DEDRA DED9955BTK User guide [pl]

DED9955BTK
PL
Nagrzewnica olejowa
Instrukcja obsługi z kartą gwarancyjną
CZ
Ohřívač oleje
Návod k obsluze se záručním listem
SK
Ohrievač oleja
Užívateľská príručka so záručným listom
LT
Alyvos šildytuvas
Naudojimo instrukcija su Garantiniu lapu
LV
Eļļas sildītājs
Lietošanas instrukcija ar garantijas talonu
HU
Olajfűtés füstgáz kipufogógázzal
Használati Utasítás Garanciajeggyel
RO
Încălzitor de ulei Manualul de utilizare şi certificatul de garanţie
SI
Oljni grelnik Navodila za uporabo z garancijskim listom
HR
Uljna grijalica Upute za uporabu s jamstvenim listom
BG
Маслен нагревател Ръководство за употреба с гаранционна карта
UA
Масляний обігрівач Інструкція з експлуатації з гарантійним талоном
PL
Wszelkie prawa zastrzeżone. Niniejsze opracowanie jest chronione prawem autorskim. Kopiowanie lub rozpowszechniani e Instrukji Obsł ugi we fragmentac h albo w całośc i bez zgody Dedra Exim zabronione Dedra Exim zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian konstrukcyjno-technicznych oraz kompletacyjnych bez uprzedniego powiadamiania. Zmiany te nie mogą stanowić podstawy do reklamowania
produktu. Instrukcja obsługi dostępna na stronie www.dedra.pl
CZ
Všechna práva vyhrazena. Toto zpracování je chráněno autorským právem. Kopírování nebo šíření Návodu k obsluze v č ástech nebo vcel ku bez s ouhlasu s polečnosti Dedra Exim je zakázáno. Dedra E xim si vyhrazuje právo zavádět konstrukční a technic ké a komplementační změny bez dřívějšího oznámení. Tyto změny nemohou být základem pro reklamování výrobku. Náv od k obsluze dostupný na stránkách
www.dedra.pl
SK
Všetky práva vyhradené. Ti eto materiály sú c hránené autorskými právami. Kopírovanie prípadne š írenie častí, prípadne c elého návodu na obsluhu j e bez súhlasu spol očnosti Dedra Exim zakázané. Dedra Exim si vyhradzuje právo na vykonávanie konštrukčno-tec hnických zmien, a zmien doplnkového prísluš enstva, bez predchádzajúceho upozo rnenia. Ti eto zmeny nemôžu byť dôvodom na reklamáciu výrobku. Užívateľská príručka je dostupná na webovej stránke www.dedra.pl
LT
Vis os teisės s augomos. Ši s kūrinys yra saugomas autorinių teisių į statymų. Eksploatavimo ins trukcijos arba jos fragmentų kopi javimas ir platinimas be „Dedra Exim“ sutikimo draudžiamas. „Dedra Exim“ pasilieka sau tei sę įvesti konstrukcijos, tec hninius arba komplektaci jos pokyčius be išanksti nio įspėjimo. Šie pokyčiai negali būti sku ndo dėl produkto pagrindu. Naudojimo i nstrukcija yra prieinama s vetainėj e: www.dedra.pl
LV
Vis as tiesī bas pasargātas . Šis izdevums ir sargāts ar autorties ību. Li etošanas Instrukcij as kopēšana vai izplatī šana pil nīgi vai fragmentos bez Dedra Exim fi rmas pi ekrišanas ir ai zliegta. Firma Dedra Exim atstāj sev ties ību veikt konstrukcij as-tehnikas izmaiņu, kā arī komplektāci jas izmaiņu bez iepriekšēja paziņojuma. Šī s izmaiņas nevar būt par pamatu produkta reklam ēšanai . Lietošanas instrukcij a pieejama mājas lapā
www.dedra.pl
HU
Minden jog fenntartva. A jelen kiadvány szerzői jogokkal védve. A Használati Utasítás másol ása vagy terjesztése egés zében vagy részletei ben a Dedra E xim írás os engedélye nélkül tilos A Dedra Exim fenntartja magának a szerkezeti-műszaki, valamint komplettálási változtatások előzetes bejel entés nél küli bevezetésének jogát. Ezek a változások nem szolgálhatnak alapj ául a termék reklamációjának. A használati utasítás a weboldal on elérhető www.dedra.pl.
RO
Toate drepturile rezervate. Această redac tare este protejată prin legea dreptului de aut or. Este i nterzisă c opierea, reproducerea în oric e fel sau multiplicarea și distribuirea parțial ă sau în total itate a Manualu lui de util izare fără permisiunea firmei Dedra Exim Firma Dedra Exim își rezervă dreptul de a face modi ficări tehni ce și cons tructi ve sau de completare a dis pozitivului fără o notific are prealabi lă. Aceste modificări nu pot consti tui temei pentru reclamarea produsul ui. Instrucţi unea de deservire accesibilă pe pagina www.dedra.pl
SI
Vse prav ice pridržane. Ta nav odila so zaščitena na podlagi predpisov o av torskih prav icah. Prepov edano je kopiranje ali razširjanje teh nav odil za uporabo po delih ali v celoti brez soglasja Dedra Exim. Dedra Exim si pridržuje prav ico do uv ajanja konstrukcijsko-tehničnih in kompletacijskih sprememb brez predhodnega obv estila.
Te spremembe ne morejo biti podlaga za prijavo reklamacije. Navodila za uporabo so na voljo na strani www.dedra.pl
HR
Sv a prav a su rezervirana. Ov o djelo je zaštićeno autorskim prav om. Zabranjeno je kopiranje ili distribucija Uputa za uporabu u dijelov ima ili u cijelosti bez pristanka Dedra Exima Dedra Exim zadržav a prav o uv ođenja promjena konstrukcijskih, tehničkih i završnih bez prethodne obavijesti. Ov e promjene ne mogu predstav ljati
osnov u za reklamiranje proizvoda. Upute za uporabu dostupne su na web stranici www.dedra.pl
BG
Всички прав а запазени. Това произв едение е защитено с ав торски права. Копирането или разпространението на ръков одств ото за по требителя на части или изцяло без разрешението на Dedra Exim е забранено Dedra Exim си запазв а правото да прав и промени в дизайна, техниката и окомплектовката без предварително у ведомление. Тези промени не могат да бъдат основ ание за рекламиране на проду кта. Ръков одството за потребителя е на разположение на адрес www.dedra.pl
UA
Всі прав а захищені. Ця робота захищена ав торським прав ом. Копіюв ання або розповсюдження Посібника користу вача пов ністю або частков о без дозволу Dedra Exim заборонено Dedra Exim залишає за собою право вносити зміни в констру кцію, технічні характеристики та компле ктацію без попереднього повідомлення. Ці зміни не можу ть бу ти підстав ою для реклами проду кту. Посібник користу вача досту пний на сайті www.dedra.pl
Instrukcja ważna dla urządzeń wyprodukowany ch po: / Náv od pro zařízení vy robená po: / Náv od pre obsluhu zariadení vy robených po: / Instrukcija – įrenginiai, kurie buvo
pagaminti nuo: / Lietošanas instrukcija ierīcēm izgatav otiem pēc: / Útmutató a után gyártott készülékekhez: / Manualul de utilizare pentru aparate f abricate după: / Nav odila veljajo za naprave, proizvedene po:/ Upute vrijede za uređaje proizvedene nakon / Ръководств о за у потреба, в алидно за у стройства, произведени след / Інстру кція дійсна для пристроїв, виготовлених після: 01.07.2023
Ten produkt nie może służyć jak o pods tawow e źródło ogrzew ania / Tento výrobek nesmí sloužit jako hlavní zdro j vytápění / Tento výrobok sa nemôže používať ako základný zdroj vykurovania. / Šis produktas negali būti naudojamas, kaip pagrindinis šilum os šaltinis. / Šis produkts nav paredzēts izmantošanai kā galvenais apk ures avots. / A termék nem szolgálhat a fűtés elsődleges forrásaként.
/ Aces t product nu poate servi ca sursă de bază pentru încălzire / Ta izdelek ne more služiti kot prim arni vir / Ovaj proizvod se ne m ože koristiti kao primarni izvor / Този продукт не може да служи като основен източник на / Цей продукт не може слугувати основним
джерелом
Kontakt
Kontaktai / Kontakts / Elérhetőség / Contact / Contacto / Contact / Contact / Kontakt
Dedra Exim Sp. z o.o., ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków
serwis@dedra.com.pl www.dedra.pl
9955BTK.010723.V1
3 m 2 m
2 m
2 m2 m
A
1
4
3 2
B
C
2 1
D
C≥3m
A≥2m
≥10°
B≥1
D≥120mm
E
F
1. Zdjęcia i rysunki
G
H
I
3
Opis piktogramów / Popis použitých piktogramů / Opis používaných piktogramov / Panaudotų piktogramų aprašymas / Lietoto piktogrammu apraksts
Nakaz: przeczytaj instrukcję obsługi / Příkaz: přečtěte náv od k obsluze / Príkaz: oboznámte sa s užív ateľskou príručkou / Privaloma: perskaity kite
aptarnav imo instrukciją / Norādījums: rūpīgi iepazīstieties ar lietotāja rokasgrāmatā sniegto inf ormāciju / Utasítás: olvassa el az útmutatót / Obilgatoriu: citiți manualul de utilizare / Ukaz: preberi navodila za uporabo / Nalog: pročitajte upute za uporabu / Запов едта: прочетете ръков одств ото за употреба /
Заборона: прочитайте інстру кцію з експлу атації
Nie zakrywać wylotu/ Nezakrýv ejte v ýstupní otv or/ Neprikrýv ať prieduchy / Nepridengti oro išmetimo angos / Neslēgt izv adu/ Ne takarja le a kimeneti ny ílásokat/ Nu acoperiţii deschizăturile / Auslass nicht abdecken / Ne pokriv ajte odprtine za dovod zraka / Nemojte prekrivati izlaz zraka / Не покривайте отвора за възду х / Не закрив айте в ентиляційний отв ір
Ostrzeżenie: Gorące powierzchnie/ Upozornění: Horký povrch/ Varov anie: Horúci pov rch/ Įspėjimas: Karštas paviršius/ Brīdinājums: Karsta virsma/ Figy elmeztetés: Forró lev egő/ Av ertizare: Aer f ierbinte / Warnung: Heiße luf t / Opozorilo: Vroče pov ršine / Upozorenje: Vruće površine / Предупреждение: Горещи пов ърхности / Ув ага! Гарячі пов ерхні
ON
Rodzaj paliwa/ Typ paliva/ Druh paliva/ Kuro rūšis/ Degv ielas veids / Az üzemany ag típusa / Tip combustibil/ Brennstoff art / Vrsta goriva / Vrsta goriva / Вид гориво / Тип палив а
[m /h]
3
Przepływ powietrza/ Proudění v zduchu/ Prúdenie vzduchu/ Oro srautas/ Gaisa plūsma / Levegőáram / Débit d'air/ Flujo de aire/ Debit aer/ Luchtdoorstroom/ Luftdurchf luss / Pretok zraka / Protok zraka / Въздушен поток / Потік пов ітря
[L]
ON
Pojemność zbiornika/ Kapacita nádržec/ Objem nádrže/ Talpyklos talpa/ Tvertnes tilpums / Tartály kapacitása / Volum rezervor/ Luftdurchf luss / Prostornina rezervoarja / Kapacitet spremnika / Капацитет на резервоара / Ємність резерв уара
[kg/h]
ON
Zużycie paliwa/ Spotřeba paliv a/ Spotreba paliv a/ Kuro sąnaudos/ Degv ielas patēriņš / tüzelőany ag-f ogyasztás / Consum combustibil/ Brennstof fverbrauch / Poraba goriv a / Potrošnja goriv a / Разход на гориво / Витрата пального
Masa urządzenia/ Hmotnost zařízení/ Hmotnosť zariadenia/ Įrenginio sv oris / Ierīces sv ars/ A berendezés súly a/ Greutatea maşinii/ Gewicht des Gerätes / Teža naprav e / Težina uređaja / Тегло на у реда / Вага приладу
Model
DED9955BTK
Napięcie zasilania [V]
~ 230
Częstotliwość zasilania [Hz]
50
Moc silnika [W]
340
Moc grzewcza [kW]
30
Rodzaj paliwa
Olej napędowy
Pojemność zbiornika paliwa [l]
50
Zuży cie paliwa [kg/h]
2,4
Przepływ powietrza [m3/h]
750
Waga (bez paliwa) [kg]
26,5
Stopień ochrony przed dostępem bezpośrednim
IP20
/ Az alkalmazott piktogramok magyarázata / Descrierea pictogramelor / Opis piktogramov / Opis piktograma / Описание на пикт ограмит е / Опис піктограм
PL Spis treści
1. Zdjęcia i ry sunki
2. Opis urządzenia
3. Przeznaczenie urządzenia
4. Ograniczenie użycia
5. Dane techniczne
6. Przygotowanie do pracy
7.Podłączenie do sieci
8. Włączanie urządzenia
9. Uży tkowanie urządzenia
10. Bieżące czynności obsługowe
11. Części zamienne i akcesoria
12. Samodzielne usuwanie usterek
13. Kompletacja urządzenia
14. Inf ormacja dla uży tkowników o pozbywaniu się urządzeń gazowych
15. Wy kaz części do ry sunku złożeniowego
16. Karta gwarancyjna
Deklaracja zgodności znajduje się w siedzibie Dedra Exim Sp. z o.o. Ogólne przepisy bezpieczeństwa zostały dołączone do instrukcji jako oddzielna
broszura.
OSTRZEŻENIE. Przeczytać wszystkie ostrzeżenia oznaczone symbolem
wykrzyknika i wszystkie instrukcje.
Nieprzestrzeganie podany ch niżej ostrzeżeń i wskazówek doty czących bezpieczeństwa może by ć przy czyną porażenia prądem elektry cznym , pożaru lub poważny ch obrażeń.
Zachować wszystkie ostrzeżenia i instrukcje do przyszłego użytku.
2. Opis urządzenia
Ry s. B: 1. Włącznik, 2. Pokrętło, 3. Wskaźnik temperatury , 4. Włącznik
3. Przeznaczenie urządzenia
Urządzenie przeznaczone jest do użytkowania jedy nie w pomieszczeniach o sprawnie działającej wenty lacji. Służy do ogrzewania pomieszczeń niemieszkalny ch uży tkowy ch takich jak warsztaty , garaże itp. Jest przeznaczona do wy korzystania jako dodatkowe źródło ogrzewania, nie może stanowić głównego źródła ogrzewania.
4. Ograniczenia użycia
Urządzenie może by ć użytkowane ty lko zgodnie zamieszczonymi poniżej „Dopuszczalnymi warunkami pracy ”. Urządzenie nie powinno być wykorzy stywane do ciągłego ogrzewania pomieszczeń w budy nkach w który ch przebywają zwierzęta, takich jak stajnie, fermy itp. W przypadku eksploatacji nagrzewnicy przy ciągłej obecności człowieka, należy zapewnić odpowiednie warunki pracy. Pomieszczenie musi by ć stale wenty lowane, aby procent substancji trujący ch w powietrzu nie przekraczał poziomu niebezpiecznego dla zdrowia. Dobra wenty lacja
jest zagwarantowana gdy zapewniona jest normalna cyrkulacja powietrza przez okna, drzwi i inne otwory stałe. Samowolne zmiany w budowie mechaniczne, wszelkie modyf ikacje, czynności
obsługowe nieopisane w instrukcji obsługi będą traktowane jako bezprawne i powodują naty chmiastową utratę praw gwarancyjny ch, a deklaracja zgodności traci ważność. Uży tkowanie niezgodne z przeznaczeniem, bądź niezgodnie z instrukcją obsługi spowoduje natychmiastową utratę praw gwarancy jnych. W razie stwierdzenia uszkodzeń mechanicznych, w szczególności odkształceń obudowy, zbiornika paliwa, nieszczelności (wycieki paliwa) nie należy użytkować urządzenia. Nie wolno użytkować nagrzewnicy również w przypadku stwierdzenia nieprawidłowości w jej działaniu. Należy wówczas bezwzględnie zabezpieczy ć
4
urządzenie a następnie zlecić jego naprawę w autory zowanym serwisie Dedra Exim Sp. z o.o.
Urządzenie może by ć uży tkowne tylko w pomieszczeniach o sprawnie
działającej wenty lacji. Unikać wilgoci. Nie pozostawiać włączonego
urządzenia bez dozoru. Nie uży wać w zapylony ch pomieszczeniach(py ł
Dopuszczalne warunki pracy
gipsowy).
5. Dane techniczne
* Zuży cie paliwa podane w instrukcji ma wartości przy bliżone, jest ściśle zależne od jakości samego paliwa oraz warunków pracy nagrzewnicy .
6. Przygotowanie do pracy
Montaż
Po wyjęciu nagrzewnicy z opakowania sprawdzić czy poszczególne elementy urządzenia, nie są uszkodzone. Nie uruchamiać w przypadku stwierdzenia uszkodzenia urządzenia. Zmontować zgodnie z poniży szm opisem(Ry s.F). Oś kół (6) przełożyć przez otwory w ramie (1). Na końce osi nałoży ć koła (stroną z wgłębieniem do zewnątrz) i zamocować podkładką (7) i nakrętką (8). Uchwyt górny (4) i ramę dolną z kołami mocuje się do zbiornika paliwa (3) stanowiącego zarazem korpus nagrzewnicy , za pomocą dołączonych do urządzenia (dłuższe śruby mocują jednocześnie uchwyt górny i ramę). Uchwyty przewodu (9) przy mocować za pomocą 4 śrub, podkładek i nakrętek do
uchwytu transportowego (4).
Po montażu należy okleić, urządzenie naklejkami dołączonymi do urządzenia,
zgodnie z kodem kraju przeznaczenia
Podłączanie prze w odu odprow adzenia spalin
Nagrzewnice posiadają możliwość podłączenia przewodu (rury ) do bezpośrednieg o odprowadzania spalin. Rurę o średnic y 120mm posiadającą odpowiednie parametry techniczne i cieplne należy nasunąć na komin (Ry s. E, 12). Dla nagrzewnicy z zamontowany m odprowadzeniem spalin prawidłowe odległości i długości rur przedstawiono na Ry s. E.
Napełnienie zbiornika paliwem.
Jako paliwa należy stosować wyłącznie olej napędowy. Pod żadny m pozorem nie wolno używać paliw o charakterze lotny m, takich jak benzyna lub rozpuszczalniki. Niedopuszczalne jest również uży wanie zanieczy szczonego paliwa lub przepracowanego oleju silnikowego. W razie kontaktu paliwa ze skórą należy niezwłocznie umy ć zabrudzone miejsca wodą z my dłem i spłukać wodą.
-Przed napełnianiem zbiornika paliwem sprawdzić czy urządzenie jest odłączone od sieci zasilającej.
-Podczas napełniania obserwować zbiornik paliwa, czy nie ma ewentualny ch przecieków. W razie stwierdzenia przecieku paliwa nie wolno użytkować urządzenia. Zlecić naprawę w specjalisty cznym serwisie.
Rura odprowadzająca nie jest dołączona do kompletu
-Wlew paliwa znajduje się z tyłu nagrzewnicy (Ry s. D , 1). Podczas napełniania
Moc urządzenia [W]
Minimalny przekrój
przewodu [mm2]
Minimalna wartość
bezpiecznika typu C [A]
<700
0,75
6
Problem
Przyczyna
Rozwiązanie
Nagrzewnica nie
włącza się.
Niepodłączony przewód zasilający .
Podłączy ć przewód do sieci.
Brak napięcia w sieci zasilającej.
Sprawdzić napięcie w sieci. Uszkodzony włącznik.
Przekazać urządzenie do naprawy.
Brak paliwa w zbiorniku.
Uzupełnić paliwo.
zbiornika uważnie obserwować wskaźnik poziomu paliwa (Ry s. D, 2).
-Wewnątrz budynku nie należy przechowy wać większej ilości paliwa niż jego jednorazowy zapas.
-Zbiorniki z paliwem nie mogą znajdować się w odległości mniejszej niż 8 m od nagrzewnicy , wy jątek stanowi integralny zbiornik będący częścią nagrzewnicy .
-Miejsce przechowywania paliwa musi by ć utrzymane zgodnie z obowiązujący mi
przepisami ochrony przeciwpożarowej oraz bezpieczeństwa pracy . Ewentualne rozlane paliwo koniecznie wytrzeć suchą ściereczką lub dedy kowanym czyściwem. Przed uruchomieniem sprawdzić czy nie ma żadny ch wy cieków paliwa. W przypadku stwierdzenia wy cieków paliwa spowodowanego np. nieszczelnością zbiornika lub przewodów paliwowy ch nie wolno użytkować nagrzewnicy. W takim przypadku należy skontaktować się z serwisem.
