra
Visą techninę priežiūrą atlikite atjungę įrenginį nuo maitinimo šaltinio.
Visą techninę priežiūrą atlikite atjungę maitinimo šaltinį. Kiekvieną kartą patikrinkite įkrovimo laidų būklę. Nenaudokite pažeistų kabelių. Baigę įkrovimą, atjunkite visus kabelius ir išjunkite prietaisą. Laikykite prietaisą švarų, ypač atkreipkite dėmesį į įkrovimo lizdų būklę.
Laikymas ir transportavimas
Laikykite sausoje, tamsioje vietoje, jei įmanoma, originalioje pakuotėje.
Laikykite vaikams nepasiekiamoje vietoje.
10. Atsarginės dalys ir priedai
Norėdami įsigyti atsarginių dalių ir priedų, kreipkitės į "Dedra Exim Service". Kontaktinę informaciją rasite vadovo 1 puslapyje. Užsakydami atsargines dalis, nurodykite partijos numerį vardinėje plokštelėje ir dalies numerį iš surinkimo brėžinio. Garantiniu laikotarpiu remontas atliekamas pagal garantinėje kortelėje nurodytas sąlygas. Prašome perduoti sugedusį gaminį taisyti pirkimo vietoje (pardavėjas privalo priimti sugedusį gaminį), siųsti jį į centrinį "Dedra Exim" aptarnavimo centrą arba siųsti į arčiausiai jūsų gyvenamosios vietos esantį aptarnavimo centrą (aptarnavimo centrų sąrašas pateiktas www.dedra.pl). Prašome pridėti užpildytą garantijos kortelę. Pasibaigus garantiniam laikotarpiui, remontą atlieka centrinė tarnyba. Siųskite sugedusį gaminį į aptarnavimo centrą (siuntimo išlaidas
apmoka naudotojas).
11. Trikčių šalinimas savarankiškai
Prieš bandydami savarankiškai šalinti gedimus, atjunkite įrenginį nuo maitinimo šaltinio.
Problema
Priežastis
Sprendimas
Powerbankas
neįkraunamas
Akumuliatorius išsikrovė
Įkraukite „Powerbank“ bateriją
Netinkamai prijungti kabeliai
Tinkamai prijunkite laidus.
Suveikė terminis jutiklis
Atjunkite powerbank bateriją, atidėkite ją į šalį, kad atvėstų
Sugedęs transporto priemonės
akumuliatorius
Patikrinkite akumuliatorių. Neįkraukite pažeistos
baterijos!
Sugedęs maitinimo
blokas
Siųskite į servisą
12. Prietaiso surinkimas
1) DEPP1201 - 1 vnt. 2) USB laidas - 1 vnt. 3) adapteris su spaustukais
transporto priemonei užvesti - 1 vnt.
13. Informacija naudotojams apie elektros ir
elektroninės įrangos šalinimą
Ant gaminių arba pridedamuose dokumentuose nurodytas simbolis rodo, kad sugedusios elektros ar elektroninės įrangos negalima išmesti kartu su buitinėmis atliekomis. Jei norite
atsikratyti, pakartotinai panaudoti ar utilizuoti komponentus,
teisinga juos nuvežti į specializuotą surinkimo punktą, kur jie bus priimti nemokamai. Informaciją apie naudotos įrangos surinkimo vietas teikia vietos valdžios institucijos, pvz., savo interneto svetainėse. Teisingas produkto utilizavimas padeda išsaugoti gamtos išteklius ir išvengti neigiamų padarinių žmonių sveikatai ir aplinkai, galinčių atsirasti dėl produkte esančių potencialiai pavojingų medžiagų, mišinių ir sudedamųjų dalių. Už netinkamą atliekų šalinimą gresia baudos pagal atitinkamus vietos teisės aktus. ES šalių naudotojai: Jei norite išmesti elektros ar elektroninę įrangą, kreipkitės į artimiausią prekybos vietą arba tiekėją, kuris jums suteiks
daugiau informacijos.
šalinimas ne Europos Sąjungos šalyse: Šis simbolis taikomas tik Europos Sąjungos šalims. Jei norite išmesti šį gaminį, kreipkitės į vietos valdžios institucijas arba pardavėją dėl tinkamo šalinimo būdo. Pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) 2023/1542 dėl baterijų ir akumuliatorių bei baterijų ir akumuliatorių atliekų, sugedusios arba panaudotos baterijos ir (arba) akumuliatoriai turi būti surenkami
atskirai ir perduodami aplinkai nekenksmingam perdirbimui.
Garantinis lapas
na
……………………………
Katalogo Nr: …………… Partijos numeris: ..........................
(toliau – Produktas)
Produkto pirkimo data: .............
Pardavėjo antspaudas
Pardavėjo parašas ir data: .................................
Vartotojo pareiškimas:
Patvirtinu, kad buvau informuotas apie garantijos sąlygas ir taisyklių, išvardytų Naudojimo instrukcijoje ir Garantiniame lape, nepaisymo pasekmes. Šios garantijos sąlygos yra man žinomos, ką patvirtinu savo parašu:
........................ ...............................
data ir vieta vartotojo parašas
I. Atsakomybė už Produktą:
1. Garantijos suteikėjas – „DEDRA EXIM“ Sp. z o.o. su būstine adresu: ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruškuvas, KRS 0000062517, Varšuvos apylinkės
teismas, Valstybinio teismo registro XIV ūkinis skyrius, Mokesčiu mokėtojo kodas 527-020-49-33, Įstatinis kapitalas: 100 980,00 PLN.
2. Šiame garantiniame lape nurodytomis sąlygomis Garantijos suteikėjas suteikia garantiją Produktui iš Garantijos suteikėjo asortimento.
3. Garantijos pagrindu atsakomybė yra priimama tik už defektus, esančius Produkte jo išdavimo Vartotojui metu.
4. Garantijos pagrindu Vartotojas gauna teisę nemokamai suremontuoti Produktą, jei defektas buvo aptiktas garantijos galiojimo metu. Apie Produkto remonto būdą (remonto atlikimo metodą) sprendžia Garantijos suteikėjas. Jei Garantijos suteikėjas nuspręstų, kad remontas yra neįmanomas, Garantijos suteikėjas pasilieka sau teisę pakeisti elementą su defektu arba visą Produktą kitu, veikiančiu teisingai, sumažinti Produkto kainą arba anuliuotu sutartį.
5. Vartotojo, kuris pagal 1964 m. balandžio 23 d. Civilinį kodeksą nėra laikomas vartotoju, atveju Garantijos suteikėjo atsakomybė dėl kompensacijos, susijusi su šia garantija ir (arba) jos sudarymu ir
vykdymu, nepriklausomai nuo formos, yra apribota iki maksimaliai Produkto su defektu vertės.
II. Garantijos laikotarpis
Produkto elementai, kuriems veikia garantija
Garantinės apsaugos trukmė
DEPP1201
36 mėnesiai, skaičiuojant nuo Produkto
pirkimo datos, nurodytos šiame
Garantiniame lape
III. Naudojimosi garantija sąlygos
1. Vartotojas privalo patiekti užpildytą Produkto Garantinį lapą ir Produkto pirkimą patvirtinantį dokumentą (pvz. kasos čekis, sąskaita-faktūra ir pan.). Tam, kad pretenzijos nagrinėjimo procesas vyktų sklandžiai, rekomenduojama, kad Vartotojas kartu su Produktu perduotų visus elementus, nurodytus „Komplektacijos sąraše“, esančiame Naudojimo
instrukcijoje.
2. Vartotojas privalo laikytis Naudojimo instrukcijoje ir Garantiniame lape nurodytų rekomendacijų..
3. Garantija galioja tik Lenkijos Respublikos ir ES teritorijoje.
4. Garantija neapima Produkto defektų, atsiradusių dėl to, kad: a. Vartotojas nesilaikė sąlygų, nurodytų Naudojimo instrukcijoje, ypač susijusių su teisingu naudojimu, priežiūra ir valymu; b. Vartotojas naudojo priežiūros ar valymo priemones, neatitinkančias sąlygas nurodytas Naudojimo instrukcijoje; c. Vartotojas netinkamai sandėliavo ir transportavo Produktą; d. Vartotojas savarankiškai keitė ir (arba) modifikavo Produktą, negavęs Garantijos suteikėjo sutikimo; e. Vartotojas naudojo Produkte eksploatacines medžiagas, neatitinkančias Naudojimo instrukcijos sąlygų
5. Vartotojas, kuris pagal 1964 m. balandžio 23 d. Civilinį kodeksą nėra laikomas vartotoju, praranda garantiją Produktui, jei:
- Vartotojas pašalino, pakeitė arba sugadino serijos numerius, datas ir informacines lenteles;
- Vartotojas pažeidė plombas arba ant jų matosi Vartotojo veiksmų
pėdsakai.
6. Dėmesio! Veiksmus, susijusius su kasdieniu Produkto aptarnavimu,
nurodytu pvz. Naudojimo instrukcijoje, Vartotojas atlieka pats ir savo sąskaita.
IV. Pretenzijos pateikimo procedūra:
1. Pastebėjus, kad Produktas veikia neteisingai, prieš pateikiant pretenziją, reikia įsitikinti, kad visi veiksmai, aprašyti Naudojimo
instrukcijoje, buvo atlikti teisingai.
Page 11
11
2. Pretenziją rekomenduojama pateikti nedelsiant, geriausiai per 7
dienas nuo Produkto defekto aptikimo. Vartotojas, kuris pagal 1964 m.
balandžio 23 d. Civilinį kodeksą nėra laikomas vartotoju, praranda garantiją Produktui, jei nepateikia pretenzijos per 7 dienas.
3. Pretenziją galima pateikti pvz. Produkto pirkimo punkte, garantiniame
servise arba raštu adresu: „DEDRA EXIM“ Sp. z o. o., ul. 3 Maja 8, 05­800 Pruškuvas.
4. Vartotojas gali pateikti pretenziją, pasinaudodamas blanku, kuris yra
internetinėje svetainėje: www.dedra.pl (Pretenzijos garantiniame
laikotarpyje pateikimo forma).
5. Garantinių servisų atskirose šalyse adresai yra nurodyti svetainėje:
www.dedra.pl. Jei konkrečioje šalyje nebūtų garantinio serviso, pretenzijas dėl garantijos rekomenduojama siųsti adresu: „DEDRA EXIM“ Sp. z o. o., ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruškuvas, Lenkija.
6. Mając Dėl Vartotojo saugumo draudžiama naudoti Produktą su
defektais.
7. Dėmesio!!! Produkto su defektais naudojimas kelia pavojų Vartotojo
sveikatai ir gyvybei.
8. Veiksmai, susiję su garantija, bus atlikti per 14 darbo dienų
skaičiuojant nuo Produkto, dėl kurio yra pateikiama pretenzija, pristatymo
dienos.
9. Prieš pristatant Produktą, dėl kurio yra pateikiama pretenzija,
rekomenduojama jį nuvalyti. Produktą, dėl kurio yra pateikiama pretenzija, reikia kruopščiai supakuoti, kad jis būtų apsaugotas nuo pažeidimų transporto metu – rekomenduojama pristatyti produktą originalioje pakuotėje.
10. Garantijos laikotarpis yra pratęsiamas tiek, kiek Vartotojas negalėjo
juo naudotis dėl garantijos apimto defekto. Gwarancja Ši garantija neriboja, neišskiria bei nesustabdo Vartotojo teisių dėl parduotos prekės neatitikimo arba prekės defekto. Vadovaudamiesi 2016 m. balandžio 27 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) 2016/679 dėl fizinių asmenų apsaugos tvarkant asmens duomenis ir dėl laisvo tokių duomenų judėjimo ir kuriuo
panaikinama Direktyva 95/46/EB 13 straipsnio 1 ir 2 dalimis, informuojame, kad
1. Formoje pateiktų jūsų asmens duomenų valdytojas yra DEDRA-
EXIM sp. z o.o., kurios registruota buveinė yra Pruszkowe, 3 Maja g.
8, 05-800 Pruszkow (toliau: "Administratorius").
2. Jūsų duomenys bus tvarkomi tik siekiant atlikti prietaiso garantijos
procedūrą pagal Bendrojo duomenų apsaugos reglamento 6 straipsnio 1 dalies b punktą (toliau: „BDAR“) Duomenys teikiami savanoriškai, tačiau jie būtini garantijos procedūrai
3. Jūsų duomenys bus tvarkomi garantijos procedūros vykdymo nagrinėjimo laikotarpiu ir archyvavimo tikslais, jei prireiktų apsiginti nuo galimų pretenzijų Administratoriui, bet ne ilgiau nei iki tol, kol joms įvyks senaties terminas.
4. Jūsų duomenys gali būti atskleisti tik tiems subjektams, kurie tvarko duomenis duomenų administratoriaus vardu pagal rašytinę asmens duomenų tvarkymo pavedimo sutartį, teikiančią: technines paslaugas, hosting‘o ar interneto svetainės priežiūros paslaugas, IT paslaugas, kurjerių paslaugas. Administratoriaus tiekėjai privalo užtikrinti duomenų saugumą ir laikytis galiojančių teisės aktų reikalavimų, susijusių su asmens duomenų apsauga, ir negali naudoti patikėtų asmens duomenų kitais nei sutartyje su
Administratoriumi nurodytais tikslais.
5. Jūsų duomenys nebus tvarkomi automatizuotomis priemonėmis,
įskaitant profiliavimą, ir nebus perduodami trečiajai šaliai /
tarptautinei organizacijai.
6. Bet kuriuo metu turite teisę susipažinti su savo duomenų turiniu ir
teisę ištaisyti, ištrinti, apriboti duomenų tvarkymą, teisę į duomenų perkeliamumą, teisę prieštarauti bet kuriuo metu.
7. Visais klausimais, susijusiais su administratoriaus atliekamu jūsų asmens duomenų tvarkymu, galite kreiptis šiuo el. pašto
adresu:daneosobowe@dedra.pl.
8. Turite teisę pateikti skundą tinkamai duomenų apsaugos institucijai.
LV Satura rādītājs
1. Fotogrāfijas un zīmējumi
2. Ierīces apraksts
3. Paredzētais ierīces lietojums
4. Lietošanas ierobežojumi
5. Tehniskie dati
6. Sagatavošana darbam
7. Ierīces ieslēgšana
8. Ierīces darbība
9. Kārtējā apkope
10. Rezerves daļas un piederumi
11. Patstāvīga problēmu novēršana
12. Ierīces salikšana
13. Informācija lietotājiem par elektrisko un elektronisko iekārtu
iznīcināšanu
14. Garantijas karte
Atbilstības deklarācija ir pieejama uzņēmuma Dedra-Exim Sp. z o.o. birojā.
Vispārīgie drošības noteikumi ir pievienoti rokasgrāmatai kā atsevišķa brošūra.
BRĪDINĀJUMS. Izlasiet visus brīdinājumus, kas apzīmēti ar
simbolu, un visas instrukcijas.
Šādu brīdinājumu un drošības norādījumu neievērošana var izraisīt elektriskās strāvas triecienu, ugunsgrēku vai nopietnus ievainojumus.
Saglabājiet visus brīdinājumus un norādījumus turpmākai atsaucei.
2. Ierīces apraksts
A attēls: 1 - ieslēgšanas/izslēgšanas slēdzis, 2 - displejs, 3 - startera kabeļa ligzda, 4 - lukturītis, 5 - USB izejas ligzdas, 6 - USB-C ligzda.
3. Paredzētais ierīces lietojums
Enerģijas banka ir ierīce, ko var izmantot kā pārnēsājamu enerģijas banku daudzu elektronisko ierīču, piemēram, klēpjdatoru, planšetdatoru, mobilo tālruņu, GPS, mp3 atskaņotāju un citu, uzlādei. Ierīci var izmantot, lai palīdzētu iedarbināt automobiļu dzinējus. Tā nodrošina avārijas iedarbināšanas palīdzību benzīna un dīzeļdzinēja automobiļiem (atkarībā no automobiļa akumulatora parametriem). Tā ir piemērota arī motocikliem, automašīnām, motocikliem, motorolleriem, laivām u. c. (atkarībā no akumulatora parametriem). Turklāt barošanas banka ir aprīkota ar LED lukturīti ar dažādiem gaismas režīmiem. Iekārtu ir atļauts izmantot remontdarbos un būvdarbos, remontdarbnīcās, amatieru darbos, ievērojot lietošanas instrukcijā ietvertos lietošanas noteikumus un pieļaujamos darba apstākļus.
4. Lietošanas ierobežojumi
Iekārtu drīkst lietot tikai saskaņā ar turpmāk norādītajiem "Pieļaujamajiem ekspluatācijas apstākļiem". Tāpat ir aizliegts apstrādāt materiālus, kas nav aprakstīti sadaļā "3. Paredzētais mašīnas lietojums". Neatļautas izmaiņas mehāniskajā un elektriskajā konstrukcijā, jebkādas modifikācijas, apkopes darbības, kas nav aprakstītas lietošanas instrukcijā, tiks uzskatītas par nelikumīgām, kā rezultātā nekavējoties tiks zaudētas garantijas tiesības un atbilstības deklarācija zaudēs spēku. Jebkāda izmantošana, kas nav paredzēta vai neatbilst lietošanas instrukcijai, izraisīs tūlītēju garantijas tiesību zaudēšanu.
Pieļaujamie darba apstākļi
Izmantojiet labi vēdināmās telpās.
5. Tehniskie dati
Modelis
DEPP1201
Uzlādējams akumulators
Li-Ion
Akumulatora ietilpība [mAh]
12000
Automobiļu akumulatora starta strāva [A]
200
Automobiļu akumulatora maksimālā starta strāva [A]
500
USC-C ieeja [V / A] USB izeja [V / A
5 / 3
USB izeja [V / A]
5 / 2,4; 5 / 1
Šūnu spriegums [V]
3,7
Uzglabāšanas enerģija [Wh]
44,4
Svars [kg]
0,52
6. Sagatavošana darbam
Veiciet visus sagatavošanās darbus, atvienojot
ierīci no strāvas padeves. Pirms lietošanas
pārbaudiet ierīces stāvokli.
Neieslēdziet bojātu ierīci vai ierīci ar bojātu barošanas kabeli. Uzlādējiet akumulatoru līdz 100 % pēc katra mēģinājuma iedarbināt transportlīdzekli vai ik pēc 3 mēnešiem, lai nodrošinātu ilgu akumulatora darbības laiku.
DEPP1201 akumulatora uzlāde
Ierīci var uzlādēt, pievienojot komplektā iekļauto kabeli mikro USB 5 V 3 A ligzdai, ko var pievienot standarta 5 V lādētājam (piemēram, telefonam) vai datoram, klēpjdatoram utt., kas aprīkots ar USB ligzdu. Ierīces uzlādes un akumulatora uzlādes stāvoklis tiek norādīts displejā. Uzlādes laikā displejā tiek parādīts akumulatora uzlādes līmenis. Pirms ierīces pieslēgšanas strāvas avotam pārliecinieties, vai barošanas spriegums atbilst uz datu plāksnītes norādītajai vērtībai.
7. Ierīces ieslēgšana
Pirms ierīces iedarbināšanas ir svarīgi veikt
darbības, kas aprakstītas sadaļā "Ekspluatācijas
sagatavošana".
Pirms ierīces iedarbināšanas ir svarīgi veikt darbības, kas aprakstītas sadaļā “Ekspluatācijas sagatavošana”.
Page 12
12
Lai ieslēgtu ierīci, nospiediet ieslēgšanas/izslēgšanas pogu (A attēls, 1). Indikatora gaismiņas rādīs akumulatora uzlādes līmeni. Powerbank automātiski ieslēdzas arī tad, kad lādētājs ir pievienots USB-C ligzdai.
8. Ierīces darbība
Mobilo tālruņu, planšetdatoru u. c. uzlāde.
Pievienojiet kabeli USB uzlādes ligzdai (A attēls, 5). Iespraudiet atbilstošo galu tālruņa, planšetdatora u. c. uzlādes ligzdā. Ieslēdziet ierīci, izmantojot sākuma pogu (A attēls, 1). Ierīce atpazīs pievienoto izstrādājumu un sāks uzlādi atbilstoši nepieciešamajiem
parametriem.
Transportlīdzekļa iedarbināšana
Pilnībā uzlādēta barošanas banka ļaus veikt vairākus mēģinājumus (līdz
5), lai iedarbinātu transportlīdzekli.
Ieslēdziet barošanas bloku. Pievienojiet kabeli ar akumulatora spailēm JUMP START ligzdai (A attēls, 2). Pievienojiet spailes pie akumulatora spailēm (sarkano spaili pie pozitīvā spailes, melno spaili pie negatīvā spailes). Nospiediet BOOST pogu uz vada ar spailēm. Par pareizu savienojumu signalizēs zaļa LED diode. Ja ieslēdzas sarkanā diode vai ja neslēdzas neviena, pārbaudiet spaiļu savienojumu ar akumulatora skavām. Palaidiet transportlīdzekli. Kad transportlīdzeklis ir iedarbināts, atvienojiet vadu no JUMP START kontaktligzdas un pēc tam, īpaši uzmanīgi atvienojiet spailes no akumulatora spailēm. Mobilo tālruņu, planšetdatoru utt. uzlāde.
LED lukturīša funkcija
Kad powerbank ir ieslēgts, nospiediet un turiet slēdzi (A attēls, 1) aptuveni 3 sekundes. Lukturītis sāks nepārtraukti spīdēt. Nospiežot slēdzi vēlreiz, sāksies neregulāra iedegšana, nospiežot to vēlreiz, sāksies SOS signāls. Vēlreiz nospiežot slēdzi, lukturītis tiks izslēgts.
Neskatieties uz gaismas avotu.
9. Kārtējā apkope
Veiciet visas apkopes darbības, atvienojot ierīci no strāvas padeves.
Veiciet visus apkopes darbus, atvienojot barošanas avotu. Katru reizi pārbaudiet uzlādes kabeļu stāvokli. Neizmantojiet bojātus kabeļus. Kad uzlāde ir pabeigta, atvienojiet visus kabeļus un izslēdziet ierīci. Uzturiet ierīci tīru, īpaši pievērsiet uzmanību uzlādes ligzdu stāvoklim. Uzglabāšana un transportēšana Ierīci uzglabājiet sausā, tumšā vietā, ja iespējams, oriģinālajā iepakojumā. Uzglabāt bērniem nepieejamā vietā.
10. Rezerves daļas un piederumi
Lai iegādātos rezerves daļas un piederumus, sazinieties ar Dedra Exim Service. Kontaktinformācija atrodama rokasgrāmatas 1. lappusē. Pasūtot rezerves daļas, lūdzu, norādiet sērijas numuru uz plāksnītes un detaļas numuru no montāžas rasējuma. Garantijas laikā remonts tiek veikts saskaņā ar garantijas kartes noteikumiem. Lūdzu, nododiet bojāto preci remontam pirkuma vietā (pārdevējam ir pienākums pieņemt bojāto preci), nosūtiet to uz Dedra Exim centrālo servisa centru vai nosūtiet to uz jūsu dzīvesvietai tuvāko servisa centru (servisa centru saraksts atrodams www.dedra.pl). Lūdzu, pievienojiet aizpildītu garantijas karti. Pēc garantijas termiņa beigām remontu veic centrālais dienests. Nosūtiet bojāto izstrādājumu uz servisa centru (transportēšanas izmaksas sedz lietotājs).
11. Patstāvīga problēmu novēršana
Pirms veicat traucējumu novēršanu, atvienojiet ierīci no barošanas avota.
Problēma
Cēlonis
Risinājums
Powerbank
netiek uzlādēts
Izlādējies akumulators
Uzlādējiet powerbank
akumulatoru
Nepareizi savienoti
kabeļi
Pareizi savienojiet kabeļus.
Termiskais sensors nostrādājis
Atvienojiet powerbank
akumulatoru, nolieciet to malā,
lai atdzistu.
Bojāts transportlīdzekļa
akumulators
Pārbaudiet akumulatoru. Neuzlādējiet bojātu
akumulatoru!
Bojāta barošanas
baterija
Nosūtiet uz servisu
12. Ierīces salikšana
1) DEPP1201 - 1 gab., 2) USB kabelis - 1 gab. 3. adapteris ar skavām
transportlīdzekļa iedarbināšanai - 1 gab.
13. Informācija lietotājiem par elektrisko un
elektronisko iekārtu iznīcināšanu (attiecas uz
mājsaimniecībām)
Simbols, kas redzams uz izstrādājumiem vai pievienotajā dokumentācijā, norāda, ka bojātas elektriskās vai elektroniskās iekārtas nedrīkst izmest kopā ar sadzīves atkritumiem. Ja
vēlaties atbrīvoties no sastāvdaļām, atkārtoti izmantot vai reģenerēt, pareizi ir nogādāt tās specializētā savākšanas punktā, kur tās tiks pieņemtas bez maksas. Informāciju par lietotu iekārtu savākšanas punktu atrašanās vietu sniedz vietējās iestādes, piemēram, savās tīmekļa vietnēs. Pareiza produkta utilizācija palīdz saglabāt dabas resursus un izvairīties no negatīvas ietekmes uz cilvēku veselību un vidi, kas var rasties produkta sastāvā esošo potenciāli bīstamo vielu, maisījumu un sastāvdaļu dēļ. Par nepareizu atkritumu apglabāšanu draud sodi saskaņā ar attiecīgajiem vietējiem noteikumiem. Lietotāji ES valstīs: Ja nepieciešams atbrīvoties no elektriskām vai elektroniskām iekārtām, sazinieties ar tuvāko tirdzniecības vietu vai savu piegādātāju, kas jums sniegs papildu informāciju. apglabāšana valstīs ārpus Eiropas Savienības: Šis simbols attiecas tikai uz Eiropas Savienības valstīm. Ja vēlaties šo izstrādājumu izmest, sazinieties ar vietējām iestādēm vai izplatītāju, lai noskaidrotu pareizo utilizācijas metodi. Saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) 2023/1542 par baterijām un akumulatoriem un bateriju un akumulatoru atkritumiem bojātas vai izlietotas baterijas/akumulatori jāsavāc atsevišķi un jānodod videi nekaitīgai pārstrādei.
Garantijas talons
uz
……………………..
Kataloga Nr: ………………. Partijas numurs:..........................
(turpmāk saukts Produkts)
Produkta iegādes datums: .............
Pārdevēja zīmogs
Datums un pārdevēja paraksts: .................................