7. Podłączenie do sieci
Przed podłączeniem urządzenia do źródła prądu należy upewnić się, czy napięcie zasilania odpowiada wartości podanej na tabliczce znamionowej. Instalacja zasilająca powinna by ć wy konana zgodnie z zasadniczymi wymaganiami doty czący mi instalacji elektry cznych i spełniać wymogi bezpieczeństwa użytkowania. Parametry minimalnego przekroju przewodu zasilającego oraz nominalnej wartości bezpiecznika w zależności od mocy urządzenia podano w poniższej tabeli:
Instalacja winna by ć wykonana przez uprawnionego elektry ka. W przypadku korzy stania z przedłużaczy należy zwrócić uwagę by przekrój ży ły nie był mniejszy od wy maganego (patrz tabela). Przewód elektry czny ułoży ć tak, aby w czasie pracy nie by ł narażony na przecięcie. Nie uży wać uszkodzony ch przedłużaczy. Okresowo sprawdzać stan techniczny przewodu zasilającego. Nie ciągnąć za przewó d zasilający . U rządzenie podłączać do uziemionego gniazda elektry cznego zabezpieczonego wyłącznikiem różnicowo-prądowy m. Jeśli przewód zasilajacy jest uszkodzony , ze względów bezpieczeństwa musi zostać wymieniony przez autory zowany serwis.Wy miana wty czki lub przewodu zasilajacego musi by ć
zawsze wykonana przez autory zowany serwis.
8. Włączanie urządzenia
Przed uruchomieniem urządzenia bezwzględnie wykonać
czynności opisane w rozdziale „Przygotowanie do pracy”.
Włączanie nagrzewnicy
Wlać do zbiornika paliwo, zakręcić korek wlewu paliwa. W razie rozlania się paliwa należy miejsce rozlania dokładnie wy trzeć suchą szmatką. Rozlane paliwo nigdy nie może pozostać na nagrzewnicy ani w jej pobliżu, gdy ż stwarza to ryzyko powstania pożaru. Czy nności te należy wy kony wać przy przewodzie zasilający m odłączonym od sieci
elektrycznej.
Nagrzewnicę ustawić na płaskiej poziomej powierzchni w taki sposób, aby strumień gorącego powietrza nie był skierowany wprost na materiały palne lub ludzi. W szczególności należy zwrócić uwagę na f iranki, zasłony lub inne materiały mogące zapalić się pod wpływem gorącego powietrza.Muszą one by ć zachowane zgodnie z Ry s. A. Minimalne odległości od inny ch przedmiotów podczas pracy wynoszą: Minimum 3m od czoła otworu wylotowego gorącego powietrza, minimum 2m od
otworu wlotowego powietrza, minimum 2m od suf itu pomieszczenia (Rys A).
Włączyć nagrzewnicę do sieci zasilającej. Aby włączyć urządzenie należy ustawić przełącznik na panelu kontrolny m (Rys. B,
2) w pozy cję „I”. O ty m, że urządzenie jest włączone świadczy świecący na czerwono włącznik oraz działające wy świetlacze na panelu kontrolny m (Ry s. B, 3 i
4).
Nagrzewnica wy posażona jest w sy stem automaty cznej kontroli temperatury. Wenty lator i palnik zostaną uruchomione ty lko wtedy kiedy temperatura otoczenia spadnie poniżej wartości ustawionej przez użytkownika. O obu wartościach inf ormują wy świetlacze na panelu kontrolny m: Ry s. B, 3 - Wy świetlacz wskazujący żądaną temperaturę. Wartość tą ustawia użytkownik za pomocą pokrętła regulacji pod wyświetlaczem (Ry s. B, 1). Ry s. B, 4 - Wy świetlacz wskazujący , odczytaną przez nagrzewnicę, temperaturę otoczenia. Urządzenie będzie działać do momentu, aż temperatura otoczenia wzrośnie powy żej ustalonej przez użytkownika. Nagrzewnica uruchomi się samoczy nnie gdy temperatura otoczenia spadnie poniżej zadanej przez użytkownika. Urządzenie uruchamia się automaty cznie. Nie wolno stawać/siadać przed nagrzewnicą, ani stawiać żadnych przedmiotów jeżeli nie ma całkowitej pewności, że urządzenie jest wy łączone (Ry s. B, 2 - przełączony na „0”).
Przed uruchomieniem sprawdzić czy nie ma żadn ych
wytrzeć. W przypadku stwierdzenia wycieków paliwa spowodowanego np. nieszczelnością zbiornika lub przewodów paliwowych nie wolno użytkować nagrzewnicy. W takim przypadku należy skontaktować się z serwisem.
wycieków paliwa. Ewentualne rozlane paliwo koniecznie
9. Użytkowanie urządzenia
Nie wolno zasłaniać lub przykrywać otworów wlotowych i
Należy zapewnić swobodny przepły w powietrza dla prawidłowej pracy urządzenia. Urządzenie wy posażone jest w sy stem zabezpieczeń, które spowodują wyłączenie urządzenia w następujący ch przy padkach: Brak płomienia w komorze spal ani a lu b jego wygaśnięcie, nagrzewnica posiada element optoelektroniczny kontrolujący płomień w komorze spalania. W celu ponownego jej włączenia, sprawdzić, czy poziom paliwa w zbiorniku nie jest zbyt niski, ewentualnie uzupełnić paliwo oraz wy łączyć i włączyć ponownie włącznik (Ry s. B, 3). Zanik zasilania sieci elektrycznej, w ty m przy padku nagrzewnica wyłączy się. i przejdzie w try b awaryjny. W celu ponownego jej włączenia, należy wy łączyć i włączyć ponownie włącznik (Ry s. B, 3). Z tego powodu niemożliwe jest
wylotowych nagrzewnicy.
kontrolowanie pracy nagrzewnicy za pomocą sterowników czasowy ch, które odłączają i ponownie załączają napięcie. Przegrzanie urządzenia: w przypadku wzrostu temperatury wewnątrz nagrzewnicy spowodowanego np. niedrożnością wlotu powietrza zabezpieczenie wyłącza nagrzewnicę. W celu ponownego jej włączenia, należy odczekać, aż nagrzewnica się wy studzi, wyłączy ć i włączy ć ponownie włącznik (Ry s. B, 3). Zadziałanie termostatu: kiedy temperatura otoczenia wzrośnie powyżej temperatury zadanej, nagrzewnica wyłączy się i przejdzie w stan czuwania. Kiedy temperatura otoczenia spadnie poniżej zadanej, nagrzewnica ponownie włączy się samoczy nnie.
Wyłączanie nagrzewnicy
W celu wy łączenia nagrzewnicy należy wy łącznik zasilania przełączyć w pozy cję „0" (Ry s. B, 3) Następnie odłączyć przewód zasilający od gniazda sieciowego. Po wyłączeniu urządzenia, przed pozostawieniem go bez dozoru należy sprawdzić czy płomień w środku wy gasł całkowicie.
10. Bieżące czynności obsługowe
Wszystkie czynności obsługowe muszą być wykonane przy urzadzeniu odłączonym od sieci zasilającej.
Naprawy mają by ć dokony wane wyłącznie przez wy kwalifikowany ch specjalistów w punktach wskazany ch przez producenta. Przynajmniej raz do roku, zalecany jest przegląd techniczny, wy konany przez autory zowany serwis, najlepiej przed każdym sezonem grzewczy m.
Czyszczenie urządzenia.
Urządzenie powinno by ć regularnie czyszczone. W szczególności należy czyścić ewentualne zanieczyszczenia powstające w czasie napełniania zbiornika paliwa, do który ch łatwo przy lega kurz i py ł. Do czy szczenia należy uży wać miękkiej ściereczki. Zanieczy szczenia suche mogą być usuwane za pomocą odkurzacza. Nie wolno stosować agresy wny ch detergentów, chemicznych środków czy szczący ch, rozpuszczalników lub innych środków, które mogą uszkodzić powierzchnię urządzenia.
Opróżnienie, oczyszczanie zbiornika paliwa .
W czasie uży tkowania nagrzewnicy w zbiorniku zbierają się zanieczy szczenia i wilgoć, powodując skraplanie się wody we wnętrzu zbiornika paliwa. W razie potrzeby opróżnienia i oczy szczenia zbiornika paliwa należy ustawić nagrzewnić ę kołami na lekkim podwy ższeniu. Umieścić pojemnik na spuszczone paliwo pod nagrzewnicą. Odkręcić korek spustowy paliwa znajdujący się na dole zbiornika paliwa (Ry s. G, 1).Po spuszczeniu paliwa i oczyszczeniu zakręcic korek spustowy. Po opróżnieniu zbiornika, przepłukać zbiornik niewielką ilością świeżego paliwa. Powyższą czy nność należy wy kony wać okresowo co około 150-200 godzin pracy lub w razie stwierdzenia pogorszenia się parametrów roboczy ch.
Czyszczenie filtra paliwa
Filtr paliwa znajduję się z boku nagrzewnicy (Rys. H) . Aby wyczyścić filtr należy odkręcić dolną, przeźroczy stą część obudowy f iltra, następnie wyjąć f iltr i wyczyścić przy pomocy środków czy szczący ch takich jak bezy na ekstrakcy jna. W przypadku znaczącego zużycia należy wy mienić f iltr na nowy. Po wy konaniu czynności obsługowych umieścić f iltr w obudowie i ją skręcić.
Czyszczenie filtra pompy paliwa
Kluczem ampulowy m rozmiar 4 (brak w kompletacji) odkręcić śrubę znajdującą się w górnej części pompy, nasępnie wyjąć f iltr i go wy czyścić (Ry s. G) Czy sty f iltr włożyć z powrotem do środka i dokręcic śrubę.
Przechowyw anie , trans port, w ysyłka
Nagrzewnicę należy przechowywać w miejscu suchy m, niezapy lonym, zabezpieczony m przed dostępem wilgoci w temperaturze (5-20)°C, z dala od pomieszczeń mieszkalny ch, zabezpieczeczonym przed dostępem dzieci. Zbiornik paliwa na czas przechowywania należy opróżnić z paliwa i oczyścić z zanieczyszczeń. Pomieszczenie powinno być wolne od kurzu i oparów mogących wywołać korozję elementów metalowych. Nie należy przechowywać urządzenia w pomieszczeniach gdzie składowane są produkty żywnościowe. Nagrzewnca wy posażona jest w koła jezdne umożliwiajace łatwe jej przemieszczanie w obrębie ogrzewanych pomieszczeń. W razie konieczności wysy łki nagrzewnicy f irmą spedy cyjna np. do serwisu celem dokonania naprawy należy bezwzględnie opróżnić zbiornik paliwa! Zgodnie z obowiązujący mi przepisami przewóz paliw płynny ch bez zachowania szczególnych warunkó w bezpieczeństwa określony ch odrębny mi przepisami jest zabroniony.
11. Części zamienne i akcesoria
W celu zakupu części zamienny ch i akcesoriów należy skontaktować się z Serwisem Dedra Exim. Dane kontaktowe znajdują się na 1. s tronie instrukcji. Przy zamawianiu części zamienny ch prosimy podać numer partii umieszczony na tabliczce znamionowej oraz numer części z ry sunku złożeniowego. W okresie gwarancy jny m naprawy dokonywane są na zasadach podany ch w karcie gwarancy jnej. Reklamowany produkt prosimy przekazać do naprawy w miejscu zakupu (sprzedawca zobowiązany jest przyjąć reklamowany produkt), przesłać do serwisu centralnego Dedra Exim lub przesłać do serwisu najbliższego względem miejsca zamieszkania (lista serwisów na stronie www.dedra.pl). Prosimy uprzejmie dołączy ć wypełnioną kartę gwarancy jną. Po okresie gwarancyjny m naprawy wykonuje serwis centralny. Uszkodzony produkt należy przesłać do serwisu (koszty wysy łki pokry wa uży tkownik).
12. Samodzielne usuwanie usterek
Przed przystąpieniem do samodzielnego usuwania usterek należy odłączyć urządzenie od zasilania.
5
Silnik pracuje, brak zapłonu.
Uszkodzony układ
zapłonowy .
Przekazać urządzenie do naprawy.
Nagrzewnica
gaśnie, na wyświetlaczu widać komnikat „E1”.
Zby t niski poziom paliwa w zbiorniku.
Uzupełnić paliwo.
Zatkane filtry powietrza.
Oczy ścić lub wymienić filtry zgodnie z procedurą opisaną w rozdziale „Bieżące czynności obsługowe”.
Awaria sy stemu podawania paliwa.
Przekazać urządzenie do naprawy.
Nagrzewnica nie
włącza się, na wyświetlaczu widać komunikat „E2”
Uszkodzony czujnik temperatury .
Przekazać urządzenie do naprawy.
13. Kompletacja urządzenia
LP
Nazwa części
LP
Nazwa części
1
Uszczelka korka spustowego paliwa
30
Kanał powietrza
2
Korek spustowy paliwa
31
Wspornik zabezpieczenia termicznego
3
Zbiornik paliwa
32
Zabezpieczenie termiczne
4
Gniazdo sondy
33
Wspornik f otokomórki
5
Przewód zasilający
34
Fotokomórka
6
Dławica
35
Głowica palnika
7
Cewka zapłonowa
36
Iglica zapłonu
8
Filtr paliwa
37
Dy sza
9
Uszczelka gumowa
38
Króciec dy szy
10
Osłona korka wlewu paliwa
39
Wspornik
11
Korek zbiornika paliwa
40
Zawór paliwa
12
Uszczelka gumowa
41
Przewód powietrza
13
Kołek korka wlewu paliwa
42
Przewód paliwa
14
Filtr
43
Osłona kanału powietrza
15
Gniazdo fltra
44
Mocowane silnika
16
Wskaźnik poziomu paliwa
45
Silnik wentylatora
17
Pokrętło termostatu
46
Gniazdo wentylatora
18
Nakrętka
47
Wiatrak
19
Osłona wyświetlacza
48
Pły tka
20
Pły tka elektroniki z wyświetlaczem
49
Komin
21
Wy łącznik silnika
50
Korpus część górna
22
Panel kontrolny
51
23
Gnizado pły tki zasilnia
52
Rama
24
Pły tka zasilania
53
Element montażowy
25
Korpus część dolna
54
Koło jezdne
26
Osłona termiczna
55
Podkładka płaska
27
Wspornik
56
Nakrętka mocująca tarczę
28
Wspornik
57
Zaślepka
29
Komora spalania
58
Rękojeść
Model
DED9955BTK
Napájení [V]
~ 230
Výkonov á f rekv ence [Hz]
50
Výkon motoru [W]
340
Topný v ýkon [Kw]
30
Druh paliv a
Naf ta, lehký topný olej
Objem paliv ov é nádrže [l]
50
Spotřeba paliv a [kg/h]
2,4
Průtok v zduchu [m3/h]
750
Hmotnost (bez paliv a) [kg]
26,5
Stupeň ochrany před přímým přístupem
IP20
1. Nagrzewnica olejowa - 1 szt, 2. Uchwyt górny - 1 szt, 3.Rama dolna - 1 szt, 4. Podkładka koła (10mm) - 2 szt, 5. Nakrętka koła (M10) - 2 szt, 6.Śruba 5x32mm ­2 szt, 7. Śruba 5x52mm, 8. Podkładka (5mm) - 12 szt, 9. Nakrętka (M5) - 6 szt,
10.Koło - 2 szt, 11. Oś koła - 1 szt,
14. Informacja dla użytkowników o pozbywaniu się urządzeń elektrycznych i elektronicznych (dotyczy
gospodarstw domowych)
Przedstawiony sy mbol umieszczony na produktach lub dołączonej do nich dokumentacji inf ormuje, że niesprawny ch urządzeń elektry cznych lub elektroniczny ch nie można wyrzucać razem z odpadami bytowymi.
Prawidłowe postępowanie w razie konieczności uty lizacji, powtórneg o użycia lub odzy sku podzespołów polega na przekazaniu urządzenia do wyspecjalizowanego punktu zbiórki, gdzie będzie przy jęte bezpłatnie. Inf ormacji o lokalizacji miejsc zbiórki zużytego sprzętu udzielają władze lokalne np. na swoich
stronach internetowych.
Prawidłowa uty lizacja urządzenia umożliwia zachowanie cenny ch zasobów i uniknięcie negaty wnego wpły wu na zdrowie i środowisko, które może być zagrożone przez nieodpowiednie postępowanie z odpadami. Nieprawidłowa uty lizacja odpadów zagrożona jest karami przewidziany mi
w odpowiednich przepisach lokalnych.
Uży tkownicy w krajach Unii Europejskiej: W razie konieczności pozby cia się urządzeń elektry cznych lub elektronicznych, prosimy skontaktować się z najbliższym punktem sprzedaży lub z dostawcą, którzy udzielą dodatkowy ch
informacji.
Pozbywanie się odpadów w krajach poza Unią Europejską: Taki symbol dotyczy ty lko krajów Unii Europejskiej. W razie potrzeby pozbycia się niniejszego produktu prosimy skontaktować się z lokalny mi władzami lub ze sprzedawcą celem uzyskania inf ormacji o prawidłowym sposobie postępowania.
15. Wykaz części do rysunku złożeniowego
9. Aktuální prov ozní práce
10. Náhradní díly a příslušenstv í
11. Samostatné odstranění záv ad
12. Výbav a nástroje
13. Záruční list
Prohlášení o shodě bylo připojeno k náv odu jako jednotliv ý dokument. V případě chy bějícího prohlášení o shodě kontaktujte Dedra Exim Sp. z o.o.
VAROVÁNÍ. Přečtěte si všechna upozornění označená symbolem a všechny pokyny.
Nedodržení níže uvedených upozornění a bezpečnostních poky nů může v ést k
úrazu elektrickým proudem, požáru nebo v ážným zraněním.
Uložte všechna upozornění a pokyny pro pozdější použití.
2. Popis zařízení
Obr. B: 1. Spínač, 2. Knof lík, 3. Indikátor teploty , 4. Spínač
3. Určení nástroje
Olejov ý ohřív ač je přístrojem určeným k použív ání pouze v místnostech s f unkční ventilaci.Slouží k ohřív ání obslužných prostorů jako garáže, dílny apod. Přístroj je
určený k použití jako dodatečný zdroj tepla, nesmí být hlav ním zdrojem tepla. Olejov ý ohřív ač lze použív at pouze v místnostech s f unkční v entilaci.
4. Omezení použití
Olejov ý ohřív ač lze použív at pouze v souladu s uvedenými níže „Přípustnými prov ozními podmínkami“. Přístroj je určený pouze k použití v místnostech v y bavených funkční ventilační instalaci pro odstraňov ání spalin. Přís troj je učený pouze k neprof esionálnímu použití. Samov olné změny v mechanické a elektrické konstrukci, v šechny modif ikace, postupy při obsluze, které neby ly popsány v Náv odu k obsluze, budou pov ažovány za bezprávné a jejich důsledkem je okamžitá ztráta záručních práv. Vy užití přístroje, které není v souladu s určením nebo s Náv odem k obsluze, způsobí okamžitou ztrátu záručních práv . Zjistíte-li mechanická poškození, předev ším pak def ormace pouzdra, paliv ové nádrže, netěsnosti (unikající paliv o), přístroj nepoužív ejte. Nepoužív ejte ohřív ač i v případě, že zjistíte nespráv né f ungov ání. V takovém případě bezv ýhradně zabezpečte přístroj, a následně jej předejte k oprav ě do autorizov aného serv isu DEDRA-EXIM Sp. z o.o.
Přístroj může být použív án pouze v dobře v ětraných prostorách,
odděleně od hořlav ých materiálů. Nepoužív ejte v obytných místnostech.
Nepoužív ejte v e sklepech pod úrov ní země. Nezanecháv ejte spuštěné
PŘÍPUSTNÉ PRACOVNÍ PODMÍNKY
zařízení bez dozoru.
5. Technické údaje
CZ Obsah
1. Snímky a obrázky
2. Popis zařízení
3. Určení nástroje
4. Omezení použití
5. Technické údaje
6. Příprav a k práci
7. Zapínání nástroje
8. Použití nástroje 6
* Spotřeba paliv a uv edena v náv odu má přibližné hodnoty a je přímo záv islá na kv alitě samotného paliv a a pracov ních podmínek ohřív ače.
6. Příprava k práci
Instalace
Po v yjmutí topného tělesa z obalu zkontrolujte, zda nejsou poškozeny jednotlivé části přístroje. Nespouštějte přístroj v případě potv rzení škody na zdrav í. Namontujte v souladu s níže uv edeným popisem (Obr. F). Nasaďte kola (6) skrz otv ory v rámu (1). Položte kola na konce náprav y (se zahloubenou stranou směrem v en) a upev něte podložkou (7) a maticí (8). Horní držák (4) a spodní rám s koly jsou připev něny k paliv ové nádrži (3), tv ořící těleso ohřív ače, pomocí paliv ov ých nádrží připev něných k zařízení (delší šrouby současně upev ňují horní držák a rám). Držáky kabelů (9) zajistěte 4 šrouby, podložkami a maticemi na přeprav ním držáku (4). Po instalaci oblepte přístroj nálepkami připojenými k přístroji, v souladu s kódem země určení.
Připoje ní výfukového potrubí
(v ýtlačné potrubí není součástí sady ). Ohřív ače mají možnost připojení potrubí (potrubí) pro přímý odvod spalin. N a komín je třeba umístit potrubí o průměru 120 mm s příslušnými technickými a tepelnými parametry (obr. E, 12). U ohřív ače s instalov aným odtahem v ýfukových plynů jsou na obr. E uvedeny správ né v zdálenosti a délky potrubí.
Naplňte nádrže palivem .
Jako palivo je nutné použív at výhradně hnací olej. Za žádných okolností nesmí být použív ána žádná těkav á paliv a, jako je benzín nebo rozpouštědla. Je rov něž nepřijatelné použív at kontaminov ané palivo nebo motorov ý olej. V případě kontaktu s pokožkou, omy jte znečištěné prostory ihned mýdlem a v odou a propláchněte
vodou.