Lietotāja apliecinājums:
Ar šo apliecinu, ka saņēmu informāciju par garantijas nosacījumiem, kā arī par Lietošanas instrukcijas un Garantijas talona norādījumu neievērošanas sekām. Garantijas nosacījumi ir man zināmi, ko apliecinu
ar savu rokraksta parakstu:
........................ ...............................
datums un vieta Lietotāja paraksts
I. Atbildība par Produktu
1. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków, Polija, reģistrācijas numurs KRS 0000062517, Varšavas Rajona Tiesa Varšavā, Valsts tiesas reģistra XIV. Saimnieciskā nodaļa, NMR kods (NIP) 527-020-49-33, Pamatkapitāls:
100 980,00 PLN.
2. Saskaņā ar noteikumiem, minētiem šajā Garantijas talonā, Garants piešķir garantiju Produktam, kuru izplata Garants.
3. Garantijas atbildība apņem tikai defektus, izraisītu pēc iemesliem, esošiem Produkta Lietotājam nodošanas laikā.
4. Sakarā ar garantiju Lietotājam ir tiesības prasīt bezmaksas uzlabot
Produktu, ja defekts tiks konstatēts garantijas laikā. Produkta uzlabošanas veids (remonta izdarīšanas metode) ir atkarīgs no Garanta uzskata. Gadījumā, kad Garants konstatēs, ka remonts nav iespējams, Garantam ir tiesības mainīt bojātu elementu vai visu Produktu uz brīvu no defektiem, samazināt Produkta cenu vai atteikties no līguma.
5. Attiecībā uz Lietotājam, kas nav patērētājs 1964. gada 23. aprīļa Likuma "Civillikums" izpratnē, Garanta kompensācijas atbildība par zaudējumiem, savienotiem ar garantiju un/vai sakarā ar noslēgšanu un izpildīšanu, neatkarīgi no tiesiskām attiecībām, ir ierobežota tikai līdz nekvalitatīva Produkta vērtībai.
II. Garantijas laiks
Produkta elementi,
apņemti ar garantiju
Garantijas aizsardzības laiks
DEPP1201
36 mēneši, skaitot no Produkta iegādes datuma norādīta Garantijas talonā
III. Garantijas lietošanas nosacījumi
1. Aizpildīts Lietotāja Produkta Garantijas talons ar Lietotāja dokumentu, apliecinošu Produkta iegādi, piem. kases kvīts, faktūrrēķins utt. Efektīvas reklamācijas realizācijai ieteicams, lai Lietotājs nodotu kopā ar reklamētu
Page 13
13
Produktu visus elementus, minētus Produkta "Komplektācija" Lietošanas instrukcijas daļā.
2. Lietošanas Instrukcijas un Garantijas talona norādījumu ievērošana.
3. Garantija ir derīga tikai Polijas Republikas un ES teritorijā.
4. Garantija neapņem Produkta defektus, ierosinātus, starp citiem, sekojošos gadījumos: a. Lietotājs neievēro Lietošanas instrukcijas noteikumus, sevišķi pareizas ekspluatācijas, konservācijas un tīrīšanas jomā; b. Lietotājs lieto tīrīšanas vai konservācijas līdzekļus, kas neatbilst Lietošanas Instrukcijas norādījumiem; c. Lietotājs neattiecīgi glabā un transportē Produktu; d. Lietotājs patstāvīgi izdara Produkta izmaiņas un/var pārveidojumus, bez saskaņošanas ar Garantu; e. Lietotājs lieto Produktā ekspluatācijas materiālus, kas neatbilst Lietošanas Instrukcijas norādījumiem.
5. Lietotājs, kas nav patērētājs 1964. gada 23. aprīļa Likuma "Civillikums" izpratnē, zaudē garantijas tiesības attiecībā uz Produktam, kurā, Lietotāja darbības rezultātā:
- tika likvidēti, mainīti vai bojāti sērijas numuri, datu apzīmējumi vai nominālas tabuliņas;
- tika bojātas vai mainītas plombas.
6. Uzmanību! Darbību, savienotu ar Produkta ikdienas apkalpošanu, ja izriet no Lietošanas instrukcijas, Lietotājs veic patstāvīgi un pēc savām izmaksām.
IV. Reklamācijas procedūra
1. Produkta nepareizas darbības konstatēšanas gadījumā, pirms reklamācijas paziņošanas, Lietotājam ir pienākums pārbaudīt, vai visa darbība, tostarp aprakstīta Lietošanas instrukcija, tika pareizi veikta.
2. Reklamācijas paziņojumu ieteicams sniegt nekavējoties, vislabāk 7 dienu laikā no Produkta defekta konstatēšanas dienas. Lietotājs, kas nav patērētājs 1964. gada 23. aprīļa Likuma "Civillikums" izpratnē, zaudē garantijas tiesības attiecībā uz Produktam, ja nesniegs reklamācijas paziņojumu 7 dienu laikā.
3. Reklamācijas paziņojums var būt sniegts, starp citiem, Produkta iegādes vietā, garantijas servisā vai rakstiski uz adresi: DEDRA EXIM sp. z o.o., ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków, Polija.
4. Lietotājs var arī sniegt reklamācijas paziņojumu, izmantojot formulāru, pieejamu mājaslapā www.dedra.pl. („Reklamācijas paziņošanas formulārs garantijas ietvaros”).
5. Servisu adreses atsevišķām valstīm atrodas mājaslapā www.dedra.pl. Gadījumā, kad attiecīgajā valstī nav garantijas servisa, reklamācijas paziņojumi jābūt sniegti uz adresi: DEDRA EXIM sp. z o.o., ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków (Polija).
6. Ņemot vērā Lietotāja drošību, bojāta Produkta lietošana ir aizliegta.
7. Uzmanību!!! Bojāta Produkta lietošana ir bīstama Lietotāja veselībai un dzīvei.
8. Garantijas pienākums tiks izpildīts 14 darba dienu laikā, skaitot no dienas, kad Lietotājs piegādās bojātu Produktu
9. Pirms bojāta Produkta nodošanas reklamācijai ieteicam to notīrīt. Rekomendējam rūpīgi pasargāt reklamētu Produktu no bojājumiem transportēšanas laikā (ieteicama Produkta piegāde oriģinālā iepakojumā).
10. Garantijas laiks tiek pagarināts uz laiku, kurā, sakarā ar Produkta defektu,, apņemtu ar garantiju, Lietotājs nevarēja to lietot. Garantija neizslēdz, neierobežo un neaptur Lietotāja tiesību, kas izriet no atbildības par pārdota produkta neatbilstību likumam. Saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes 2016. gada 27. aprīļa Regulas (ES) 2016/679 par fizisku personu aizsardzību attiecībā uz personas datu apstrādi un šādu datu brīvu apriti un ar ko atceļ Direktīvu 95/46/EK 13. panta 1. un 2. punktu, informējam jūs, ka.
1. Jūsu veidlapā norādītu personas datu pārzinis ir DEDRA-EXIM sp. z o.o., ar juridisko adresi Pruškovā, ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków (tālāk: “Pārzinis”).
2. Jūsu dati tiks apstrādāti tikai, lai veiktu ierīces garantijas procedūru saskaņā ar Vispārīgo datu aizsardzības noteikumu (turpmāk tekstā: “VDAR”) 6. panta 1. daļas b. burtu. Datu sniegšana ir brīvprātīga, bet nepieciešama garantijas procedūras veikšanai.
3. Jūsu dati tiks apstrādāti garantijas procedūras izskatīšanas laikā un arhivēšanas nolūkos gadījumā, ja būs nepieciešams aizstāvēties pret jebkādām pretenzijām pret Pārzini, ne ilgāk kā līdz to termiņa beigām.
4. Jūsu datus drīkst izpaust tikai personām, kuras apstrādā datus pārzinim, pamatojoties uz rakstisku līgumu par personas datu apstrādes uzticēšanu, cita starpā subjektiem, kas nodrošina: tehniskā dienesta pakalpojumus, hostingu vai vietnes apkopi, IT pakalpojumus, kurjeru pakalpojumus. Pārziņa piegādātājiem ir pienākums nodrošināt datu drošību un ievērot piemērojamo likumu prasības, kas saistītas ar personas datu aizsardzību, un viņi nedrīkst izmantot uzticētos personas datus citiem mērķiem, nevis tiem, kas noteikti līgumā ar Pārzini.
5. Jūsu dati netiks apstrādāti automatizēti, tostarp profilēšanas veidā, un tie netiks pārsūtīti uz trešo valsti / starptautisku organizāciju.
6. Jums ir tiesības jebkurā laikā piekļūt saviem datiem un labot, dzēst,
ierobežot apstrādi, tiesības pārsūtīt datus, tiesības iesniegt iebildumus, jebkurā brīdī.
7. Visos jautājumos, kas saistīti ar jūsu personas datu apstrādi, ko veic Pārzinis, varat sazināties ar šo e-pasta adresi:
daneosobowe@dedra.pl.
8. Jums ir tiesības iesniegt sūdzību iestādei, kas ir atbildīga par personas datu aizsardzību.
HU Tartalomjegyzék
1. Fényképek és rajzok
2. A készülék leírása
3. A készülék rendeltetésszerű használata
4. A használat korlátozása
5. Műszaki adatok
6. Előkészítés a működéshez
7. A készülék bekapcsolása
8. Az egység működése
9. Rutinszerű karbantartás
10. Pótalkatrészek és tartozékok
11. Hibaelhárítás önállóan
12. A készülék összeszerelése
13. Tájékoztatás a felhasználók számára az elektromos és elektronikus
berendezések ártalmatlanításáról
14. Garanciakártya
A megfelelőségi nyilatkozat a Dedra-Exim Kft. cég székhelyén található. Az általános biztonsági előírásokat külön füzetként csatoltuk a kézikönyvhöz.
FIGYELEM. Olvassa el a szimbólummal jelölt
figyelmeztetéseket és az összes utasítást..
Az alábbi figyelmeztetések és biztonsági utasítások figyelmen kívül hagyása áramütést, tüzet vagy súlyos sérülést okozhat.
Őrizze meg az összes figyelmeztetést és utasítást a későbbi hivatkozáshoz.
2. A készülék leírása
A ábra: 1 - be-/kikapcsoló, 2 - kijelző, 3 - indítókábel csatlakozó, 4 ­zseblámpa, 5 - USB kimeneti csatlakozók, 6 - USB-C csatlakozó.
3. A készülék rendeltetésszerű használata
A powerbank egy olyan eszköz, amely hordozható energiabankként használható számos elektronikus eszköz, például laptopok, táblagépek, mobiltelefonok, GPS, mp3-lejátszók és mások töltésére. Az eszköz használható az autómotorok indításának segítésére. Vészhelyzeti indítási segítséget nyújt benzines és dízelüzemű autók számára (az autó akkumulátorának paramétereitől függően). Az akkumulátor paramétereitől függően motorkerékpárokhoz, autókhoz, motorkerékpárokhoz, robogókhoz, hajókhoz stb. is alkalmas. Ezenkívül a power bank egy LED-es zseblámpával van felszerelve, amely különböző fénymódokkal. A gépet felújítási és építési munkáknál, javítóműhelyekben, amatőr munkáknál szabad használni, a használati utasításban szereplő használati feltételek és megengedett munkakörülmények betartása
mellett.
4. A használat korlátozása
A gépet csak az alábbi "Megengedett üzemeltetési feltételek" szerint szabad használni. Tilos továbbá olyan anyagok feldolgozása, amelyek nem szerepelnek a "3. A gép rendeltetésszerű használata" pontban. A mechanikai és elektromos szerkezeten végzett, nem engedélyezett változtatások, bármilyen módosítás, a kezelési útmutatóban nem leírt karbantartási műveletek jogellenesnek minősülnek, és a jótállási jogok azonnali elvesztését eredményezik, a megfelelőségi nyilatkozat pedig érvényét
veszti.
Bármilyen nem rendeltetésszerű vagy a használati utasításnak nem megfelelő használat a garanciális jogok azonnali elvesztését vonja maga után.
Megengedett üzemeltetési feltételek
Jól szellőző helyiségekben használja.
5. Műszaki adatok
Modell
DEPP1201
Újratölthető akkumulátor
Li-Ion
Akkumulátor kapacitása [mAh]
12000
Indítási áram autóipari akkumulátor [A]
200
Autó akkumulátor maximális indítási áram [A]
500
USC-C bemenet [V / A] USB kimenet [V / A
5 / 3
USB kimenet [V / A]
5 / 2,4; 5 / 1
Page 14
14
Cellafeszültség [V]
3,7
Tárolási energia [Wh]
44,4
Tömeg [kg]
0,52
6. Előkészítés a működéshez
Minden előkészítő munkát úgy végezzen el, hogy
a készüléket leválasztja az áramellátásról.
Használat előtt ellenőrizze a készülék állapotát.
Ne csatlakoztasson sérült vagy sérült tápkábellel rendelkező készüléket. A hosszú akkumulátor élettartam biztosítása érdekében minden egyes indítási kísérlet után vagy 3 havonta töltse fel 100%-ra.
A DEPP1201 akkumulátorának töltése
A készüléket a mellékelt kábellel egy micro USB 5 V 3 A aljzathoz csatlakoztatva lehet tölteni, amely csatlakoztatható egy szabványos 5 V­os töltőhöz (pl. telefontöltőhöz) vagy egy USB-csatlakozóval ellátott számítógéphez, laptophoz stb. A készülék töltöttségi és akkumulátor töltöttségi állapota a kijelzőn keresztül látható. Töltés közben a kijelzőn megjelenik az akkumulátor töltöttségi szintje. Mielőtt csatlakoztatja a készüléket a tápforráshoz, győződjön meg arról, hogy a tápfeszültség megfelel a címtáblán feltüntetett értéknek.
7. A készülék bekapcsolása
A készülék üzembe helyezése előtt feltétlenül el
kell végezni az "Üzembe helyezés előkészítése"
című fejezetben leírt lépéseket.
A készülék üzembe helyezése előtt feltétlenül kövesse a „Üzembe helyezés előkészítése” című fejezetben leírt lépéseket. A készülék bekapcsolásához nyomja meg a be-/kikapcsoló gombot (A. ábra, 1). A jelzőfények jelzik az akkumulátor töltöttségi szintjét. A Powerbank automatikusan elindul akkor is, ha a töltő csatlakoztatva van
az USB-C aljzathoz
8. Az egység működése
Mobiltelefonok, táblagépek stb. töltése.
Csatlakoztassa a kábelt az USB töltőaljzathoz (A. ábra, 5). Csatlakoztassa a megfelelő végét a telefon, tablet stb. töltőaljzatához. Kapcsolja be a készüléket az indítógomb segítségével (A ábra, 1). A készülék felismeri a csatlakoztatott terméket, és a kívánt paramétereknek megfelelően megkezdi a töltést.
A jármű elindítása
A teljesen feltöltött power bank többször (legfeljebb 5 alkalommal) lehetővé teszi a jármű elindítását. Kapcsolja be a power bankot. Csatlakoztassa az akkumulátorhoz csatlakozókkal ellátott kábelt a JUMP START aljzathoz (A, 2. ábra). Csatlakoztassa a csatlakozókapcsokat az akkumulátor bilincsekhez (piros kapocs a pozitív kapocshoz, fekete kapocs a negatív kapocshoz). Nyomja meg a BOOST gombot a terminálokkal ellátott vezetéken. A helyes csatlakozást egy zöld LED jelzi. Ha a piros dióda világít, vagy ha egyik sem világít, ellenőrizze a terminálok csatlakoztatását az akkumulátor bilincsekhez. Indítsa el a járművet. Ha a jármű elindult, húzza ki a kábelt a JUMP START aljzatból, majd különös óvatossággal húzza ki a kapcsokat az akkumulátorkapocsból. Mobiltelefonok, táblagépek stb. töltése.
LED-es zseblámpa funkció
A powerbank bekapcsolt állapotában nyomja meg és tartsa lenyomva a kapcsolót (A ábra, 1) kb. 3 másodpercig. A zseblámpa folyamatosan világítani kezd. A kapcsoló ismételt megnyomásával szakaszos világítás indul, újabb megnyomásával pedig SOS-jelzés indul. Az ismételt megnyomás kikapcsolja a zseblámpát.
Ne nézzen a fényforrásra.
9. Rutinszerű karbantartás
Minden karbantartást a készülék áramellátásról leválasztva végezzen el.
Minden karbantartást a tápegység lecsatlakoztatásával végezzen el. Minden alkalommal ellenőrizze a töltőkábelek állapotát. Ne használjon sérült kábeleket. Ha a töltés befejeződött, húzza ki az összes kábelt, és kapcsolja ki a készüléket. Tartsa tisztán a készüléket, különösen ügyeljen a töltőaljzatok állapotára.
Tárolás és szállítás
Tárolja száraz, sötét helyen, lehetőleg az eredeti csomagolásban. Tartsa gyermekek elől elzárva.
10. Pótalkatrészek és tartozékok
Pótalkatrészek és tartozékok beszerzéséhez forduljon a Dedra Exim szervizhez. Az elérhetőségek a kézikönyv 1. oldalán találhatók.
Pótalkatrészek rendelésekor kérjük, adja meg a típustáblán szereplő tételszámot és az alkatrészszámot a szerelési rajzról. A garanciális időszak alatt a javításokat a jótállási jegyben foglalt feltételek szerint végzik el. Kérjük, hogy a hibás terméket javításra adja át a vásárlás helyén (az eladó köteles a hibás terméket átvenni), küldje el a Dedra Exim központi szervizközpontjába, vagy küldje el a lakóhelyéhez legközelebbi szervizközpontba (a szervizközpontok listája a www.dedra.pl oldalon található). Kérjük, csatolja a kitöltött jótállási jegyet. A garanciaidő lejárta után a javításokat a központi szerviz végzi. Küldje el a hibás terméket a szervizközpontba (a szállítási költséget a felhasználó fizeti).
11. Hibaelhárítás önállóan
Húzza le a készüléket a tápegységről, mielőtt megkísérelné a hibaelhárítást.
Probléma
Ok
Megoldás
A Powerbank
nem töltődik
Az akkumulátor lemerült
Töltse fel a powerbank akkumulátorát
Hibásan csatlakoztatott kábelek
Csatlakoztassa helyesen a
kábeleket.
A hőérzékelő kioldott
Húzza ki a powerbankot, tegye félre, hogy lehűljön.
Hibás járműakkumulátor
Ellenőrizze az akkumulátort. Ne töltse a sérült akkumulátorokat!
Hibás a tápegység
Küldje el szervizbe
12. A készülék összeszerelése
1) DEPP1201 - 1 db, 2) USB kábel - 1 db. 3. Adapter bilincsekkel a jármű
indításához - 1 db.
13. Tájékoztatás a felhasználók számára az
elektromos és elektronikus berendezések ártalmatlanításáról (a háztartásokat érinti)
A termékeken vagy a kísérő dokumentáción feltüntetett szimbólum azt jelzi, hogy a hibás elektromos vagy elektronikus berendezéseket nem szabad a háztartási hulladékkal együtt
ártalmatlanítani. Ha az alkatrészeket meg kell semmisíteni, újra kell használni vagy hasznosítani kell, a helyes megoldás az, ha elviszi őket egy erre szakosodott gyűjtőhelyre, ahol ingyenesen átveszik őket. A használt berendezések gyűjtőhelyeiről a helyi hatóságok adnak tájékoztatást, például a honlapjukon. A berendezés megfelelő ártalmatlanítása lehetővé teszi az értékes erőforrások megőrzését és az egészségre és környezetre gyakorolt azon negatív hatások elkerülését, amelyek a készülékben lévő veszélyes anyagok, keverékek és összetevők esetleges jelenlétéből adódnak. A helytelen hulladékártalmatlanítás a vonatkozó helyi előírások szerint büntetés veszélyével jár. Az uniós országok felhasználói: Ha elektromos vagy elektronikus berendezéseket kell ártalmatlanítania, kérjük, forduljon a legközelebbi értékesítési ponthoz vagy a szállítójához, akik további tájékoztatást
tudnak adni.
Az Európai Unión kívüli országokban történő ártalmatlanítás: Ez a szimbólum csak az Európai Unió országaira vonatkozik. Ha a terméket el kívánja dobni, kérjük, forduljon a helyi hatóságokhoz vagy a kereskedőhöz a helyes ártalmatlanítási módszerrel kapcsolatban. Az elemekről és akkumulátorokról, valamint a hulladékelemekről és ­akkumulátorokról szóló 2023/1542/EU európai parlamenti és tanácsi rendeletnek megfelelően a hibás vagy használt elemeket/akkumulátorokat elkülönítve kell gyűjteni, és környezetbarát újrafeldolgozásra kell vezetni.
Garanciajegy
..........................
Katalógusszám: ............. Gyártási tétel száma: .....................
(a továbbiakban: Termék)
A termék vásárlásának dátuma: .............
Az eladó pecsétje
Dátum és az eladó aláírása: .................................
A felhasználó nyilatkozata:
Igazolom, hogy tájékoztatásra kerültem a garanciális feltételekről, valamint a Kezelési útmutatóban és a Garanciajegyben leírt utasítások be nem tartásából eredő következményekről. A jelen garanciális feltételekkel megismerkedtem, amit aláírásommal igazolok:
Page 15
15
........................ ...............................
kelt és helye a Felhasználó aláírása
I. A termékért felelős
1. Kezes - DEDRA EXIM sp. z o.o., székhelye Pruszków, címe: ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków, KRS 0000062517, Varsó fővárosi Körzeti Bíróság
Varsóban; az Országos Bírósági Nyilvántartás XIII Gazdasági Osztálya, adószáma: 527-020-49-33, törzstőke: 100 980.00 zł.
2. A jelen Garanciajegyben meghatározott feltételekkel a Kezes garanciát nyújt a Kezes forgalmazásából származó Termékre.
3. A garanciából eredő felelősség kizárólagosan a Termékben a Felhasználónak való átadás pillanatában rejlő hibákra vonatkozik.
4. A garancia címén a Felhasználó jogosult a Termék díjmentes megjavítására, amennyiben a hiba a garanciális időszak során kelentkezik. A Termék megjavításának módja (a javítás módszere) a Kezes döntésétől függ. Amennyiben a Kezes megállapítása szerint ni lehetőség a megjavításra, a Kezes fenntartja magának a jogot a hibás alkatrész vagy az egész Termék hibátlanra cseréléséhez, a Termék árának csökkentéséhez, vagy a szerződéstől történő elálláshoz.
5. Azzal a Felhasználóval szemben, amelyik nem számít fogyasztónak az 1964 április 23-i, a Polgári Törvénykönyvről szóló törvény szerint, a Kezes jelen garanciából eredő és/vagy a garancia megkötésével és teljesítésével kapcsolatos kártérítési felelőssége, a jogi címtől függetlenül, a hibás Termék értékének összegére korlátozódik.
II. Garanciális időszak:
A garanciával rendelkező alkatrészek
A garanciális védelem időtartama
DEPP1201
36 hónap, a Termék vásárlásának napjától számítva a jelen Garanciajegyen megjelölve
III. A garancia alkalmazásának feltételei
1. A Felhasználó felmutatja a Termék kitöltött Garanciajegyét és valószínűsíti a Termék vásárlásának körülményeit, pl. felmutatva a pénztár blokkot, számlát, stb. A reklamáció hatékony lebonyolításának érdekében ajánlott, hogy a Felhasználó a reklamált Termékkel együtt adja át a Kezelési útmutatóban leírt készlet tartalmát.
2. A Felhasználó betartja a Kezelési útmutatóban és a Garanciajegyen feltüntetett utasításokat.
3. A garancia csak a Magyar Köztársaság és az EU területén érvényes.
4. A garancia nem terjed ki a Termék következő okokból keletkező meghibásodásaira: a. A Felhasználó nem tartotta be a Kezelési útmutatóban meghatározott, különösen a megfelelő használatra, karbantartásra és tisztításra vonatkozó feltételeket; A Felhasználó a Kezelési útmutatónak nem megfelelő tisztító és karbantartó szereket alkalmazott;
b. A Felhasználó nem megfelelő módon tárolja és szállítja a Terméket; c. A Felhasználó önállóan, a Kezessel való egyeztetés nélkül módosította és/vagy átalakította a Terméket; d. A Felhasználó a Kezelési útmutatónak nem megfelelő üzemeltetési anyagokat használt a Termékhez.
5. Az a Felhasználó, amelyik nem számít fogyasztónak az 1964 április 23-i, a Polgári Törvénykönyvről szóló törvény szerint, elveszíti a jelen garanciából eredő jogait, ha a Terméken:
- a szériaszámok, dátum jelölések és a típuscímkék a Felhasználó által eltávolításra, kicserélésre vagy megrongálásra kerültek
- a plombák a Felhasználó által megrongálásra kerültek, vagy a
Felhasználó beavatkozásának nyomait viselik.
6. Figyelem! A Termék mindennapos kezelésével kapcsolatos, többek között a Kezelési útmutatóból eredő műveleteket a Felhasználó saját hatáskörébe és saját költségére végzi el
IV. Reklamációs eljárás
1. A Termék helytelen működésének észrevételekor, a reklamáció bejelentése előtt ellenőrizze, hogy a Kezelési útmutatóban meghatározott valamennyi művelet a megfelelő módon került végrehajtásra.
2. Ajánlott a reklamációt haladéktalanul bejelenteni, a legjobb a Termék hibája észrevételétől számított 7 napon belül. Az a Felhasználó, amelyik nem számít fogyasztónak az 1964 április 23-i, a Polgári Törvénykönyvről szóló törvény szerint, elveszíti a jelen garanciából eredő jogait, ha nem jelenti be 7 napon belül a reklamációt.
3. A reklamációs bejelentés megtehető a Termék vásárlásának helyén, a garanciális szervizben, vagy írásban az alábbi címen: DEDRA EXIM
sp. z o.o., ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków.
4. A Felhasználó a reklamációt a www.dedra.pl weboldalon található
űrlap segítségével jelentheti be. („Garanciális reklamáció bejelentési űrlap”).
5. Az egyes országok szerviz címei a www.dedra.pl weboldalon elérhetőek. Amennyiben az adott országban nincs garanciális szervíz, a reklamációs bejelentést ajánljuk a következő címre küldeni: DEDRA-
EXIM Sp. z o.o., ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków (Lengyelország).
6. A Felhasználó biztonságára való tekintettel a hibás Termék használata tilos.
7. Figyelem!!! A hibás Termék veszélyes a Felhasználó egészségére és életére.
8. A garanciából eredő kötelezettségek ellátására a reklamált Terméknek
a Felhasználó általi leadásának napjától számított 14 munkanapon belül kerül sor.
9. A terméket reklamációra küldése előtt ajánlott megtisztítani. Ajánlott a reklamált terméket gondosan bebiztosítani a szállítási károk elkerülése érdekében (ajánlott a reklamált Terméket az eredeti csomagolásban elküldeni).