-Před plněním paliv ov é nádrže zkontrolujte, zda je zařízení odpojeno od sítě.
-Při plnění dbejte na paliv ov ou nádrž, zda nedochází k úniku. V případě potv rzení úniku paliv a nesmí být zařízení použív áno. Proveďte oprav u v odborném serv isu.
- Ústí paliva se nachází ze zadní strany ohřív ače (obr. D, 1). Při plnění nádrže pozorně sledujte měřidlo hladiny paliv a (obr. D, 2).
-Vnitřek budov y nesmí skladov at v íce pohonných hmot než jejich jednorázov é
Výkon přístroje [W]
Minimální průřez v odiče
[mm2]
Minimální hodnota
pojistky typu C [A]
<700
0,75
6
Problém
Příčina
Řešení
Topení se nezapne.
Nezapojený napájecí
kabel.
Připojte kabel k síti. Žádné síťové napětí.
Zkontrolujte síťov é napětí.
Vadný spínač.
Předejte zařízení do serv isu.
Motor běží, bez zapalování.
V nádrži není paliv o.
Doplňte paliv o.
Vadný zapalovací sy stém.
Předejte zařízení do serv isu.
Ohřív ač hasne, na displeji je v idět zpráv a
"E1".
Hladina paliv ové nádrže je příliš nízká.
Doplňte paliv o.
Ucpané v zduchov é f iltry.
Vy čistěte nebo v yměňte f iltry podle postupu popsaného v kapitole "běžné údržbov é
operace".
Porucha sy stému dodáv ky paliv a.
Předejte zařízení do serv isu.
Ohřív ač se nezapne, na displeji se zobrazí zpráva "E2"
Vadný senzor teploty .
Předejte zařízení do serv isu.
zásoby .
-Paliv ov é nádrže nesmí být v menší vzdálenosti než 8 m od topného tělesa, výjimku tv oří integrální nádrž, která je součástí ohřív ače.
-Místo uchov áv ání paliva musí být udrženo v souladu s platnými předpisy požární ochrany a pracov ní bezpečnosti. Případné rozlité paliv u vy třete suchých hadříkem nebo v hodným čisticím prostředkem. Před spuštěním zkontrolujte, zda nedochází k úniku paliva. V případě potv rzení úniku paliv a způsobeného např. netěsností nádrže nebo paliv ov ých kabelů nesmí být ohřív ač použív án. V takov ém případě je nutné kontaktov at serv is.
7. Připojení k síti
Před připojením zařízení ke zdroji napájení je nutné se ujistit, že napětí napájení odpov ídá hodnotě uv edené v údajov ém štítku. Napájecí instalace by měla být v y hotovena v souladu s přísnými požadav ky týkajícími se elektrických instalací a splňov at bezpečnostní podmínky používání. Parametry minimálního průřezu napájecího kabelu a jmenov ité hodnoty jističe v závislosti na v ýkonu zařízení byly uv edeny v níže uv edené tabulce:
Instalace by měla být v yhotovena opráv něným elektrikářem. V případě v yužívání prodlužovače v ěnujte pozornost tomu, aby průřez žíly neby l nižší, než požadov aný (v iz tabulka). Elektrický kabel položte tak, aby v průběhu prov ozu neby l vy staven možnému přerušení. Nepoužív ejte poškozené prodlužovače. Prav idelně kontrolujte technický stav napájecího kabelu. Netahejte napájecí kabel. Připojte zařízení k uzemněné elektrické zásuv ce chráněné diferenciálním proudem. Pokud je napájecí kabel poškozen, musí být z bezpečnostních důvodů nahrazen odborníkem. Výměna zástrčky nebo napájecího kabelu musí být vždy prov áděna autorizov anou službou.
8. Zapínání nástroje
Nalijte paliv o do nádrže, zav řete uzáv ěr paliv ov é nádrže. V případě úniku paliva důkladně otřete místo rozlití suchým hadříkem. Rozlité paliv o nesmí nikdy zůstat na ohřív ači ani v jeho blízkosti, protože hrozí nebezpečí požáru. Tyto činnosti by měly být prov áděny s odpojeným síťovým kabelem. Umístěte f ixační jednotku na rov nou v odorov nou plochu tak, aby proud horkého v zduchu neby l nasměrov án přímo na hořlav é materiály nebo osoby . Pozornost by měla být věnov ána zejména záclonám, záclonám nebo jiným materiálům, které se mohou při v ystavení horkému v zduchu v znítit, musí být udržovány v souladu s obr. A. Minimální vzdálenosti od ostatních předmětů během prov ozu: Minimálně 3 m od přední strany v ýstupu horkého v zduchu, minimálně 2 m od otv oru pro přív od v zduchu, minimálně 2 m od stropu místnosti (Obr. A). Zapněte ohřív ač do sítě. Přístroj zapnete nastav ením přepínače na ov ládacím panelu (obr. B, 2) do polohy "I". Skutečnost, že je zařízení zapnuto, je znázorněna červ eným spínačem a ov ládacími displeji na ov ládacím panelu (obr. B, 3 a 4). Ohřív ač je v y baven automatickým systémem regulace teploty. Ventilátor a hořák se spustí pouze tehdy , kdy ž okolní teplota klesne pod hodnotu nastav enou uživatelem. Obě hodnoty jsou indikov ány zobrazením na ov ládacím panelu: Obr. B, 3 - Displej zobrazující požadov anou teplotu. Tuto hodnotu nastav uje uživ atel pomocí nastav ov acího knof líku pod displejem (obr. B, 1). Obr. B, 4 - Displej zobrazující okolní teplotu snímanou ohřív ačem. Zařízení bude pracov at, dokud okolní teplota nepřekročí teplotu nastav enou uživ atelem. Ohřívač se spustí automaticky , když okolní teplota klesne pod nastav enou hodnotu. Přístroj se automaticky spustí. Nestůjte / nesedejte před ohřív ačem nebo neumisťujte žádné předměty , pokud není zcela jisté, že je přístroj v ypnutý (obr. B, 2 - přepnut
na "0").
9. Použití nástroje
Nezakrýv ejte a nepřikrýv ejte přiváděcí a odv áděcí otv ory ohřív ače. Zajistěte volný průtok v zduchu pro správ nou práci přístroje. Ohřív ač je v y baven zabezpečov acím sy stémem, který zastaví práci v následujících případech: Ohřív ač se nezapaluje nebo hasne. Ohřív ač má optoelektronický prv ek, který kontroluje plamen v e spalov ací komoře. Vy pne ohřív ač v případě, že zmizne plamen na hořáku. Napájení elektrické sítě není. V takov ém případě se ohřív ač v ypne. Přehřátí přístroje. V případě zvýšení teploty uvnitř ohřív ače, způsobeného např. nepropustnosti přív odu v zduchu zabezpečení ohřív ač v ypne. Kdy ž se teplota okolí zv ětší nad zadanou teplotu, ohřív ač se vy pne a přepne se do pohotov ostního režimu. – Kdy ž se teplota okolí zmenší pod zadanou teplotu, ohřív ač se opět zapne automaticky . Vy pínání ohřív ače. Pro v y pnutí ohřív ače přepněte spínač napájení do polohy „0“ (obr. B, pol. 3). Následně odpojte napájecí v odič od síťov é zásuv ky . Po v y pnutí přístroje, před ponecháním jej bez dozoru, zkontrolujte, zda plamen uv nitř zhasl úplně.
10. Aktuální provozní práce
Oprav y smí vy konávat pouze kv alifik ovaný odborník v bodech uv edených v ýrobcem. Nejméně jednou ročně se doporučuje technická kontrola v yhotovená autorizov aným serv isem, nejlépe před každou topnou sezónou.
Čištění zaříze ní.
Zařízení musí být prav edelně čištěno. Zejména je nutné čistit případná znečištění v zniklá během plnění paliv ov é nádrže, do které se snadno lepí prach a pyl. K čištění použív ejte měkké utěrky. Suchá znečištění mohou být odstraňov ána pomocí
Před spuštěním zařízení je nezbytné provést kroky popsané v kapitole "Příprava na práci”.
Nezakrývejte ani nezakrývejte vstupní a výstupní otvory ohřívače.
Probíhající údržbové činnosti provádějte při odpojené plynové láhvi.
v y savače. Nesmíte používat agresiv ní čisticí prostředky, chemické čisticí prostředky, rozpouštědla nebo jiné prostředky, které mohou poškodit pov rch zařízení.
Vyprázdnění, čištění palivové nádrže.
Ohřív ač v nádrži během použív ání shromažďuje nečistoty a v lhkost a způsobuje kondenzaci v ody uv nitř paliv ové nádrže. Pokud potřebujete v yprázdnit a v yčistit paliv ov ou nádrž, nastav te topné těleso na mírné zvýšení. Palivov ou nádrž postavte pod topné těleso. Odšroubujte v y pouštěcí zátku na dně palivov é nádrže (obr. F, 1). Po v yprázdnění paliv a a čištění uzavřete v y pouštěcí zátku. Po v yprázdnění nádrže Vy pláchněte nádrž malým množstv ím čerstv ého paliv a. Výše uv edenou činnost prov ádějte prav idelně po dobu cca 150-200 hodin práce nebo v případě potv rzení zhoršení prov ozních parametrů.
Čištění palivového filtru
Paliv ov ý filtr je umístěn na straně ohřív ače (Obr. H). Pro vy čištění filtru odšroubujte spodní, průhlednou část skříně filtru, poté v yjměte f iltr a v yčistěte jej čisticími prostředky , jako je extrakční bujón. V případě značného opotřebení v yměňte f iltr za nov ý. Po prov edení údržby umístěte f iltr do pouzdra a přišroubujte jej.
Čištění filtru palivového čerpadla
K odšroubov ání šroubu na horní straně čerpadla použijte klíč velikosti 4 (není součástí sestav y), poté jej v yjměte a v y čistěte (Obrázek G) Vložte čistý f iltr zpět dov nitř a utáhněte šroub.
Skladování, přeprava, doprava
Ohřív ač je nutné uchov ávat na suchém, nezaprášeném místě zajištěném vůči v lhkosti v teplotě (5-20)°C daleko od uby tov acích místností je, které jsou zajištěny proti přístupu dětí. Paliv ov á nádrž na uskladnění musí být v yprázdněna a čištěna od nečistot. Místnost musí být bez prachu a par, které mohou v yvolat korozi kov ových prvků. Přístroj neukládejte v prostorách, kde jsou uskladněny potrav iny. Ohřív ač je v y baven hnacími koly pro snadný pohy b v vytápěných místnostech. V případě nutnosti odeslání ohřív ače dopravní společností, např. do serv isu pro účely prov edení oprav y je nutné bezodkladně v yprázdnit nádrž. V souladu s platnými předpisy přeprava kapalných paliv bez zajištění jednotliv ých bezpečnostních podmínek určených zvláštními předpisy je zakázána.
11. Náhradní díly a příslušenství
Pokud chce zakoupit náhradní díly a přís lušenstv í, zkontaktujte se se serv isní službou f irmy Dedra-Exim. Kontaktní údaje naleznete na 1. straně této příručky . Při objednáv ání náhradních dílů uv eďte číslo PART II umístěné na v ýkonov ém štítku. Popište poškozený díl a uveďte přibližné datum zakoupení zařízení. V záruční době jsou oprav y prov áděny podle zásad uv edených v záručním listu. Reklamov aný v ýrobek odev zdejte k oprav ě v místě zakoupení (prodejce je pov inen přijmout reklamov aný výrobek) nebo zašlete do centrálního servisu DEDRA - EXIM. Přiložte záruční list vy stavený dovozcem. Bez tohoto dokladu se bude oprav a pov ažov at za pozáruční. Po záruční době oprav y prov ádí centrální serv is. Poškozený v ýrobek zašlete do s erv isu (náklady na zaslání hradí uživ atel).
12. Samostatné odstranění závad
Před zahájením odstraňování závad odpojte nástroj od napájení.
13. Výbava nástroje
1. Olejov é topení - 1 kus, 2. Horní držák - 1 kus, 3. Dolní rám - 1 kus, 4. Podložka kola (10 mm) - 2 ks, 5. Matice kola (M10) - 2 ks , 6,5x32mm šroub - 2 ks, 7. Šroub 5x52mm, 8. Podložka (5mm) - 12 ks, 9. Matice (M5) - 6 ks, 10. Kruh - 2 kusy, 11. Osa kola - 1 ks,
14. Informace pro uživatele o likvidaci elektrických a elektronických zařízení (týká se domácností)
Prezentov aný sy mbol umístěný na v ýrobcích nebo k nim přiložené dokumentaci informuje, že odpadní elektrická a elektronická zařízení nelze likv idovat společně s komunálním odpadem. Správný postup v případě
likv idace, zpětného v yužití nebo recyklace komponentů spočív á v předání zařízení do specializov aného odběrného bodu, kde bude přijato bezplatně. Inf ormace o místech odběru odpadního zařízení posky tují místní úřady , např. na sv ých internetov ých stránkách. Správ nou likv idací zařízení chráníme cenné zdroje a eliminujeme negativ ní vliv na zdraví a živ otní prostředí, které může být ohroženo nespráv ným nakládáním s odpady. Nespráv ná likv idace odpadů může být trestána uložením pokuty podle příslušných místních předpisů.
7
Uživ atelé v zemích Ev ropské unie: V případě nutnosti likv idace elektrických a
Model
DED9955BTK
Napájanie [V]
~ 230
Výkonov á f rekv encia [Hz]
50
Výkon motora [W]
340
Vy kurov ací v ýkon [Kw]
30
Druh paliv a
Motorov á naf ta, ľahký v y kurov ací
olej
Objem paliv ov ej nádrže [l]
50
Spotreba paliv a [kg/h]
2,4
Prietok v zduchu [m3/h]
750
Hmotnosť (bez paliv a) [kg]
34
Stupeň ochrany pred priamy m prístupom
IP20
Výkon zariadenia [W]
Minimálny prierez
v odiča [mm2]
Minimálna hodnota
ističa ty pu C [A]
<700
0,75
6
elektronických zařízení kontaktujte nejbližší prodejní místo nebo dodav atele, kteří Vám posky tnou doplňkov é inf ormace. Likv idace odpadů mimo Ev ropskou unii: Tento sy mbol se týká pouze zemí Ev ropské unie. V případě potřeby likv idace tohoto v ýrobku se obraťte na místní úřady nebo
prodejce za účelem získání inf ormací o správ ném způsobu likv idace..
SK Obsah
1. Fotograf ie a obrázky
2. Popis zariadenia
3. Určenie zariadenia
4. Obmedzenia použív ania
5. Technické údaje
6. Príprav a na prácu
7. Zapnutie zariadenia
8. Použív anie zariadenia
9. Priebežná údržba
10. Náhradné diely a príslušenstv o
11. Samostatné odstraňov anie porúch
12. Kompletizácia zariadenia
13. Záručný list
Vy hlásenie o zhode bolo pripojené k náv odu ako samostatný dokument. Ak dané v y hlásenie o zhode chýba, je potrebné kontaktov ať spoločnosť Dedra Exim Sp. z
o.o.
UPOZORNENIE. Prečítajte si všetky upozornenia označené
symbolom a všetky pokyny.
Nedodržanie nasledujúcich bezpečnostných upozornení a bezpečnostných
poky nov môže spôsobiť zásah elektrickým prúdom, požiar, alebo v ážne poranenie.
Zachovajte všetky upozornenia a návod pre budúce použitie.
2. Popis zariadenia
Obr. B: 1. Prepínač, 2. Ov ládač, 3. Indikátor teploty , 4. Prepínač
3. Určenie zariadenia
Olejov ý ohriev ač je zariadenie, ktoré je určené a môže sa použív ať iba v dobre a správ ne v etraných miestnostiach. Použív a sa na ohrievanie neobytných, úžitkových priestorov , ako sú dielne, garáže ap. Ohriev ač je určený na použív anie ako dodatočný tepelný zdroj, nemôže sa použív ať ako hlav ný tepelný zdroj. Ohriev ač sa môže použív ať iba miestnosti s dobre f ungujúcim v etraním.
4. Obmedzenia používania
Olejov ý ohriev ač sa môže použív ať iba v súlade s poky nmi, ktoré sú uv edené v nižšie uv edených „Pov olených prev ádzkov ých podmienkach“. Zariadenie sa môže použív ať iba v miestnostiach s dobre f ungujúcim v etraním, ktoré dostatočne odv ádza v znikajúce spaliny . Zariadenie je určené v ýlučne na neprof esionálne účely . Neautorizov ané zásahy a zmeny mechanickej konštrukcie a elektrických prv kov zariadenia, ako aj nedodržiav anie poky nov uvedených v Náv ode na použív anie, sa pov ažujú za protipráv ne a znamenajú okamžitú stratu Záruky. Zariadenie sa musí použív ať v súlade s jeho účelom a v súlade s Užív ateľskou príručkou, v opačnom prípade automaticky a okamžite prestáv a platiť udelená záruka. V prípade, ak objav íte nejaké mechanické poškodenia, predov šetkým def ormácie plášťa zariadenia, paliv ovej nádrže, netesnosti (únik paliv a), okamžite prestaňte zariadenie použív ať. Ak ohriev ač nefunguje správ ne, alebo máte podozrenie, že niečo nie je v poriadku, nesmie sa v žiadnom prípade ďalej použív ať. V takom prípade zariadenie bezodkladne zabezpečte a následne objednajte jeho oprav u v autorizovanom serv ise spoločnosti DEDRA-EXIM Sp. z o.o.
Zariadenie môže by ť použív ané len v dobre v etraných priestoroch,
zďaleka od horľav ých materiálov . Nepoužív ajte v oby tných priestoroch.
Nepoužív ajte v piv niciach a pod úrov ňou zeme. Nenecháv ajte zapnuté
PRÍPUSTNÉ PRACOVNÉ PODMIENKY
zariadenie bez dozoru.
5. Technické údaje
* Spotreba paliva uv edená v príručke, je iba približná, presné hodnoty závisia tak od kv ality používaného paliv a, ako aj od podmienok, v ktorých sa ohriev ač používa.
6. Príprava na prácu
Montáž
Po vy bratí ohrievača z obalu skontrolujte, či nie sú poškodené jednotlivé komponenty zariadenia. Nezapínajte zariadenie, ak ste zistili, že zariadenie je poškodené. Zostav te podľa nižšie uv edeného popisu (Obr. F). Nasaďte kolesá (6) cez otv ory v ráme (1). Umiestnite kolesá na konce nápravy (so
zahnutou stranou smerom v on) a upev nite podložkou (7) a maticou (8).
8
Horný držiak (4) a spodný rám s kolieskami sú pripev nené k paliv ov ej nádrži (3), tv oriacej teleso ohriev ača, pomocou tých, ktoré sú pripojené k zariadeniu (dlhšie skrutky upev ňujú horný držiak a rám súčasne). Držiaky káblov (9) zaistite 4 skrutkami, podložkami a maticami na preprav nom držiaku (4). Po montáži prilepte na zariadenie nálepky , ktoré sú súčasťou zariadenia v súlade s kódom krajiny určenia.
Pripoje nie výfukového potrubia
(v ýtlačné potrubie nie je súčasťou súprav y). Ohriev ače majú možnosť pripojenia potrubia (potrubia) na priamy odv od spalín. Na komín je potrebné umiestniť potrubie s priemerom 120 mm s príslušnými technickými a tepelnými parametrami (obr. E, 12). Pre ohriev ač s nainštalov aným odv ádzaním v ýfukových plynov sú na obr. E uv edené správ ne v zdialenosti a dĺžky potrubí.
Naplnenie nádrže palivom.
Ako palivo by ste mali použív ať iba naftu. V žiadnom prípade nesmiete použív ať prchav é palivá ako benzín, alebo rozpúšťadlá. Je tiež neprijateľné používať znečistené paliv o alebo použitý motorov ý olej. V prípade kontaktu s pokožkou okamžite kontaminov ané miesta umy te v odou s my dlom a opláchnite v odou.
- Pred naplnením nádrže paliv om skontrolujte, či je zariadenie odpojené od napájacej siete.
- Pri plnení sledujte prípadnú netesnosť paliv ovej nádrže. Ak zistíte únik paliva, tak je zakázané použív ať zariadenie. Oprav u musí v y konať špecializovaný serv is.
- Hrdlo paliv ovej nádrže sa nachádza na zadnej strane ohriev ača (Obr. D, 1). Pri plnení nádrže pozorne sledujte ukazov ateľ hladiny paliv a (Obr. D, 2).
- Neskladujte v o v nútri budov y v iac paliv a ako na jednorazov é zásoby .
- Nádrže s paliv om nemôžu byť umiestnené vo v zdialenosti menšej ako 8 m od ohriev ača, v ýnimkou je, keď je nádrž integrov aná s ohriev ačom.
- Miesto skladov ania paliv a musí by ť udržiavané v súlade s platnými predpismi pre
požiarnu ochranu a bezpečnosť pri práci. Rozliate paliv o sa musí utrieť suchou handričkou, alebo v hodnou utierkou. Pred uv edením do prevádzky skontrolujte, či nedochádza k úniku paliv a. V prípade zistenia úniku paliv a v dôsledku napríklad slabej tesnosti nádrže, alebo paliv ového potrubia, je zakázané použív ať ohriev ač. V tomto prípade sa obráťte na serv is.
7. Pripojenie k sieti
Pred pripojením zariadenia k zdroju napájania sa uistite, že napájacie napätie zodpovedá hodnote uv edenej na ty pov om štítku. Inštalácia elektrického napájania by mala by ť vykonaná v súlade so základnými požiadavkami na elektrické inštalácie a mala by spĺňať požiadavky bezpečného použív ania. Parametre minimálneho prierezu napájacieho kábla a menov itej hodnoty poistky v závislosti od v ýkonu zariadenia sú uv edené v nasledujúcej tabuľke:
Inštaláciu by mal v ykonať kv alifikovaný elektrikár. Pri použití predlžov acích káblov skontrolujte, či nie je prierez v odiča menší ako je požadov ané (pozri tabuľku). Elektrický kábel umiestnite tak, aby počas prev ádzky nebol vy stavený prípadnému poškodeniu. Nepoužív ajte poškodené predlžovacie káble. Prav idelne kontrolujte technický stav napájacieho kábla. Neťahajte za sieťov ý kábel. Pripojte zariadenie k uzemnenej elektrickej zásuv ke, ktorá je zabezpečená vy pínačom zostatkov ého prúdu. Ak je napájací kábel poškodený, tak musí by ť z bezpečnostných dôvodov v y menený prostredníctv om autorizov aného serv isu. Výmenu zástrčky , alebo napájacieho kábla musí v ždy v y konať autorizov aný serv is.
8. Zapnutie zariadenia
Pred spustením zariadenia je nevyhnutné vykonať kroky uvedené v kapitole "Príprava na prácu”.
Nalejte palivo do nádrže, zatv orte uzáv er paliv ov ej nádrže. V prípade rozliatia paliva dôkladne utrite miesto rozliatia suchou handričkou. Rozliata kvapalina nesmie nikdy zostať na ohriev ači alebo v jeho blízkosti. Tieto činnosti by sa mali v y konáv ať s odpojeným sieťov ým káblom. Zapekaciu jednotku umiestnite na rov ný vodorov ný povrch tak, aby prúd horúceho v zduchu nebol nasmerov aný priamo na horľav é materiály alebo ľudí. Pozornosť by sa mala v enov ať najmä záv esom, závesom alebo iným materiálom, ktoré sa môžu pri v ystavení horúcemu v zduchu v znietiť a musia sa udržiav ať v súlade s obr. A. Minimálne v zdialenosti od ostatných predmetov počas prev ádzky : Minimálne 3 m od prednej časti výstupu teplého v zduchu, minimálne 2 m od otv oru prív odu v zduchu, minimálne 2 m od stropu miestnosti (Obr. A). Zapnite ohriev ač do siete. Ak chcete prístroj zapnúť, nastav te prepínač na ov ládacom paneli (Obr. B, 2) do polohy "I". Skutočnosť, že zariadenie je zapnuté, je znázornená červ eným spínačom a ov ládacími displejmi na ov ládacom paneli (obr. B, 3 a 4). Ohriev ač je v y bavený automatickým systémom regulácie teploty . Ventilátor a horák sa zapnú iba v tedy , keď okolitá teplota klesne pod hodnotu nastav enú užív ateľom. Obe hodnoty sú indikov ané displejmi na ov ládacom paneli: Obr. B, 3 - Zobrazenie požadovanej teploty . Túto hodnotu nastav uje užív ateľ pomocou nastav ovacieho gombíka pod displejom (obr. B, 1).
Obr. B, 4 - Displej zobrazujúci okolitú teplotu na v ykurovacom zariadení. Zariadenie bude pracov ať dovtedy , kým sa teplota okolia nezvýši nad teplotu nastav enú
užív ateľom. Ohriev ač sa spustí automaticky , keď teplota okolia klesne pod nastav enú hodnotu. Zariadenie sa spustí automaticky . Nestav te / nesedajte pred ohriev ačom alebo neumiestňujte žiadne predmety , ak nie je úplne isté, či je zariadenie vy pnuté (obr. B, 2 - prepnuté na "0").
9. Používanie zariadenia
Nezakrývajte ani nezakrývajte vstupné a výstupné otvory ohrievača.
Vlejte do nádrže palivo (bod 6 b Užív ateľskej príručky ), zakrúťte zátku hrdla paliv ov ej nádrže. Na ohriev ači ani v jeho okolí nesmie zostať rozliate paliv o alebo jeho zv y šky , v opačnom prípade v zniká riziko požiaru.
Ohriev ač postav te na plochom v odorovnom pov rchu takým spôsobom, aby prúd
Problém
Príčina
Riešenie
Ohriev ač sa nezapne.
Odpojený napájací kábel.
Zapojte kábel do elektrickej
siete.
Žiadne sieťov é napätie.
Skontrolujte sieťov é napätie.
Poškodený spínač.
Odovzdajte zariadenie do serv isu.
Motor pracuje, bez vznietenia.
Žiadne paliv o v nádrži.
Naplňte paliv o.
Chy bný zapaľov ací sy stém.
Odovzdajte zariadenie do serv isu.
Hladina paliv a v nádrži je príliš nízka.
Naplňte paliv o.
Ohriev ač zhasína, na displeji sa zobrazí hlásenie „E1”.
Upchaté v zduchov é f iltre.
Vy čistite, alebo v ymeňte filtre podľa postupu popísaného v kapitole „Priebežná údržba”.
Ohriev ač sa nezapne, na displeji sa zobrazí hlásenie „E2”
Porucha sy stému dodávky
paliva.
Odovzdajte zariadenie do serv isu.
Poškodený snímač teploty .
Odovzdajte zariadenie do serv isu.
horúceho vzduchu nebol priamo nasmerov aný na prašné, horľav é látky alebo ľudí. Predov šetkým dáv ajte pozor na záclony , záv esy alebo iné podobné materiály a látky , ktoré sa v ply vom horúceho v zduchu môžu zapáliť. Musia by ť dodržané parametre v súlade s obrázkom A. Minimálne v zdialenosti od iných predmetov počas práce predstav ujú: Minimálne 3 m od čelnej strany v ýstupného prieduchu horúceho v zduchu, minimálne 2 m od vstupného prieduchu, minimálne 2 m od
stropu miestnosti (pozri obr. A).
Ohriev ač pripojte k el. sieti. Prepnite hlav ný vy pínač (obr. B, pol. 3) na polohu „I“. Regulačným kolieskom (obr. B, pol. 1) nastav te požadovanú teplotu. Ak je teplota nastav ená reg. kolieskom v y ššia než aktuálna teplota prostredia, ohriev ač sa automaticky spustí. Pred spustením skontrolujte, či na nejakom miest e neuniklo palivo. Prípadné rozliate paliv o dôkladne poutierajte. V prípade, ak paliv o uniká k v ôli napr. netesnosti nádrže alebo paliv ových hadičiek, ohriev ač sa v žiadnom prípade nesmie ďalej použív ať. V prípade kontaktujte autorizovaný serv is.
10. Priebežná údržba
Priebežnú údržbu treba vykonávať pri odpojenej plynovej fľaši.
Oprav y môžu vy konávať len kv alif ikovaní špecialisti na miestach uv edených v ýrobcom. Aspoň raz v roku sa odporúča technická prehliadka, ktorú v ykoná autorizov aný serv is, najlepšie pred začiatkom v ykurov acej sezóny.
Čistenie zariadenia.
Zariadenie by sa malo prav idelne čistiť. Je potrebné v yčistiť najmä nečistoty v znikajúce pri plnení paliv ov ej nádrže, ku ktorým ľahko priliehajú prach. Na čistenie použív ajte mäkkú handričku. Suché nečistoty sa dajú odstrániť pomocou v ysávača. Nepoužív ajte agresív ne čistiace prostriedky, chemické čistiace prostriedky, rozpúšťadlá alebo iné prostriedky, ktoré by mohli poškodiť pov rch zariadenia.
Vyprázdnenie a vyčistenie palivovej nádrže .
Počas použív ania ohriev ača sa v nádrži hromadia nečistoty a vlhkosť, čo spôsobuje kondenzáciu v ody vo vnútri palivov ej nádrže. Ak chcete v yprázdniť a vy čistiť paliv ov ú nádrž, tak nastav te ohriev ač kolesami na miernom kopci. Pod ohrievač umiestnite nádobu na spustené palivo. Odskrutkujte zátku na v ypúšťanie paliva, ktorá sa nachádza v spodnej časti paliv ov ej nádrže (Obr. F, 1). Po v y pustení paliva a v yčistení zamontujte v y púšťaciu zátku. Po v yprázdnení nádrže prepláchnite nádrž malým množstv om čerstv ého paliv a. Vy ššie uv edená činnosť by sa mala v ykonávať prav idelne približne každých 150­200 prev ádzkových hodín, alebo ak budú zistené zhoršené prev ádzkové parametre.
Čistenie palivového filtra
Paliv ov ý f ilter sa nachádza na boku ohriev ača (Obr. H). Ak chcete f ilter v yčistiť, odskrutkujte spodnú priehľadnú časť puzdra f iltra, potom vyberte filter a vyčistite ho čistiacimi prostriedkami, ako je extrakčná pôda. V prípade značného opotrebenia v ymeňte f ilter za nov ý. Po v ykonaní údržby umiestnite f ilter do skrinky a naskrutkujte ho.
Čistenie filtra palivového čerpadla
Použite kľúč veľkosti 4 (nie je súčasťou zostav y) na odskrutkov anie skrutky na hornej strane čerpadla, potom v y berte f ilter a v y čistite ho (obrázok G) Vložte čistý f ilter späť dov nútra a utiahnite skrutku.
Skladovanie, preprava, odoslanie
Ohriev ač by mal byť skladov aný na suchom, bezprašnom mieste, ktoré je chránené pred vlhkosťou pri teplote (5-20)°C, z ďaleka od oby tných priestorov, a je zabezpečené proti prístupu detí. Paliv ová nádrž by sa mala počas skladov ania v y prázdniť a v yčistiť od znečistení. Skladov acia miestnosť by nemala obsahov ať prach ani v ýpary, ktoré by mohli spôsobiť koróziu kov ových komponentov. Prístroj neskladujte v miestnostiach, kde sa skladujú potrav iny. Ohriev ač je v ybavený kolesami, ktoré um ožňujú ľahký pohyb v o v y kurovaných priestoroch. Ak je potrebné odoslať ohriev ač prostredníctv om preprav nej spoločnosti, napr. do serv isu na oprav u, tak paliv ov á nádrž musí by ť vy prázdnená! V súlade s platnými predpismi je zakázaná preprava kv apalných palív bez osobitných bezpečnostných podmienok stanov ených osobitnými predpismi.
11. Náhradné diely a príslušenstvo
Ak chcete kúpiť diely a príslušenstv o, obráťte sa na Servis Dedra-Exim. Kontaktné údaje sú uv edené na strane 1 tohto návodu. Pri objednáv aní náhradných dielov v ždy uv eďte číslo ŠARŽE/SÉRIE, ktoré je uv edené na výrobnom štítku. Opíšte poškodený diel, uv eďte tiež približný termín nákupu zariadenia. Počas trv ania záruky sú prípadné opravy v ykonávané podľa zásad uvedených v záručnom liste. Reklamov aný v ýrobok odov zdajte na opravu v mieste nákupu (predajca je pov inný prijať reklamov aný v ýrobok), alebo ho pošlite do centrálneho serv isu DEDRA – EXIM. Pripojte záručný list v y stavený importérom a kópiu dokladu o nákupe. Bez tohto dokumentu bude oprav a v ykonané odplatne, ako pozáručná oprav a. Po skončení záručnej lehoty oprav y v ykonáva centrálny servis. Poškodený v ýrobok pošlite do serv isu (náklady na zásielku hradí užív ateľ).
12. Samostatné odstraňovanie porúch
Pred začatím samostatného odstránenia porúch, odpojte zariadenie od zdroja napájania.
13. Kompletizácia zariadenia
1. Olejov ý ohrievač - 1 kus, 2. Horný držiak - 1 kus, 3. Dolný rám - 1 kus, 4. Podložka kolesa (10 mm) - 2 ks, 5. Matica kolesa (M10) - 2 ks, 6,5x32mm skrutka - 2 ks, 7. Skrutka 5x52mm, 8. Podložka (5mm) - 12 ks, 9. Matica (M5) - 6 ks, 10. Kruh - 2 kusy, 11. Os kolesa - 1 kus,
14. Informácie pre užívateľov k likvidácii elektrických alebo elektronických zariadení (tykajúce są domácností)
Tento sy mbol na v ýrobku alebo na priloženej dokumentácii upozorní, že
chy bné elektrické spotrebiče a elektronické zariadenia nemožno likv idovať
spolu s domácim odpadom. Správ ny postup pri ich likv idácii alebo
recy klácii podlieha odov zdaniu zariadení na určené zberné miesta, kde budú prijaté zdarma. Inf ormácie o takýchto zberných miestach v y dávajú miestne orgány , napr. na sv ojich internetov ých stránkach. Správ na likv idácia prístroja umožňuje zachov ať cenné prírodné zdroje a napomáha prev encii potenciálny ch negatív nych dopadov na zdravie a životné prostredie, ktoré môže by ť ohrozené nespráv ny m nakladaním s takýmto odpadom. Nespráv ne nakladanie s elektronickými/elektrickými odpadmi je sankciov ané podľa príslušných v nútroštátny ch práv nych predpisov . Pre použív ateľov v Európskej únii: V prípade odovzdania elektrických spotrebičov a elektronických zariadení, obráťte sa na najbližšie miesto predaja alebo na dodáv ateľa, ktorý Vám posky tne bližšie inf ormácie. Likv idácia odpadov v krajinách mimo EÚ.: Tento symbol platí len v krajinách EÚ. Ak chcete tento výrobok zlikv idovať, obráťte sa na miestne úrady alebo predajcu za účelom získania inf ormácií o správ nom spôsobe postupov ania v o v eci.
LT Turinys
1. Nuotraukos ir piešiniai
2. Prietaiso aprašas
3. Prietaiso paskirtis
4. Naudojimo apribojimai
5. Techniniai duomenys
6. Paruošimas darbui
7. Prietaiso įjungimas
8. Prietaiso naudojimas
9. Einamieji naudojimo veiksmai
10. Atsarginės daly s ir reikmeny s
11. Sav arankiškas def ektų pašalinimas
12. Prietaiso elementai
13. Garantijos lapas Atitikties deklaracija buvo pridėta prie instrukcijos kaip atskiras dokumentas. Atv eju,
kai nebus atitikties deklaracijos reikia susisiekti su Dedra Exim Sp. z o.o.
ĮSPĖJIMAS Perskaityti visus įspėjimus pažymėtus simboliu
ir visas instrukcijas.
Žemiau pateiktų įspėjimų ir saugos nurody mų nesilaiky mas, gali būti elektros srovės
smūgio, gaisro ar sunkių sužalojimų priežastimi.
Išsaugoti visus įspėjimus ir instrukcijas ateičiai.
2. Prietaiso aprašas
B pav . 1. Jungiklis, 2. rankenėlė, 3. Temperatūros indikatorius, 4. Perjungimas
3. Prietaiso aprašas
Dy zelinis šildy tuv as – tai įrenginys skirtas naudoti tik patalpose su gerai v eikiančia v entiliacija. Jis gali būti naudojamas negy v enamųjų patalpų (pv z. garažų, dirbtuv ių ir pan.) šildy mui. Įrenginy s turi būti naudojamas kaip papildomas šilumos šaltinis, bet negali būti naudojamas, kaip pagrindinis šilumos šaltinis. Šildy tuvas gali būti naudojamas tik sausose patalpose su gerai v eikiančia v entiliacija.
4. Naudojimo apribojimai
Dy zelinis šildy tuv as gali būti naudojamas tik pagal žemiau esančias Leistinas darbo taisy kles. Įrenginy s gali būti naudojamas tik patalpose su gerai v eikiančia v entiliacija, skirta šalinti išmetamąsias dujas. Įrenginy s yra skirtas tik mėgėjiškam naudojimui. Sav av ališkas mechaninės ir elektros sandaros keit imas, bet kokios modif ikacijos, priežiūros v eiksmai, kurie nėra aprašy ti Naudojimo instrukcijoje, bus laikomi neteisėtais, kurie nedelsiant anuliuoja v artotojo teises pasinaudoti garantiniu aptarnav imu. Naudojant įrenginį ne pagal paskirtį arba kitaip, negu y ra nurody ta Naudojimo instrukcijoje, Garantinės teisės y ra nedelsiant anuliuojamos. Pastebėjus mechaninius pažeidimus, ypač korpuso, kuro bako def ormacijas, nesandarumą (kuro nutekėjimą), draudžiama naudoti įrenginį. Taip pat draudžiama naudoti šildy tuv ą pastebėjus, jog jis v eikia neteisingai. Tokiu atv eju būtina besąly giškai išjungti įrenginį ir perduoti remontui į autorizuotą „DEDRA-EXIM“ Sp. z o.o. serv isą.
Prietaisas gali būti naudojamas v ien tik gerai v ėdinamose erdv ėse,
nuotoly je nuo lengv ai degių medžiagų. Negalima naudoti gyv enamosiose
patalpose. Negalima naudoti rūsy je ir žemiau grunto ly gio. Prietaiso
PRIIMTINOS DARBO SĄLYGOS
darbo metu negalima jo palikti be priežiūros. .
5. Techniniai duomenys
9
Modelis
DED9955BTK
Maitinimo šaltinis [V]
~ 230
Maitinimo dažnis [Hz]
50
Variklio galia [W]
340
Šildy mo galia [Kw]
30
Kuro tipas
Dy zelinas, lengv as mazutas
Kuro bako talpa [l]
50
Kuro sunaudojimas [kg/h]
2,4
Oro srov ė [m3/h]
750
Sv oris (be kuro) [kg]
26,5
Apsaugos nuo tiesioginės prieigos laipsnis
IP20
* Instrukcijoje yra nurodytas apytikslis kuro sunaudojimas, kuris priklauso nuo kuro
Prietaiso galia [W]
Minimalus laido
skersmuo [mm2]
Minimali C tipo
saugiklio v ertė [A]
<700
0,75
6
koky bės ir šildy tuv o darbo sąly gų.
6. Paruošimas darbui
Montažas
Po šildy tuv o iš įpakav imo išėmimo, reikia patikrinti ar atskiri įrenginio elementai nėra pažeisti. Neužvesti, jeigu bus patv irtinti įrenginio sugedimai. Montuoti pagal žemiau pateiktą aprašy mą (F pieš.). Sukite ratus (6) per rėmo (1) angas. Ratus uždėkite ant ašies galų (su įdėta puse į išorę) ir pritv irtinkite poveržle (7) ir v eržle (8). Viršutinis laikiklis (4) ir apatinis rėmas su ratais y ra pritv irtinti prie degalų bako (3), kuris sudaro šildy tuv o korpusą, naudojant prie prietaiso pritv irtintus (ilgesnius v aržtus tuo pačiu metu pritv irtina v iršutinį laikiklį ir rėmą). Užfiksuokite kabelių laikiklius (9) 4 v aržtais, pov eržlėmis ir v eržlėmis į transportav imo laikiklį (4). Po montav imo reikia prietaisą aplipdy ti lipdukais pridėtais prie prietaiso, remiantis paskirties šalies kodu.
Išm etimo vamzdžio prijungim as
(išmetimo vamzdis nėra įtrauktas į rinkinį). Šildy tuvai turi galimy bę prijungti v amzdį (v amzdį) tiesioginiam išmetamųjų dujų išmetimui. 120 mm skersmens v amzdis, turintis tinkamus techninius ir šiluminius parametrus, turėtų būti dedamas ant kamino (E pav . 12). Šildy tuv ui su sumontuotu išmetamųjų dujų išleidimu, teisingi v amzdžių atstumai ir ilgiai pateikti E pav .
Kuro bako pripildymas.
Kaipo kurą reikia naudoti v ien tik dyzeliną. Jokiu būdu negalima naudoti lakiųjį kuro, tokių kaip benzinas arba tirpikliai. Draudžiama taip pat y ra naudoti užterštą kurą arba anksčiau sunaudotą v ariklio alyv ą. Esant kuro sąlyčiui su oda reikia nedelsiant nuplauti užterštas v ietas v andeniu su muilu ir nuplauti v andeniu.
- Prieš talpy klos kuru pripildy mą reikia patikrinti ar įrenginys yra atjungtas nuo maitinimo tinklo.
- Pripildy mo metu stebėti kuro baką, ar nėra kokių nors nutekėjimų. Jeigu bus
nustaty ta kuro nutekėjimas negalima naudoti įrenginio. Reikia atiduoti remontui į specializuotą serv isą.
- Kuro pripildy mo įrenginys y ra šildy tuvo gale (D,1 pieš.). Kuro bako pripildymo metu atidžiai stebėti kuro ly gio rodiklį (D,2 pieš.).
-Pastato viduje negalima laiky ti didesnio kuro negu v ienkartinis atsarginis kiekis.
-Kuro bakas negali būti nuotoly je mažesniame negu 8 m nuo šildy tuv o, išimtimi yra bakas, esantis neatskiriama šildy tuv o dalimi.
- Kuro laiky mo vietoje turi būti tv arka pagal galiojančias priešgaisrinės apsaugos, o
taip pat darbo saugos nuostatas. Ev entualų išsiliejusį kurą būtinai nuvaly ti šv ariu skudurėliu arba tam skirtu v alikliu. Prieš užvedimą patikrinti ar nėra jokio kuro nutekėjimų. Kuro ištekėjimo atv eju dėl pv z. talpy klos arba degalų v amzdelių nesandarumo negalima naudoti šildy tuvo.