10. A garanciális időszak meghosszabbításra kerül azzal az idővel, mely alatt a Felhasználó a Termék meghibásodásából eredően nem tudta az használni. A garancia nem zárja ki, nem korlátozza és nem függeszti fel a Felhasználó eladott termékek hibáira vonatkozó kezességi szabályokból eredő jogait. A természetes személyeknek a személyes adatok kezelése tekintetében történő védelméről és az ilyen adatok szabad áramlásáról, valamint a 95/46/EK irányelv hatályon kívül helyezéséről szóló, 2016. április 27-i (EU) 2016/679 európai parlamenti és tanácsi rendelet 13. cikkének (1) és (2) bekezdésével összhangban tájékoztatjuk Önt, hogy
1. Az űrlapon megadott személyes adatainak Adminisztrátora a
Pruszków-i székhelyű DEDRA-EXIM sp. z o.o. ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków (továbbiakban: „Adminisztrátor”).
2. Az Ön adatait kizárólag a készülékre vonatkozó garanciális eljárás
lefolytatása céljából dolgozzuk fel az általános adatvédelmi rendelet (a továbbiakban: "GDPR") 6. cikke (1) bekezdésének b) pontjával összhangban Az adatszolgáltatás önkéntes, de a garanciális eljárás lefolytatásához szükséges.
3. Az Ön adatait a garanciális eljárás lefolytatásának megfontolásának
időtartama alatt, valamint archiválási céllal kezeljük, amennyiben az Adminisztrátorral szembeni esetleges követelésekkel szemben szükséges védekezni, de legfeljebb azok elévüléséig.
4. Az Ön adatai csak olyan szervezetek számára adható ki, amelyek az
Adminisztrátor nevében, a személyes adatok feldolgozására vonatkozó írásbeli megbízási szerződés alapján adatokat kezelnek, és többek között technikai szolgáltatást, tárhelyszolgáltatást vagy weboldal-karbantartást, informatikai-, futárszolgáltatást nyújtanak. Az Adatkezelő beszállítói kötelesek gondoskodni az adatbiztonságról és megfelelni a személyes adatok védelmére vonatkozó hatályos jogszabályok követelményeinek, és nem használhatják fel a rájuk bízott személyes adatokat az Adatkezelővel kötött szerződésben meghatározott céloktól eltérő célokra.
5. Az Ön adatait nem dolgozzuk fel automatizált módon, beleértve a
profilalkotást, és nem továbbítjuk harmadik országba/nemzetközi
szervezetnek.
6. Ön bármikor jogosult az adatai tartalmához történő hozzáféréshez,
valamint annak helyesbítéshez, törléshez, az adatkezelés korlátozásához, az adathordozhatósághoz és a kifogásoláshoz való
joghoz.
7. Az Ön személyes adatainak az Adatkezelő általi feldolgozásával
kapcsolatos minden kérdésben az alábbi e-mail címen veheti fel a kapcsolatot: daneosobowe@dedra.pl;
8. Önnek jogában áll van panaszt benyújtani az illetékes adatvédelmi
hatóságnál.
RO Cuprins
1. Fotografii și desene
2. Descrierea dispozitivului
3. Utilizarea preconizată a dispozitivului
4. Limitarea utilizării
5. Date tehnice
6. Pregătirea pentru funcționare
7. Pornirea aparatului
8. Funcționarea unității
9. Întreținere de rutină
10. Piese de schimb și accesorii
11. Depanarea pe cont propriu
12. Montarea aparatului
13. Informații pentru utilizatori privind eliminarea echipamentelor electrice și electronice
14. Carte de garanție
Declarația de conformitate se află la sediul Dedra-Exim Sp. z o.o. Reglementările generale de siguranță au fost atașate manualului ca o broșură separată.
AVERTISMENT. Citiți toate avertismentele marcate cu acest simbol și toate instrucțiunile.
Nerespectarea următoarelor avertismente și instrucțiuni de siguranță poate duce la șocuri electrice, incendii sau vătămări grave.
Page 16
16
Păstrați toate avertismentele și instrucțiunile pentru referințe
ulterioare.
2. Descrierea dispozitivului
Fig. A: 1 - comutator pornit/oprit, 2 - afișaj, 3 - mufă cablu de pornire, 4 ­lanternă, 5 - mufe de ieșire USB, 6 - mufă USB-C
3. Utilizarea preconizată a dispozitivului
Power bank-ul este un dispozitiv care poate fi utilizat ca o bancă de energie portabilă pentru încărcarea multor dispozitive electronice, cum ar fi laptopuri, tablete, telefoane mobile, GPS, playere mp3 și altele.
Dispozitivul poate fi utilizat pentru a ajuta la pornirea motoarelor auto.
Acesta oferă asistență la pornirea de urgență a mașinilor pe benzină și diesel (în funcție de parametrii bateriei mașinii). De asemenea, este potrivit pentru motociclete, mașini, motociclete, scutere, bărci etc., în funcție de parametrii bateriei. În plus, power bank-ul este echipat cu o lanternă LED cu diferite moduri de iluminare. Este permisă utilizarea mașinii în lucrări de renovare și de construcție, ateliere de reparații, lucrări de amatori, cu respectarea condițiilor de utilizare și a condițiilor de lucru admise cuprinse în instrucțiunile de
utilizare.
4. Limitarea utilizării
Mașina poate fi utilizată numai în conformitate cu "Condițiile de funcționare permise" de mai jos. De asemenea, este interzisă prelucrarea materialelor care nu sunt descrise la punctul "3. Utilizarea prevăzută a mașinii". Schimbările neautorizate ale construcției mecanice și electrice, orice modificări, operațiuni de întreținere care nu sunt descrise în instrucțiunile de utilizare vor fi considerate ilegale și vor duce la pierderea imediată a drepturilor de garanție, iar declarația de conformitate va deveni nulă și neavenită. Orice utilizare care nu este prevăzută sau care nu este conformă cu instrucțiunile de utilizare va duce la pierderea imediată a drepturilor de garanție.
Condiții de funcționare admise Utilizați în zone bine ventilate..
5. Date tehnice
Model
DEPP1201
Baterie reîncărcabilă
Li-Ion
Capacitatea bateriei [mAh]
12000
Curent de pornire baterie auto [A]
200
Curentul maxim de pornire al bateriei auto [A]
500
Intrare USC-C [V / A] Ieșire USB [V / A
5 / 3
Ieșire USB [V / A]
5 / 2,4; 5 / 1
Tensiunea celulei [V]
3,7
Energie de stocare [Wh]
44,4
Greutate [kg]
0,52
6. Pregătirea pentru funcționare
Efectuați toate lucrările pregătitoare cu aparatul deconectat de la sursa de alimentare.
Verificați starea dispozitivului înainte de utilizare.
Nu conectați un dispozitiv deteriorat sau unul cu un cablu de alimentare
deteriorat.
Încărcați la 100% după fiecare încercare de pornire a autovehiculului sau la fiecare 3 luni pentru a asigura o durată lungă de viață a bateriei.
Încărcarea bateriei DEPP1201
Dispozitivul poate fi încărcat prin conectarea cablului furnizat la o priză micro USB 5 V 3 A, care poate fi conectată la un încărcător standard de 5 V (de exemplu, un încărcător de telefon) sau la un computer, laptop etc. echipat cu o priză USB. Starea de încărcare și de încărcare a bateriei dispozitivului este indicată prin intermediul afișajului. În timpul încărcării, nivelul de încărcare al bateriei va apărea pe afișaj. Înainte de a conecta dispozitivul la o sursă de alimentare, asigurați-vă că tensiunea de alimentare corespunde cu valoarea indicată pe placa de
identificare.
7. Pornirea aparatului
Înainte de a pune în funcțiune unitatea, este
esențial să efectuați pașii descriși în secțiunea
"Pregătirea pentru funcționare".
Înainte de punerea în funcțiune a aparatului, este esențial să urmați pașii descriși în secțiunea „Pregătirea pentru funcționare”. Pentru a porni aparatul, apăsați butonul on/off (Fig. A, 1). Indicatoarele luminoase vor indica nivelul de încărcare al bateriei. De asemenea, Powerbank va porni automat atunci când încărcătorul este conectat la
priza USB-C.
8. Funcționarea unității
Încărcarea telefoanelor mobile, a tabletelor etc.
Conectați cablul la priza de încărcare USB (Fig. A, 5). Conectați capătul corespunzător la priza de încărcare a telefonului, tabletei etc. Porniți dispozitivul utilizând butonul de pornire (fig. A, 1). Dispozitivul va recunoaște produsul conectat și va începe încărcarea în conformitate cu
parametrii necesari.
Pornirea vehiculului
Un acumulator complet încărcat va permite mai multe încercări (până la
5) de a porni vehiculul.
Porniți power bank-ul. Conectați cablul cu bornele la baterie la priza JUMP START (Fig. A, 2). Conectați bornele la clemele bateriei (borna roșie la borna pozitivă, borna neagră la borna negativă). Apăsați butonul BOOST pe cablul cu borne. O conexiune corectă va fi semnalată de o diodă verde. Dacă se aprinde dioda roșie sau dacă nu se aprinde niciuna, verificați conexiunea bornelor la clemele bateriei. Porniți vehiculul. Odată ce vehiculul a pornit, deconectați cablul de la priza JUMP START și apoi, cu mare atenție, decuplați clemele de la
clemele bateriei.
Funcția lanternă LED
Cu powerbank-ul pornit, apăsați și mențineți apăsat comutatorul (Fig. A,
1) timp de aprox. 3 secunde. Lanterna va începe să strălucească continuu. Apăsarea din nou a comutatorului va porni iluminarea intermitentă, apăsarea din nou va porni un semnal SOS. Apăsând din nou, torța se va stinge.
Nu vă uitați la sursa de lumină.
9. Întreținere de rutină
Efectuați toate operațiunile de întreținere cu unitatea deconectată de la sursa de alimentare.
Efectuați toate lucrările de întreținere cu sursa de alimentare deconectată. Verificați de fiecare dată starea cablurilor de încărcare. Nu utilizați cabluri
deteriorate.
Când încărcarea este completă, deconectați toate cablurile și opriți
dispozitivul.
Păstrați dispozitivul curat, în special acordați atenție stării prizelor de încărcare.
Depozitare și transport
Depozitați într-un loc uscat și întunecos, dacă este posibil în ambalajul original. Păstrați-l departe de îndemâna copiilor.
10. Piese de schimb și accesorii
Pentru a achiziționa piese de schimb și accesorii, vă rugăm să contactați Dedra Exim Service. Detaliile de contact se găsesc la pagina 1 din
manual.
Atunci când comandați piese de schimb, vă rugăm să menționați numărul de lot de pe plăcuța de identificare și numărul piesei din desenul de
asamblare.
În timpul perioadei de garanție, reparațiile sunt efectuate în conformitate cu termenii din cardul de garanție. Vă rugăm să predați produsul defect pentru reparare la locul de achiziție (vânzătorul este obligat să preia produsul defect), să îl trimiteți la centrul de service central al Dedra Exim sau să îl trimiteți la centrul de service cel mai apropiat de domiciliul dumneavoastră (lista centrelor de service la www.dedra.pl). Vă rugăm să atașați cardul de garanție completat. După perioada de garanție,
reparațiile sunt efectuate de către serviciul central. Trimiteți produsul defect la centrul de service (costurile de transport sunt suportate de utilizator).
11. Depanarea pe cont propriu
Deconectați unitatea de la sursa de alimentare
înainte de a efectua singuri orice operațiune de
depanare.
Problemă
Cauza
Soluție
Powerbank nu se
încarcă
Baterie descărcată
Încărcați bateria powerbank
Cabluri conectate incorect
Conectați corect cablurile.
Senzor termic declanșat
Deconectați powerbank-ul, lăsați-l deoparte să se răcească
Bateria vehiculului
defectă
Verificați bateria. Nu încărcați
bateriile deteriorate!
Bateria de alimentare
este defectă
Trimiteți pentru service
12. Montarea aparatului
1) DEPP1201 - 1 buc, 2) cablu USB - 1 buc. 3) adaptor cu cleme pentru pornirea vehiculului - 1 buc.
13. Informații pentru utilizatori privind eliminarea
Page 17
17
echipamentelor electrice și electronice (privește gospodăriile)
Simbolul afișat pe produse sau pe documentația care le însoțește indică faptul că echipamentele electrice sau electronice defecte nu trebuie eliminate împreună cu deșeurile menajere. În
cazul în care trebuie să eliminați, să reutilizați sau să recuperați componente, trebuie să le duceți la un punct de colectare specializat, unde vor fi acceptate gratuit. Autoritățile locale furnizează informații privind locația punctelor de colectare a echipamentelor uzate, de
exemplu pe site-urile lor web.
Eliminarea corespunzătoare a dispozitivului permite conservarea resurselor valoroase și evitarea impactului negativ asupra sănătății și mediului, care rezultă din posibilitatea prezenței substanțelor, amestecurilor și componentelor periculoase în echipament. Eliminarea incorectă a deșeurilor riscă sancțiuni în conformitate cu reglementările locale relevante. Utilizatorii din țările UE: Dacă trebuie să vă debarasați de echipamente electrice sau electronice, vă rugăm să contactați cel mai apropiat punct de vânzare sau furnizorul dumneavoastră, care vă va putea oferi informații suplimentare. Eliminarea în țări din afara Uniunii Europene: Acest simbol se aplică numai în țările din Uniunea Europeană. În cazul în care doriți să aruncați acest produs, vă rugăm să contactați autoritățile locale sau dealerul pentru a afla metoda corectă de eliminare. În conformitate cu Regulamentul (UE) nr. 2023/1542 al Parlamentului European și al Consiliului privind bateriile și acumulatorii și deșeurile de baterii și acumulatori, bateriile/acumulatorii defecți sau uzați trebuie să fie colectați separat și duși la o reprelucrare compatibilă cu mediul.
Certificat de garanţie
pentru
……………………….
Nr. de katalog: ……………… Număr de lot: ..........................
(denumit în continuare Produs)
Data de cumpărare a produsului: .............
Ştampila vânzătorului
Data şi semnătura vânzătorului: .................................
Declaraţia Utilizatorului:
Confirm, că am fost informat în ceea ce priveşte condiţiile de garanţie şi efectele nerespectării orientăriilor cuprinse în manualul de utilizare şi în Certificatul de garanţie. Condiţiile prezentei garanţiei îmi sunt cunoscute ce afirm cu semnătura mea de mână:
........................ ...............................
Data şi locul semnătura Utilizatorului
Garanția este acordată în conformitate cu prevederile OG 21/1992 și OG 140/2021, cu modificările ulterioare, pe baza cardului de garanție și a dovezii originale de cumpărare. Perioada de reparație nu poate depăși 15 zile calendaristice de la data la care consumatorul a predat reclamația vânzătorului.
sI. Responsabilitatea pentru produs
1. Garant - DEDRA EXIM sp. z o.o. cu sediul în Pruszkowie, adresa: ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków, KRS 0000062517, Sąd Rejonowy dla m.st.
Warszawy w Warszawie, XIV Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego,[Judecătoria Raională pentru o.c. Varşovia în Varşovia,
Departamentul al XIV–a Economic al Registrului Naţional Juridic] NIP [CIF] 527-020-49-33, Kapitał zakładowy [capital social]: 100 980.00 zł..
2. în condiţiile menţionate în prezentul Certificat de garanţie Garantul acordă garanţie la produsul derivat din distribuţia Garantului.
3. Responsabilitatea cu titlu de garanţie cuprinde numai defectele care sau ivit din cauze datorate Produsului în momentul livrării acestuia
Utilizatorului.
4. Cu titlu de garanţie, Utilizatorul, obţine dreptul la repararea gratis a Produsului, dacă defecţiunea s-a ivit în perioada de garanţie. Modul de reparare a Produsului (metoda de executare a reparării) depinde de decizia Garantului. Dacă Garantul constată că Produsul nu poate fi reparat, Garantul îşi rezervă dreptul de a schimba piesa defectă sau total Produsul cu altul fără defecte sau de a micşora preţul Produsului ori de
a se retrage de la Contract.
5. Faţă de Utilizatorul, care conform cu legea din data de 23 aprilie 1964 din Codul Civil, nu este un consumator, răspunderea Garantului pentru dauna rezultate din prezenta garanţie şi/ sau în legătură cu încheierea şi
executarea acesteia, indiferent de dreptul legal, este limitată maxim până la valoarea Produsului defect..
II. Perioada de garanţie
Componentele Produsului
acoperite de garanţie
Durata de protecţie a garanţiei
DEPP1201
36 luni, de la data cumpărării Produsului, înscrisă în prezentul Certificat de garanţie
III. Condiţiile de utilizare a garanţiei
1. Prezentarea de către Utilizator a Certificatul completat de garanţie a Produsului şi dovedirea împrejurărilor de cumpărare a Produsului de ex. prin prezentarea chitanţei, facturei, etc. Pentru a efectua în mod eficient reclamaţia, se recomandă că Utilizatorul să trimite împreună cu Produsul reclamat, toate componetele menţionate la “Completarea” Produsului în
manualul de utilizare.
2. Respectarea de către Utilizator a recomandările din Manualul de utilizare şi din Certficatul de garanţie.
3. Garanţia acoperă numai teritoriul Republicii Polonă şi UE.
4. Garanţia nu acoperă defecţiunile Produsului apărute în special din
cauza:
a. Nerespectării de către Utilizator a condiţiilor indicate în Manualul de utilizare, în special în domeniul de utilizare, întreţinere şi curăţare corectă. b. Utilizarea de către Utilizator a unor produse de curăţare sau substanţe
de conservare care sunt neadecvate cu Manualul de utilizare;
c. Depozitare necorespunzătoare şi transportul necorespunzător al Produsului de către Utilizator; d. Modificări şi/sau reconstrucţii arbitrare a Produsului de către Utilizator; e. Utilizarea în Produs de către Utilizator a unor materiale consumabile
neconforme cu manualul de utilizare
5. Utilizatorul care conform nu legea din data de 23 aprilie 1964 din Codul Civil nu este un consumator, pierde garanţia pentru Produsul, în care:
- numerele de serie, marcarea datelor şi plăcuţele cu datele technice au fost îndepărtate de către Utilizator;
- sigiliile existente au fost deteriorate de Utilizator sau au urme rămase din manipularea de către utilizator la acestea.
6. Atenţie! Operaţiile legate cu utilizarea de fiecare zii, descrise în manualul de utilizare, Utilizatorul execută singur pe costul său.
IV. Procedura de reclamaţie
1. Dacă se constată că Produsul nu funcţionează corect, Înainte de a depune reclamaţia trebuie să Vă asiguraţi dacă toate operaţiunile descrise în manualul de utilizare au fost executate corect.
2. Sesizaţi imediat reclamaţia, cel mai bine în termen de 7 zile de la data la care aţi observant defectul produsului. Utilizatorul care conform cu
legea din data de 23 aprilie 1964 din Codul Civil nu este un consumator,
pierde garanţia pentru Produs dacă reclamaţia nu depune în termen de până de 7 zile.
3. Sesizarea reclamaţiei se face de ex. la. la punctul de cumpărare a
Produsului, la service-ul de garanţie sau se poate trimite în scris pe adresa: DEDRA EXIM sp. z o.o., ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków.
4. Utilizatorul poate să depună reclamaţia prin formularul accesibil pe pagina de internet www.dedra.pl. (“Formular pentru sesizarea reclamaţiei cu titlu de garanţie”).
5. Adresele service-urilor de garanţie din fiecare stat sunt accesibile pe pagina www.dedra.pl. Dacă service-ul lipseşte în statul adecvat, trimiteţi
sesizările de reclamaţie cu titlu de garanţie pe adresa: DEDRA EXIM sp. z o.o. ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków (Polonia).
6. Luând în considerare siguranţa Utilizatorului se interzice utilizarea
Produsului defect.
7. Atenţie!!! Utilizarea Produsului defect este periculos pentru sănătatea şi viaţa Utilizatorului.
8. Executarea obligaţiilor rezultate din garanţie va avea loc în termen de 14 zile lucrătoare, calculate de la data furnizării de către Utilizator a
Produsului reclamat.
9. Înainte de furnizare a Produsului reclamat se recomandă curăţirea
acestuia. Se recomandă de a se asigura bine Produsul împotriva distrugerii în timpul transportului (se recomandă să trimiteţi produsul reclamat în ambalajul original).
10. Perioada de garanţie va fi prelungită cu durata în care, din cauza defectului Produsului acoperit de garanţie Utilizatorul nu l-a putut să-l
utilizeze.
Garanţia nu opreşte, nu limitează nu suspendează drepturile Utilizatorului rezultate din dispoziţiile privind garanţia pentru vicile produsului vândut. În conformitate cu articolul 13 alineatele (1) și (2) din Regulamentul (UE) 2016/679 al Parlamentului European și al Consiliului din 27 aprilie 2016 privind protecția persoanelor fizice în ceea ce privește prelucrarea datelor cu caracter personal și privind libera circulație a acestor date și de abrogare a Directivei 95/46/CE, vă informăm.
1. Administratorul datelor Dumneavoastră cu caracter personal furnizate în formular este DEDRA-EXIM sp. z o. o. cu sediul social în
Page 18
18
Pruszków, ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków (în continuare: „Administrator”).
2. Datele dumneavoastră vor fi prelucrate numai în scopul derulării
procedurii de garanție a dispozitivului în conformitate cu art. 6 alin.1 lit. b din regulamentul general privind protecția datelor (în continuare: „GDPR”). Furnizarea datelor este voluntară, dar necesară pentru derularea procedurii de garanție.
3. Datele dumneavoastră vor fi prelucrate pe perioada de luare în
considerare a procedurii de garanție și în scopuri de arhivare în cazul în care este nevoie de apărare împotriva oricăror pretenții împotriva Administratorului, nu mai mult decât până la expirarea acestora.
4. Datele dumneavoastră pot fi dezvăluite numai entităților care
prelucrează date pentru administrator pe baza unui contract scris de încredințare a prelucrării datelor cu caracter personal care oferă, printre altele, service tehnic, hosting sau intreținere site, service IT, firmă de curierat. Furnizorii Administratorului sunt obligați să asigure securitatea datelor și să îndeplinească cerințele legii aplicabile referitoare la protecția datelor cu caracter personal și nu pot folosi datele cu caracter personal încredințate în alte scopuri decât cele specificate în contractul cu Administratorul.
5. Datele dumneavoastră nu vor fi prelucrate în mod automatizat,
inclusiv sub formă de profilare, și nu vor fi transferate către o țară terță/organizație internațională.
6. Aveți dreptul de a accesa datele dumneavoastră și dreptul de a
rectifica, șterge, limita prelucrarea, dreptul de a transfera date, dreptul de a vă opune în orice moment.
7. În toate aspectele legate de prelucrarea datelor dumneavoastră cu
caracter personal de către Administrator, ne puteți contacta la următoarea adresă de e-mail: daneosobowe@dedra.pl.
8. Aveți dreptul de a depune o plângere la autoritatea competentă pentru protecția datelor cu caracter personal.
SI Vsebina
1. Fotografije in risbe
2. Opis naprave
3. Predvidena uporaba naprave
4. Omejitev uporabe
5. Tehnični podatki
6. Priprava na delovanje
7. Vklop naprave
8. Delovanje enote
9. Redno vzdrževanje
10. Rezervni deli in dodatki
11. Samostojno odpravljanje težav
12. Sestavljanje aparata
13. Informacije za uporabnike o odstranjevanju električne in elektronske
opreme
14. Garancijski list
Izjava o skladnosti je na voljo na sedežu Dedra-Exim Sp. z o.o.
Splošni varnostni predpisi so priročniku priloženi kot posebna knjižica..
OPOZORILO. Preberite vsa opozorila, označena s
simbolom, in vsa navodila.
Neupoštevanje naslednjih opozoril in varnostnih navodil lahko povzroči električni udar, požar ali hude poškodbe.
Vsa opozorila in navodila shranite za nadaljnjo uporabo.
2. Opis naprave
Slika A: 1 - stikalo za vklop/izklop, 2 - zaslon, 3 - vtičnica za zagonski kabel, 4 - svetilka, 5 - izhodne vtičnice USB, 6 - vtičnica USB-C
3. Predvidena uporaba naprave
Napajalnik je naprava, ki se lahko uporablja kot prenosna banka energije
za polnjenje številnih elektronskih naprav, kot so prenosni računalniki, tablični računalniki, mobilni telefoni, GPS, predvajalniki mp3 in drugi. Naprava se lahko uporablja za pomoč pri zagonu avtomobilskih motorjev. Zagotavlja pomoč pri zagonu v sili za bencinske in dizelske
avtomobile (odvisno od parametrov avtomobilske baterije). Primerna je
tudi za motorna kolesa, avtomobile, motocikle, skuterje, čolne itd
(odvisno od parametrov akumulatorja). Poleg tega je power banka opremljena z baterijo LED z različnimi načini osvetlitve. Stroj je dovoljeno uporabljati pri obnovitvenih in gradbenih delih, v
delavnicah za popravila in pri ljubiteljskih delih, pri čemer je treba upoštevati pogoje uporabe in dovoljene delovne pogoje iz navodil za
uporabo.
4. Omejitev uporabe
Stroj se lahko uporablja le v skladu s spodnjimi "Dovoljenimi pogoji delovanja".
Prav tako je prepovedano obdelovati materiale, ki niso opisani v točki "3.
Predvidena uporaba stroja". Nedovoljene spremembe mehanske in
električne konstrukcije, kakršne koli spremembe, vzdrževalni posegi, ki
niso opisani v navodilih za uporabo, bodo obravnavani kot nezakoniti in
bodo povzročili takojšnjo izgubo garancijskih pravic, izjava o skladnosti
pa bo postala neveljavna. Vsaka uporaba, ki ni predvidena ali ni v skladu z navodili za uporabo, bo imela za posledico takojšnjo izgubo garancijskih pravic.
Dovoljeni pogoji delovanja
Uporabljajte v dobro prezračenih prostorih
5. Tehnični podatki
Model
DEPP1201
Baterija za polnjenje
Li-Ion
Kapaciteta baterije [mAh]
12000
Zagonski tok avtomobilske baterije [A]
200
Največji zagonski tok avtomobilske baterije [A]
500
Vhod USC-C [V / A] Izhod USB [V / A
5 / 3
Izhod USB [V / A]
5 / 2,4; 5 / 1
Napetost celic [V]
3,7
Energija shranjevanja [Wh]
44,4
Teža [kg]
0,52
6. Priprava na delovanje
Vsa pripravljalna dela izvajajte, ko je enota odklopljena od električnega napajanja.
Pred uporabo preverite stanje naprave.
Ne priključite poškodovane naprave ali naprave s poškodovanim
napajalnim kablom. Napravo napolnite do 100 % po vsakem poskusu zagona vozila ali vsake 3 mesece, da zagotovite dolgo življenjsko dobo baterije.