Tokiu atveju reikia susisiekti su serv isu.
7. Jungimas į tinklą
Prieš prietaiso prie elektros srov ės prijungimo reikia įsitikinti, ar maitinimo įtampa atitinka v ertėms pateiktoms prietaiso v ardinėje lentelėje. Maitinimo instaliacija turėtų būti atlikta pagal esminius reikalav imus, susijusius su
elektros instaliacija ir pildy ti saugaus naudojimo reikalav imus. Maitinimo laido
minimalaus skersmens, o taip pat nominalios saugiklio vertės priklausomai nuo prietaiso galios y ra pateikti žemiau nurody toje lentelėje:
Visas elektros instaliacijos jungtis gali įrengti tik reikiamą kv alifikaciją turintis elektrikas. Atv eju, kai naudosite prailgintuv us, reikia atkreipti dėmesį, kad gy slos skersmuo nebūtų mažesnis negu reikalaujama (žr. lentelė). Elektros laidą reikia išdėsty ti tokiu būdu, kad darbo metu negrėstų perpjov imas. Negalima naudoti pažeistų prailgintuv ų. Periodiškai patikrinti maitinimo laido techninį stov į. Netraukti už maitinimo laido. Prietaisą prijungti prie įžeminto elektros lizdo, apsaugoto diferencijuotu jungikliu. Jeigu maitinimo laidas y ra pažeistas, dėl saugumo reikia jį pakeisti įgaliotame serv ise. Kištuko ar maitinimo laido pakeitimą v isada turi atlikti įgaliotas serv isas.
8. Prietaiso įjungimas
Prieš prietaiso įjungimą reikia būtinai atlikti veiksmus, aprašytus „Paruošimas darbui.
Įpilkite degalų į baką, uždary kite degalų įpy limo angos dangtelį. Degalų išsiliejimo atv eju, kruopščiai nuv aly kite išsiliejusią v ietą sausu skudurėliu. Išsiliejęs kuras niekada negali likti ant šildy tuv o ar šalia jo, nes tai kelia gaisro pav ojų. Ši v eikla turi būti atliekama atjungus maitinimo laidą nuo elektros tinklo. Pastaty kite kaitintuv ą ant ly gaus horizontalaus paviršiaus taip, kad karšto oro srautas nebūtų nukreiptas tiesiai į degias medžiagas ar žmones. Y pač reikia atkreipti dėmesį į užuolaidas, užuolaidas ar kitas medžiagas, kurios gali užsidegti karštu oru, ir turi būti laikomos pagal A pav . Minimalus atstumas nuo kitų objektų eksploatav imo metu: Minimalus 3 m nuo karšto oro išleidimo angos, mažiausiai 2 m nuo oro įleidimo angos, mažiausiai 2 m nuo patalpos lubų (A pav.). Įjunkite šildy tuv ą prie elektros tinklo.
10
Norėdami įjungti prietaisą, v aldymo pulte esantį jungiklį (B pav ., 2) nustaty kite į padėtį „I“. Tai, kad įrenginy s įjungtas, rodo raudonas jungiklis ir v aldymo ekranas
valdy mo skydely je (B, 3 ir 4 pav.).
Šildy tuv as turi automatinę temperatūros v aldy mo sistemą. Ventiliatorius ir degiklis įsijungia tik tada, kai aplinkos temperatūra nukris žemiau v artotojo nustatytos v ertės. Abi reikšmės nurodomos v aldy mo sky delyje: B, 3 pav. - Rodoma norima temperatūra. Šią vertę nustato naudotojas, naudodamas nustaty mo rankenėlę po ekranu (B pav ., 1). B, 4 pav . Ekranas rodo šildy tuv o nuskaitytą aplinkos temperatūrą. Prietaisas v eiks tol, kol aplinkos temperatūra pakils v irš v artotojo nustaty tos temperatūros. Šildy tuv as įsijungs automatiškai, kai aplinkos temperatūra nukris žemiau nustatytos v ertės. Prietaisas pradeda v eikti automatišk ai. Negalima stovėti / sėdėti prieš šildytuvą arba nedėkite jokių objektų, jei nėra v isiškai tikras, kad prietaisas y ra išjungtas (B pav., 2 - perjungtas į „0“).
9. Prietaiso naudojimas
Draudžiama pridengti arba uždengti įrenginio oro įsiurbimo ir išmetimo angų. Tam, kad įrenginy s v eiktų teisingai, būtina užtikrinti laisv ą oro cirkuliaciją. Šildy tuv as turi saugos sistemą, kuri išjungia įrenginį šiais atv ejais: Neužsidega arba užgeso liepsna. Šildy tuv as turi optoelektroninį elementą, kontroliuojantį liepsną degimo kameroje. Liepsnai degikly je užgesus, jis išjungia šildy tuv ą. Dingus elektros energijai. Tokiu atv eju šildy tuv as išsijungs. Įrenginiui perkaitus. Jei šildy tuv o viduje padidėtų temperatūra dėl užsikimšusios oro įsiurbimo angos, apsaugos sistema išjungia šildy tuv ą. Jei aplinkos temperatūra bus didesnė, negu nustaty ta, šildy tuvas išsijungs ir persijungs į budėjimo režimą. Kai aplinkos temperatūra taps žemesnė, negu nustaty ta, šildy tuv as v ėl sav aime įsijungs. Šildy tuv o išjungimas. Norint išjungti šildy tuv ą, reikia perjungiklį perjungti į poziciją „0“ (pav. B, poz. 3). Po to reikia išimti kištuką iš rozetės. Išjungus įrenginį, prieš paliekant jį be priežiūros, būtina įsitikinti, kad v iduje v isiškai užgeso liepsna.
Neuždenkite šildytuvo įleidimo ir išleidimo angų.
10. Einamieji naudojimo veiksmai
Einamuosius naudojimo veiksmus reikia atlikti atjungus nuo dujų baliono.
Taisymus turi atlikti v ien tik kvalif ikacijas turinty s specialistai, gamintojo nurodytuose punktuose.
Nors kartą per metus, rekomenduojama y ra techninė priežiūra, kurią turi atlikti įgaliotas serv isas, geriausia prieš kiekv ieną šildy mo sezoną.
Įrenginio valymas:
Įrenginy s turi būti reguliariai v alomas. Ypatingai reikia valyti eventualius užteršimus, atsirandančius kuro bako papildy mo metu, prie kurių lengv ai prilimpa dulkės pripildymo metu. Valymui reikia naudoti minkštą skudurėlį. Sausi užteršimai gali būti pašalinami su dulkių siurbliu. Draudžiama naudoti agresy v ias skalbiklius, chemines v aly mo priemones, tirpiklius arba kitas priemones, kurios gali pažeisti įrenginio pav iršių.
Kuro bako ištuštinimas, valymas
Šildy tuv o naudojimo metu talpy kloje renkasi dulkės ir drėgmė, privedant prie v andens kuro bako viduje. Esant kuro bako v alymo reikalui reikia pastaty ti šildytuv o ratus ant lengv os išky los. Padėti talpy klą ant išleistų kurą po šildy tuvu. Atsukti kuro išleidimo kamštį, esantį kuro bako apačioje (F, 1 pieš.). Po kuro išleidimo ir išv alymo užsukti nuleidimo kamštį. Po bako išv aly mo, perplauti baką nedideliu šv iežio kuro kiekiu. Šį v eiksmą reikia atlikti periodiškai, kas apie 150-200 darbo valandų arba kuomet bus patv irtinta darbo parametrų pablogėjimas.
Degalų filtro valymas
Degalų f iltras y ra šildy tuv o šone (H pav .). Norėdami išv aly ti filtrą, atsukite apatinę, skaidrią f iltro korpuso dalį, tada nuimkite f iltrą ir nuv aly kite ją valy mo priemonėmis,
pvz., Ekstrakto sultiniu.
Esant dideliam nusidėv ėjimui, pakeiskite f iltrą nauju. Atlikę techninės priežiūros darbus, įdėkite f iltrą į korpusą ir įsukite.
Degalų siurblio filtro valymas
Naudokite 4 dy džio v eržliaraktį (neįtrauktą į komplektą), kad atsuk tumėte siurblio v iršutinį v aržtą, tada nuimkite f iltrą ir išv alykite jį (pav . G) Įdėkite šv arų f iltrą atgal ir priv eržkite v aržtą.
Laikymas, transportas, siuntimas
Šildy tuv ą reikia laiky ti sausoje, be dulkių, apsaugotoje nuo drėgmės patekimo temperatūroje (5-20)°C, nuotoly je nuo gyv enamųjų patalpų, neprieinamoje v aikams v ietoje. Iš kuro bako sandėliav imo laikotarpiui reikia išpilti kurą ir išv alyti nešv arumus. Patalpoje negali būti dulkių ir garų, kurie galėtų priv esti prie metalų elementų korozijos. Negalima sandėliuoti įrenginio patalpose, kur y ra laikomi
maisto produktai.
Šildy tuv e y ra įmontuoti važiav imo ratai, dėka kurių y ra lengvas judėjimas šildomų patalpų aplinkoje. Jeigu bus šildy tuv o siuntimo, pasinaudojant siuntimo įmonės paslaugomis būtinumas pv z. į serv isą, kad remontuoti, reikia būtinai išpilti kurą iš talpy klos! Remiantis galiojančiomis nuostatomis sky stojo kuro gabenimas, netaikant specialiųjų saugumo sąly gų, nustaty tų atskiromis nuostatomis y ra draudžiamas.
11. Pakeičiamos dalys ir priedai
Norint įsigy ti pakeičiamas dalis ir priedus, būtina pasikonsultuoti su serv isu Dedra­Exim. Kontaktiniai duomeny s pateikti instrukcijos 1 puslapyje.
Užsakant atsargine dalis, prašome nurodyti PARTIJOS numerį, nurodytą inf ormacinėje lentelėje. Prašome aprašy ti pažeistą dalį ir nurody ti orientacinį įrenginio pirkimo laiką. Garantiniame laikotarpy je remontai y ra atliekami remiantis Garantiniame lape nurody tomis sąly gomis. Prašome pateikti produktą, dėl kurio yra pateikiama pretenzija, remontui jo pirkimo vietoje (pardav ėjas priv alo priimti tokį
produktą) arba atsiųsti į „DEDRA-EXIM“ centrinį serv isą. Prašome pridėti
Problema
Priežastis
Sprendimai
Variklis dirba, nėra
pliupsnio
Nėra kuro bake. Pažeista pliupsnio
sistema.
Įpilti kurą. Atiduoti įrenginį į remontą.
Šildy tuv as gęsta,
ekrane matomas
pranešimas „E1“.
Per mažas kuro ly gis
bake.
Įpilti kurą.
Užkišti oro f iltrai.
Išv aly ti arba pakeisti filtrus pagal procedūrą, aprašy tą „Einamieji naudojimo veiksmai“.
Kuro padav imo sistemos avarija.
Atiduoti įrenginį į remontą.
Šildy tuv as neįsijungia,
ekrane matomas
pranešimas „E2“
Sugedęs temperatūros jutiklis.
Atiduoti įrenginį į remontą.
Šildy tuv as neįsijungia
Neprijungtas maitinimo laidas.
Prijunkti laidą prie tinklo.
Nėra elektros įtampos maitinimo
tinkle.
Patikrinti įtampą tinkle.
Pažeistas jungiklis.
Atiduoti įrenginį į remontą.
Modelis
DED9955BTK
Barošanas av ots [V]
~ 230
Jaudas f rekv ence [Hz]
50
Dzinēja jauda [W]
340
Sildīšanas jauda [Kw]
30
Degv ielas v eids
Dīzeļdegviela, v iegla kurināmā eļļa
Degv ielas tv ertnes tilpums [l]
50
Degv ielas patērēšana [kg/h]
2,4
Gaisa plūsma [m3/h]
750
Sv ars (bez degv ielas) [kg]
26,5
Aizsardzības pakāpe pret tiešu piekļuv i
IP20
importuotojo išrašy tą Garantinį lapą. Be šio dokumento remontas bus laikomas pogarantiniu remontu. Garantiniame laikotarpy je remontą atlieka Centrinis servisas. Sugedusi produktą reikia išsiųsti į serv isą (siuntimo išlaidas padengia v artotojas ).
12. Savarankiškas defektų pašalinimas
Prieš pradedant savarankišką defektų pašalinimą, reikia išjungti prietaisą iš elektros maitinimo.
Paredzēta izmantošanai ka papildus siltuma av ots, nev ar būt par galv eno siltuma av otu. Ierīce v ar būt lietota tikai slēgtās telpās ar pareizi f unkcionējošu v entilāciju.
4. Lietošanas ierobežojumi
Eļļas sildītājs v ar būt lietots tikai saskaņā ar turpmāk minētiem “Pieļaujamiem darba nosacījumiem”. Ierīce ir paredzēta tikai lietošanai telpās ar labi f unkcionējošu ventilācijas instalāciju sadegšanas produktu izv adīšanai. Ierīce ir paredzēta tikai neprof esionālai lietošanai. Visas patstāv īgas izmaiņas mehānisk ā un elektriskā konstrukcijā, v isas modif ikācijas, rīcība, kas nav aprakstītā šajā Lietošanas Instrukcijā v ar ierosināt Garantijas Tiesību tūlītēju pazaudēšanu. Ierīces lietošana pretī norādījumiem un Lietošanas Instrukcijai nekavējoties ierosinās Garantijas Tiesību tūlītēju pazaudēšanu. Mehānisku bojājumu konstatēšanas gadījumā, sev išķi korpusa, degvielas tv ertnes deformācijas, neblīvuma (degv ielas noplūdumi) gadījumā nelietot ierīci. Nedrīkst lietot sildītāju arī gadījumos, ja tiks konstatēta darbības nepareizība. Tad obligāti nodrošināt ierīči un pasūtīt remontu SIA DEDRA-EXIM autorizētā serv isā.
13. Prietaiso elementai
1. Aly v os šildy tuvas - 1 v nt., 2. Viršutinis laikiklis - 1 vnt., 3. Apatinis rėmas - 1 v nt.,
4. Ratų plov iklis (10mm) - 2 v nt., 5. Rato v eržlė (M10) - 2 v nt, 6. 5x32mm v aržtas ­2 v nt., 7. Sraigtas 5x52mm , 8. Poveržlė (5mm) - 12 v nt., 9. Veržlė (M5) - 6 v nt., 10.
Apskritimas - 2 v nt., 11. Rato ašis - 1 v nt.
14. Informacija naudotojams apie sunaudotos įrangos utilizavimą (taikoma naudojant buityje)
Aukščiau pateiktas ženklas patalpintas ant produktų arba pavaizduotas prie produktų pridėtuose dokumentuose inf ormuoja, kad sugedusius elektrinius ir elektroninius įrenginius draudžiama išmesti kartu su buitinėmis atliekomis. Norėdami utilizuoti, pakartotinai naudoti ar
susigrąžinti tokių produktų sudedamąsias dalis, priv alote atiduoti prietaisą į specializuotą surinkimo centrą, kur galėsite tai padary ti nemokamai. Inf ormaciją apie sunaudotas technikos surinkimo v ietas galite sužinoti iš v ietinės v aldžios, pvz.
internetiniuose puslapiuose.
Tinkamai utilizuodami techniką padedate saugoti v ertingus išteklius ir išv engti neigiamo pov eikio sv eikatai bei aplinkai, kuriems gali kilti pav ojus dėl netinkamo atliekų tv arky mo. Netinkamai utilizuojant atliekas gresia baudos, numaty tos atitinkamose v ietinėse taisy klėse. Naudotojai Europos Sąjungoje Norėdami utilizuoti elektrinius arba elektroninius įrenginius, susisiekite su artimiausiu šių įrenginių pardav imo centru arba su tiekėju, kuris suteiks Jums
papildomos inf ormacijos.
Atliekų utilizavimas ne Europos Sąjungos šaly se Šis ženklas galioja tik Europos Sąjungos šaly se. Norėdami utilizuoti šį produktą, susisiekite su v ietine v aldžia arba su pardav ėju ir sužinokite daugiau informacijos apie tinkamą jo utilizav imo būdą.
LV Satura rādītājs
1. Attēli un zīmējumi
2. Ierīces apraksts
3. Ierīces pielietojums
4. Lietošanas ierobežojumi
5. Tehniskie dati
6. Sagatav ošana darbībai
7. Ierīces ieslēgšana
8. Ierīces lietošana
9. Tekošas tehniskas apkopes darbības
10. Rezerves daļas un piederumi
11. Patstāv īga avāriju novēršana
12. Ierīces komplektācija
13. Garantijas karte
Atbilstības deklarācija ir piev ienota instrukcijai kā atsev išķs dokuments. Atbilstības deklarācijas neesamības gadījumā sazinieties ar uzņēmumu Dedra Exim Sp. z o.o. Vispārīgie drošības noteikumi ir piev ienoti instrukcijai kā atsev išķa brošūra.
BRĪDINĀJUMS. Izlasiet visus brīdinājumus, kas apzīmēti ar simbolu, un visas instrukcijas.
Zemāk norādīto brīdinājumu un drošības norādījumu neiev ērošana v ar kļūt par
elektrošoka, ugunsgrēka v ai smagu traumu iemeslu.
Saglabājiet visus brīdinājumus un instrukcijas turpmākajai lietošanai.
2. Ierīces apraksts
B: 1. Slēdzis, 2. kloķis, 3. Temperatūras indikators, 4. Pārslēgs
3. Ierīces pielietojums
Eļļas sildītājs ir ierīce, paredzēta lietošanai tikai telpās ar labi f unkcionējošu v entilāciju. Paredzēta nedzīv ojamu telpu sildīšanai, piem., darbnīcām, garāžām utt.
Ierīci v ar lietot tikai labi v ēdināmās telpās tālu no v iegli uzliesmojošiem
materiāliem. Nelietojiet ierīci dzīv ojamajās telpās. Nelietojiet ierīci
pagrabos un zem grunts līmeņa. Neatstājiet ieslēgto ierīci bez
PIEĻAUJAMIE DARBA APSTĀKĻI
uzraudzības.
5. Tehniskie dati
* Instrukcijā uzrādīta degvielas patērēšana ir aptuv ena, un ir atkarīga no degv ielas
kv alitātes, sildītāja darba apstākļiem.
6. Sagatavošana darbībai
Uzstādīšana
Pēc sildītāja izņemšanas no iepakojuma pārliecinieties, ka nev iens ierīces elements nav bojāts. Neiedarbiniet ierīci, ja ir konstatēts tās bojājums. Salieciet ierīci atbilstoši tālāk sniegtajam aprakstam (att. F). Velkot riteņus (6) caur caurumiem rāmī (1). Nov ietojiet riteņus uz ass galiem (ar padziļinātu pusi uz āru) un piestipriniet ar paplāksni (7) un uzgriezni (8). Augšējais turētājs (4) un apakšējais rāmis ar riteņiem ir piestiprināti pie degv ielas tv ertnes (3), kas v eido sildītāja korpusu, izmantojot tos, kas piestiprināti pie ierīces (garākas skrūv es f iksē augšējo turētāju un rāmi vienlaicīgi). Nostipriniet kabeļu turētājus (9) ar 4 skrūv ēm, paplāksnēm un uzgriežņiem transportēšanas turētājā
(4).
Pēc montāžas uzlīmējiet uz ierīces v isas tai piev ienotās uzlīmes atbilstoši galamērķa v alstij.
Izplūdes caurules pie vienošana
(izplūdes caurule nav iekļauta komplektā) Sildītājiem ir iespēja sav ienot cauruli (cauruli) tiešai dūmgāzu izplūdei. Caurule, kuras diametrs ir 120 mm un kam ir atbilstoši tehniskie un termiskie parametri, jānov ieto uz skursteņa (E. zīm. 12). Sildītājam ar uzstādīto izplūdes gāzu izplūdi, pareizie attālumi un cauruļu garumi ir parādīti E. attēlā.
Degvielas tvertnes piepildīšana
Izmantojiet tikai dīzeļdegv ielu. Nekādā gadījumā nedrīkst izmantot gaistošas degv ielas tādas kā benzīns v ai šķīdinātāji. Nedrīkst arī izmantot piesārņoto degv ielu v ai izlietotu motoreļļu. Degv ielas saskares ar ādu gadījumā nekav ējoties nomazgājiet saskares v ietas ar ūdeni un ziepēm un noskalojiet tās. — Pirms degvielas tv ertnes piepildīšanas pārliecinieties, ka ierīce ir atslēgta no barošanas tīkla. — Piepildīšanas laikā novērojiet degv ielas tv ertni, lai pārliecinātos, kas nav noplūžu. Degv ielas noplūdes gadījumā ierīci nedrīkst lietot. Nododiet to remontam specializētā serv isa centrā. — Degv ielas ielietne atrodas sildītāja aizmugurē (att. D, 1). Tvertnes piepildīšanas laikā uzmanīgi nov ērojiet degv ielas līmeņa indikatoru (att. D, 2). — Ēkas iekštelpās nedrīkst uzglabāt lielāku degvielas daudzumu nekā tās v ienreizējā rezerv e. — Degv ielas tv ertņu attālums no sildītāja nedrīkst būt mazāks par 8 m, izņēmums ir iebūv ētā tv ertne, kas ir sildītāja daļa. — Degv ielas uzglabāšanas v ieta ir jāuztur atbilstoši spēkā esošajiem ugunsdrošības un darba aizsardzības noteikumiem. Izlietā degv iela ir obligāti jānoslauka ar sausu lupatiņu v ai speciālu slauķi. Pirms iedarbināšanas pārliecinieties, ka nav nekādu noplūžu. Degv ielas noplūžu gadījumā, kas radušās, piemēram, tv ertnes v ai degvielas padev es cauruļu hermētiskuma trūkuma dēļ, sildītāju nedrīkst lietot. Šādā gadījumā sazinieties ar serv isa centru.