Polnjenje baterije naprave DEPP1201
Napravo lahko polnite tako, da priloženi kabel priključite na vtičnico micro USB 5 V 3 A, ki jo lahko priključite na standardni polnilnik 5 V (npr. telefonski polnilnik) ali računalnik, prenosnik itd., opremljen z vtičnico
USB. Stanje polnjenja in napolnjenosti baterije naprave je prikazano na
zaslonu. Med polnjenjem se na zaslonu prikaže stopnja napolnjenosti
baterije.
Pred priključitvijo naprave na vir napajanja se prepričajte, da napajalna napetost ustreza vrednosti, navedeni na tipski ploščici.
7. Vklop naprave
Pred zagonom enote je treba opraviti korake, opisane v poglavju "Priprava na delovanje".
Pred zagonom naprave je treba obvezno upoštevati korake, opisane v poglavju „Priprava na delovanje“.
Za vklop naprave pritisnite gumb za vklop/izklop (slika A, 1). Kontrolne
lučke bodo kazale stopnjo napolnjenosti baterije. Naprava Powerbank se bo tudi samodejno zagnala, ko bo polnilnik priključen na vtičnico USB-C.
8. Delovanje enote
Polnjenje mobilnih telefonov, tabličnih računalnikov itd.
Kabel priključite v vtičnico USB za polnjenje (slika A, 5). Ustrezni konec priključite v polnilno vtičnico na telefonu, tabličnem računalniku itd.
Napravo vklopite z gumbom za zagon (slika A, 1). Naprava bo
prepoznala priključen izdelek in začela polniti v skladu z zahtevanimi
parametri.
Zagon vozila
Popolnoma napolnjena banka napajanja bo omogočila več poskusov (do
5) zagona vozila.
Vklopite banko napajanja. Kabel s priključki za akumulator priključite na vtičnico JUMP START (slika A, 2). Priključite sponke na sponke akumulatorja (rdečo sponko na pozitivno sponko, črno sponko na negativno sponko). Pritisnite gumb BOOST na žici s priključki. Pravilna povezava bo signalizirana z zeleno LED diodo. Če se prižge rdeča dioda ali če se ne prižge nobena, preverite povezavo sponk s sponkami
akumulatorja.
Vključite vozilo. Ko je vozilo zagnano, odklopite kabel iz vtičnice JUMP START in nato še posebej previdno odklopite sponke s sponk
akumulatorja.
Funkcija svetilke LED
Ko je powerbank vklopljen, pritisnite in približno 3 sekunde držite stikalo (slika A, 1). Svetilka bo začela neprekinjeno svetiti. S ponovnim pritiskom na stikalo boste začeli s prekinjeno osvetlitvijo, s ponovnim pritiskom na stikalo pa boste sprožili signal SOS. S ponovnim pritiskom se svetilka
izklopi.
Ne glejte v vir svetlobe.
9. Redno vzdrževanje
Page 19
19
Vsa vzdrževalna dela izvajajte, ko je enota odklopljena od električnega napajanja.
Vsa vzdrževalna dela izvajajte ob izklopljenem napajalniku. Vsakič znova preverite stanje polnilnih kablov. Ne uporabljajte poškodovanih kablov. Po končanem polnjenju odklopite vse kable in izklopite napravo. Napravo vzdržujte čisto, še posebej bodite pozorni na stanje polnilnih vtičnic.
Shranjevanje in prevoz
Napravo shranjujte v suhem in temnem prostoru, po možnosti v originalni embalaži. Hranite zunaj dosega otrok.
10. Rezervni deli in dodatki
Za nakup rezervnih delov in dodatne opreme se obrnite na servisno
službo družbe Dedra Exim. Kontaktne podatke najdete na strani 1 priročnika. Pri naročanju rezervnih delov navedite številko serije na ploščici in številko dela iz montažne risbe.
V garancijskem obdobju se popravila izvajajo v skladu s pogoji iz garancijske kartice. Okvarjeni izdelek oddajte v popravilo na kraju
nakupa (prodajalec je dolžan sprejeti okvarjeni izdelek), pošljite ga v osrednji servisni center družbe Dedra Exim ali ga pošljite v servisni center, ki je najbližje vašemu kraju bivanja (seznam servisnih centrov na www.dedra.pl). Priložite izpolnjen garancijski list. Po poteku garancijskega roka popravila opravi centralna služba. Okvarjeni izdelek pošljite servisnemu centru (stroške pošiljanja plača uporabnik).
11. Samostojno odpravljanje težav
Preden začnete sami reševati težave, enoto izključite iz električnega omrežja.
Problem
Vzrok
Rešitev
Powerbank se ne polni
Izpraznjena baterija
Polnjenje baterije powerbank
Nepravilno priključeni
kabli
Pravilno povežite kable.
Toplotni senzor se je sprožil
Odklopite baterijo powerbank in jo postavite na stran, da se ohladi.
Pokvarjen akumulator vozila
Preverite baterijo. Poškodovanih
baterij ne polnite!
Baterija za napajanje je okvarjena
Pošljite na servis
12. Sestavljanje aparata
1) DEPP1201 - 1 kos, 2) kabel USB - 1 kos. 3) adapter s sponkami za
zagon vozila - 1 kos.
13. Informacije za uporabnike o odstranjevanju
električne in elektronske opreme (zadeva gospodinjstva)
Simbol, ki je prikazan na izdelkih ali spremljajoči dokumentaciji, označuje, da se okvarjene električne ali elektronske opreme ne sme odlagati med gospodinjske odpadke. Če želite sestavne dele zavreči, ponovno uporabiti ali predelati, jih je treba odpeljati na
specializirano zbirno mesto, kjer jih bodo sprejeli brezplačno. Informacije
o lokacijah zbirnih mest za rabljeno opremo zagotavljajo lokalni organi, npr. na svojih spletnih straneh. S pravilnim odstranjevanjem naprave lahko ohranimo dragocene vire ter se izognemo negativnim vplivom na zdravje in okolje zaradi morebitne prisotnosti nevarnih: snovi, zmesi in sestavnih delov v opremi. Zaradi nepravilnega odlaganja odpadkov vam grozijo kazni v skladu z ustreznimi lokalnimi predpisi.
Uporabniki v državah EU: Če želite odstraniti električno ali elektronsko opremo, se obrnite na najbližje prodajno mesto ali na dobavitelja, ki vam
bo zagotovil dodatne informacije.
Odstranjevanje v državah zunaj Evropske unije: Ta simbol velja samo za države Evropske unije. Če želite ta izdelek zavreči, se obrnite na lokalne organe ali prodajalca, da vam pojasnijo pravilen način odstranjevanja.
V skladu z Uredbo (EU) 2023/1542 Evropskega parlamenta in Sveta o baterijah in akumulatorjih ter odpadnih baterijah in akumulatorjih je treba
okvarjene ali uporabljene baterije/akumulatorje zbirati ločeno in jih oddati
v okolju prijazno predelavo.
Garancijski list
za
…………………..
Kataloška št.: ………….. št. partije:..........................
(v nadaljevanju Proizvod)
Datum nakupa Proizvoda: .............
Žig prodajalca
Datum in podpis prodajalca: .................................
Izjava uporabnika:
Potrjujem, da sem bil seznanjen s pogoji garancije in posledicami
neupoštevanja navodil v navodilih za uporabo in garancijskem listu.
Znani so mi pogoji te garancije, kar potrjujem z lastnoročnim podpisom:
........................ ...............................
Datum in kraj Podpis uporabnika
I. Odgovornost za Proizvod
1. Garant - Dedra Exim Sp. z o.o. s sedežem v Pruškovu, naslov: ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków, Poljska, št. KRS (vpisa v državni sodni register
Poljske) 0000062517, vpis izvršilo Okrajno sodišče za gl. mesto Varšavo v Varšavi, njegov 14. gospodarski oddelek Državnega sodnega registra
(KRS – Krajowy Rejestr Sądowy), davčna številka 527-020-49-33, osnovni kapital: 100.980,00 PLN.
2. Garant pod pogoji, določenimi v tem garancijskem listu, podeljuje
garancijo za Proizvod, ki ga je dobavil.
3. Odgovornost iz naslova garancije zajema samo napake, izhajače iz razlogov, prisotnoh v samem Proizvodu v času njegove izdaje
uporabniku.
4. Garancija daje Uporabniku pravico do brezplačne odprave napake na Proizvodu, če se napako odkrije v garancijskem obdobju. Način odprave napake na Proizvodu (metoda odprave napake) je odvisen od odločitve Garanta. Garant si za primer svoje ugotovitve, da popravila ni možno izvesti, pridržuje pravico do zamenjave okvarjenega elementa ali celotnega Proizvoda z brezhibnim, znižanja cene Proizvoda ali odstopa
od pogodbe.
5. V odnosu do Uporabnika, ki ni potrošnik v smislu poljskega Civilnega zakonika (Kodeks Cywilny) z dne 23. aprila 1964., je odškodninska odgovornost Garanta za škodo, ki izhaja iz te garancije in/ali je v zvezi z
njeno sklenitvijo in izvajanjem, ne glede na pravni naslov, omejena do vrednosti brezhibnega Proizvoda, ki je okvarjen.
II. Garancijsko obdobje
Elementi Proizvoda
Trajanje garancijske zaščite
DEPP1201
36 mesecev od dneva nakupa Proizvoda, navedenega v tem garancijskem listu
III. Garancijski pogoji
1. Predložitev izpolnjenega garancijskega lista Proizvoda s strani Uporabnika ter dokazila okoliščin nakupa Proizvoda s strani Uporabnika, npr. v obliki blagajniškega potrdila, računa ipd. V cilju pravilne izvedbe reklamacijskega postopka se priporoča, naj Uporabnik skupaj s Proizvodom, ki ga reklamira, predloži vse elemente, navedene v „Kompletacija naprave” v navodilih za uporabo.
2. Ravnanje Uporabnika skladno s priporočili v navodilih za uporabo in
garancijskem listu.
3. Garancija zajema samo ozemlje Republike Poljske in EU.
4. Garancija ne zajema okvar Proizvoda, nastalih še zlasti zaradi: a. Uporabnikovega neupoštevanja pogojev, določenih v Navodilih za uporabo, še zlasti glede pravilne uporabe, vzdrževanja in čiščenja; b. Uporabnikove uporabe čistilnih ali vzdrževalnih sredstev, neskladnih z
navodili za uporabo;
c. Uporabnikovega neustreznega skladiščenja in prevoza Proizvoda; d. Uporabnikovih nepooblaščenih sprememb in/ali modifikacij Proizvoda
brez dogovora z Garantom;
e. Uporabnikove uporabe potrošnega materiala v Proizvodu,
neskladnega z navodili za uporabo.
5. Uporabnik, ki ni potrošnik v smislu poljskega Civilnega zakonika z dne
23. aprila 1964., izgubi garancijo za Proizvod, na katerem:
- je Uporabnik odstranil, spremenil ali poškodoval serijske številke, datumske oznake in nazivne tablice;
- je Uporabnik poškodoval plombe ali so na njih vidni znaki poseganja vanje s strani Uporabnika.
6. Pozor! Opravila, povezana z vsakodnevno uporabo Proizvoda, ki so med drugim navedena v navodilih za uporabo, izvaja Uporabnik sam in na lastne stroške.
IV. Reklamacijski postopek
1. V primeru ugotovitve nepravilnega delovanja Proizvoda se je treba
pred prijavo reklamacije prepričati, da so bila pravilno opravljena vsa opravila, še zlasti tista, navedena v navodilih za uporabo.
2. Priporoča se reklamacijo prijaviti takoj, najbolje v 7 dneh od dneva opazitve napake na Proizvodu. Uporabnik, ki ni potrošnik v smislu
Page 20
20
poljskega Civilnega zakonika z dne 23.4.1964, izgubi pravice, izhajajoče iz te garancije, če reklamacije ne prijavi v 7 dneh.
3. Reklamacijo se lahko prijavi, med drugim, na mestu nakupa
Proizvoda, v garancijskem servisu ali pisno s pismom, poslanim na naslov: Dedra Exim Sp. z o.o., ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków, Poljska.
4. Uporabnik lahko prijavi reklamacijo z uporabo obrazca, ki je na voljo
na spletni strani www.dedra.pl. ("Obrazec za prijavo reklamacije na podlagi garancije").
5. Naslovi garancijskih servisov za posamezne države so na voljo na
www.dedra.pl. V primeru, da za dano državo ne bi bilo navedenega garancijskega servisa, se priporoča poslati reklamacijo na podlaghi
garancije na ta naslov: Dedra Exim Sp. z o.o., ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków (Poljska).
6. V cilju varnosti Uporabnika se prepoveduje uporabo okvarjenega
Proizvoda.
7. Pozor! Uporaba okvarjenega Proizvoda je nevarna za zdravje in
življenje Uporabnika.
8. Obveznosti iz garancije bodo izpolnjene v 14 delovnih dneh od dneva
dostave reklamiranega Proizvoda.
9. Priporoča se pred dostavo okvarjenega Proizvoda le-tega očistiti.
Priporoča se reklamirani Proizvod skrbno zaščititi pred poškodbami pri
transportu (najbolje je reklamirani Proizvod dostaviti v originalni
embalaži).
10. Garancijsko obdobje se podaljša za čas, v katerem Uporabnik
Proizvoda, za katerega velja garancija, zaradi njegove okvare ni mogel uporabljati.
Garancija ne izključuje, ne omejuje in začasno ne odpravlja pravic Uporabnika, izhajajočih iz predpisov o poroštvu za napake na prodani
stvari.
V skladu s členom 13(1) in (2) Uredbe (EU) 2016/679 Evropskega
parlamenta in Sveta z dne 27. aprila 2016 o varstvu posameznikov pri obdelavi osebnih podatkov in o prostem pretoku takih podatkov ter o razveljavitvi Direktive 95/46/ES (v nadaljnjem besedilu: RODO) vas obveščamo
1. Skrbnik vaših osebnih podatkov, podanih v obrazcu, je DEDRA-
EXIM sp z o.o. s sedežem v Pruškovu [Pruszków], ul. 3 Maja 8, 05­800 Pruszków, Poljska (v nadaljevanju: "Skrbnik").
2. Vaši podatki bodo obdelovani le za namene izvedbe garancijskega postopka zanapravo v skladu s črko b prvega odst. 6. člena Splošne uredbe o varstvu podatkov EU (v nadaljevanju: »SUVP«). Dajanje
podatkov je prostovoljno, a nujno potrebno za izvedbo garancijskega postopka.
3. Vaše podatke bomo obdelovali skozi čas potekanja garancijskega postopka in za namene arhiviranja za primer morebitne potrebe obrambe pred zahtevki do Skrbnika, vendar najdlje do izteka roka njihovega zastaranja.
4. Vaše podatke se sme razkriti samo subjektom, ki obdelujejo podatke za Skrbnika na podlagi pisne pogodbe o zaupanju osebnih podatkov v obdelavo in sicer, med drugim, subjektom, ki izvajajo storitve tehničnega servisa, storitve gostovanja ter vzdrževanja spletnega mesta, IT storitve, izvajalcem kurirskih storitev ipd.. Skrbnikovi
dobavitelji so dolžni zagotavljati varnost podatkov ter izpolnjevati zahteve obvezujočih predpisov prava v zvezi z varstvom osebnih
podatkov ter ne smejo uporabljati zaupanih jim osebnih podatkov za namene, ki niso določeni v pogodbi s Skrbnikom.
5. Vaši podatki ne bodo obdelovani na avtomatiziran način, v tem na
način profiliranja, in ne bodo posredovani v tretjo državo/mednarodni
organizaciji.
6. Imate v vsakem trenutku pravico dostopa do svojih podatkov ter pravico do popravka, izbrisa, omejitve obdelave le-teh, pravico do prenosa podatkov na drug subjekt, pravico do ugovora zoper njihovo obdelavo.
7. V vseh zadevah v zvezi z obdelavo vaših osebnih podatkov s strani Skrbnika nas lahko kontaktirate s sporočilom na ta e-poštni naslov: daneosobowe@dedra.pl.
8. Imate pravico vložiti pritožbo pri organu, ki je v dani državi pristojen za varstvo osebnih podatkov.
HR Sadržaj
1. Fotografije i crteži
2. Opis uređaja
3. Namjena uređaja
4. Ograničenje uporabe
5. Tehnički podaci
6. Priprema za rad
7. Uključivanje uređaja
8. Korištenje uređaja
9. Aktivnosti tekućeg održavanja
10. Rezervni dijelovi i pribor
11. Samostalno rješavanje problema
12. Završetak uređaja
13. Obavijesti za korisnike o zbrinjavanju električnih i elektroničkih uređaja
14. Jamstveni list
Izjava o sukladnosti dostupna je u sjedištu Dedra-Exim Sp. z o.o. Opći sigurnosni propisi uključeni su u priručnik kao zasebna knjižica.
UPOZORENJE. Pročitajte sva upozorenja označena
simbolom i sve upute.
Nepoštivanje dolje navedenih upozorenja i sigurnosnih uputa može dovesti do strujnog udara, požara ili ozbiljne ozljede.
Sačuvajte sva upozorenja i upute za buduću uporabu.
2. Opis uređaja
Slika A: 1. – prekidač, 2 – display, 3 – utičnica kratkospojnog kabela, 4 – svjetiljka, 5 – USB izlazna utičnica, 6 – USB-C utičnica
3. Namjena uređaja
Power bank je uređaj koji se može koristiti kao prijenosna energetska banka za punjenje mnogih elektroničkih uređaja kao što su: prijenosna računala, tableti, mobiteli, GPS-i, mp3 playeri i drugi. Uređaj se može koristiti kao pomoć pri pokretanju motora automobila. U hitnim slučajevima pomaže pri pokretanju automobila s benzinskim i dizelskim motorima (ovisno o parametrima akumulatora automobila). Također se koristi u motociklima, automobilima, motornim čamcima, skuterima, čamcima itd. ovisno o parametrima baterije. Dodatno, power bank je opremljen LED svjetiljkom s različitim načinima osvjetljenja. Dopušteno je koristiti uređaj u renovacijskim i građevinskim radovima, radionicama za popravke, u amaterskim radovima, uz poštivanje uvjeta uporabe i dopuštenih radnih uvjeta sadržanih u uputama za uporabu.
4. Ograničenje uporabe
Uređaj se smije koristiti samo u skladu s dolje navedenim "Dopuštenim
uvjetima rada".
Također je zabranjena obrada materijala koji nisu opisani u točki „3. Namjena uređaja”. Neovlaštene promjene u mehaničkoj i električnoj strukturi, bilo kakve izmjene, aktivnosti održavanja koje nisu opisane u priručniku smatrat će se nezakonitim i rezultirati trenutnim gubitkom prava na jamstvo, a izjava o sukladnosti postaje nevažeća.
Uporaba koja nije u skladu s namjeravanom uporabom ili nije u skladu s uputama za uporabu rezultirat će trenutnim gubitkom prava na jamstvo.
Prihvatljivi radni uvjeti
Koristiti u dobro prozračenim prostorima
5. Tehnički podaci
Model
DEPP1201
Baterija
Li-Ion
Kapacitet baterije [mAh]
12000
Startna struja akumulatora [A]
200
struja maks. pomoćni start auto akumulatora [A]
500
USC-C ulaz [V/A]
5 / 3
USB izlaz [V/A]
5 / 2,4; 5 / 1
Napon ćelije [V]
3,7
Pohranjena energija [Wh]
44,4
Težina [kg]
0,52
6. Priprema za rad
Provedite sve pripremne radnje s uređajem
isključenim iz izvora napajanja.
Prije uporabe provjerite stanje uređaja.
Nemojte spajati oštećeni uređaj ili uređaj s oštećenim kabelom za
napajanje na napajanje.
Napunite do 100% nakon svakog pokušaja pokretanja vozila ili svaka 3
mjeseca kako biste osigurali dug vijek trajanja baterije.
Punjenje baterije DEPP1201
Uređaj se može puniti spajanjem priloženog kabela na 5 V 3 A mikro USB utičnicu, koja se može spojiti na standardni 5 V punjač (npr. telefon) ili računalo, prijenosno računalo i sl. opremljeno USB utičnicom. Punjenje i status baterije uređaja prikazani su na zaslonu. Tijekom
punjenja, zaslon prikazuje razinu napunjenosti baterije.
Prije spajanja uređaja na izvor napajanja provjerite odgovara li napon napajanja vrijednosti navedenoj na natpisnoj pločici
7. Uključivanje uređaja
Prije pokretanja uređaja nužno je izvršiti radnje opisane u poglavlju "Priprema za rad".
Prije pokretanja uređaja obavezno izvršite radnje opisane u poglavlju
"Priprema za rad".
Page 21
21
Da biste uključili uređaj, pritisnite gumb prekidača (slika A, 1). Signalne diode će pokazati razinu napunjenosti baterije. Powerbank će se također automatski pokrenuti nakon spajanja punjača na USB-C priključak.
8. Korištenje uređaja
Punjenje mobilnih telefona, tableta itd.
Spojite kabel na USB utičnicu za punjenje (sl. A, 5). Priključite odgovarajući utikač u utičnicu za punjenje na telefonu, tabletu itd. Uključite uređaj tipkom za pokretanje (sl. A, 1). Uređaj će prepoznati spojeni proizvod i započeti punjenje prema traženim parametrima.
Pokretanje vozila
Potpuno napunjena baterija za napajanje omogućit će nekoliko pokušaja
(do 5) pokretanja vozila.
Uključite power bank. Spojite kabel s terminalima baterije na utičnicu JUMP START (sl. A, 2). Spojite stezaljke na priključke akumulatora
(crvena stezaljka na pozitivni pol, crna stezaljka na negativni pol). Pritisnite tipku BOOST na kabelu sa stezaljkama. Ispravno spajanje bit
će označeno zelenom diodom. Ako se uključi crvena LED lampica ili se nijedna LED dioda ne uključi, provjerite spoj terminala s terminalima
baterije.
Pokrenite vozilo. Nakon pokretanja vozila, odspojite kabel iz utičnice JUMP START, a zatim, vrlo oprezno, otkopčajte zasune s terminala
akumulatora.
Funkcija LED svjetiljke
Dok je powerbank uključen, pritisnite i držite gumb za napajanje približno 3 sekunde (slika A, 1). Svjetiljka će se stalno uključivati. Ponovnim pritiskom na prekidač upalit će se trepćuće svjetlo, a opet će se odaslati SOS signal. Kada se ponovno pritisne, svjetiljka će se isključiti.
Ne gledajte u izvor svjetlosti.
9. Aktivnosti tekućeg održavanja
Sve servisne aktivnosti obavljajte s uređajem isključenim iz izvora napajanja.
Sve aktivnosti održavanja moraju se izvoditi s isključenim izvorom
napajanja.
Uvijek provjerite stanje kabela za punjenje. Nemojte koristiti oštećene
kabele.
Nakon što je punjenje završeno, odspojite sve kablove i isključite uređaj. Održavajte uređaj čistim, posebno obratite pozornost na stanje utičnica
za punjenje.
Skladištenje i transport
Čuvati na suhom i tamnom mjestu, po mogućnosti u originalnoj ambalaži. Čuvati izvan dohvata djece.
10. Rezervni dijelovi i pribor
Za kupnju rezervnih dijelova i pribora obratite se Dedra Exim Service.
Podaci za kontakt nalaze se na 1. stranici priručnika. Prilikom naručivanja rezervnih dijelova, molimo navedite broj serije na pločici s tehničkim podacima i broj dijela iz crteža sklopa.
Tijekom jamstvenog roka popravci se obavljaju prema uvjetima navedenim u jamstvenom listu. Proizvod vratite na popravak na mjestu
kupnje (prodavatelj je dužan prihvatiti reklamirani proizvod), pošaljite ga u centralni servis Dedra Exim ili ga pošaljite u servis najbliži vašem mjestu stanovanja (popis usluga na www.dedra.pl). Molimo priložite
ispunjeni jamstveni list. Nakon isteka jamstvenog roka popravke obavlja
centralni servis. Oštećeni proizvod potrebno je poslati u servis (troškove
dostave snosi korisnik).
11. Samostalno rješavanje problema
Isključite uređaj iz napajanja prije nego pokušate sami otkloniti kvar.
Problem
Przyczyna
Rozwiązanie
Powerbank
nie ładuje
Rozładowany
akumulator
Naładować akumulator
powerbanka
Nieprawidłowo podłączone przewody
Podłaczyć przewody prawidłowo.
Zadziałanie czujnika
termicznego
Odłączyć powerbank, odłożyć do ostygnięcia
Uszkodzony akumulator pojazdu
Sprawdzić akumulator. Nie ładować uszkodzonych akumulatorów!
Powerbank jest uszkodzony
Przekazać do serwisu
12. Završetak uređaja
1. DEPP1201 – 1 kom., 2. USB kabel – 1 kom. 3. Adapter sa stezaljkama
za paljenje vozila – 1 kom.
13. Obavijesti za korisnike o zbrinjavanju električnih i
elektroničkih uređaja (odnosi se na kućanstva)
Ovaj simbol postavljen na proizvode ili popratnu dokumentaciju
obavještava da se neispravni električni ili elektronički uređaji ne smiju odlagati s kućnim otpadom. Ispravan postupak u slučaju
potrebe za zbrinjavanjem, ponovnom uporabom ili oporabom
komponenti sastoji se od prijenosa uređaja na specijalizirano sabirno mjesto, gdje će biti besplatno prihvaćen. Informacije o lokacijama sabirnih točaka otpadne opreme pružaju lokalne vlasti, npr. na svojim
web stranicama.
Pravilno zbrinjavanje uređaja omogućuje očuvanje dragocjenih resursa i izbjegavanje negativnog utjecaja na zdravlje i okoliš, do kojeg dolazi zbog mogućnosti da uređaji sadrže opasne tvari, smjese i sastavne
dijelove.
Nepravilno odlaganje otpada podliježe kaznama predviđenim
relevantnim lokalnim propisima.
Korisnici u zemljama Europske unije: Ako trebate odložiti električnu ili elektroničku opremu, obratite se najbližem prodavaču ili dobavljaču za
dodatne informacije. Odlaganje u zemljama izvan Europske unije: Ovaj simbol vrijedi samo za zemlje Europske unije. Ako trebate zbrinuti ovaj proizvod, obratite se lokalnim vlastima ili trgovcu radi pravilnog zbrinjavanja.
U skladu s Uredbom (EU) 2023/1542 Europskog parlamenta i Vijeća o baterijama i akumulatorima te istrošenim baterijama i akumulatorima, neispravne ili iskorištene baterije/akumulatori moraju se skupljati odvojeno i odvesti u ponovnu obradu prihvatljivu za okoliš.
Jamstveni list
na
………………….