7. Pieslēgšana tīklam
Pirms ierīces pieslēgšanas elektrības av otam pārliecinieties, ka barošanas spriegums atbilst nominālajai v ērtībai, kas norādīta datu plāksnītē. Barošanas sistēmai ir jābūt izpildītai atbilstoši pamatprasībām attiecībā uz elektriskajām sistēmām un jāatbilst lietošanas drošības prasībām. Barošanas kabeļa minimālā šķērsgriezuma un nominālās drošinātāja v ērtības parametri atkarībā no ierīces jaudas ir norādīti tālāk sniegtajā tabulā:
11
Ierīces jauda [W]
Vada minimālais
šķērsgriezums [mm2]
C tipa drošinātāja
minimālā v ērtība [A]
<700
0,75
6
Sistēma ir jāizpilda elektriķim ar atbilstošu kv alif ikāciju. Izmantojot pagarinātājus
Problēma
Iemesls
Risinājums
Sildītājs neieslēdzas.
Nepieslēgts barošanas
kabelis.
Pieslēdziet kabeli elektrotīklam.
Sprieguma neesamība barošanas tīklā.
Pārbaudiet spriegumu tīklā. Bojāts slēdzis.
Nododiet ierīci remontam.
Dzinējs darbojas, nav
aizdedzes.
Degv ielas trūkums tv ertnē.
Piepildiet degvielu.
Bojāta aizdedzes sistēma.
Nododiet ierīci remontam.
Sildītājs nodziest, displejā parādās ziņojums “E1”.
Pārāk zems degv ielas līmenis tv ertnē.
Piepildiet degvielu.
Aizsprostots gaisa f iltrs.
Iztīriet vai nomainiet filtrus atbilstoši procedūrai, kas aprakstīta nodaļā “Tekošas apkalpošanas darbības”.
Sildītājs neieslēdzas, displejā parādās ziņojums “E2”.
Degv ielas padeves
sistēmas av ārija.
Nododiet ierīci remontam.
Bojāts temperatūras
sensors.
Nododiet ierīci remontam.
piev ērsiet uzmanību tam, lai dzīslas šķērsgriezums nebūtu mazāks par tabulā norādīto. Nov ietojiet elektrisko kabeli tā, lai darbības laikā tas nebūtu pakļauts pārgriešanas riskam. Neizmantojiet bojātus pagarinātājus. Periodiski pārbaudiet barošanas kabeļa tehnisko stāv okli. Nev elciet aiz barošanas kabeļa. Pieslēdziet ierīci iezemētai elektriskajai kontaktligzdai, kas aizsargāta ar dif erenciālas strāvas automātslēdzi. Ja barošanas kabelis ir bojāts, drošības apsv ērumu dēļ tas ir jānomaina autorizētajā serv isa centrā. Kontaktdakšas un barošanas kabeļa nomaiņa ir v ienmēr jāv eic autorizētajā serv isa centrā.
8. Ierīces ieslēgšana
Ielejiet degv ielu tv ertnē, aizveriet degvielas tv ertnes vāciņu. Degv ielas izšļakstīšanās gadījumā rūpīgi noslaukiet noplūdes zonu ar sausu drānu. Izšļakstītā degv iela nekad nedrīkst palikt uz sildītāja v ai tā tuv umā, jo tas rada ugunsgrēka
risku.
Šīs darbības jāveic, atv ienojot strāv as v adu no elektrotīkla. Nov ietojiet f iksatoru uz līdzenas horizontālas v irsmas tā, lai karstā gaisa plūsma nebūtu tieši vērsta uz degošiem materiāliem v ai cilv ēkiem. Īpaši jāpievērš uzmanība aizkariem, aizkariem v ai citiem materiāliem, kas var aizdegties, kad tie pakļauti karstajam gaisam, un tie jāglabā saskaņā ar A zīmējumu. no gaisa ieplūdes atv eres, v ismaz 2 m no telpas griestiem (A zīm.). Ieslēdziet sildītāju uz elektrotīkla. Lai ieslēgtu ierīci, iestatiet v adības paneļa slēdzi (B, 2. Att.) Pozīcijā "I". Faktu, ka ierīce ir ieslēgta, pierāda sarkans slēdzis un v adības displeji vadības panelī (B, 3.
un 4. att.).
Sildītājs ir aprīkots ar automātisku temperatūras kontroles sistēmu. Ventilators un deglis sāksies tikai tad, k ad apkārtējā temperatūra pazeminās zem lietotāja iestatītās v ērtības. Abas v ērtības norāda uz displeja v adības panelī: B, 3 - Displejs, kas norāda v ēlamo temperatūru. Šo v ērtību nosaka lietotājs, izmantojot regulēšanas pogu zem displeja (B zīm., 1). B, 4 - Displejs, kas parāda sildītāja nolasīto apkārtējās v ides temperatūru. Ierīce darbosies, līdz apkārtējā temperatūra paaugstinās v irs lietotāja noteiktās temperatūras. Sildītājs sāks darboties automātiski, kad apkārtējā temperatūra pazeminās zem iestatītās v ērtības. Ierīce sākas automātiski. Neatstājiet / neatrodieties sildītāja priekšā v ai nov ietojiet priekšmetus, ja nav pilnīgi pārliecināts, ka ierīce ir izslēgta (B zīm., 2 - pārslēgta uz
"0").
9. Ierīces lietošana
Nedrīkst bloķēt sildītāja ieplūdes un izejas caurumus. Ierīces pareizai darbībai nodrošināt brīv u gaisa plūsmu. Sildītājs ir apgādāts ar aizsardzības sistēmu, kas ierosinās ierīces izslēgšanu sekojošos gadījumos: Nav aizdedzes v ai liesmas nodzišana. Sildītājs ir apgādāts ar optoelektronisku elementu, kas kontrolē liesmu degšanas kamerā. Elements izslēdz sildītāju pēc liesmas nodzišanas. Elektroenerģijas izslēgšana. Tādā gadījumā sildītājs izslēgs. Ierīces pārkarsēšana. Temperatūras palielināšanas gadījumā sildītāja iekšā, sakarā ar, piem., gaisa ieplūdes nobloķēšanas, aizsardzība izslēgs sildītāju. Kad apkārtnes temperatūra ir lielākā no uzstādītas temperatūras, sildītājs izslēgs un pārslēgs uz gaidīšanas režīmu. Kad apkārtnes temperatūra samazinās zem noteikto, sildītājs atkārtoti automātiski ieslēgs! Sildītāja izslēgšana. Lai izslēgtu sildītāju, ieslēdzēju pārslēgt uz pozīciju “0” (Zīm. B, poz. 3). Pēc tam atslēgt elektrības v adu no ligzdas. Pēc ierīces izslēgšanas pirms atstāšanas bez uzraudzības pārbaudīt, vai liesma ir pilnīgi nodzīta.
10. Tekošas apkalpošanas darbības
Remonti ir jāv eic tikai kv alificētiem speciālistiem ražotāja norādītajos punktos. Vismaz v ienu reizi gadā ieteicams v eikt tehnisko apskati autorizētajā serv isa centrā, v islabāk pirms katras apkures sezonas.
Ierīces tīrīšana
Ierīcei ir jābūt regulāri tīrītai. Jo īpaši ir jānotīra iespējami netīrumi, kas rodas degv ielas tv ertnes piepildīšanas laikā un kam v iegli pielīp putekļi. Tīrīšanai izmantojiet mīkstu lupatiņu. Sausus netīrumus v ar noņemt ar putekļu sūcēju. Nedrīkst izmantot agresīvus mazgāšanas līdzekļus, šķīdinātājus v ai citus līdzekļus, kas v ar sabojāt ierīces v irsmu.
Degvielas tvertnes iztuk šoš ana, tīrīšana
Sildītāja lietošanas laikā uzkrājas netīrumi un mitrums, kas nov ed pie ūdens kondensēšanās degv ielas tv ertnes iekšā. Degv ielas tv ertnes iztukšošanas un tīrīšanas nepieciešamības gadījumā uzstādiet sildītāju uz neliela paaugstinājuma. Nov ietojiet tvertni nolietajai degv ielai zem sildītāja. Atskrūv ējiet degvielas tv ertnes apakšā esošo izlaišanas korķi (att. F, 1). Pēc degv ielas noliešanas un tīrīšanas aizskrūv ējiet izlaišanas korķi. Pēc tv ertnes iztukšošanas izskalojiet to ar nelielu sv aigās degv ielas daudzumu. Iepriekš minētā darbība ir jāv eic periodiski ik pēc 150–200 stundām v ai ja ir pamanīta darba parametru pasliktināšana.
Degvielas filtra tīrīšana
Degv ielas f iltrs atrodas sildītāja sānos (H att.). Lai iztīrītu f iltru, atskrūv ējiet f iltra apv alka apakšējo, caurspīdīgo daļu, pēc tam noņemiet f iltru un notīriet to ar tīrīšanas līdzekļiem, piemēram, ekstrakcijas buljonu. Iev ērojamu nodilumu gadījumā nomainiet f iltru ar jaunu. Pēc apkopes darbu v eikšanas iev ietojiet f iltru korpusā un pieskrūv ējiet to.
Degvielas sūkņa filtra tīrīšana
12
Veicot visas darbības, kontaktdakšai ir jābūt atslēgtai no kontaktligzdas”.
Nesedziet vai neaizsedziet sildītāja ieplūdes un izplūdes
atveres.
Izmantojiet 4. izmēra uzgriežņu atslēgu (kas nav iekļauta komplektā), lai atskrūv ētu skrūv i sūkņa augšpusē, pēc tam noņemiet f iltru un iztīriet to (G attēls) Iev ietojiet tīru f iltru atpakaļ un piev ilkt skrūv i.
Uzglabāšana, trans portēšana, sūtīšana
Sildītājs ir jāuzglabā sausā v ietā, kas ir brīva no putekļiem un aizsargāta no mitruma piekļuv es un no bērnu piekļuv es, temperatūra (5–20) °C, tālu no dzīv ojamo telpu. Uz uzglabāšanas laiku iztukšojiet degv ielas tv ertni un iztīriet to no netīrumiem. Telpai ir jābūt brīv ai no putekļiem un izgarojumiem, kas v ar izraisīt metāla elementu koroziju. Neuzglabājiet ierīci telpās, kur tiek glabāti pārtikas produkti. Sildītājs ir aprīkots ar gaitas riteņiem, kas ļauj to v iegli pārvietot apsildāmās telpās. Ja nepieciešams nosūtīt sildītāju, izmantojot ekspedīcijas uzņēmuma pakalpojumus, piemēram, serv isa centrā remontam, obligāti iztukšojiet degv ielas tvertni! Saskaņā ar spēkā esošajiem noteikumiem nedrīkst pārv adāt šķ idras degv ielas, neiev ērojot īpašus drošības nosacījumus, kas noteikti atsev išķos noteikumos.
11. Rezerves daļas un piederumi
Lai iegādātos rezerv es daļas un piederumus, sazinieties ar Dedra Exim serv isu. Kontaktinf ormācija ir atrodama instrukcijas 1. lapā. Rezerv es daļu pasūtīšanas gadījumā lūdzam norādīt PĀRTIJAS numuru, k as atrodas uz tabuliņas. Lūdzam aprakstīt bojātu daļu, papildus norādot ierīces iegādes orientācijas laiku. Garantijas laikā remonti ir v eikti saskaņā ar Garantijas Lapas noteikumiem. Reklamēto produktu lūdzam nodod remontam pirkš anas v ietā (pārdev ējam ir pienākums pieņemt reklamēto produktu) v ai nosūtīt DEDRA - EXIM Centrālam Servisam. Lūdzam pievienot Garantijas Lapu, kuru nof ormēja importētājs. Bez dokumenta garantijas remonts būs uzskatīts par pēc -garantijas remontu. Pēc garantijas laika remontu v eic Centrāls Serv iss. Bojātu produktu nosūtīt serv isam (par pasūtīšanu maksā lietotājs).
12. Patstāvīga avāriju novēršana
Pirms patstāvīgas avāriju novēršanas sākšanas, atslēdziet ierīci no barošanas avota.
13. Ierīces komplektācija
1. Eļļas sildītājs - 1 gab., 2. augšējais turētājs - 1 gab., 3. apakšējais rāmis - 1 gab.,
4. riteņu paplāksne (10mm) - 2 gab., 5. riteņa uzgrieznis (M10) - 2 gab., 6. 5x32mm skrūv e - 2 v ienības, 7. skrūv e 5x52mm, 8. paplāksne (5mm) - 12 gab., 9. uzgrieznis
(M5) - 6 gab., 10. aplis - 2 gab., 11. riteņu ass - 1 vienums,
14. Informācija lietotājiem par nolietotas elektroierīces utilizāciju (mājsaimniecības vajadzībām)
Augstāk norādītā zīme norādītas uz produkta vai produkta dokumentāc ijā inf ormē, ka bojātas elektroierīces aizliegts izmest kopā ar sadzīves atkritumiem. Ja v ēlaties šādu produktu detaļas utilizēt, otrreizēji izmantot v ai atgriezt, ierīce jānodod specializētā sav ākšanas centrā, kurā varēsiet to
izdarīt bez maksas. Inf ormāciju par nolietotās tehnikas sav ākšanas punktiem var uzzināt vietējā pašv aldībā, piem., tās mājas lapā. Atbilstoši utilizēta tehnika palīdz saudzēt v ērtīgus krājumu un izv airīties no negatīv as ietekmes uz v eselību un v idi, kam var tikt radīti draudi neatbilstošu atkritumu apsaimniekošanas dēļ. Neatbilstoša atkritumu utilizācija ir sodāma pēc atbilstošiem v ietējiem tiesību aktiem. Lietotāji Eiropas Sav ienībā. Ja v ēlaties utilizēt elektroierīces, sazinieties ar tuv āko šo ierīču pārdošanas centru v ai ar piegādātāju, kas Jums sniegs papildu inf ormāciju. Utilizācija ārpus ES dalībvalstīm Šī zīme ir spēkā tikai Eiropas Sav ienības v alstīs. Ja v ēlaties utilizēt elektroierīces, sazinieties ar tuv āko šo ierīču pārdošanas centru
v ai ar piegādātāju, kas Jums sniegs papildu inf ormāciju.
HU Tartalomjegyzék
1. Képek és ábrák
2. A készülék leírása
3. A készülék rendeltetésszerű használata
4. A használat korlátozása
5. Műszaki adatok
6. Felkészülés a munkára
7. A készülék bekapcsolása
8. A készülék használata
9. Foly amatos karbantartás
10. Alkatrészek és tartozékok
11. Önhibaelhárítás
12. A készülék kompletizálása
13. Jótállási kárty a
Modell
DED9955BTK
Tápegység [V]
~ 230
Teljesítmény f rekv encia [Hz]
50
Motor teljesítmény [W]
340
Fűtési teljesítmény [Kw]
30
Üzemany ag f ajtája
Gázolaj, könny ű f űtőolaj
Az üzemany agtartály űrtartalma [l]
50
Üzemany ag f elhasználás [kg/h]
2,4
Légáramlás [m3/h]
750
Súly a (üzemany ag nélkül) [kg]
26,5
A közvetlen hozzáf érés elleni védelem mértéke
IP20
A berendezés
teljesítmény e [W]
Minimális vezeték-
átmérő méret [mm2]
Minimális C típusú
biztosíték [A]
<700
0,75
6
A megf elelőségi ny ilatkozatot külön dokumentumként csatolták az utasításhoz. A megf elelőségi nyilatkozat hiányában lépjen kapcsolatba a Dedra Exim Kf t. Céggel.
Szimbólummal jelölt összes FIGYELMEZTETÉST és az utasításokkal.
Az alábbi f igyelmeztetések és biztonsági utasítások be nem tartása áramütést, tüzet v agy súly os sérülést okozhat.
Tartsa a figyelmeztetéseket és utasításokat jövői használatára.
2. A készülék leírása
B ábra: 1. Kapcsoló, 2. gomb, 3. Hőmérséklet jelző, 4. Kapcsoló
3. A készülék rendeltetésszerű használata
A gázolajos hősugárzó kizárólagosan jól működő szellőztetéssel rendelkező hely iségekben való használatra rendeltetett. Rendeltetése nem lakó, használati célú hely ségek, műhely , garázs, stb. fűtése. A berendezés rendeltetése kiegészítő hőf orrásként v aló használat, nem képezhet f ő hőf orrást. A hősugárzó csak oly an hely iségekben használható, ahol jól működő szellőztetés van.
4. A használat korlátozása
A hősugárzót kizárólagosan az alább leírt "Megengedett üzemi körülmény ek" szerint szabad használni. A berendezés kizárólagosan a f üstgáz eltáv olítását szolgáló, hatékony szellőztetéssel rendelkező hely iségekben v aló használatra rendeltetett. A berendezés kizárólagosan nem professzionális célokra használható. A mechanikai és villamos felépítésben eszközölt önkény es változtatások, bármilyen módosítások, a Használati Utasításban nem említett kezelési tev ékeny ségek jogtalanként kerülnek elköny v elésre és a Garanciális Jogok azonnali elv esztéséhez v ezetnek. A berendezések rendeltetésnek v agy a Használati Utasításnak nem megf elelő használata a Garanciális Jogok azonnali elv esztéséhez v ezetnek. Mechanikus sérülések, különösen a burkolat, az üzemany agtartály def ormálódásának, tömítetlenség (üzemany ag szivárgás) észlelése esetén a berendezést nem szabad használni. Szintén tilos a hősugárzót használni, ha működésében rendellenességet észlel. Ily en esetben a berendezést f eltétel nélkül
le kell védeni, majd jav ítását a DERA - EXIM Sp. z o.o. márkaszervizében rendelje meg.
A berendezés kizárólag jól szellőztetett hely eken alkalmazható táv ol a
tázv eszélyes any agoktól! Tilos lakóhely ségekben üzemeltetni! Tilos
pincében illetv e a talajszinttől alacsony abban f ekv ő hely en alkalmazni!
Tilos f elögyelet nélkül hagy ni üzemben lév ő berendezést.
ÜZEMELTETÉSI FELTÉTELEK
5. Műszaki adatok
* Az útmutatóban megadott üzemany ag-fogy asztás megközelítő érték, szorosan f ügg az üzemany ag minőségétől és a hősugárzó üzemi körülmény eitől.
6. A beüzemelés előkészítése
Telepítés
Miután eltáv olította a fűtőtestet a csomagolásból, ellenőrizze, hogy az eszköz egyes alkatrészei nem sérültek-e meg. Ne indítsa el a a sérült készüléket. Szerelje össze az alábbi leírást (F. ábra) alapján. A kerekeket (6) a kereten (1) lévő ly ukakon keresztül hajtsa v égre. Hely ezze a kerekeket a tengely végére (a sülly esztett oldal kif elé nézve) és rögzítse egy alátéttel (7) és egy any áv al (8). A f első tartó (4) és az alsó keret kerekekkel v an rögzítv e az üzemany agtartály hoz (3), amely a f űtőelemet képezi, az eszközhöz csatlakoztatottak segítségév el (hosszabb csav arok rögzítik a f első tartót és a keretet egy idejűleg). Rögzítse a kábeltartókat (9) 4 csav arral, alátétekkel és any ákkal a szállítási tartóhoz (4). Az összeszerelés után a készüléket a rendeltetési ország kódja szerint kell csomagolni az eszközhöz mellékelt matricákkal.
A kipufogócső csatlakoztatása
(a kisülési cső nem tartozik a készletbe). A fűtőberendezéseknek lehetőségük v an egy cső (cső) csatlakoztatására a közv etlen f üstgázkibocsátáshoz. A 120 mm átmérőjű, megf elelő műszaki és termikus paraméterekkel rendelkező csöv et a kémény en kell elhelyezni (E, 12. ábra). A beépített kipuf ogógáz-kibocs átás ú f űtőberendezésnél a megf elelő táv olságok és a csöv ek hossza az E. ábrán látható.
A tartály üzem anyaggal való feltöltés e
Üzemany agként csak gázolaj használható. Semmily en körülmény ek között ne használjon illékony tüzelőanyagokat, például benzint v agy oldószert. Elf ogadhatatlan a szennyezett üzemany ag vagy használt motorolaj használata is. A bőrrel való érintkezés esetén azonnal mossa le a szennyezett hely eket szappannal és v ízzel, majd öblítse le v ízzel.
- A tartály üzemany aggal való f eltöltése előtt ellenőrizze, hogy a készülékki van kapcsolv a a hálózatról.
-Töltéskor tartsa az üzemany agtartály t megf igy elés alatt a lehetséges szivárgások szempontból. Ha az üzemany ag szivárgását észleli, ne használja a készüléket. Rendelje meg a jav ításokat egy speciális szerv izben.
- Az üzemany agtöltő a f űtőelem hátoldalán található (D,1 ábra). A tartály f eltöltésekor szorosan f igy elje az üzemany agszint jelzőjét (D,2 ábra).
- Az épületen belül ne tárolja több üzemany agot mint az egy szeri ellátásra szükséges .