Kataloški broj: ………………..br. partije:..........................
(u daljnjem tekstu Proizvod)
Datum nabavke Proizvoda: .............
Pečat prodavača
Datum i potpis prodavača: .................................
Izjava Korisnika:
Potvrđujem da sam upoznat s uvjetima jamstva i posljedicama
nepoštivanja smjernica sadržanih u Uputama za upotrebu i jamstvenom
listu. Upoznat sam s uvjetima ovog jamstva, što potvrđujem svojim
potpisom:
........................ ...............................
Datum i mjesto Potpis Korisnika
I. Odgovornost za Proizvod
1. Jamac - Dedra Exim Sp. z o.o. sa sjedištem u Pruszkówu, adresa: ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków, KRS 0000062517, Općinski sud za glavni grad Varšavu u Varšavi, XIV Gospodarski odjel Državnog sudskog registra, PIB 527-020-49-33, osnovni kapital: 100 980.00 PLN.
2. Pod uvjetima navedenim u ovom jamstvenom listu, Jamac daje jamstvo za Proizvod koji dolazi iz Jamčeve distribucije.
3. Odgovornost iz jamstva pokriva samo nedostatke koji proizlaze iz razloga koji su u Proizvodu u trenutku njegove predaje Korisniku.
4. Pod jamstvom, Korisnik stječe pravo na besplatan popravak Proizvoda, ako se kvar otkrije tijekom jamstvenog roka. Način popravka Proizvoda (metoda popravka) ovisi o odluci Jamca. Ako Jamac utvrdi da ga je nemoguće popraviti, Jamac zadržava pravo zamijeniti neispravan element ili cijeli Proizvod ispravnim, smanjiti cijenu Proizvoda ili odstupiti od ugovora.
5. U odnosu na Korisnika koji nije potrošač u smislu Zakona od 23. travnja 1964. Građanski zakonik, odgovornost Jamca za štetu koja proizlazi iz ovog jamstva i/ili u vezi s njegovim sklapanjem i izvršenjem, bez obzira na pravni naslov, ograničena je na maksimalnu vrijednost neispravnog Proizvoda.
II. Jamstveni rok
Elementi Proizvoda
Jamstveni rok
DEPP1201
36 mjeseca od datuma kupnje Proizvoda prikazanog u ovom jamstvenom listu
III. Uvjeti korištenja jamstva
1. Predočenje od strane korisnika popunjenog jamstvenog lista Proizvoda i potvrđivanje od strane Korisnika okolnosti kupnje Proizvoda, npr. predočenjem računa, fakture itd. Kako bi učinkovito riješili reklamaciju preporuča se da Korisnik dostavi sve elemente navedene u "Kompletu uređaja" zajedno s Proizvodom za reklamaciju koja se nalazi u Uputama za upotrebu.
Page 22
22
2. Poštovanje od strane korisnika preporuka sadržanih u Uputama za
uporabu i jamstvenom listu.
3. Jamstvo vrijedi isključivo na području Republike Poljske i EU.
4. Jamstvo ne obuhvaća kvarove Proizvoda nastale posebno kao
rezultat: a. Nepoštivanja od strane Korisnika uvjeta navedenih u Uputama za uporabu, posebno u pogledu pravilnog korištenja, održavanja i čišćenja; b. Korištenja od strane Korisnika sredstava za čišćenje ili održavanje koja nisu u skladu s Uputama za uporabu; c. Nepravilnog skladištenja i transporta Proizvoda od strane Korisnika; d. Neovlaštene izmjene i/ili modifikacije Proizvoda od strane Korisnika koje nisu dogovorene s Jamcem; e. Korištenja od strane Korisnika potrošnog materijala u Proizvodu koji nije u skladu s Uputama za uporabu.
5. Korisnik koji nije potrošač u smislu zakona od 23. travnja 1964.
Građanski zakonik gubi jamstvo na Proizvod u kojem:
- je Korisnik je uklonio, promijenio ili oštetio serijske brojeve, oznake
datuma i natpisne pločice;
- pečati su oštećeni od strane Korisnika ili pokazuju znakove
manipulacije od strane Korisnika.
6. Pozor! Radnje povezane sa svakodnevnim radom Proizvoda, koje
proizlaze, između ostalog iz Upute za uporabu Korisnik je dužan provoditi samostalno i o svom trošku.
IV. Procedura reklamacije
1. U slučaju utvrđivanja neispravnog rada Proizvoda, prije podnošenja
reklamacije, provjerite jesu li sve radnje navedene posebno u Uputama za uporabu, izvršene ispravno.
2. Preporučujemo podnošenje reklamacije odmah, najbolje u roku od 7
dana od dana uočavanja kvara Proizvoda. Korisnik koji nije potrošač u smislu zakona od 23. travnja 1964. Građanski zakonik gubi prava koja proizlaze iz ovog jamstva ako se reklamacija ne podnese u roku od 7 dana.
3. Reklamacija se može podnijeti, između ostalog, na mjestu kupnje
Proizvoda, u jamstvenom servisu ili pismeno na sljedeću adresu: Dedra Exim Sp. z o.o., ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków.
4. Korisnik može podnijeti reklamaciju putem obrasca dostupnog na web
stranici www.dedra.pl. ("Obrazac za reklamaciju").
5. Adrese jamstvenih servisa za pojedine zemlje dostupne su na web
stranici www.dedra.pl. U slučaju nedostatka jamstvenog servisa za određenu zemlju, preporuča se slanje reklamacija na sljedeću adresu: Dedra Exim Sp. z o.o. ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków (Poljska).
6. S obzirom na sigurnost Korisnika, zabranjeno je koristiti neispravan
proizvod.
7. Pozor! Korištenje neispravnog Proizvoda opasno je za zdravlje i život
Korisnika.
8. Izvršenje obveza koje proizlaze iz jamstva održat će se u roku od 14
radnih dana od dana isporuke Proizvoda koji korisnik reklamira.
9. Prije dostave neispravnog Proizvoda na reklamaciju, preporuča se
čišćenje. Preporuča se da se reklamirani Proizvod pažljivo zaštiti od oštećenja tijekom transporta (preporuča se isporuka reklamiranog
Proizvoda u originalnom pakiranju).
10. Jamstveni rok se produljuje za vrijeme tijekom kojeg ga Korisnik nije
mogao koristiti zbog kvara na Proizvodu obuhvaćenom jamstvom. Jamstvo ne isključuje, ograničava ili suspendira prava Korisnika koja proizlaze iz odredbi o jamstvu za nedostatke na prodanom artiklu.
Prema čl. 13 sek. 1 i sljed. 2. Uredbe (EU) 2016/679 Europskog parlamenta i Vijeća od 27. travnja 2016. o zaštiti fizičkih osoba u vezi s
obradom osobnih podataka i slobodnom kretanju takvih podataka te stavljanju izvan snage Direktive 95/46. /EC, obavještavamo vas
1. Administrator Vaših osobnih podataka navedenih u formularu je DEDRA-EXIM sp. z o. o. sa sjedištem u Pruszkówu, ul. 3 Maja 8, 05- 800 Pruszków (u daljnjem tekstu: "Administrator").
2. Vaši podaci će se obrađivati isključivo u svrhu provedbe jamstvenog
postupka uređaja sukladno čl. 6 st. 1 slovo. b opće uredbe o zaštiti
podataka (u daljnjem tekstu: "GDPR") Davanje podataka je dobrovoljno, ali nužno za provedbu jamstvenog postupka.
3. Vaši podaci će se obrađivati za vrijeme trajanja jamstvenog postupka
te za potrebe arhiviranja u slučaju potrebe obrane od bilo kakvih potraživanja prema Administratoru, najduže do isteka istih.
4. Vaši podaci mogu se priopćiti samo subjektima koji obrađuju podatke za administratora na temelju pisanog ugovora o povjeravanju obrade
osobnih podataka koji između ostalog daje: tehnička služba, održavanje hostinga ili web stranica, IT služba, kurirska tvrtka. Dobavljači Administratora dužni su osigurati sigurnost podataka i ispunjavati uvjete važećih zakona vezanih uz zaštitu osobnih
podataka te ne smiju koristiti povjerene osobne podatke u druge svrhe osim onih navedenih u ugovoru s Administratorom.
5. Vaši podaci neće se obrađivati na automatizirani način, uključujući u
obliku profiliranja, i neće se prenositi u treću zemlju/međunarodnu
organizaciju.
6. Imate pravo pristupa svojim podacima te pravo na ispravak, brisanje,
ograničenje obrade, pravo na prijenos podataka, pravo na prigovor
u bilo kojem trenutku.
7. Za sva pitanja vezana uz obradu Vaših osobnih podataka od strane Administratora, možete nas kontaktirati na sljedeću e-mail adresu: daneosobowe@dedra.pl.
8. Imate pravo podnijeti pritužbu tijelu nadležnom za zaštitu osobnih podataka.
BG Съдържание
1. Снимки и рисунки
2. Описание на устройството
3. Предвидена употреба на устройството
4. Ограничение на използването
5. Технически данни
6. Подготовка за работа
7. Включване на уреда
8. Експлоатация на устройството
9. Рутинна поддръжка
10. Резервни части и аксесоари
11. Самостоятелно отстраняване на неизправности
12. Сглобяване на уреда
13. Информация за потребителите относно изхвърлянето на
електрическо и електронно оборудване
14. Гаранционна карта
Декларацията за съответствие може да бъде намерена в Dedra­Exim Sp. z o.o.
Общите правила за безопасност са приложени към ръководството като отделна книжка.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Прочетете всички предупреждения,
обозначени със символа, и всички инструкции.
Неспазването на следните предупреждения и инструкции за безопасност може да доведе до токов удар, пожар или сериозно нараняване.
Запазете всички предупреждения и инструкции за бъдеща употреба.
2. Описание на устройството
Фигура А: 1 - превключвател за включване/изключване, 2 - дисплей, 3 - гнездо за стартов кабел, 4 - фенерче, 5 - изходни USB гнезда, 6 - USB-C гнездо.
3. Предвидена употреба на устройството
Захранващата банка е устройство, което може да се използва като преносима захранваща банка за зареждане на много електронни устройства, като лаптопи, таблети, мобилни телефони, GPS, mp3 плейъри и други. Устройството може да се използва за подпомагане на стартирането на автомобилни двигатели. То осигурява помощ при аварийно стартиране на бензинови и дизелови автомобили (в зависимост от параметрите на автомобилната батерия). Подходящо е и за мотоциклети, автомобили, мотори, скутери, лодки и т.н. (в зависимост от параметрите на акумулатора). Освен това захранващата банка е оборудвана с LED фенерче с различни режими на светене. Допустимо е машината да се използва при ремонтни и строителни работи, ремонтни работилници, любителски работи, като се спазват условията за използване и допустимите условия на работа, съдържащи се в инструкциите за експлоатация.
4. Ограничение на използването
Машината може да се използва само в съответствие с "Разрешените условия на работа" по-долу.
Също така е забранено да се обработват материали, които не са описани в "3. Предназначение на машината". Неразрешените промени в механичната и електрическата конструкция, всякакви модификации, операции по поддръжката, които не са описани в инструкциите за експлоатация, ще се считат за незаконни и ще доведат до незабавна загуба на гаранционни права, а декларацията за съответствие ще стане невалидна. Всяка употреба, която не е по предназначение или която не съответства на инструкциите за експлоатация, води до незабавна загуба на гаранционни права.
Допустими условия на работа
Използвайте в добре проветрени помещения
5. Технически данни
Модел
DEPP1201
Акумулаторна батерия
Li-Ion
Капацитет на батерията [mAh]
12000
Page 23
23
Стартов ток на автомобилната батерия [A]
200
Максимален стартов ток на автомобилната батерия [A]
500
USC-C вход [V / A] USB изход [V / A
5 / 3
USB изход [V / A]
5 / 2,4; 5 / 1
Напрежение на клетките [V]
3,7
Енергия за съхранение [Wh]
44,4
Тегло [kg]
0,52
6. Подготовка за работа
Извършвайте всички подготвителни работи,
когато устройството е изключено от
електрическата мрежа.
Проверете състоянието на устройството преди употреба. Не включвайте повредено устройство или такова с повреден захранващ кабел. Зареждайте до 100% след всеки опит за стартиране на автомобила или на всеки 3 месеца, за да осигурите дълъг живот на батерията.
Зареждане на батерията на DEPP1201
Устройството може да се зарежда чрез свързване на доставения кабел към гнездо micro USB 5 V 3 A, което може да се свърже към стандартно зарядно устройство с напрежение 5 V (напр. телефон) или към компютър, лаптоп и т.н., оборудвани с гнездо USB. Състоянието на зареждане и заряд на батерията на устройството се показва чрез дисплея. По време на зареждане на дисплея се показва нивото на зареждане на батерията. Преди да свържете устройството към източник на захранване, се уверете, че захранващото напрежение съответства на стойността, посочена на табелката с номиналните стойности.
7. Включване на уреда
Преди да стартирате устройството, е
необходимо да извършите стъпките, описани в
раздела "Подготовка за работа".
Преди да стартирате уреда, е необходимо да следвате стъпките, описани в раздела „Подготовка за работа“. За да включите уреда, натиснете бутона за включване/изключване (фиг. А, 1). Контролните лампички ще показват нивото на заряд на батерията. Powerbank ще се стартира автоматично и когато зарядното устройство е свързано към USB-C гнездото.
8. Експлоатация на устройството
Зареждане на мобилни телефони, таблети и др.
Свържете кабела към USB гнездото за зареждане (фиг. A, 5). Включете съответния край в гнездото за зареждане на телефона, таблета и т.н. Включете устройството с помощта на бутона за стартиране (фиг. A,
1). Устройството ще разпознае свързаното изделие и ще започне да зарежда в съответствие с необходимите параметри.
Стартиране на автомобила
Напълно заредената захранваща банка ще позволи няколко опита (до 5) за стартиране на автомобила. Включете захранващата банка. Свържете кабела с клемите на акумулатора към гнездото за JUMP START (фиг. А, 2). Свържете клемите към скобите на акумулатора (червената клема към положителната клема, черната клема към отрицателната клема). Натиснете бутона BOOST на проводника с клемите. Правилното свързване ще бъде сигнализирано със зелен светодиод. Ако светне червеният диод или ако не светне нито един, проверете свързването на клемите към клемите на акумулатора. Стартирайте автомобила. След като автомобилът е стартирал, изключете кабела от гнездото JUMP START и след това, като внимавате особено много, откачете клемите от скобите на акумулатора.
Функция LED фенерче
При включен акумулатор, натиснете и задръжте превключвателя (фиг. А, 1) за около 3 секунди. Фенерчето ще започне да свети непрекъснато. Повторното натискане на превключвателя ще стартира прекъснато светене, а повторното му натискане ще стартира SOS сигнал. Повторното натискане ще изключи фенерчето.
Не гледайте към източника на светлина.
9. Рутинна поддръжка
Извършвайте всички операции по
поддръжката, когато устройството е изключено
от електрозахранването.
Извършвайте всички дейности по поддръжката при изключено захранване.
Всеки път проверявайте състоянието на кабелите за зареждане. Не използвайте повредени кабели. Когато зареждането приключи, изключете всички кабели и изключете устройството. Поддържайте устройството чисто, като особено внимание обръщате на състоянието на гнездата за зареждане. Съхранение и транспортиране Съхранявайте на сухо и тъмно място, по възможност в оригиналната опаковка. Съхранявайте на място, недостъпно за деца.
10. Резервни части и аксесоари
За закупуване на резервни части и аксесоари се свържете с Dedra Exim Service. Данните за контакт можете да намерите на страница 1 от ръководството. Когато поръчвате резервни части, посочете номера на партидата върху табелката с имената и номера на частта от монтажния чертеж. По време на гаранционния период ремонтите се извършват в съответствие с условията на гаранционната карта. Моля, предайте дефектния продукт за ремонт на мястото на покупката (продавачът е длъжен да приеме дефектния продукт), изпратете го до централния сервизен център на Dedra Exim или го изпратете до сервизния център, който е най-близо до вашето местоживеене (списък на сервизните центрове на www.dedra.pl). Моля, приложете попълнената гаранционна карта. След изтичане на гаранционния срок ремонтите се извършват от централния сервиз. Изпратете дефектния продукт до сервизния център (транспортните разходи се заплащат от потребителя).
11. Самостоятелно отстраняване на
неизправности
Преди да започнете самостоятелно да отстранявате неизправности, изключете
устройството от електрическата мрежа.
Проблем
Причина
Решение
Powerbank
не се зарежда
Батерията се е разредила
Заредете батерията на
powerbank
Неправилно свързани кабели
Свържете правилно кабелите.
Термичният сензор се е задействал
Изключете захранващата банка и я оставете настрана, за да се охлади
Дефектен акумулатор на превозното средство
Проверете батерията. Не зареждайте повредени батерии!
Дефектна захранваща банка
Изпратете за сервиз
12. Сглобяване на уреда
1) DEPP1201 - 1 брой, 2) USB кабел - 1 брой. 3) адаптер със скоби
за стартиране на автомобила - 1 бр.
13. Информация за потребителите относно
изхвърлянето на електрическо и електронно оборудване (засяга домакинствата)
Символът, изобразен върху продуктите или придружаващата ги документация, указва, че дефектното електрическо или електронно оборудване не трябва да се
изхвърля заедно с битовите отпадъци. Ако трябва да изхвърлите, да използвате повторно или да възстановите компоненти, е правилно да ги занесете в специализиран пункт за събиране, където ще бъдат приети безплатно. Информация за местоположението на пунктовете за събиране на употребявано оборудване се предоставя от местните власти, например на техните уебсайтове. Правилното рециклиране на устройствата ви позволи да спестите ценни ресурси и да избегнете отрицателни въздействия върху здравето и околната среда в резултат на възможното наличие на: опасни вещества, смеси и компоненти в оборудването. Неправилното изхвърляне на отпадъци е свързано с риск от санкции съгласно съответните местни разпоредби. Потребители в страни от ЕС: Ако трябва да изхвърлите електрическо или електронно оборудване, моля, свържете се с най­близкия пункт за продажба или с вашия доставчик, който ще ви предостави допълнителна информация. Изхвърляне в страни извън Европейския съюз: Този символ се отнася само за страните от Европейския съюз. Ако желаете да изхвърлите този продукт, моля, свържете се с местните власти или с търговеца за правилния начин на изхвърляне.
Page 24
24
В съответствие с Регламент (ЕС) 2023/1542 на Европейския парламент и на Съвета относно батерии и акумулатори и отпадъци от батерии и акумулатори дефектните или използваните батерии/акумулатори трябва да се събират разделно и да се предават за екологично съвместима преработка.
Гаранционна карта
на
…………………………………..
Номер на поръчката: ......................... Номер на партидата:
..........................
(наричан по-долу "Продуктът")
Дата на закупуване на продукта: .............
Печат на дилъра
Дата и подпис на продавача: .................................
Изявление на потребителя: Потвърждавам, че съм информиран за условията на гаранцията и
последиците от неспазването на указанията в инструкцията за експлоатация и гаранционната карта. Запознат съм с условията на тази гаранция, което потвърждавам със саморъчния си подпис:
........................ ...............................
Дата и място Подпис на потребителя
I. Отговорност за продукта
1. Гарант - "„Dedra-Exim”" Sp. z o.o. със седалище в Прушков, адрес: гр: ул. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków, KRS 0000062517, Окръжен съд на град Варшава във Варшава, XIV икономическо отделение на Националния съдебен регистър, NIP 527-020-49-33, акционерен капитал: 100 980,00 ЛВ.
2. При условията, изложени в настоящия гаранционен сертификат, гарантът предоставя гаранция за продукта, който произхожда от дистрибуцията на гаранта.
3. Отговорността по гаранцията покрива само дефекти, произтичащи от причини, присъщи на Продукта в момента на предоставянето му на Потребителя.
4. По силата на гаранцията Потребителят получава право на безплатен ремонт на Продукта, ако дефектът се е появил по време на гаранционния период. Методът на ремонт на Продукта (метод на ремонт) е по преценка на Гаранта. Ако Гарантът установи, че поправката не е възможна, той си запазва правото да замени дефектния елемент или целия Продукт с такъв без дефекти, да намали цената на Продукта или да се откаже от договора.
5. По отношение на потребител, който не е потребител по смисъла на Закона от 23 април 1964 г. Гражданския кодекс, отговорността на Гаранта за вреди, произтичащи от тази гаранция и/или във връзка с нейното сключване и изпълнение, независимо от правния титул, е ограничена до максималния размер на стойността на дефектния Продукт.
II. Гаранционен период
Компоненти на продукта
Продължителност на гаранционната защита
DEPP1201
36 месеца от датата на закупуване на
Продукта, както е посочено в тази гаранционна карта
III. Условия за упражняване на гаранцията
1. Потребителят трябва да представи попълнената гаранционна карта на Продукта и да докаже обстоятелствата на закупуване на Продукта от Потребителя, напр. чрез представяне на касова бележка, фактура и др. За целите на ефективната обработка на жалби се препоръчва Потребителят да представи заедно с Продукта всички елементи, определени в "Комплектоване на устройството", включени в Ръководството за потребителя, за целите на рекламацията.
2. Потребителят трябва да спазва инструкциите в ръководството за потребителя и гаранционната карта.
3. Гаранцията обхваща само територията на Република Полша и ЕС.
4. Гаранцията не покрива дефекти на Продукта, произтичащи по­специално от: a. Неспазване от страна на Потребителя на условията, посочени в Ръководството за потребителя, по-специално по отношение на правилната експлоатация, поддръжка и почистване;
b. Използването от страна на потребителя на продукти за почистване или поддръжка, несъответстващи на инструкциите за експлоатация; c. Неподходящо съхранение и транспортиране на Продукта от страна на Потребителя; d. Неразрешени промени и/или модификации на Продукта от страна на Потребителя, които не са били съгласувани с Гаранта; e. Използване от страна на Потребителя на консумативи в Продукта, които не съответстват на Ръководството за потребителя.
5. Потребителят, който не е потребител по смисъла на Закона от 23 април 1964 г. - Граждански кодекс, губи гаранцията за Продукта. Гражданския кодекс, губи гаранцията за Продукта, в който:
- серийните номера, обозначенията за дата и табелките с имената са били отстранени, променени или повредени от Потребителя;
- пломбите са били повредени от потребителя или имат следи от манипулация от страна на потребителя.
6. Внимание: Потребителят извършва дейностите, свързани с ежедневната експлоатация на Продукта, произтичащи, наред с другото, от Ръководството за потребителя, самостоятелно и за своя сметка.
IV. Процедура за подаване на жалби
1. В случай на дефектно функциониране на Продукта, преди да подадете жалба, трябва да се уверите, че всички операции, посочени по-специално в Ръководството за потребителя, са извършени правилно.
2. Препоръчително е да подадете жалба незабавно, за предпочитане в рамките на 7 дни от забелязването на дефект в Продукта. Потребител, който не е потребител по смисъла на Закона от 23 април 1964 г. Гражданския кодекс, губи правата, произтичащи от тази гаранция, ако жалбата не бъде подадена в срок от 7 дни. 3.
3. Уведомяването за жалба може да се извърши, inter alia, на мястото на закупуване на Продукта, в гаранционното обслужване или писмено на адреса: „Dedra-Exim” Sp. z o.o., ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków.
4. Потребителят може да подаде жалба, като използва формуляра, достъпен на адрес www.dedra.pl. ("Формуляр за гаранционна претенция").
5. адресите на гаранционното обслужване за отделните страни са достъпни на www.dedra.pl. Ако в дадена страна няма гаранционно обслужване, препоръчваме да отправяте гаранционни претенции към: „Dedra-Exim” Sp. z o.o. ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków (Полша).
6. като се има предвид безопасността на Потребителя, използването на дефектния Продукт е забранено.
7. Внимание: Използването на дефектен продукт е опасно за здравето и живота на потребителя.
8. Изпълнението на задълженията по гаранцията се извършва в рамките на 14 работни дни от датата на доставка на дефектния Продукт от Потребителя.
9. Преди дефектният Продукт да бъде предаден за рекламация, се препоръчва той да бъде почистен. Препоръчва се продуктът, предмет на рекламация, да бъде внимателно защитен от повреди по време на транспортиране (препоръчва се продуктът, предмет на рекламация, да се достави в оригиналната му опаковка). Гаранционният срок се удължава с времето, през което Потребителят не е могъл да използва Продукта, обхванат от гаранцията, поради дефект. Гаранцията не изключва, ограничава или спира правата на потребителя, произтичащи от разпоредбите на гаранцията за дефекти на продадената вещ. В съответствие с член 13, параграфи 1 и 2 от Регламент (ЕС) 2016/679 на Европейския парламент и на Съвета от 27 април 2016 г. относно защитата на физическите лица във връзка с обработването на лични данни и относно свободното движение на такива данни и за отмяна на Директива 95/46/ЕО ("ОРЗД"), с настоящото Ви информираме, че:
1. Администраторът на Вашите лични данни, посочени във
формуляра е DEDRA-EXIM sp. z o.o. със седалище в Прушков, на ул. 3 Maja 8, 05-800 Прушков (по-нататък: „Администратор”).
2. Вашите лични данни ще се обработват изключително с цел
провеждане на гаранционната процедура на устройството съгласно ст. 6 ал. 1 буква “б” от Общия регламент за защита на личните данни (по-нататък: „ОРЗД”) Посочване на данните е доброволно, но е необходимо за провеждане на гаранционната процедура.
3. Вашите лични данни ще се обработват през срока на
разглеждането на провеждане на гаранционната процедура и за архивни цели при необходимост от защита от евентуалните претенции към Администратора не по-дълго отколкото до датата на давността им.
4. Вашите лични данни могат да се обявяват изключително на
операторите, обработващи данните в полза на Администратора въз основа на писмен договор за възлагане на обработването
Page 25
25
на личните данни, предоставящи, м.др. услуги по технически сервиз, хостинг или обслужване на уеб-сайта, по IT обслужване, на куриерска служба. Доставчиците на Администратора са задължени да осигурят защита на личните данни и да отговарят на изискванията на действащото законодателство, свързано със защита на личните данни и не могат да използват доверените им лични данни за целите, различни от определените в договор с Администратора.
5. Вашите данни няма да бъдат обработвани по автоматизиран
начин, в това число във формата на профилиране, и няма да се предоставят в трета страна/международна организация.
6. Имате право на достъп до съдържанието на личните си данни и
право всеки момент да ги коригирате, изтриете, ограничите обработването им, право да прехвърляте данните, право да подадете възражение.
7. По всякакви въпроси, свързани с обработването на Вашите
лични данни от Администратора можете да се свържете на електронен адрес: daneosobowe@dedra.pl.
8. Имате право да подадете жалба до органа, компетентен относно въпросите за защита на личните данни.
UA Зміст
1. Фотографії та креслення
2. Опис пристрою
3. Використання пристрою за призначенням
4. Обмеження використання
5. Технічні дані
6. Підготовка до експлуатації
7. Увімкнення приладу
8. Експлуатація приладу
9. Регулярне технічне обслуговування
10. Запасні частини та аксесуари
11. Самостійне усунення несправностей
12. Складання приладу
13. Інформація для користувачів щодо утилізації електричного та
електронного обладнання
14. Гарантійний талон
Декларацію про відповідність можна знайти у виробника. Загальні правила техніки безпеки включені в посібник окремим буклетом.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Прочитайте всі попередження, позначені
цим символом, та всі інструкції.
Недотримання наведених нижче попереджень та інструкцій з техніки безпеки може призвести до ураження електричним струмом, пожежі або серйозної травми.
Зберігайте всі попередження та інструкції для подальшого використання.
2. Опис пристрою
Рис. A: 1 - вимикач увімкнення/вимкнення, 2 - дисплей, 3 - гніздо для пускового кабелю, 4 - ліхтар, 5 - вихідні гнізда USB, 6 - гніздо USB-C
3. Використання пристрою за призначенням
Павербанк - це пристрій, який можна використовувати як портативний акумулятор для заряджання багатьох електронних пристроїв, таких як ноутбуки, планшети, мобільні телефони, GPS, mp3-плеєри та інші. Пристрій можна використовувати для допомоги у запуску автомобільних двигунів. Забезпечує екстрену допомогу при запуску бензинових і дизельних автомобілів (залежно від параметрів автомобільного акумулятора). Також підходить для мотоциклів, автомобілів, моторолерів, скутерів, човнів і т.д., в залежності від параметрів акумулятора. Крім того, павербанк оснащений світлодіодним ліхтарем з різними режимами освітлення. Допускається використання машини в ремонтно-будівельних роботах, ремонтних майстернях, аматорських роботах при дотриманні умов експлуатації та допустимих режимів роботи, викладених в інструкції з експлуатації.
4. Обмеження використання
Верстат можна використовувати тільки відповідно до "Дозволених умов експлуатації", наведених нижче. Забороняється також обробляти матеріали, які не описані в розділі "3. використання машини за призначенням". Несанкціоновані зміни механічної та електричної конструкції, будь-які модифікації, операції з технічного обслуговування, не описані в інструкції з експлуатації, вважаються незаконними і призводять до негайної втрати гарантійних прав, а декларація відповідності стає недійсною. Використання не за призначенням або використання, що не відповідає інструкції з експлуатації, призводить до негайної втрати гарантійних прав.
Допустимі умови експлуатації
Використовувати в добре провітрюваних приміщеннях
5. Технічні дані
Модель
DEPP1201
Акумуляторна батарея
Li-Ion
Ємність акумулятора [мАг]
12000
Пусковий струм автомобільного акумулятора [А]
200
Максимальний пусковий струм автомобільного акумулятора [А]
500
Вхід USC-C [В / А] Вихід USB [В / А
5 / 3
Вихід USB [В / А]
5 / 2,4; 5 / 1
Напруга на елементі [В]
3,7
Енергія, що зберігається [Втч]
44,4
Вага [кг]
0,52
6. Підготовка до експлуатації
Всі підготовчі роботи виконуйте при
відключеному від мережі електроживлення
приладі.
Перед використанням перевірте стан пристрою. Не підключайте пошкоджений пристрій або пристрій з пошкодженим кабелем живлення. Заряджайте до 100% після кожної спроби завести автомобіль або кожні 3 місяці, щоб забезпечити тривалий термін служби акумулятора.
Заряджання акумулятора DEPP1201
Пристрій можна заряджати, під'єднавши кабель з комплекту постачання до гнізда micro USB 5 В 3 А, яке можна підключити до стандартного зарядного пристрою 5 В (наприклад, телефонного) або комп'ютера, ноутбука тощо, оснащеного роз'ємом USB. Стан заряджання та заряду акумулятора пристрою відображається на дисплеї. Під час заряджання на дисплеї відображається рівень заряду акумулятора. Перед підключенням пристрою до джерела живлення переконайтеся, що напруга в мережі відповідає значенню, зазначеному на табличці з технічними даними.
7. Увімкнення приладу
Перед запуском пристрою необхідно виконати дії, описані в розділі "Підготовка до роботи".
Перед запуском приладу необхідно виконати дії, описані в розділі «Підготовка до роботи». Щоб увімкнути прилад, натисніть кнопку увімкнення/вимкнення (рис. А, 1). Індикаторні лампочки покажуть рівень заряду акумулятора. Powerbank також автоматично ввімкнеться, коли зарядний пристрій буде підключено до роз'єму USB-C.
8. Експлуатація приладу
Заряджання мобільних телефонів, планшетів тощо
Підключіть кабель до зарядного гнізда USB (мал. A, 5). Підключіть відповідний кінець до зарядного гнізда телефону, планшета тощо. Увімкніть пристрій за допомогою кнопки «Пуск» (рис. А, 1). Пристрій розпізнає підключений пристрій і почне заряджання відповідно до необхідних параметрів.
Запуск автомобіля
Повністю заряджений павербанк дозволить зробити кілька спроб (до
5) завести автомобіль. Увімкніть павербанк. Підключіть кабель з клемами до акумулятора до гнізда JUMP START (рис. А, 2). Підключіть клеми до клем акумулятора (червону клему до позитивної клеми, чорну - до негативної). Натисніть кнопку BOOST на дроті з клемами. Про правильне підключення сигналізуватиме зелений світлодіод. Якщо загориться червоний світлодіод або не загориться жодного, перевірте правильність підключення клем до клем акумулятора. Заведіть автомобіль. Після того, як автомобіль заведеться, від'єднайте кабель від гнізда JUMP START, а потім, дотримуючись особливої обережності, від'єднайте затискачі від затискачів акумулятора.
Функція світлодіодного ліхтарика
Увімкнувши павербанк, натисніть і утримуйте перемикач (рис. А, 1) протягом приблизно 3 секунд. Ліхтар почне світити безперервно. Повторне натискання перемикача запустить переривчасте освітлення, ще одне натискання - сигнал SOS. Повторне натискання вимкне ліхтар.
Не дивіться на джерело світла.
9. Регулярне технічне обслуговування
Page 26
26
Виконуйте всі операції з технічного обслуговування, відключивши пристрій від
електромережі.
Виконуйте всі роботи з технічного обслуговування при відключеному джерелі живлення. Щоразу перевіряйте стан зарядних кабелів. Не використовуйте пошкоджені кабелі. Після завершення заряджання від'єднайте всі кабелі та вимкніть пристрій. Тримайте пристрій у чистоті, особливо звертайте увагу на стан зарядних роз'ємів.
Зберігання та транспортування
Зберігайте в сухому, захищеному від світла місці, по можливості в оригінальній упаковці. Зберігати в недоступному для дітей місці.
10. Запасні частини та аксесуари
Для придбання запасних частин та аксесуарів, будь ласка, зв'яжіться з компанією Dedra Exim Service. Контактні дані можна знайти на сторінці 1 цього посібника. При замовленні запасних частин, будь ласка, вказуйте номер партії на заводській табличці та номер деталі зі складального креслення. Протягом гарантійного терміну ремонт здійснюється відповідно до умов гарантійного талона. Будь ласка, передайте несправний виріб для ремонту за місцем придбання (продавець зобов'язаний прийняти несправний виріб), надішліть його до центрального сервісного центру Dedra Exim або надішліть його до сервісного центру, найближчого до вашого місця проживання (список сервісних центрів на сайті www.dedra.pl). Будь ласка, додайте заповнений гарантійний талон. Після закінчення гарантійного терміну ремонт здійснюється центральним сервісним центром. Надішліть несправний виріб до сервісного центру (витрати на пересилку оплачує користувач).
11. Самостійне усунення несправностей
Перед самостійним усуненням несправностей від'єднайте пристрій від джерела живлення.
Проблема
Причина
Рішення
Павербанк не заряджається
Розряджений акумулятор
Зарядіть акумулятор павербанка
Неправильно підключені кабелі
Правильно під'єднайте кабелі.
Спрацював термодатчик
Відключіть павербанк, відкладіть його в сторону, щоб він охолов
Несправний акумулятор автомобіля
Перевірте батарею. Не заряджайте пошкоджені акумулятори!
Несправність павербанка
Відправляйте в сервіс
12. Складання приладу
) DEPP1201 - 1 шт, 2) USB-кабель - 1 шт. 3) адаптер із затискачами для запуску автомобіля - 1 шт.
13. Інформація для користувачів щодо утилізації
електричного та електронного обладнання (стосується домогосподарств)
Інформація для користувачів щодо утилізації електричного та електронного обладнання (стосується домогосподарств) Символ, зображений на виробах або супровідній
документації, вказує на те, що несправне електричне або електронне обладнання не можна утилізувати разом з побутовими відходами. Якщо вам потрібно утилізувати, повторно використати або відновити компоненти, найкраще віднести їх до спеціалізованого пункту збору, де вони будуть прийняті безкоштовно. Інформацію про місцезнаходження пунктів збору відпрацьованого обладнання надають місцеві органи влади, наприклад, на їхніх веб-сайтах. Правильна утилізація пристрою, допомагає зберегти цінні ресурси та уникнути негативного впливу на здоров'я та навколишнє середовище внаслідок можливої присутності в обладнаннінебезпечних речовин: речовини, суміші та компоненти. Неправильна утилізація відходів загрожує штрафними санкціями згідно з відповідними місцевими нормами. Користувачі в країнах ЄС: Якщо вам потрібно утилізувати електричне або електронне обладнання, зверніться до найближчої точки продажу або до вашого постачальника, який надасть вам додаткову інформацію. Утилізація в країнах за межами Європейського Союзу: Цей символ стосується лише країн Європейського Союзу. Якщо ви хочете
утилізувати цей виріб, зверніться до місцевих органів влади або дилера для отримання інформації про правильний спосіб утилізації. Відповідно до Регламенту (ЄС) 2023/1542 Європейського Парламенту та Ради про батарейки та акумулятори і відпрацьовані батарейки та акумулятори, дефектні або використані батарейки/акумулятори повинні збиратися окремо і підлягати екологічно сумісній переробці.
Гарантійний талон
на
....................................................
(назва продукту)
Номер замовлення: ................... Номер лоту: ..........................
(далі - Продукт)
Дата придбання продукту: .............
Печатка дилера
Дата та підпис продавця: .................................
Заява користувача:
Я підтверджую, що ознайомлений з умовами гарантійних зобов'язань та наслідками недотримання вказівок, викладених в інструкції з експлуатації та гарантійному талоні. Я ознайомлений з умовами цієї гарантії, що підтверджую власним підписом:
.......................................................
Дата і місцеПідпис користувача
I. Відповідальність за Продукт
1. Поручитель - Dedra Exim Sp. Z o.o. З місцезнаходженням у м. Прушкув, адреса: вул. 3 Мая 8, 05-800 Прушкув, KRS 0000062517, Окружний суд міста Варшави у Варшаві, XIV Економічний відділ Національного судового реєстру, NIP 527-020-49-33, статутний капітал: 100 980,00 ЗЛОТИХ.
2. Відповідно до умов, викладених у цьому гарантійному талоні, Гарант надає гарантію на Виріб, починаючи з дистрибуції Гаранта.
3. Відповідальність за гарантією поширюється лише на дефекти, що виникли з причин, притаманних Продукту на момент його доставки Користувачеві.
4. Користувач має право на безкоштовний ремонт Продукту в рамках гарантії, якщо дефект став очевидним протягом гарантійного періоду. Спосіб ремонту Товару (метод ремонту) визначається на розсуд Гаранта. Якщо Гарант виявить, що ремонт неможливий, він залишає за собою право замінити дефектний елемент або весь Продукт на бездефектний, знизити ціну Продукту або відмовитися від договору.
5. По відношенню до Користувача, який не є споживачем у розумінні Цивільного кодексу від 23 квітня 1964 року, відповідальність Гаранта за збитки, що випливають з цієї гарантії та/або у зв'язку з її укладенням та виконанням, незалежно від правового титулу, обмежується максимум вартістю дефектного Продукту.
II. Гарантійний термін
Компоненти продукту
Тривалість гарантійного захисту
DEPP1201
36 місяців з дати придбання Продукту, як зазначено в цьому гарантійному талоні
III. Умови, за яких можна скористатися гарантією
1. Користувач повинен пред'явити заповнений гарантійний талон Продукту та підтвердити обставини придбання Продукту Користувачем, наприклад, пред'явивши чек, рахунок-фактуру тощо. З метою ефективного розгляду рекламації рекомендується, щоб Користувач надав разом з Виробом всі компоненти, зазначені в розділі "Комплектація пристрою", що міститься в Посібнику користувача.
2. Що користувач дотримується інструкцій, наведених в інструкції з експлуатації та гарантійному талоні.
3. Гарантія поширюється лише на територію Республіки Польща та ЄС.
4. Гарантія не поширюється на дефекти Продукту, що виникають, зокрема, внаслідок: a. Недотримання Користувачем умов, викладених в Інструкції з експлуатації, зокрема щодо правильної експлуатації, технічного обслуговування та очищення; b. Використання Користувачем засобів для чищення або догляду, які не відповідають вимогам Інструкції з експлуатації;
Page 27
27
c. Неналежне зберігання та транспортування Продукту Користувачем; d. Несанкціоновані зміни та/або модифікації Продукту Користувачем, які не були узгоджені з Гарантом; e. Використання Користувачем у Виробі витратних матеріалів, які не
відповідають вимогам Інструкції з експлуатації.
5. Користувач, який не є споживачем у розумінні Цивільного кодексу від 23 квітня 1964 року, втрачає гарантію на Продукт, в якому: a. Серійні номери, позначення дати та паспортні таблички були видалені, змінені або пошкоджені користувачем; b. Пломби були пошкоджені користувачем або мають ознаки втручання користувача. Увага: Користувач зобов'язаний самостійно і за власний рахунок виконувати дії, пов'язані з повсякденною експлуатацією Виробу, що випливають, зокрема, з Інструкції з експлуатації, самостійно і за власний рахунок.
IV. Процедура подання скарги
1. Якщо Ви виявите, що Виріб працює неправильно, перед тим, як пред'явити претензію, Ви повинні переконатися, що всі кроки, зазначені в Інструкції з експлуатації, були виконані правильно, перш ніж пред'являти претензію.
2. Рекомендується пред'явити претензію негайно, бажано протягом 7 днів з моменту виявлення дефекту в Товарі. Користувач, який не є споживачем у розумінні Цивільного кодексу від 23 квітня 1964 року, втрачає права, що випливають з цієї гарантії, якщо він не подасть скаргу протягом 7 днів.
3. Повідомлення про рекламацію можна подати, зокрема, в місці придбання Продукту, в гарантійному сервісному центрі або в письмовій формі на вказану адресу: Dedra Exim Sp. Z o.o., ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków.
4. Користувач може подати скаргу, використовуючи форму, доступну на веб-сайті www.dedra.pl. ("Заява про гарантійні зобов'язання").
5. Адреси гарантійного обслуговування для окремих країн можна знайти на сайті www.dedra.pl. Якщо гарантійне обслуговування для певної країни не передбачено, рекомендується надсилати гарантійні претензії туди: Dedra Exim Sp. Z o.o. Ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków (Польща).
6. З метою безпеки Користувача використання дефектного Продукту заборонено.
7. Попередження: Використання несправного Виробу є небезпечним для здоров'я та життя Користувача.
8. Виконання зобов'язань за гарантією відбудеться протягом 14 робочих днів, рахуючи від дати доставки Користувачем заявленого Продукту.
9. Перед тим, як відправити дефектний Виріб на рекламацію, рекомендується його почистити. Виріб, що підлягає рекламації, рекомендується ретельно захищати від пошкоджень під час транспортування (рекомендується доставляти виріб, що підлягає рекламації, в оригінальній упаковці).
10. Гарантійний термін продовжується на час, протягом якого Користувач не міг використовувати Продукт, на який поширюється гарантія, через дефект. Гарантія не виключає, не обмежує і не призупиняє права Користувача, передбачені положеннями про гарантійні зобов'язання щодо дефектів проданих товарів. Відповідно до статті 13(1) та (2) Регламенту (ЄС) 2016/679 Європейського Парламенту та Ради від 27 квітня 2016 року про захист фізичних осіб у зв'язку з обробкою персональних даних і про вільний рух таких даних та про скасування Директиви 95/46/ЄС (далі: "RODO"), повідомляємо Вам наступне
1. Контролером ваших персональних даних, вказаних у формі, є
компанія DEDRA-EXIM sp. z o.o., зареєстрована за адресою: вул. 3 Мая, 8, 05- 800, Прушкув (далі: «Контролер»).
2. Ваші дані будуть оброблятися виключно з метою виконання
гарантійної процедури для пристрою згідно з літ. b п. 1. ст. 6 Загального регламенту захисту даних (далі: «ЗРЗД») Надання даних є добровільним, але необхідним для виконання гарантійної процедури.
3. Ваші дані будуть оброблятися протягом періоду виконання
гарантійної процедури та з метою архівування на випадок необхідності захисту від можливих претензій до Контролера, але не довше закінчення терміну позовної давності.
4. Ваші дані можуть бути розкриті тільки суб'єктам, які обробляють
дані від імені Контролера, на підставі письмового договору про доручення на обробку персональних даних, що передбачає, зокрема, технічне обслуговування, хостинг або обслуговування веб-сайту, ІТ-сервіс, кур'єрську компанію. Постачальники Контролера зобов'язані забезпечувати безпеку даних і дотримуватися вимог чинного законодавства щодо захисту персональних даних і не можуть використовувати довірені їм персональні дані в цілях, відмінних від зазначених у договорі з Контролером.
5. Ваші персональні дані не будуть оброблятися автоматизовано,
зокрема, не будуть профілюватися, а також не будуть передаватися у треті країни/міжнародні організації.
6. Ви маєте право на доступ до своїх персональних даних та право
на їхнє виправлення, видалення, обмеження обробки, право на передачу даних, право на відмову від обробки, у будь-який момент;
7. З усіх питань, пов’язаних з обробкою Контролером ваших
персональних даних, ви можете звернутися до Контролера за адресою e-mail: daneosobowe@dedra.pl.
8. Ви маєте право подати скаргу до відповідного наглядового органу із захисту персональних даних.
EN Table of contents
1. Drawing and pictures
2. Description of the device
3. Purpose of the device
4. Restriction on use
5. Technical data
6. Preparing for use
7. Switching on the device
8. Operation of the device
9. Ongoing maintenance
10. Spare parts and accessories
11. Trouble-shooting on your own
12. Contents of the package
13. Information for users on the disposal of electrical and electronic
equipment (applicable to households)
14. Warranty card
The declaration of conformity can be found at the manufacturer's premises. General safety regulations are attached to the manual as a separate booklet.
WARNING. Read all warnings marked with the symbol and all instructions.
Failure to observe the following warnings and safety instructions could result in electric shock, fire or serious injury.
2. Description of the device
Fig. A: 1 - on/off switch, 2 - display, 3 - starter cable socket, 4 - torch, 5 ­USB output sockets, 6 - USB-C socket.
3. Purpose of the device
The power bank is a device that can be used as a portable power bank for charging many electronic devices such as laptops, tablets, mobile phones, GPS, mp3 players and others. The device can be used to assist in starting car engines. It provides emergency starting assistance for petrol and diesel cars (depending on the parameters of the car battery). It is also suitable for motorbikes, cars, motorbikes, scooters, boats, etc., depending on the parameters of the battery. In addition, the power bank is equipped with an LED torch with various light modes. It is permissible to use the device in renovation and construction work, repair workshops, amateur work, subject to the conditions of use and permissible working conditions contained in the operating instructions.
4. Restriction on use
The appliance may only be used in accordance with the ‘Permitted operating conditions’ below. Unauthorised changes to the mechanical and
electrical design, any modifications, maintenance operations not described in the operating instructions will be treated as illegal and will result in the immediate loss of warranty rights and the declaration of conformity will become invalid.
Misuse or use not in accordance with the operating instructions will result in immediate loss of warranty rights.
Permitted operating conditions’
Use in well-ventilated areas.
5. Technical data
Model
DEPP1201
Rechargeable battery
Li-Ion
Battery capacity [mAh]
12000
Starting current automotive battery [A]
200
Automotive battery maximum starting current [A]
500
USC-C input [V / A] USB output [V / A
5 / 3
USB output [V / A]
5 / 2,4; 5 / 1
Cell voltage [V]
3,7
Storage energy [Wh]
44,4
Page 28
28
Weight [kg]
0,52
6. Preparing for use
All operations described in this chapter should be carried out with the battery disconnected.
Check the condition of the device before use. Do not plug in a damaged device or one with a damaged power cable. Charge to 100% after every attempt to start the vehicle or every 3 months to ensure long battery life.
Charging the DEPP1201's battery
The device can be charged by connecting the supplied cable to a micro USB 5 V 3 A socket, which can be connected to a standard 5 V charger (e.g. telephone) or a computer, laptop etc. equipped with a USB socket. The charging and battery charge status of the device is indicated via the display. During charging, the battery charge level will appear on the display. Before connecting the device to a power source, make sure that the supply voltage corresponds to the value indicated on the rating plate
7. Switching on the device
Before starting up the unit, it is essential to carry
out the steps described in the section ‘Preparing
for operation’.
Before starting up the appliance, it is essential to follow the steps described in the ‘Preparing for operation’ section. To switch on the appliance, press the on/off button (Fig. A, 1). The indicator lights will indicate the battery charge level. The Powerbank will also start automatically when the charger is connected to the USB-C socket.
8. Operation of the device
When operating the device, all safety rules and instructions described in the safety conditions
must be strictly observed. Charging mobile phones, tablets, etc.
Connect the cable to the USB charging socket (Fig. A, 5). Plug the appropriate end into the charging socket on the phone, tablet, etc. Switch on the device using the start button (fig. A, 1). The device will recognise the connected product and start charging according to the required parameters.
Starting the vehicle
A fully charged power bank will allow several attempts (up to 5) to start the vehicle. Switch on the power bank. Connect the cable with terminals to the battery to the JUMP START socket (Fig. A, 2). Connect the terminals to the battery clamps (red terminal to positive terminal, black terminal to negative terminal). Press the BOOST button on the wire with terminals. A correct connection will be signalled by a green LED. If the red diode comes on or if none comes on, check the connection of the terminals to the battery clamps. Start the vehicle. Once the vehicle has started, disconnect the cable from the JUMP START socket and then, taking extra care, unhook the clamps from the battery clamps.
LED torch function
With the powerbank switched on, press and hold the switch (Fig. A, 1) for approx. 3 seconds. The torch will start to shine continuously. Pressing the switch again will start intermittent lighting, pressing it again will start the SOS signal. Pressing again will turn the torch off.
Do not look at the light source.
9. Ongoing maintenance
All maintenance must be carried out with the unit unplugged.
Carry out all maintenance with the power supply disconnected. Check the condition of the charging cables each time. Do not use damaged cables. When charging is complete, disconnect all cables and switch off the device. Keep the device clean, especially pay attention to the condition of the charging sockets.
Storage and transport
Store in a dry, dark place, if possible in the original packaging. Keep out of the reach of children.
10. Spare parts and accessories
For the purchase of spare parts and accessories, please contact the Dedra Exim service. Contact details can be found on page 1 of the manual. When ordering spare parts, please quote the batch number on the nameplate together with the part number from the assembly drawing.
During the warranty period, repairs are carried out in accordance with the terms of the warranty card. Return the faulty product for repair at the place of purchase (the dealer is obliged to accept the faulty product), send it to the central Dedra Exim service centre or to the service centre closest to your place of residence (list of service centres at www.dedra.pl). Kindly enclose the completed warranty card. After the warranty period has expired, repairs are carried out by the central service. Send the defective product to the service centre (shipping costs are paid by the user).
11. Trouble-shooting on your own
Disconnect the unit from the power supply before
attempting to troubleshoot the unit yourself.
Problem
Cause
Solution
Powerbank does not charge
Battery discharged
Charge the powerbank battery
Incorrectly connected cables
Connect the cables correctly.
Thermal sensor tripped
Disconnect the powerbank, set it aside to cool down
Defective vehicle battery
Check the battery. Do not charge damaged batteries!
Powerbank is defective
Send for service
12. Contents of the package
1) DEPP1201 - 1 pc, 2) USB cable - 1 pc. 3. adapter with clamps for starting the vehicle - 1 pc.
13 Information for users on the disposal of electrical and electronic equipment (applicable to households)
The symbol on the products or accompanying documentation indicates that defective electrical or electronic equipment must not be disposed of with household waste. If you need to dispose of,
reuse or recover components, take them to a specialist collection point where they will be accepted free of charge. Information on the location of collection points for used equipment is provided by local authorities, e.g. on their websites. By disposing of the appliance correctly, you will save valuable resources and avoid negative effects on health and the environment due to the possible presence of hazardous substances, mixtures and components in the appliance. Incorrect waste disposal is subject to penalties according to the relevant local regulations. Users in EU countries: If you need to dispose of electrical or electronic equipment, please contact your nearest point of sale or supplier, who will be able to provide further information. Disposal in non-EU countries: This symbol only applies to countries within the European Union. If you wish to dispose of this product, please contact your local authorities or dealer for the correct method of disposal. In accordance with Regulation (EU) 2023/1542 of the European Parliament and of the Council on batteries and accumulators and waste batteries and accumulators, defective or used batteries/accumulators must be collected separately and brought to environmentally compatible recycling.
Warranty
for
……………….……………………………
(product name)
Catalogue No: ………………. Lot No.: ..........................
(hereinafter called the product)
Product purchase date : .............
Seller’s stamp
Date and seller’s signature: .................................
User’s statement:
I confirm that I have been informed about the warranty conditions and
the consequences of non-compliance with the guidelines in the
Operating Instructions and the warranty. I am aware of the conditions of
this warranty, which I confirm with my handwritten signature:
........................ ...............................
Date and place User’s signature
I. Product liability
Page 29
29
1. The Warrantor - Dedra Exim Sp. z o.o. with its registered office in Pruszków, address: ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków, KRS 0000062517, District Court for the City of Warsaw in Warsaw, 14th Economic Division of the National Court Register, TIN 527-020-49­33, share capital: PLN 100,980.00.
2. The Warrantor provides the warranty for the Product from the Warrantor 's distribution on the terms set out in this warranty.
3. Liability under the warranty shall only cover defects arising from causes inherent in the Product at the time of delivery to the User.