- A tüzelőany ag tartály ok nem hely ezhetők el a fűtőtesttől 8 m -nél kisebb táv olságra, kiv éve a beépített tartály t, amely a f űtőelem része.
- Az üzemany ag tárolásának hely ét az alkalmazandó tűzv édelmi és munkav édelmi előírásoknak megf elelően kell f enntartani. A kiömlött tüzelőanyagot száraz ruháv al v agy specialis tisztítóruháv al törölje le. A fűtőberendezés üzembe hely ezése előtt ellenőrizze, hogy nincs-e szivárgása. Ha például a tartály v agy az üzemanyagv ezetékek szivárgása miatt üzemany agszivárgást észlel, ne használja a f űtőberendezést. Ebben az esetben vegy e f el kapcsolatot a szervizzel.
7. Csatlakozás a hálózathoz
Mielőtt csatlakoztatná a készüléket egy áramf orráshoz, győződjön meg arról, hogy a tápf eszültség megegy ezik az adattáblán f eltüntetett értékkel. Az áramellátó berendezés az elektromos berendezésekre v onatkozó alapvető köv etelmény eknek megf elelően kell hogy legy en végezve, és meg kell f elelnie a használatbiztonság köv etelmény einek. A tápkábel minimális keresztmetszetének paraméterei és a biztosíték névleges értéke az eszköz teljesítmény étől függően az alábbi táblázatban található:
A telepítést szakképzett villany szerelőnek kell elv égeznie. Hosszabbító kábelek használata esetén győződjön meg arról, hogy a vezeték keresztmetszete nem kisebb, mint a szükséges (lásd a táblázatot). Hely ezze el az elektromos kábelt úgy, hogy az ne érje a v ágás munka során. Ne használjon sérült hosszabbító kábeleket. Rendszeresen ellenőrizze a tápkábel műszaki állapotát. Ne húzza ki a tápkábelt. Csatlakoztassa a készüléket egy f öldelt elektromos aljzathoz, amely et egy fennmaradó áramf orrás v éd. Ha a tápkábel megsérült, biztonsági okokból a hiv atalos szerv izközpontnak kell cserélnie. A dugó v agy a tápkábel cseréjét mindig hiv atalos szerv izközpontnak kell elv égeznie.
8. A berendezés üzembe helyezése
A készülék üzembe helyezése előtt feltétl enül a
végezze el”.
Öntsük az üzemanyagot a tartály ba, zárjuk le az üzemanyagtöltő f edelét. Üzemany ag-kiömlés esetén alaposan törölje le a kiömlött területet száraz ruháv al. A kiömlött üzemany ag soha nem maradhat a f űtőtesten v agy annak közelében, miv el ez tűzv eszélyt okoz. Ezeket a tev ékeny ségeket a tápkábel lev álasztásáv al kell elv égezni. Hely ezze a beégetőt egy sík v ízszintes f elületre úgy, hogy a forró levegőáram nem közv etlenül az éghető any agokra vagy emberekre irány uljon. Különös f igyelmet kell f ordítani a függöny ökre, függönyökre vagy más anyagokra, amely ek forró levegővel érintkezhetnek, és az A. ábrának megf elelően kell tartaniuk. a levegőbev ezető ny ílásból, legalább 2 m-re a szoba menny ezetétől (A ábra). Kapcsolja be a f űtést a hálózatra. A készülék bekapcsolásához állítsa a vezérlőpanel kapcsolóját (B ábra, 2) az "I" állásba. Az a tény , hogy a készülék be v an kapcsolv a, egy piros kapcsolóv al és a kezelőpanel működtető kijelzőjév el (B, 3 és 4 ábra) látható. A f űtőberendezés automata hőmérséklet-szabályozó rendszerrel v an f elszerelve. A v entilátor és az égő csak akkor indul, ha a körny ezeti hőmérséklet a f elhasználó által beállított érték alá csökken. Mindkét értéket a kezelőpanel kijelzői jelzik: B, 3 ábra - A kív ánt hőmérsékletet jelző kijelző. Ezt az értéket a felhasználó a kijelző alatti állítógomb segítségév el állítja be (B ábra, 1). B, 4 ábra - A f űtőberendezés által leolv asott körny ezeti hőmérséklet kijelzése. A készülék addig működik, amíg a körny ezeti hőmérséklet a f elhasználó által megadott érték fölé emelkedik. A fűtés automatikusan elindul, ha a körny ezeti hőmérséklet a beállított érték alá csökken. A készülék automatikusan elindul. Ne álljon / üljön a fűtőelem előtt, és ne helyezzen semmily en tárgy at, ha nem teljesen biztos abban, hogy a készülék ki van kapcsolva (B ábra, 2 - "0" -ra kapcsolv a).
"Felkészülés a munkára" fejezetben leírt műveleteket
9. A berendezés alkalmazása
Ne takarja le vagy fedje le a fűtőberendezés bemeneti és kimeneti nyílásait.
Tilos letakarni vagy eltakarni a hősugárzó ki és beáramlási ny ílásait. A berendezés megf elelő működése számára biztosítsa a lev egő szabad áramlását. A hősugárzó biztonsági rendszerrel rendelkezik, mely a köv etkező hely zetekben
kapcsol be:
Nincs gy újtás v agy kialszik. A hősugárzó optoelektronikai érzékelőv el rendelkezik, mely f igy eli az égéstérben levő lángot. Kikapcsolja a hősugárzót, ha kials zik a láng az égéstérben. Elektromos áram kimaradás. Ily en esetben a hősugárzó kikapcsol. A berendezés túlmelegedése. Am enny iben a hősugárzó belsejében a hőmérséklet pl. az eldugult lev egő bemenet miatt megemelkedik, a biztosíték a hősugárzót
kikapcsolja.
Amikor a körny ezeti hőmérséklet a beállítottnál magasabbra nő, a hősugárzó kikapcsol és készenléti állapotba kapcsol. Amikor a körny ezeti hőmérséklet a beállítottnál alacsony abbra esik le, a hősugárzó önállóan bekapcs ol! A hősugárzó kikapcsolása. A hősugárzó kikapcsolásához a f eszültség kapcs olót állítsa a „0" állásba (B ábra,
3. poz.). Ezután csatlakoztassa le a feszültség kábelt a hálózati aljzatról. A berendezés kikapcsolása után, mielőtt f elügyelet nélkül hagy ná, ellenőrizze, hogy a láng teljes egészében kialudt.
10. Rendszeres arbantartási tevékenységek
A rendszeres arbantartási tevékenységeket kizárólag a gázpalack leszerelése után szabad végezni.
13
A jav ításokat csak szakképzett szakemberek v égezhetik a gyártó által megadott
Probléma
Ok
Elhárítás
A f űtés nem
kapcsol be.
A tápkábel nem csatlakozik
az elektromos aljzatba.
Csatlakoztassa a kábelt a hálózathoz.
Nincs f eszültség a hálózatban.
Ellenőrizze a hálózati f eszültséget.
Sérült kapcsoló.
Küldje el a készüléket javításra.
A motor működik, nincs gy újtás.
Nincs üzemany ag a tartály ban.
Üzemany ag töltése Hibás gy újtásrendszer.
Küldje el a készüléket javításra.
A fűtőberendezés kialszik, a kijelzőn
az "E1" felirat
látható.
A tartály üzemany agszintje túl alacsony .
Üzemany ag töltése
Eltömődött légszűrők.
Tisztítsa meg v agy cserélje ki a szűrőket az "Aktuális karbantartás" f ejezetben leírtak
szerint.
Az üzemany ag-ellátó rendszer meghibásodása.
Küldje el a készüléket javításra.
A fűtőelem nem
kapcsol be, a
kijelzőn az "E2” f elirat látható.
A hőmérséklet érzékelő hibás.
Küldje el a készüléket javításra.
Model
DED9955BTK
Alimentare [V]
~ 230
Frecv ența de alimentare [Hz]
50
Puterea motorului [W]
340
Putere de încălzire [Kw]
30
Tip combustibil
Motorină, combustibil lichid ușor
special pentru încălzire
pontokon. Legalább év ente egyszer ajánlott műszaki ellenőrzést végezni, amelyet egy hiv atalos szerv izközpont v égez, lehetőleg minden f űtési időszak előtt .
Az eszköz tis ztítása.
A készüléket rendszeresen meg kell tisztítani. Különösen meg kell tisztítani az üzemany agtartály f eltöltése során keletkező szenny eződéseket, amely ekhez a por és a por könny en tapad. Használjon puha ruhát a tisztításhoz. A száraz szenny eződéseket porszív óv al eltáv olíthtó. Ne használjon agresszív tisztítószereket, kémiai tisztítószereket, oldószereket vagy más any agokat, amely ek károsíthatják a készülék f elületét.
Az üzemanyagtartály kiürítése, tisztítása.
A f űtőberendezés használata során a tartály ban szenny eződés és a nedvesség f elgy ülemlődik, ami páralecsapódást okoz az üzemany agtartály belsejében. Ha szükség v an az üzemany agtartály kiürítésére és tisztítására, állítsa a berendezés kerekeit eny he emelkedésen. Az üzemany agra v aló tartály t hely ezzen a f űtőelem
alá. Csav arja le a tüzelőanyag-tartály alján található üzemanyag-leeresztő dugót (F, 1 ábra). A tartály kiürítése után öblítse ki a tartály t kis mennyiségű friss
üzemany aggal. A f enti műv eletet rendszeresen kell elv égezni., körülbelül 150-200 üzemóránként, v agy ha a működési paraméterek romlását észlelik.
Az üzemanyagszűrő tisztítása
Az üzemany agszűrő a f űtőelem oldalán található (H ábra). A szűrő tisztításához csav arja ki a szűrőház alsó, átlátszó részét, majd táv olítsa el a szűrőt, és tisztítsa meg tisztítószerekkel, például extraháló táptalajjal. Jelentős kopás esetén cserélje ki a szűrőt. A karbantartási munkák elv égzése után hely ezze a szűrőt a házba, és csav arja be.
Az üzemanyag-szivattyú szűrőjének tis ztítása
Használja a 4-es méretű csav arkulcsot (amely nem szerepel a szerelv ény ben) a sziv atty ú tetején lévő csav ar kicsavarásához, majd táv olítsa el a szűrőt és tisztítsa meg (G ábra) Hely ezze v issza a tiszta szűrőt, és húzza meg a csav art.
Tárolás, fuvarozás és kiszállítás
A f űtőtestet száraz, pormentes hely en, 5-20 ° C hőmérsékleten, nedvességtől v édv e kell tartani, távol a lakótértől, védve a gy ermekek hozzáférésétől. A tárolas célből az üzemany agtartály t ki kell üríteni az üzemany agból, és el kell táv olitani a benne lév ő szenny eződéseket. A tárolási helyiségben nem lehet hogy porok és f üstek található lennének, amely ek f ém alkatrészek korrózióját okozhatják. Ne tárolja a készüléket oly an hely iségekben, ahol élelmiszereket tárolnak. A f űtőberendezés kerekekkel van felszerelve, amely ek lehetőv é teszik a f űtött hely iségek közötti könny ű mozgást. Ha szükség v an a fűtőberendezés s zállítására egy szállítási cég alatt például jav ítási központba, az üzemany agtartály t ki kell üríteni! A v onatkozó előírásoknak megf elelően tilos a foly ékony tüzelőanyagok külön rendeletekben meghatározott különleges biztonsági feltételek nélküli szállítása.
11. Alkatrészek és kiegészítők
A pótalkatrészek és kiegészítők ügyében v egye f el a kapcsolatot a Dedra-Exim Szervizzel. Az elérhetőségek a használati utasítás 1. oldalán találhatók. Az alkatrészek megrendelésekor kérjük megadni a típuscímkén található szériaszámot. Kérjük a megrongálódott alkatrészt leírni, megadv a a berendezés megközelített vásárlási idejét. A garanciális időszakban a jav ítások a Garanciajegy ben leírt szabályok szerint kerülnek elv égzésre. A reklamált terméket kérjük a jav ításra eljuttatni a v ásárlás hely ére (az eladó köteles a reklamált terméket átv enni), v agy a DERA - EXIM Központi Szervizébe. Kérjük csatolni az Importőr által kiállított garanciajegy et. E nélkül a jav ítás garanciális időszakon túli jav ításként kerül elköny v elésre. A garanciális időszakon túli jav ításokat a Központi Szerviz v égzi. A megrongálódott terméket a Szervizbe kel elküldeni (a szállítási díjat a f elhasználó f edezi).
12. Önhibaelhárítás
Az önjavítás megkísérlése előtt húzza ki a készüléket az áramforrásról.
éselektronikus berendezések hulladékkezeléséről (háztartásokra vonatkozó tájékoztatás)
A bemutatott, termékeken v agy a hozzájuk csatolt dokumentáción
szereplő szimbólum arról tájékoztat, hogy az üzemképtelen elektromos
vagy elektronikus berendezéseket nem szabad a háztartási szeméttel
egy ütt kidobni. Hulladékkezelésük, újraf elhasználásuk v agy elemeik hasznosítása során a köv etendő eljárás a berendezés speciális gy űjtőponton történő leadása, ahol díjmentesen átv ételre kerül. Az elhasznált készülékek gy űjtőpontjainak elhely ezkedéséről a hely i hatóságok adnak tájékoztatást, pl.
internetes oldalaikon.
A berendezés hely es hulladékkezelése lehetőv é teszi ért ékes erőf orrások megőrzését és az egészségre és a körny ezetre kif ejtett negatív hatás elkerülését, mely eket a nem megf elelő hulladékkezelés v eszélyeztethet. A szabályszerűtlen hulladékkezelés a megf elelő hely i szabály okban meghatározott bírságok kiszabásáv al jár. Felhasználók az Európai Unió országaiban Elektromos v agy elektronikus berendezés kidobásának szükségessége esetén kérjük lépjenek kapcsolatba a legközelebbi eladási ponttal v agy szállítóv al, aki tov ábbi tájékoztatást ny újt. Hulladékkezelés az Európai Unión kív üli országokban Ez a szimbólum csak az Európai Unió országaira v onatkozik. A jelen termék kidobásának szükségessége esetén kérjük kapcsolatba lépni a helyi hatóságokkal v agy az eladóv al a hely es eljárásra v onatkozó tájékoztatásért .
RO Cuprinsul
1. Fotograf ii și f iguri
2. Descrierea dispozitiv ului
3. Destinația dispozitiv ului
4. Restricții de utilizare
5. Date tehnice
6. Pregătirea pentru lucru
7. Pornirea dispozitivului
8. Utilizarea dispozitiv ului
9. Operații curente de mentenanță
10. Piese de schimb și accesorii
11. Eliminarea indiv iduală a def ecțiunilor
12. Set de completare a dispozitiv ului
13. Talon de garanție
Declarația de conf ormitate este anexată la instrucțiuni ca un document separat. În cazul în care declarația de conformitate lipsește, contactați Dedra Exim Sp. z o.o.
AVERTISMENT. Citiți toate avertismentele marcate cu simbolul și toate instrucțiunile.
Nerespectarea av ertismentelor și instrucțiunilor de siguranță menționate mai jos
poate cauza electrocutări, incendii sau leziuni grav e.
Păstrați toate avertismentele și instrucțiunile pentru utilizare ulterioară.
2. Descrierea dispozitivului
Figura B: 1. Comutator, 2. Buton, 3. Indicator temperatură, 4. Comutator
3. Destinația dispozitivului
Aeroterma pe bază de ulei este un aparat de încălzire destinat pentru a f i utilizat numai în încăperi unde este asigurat un sistem de v entilație ef icient. Este f olosit numai pentru încălzirea spațiilor închise industriale precum garaje, ateliere etc. Nu f olosiți în încăperi rezidențiale (locuințe). Aparatul este destinat utilizării ca sursă suplimentară de căldură. Nu poate constitui principala sursă de căldură. Aeroterma poate f i f olosită numai în încăperi unde este asigurat un sistem de ventilație eficient.
4. Restricții de utilizare
Aeroterma pe bază de ulei poate f i utilizată numai în conformitate cu indicațiile descrise în rubrica următoare „Condiții optime de lucru permise”. Aparatul este destinat pentru a fi utilizat numai în încăperi dotate cu un sistem de ventilație eficient pentru eliminarea gazelor. Aeroterma este destinată numai pentru uz personal nu și pentru scopuri prof esionale sau industriale. Schimbări în construcţia mecanică şi electrică, precum şi oricare modif icare sau reparaţie ef ectuată de către utilizator care nu este descrisă în manualul de utilizare v or f i considerate ca ileg ale şi cauzează pierderea imediată a Drepturilor de Garanţie. Utilizarea neconf ormă cu destinaţia sau cu Manualul de Utilizare cauzează pierderea imediată a Drepturilor de Garanţie. În cazul unor deteriorări mecanice, în special deformarea carcasei sau a rezervorului de combustibil, neetanșeități (scurgeri de combustibil) nu f olosiți aparatul. De asemenea, nu utilizați aeroterma în cazul constatării unor nereguli în f uncționarea acesteia. În acest caz, obligatoriu trebuie să protejați aparatul, apoi să apelați pentru repararea acestuia la un atelier
serv ice autorizat DEDRA-EXIM Sp. z o.o.
13. A készülék kompletizálása
1. Olajf űtés - 1 db, 2. Felső tartó - 1 db, 3. Alsó keret - 1 db, 4. Kerékmosó (10mm)
- 2 db, 5. Kerékany a (M10) - 2 db, 6. 5x32mm csavar - 2 tétel, 7. Csav ar 5x52mm,
8. Alátét (5mm) - 12 db, 9. Anya (M5) - 6 db, 10. Kör - 2 db, 11. Keréktengely - 1 elem,
14. Információ a felhasználóknak az elektromos
14
Dispozitiv ul poate f i utilizat numai în spații bine v entilate și îndepărtate de
materiale ușor inf lamabile. Să nu îl f olosiți pe acesta în încăperile
locuințlor. Să nu f olosiți pe dispozitiv ul în piv nițe de sub niv elul solului.
CONDIIILE ACCEPTABILE DE LUCRU
Să nu lăsați dispozitiv ul pus în f uncțiune nesuprav egheat.
5. Date tehnice
Capacitatea rezerv orului de combustibil [l]
50
Consumul de combustibil [kg/h]
2,4
Debit de aer [m3/h]
750
Greutate (f ără combustibil) [kg]
34
Grad de protecție împotriv a accesului direct
IP20
* Consumul de combustibil menționat în instrucțiuni are v alori aproximativ e, și
Puterea maşinii [W]
Secţiunea minimă a
cablului [mm2]
Valoarea minimă a siguranței tip C [A]
<700
0,75
6
depinde de calitatea combustibilului și de condițiile de f uncționare ale aerotermei.
6. Pregătirea de lucru
Montaj
După scoaterea încălzitorului din ambalaj, v erificați dacă componentele individuale ale dispozitiv ului nu sunt deteriorate. Nu porniți în cazul în care dispozitiv ul este deteriorat. Asamblați conf orm descrierii de mai jos (Fig. F). Axați roțile (6) prin găurile din cadrul (1). Așezați roțile la capetele axei (cu fața îndoită orientată spre exterior) și f ixați-le cu o șaibă (7) și o piuliță (8). Suportul superior (4) și rama inf erioară cu roți sunt atașate la rezervorul de combustibil (3) care constituie corpul încălzitorului, utilizând cele atașate la dispozitiv (șuruburile mai lungi f ixează simultan s uportul superior și cadrul). Fixați suporturile pentru cabluri (9) cu 4 șuruburi, șaibe și piulițe la suportul de
transport (4).
După asamblare, lipiți pe dispozitiv ul autocolante atașate dispozitiv ului, în conf ormitate cu codul țării de destinație
Conectarea țevii de eșapament
(conducta de ev acuare nu este inclusă în set). Încălzitoarele au opțiunea de a conecta o țeavă (țeavă) pentru ev acuarea directă a gazelor de ardere. Țeav a cu diametrul de 120 mm av ând parametrii tehnici și termici corespunzători trebuie așezată pe coș (f ig. E, 12). Pentru încălzitorul cu ev acuare gaze de ev acuare instalate, distanțele și lungimile corecte ale țevilor sunt prezentate în f igura E.
Umplerea rezervorului cu combustibil.
Utilizați numai motorină drept combustibil. În nici un caz nu folosiți combustibili v olatili, cum ar f i benzina sau solv enții. De asemenea, este inacceptabil să se
utilizeze un combustibil impurif icat sau uleiul de motor uzat.
În cazul contactului combustibilului cu pielea, spălați imediat locurile murdărite cu apă și săpun și clătiți cu apă.
- Înainte de a umple rezervorul cu combustibil, verif icați dacă dispozitivul este decuplat de la rețea de alimentare.
-În timpul umplerii, observ ați rezerv orul de combustibil dacă nu prezintă ev entuale scurgeri. În cazul în care v eți detecta scurgerea de combustibil, nu utilizați dispozitiv ul. Încredințați reparație unui serv ice specializat.
- Gura de umplere a combustibilului se af lă în spatele încălzitorului (Fig. D,1). În
timp ce umpleți rezervorul, observ ați cu atenție indicatorul nivelului de combustibil
(Fig. D, 2).
- Nu depozitați în interiorul clădirii mai mult combustibil decât pentru o singură umplere.
- Rezervoarele cu combustibil nu pot f i amplasate la mai puțin de 8 m de încălzitor, excepția fiind rezervorul integrat cu încălzitor.