4. By virtue of the warranty, the User obtains the right to have the Product repaired free of charge, provided that the defect became apparent during the warranty period. The method of repair of the Product is at the discretion of the Warrantor. If the Warrantor finds the repair impossible, the Warrantor reserves the right to replace the defective element or the whole Product for a defect-free one, reduce the price of the Product, or withdraw from the contract.
5. In relation to the User, who is not a consumer within the meaning of the Act of April 23, 1964 on Civil Code, the Warrantor's liability for damages resulting from this warranty and/or in connection with its conclusion and performance, regardless of the legal title, is limited to the maximum of the value of the defective Product.
II. Warranty period
Product components
Duration of warranty protection
DEPP1201
36 months from the date of purchase of the Product as shown on this warranty card
Wires
No warranty
III. Terms and conditions of the warranty
1. Presentation by the User of a completed warranty card for the Product and substantiation by the User of the circumstances of purchase of the Product, e.g. by presenting a receipt, invoice, etc. For the purpose of efficient complaint processing, it is recommended that the User submits, together with the Product, all the components
specified in “Set of the device components” contained in the
operating instructions.
2. Compliance by the user with the instructions in the operating instructions and the warranty.
a) The warranty only covers the territory of the Republic of Poland and
the EU.
b) The warranty does not cover any Product defects arising in particular
from:
c) Failure of the user to comply with the conditions set out in the
operating instructions, in particular with regard to correct operation, maintenance and cleaning;
d) Use of cleaning or maintenance products by the user which do not
comply with the operating instructions;
e) Improper storage and transport of the Product by the User; f) Unauthorised changes and/or modifications to the Product by the
User which have not been agreed with the Warrantor;
g) Use of consumables by the User in the Product which do not comply
with the operating instructions.
3. For the User, who is not a consumer within the meaning of the Act of April 23,1964 of the Civil Code, the warranty becomes void for the Product where:
a) serial numbers, date indications and rating plates have been
removed, altered or damaged by the user;
b) the seals have been damaged by the user or show signs of tampering
by the user.
4. Note! The User shall carry out the activities connected with the daily operation of the Product, resulting, among others, from the operating instructions, themselves and at their own expense.
IV. Complaint procedure
1. If you find that the Product is not working properly, make sure that all the steps specified in particular in the operating instructions have been carried out correctly before submitting a claim.
2. It is recommended to make a complaint immediately, preferably within 7 days of noticing a defect in the Product. The User, who is not a consumer within the meaning of the Act of April 23,1964 Civil Code, loses rights arising from this warranty if they fail to make a complaint within 7 days.
3. Complaints can be made, among others, at the point of purchase of the Product, at the warranty service point, or in writing to the following address: Dedra Exim Sp. z o.o., ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków.
4. The User can make a complaint using the form available on the website www.dedra.pl. ("Warranty Claim Form").
5. The addresses of the country-specific warranty service are available at www.dedra.pl. If no country-specific warranty service is available, we recommend that you address warranty claims to: Dedra Exim Sp. z o.o. ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków (Poland).
6. With a view to the safety of the User, the use of a defective Product is prohibited.
7. Caution: Using a defective Product is dangerous to the health and life of the User.
8. The fulfilment of the obligations under the warranty shall take place within 14 working days from the date of delivery of the defective Product by the User.
9. Before the defective Product is delivered under the complaint procedure, it is recommended to clean it. The Product under complaint is recommended to be carefully protected against damage during transport (it is recommended to deliver the Product under complaint in its original packaging).
10. The warranty period shall be extended by the time during which, due to a defect in the Product covered by the warranty, the User was not able to use it.
The warranty shall not exclude, limit or suspend the User's rights under the warranty regulations for defects of the goods sold. Pursuant to Article 13(1) and (2) of Regulation (EU) 2016/679 of the European Parliament and of the Council of 27 April 2016 on the protection of natural persons with regard to the processing of personal data and on the free movement of such data and repealing Directive 95/46/EC (hereinafter: ‘RODO’), we inform you that
1. The administrator of your personal data provided in the form is DEDRA-EXIM sp. z o.o. with its registered office in Pruszków, ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków (hereinafter: ‘Administrator’).
2. Your data will be processed exclusively for the purpose of implementing the warranty procedure for the device on the basis of Article 6(1)(b) of the General Data Protection Regulation (hereinafter: ‘RODO’) Provision of data is voluntary, but necessary for the implementation of the warranty procedure.
3. Your data will be processed for the period of consideration of the implementation of the guarantee procedure and for archiving purposes in case of the need to defend against possible claims against the Administrator, no longer than until they expire.
4. Your data may be disclosed only to entities processing data for the Administrator on the basis of a written agreement of entrustment of personal data processing providing, among others, technical support, hosting or maintenance of the website, IT support, courier company. The Administrator's providers are obliged to ensure data security and to comply with the requirements of the applicable law related to personal data protection and may not use the entrusted personal data for purposes other than those specified in the contract with the Administrator.
5. Your data will not be processed in an automated manner including profiling and will not be transferred to a third country/international organisation.
6. You have the right of access to the content of your data and the right to rectification, erasure, restriction of processing, the right to data portability, the right to object, at any time.
7. For all matters related to the processing of your personal data by the Controller, you can contact: daneosobowe@dedra.pl;
8. You have the right to lodge a complaint with the supervisory authority dealing with personal data protection.
Page 30
30
PL
Ogólne przepisy bezpieczeństwa
HU
Általános biztonsági előírások
CZ
Obecné bezpečnostní podmínky
RO
Norme generale de siguranță
SK
Všeobecné bezpečnostné pokyny
HR
Opći sigurnosni propisi
LT
Bendrosios saugumo nuostatos
SI
Splošni varnostni predpisi
LV
Vispārējie drošības noteikumi
UA
Загальні правила безпеки
BG
Общи правила за безопасност
EN
General safety precautions
PL Niniejszy sprzęt może być użytkowany przez
dzieci w wieku co najmniej 8 lat i przez osoby o
obniżonych możliwościach fizycznych, umysłowych i osoby o braku doświadczenia i znajomości sprzętu, jeżeli zapewniony zostanie nadzór lub instruktaż odnośnie do użytkowania sprzętu w bezpieczny sposób, tak aby związane z tym zagrożenia były zrozumiałe. Dzieci nie powinny bawić się sprzętem. Dzieci bez nadzoru nie powinny wykonywać czyszczenia i konserwacji sprzętu.
Przed użyciem urządzenia przeczytać ze zrozumieniem instrukcję obsługi. Nie kłaść urządzenia na ładowanych
akumulatorach samochodowych.
Nie dawać dzieciom do zabawy. Aby zminimalizować ryzyko urazu zachować szczególną ostrożność, jeżeli urządzenie jest użytkowane w obecności dzieci. Funkcja rozruchu może być stosowana tylko z akumulatorami 12V, nie stosować do akumulatorów o innym napięciu. Stosowanie przewodów innych niż dołączone do urządzenia bądź rekomendowane przez producenta może doprowadzić do pożaru, porażenia elektrycznego bądź urazu użytkownika. Nie łączyć ze sobą klem do ładowania
akumulatora.
Przed rozpoczęciem użytkowania sprawdzić, czy gniazda bądź przewody nie mają śladów
korozji. Zawsze sprawdzać połączenia pomiędzy urządzeniem ładującym a urządzeniami ładowanymi. W przypadku ładowania akumulatorów dokładnie założyć
zaciski na klemy akumulatora.
Po uruchomieniu silnika pojazdy odpiąć
zaciski w czasie maksymalnie 30 sekund w
celu uniknięcia uszkodzenia urządzenia. Nie próbować uruchamiać pojazdu więcej niż trzy razy pod rząd, może to doprowadzić do uszkodzenia urządzenia w wyniku
przegrzania. Jeżeli konieczne są wielokrotne próby uruchomienia pojazdu, stosować dwuminutowe przerwy między próbami
uruchomiania pojazdu.
Nie stosować przewodów rozruchowych do innych celów, niż ich przeznaczenie. Nie przechowywać urządzenia w temperaturze powyżej 60°C. Stosować urządzenie w temperaturze od 0°C do 45°C. Nie narażać urządzenia na opady atmosferyczne, działanie wody i wilgoci. Nie narażać urządzenia na wysoką temperaturę oraz na nagłe zmiany
temperatury.
Nie stosować urządzenia w atmosferze narażonej na wybuch, np. w pobliżu łatwopalnych gazów, płynów lup pyłów. Podczas stosowania urządzenia upewnić się, że w zasięgu głosu znajdują się osoby, które w razie wypadku mogą udzielić pomocy. Podczas użytkowania urządzenia zdjąć biżuterię osobistą (pierścionki, obrączki itp.) Aby uniknąć uszkodzeń przewodów, odłączać ładowane urządzenia pociągając za wtyczkę. Nie ciągnąć za przewody. Nie używać urządzenia do ładowania uszkodzonych bądź przerabianych baterii.
Uszkodzone bądź przerabiane baterie mogą zachowywać się w nieoczekiwany sposób,
doprowadzając do pożaru, eksplozji i narażając użytkownika na ryzyko urazu.
Dopasowywać parametry ładowania do ładowanego urządzenia. Nie próbować
stosować urządzenia do ładowania produktów o
innych parametrach.
Po zastosowania urządzenia do uruchomienia pojazdu nie ładować natychmiast urządzenia. Nie stosować urządzenia do uruchamiania pojazdu w czasie, gdy urządzenie jest ładowane. W ekstremalnych warunkach zawartość baterii może wyciec. Jeżeli z baterii wycieka
płyn, nie wolno dotykać go gołymi dłońmi. W przypadku kontaktu płynu ze skórą należy natychmiast zmyć go wodą z mydłem. W przypadku kontaktu płynu z oczami należy wypłukać oczy zimną wodą przez ok. 10 minut i niezwłocznie udać się do lekarza.
Produkt zawiera ogniwa litowo-polimerowe,
przydatność urządzenia do użytkowania określają lokalne (krajowe) przepisy. Zastosowane w urządzeniu akumulatory nie są towarem klasy 9 – SP188.
CZ Toto zařízení mohou používat děti ve věku
nejméně 8 let a osoby se sníženými fyzickými a duševními schopnostmi a s nedostatečnými zkušenostmi a znalostmi zařízení, pokud je zajištěn dohled nebo instruktáž, jak zařízení bezpečně používat, aby byla pochopena související rizika. Děti by si se zařízením neměly hrát. Děti bez dozoru by neměly provádět čištění a údržbu zařízení.
Před použitím zařízení si s porozuměním přečtěte návod k použití. Nepokládejte zařízení na nabité autobaterie. Nedávejte dětem zařízení na hraní. Abyste minimalizovali riziko zranění, dbejte zvýšené opatrnosti, pokud je zařízení používáno v přítomnosti dětí. Funkci startování lze používat pouze s 12V akumulátory, nepoužívejte s akumulátory s jiným napětím. Použití jiných kabelů než dodaných nebo doporučených výrobcem může vést k požáru, úrazu elektrickým proudem nebo zranění uživatele. Nespojujte svorky pro nabíjení akumulátorů
dohromady.
Před použitím zkontrolujte, zda zásuvky nebo kabely nejsou zkorodované. Vždy zkontrolujte
spojení mezi nabíjecím zařízením a nabíjeným zařízením. Při nabíjení baterií pečlivě připojte svorky ke svorkám baterie.
Po nastartování vozidla odstraňte svorky nejpozději do 30 sekund, aby nedošlo k poškození zařízení. Nepokoušejte se nastartovat vozidlo více než třikrát za sebou, může to vést k poškození zařízení v důsledku přehřátí. Pokud je nutné
provést více pokusů o nastartování vozidla, používejte mezi jednotlivými pokusy o nastartování vozidla dvouminutové intervaly.
Nepoužívejte startovací kabely k jiným účelům, než pro které jsou určeny. Neskladujte jednotku při teplotách vyšších než 60 °C. Zařízení používejte při teplotách mezi
0 °C a 45 °C.
Nevystavujte zařízení srážkám, vodě nebo
vlhkosti.
Nevystavujte zařízení vysokým teplotám
nebo náhlým změnám teplot. Nepoužívejte zařízení ve výbušném prostředí, např. v blízkosti hořlavých plynů,
kapalin nebo prachu.
Při používání zařízení se ujistěte, že jsou v dosahu osoby, které mohou poskytnout pomoc v případě nehody. Při používání přístroje si sundejte osobní šperky (prsteny, snubní prsteny atd.). Aby nedošlo k poškození kabelů, odpojte nabíjené zařízení zatažením za zástrčku. Za
kabely netahejte.
Zařízení nepoužívejte k nabíjení poškozených nebo pozměněných baterií.
Poškozené nebo pozměněné baterie se mohou chovat neočekávaným způsobem, což může vést k požáru, výbuchu a vystavit uživatele nebezpečí zranění.
Parametry nabíjení přizpůsobte nabíjenému zařízení. Nepokoušejte se přístroj používat k
nabíjení výrobků s odlišnými parametry.
Nenabíjejte zařízení ihned po jeho použití k nastartování vozidla. Nepoužívejte zařízení k nastartování vozidla v době, kdy je zařízení nabíjeno. V extrémních podmínkách může dojít k vytečení obsahu baterie. Pokud z baterie uniká
tekutina, nedotýkejte se jí holýma rukama.
Pokud se kapalina dostane do kontaktu s
pokožkou, okamžitě ji omyjte vodou a mýdlem. Pokud se kapalina dostane do kontaktu s očima, vyplachujte oči studenou vodou po dobu asi 10 minut a okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc.
Výrobek obsahuje lithiové polymerní články, vhodnost použití přístroje se řídí místními (národními) předpisy. Baterie použité v zařízení nejsou zbožím třídy
9 - SP188.
SK Toto zariadenie môžu používať deti vo veku
najmenej 8 rokov a osoby so zníženými fyzickými a duševnými schopnosťami a nedostatočnými skúsenosťami a znalosťami zariadenia, ak je zabezpečený dohľad alebo inštruktáž o bezpečnom používaní zariadenia, aby boli pochopené súvisiace riziká. Deti by sa so zariadením nemali hrať. Deti bez dozoru by nemali vykonávať čistenie a údržbu zariadenia.
Pred použitím zariadenia si s porozumením prečítajte návod na použitie. Zariadenie neumiestňujte na nabité autobatérie. Nedávajte deťom, aby sa so zariadením hrali.
Na minimalizovanie rizika poranenia dbajte
na zvýšenú opatrnosť, ak sa zariadenie používa v prítomnosti detí. Funkciu štartovania možno používať len s batériami s napätím 12 V, nepoužívajte s batériami s iným napätím. Použitie iných káblov, ako sú dodané alebo odporúčané výrobcom, môže mať za následok požiar, úraz elektrickým prúdom alebo zranenie používateľa. Nespájajte svorky na nabíjanie batérií
dohromady.
Pred použitím skontrolujte, či zásuvky alebo káble nie sú skorodované. Vždy skontrolujte
spojenia medzi nabíjacím zariadením a nabíjaným zariadením. Pri nabíjaní batérií opatrne pripojte svorky k svorkám batérie.
Page 31
31
Po naštartovaní vozidla odstráňte svorky najneskôr do 30 sekúnd, aby nedošlo k poškodeniu zariadenia. Nepokúšajte sa naštartovať vozidlo viac ako trikrát za sebou, môže to viesť k poškodeniu zariadenia v dôsledku prehriatia. Ak je
potrebných viacero pokusov o naštartovanie vozidla, použite dvojminútové intervaly medzi jednotlivými pokusmi o naštartovanie vozidla.
Štartovacie káble nepoužívajte na iné účely, než na ktoré sú určené. Jednotku neskladujte pri teplotách vyšších ako 60 °C. Zariadenie používajte pri teplotách od 0 °C do 45 °C. Nevystavujte zariadenie zrážkam, vode alebo
vlhkosti.
Nevystavujte zariadenie vysokým teplotám alebo náhlym zmenám teploty. Zariadenie nepoužívajte vo výbušnom prostredí, napr. v blízkosti horľavých plynov, kvapalín alebo prachu. Pri používaní zariadenia sa uistite, že sú v dosahu osoby, ktoré môžu poskytnúť pomoc v prípade nehody. Pri používaní zariadenia si odložte osobné šperky (prstene, snubné prstene atď.). Aby ste zabránili poškodeniu káblov, odpojte nabíjané zariadenia zatiahnutím za zástrčku.
Za káble neťahajte.
Zariadenie nepoužívajte na nabíjanie poškodených alebo poškodených batérií.
Poškodené alebo pozmenené batérie sa môžu správať neočakávaným spôsobom, čo môže viesť k požiaru, výbuchu a vystaviť používateľa
riziku zranenia.
Parametre nabíjania prispôsobte nabíjanému
zariadeniu. Nepokúšajte sa zariadenie používať na nabíjanie výrobkov s inými parametrami. Zariadenie nenabíjajte ihneď po jeho použití na naštartovanie vozidla.
Nepoužívajte zariadenie na štartovanie vozidla počas nabíjania zariadenia. V extrémnych podmienkach môže dôjsť k vytečeniu obsahu batérie. Ak z batérie uniká
tekutina, nedotýkajte sa jej holými rukami. Ak sa kvapalina dostane do kontaktu s pokožkou, okamžite ju umyte vodou a mydlom. Ak sa kvapalina dostane do kontaktu s očami, vyplachujte oči studenou vodou približne 10 minút a okamžite vyhľadajte lekársku pomoc.
Výrobok obsahuje lítiové polymérové články, vhodnosť zariadenia na použitie určujú miestne (národné) predpisy. Batérie použité v zariadení nie sú tovarom
triedy 9 - SP188. LT Šo aprīkojumu drīkst lietot bērni, kas
sasnieguši vismaz 8 gadu vecumu, un cilvēki ar ierobežotām fiziskajām un garīgajām spējām, kuriem trūkst pieredzes un zināšanu par aprīkojumu, ja tiek nodrošināta uzraudzība vai instruktāža par to, kā droši lietot aprīkojumu, lai izprastu ar to saistītos riskus. Bērni nedrīkst spēlēties ar aprīkojumu. Bērni bez uzraudzības nedrīkst veikt aprīkojuma tīrīšanu un apkopi.
Pirms aprīkojuma lietošanas izlasiet lietošanas instrukciju ar izpratni. Nenovietojiet iekārtu uz uzlādētiem automobiļu akumulatoriem. Nedodiet bērniem spēlēties ar iekārtu. Lai samazinātu traumu risku, īpaši uzmanieties, ja ierīci lieto bērnu klātbūtnē. Palaišanas funkciju var izmantot tikai ar 12V
akumulatoriem, nelietojiet ar cita sprieguma akumulatoriem.
Citu kabeļu izmantošana, kas nav ražotāja piegādātie vai ieteiktie kabeļi, var izraisīt ugunsgrēku, elektrošoku vai lietotāja
traumas.
Nesavienojiet akumulatoru uzlādes skavas kopā.
Pirms lietošanas pārbaudiet, vai ligzdas vai kabeļi nav korodējuši. Vienmēr pārbaudiet
savienojumus starp uzlādes ierīci un uzlādējamo iekārtu. Uzlādējot akumulatorus, uzmanīgi pievienojiet spailes pie akumulatora spailēm.
Pēc transportlīdzekļa iedarbināšanas noņemiet spailes ne vēlāk kā 30 sekunžu laikā, lai izvairītos no iekārtas bojājumiem. Nemēģiniet iedarbināt transportlīdzekli vairāk nekā trīs reizes pēc kārtas, tas var izraisīt iekārtas bojājumus pārkaršanas dēļ.
Ja ir nepieciešami vairāki transportlīdzekļa iedarbināšanas mēģinājumi, izmantojiet divu minūšu intervālus starp transportlīdzekļa iedarbināšanas mēģinājumiem.
Neizmantojiet startera kabeļus citiem mērķiem, kas nav tiem paredzētie. Nedrīkst uzglabāt ierīci temperatūrā, kas pārsniedz 60 °C. Lietojiet ierīci temperatūrā no 0°C līdz 45°C. Nepakļaujiet ierīci nokrišņu, ūdens vai mitruma iedarbībai. Nepakļaujiet ierīci augstām temperatūrām vai pēkšņām temperatūras izmaiņām. Nelietojiet ierīci sprādzienbīstamā vidē, piemēram, uzliesmojošu gāzu, šķidrumu vai putekļu tuvumā. Lietojot ierīci, pārliecinieties, ka ierīces sasniedzamībā ir cilvēki, kas var sniegt palīdzību nelaimes gadījumā. Lietojot ierīci, noņemiet personīgās rotaslietas (gredzenus, laulības gredzenus u.
c.).
Lai izvairītos no kabeļu bojājumiem, atvienojiet uzlādējamās ierīces, pavelkot kontaktdakšu. Nevelciet kabeļus. Neizmantojiet ierīci, lai uzlādētu bojātas vai bojātas baterijas. Bojātas vai pārveidotas
baterijas var uzvesties neparedzēti, izraisot ugunsgrēku, sprādzienu un pakļaujot lietotāju
traumu riskam.
Pielāgojiet uzlādes parametrus uzlādējamai ierīcei. Nemēģiniet izmantot ierīci, lai uzlādētu
produktus ar atšķirīgiem parametriem.
Neuzlādējiet ierīci uzreiz pēc tās izmantošanas transportlīdzekļa iedarbināšanai. Neizmantojiet ierīci transportlīdzekļa iedarbināšanai, kamēr ierīce tiek uzlādēta. Ekstrēmos apstākļos akumulatora saturs var noplūst. Ja no akumulatora noplūst šķidrums,
nepieskarieties tam ar kailām rokām. Ja šķidrums nonāk saskarē ar ādu, nekavējoties nomazgājiet to ar ziepēm un ūdeni. Ja šķidrums nonāk saskarē ar acīm, apmēram 10 minūtes skalojiet acis ar aukstu ūdeni un nekavējoties meklējiet medicīnisko palīdzību.
Produkts satur litija polimēru elementus, ierīces piemērotību lietošanai nosaka vietējie
(valsts) noteikumi. Ierīcē izmantotās baterijas nav 9. klases ­SP188 preces.
LV Šią įrangą gali naudoti ne jaunesni kaip 8
metų vaikai ir asmenys, kurių fizinės ir protinės galimybės yra ribotos, kurie neturi patirties ir nėra susipažinę su šia įranga, jei prižiūrima arba instruktuojama, kaip saugiai naudotis įranga, kad būtų suprasta susijusi rizika. Vaikai neturėtų žaisti su įranga. Neprižiūrimi vaikai neturėtų atlikti įrangos valymo ir priežiūros darbų.
Prieš pradėdami naudoti įrangą, supratingai perskaitykite naudojimo instrukciją. Nestatykite įrangos ant įkrautų automobilių akumuliatorių. Neduokite vaikams žaisti su įranga. Siekdami sumažinti susižalojimo riziką, būkite ypač atsargūs, jei įrenginys naudojamas vaikų akivaizdoje. Paleidimo funkciją galima naudoti tik su 12 V
akumuliatoriais, nenaudokite su kitos įtampos akumuliatoriais.
Naudojant kitus nei gamintojo pateiktus ar rekomenduojamus kabelius, gali kilti gaisras,
vartotojas gali būti nutrenktas elektros srovės arba sužalotas. Nesujunkite akumuliatorių įkrovimo gnybtų
kartu.
Prieš naudodami patikrinkite, ar lizdai arba kabeliai nėra surūdiję. Visada patikrinkite
įkrovimo įrenginio ir įkraunamos įrangos jungtis. Įkraudami akumuliatorius, atsargiai pritvirtinkite gnybtus prie akumuliatoriaus gnybtų.
Užvedę transporto priemonę, nuimkite gnybtus ne vėliau kaip per 30 sekundžių, kad nesugadintumėte įrangos. Nebandykite užvesti transporto priemonės daugiau nei tris kartus iš eilės, dėl to gali būti pažeistas įrenginys dėl perkaitimo. Jei reikia
kelis kartus bandyti užvesti transporto priemonę, tarp bandymų užvesti transporto priemonę darykite dviejų minučių intervalus.
Nenaudokite starterio laidų kitiems tikslams,
nei numatyta.
Nelaikykite įrenginio aukštesnėje nei 60 °C temperatūroje. Įrenginį naudokite esant 0-45 °C temperatūrai. Nelaikykite prietaiso veikiamo kritulių, vandens ar drėgmės. Nelaikykite prietaiso aukštoje temperatūroje arba staigių temperatūros pokyčių poveikyje.
Nenaudokite prietaiso sprogioje aplinkoje,
pavyzdžiui, šalia degių dujų, skysčių ar dulkių. Naudodami prietaisą, įsitikinkite, kad arti yra žmonių, galinčių suteikti pagalbą nelaimingo
atsitikimo atveju. Naudodamiesi prietaisu nusiimkite
asmeninius papuošalus (žiedus, vestuvinius žiedus ir pan.). Kad nepažeistumėte laidų, įkraunamus įrenginius atjunkite traukdami už kištuko.
Netraukite už laidų.
Nenaudokite prietaiso pažeistoms ar falsifikuotoms baterijoms įkrauti. Pažeistos ar
pakeistos baterijos gali elgtis netikėtai, dėl to gali
kilti gaisras, sprogimas ir naudotojui kilti pavojus
susižeisti.
Įkrovimo parametrus suderinkite su įkraunamu prietaisu. Nebandykite prietaisu
įkrauti produktų, kurių parametrai skiriasi.
Neįkraukite prietaiso iš karto po to, kai jį panaudojote transporto priemonei užvesti.
Nenaudokite prietaiso transporto priemonei
užvesti, kol prietaisas įkraunamas. Esant ekstremalioms sąlygoms, akumuliatoriaus turinys gali ištekėti. Jei iš
akumuliatoriaus išteka skystis, nelieskite jo
plikomis rankomis. Jei skystis pateko ant odos,
nedelsdami nuplaukite jį vandeniu ir muilu. Jei skysčio pateko į akis, maždaug 10 minučių plaukite akis šaltu vandeniu ir nedelsdami kreipkitės į gydytoją.
Gaminyje yra ličio polimerų elementų, prietaiso tinkamumą naudoti lemia vietiniai (nacionaliniai) teisės aktai. Prietaise naudojamos baterijos nėra 9 klasės
- SP188 prekės.
HU Ezt a berendezést legalább 8 éves
gyermekek, valamint csökkent fizikai és szellemi képességű, illetve a berendezéssel kapcsolatos tapasztalat és ismeret hiánya miatt korlátozott fizikai és szellemi képességekkel rendelkező személyek is használhatják, ha felügyeletet vagy oktatást biztosítanak a berendezés biztonságos használatáról, hogy a kapcsolódó kockázatokat megérthessék. A gyermekek nem játszhatnak a berendezéssel. Felügyelet nélküli gyermekek nem végezhetik a berendezés tisztítását és karbantartását.
A berendezés használata előtt olvassa el a használati útmutatót.
Page 32
32
Ne helyezze a berendezést feltöltött autóakkumulátorok tetejére. Ne adjon a gyerekeknek játszani. A sérülésveszély minimalizálása érdekében különösen ügyeljen arra, ha a készüléket gyermekek jelenlétében használja. Az indítási funkció csak 12V-os akkumulátorokkal használható, más feszültségű akkumulátorokkal ne használja. A gyártó által szállított vagy ajánlott kábelektől eltérő kábelek használata tüzet, áramütést vagy sérülést okozhat a felhasználónak. Ne csatlakoztassa össze az akkumulátor töltőbilincseket. Használat előtt ellenőrizze a csatlakozóaljzatok vagy kábelek korrózióját.
Mindig ellenőrizze a töltőberendezés és a töltendő berendezés közötti csatlakozásokat. Akkumulátorok töltésekor óvatosan
csatlakoztassa a bilincseket az
akkumulátorkapcsokhoz.
A jármű elindítása után legfeljebb 30 másodpercen belül távolítsa el a bilincseket, hogy elkerülje a berendezés károsodását. Ne próbálja meg háromnál többször egymás után elindítani a járművet, ez a készülék túlmelegedés miatti károsodásához vezethet.
Ha többszöri indítási kísérletre van szükség, a jármű indítási kísérletek között kétperces szüneteket alkalmazzon.
Ne használja az indítókábeleket a rendeltetésüktől eltérő célra. Ne tárolja a készüléket 60 °C feletti hőmérsékleten. Használja a készüléket 0°C és 45°C közötti hőmérsékleten. Ne tegye ki a készüléket csapadéknak, víznek vagy nedvességnek. Ne tegye ki a készüléket magas hőmérsékletnek vagy hirtelen hőmérsékletváltozásoknak. Ne használja a készüléket robbanásveszélyes környezetben, pl. gyúlékony gázok, folyadékok vagy por közelében. A készülék használatakor győződjön meg arról, hogy vannak olyan személyek elérhető közelségben, akik baleset esetén segítséget tudnak nyújtani. A készülék használatakor vegye le a személyes ékszereket (gyűrűk, jegygyűrűk
stb.).
A kábelek sérülésének elkerülése érdekében a töltés alatt álló készülékeket a dugó meghúzásával válassza le. Ne húzza meg a
kábeleket.
Ne használja a készüléket sérült vagy manipulált akkumulátorok töltésére. A sérült
vagy megváltoztatott akkumulátorok váratlanul viselkedhetnek, ami tüzet, robbanást okozhat, és sérülésveszélynek teheti ki a felhasználót.
A töltési paramétereket igazítsa a töltendő készülékhez. Ne próbálja a készüléket eltérő
paraméterekkel rendelkező termékek töltésére használni.
Ne töltse fel azonnal a készüléket, miután elindította vele a járművet. Ne használja a készüléket a jármű indítására, miközben a készülék töltése folyamatban
van.
Szélsőséges körülmények között az akkumulátor tartalma szivároghat. Ha
folyadék szivárog az akkumulátorból, ne nyúljon hozzá puszta kézzel. Ha a folyadék a bőrrel érintkezik, azonnal mossa le szappannal és vízzel. Ha a folyadék szembe kerül, öblítse ki a szemet hideg vízzel kb. 10 percig, és azonnal
forduljon orvoshoz.
A termék lítium-polimer cellákat tartalmaz, a készülék használatra való alkalmasságát a helyi (nemzeti) előírások határozzák meg.
A készülékben használt akkumulátorok nem a 9. osztály - SP188 osztályba tartozó áruk.
RO Acest echipament poate fi utilizat de copii în
vârstă de cel puțin 8 ani și de persoane cu capacități fizice și mentale reduse și cu lipsă de experiență și familiaritate cu echipamentul, dacă se asigură supravegherea sau instruirea cu privire la modul de utilizare în siguranță a echipamentului, astfel încât riscurile asociate să fie înțelese. Copiii nu trebuie să se joace cu echipamentul. Copiii nesupravegheați nu trebuie să efectueze curățarea și întreținerea
echipamentului.
Citiți manualul de instrucțiuni cu înțelegere înainte de a utiliza echipamentul. Nu așezați echipamentul deasupra bateriilor auto încărcate. Nu le dați copiilor să se joace cu el. Pentru a minimiza riscul de rănire, acordați o atenție deosebită dacă aparatul este utilizat în prezența copiilor. Funcția de pornire poate fi utilizată numai cu baterii de 12V, nu utilizați cu baterii de alte
tensiuni.
Utilizarea altor cabluri decât cele furnizate sau recomandate de producător poate duce la incendii, șocuri electrice sau vătămări ale
utilizatorului.
Nu conectați între ele clemele de încărcare a
bateriilor.
Verificați dacă mufele sau cablurile sunt corodate înainte de utilizare. Verificați
întotdeauna conexiunile dintre dispozitivul de încărcare și echipamentul care se încarcă. Când încărcați bateriile, atașați cu atenție clemele la
clemele bateriei.
După pornirea vehiculului, scoateți clemele în maximum 30 de secunde pentru a evita
deteriorarea echipamentului.
Nu încercați să porniți vehiculul de mai mult de trei ori la rând, acest lucru poate duce la deteriorarea unității din cauza supraîncălzirii.
Dacă sunt necesare mai multe încercări de a porni vehiculul, utilizați intervale de două minute între încercările de a porni vehiculul.
Nu utilizați cablurile de pornire în alt scop decât cel prevăzut. Nu depozitați aparatul la temperaturi mai mari de 60°C. Utilizați dispozitivul la temperaturi cuprinse între 0°C și 45°C. Nu expuneți dispozitivul la precipitații, apă
sau umiditate.
Nu expuneți dispozitivul la temperaturi ridicate sau la schimbări bruște de temperatură. Nu utilizați dispozitivul în atmosfere explozive, de exemplu, în apropierea gazelor
inflamabile, a lichidelor sau a prafului.
Atunci când utilizați dispozitivul, asigurați-vă că există persoane la îndemână care pot oferi asistență în cazul unui accident. Scoateți bijuteriile personale (inele, verighete etc.) atunci când utilizați dispozitivul.
Pentru a evita deteriorarea cablurilor,
deconectați dispozitivele care se încarcă trăgând de fișă. Nu trageți de cabluri. Nu utilizați dispozitivul pentru a încărca
baterii deteriorate sau alterate. Bateriile
deteriorate sau alterate se pot comporta în moduri neașteptate, conducând la incendii, explozii și expunând utilizatorul la riscul de rănire.
Adaptați parametrii de încărcare la dispozitivul care se încarcă. Nu încercați să
utilizați dispozitivul pentru a încărca produse cu parametri diferiți.
Nu încărcați imediat dispozitivul după ce l-ați folosit pentru a porni vehiculul.
Nu utilizați dispozitivul pentru a porni vehiculul în timp ce dispozitivul este încărcat.
În condiții extreme, conținutul bateriei se
poate scurge. Dacă se scurge lichid din baterie, nu o atingeți cu mâinile goale. Dacă lichidul intră în contact cu pielea, spălați-l imediat cu apă și săpun. Dacă lichidul vine în contact cu ochii, clătiți ochii cu apă rece timp de aproximativ 10 minute și solicitați imediat asistență medicală.
Produsul conține celule litiu polimer,
adecvarea dispozitivului pentru utilizare este
determinată de reglementările locale (naționale). Bateriile utilizate în dispozitiv nu sunt bunuri
din clasa 9 - SP188.
SI To opremo lahko uporabljajo otroci, stari
najmanj 8 let, in osebe z zmanjšanimi telesnimi in duševnimi sposobnostmi ter pomanjkanjem izkušenj in poznavanja opreme, če je zagotovljen
nadzor ali navodila za varno uporabo opreme, da se razumejo s tem povezana tveganja. Otroci se z opremo ne smejo igrati. Otroci brez nadzora ne smejo izvajati čiščenja in vzdrževanja opreme.
Pred uporabo opreme z razumevanjem preberite navodila za uporabo. Opreme ne postavljajte na napolnjene avtomobilske baterije. Naprave ne dajajte otrokom, da se z njo igrajo.
Da bi zmanjšali tveganje poškodb, bodite še posebej previdni, če napravo uporabljate v
prisotnosti otrok. Funkcijo zagona lahko uporabljate samo z 12-voltnimi akumulatorji, ne uporabljajte z akumulatorji drugih napetosti.
Uporaba kablov, ki niso priloženi ali priporočeni s strani proizvajalca, lahko povzroči požar, električni udar ali poškodbe
uporabnika.
Ne povežite skupaj sponk za polnjenje
akumulatorjev.
Pred uporabo preverite, ali so vtičnice ali
kabli korodirani. Vedno preverite povezave med polnilno napravo in opremo, ki jo polnite. Pri polnjenju baterij previdno pritrdite objemke na objemke za polnjenje baterij.
Po zagonu vozila objemke odstranite
najpozneje v 30 sekundah, da ne poškodujete
opreme.
Vozila ne poskušajte zagnati več kot trikrat
zaporedoma, saj lahko zaradi pregrevanja
pride do poškodb naprave. Če je potrebnih več
poskusov zagona vozila, med poskusi zagona vozila uporabljajte dvominutne presledke.
Zaganjalnih kablov ne uporabljajte za druge namene, kot so predvideni. Enote ne shranjujte pri temperaturah nad 60 °C. Napravo uporabljajte pri temperaturah med 0 °C in 45 °C. Naprave ne izpostavljajte padavinam, vodi ali vlagi. Naprave ne izpostavljajte visokim temperaturam ali nenadnim temperaturnim spremembam. Naprave ne uporabljajte v eksplozivnem
okolju, npr. v bližini vnetljivih plinov, tekočin
ali prahu. Pri uporabi naprave poskrbite, da so v dosegu ljudje, ki lahko pomagajo v primeru nesreče. Pri uporabi naprave odstranite osebni nakit (prstane, poročne prstane itd.). Da bi se izognili poškodbam kablov, polnjene
naprave odklopite tako, da potegnete za vtič.
Ne vleci za kable. Naprave ne uporabljajte za polnjenje
poškodovanih ali prirejenih baterij.
Poškodovane ali spremenjene baterije se lahko obnašajo na nepričakovan način, kar lahko povzroči požar, eksplozijo in izpostavi uporabnika nevarnosti poškodb.
Page 33
33
Parametre polnjenja prilagodite napravi, ki jo polnite. Naprave ne uporabljajte za polnjenje
izdelkov z različnimi parametri.
Naprave ne polnite takoj, ko ste jo uporabili za zagon vozila. Naprave ne uporabljajte za zagon vozila, medtem ko se naprava polni. V ekstremnih razmerah lahko pride do iztekanja vsebine baterije. Če iz baterije izteče
tekočina, se je ne dotikajte z golimi rokami. Če tekočina pride v stik s kožo, jo takoj sperite z vodo in milom. Če tekočina pride v stik z očmi, jih približno 10 minut spirajte s hladno vodo in takoj poiščite zdravniško pomoč.
Izdelek vsebuje litijeve polimerne celice,
primernost naprave za uporabo določajo
lokalni (nacionalni) predpisi. Baterije, uporabljene v napravi, niso blago razreda 9 - SP188.
HR Ovu opremu mogu koristiti djeca od najmanje
8 godina i osobe sa smanjenim fizičkim i
mentalnim sposobnostima i nedostatkom iskustva i poznavanja opreme, ako je osiguran nadzor ili upute o tome kako sigurno koristiti opremu tako da povezana rizici se razumiju. Djeca se ne bi trebala igrati s opremom. Djeca
ne bi trebala čistiti i održavati opremu bez
nadzora.
Prije uporabe opreme s razumijevanjem pročitajte priručnik s uputama. Ne stavljajte opremu na napunjene automobilske akumulatore. Ne dajte djeci da se igraju s njima. Kako biste smanjili rizik od ozljeda, budite
posebno oprezni ako se uređaj koristi u
prisutnosti djece.
Funkcija pokretanja može se koristiti samo s
baterijama od 12 V, nemojte koristiti s baterijama drugih napona.
Korištenje kabela koji nisu isporučeni ili preporučeni od strane proizvođača može uzrokovati požar, električni udar ili ozljedu
korisnika. Ne spajajte stezaljke za punjenje baterije zajedno.
Provjerite utičnice ili kabele na koroziju prije
uporabe. Uvijek provjerite spojeve između uređaja za punjenje i opreme koja se puni. Kada punite baterije, pažljivo pričvrstite stezaljke na
stezaljke za baterije.
Nakon pokretanja vozila, uklonite stezaljke u
roku od najviše 30 sekundi kako biste izbjegli oštećenje opreme. Ne pokušavajte pokrenuti vozilo više od tri puta za redom, to može dovesti do oštećenja
jedinice zbog pregrijavanja. Ako je potrebno
više pokušaja pokretanja vozila, koristite dvominutne intervale između pokušaja
pokretanja vozila. Nemojte koristiti kabele za pokretanje u druge svrhe osim za njihovu namjenu.
Nemojte skladištiti uređaj na temperaturama iznad 60°C. Koristite uređaj na temperaturama između 0°C i 45°C. Ne izlažite uređaj padalinama, vodi ili vlazi. Ne izlažite uređaj visokim temperaturama ili
naglim promjenama temperature.
Ne koristite uređaj u eksplozivnim
atmosferama, npr. u blizini zapaljivih plinova,
tekućina ili prašine. Kada koristite uređaj, pobrinite se da na dohvat ruke budu osobe koje mogu pružiti pomoć u slučaju nezgode. Uklonite osobni nakit (prstenje, vjenčano prstenje, itd.) kada koristite uređaj. Kako biste izbjegli oštećenje kabela, isključite uređaje koji se pune povlačenjem za utikač. Nemojte povlačiti užad. Nemojte koristiti uređaj za punjenje oštećenih ili neovlaštenih baterija. Oštećene
ili izmijenjene baterije mogu se ponašati na neočekivane načine, dovesti do požara, eksplozije i izložiti korisnika riziku od ozljeda.
Uskladite parametre punjenja s uređajem koji
se puni. Ne pokušavajte koristiti uređaj za punjenje proizvoda s različitim parametrima.
Nemojte odmah puniti uređaj nakon što ga
upotrijebite za pokretanje vozila.
Ne koristite uređaj za pokretanje vozila dok se uređaj puni. U ekstremnim uvjetima sadržaj baterije može
iscuriti. Ako tekućina iscuri iz baterije, ne dirajte je golim rukama. Ako tekućina dođe u dodir s kožom, odmah je isperite sapunom i vodom. Ako tekućina dođe u dodir s očima, ispirajte oči hladnom vodom oko 10 minuta i odmah potražite liječničku pomoć.
Proizvod sadrži litijeve polimerne ćelije, prikladnost uređaja za uporabu određena je
lokalnim (nacionalnim) propisima.
Baterije koje se koriste u uređaju nisu robe
klase 9 - SP188.
BG Това оборудване може да се използва от
деца на възраст най-малко 8 години и от хора с намалени физически и умствени способности и липса на опит и познания за оборудването, ако е осигурен надзор или инструкции за безопасно използване на оборудването, така че да се разберат свързаните с него рискове. Децата не трябва да играят с оборудването. Деца без надзор не трябва да извършват почистване и поддръжка на оборудването.
Прочетете ръководството за употреба с разбиране, преди да използвате оборудването. Не поставяйте оборудването върху заредени автомобилни батерии. Не давайте на децата да си играят с оборудването. За да се сведе до минимум рискът от нараняване, полагайте специални грижи, ако уредът се използва в присъствието на деца. Функцията за стартиране може да се използва само с 12V акумулатори, не използвайте с акумулатори с други напрежения. Използването на кабели, различни от доставените или препоръчаните от производителя, може да доведе до пожар, токов удар или нараняване на потребителя. Не свързвайте клемите за зареждане на акумулаторите заедно. Преди употреба проверете гнездата или кабелите за корозия. Винаги проверявайте
връзките между устройството за зареждане и зарежданото оборудване. Когато зареждате батерии, внимателно прикрепете клемите към скобите на батерията.
След стартиране на превозното средство отстранете клемите в рамките на максимум 30 секунди, за да избегнете повреждане на оборудването. Не се опитвайте да стартирате автомобила повече от три пъти подред, това може да доведе до повреда на устройството поради прегряване. Ако се
налагат многократни опити за стартиране на превозното средство, използвайте двуминутни интервали между опитите за стартиране на превозното средство.
Не използвайте стартерните кабели за цели, различни от предназначението им. Не съхранявайте устройството при температури над 60°C. Използвайте устройството при температури между 0°C и 45°C.
Не излагайте устройството на валежи, вода или влага. Не излагайте устройството на високи температури или резки температурни промени. Не използвайте устройството във взривоопасна атмосфера, напр. в близост до запалими газове, течности или прах. Когато използвате устройството, се уверете, че в обсега му има хора, които могат да окажат помощ в случай на инцидент. Когато използвате устройството, свалете личните си бижута (пръстени, сватбени халки и др.). За да избегнете повреда на кабелите, изключвайте зарежданите устройства чрез издърпване на щепсела. Не дърпайте
кабелите.
Не използвайте устройството за зареждане на повредени или подправени батерии. Повредените или подменени
батерии могат да се държат по неочакван начин, което да доведе до пожар, експлозия и да изложи потребителя на риск от нараняване.
Съобразете параметрите на зареждане с устройството, което се зарежда. Не се
опитвайте да използвате устройството за зареждане на продукти с различни параметри.
Не зареждайте устройството веднага, след като сте го използвали за стартиране на автомобила. Не използвайте устройството за стартиране на превозното средство, докато устройството се зарежда. При екстремни условия съдържанието на батерията може да изтече. Ако от
батерията изтече течност, не я докосвайте с голи ръце. Ако течността попадне в контакт с кожата, незабавно я измийте със сапун и вода. Ако течността попадне в очите, изплакнете очите със студена вода за около 10 минути и незабавно потърсете медицинска помощ.
Продуктът съдържа литиево-полимерни клетки, годността на устройството за употреба се определя от местните (национални) разпоредби. Батериите, използвани в устройството, не са стоки от клас 9 - SP188.
UA Цим обладнанням можуть користуватися
діти віком від 8 років, а також люди з обмеженими фізичними та розумовими здібностями, які не мають досвіду та не знайомі з обладнанням, якщо вони перебувають під наглядом або проінструктовані щодо безпечного використання обладнання та розуміють пов'язані з цим ризики. Діти не повинні грати з обладнанням. Діти без нагляду не повинні виконувати чистку та технічне обслуговування обладнання.
Перед використанням обладнання уважно прочитайте інструкцію з експлуатації. Не кладіть обладнання на заряджені автомобільні акумулятори. Не дозволяйте дітям грати з пристроєм. Щоб звести до мінімуму ризик травмування, будьте особливо обережні, якщо прилад використовується в присутності дітей. Функцію запуску можна використовувати тільки з акумуляторами 12 В, не використовуйте з акумуляторами іншої напруги. Використання кабелів, відмінних від тих, що постачаються або рекомендовані виробником, може призвести до пожежі,
Page 34
34
ураження електричним струмом або травмування користувача. Не з'єднуйте затискачі для зарядки акумуляторів разом. Перед використанням перевірте розетки та кабелі на наявність корозії. Завжди
перевіряйте з'єднання між зарядним пристроєм та обладнанням, що заряджається. Під час заряджання акумуляторів обережно приєднуйте затискачі до затискачів акумулятора. Після запуску автомобіля зніміть затискачі протягом максимум 30 секунд, щоб уникнути пошкодження обладнання.
Не намагайтеся завести автомобіль більше трьох разів поспіль, це може призвести до пошкодження пристрою через перегрів. Якщо необхідно здійснити
кілька спроб завести автомобіль, робіть інтервали між спробами завести автомобіль не менше двох хвилин.
Не використовуйте кабелі стартера не за призначенням. Не зберігайте пристрій при температурі вище 60°C. Використовуйте пристрій при температурі від 0°C до 45°C. Не піддавайте пристрій впливу атмосферних опадів, води або вологи. Не піддавайте пристрій впливу високих температур або різких перепадів температур. Не використовуйте пристрій у вибухонебезпечному середовищі, наприклад, поблизу легкозаймистих газів, рідин або пилу. Під час використання пристрою переконайтеся, що в межах досяжності є люди, які можуть надати допомогу в разі нещасного випадку. Знімайте особисті прикраси (каблучки, обручки тощо) під час використання пристрою. Щоб уникнути пошкодження кабелів, від'єднайте пристрої, що заряджаються, потягнувши за штепсельну вилку. Не тягніть за шнури. Не використовуйте пристрій для заряджання пошкоджених або фальсифікованих акумуляторів.
Пошкоджені або змінені акумулятори можуть поводитися непередбачувано, що може призвести до пожежі, вибуху та наражати користувача на небезпеку травмування.
Підбирайте параметри заряджання відповідно до пристрою, що заряджається. Не намагайтеся
використовувати пристрій для заряджання пристроїв з різними параметрами.
Не заряджайте пристрій одразу після того, як ви використовували його для запуску автомобіля. Не використовуйте пристрій для запуску двигуна під час заряджання пристрою. В екстремальних умовах вміст акумулятора може витекти. Якщо з
акумулятора витікає рідина, не торкайтеся його голими руками. Якщо рідина потрапила на шкіру, негайно змийте її водою з милом. Якщо рідина потрапила в очі, промийте їх холодною водою протягом 10 хвилин і негайно зверніться до лікаря.
Виріб містить літій-полімерні елементи живлення, придатність пристрою до використання визначається місцевими (національними) нормами. Батареї, що використовуються в пристрої, не є товарами класу 9 - SP188.
EN This equipment may be used by children of
at least 8 years of age and by people with
reduced physical and mental capabilities and lack of experience and familiarity with the equipment, if supervision or instruction is provided on how to use the equipment safely so that the associated risks are understood. Children should not play with the equipment. Unsupervised children should not carry out cleaning and maintenance of the equipment.
Read the instruction manual with understanding before using the equipment. Do not place the equipment on top of charged car batteries. Do not give children to play with. To minimise the risk of injury take special care if the appliance is used in the presence of children. The starting function can only be used with 12V batteries, do not use with batteries of other voltages. The use of cables other than those supplied or recommended by the manufacturer may result in fire, electric shock or injury to the user. Do not connect battery charging clamps together. Check sockets or cables for corrosion before use. Always check the connections between the
charging device and the equipment being charged. When charging batteries, carefully attach the clamps to the battery clamps.
After starting the vehicle, remove the clamps within a maximum of 30 seconds to avoid damaging the equipment. Do not attempt to start the vehicle more than three times in a row, this can lead to damage to the unit due to overheating. If multiple
attempts to start the vehicle are necessary, use two-minute intervals between attempts to start the vehicle.
Do not use the starter cables for purposes other than their intended use. Do not store the unit at temperatures above
60°C. Use the device at temperatures between 0°C and 45°C.
Do not expose the device to precipitation, water or moisture. Do not expose the device to high temperatures or sudden temperature changes. Do not use the device in explosive atmospheres, e.g. in the vicinity of flammable gases, liquids or dust. When using the device, make sure that there are people within reach who can provide assistance in the event of an accident. Remove personal jewellery (rings, wedding rings, etc.) when using the device. To avoid damage to the cables, disconnect the devices being charged by pulling on the plug. Do not pull on the cords. Do not use the device to charge damaged or tampered batteries. Damaged or altered
batteries may behave in unexpected ways, leading to fire, explosion and exposing the user to risk of injury.
Match the charging parameters to the device being charged. Do not attempt to use the device
to charge products with different parameters. Do not immediately charge the device after using it to start the vehicle.
Do not use the device to start the vehicle while the device is being charged. In extreme conditions, the battery contents may leak. If fluid leaks from the battery, do not
touch it with bare hands. If the liquid comes into contact with the skin, wash it off immediately with soap and water. If the liquid comes into contact with the eyes, rinse the eyes with cold water for about 10 minutes and seek medical attention immediately.
The product contains lithium polymer cells, the suitability of the device for use is determined by local (national) regulations. The batteries used in the device are not Class 9 - SP188 goods.
Page 35
35
Dedra Exim Sp. z o.o. ul. 3 Maja 8, 05
-800 Pruszków
Tel. +48 22 73 83 777, fax +48 22 73 83 779 www.dedra.pl, serwis@dedra.pl
Adnotacje o dokonanych naprawach / Záznamy o provedených opravách / Záznamy o vykonaných opravách / Pastabos apie atliktą rem
ontą / Piezīmes par veikto remontu / Feljegyzések az
elvégzett javításokról / Mențiuni cu privire la reparațiile efectuate / Vermer
ke über ausgeführte reparaturen / Opombe o opravljenih popravilih / Bilješke o izvršenim popravcima / Отбелязване на
извършените ремонти / Відмітка про проведені ремонти
Podpis wykonującego naprawę / Podpis opraváře /
Podpis osoby vykonávajúcej opravu / Remontą
atliekančio asmens parašas / Remonta veicēja
paraksts / A javítást végző aláírása / Semnătura
persoanei care a efectuat reparația / Unterschrift
der die Reparatur a
usführenden Person /
Podpis
osebe, ki je izvršila popravilo / Potpis osobe koja
izvodi popravak / Подпис на ремонтиращия /
Підпис ремонтника
Zakres naprawy, opis czynności naprawczych / Rozsah opravy, popis úkonů / Rozsah opravy, opis
vykonaných opravných činností / Remonto apimtis, remonto darbų aprašymas / Remonta
apjoms,
remontdarbu apraksts / A javítás tartalma, a javítási műveletek leírása / Domeniul de reparație, descrierea
operațiilor de reparație / Umfang der Reparatur , Beschreibung der Tätigkeiten / Obseg popravila, opis
izvršenih opravil v okviru popravila
/ Opseg popravka, opis popravka / Обхват на ремонта, описание на
ремонтните дейности / Обсяг ремонту, опис ремонтних робіт
Data wykonania naprawy / Datum provedení opravy
/ Dátum vykonania opravy / Remonto data /
Remonta datums / A javítás dátuma / Data
efectuării reparației / Datum der Ausführung der
Reparatur /
Datum izvršitve popravila / Datum
popravka / Дата на ремонта / Дата ремонту
Data zgłoszenia do naprawy / Datum
nahlášení k opravě / Dátum odovzdania do
opravy / Atidavimo remontui data / Produkta
nodošanas remontā datums / A javításra
történő bejelentés dátuma / Data predării la
reparație / Datum der Anmeldung zur
Reparatur /
Datum prijave za popravilo /
Datum zahtjeva za popravak / Дата на
заявката за ремонт / Дата подання заявки
на ремонт
Loading...