- Locul de depozitare a combustibilului trebuie întreținut în conf ormitate cu
reglementările aplicabile în domeniul protecției împotriv a incendiilor și a securității în muncă. Orice combustibil v ărsat trebuie șters cu o cârpă uscată sau cu o cârpă de curățat specială. Înainte de pornire, verif icați dacă nu există scurgeri de combustibil. În cazul în care se constată scurgeri de combustibil cauzate, de exemplu, de neetanșeitatea
rezervorului sau a conductelor de combustibil, încălzitorul nu poate f i utilizat. În acest caz, v ă rugăm să contactați serv ice-ul.
7. Conectare la rețea
Înainte de a conecta dispozitiv ul la sursa de curent, asigurați-v ă c ă tensiunea de alimentare corespunde cu v aloarea specif icată pe plăcuța de identif icare. Instalația de alimentare trebuie să fie realizată în conf ormitate cu cerințele principale privind instalațiile electrice și să respecte dispozițiile priv ind siguranța utilizării. Parametrii de secțiune minimă a f irului de alimentare și v alorile nominale ale siguranței de protecție în f uncție de puterea dispozitiv ului sunt specif icate în
tabelul de mai jos:
Instalația trebuie să f ie executată de un electrician autorizat. În cazul când f olosiți cablurile prelungitoare, av eți grijă ca secțiunea f irului să nu f ie mai mică decât cea cerută (v ezi tabelul). În timpul lucrului cablul electric trebuie astf el poziționat, încât să nu f ie expus la tăiere. Nu f olosiți prelungitoare def ecte. Verif icați periodic starea tehnică a cablului de alimentare. Nu trageți de cablu. Conectați dispozitiv ul la o priza electrică împământată protejată de un întrerupător cu protecție dif erențială. Dacă cablul de alimentare este deteriorat, acesta trebuie înlocuit de un centru de serv ice autorizat din motiv e de siguranță. Înlocuirea ștecherului sau a cablului de alimentare trebuie ef ectuată întotdeauna de un centru
de service autorizat.
8. Pregătirea pentru lucru
Toate operațiile trebuie efectuate cu ștecherul scos din
priza de curent.
Turnați combustibilul în rezerv or, închideți capacul rezervorului de combustibil. În cazul scurgerii de combustibil, ștergeți bine zona de scurgere cu o cârpă uscată. Combustibilul uzat nu poate rămâne niciodată pe sau în apropierea încălzitorului, deoarece acest lucru creează riscul unui incendiu. Aceste activ ități trebuie ef ectuate cu cablul de alimentare deconectat de la rețea. Încălzitorul stabilit pe o supraf ață plană orizontală, astf el încât curentul de aer cald nu este îndreptată direct asupra combustibilului sau oameni. În special, să acorde o atenție la perdele, draperii sau alte materiale care pot f i aprinse de powietrza.Muszą f ierbinte să f ie conserv ate în conf ormitate cu f igura distanța A. minimă f ață de alte obiecte în timpul f uncționării sunt:. Minim de 3 m de f ață a
orif iciului de ev acuare a aerului cald, cel puțin 2m de la deschiderea de admisie a aerului, la minim 2 m de tav anul camerei (figura A). Porniți încălzitorul la rețea. Pentru a porni aparatul, setați comutatorul de pe panoul de comandă (f ig. B, 2) în poziția "I". Faptul că mașina este prev ăzută cu întrerupător roșu strălucitor și care f uncționează af ișează pe panoul de control (Fig. B, 3 și 4). Încălzitorul este echipat cu un sistem automat de control al temperaturii. Ventilatorul și arzătorul v or porni numai când temperatura ambiantă scade sub v aloarea setată de utilizator. Ambele v alori sunt indicate de af ișajele de pe panoul de comandă: Figura B, 3 - Af ișajul indicând temperatura dorită. Această v aloare este stabilită de utilizator f olosind butonul de reglare af lat sub af ișaj (f igurile B, 1).
Figura B, 4 - Af ișaj care arată temperatura ambiantă citită de încălzitor. Dispozitiv ul va funcționa până când temperatura ambiantă v a crește peste cea stabilită de
utilizator. Încălzitorul v a porni automat când temperatura ambiantă scade sub v aloarea setată. Aparatul pornește automat. Nu stați / stați în fața încălzitorului sau nu așezați
obiecte dacă nu este sigur că dispozitiv ul este oprit (f igura B, 2 - trecerea la "0").
9. Utilizarea dispozitivului
Nu acoperiți sau nu acoperiți orificiile de admisie și de evacuare ale încălzitorului.
Nu acoperiți sau nu blocați grila de ev acuare a căldurii și grila de admisie a aerului în timpul f uncționării aparatului. Asigurați libera trecere a f luxului de aer, pentru o f uncționare corespunzătoare a aerotermei. Aeroterma este echipată cu un sistem de siguranță care oprește f uncționarea aparatului, în următoarele cazuri: Lipsa scânteii de aprindere sau f lacăra este stinsă. Aeroterma este echipată cu un dispozitiv optoelectronic care controlează f lacăra în camera de ardere. Acesta decuplează aeroterma în cazul stingerii f lăcării pe arzător. Lipsa alimentării cu energie electrică de la rețea. În acest caz, aeroterma se oprește. Supraîncălzirea aerotermei. În cazul creșterii temperaturii în interiorul aerotermei cauzată de ex. de obstrucționarea grilajului de admisie a aerului, sistemul de protecție oprește aeroterma. Când temperatura ambientală crește peste temperatura setată, aeroterma se oprește și intră în modul de așteptare. Când temperatura ambientală scade sub temperatura setată, aeroterma pornește în mod automat, păstrând constantă temperatura în încăpere!
Oprirea aerotermei.
Pentru a opri aeroterma, trebuie să setați comutatorul Pornit / Oprit în poziția „0" (f ig. B, poz. 3). Apoi scoateți ștecherul cablului de alimentare din priza electrică. După oprirea aerotermei, înainte de a o lăsa nesuprav egheată, v erif icați dacă f lacăra din interior s-a stins complet.
10. Acțiunile de întreținere curentă
Toate acțiunile de întreținere curentă trebuie efectuate cu butelia pe gaze detașată.
Reparațiile trebuie ef ectuate numai de către specialiști calif icați la centrele indicate de producător. Cel puțin o dată pe an, se recomandă ef ectuarea unei inspecții tehnice, executată de un centru de serv ice autorizat, de preferință înainte de f iecare sezon de încălzire.
Curățare a dis pozitivului.
Dispozitivul trebuie curățat cu regularitate. În special, este necesară curățarea ev entualelor impurități apărute în timpul umplerii rezervorului de combustibil, la care praf ul și pulberii aderă ușor. Utilizați o cârpă moale pentru curățare. Impuritățile uscate pot f i îndepărtate cu ajutorul unui aspirator. Nu utilizați detergenți agresivi, agenți chimici de curățare, solv enți sau alți agenți care pot deteriora supraf ața
dispozitiv ului.
Golirea, curățare a rezervorului de combustibil
În timpul utilizării încălzitorului, în rezerv or se acumulează impurități și umiditate, producând condensarea apei în interiorul rezervorului de combustibil. Dacă este
necesară golirea și curățarea rezerv orului de combustibil, așezați încălzitorul cu roțile ridicate la o mică înălțime. Plasați un recipient pentru combustibilul golit sub încălzitor. Deșurubați dopul de golire a combustibilului af lat în partea inf erioară a
rezervorului de combustibil (Fig. F, 1). După scurgere și curățare, înșurubați dopul de golire.
După golirea rezervorului, spălați rezervorul cu o cantitate mică de combustibil proaspăt. Operațiunea de mai sus trebuie ef ectuată periodic la f iecare aproximativ 150-200 ore de lucru sau în cazul în care se constată înrăutățirea parametrilor de f uncționare.
Curățare a filtrului de combustibil
Filtrul de combustibil este amplasat pe partea încălzitorului (f igura H). Pentru a curăța f iltrul, deșurubați partea inf erioară a părții transparente a carcasei filtrului, apoi scoateți f iltrul și curățați-l cu agenți de curățare, cum ar f i bulionul de extracție. În caz de uzură semnif icativ ă, înlocuiți f iltrul cu unul nou. După ef ectuarea lucrărilor de întreținere, plasați f iltrul în carcasă și înșurubați-l.
Curățare a filtrului pom pei de combustibil
Utilizați cheia de dim ensiune 4 (care nu este inclusă în ansamblu) pentru a deșuruba șurubul de pe partea superioară a pompei, apoi s coateți f iltrul și curățați ­l (Figura G) Puneți f iltrul curat înapoi și strângeți șurubul.
Depozitare, transport, expediere
Încălzitorul trebuie depozitat într-un loc uscat, f ără praf , protejat de umiditate, la o temperatură de 5-20°C, departe de spațiile de locuit, protejat împotriv a accesului copiilor. În timpul depozitării, rezervorul de combustibil trebuie golit de combustibil și curățat de impurități. Spațiul de depozitare trebuie să f ie liber de praf și vapori care pot prov oca coroziunea componentelor metalice. Nu depozitați dispozitiv ul în încăperi în care sunt păstrate produse alimentare. Încălzitorul este prev ăzut cu roți care permit deplasarea ușoară în zona încăperilor încălzite. În cazul în care este necesară expedierea încălzitorului cu o companie de
transport, de exemplu la un centru de serv ice pentru reparare, rezervorul de combustibil trebuie neapărat golit! În conf ormitate cu reglementările aplicabile, este
15
interzis transportul combustibililor lichizi f ără să se respecte condițiile de securitate
Problemă
Cauză
Soluționare
Încălzitorul nu pornește
Cablul de alimentare nu este conectat.
Conectați cablul la rețea.
Lipsa tensiune în rețeaua de
alimentare.
Verif icați tensiunea în rețea. Întrerupător deteriorat.
Predați dispozitiv ul la reparat.
Motor
f uncționează, lipsa
aprindere
Lipsa combustibil în rezerv or.
Completați combustibilul.
Sistem de aprindere deteriorat.
Predați dispozitiv ul la reparat.
Încălzitorul se stinge, af ișat mesajul „E1”.
Filtre de aer înf undate.
Curățați sau înlocuiți f iltrele în
conf ormitate cu procedura
descrisă la capitolul ”Operații curente de întreținere”.
Def ecțiunea sistemului de
alimentare cu combustibil.
Predați dispozitiv ul la reparat.
Încălzitorul nu pornește, af ișat mesajul „E2”.
Motorul v entilatorului defect
Trimiteți aeroterma la reparat
Senzor de temperatură
deteriorat.
Predați dispozitiv ul la reparat.
Model
DED9955BTK
Napajalna napetost [V]
~ 230
Napajalna frekv enca [Hz]
50
Moč motorja [W]
340
Grelna moč [kW]
30
Vrsta goriva
Olej napędowy
Prostornina rezerv oarja za goriv o [l] Poraba goriv a [kg/h
50
Poraba goriv a [kg/h]
2,4
Pretok zraka [m3/h]
750
Teža (brez goriv a) [kg]
26,5
Stopnja zaščite pred neposrednim dostopom
IP20
speciale stabilite prin reglementări separate.
11. Piese de schimb si accesorii
Pentru a achiziționa piese de schimb și accesorii, v ă rugăm să contactați Serv iciul Dedra-Exim. Detaliile de contact pot f i găsite la pagina 1 a manualului de instrucțiuni. La comanda pieselor de schimb v ă rugăm să ne f urnizaţi numărul de LOT indicat pe plăcuţa cu date tehnice. Vă rugăm să descrieţi elementul deteriorat indicând termenul orientativ de cumpărare a aparatului. Vă rugăm să descrieţi elementul deteriorat indicând termenul orientativ de cumpărare a aparatului. Vă rugăm să aduceţi produsul reclamat pentru a f i reparat la locul de achiziţionare (v ânzătorul este obligat să primească produsul reclamat), sau să-l trimite la Service­ul Central DEDRA-EXIM. Vă rugăm să ataşaţi certif icatul de garanţie eliberat de importer. Fără acest document reparaţia va f i tratată ca după garanţie. După perioada de garanţie reparaţiile efectuază Serv ice-ul Central. Produsul deteriorat trebuie să-l trimiteţi la Serv ice (costurile de transport acoperă utilizatorul).
12. Eliminarea individuală a defecțiunilor
Înainte de a trece la eliminarea individuală a defecțiunilor, deconectați dispozitivul de alimentare.
Vsa opozorila in navodila shranite za nadaljnjo uporabo.
2. Opis naprave
Slika B: 1. stikalo, 2. štev ilčnica, 3. indikator temperature, 4. stikalo
3. Predvidena uporaba naprave
Naprav a je namenjena uporabi le v prostorih z učinkov itim prezračevanjem. Namenjena je ogrevanju nestanovanjskih prostorov, kot so delav nice, garaže itd. Namenjena je uporabi kot pomožni v ir ogrev anja in ne kot glav ni v ir ogrev anja.
4. Omejitve uporabe
Naprav o lahko uporabljate le v skladu s spodaj nav edenimi "Dovoljenimi pogoji delovanja". Naprav e ne smete uporabljati za neprekinjeno ogrevanje prostorov v
stav bah z živalmi, kot so hlev i, kmetije itd. Če se grelnik uporablja ob stalni
prisotnosti ljudi, je treba zagotoviti ustrezne pogoje delovanja. Prostor je treba
stalno prezračev ati, tako da odstotek strupenih snov i v zraku ne p reseže zdrav ju nev arne rav ni. Dobro prezračev anje je zagotov ljeno, če je zagotov ljeno normalno kroženje zraka skozi okna, v rata in druge f iksne odprtine. Nedov oljene spremembe mehanske konstrukcije, kakršne koli spremembe, v zdrževalna dela, ki niso opisana v nav odilih za uporabo, se štejejo za nezakonite in imajo za posledico takojšnjo izgubo garancijskih pravic, izjav a o skladnosti pa
postane neveljavna. Zaradi uporabe, ki ni v skladu s predvideno uporabo ali navodili za uporabo, se takoj izgubijo pravice iz garancije.
Naprav e ne uporabljajte v primeru kakršnih koli mehanskih poškodb, zlasti def ormacij ohišja, rezerv oarja za goriv o, puščanja (puščanje goriv a). Naprav e ne smete uporabljati, če so pri njenem delovanju ugotov ljene kakršne koli
nepravilnosti. V takem primeru je treba naprav o popolnoma zavarov ati in jo nato poprav iti v pooblaščenem serv isnem centru podjetja Dedra Exim Sp. z o.o.
13. Set de completare a dispozitivului
1. Încălzitor de ulei - 1 bucată, 2. Suport superior - 1 bucată, 3. Cadru inf erior - 1 bucată, 4. Șaibă roată (10 mm) - 2 bucăți, 5. Piuliță roată (M10) - 2 buc. - 2 elemente, 7. Șurub 5x52mm, 8. Șaibă (5mm) - 12 bucăți, 9. Piuliță (M5) - 6 bucăți,
10. Cerc - 2 bucăți, 11. Axă roată –
14. Informația pentru utilizatori privind eliminarea utilajelor uzate (se referă la gospodării de casă)
Simbolul prezentat, aplicat pe produse sau în documentația anexată, vă inf ormează că acest tip de produse electrice sau electronice, care s-au def ectat, nu trebuie aruncat la gunoi împreună cu deșeurile obișnuite. Procedura corectă în caz de utilizare, reciclare sau recuperare a
subsansamblelor constă în predarea dispozitiv ului la centrul specializat de colectare, unde va f i recepționat gratuit. Inf ormațiile despre locuri de colectare a utilajelor uzate, v or f i f urnizate de autoritățile locale de ex. pe site-urile web
acestora.
Utilizarea corectă a dispozitiv ului v a permite păstrarea unor elemente v aloroase și evitarea unui impact negativ asupra sănătății și mediului, care pot f i periclitate din cauza procedurilor necorespunzătoare de eliminarea deșeurilor. Utilizatorii din țările membre Uniunii Europene Dacă doriți să scăpați de dispozitiv e electrice sau electronice, v ă rugăm să contactați cel mai apropiat centru de v ânzare sau furnizorul, pentru inf ormații
suplimentare.
Eliminarea deșeurilor în țările din af ara Uniunii Europene Acest simbol se referă numai la țările membre ale Uniunii Europene.Dacă doriți să eliminați produsul respectiv , v ă rugăm să contactați autoritățile locale sau v ânzătorul pentru a obține inf ormațiile despre modul corect de procedură.
SI Vsebina
1. Fotografije in risbe
2. Opis naprave
3. Predvidena uporaba naprav e
4. Omejitve uporabe
5. Tehnični podatki
6. Priprava na delov anje
7. Priključitev na električno omrežje
8. Vklop naprave
9. Delov anje naprav e
10. Redno v zdrževanje
11. Rezervni deli in dodatna oprema
12. Samostojno odprav ljanje težav
13. Sestavljanje naprave
14. Inf ormacije za uporabnike o odstranjevanju plinskih naprav
15. Garancijski list Izjava o skladnosti je na voljo pri podjetju Dedra Exim Ltd.
Splošni v arnostni predpisi so v ključeni v ločeni brošuri.
OPOZORILO. Preberite vsa opozorila, označena s simbolom izklicnika,
in vsa navodila.
Neupoštev anje naslednjih opozoril in v arnostnih nav odil lahko povzroči električni udar, požar ali hude telesne poškodbe.
16
Enota se lahko uporablja le v prostorih z učinkov itim prezračev anjem.
Izogibajte se vlagi. Vklopljene enote ne puščajte brez nadzora. Naprav e
ne uporabljajte v prašnih prostorih (mav čni prah).
Dovoljeni pogoji delovanja
5. Tehnični podatki
* Poraba goriv a, navedena v navodilih, je približek, ki je močno odv isen od kakovosti goriva in pogojev delov anja grelnika.
6. Priprava na delovanje
Montaža
Ko grelnik v zamete iz embalaže, prev erite, ali so posamezne komponente poškodov ane. Če je enota poškodov ana, je ne zaženite. Sestav ite, kot je opisano
spodaj (slika F). Vstavite os kolesa (6) skozi luknje v okvirju (1). Na konce osi namestite kolesa (z v rezano stranjo nav zv en) in jih pritrdite s podložko (7) in matico (8). Zgornji nosilec (4) in spodnji okvir s kolesi sta z vijaki pritrjena na rezervoar za gorivo
(3), ki je tudi telo grelnika (daljši v ijaki hkrati pritrdijo zgornji nosilec in okv ir). Na transportni nosilec (4) s 4 v ijaki, podložkami in maticami pritrdite nosilce kablov
(9). Po namestitv i nalepite nalepke, ki so priložene enoti, v skladu s kodo držav e, v katero je naprava namenjena.
Priključitev dim ovodne cevi
Odvodna cev ni vključena v komplet
izpuh. Cev premera 120 mm z ustreznimi tehničnimi in toplotnimi parametri je treba potisniti čez dimnik (slika E, 12). Za grelnik z nameščeno dimov odno cev jo so prav ilne razdalje in dolžine cev i prikazane na sliki E.
Polnjenje rezervoarja z gorivom
Kot gorivo se sme uporabljati samo dizelsko gorivo. Nikakor ne smete uporabljati goriv, ki so hlapljiv a, kot so bencin ali topila. Prav tako ni dovoljena uporaba
onesnaženega goriv a ali izrabljenega motornega olja. Če goriv o pride v stik s kožo,
umazana mesta takoj umijte z milom in v odo ter sperite z vodo.
-Pred polnjenjem rezervoarja za goriv o prev erite, ali je naprava odklopljena iz električnega omrežja.
-Med polnjenjem opazujte rezerv oar za goriv o, ali ne pušča. Če odkrijete uhajanje goriva, naprave ne uporabljajte. Napravo dajte poprav iti v specializiranem serv isnem centru.
-Polnilnik za goriv o se nahaja na zadnji strani grelnika (slika D, 1). Pri polnjenju rezervoarja pozorno spremljajte indikator nivoja goriva (slika D, 2).
-V notranjosti stav be ne shranjujte v eč kot enkratno zalogo goriv a.
-Zabojniki za gorivo ne smejo biti nameščeni v oddaljenosti manj kot 8 m od grelnika, izjema je v grajeni rezervoar, ki je del grelnika.
-Prostor za shranjev anje goriv a je treba v zdrževati v skladu z v eljavnimi predpisi o
v arstv u pred požarom in v arnosti pri delu. Morebitno razlitje goriv a obvezno obrišite s suho krpo ali namenskim čistilom. Pred zagonom preverite, ali je prišlo do morebitnega uhajanja goriva. Če odkrijete puščanje goriv a, na primer zaradi netesnosti rezerv oarja ali cev i za goriv o, grelnika ne uporabljajte. V tem primeru se obrnite na serv isno službo.
Grelniki imajo možnost priključitv e kanala (cev i) za neposredni
7. Priključitev na električno omrežje
Napajanje naprave [W]
Najmanjši prerez
vodnika [mm2]
Najmanjša v rednost
varov alke tipa C [A]
<700
0,75
6
Problem
Vzrok
Rešitev
Grelnik se ne vklopi.
Omrežni kabel ni priključen.
Priključite kabel na električno omrežje.
Ni napetosti na omrežnem
napajanju.
Prev erite omrežno napetost.
Pokv arjeno stikalo.
Naprav o dajte poprav iti.
Motor deluje, v endar ni v žiga.
V rezervoarju ni goriv a.
Dopolnite goriv o.
Okv arjen sistem vžiga.
Naprav ite enoto.
Grelnik ugasne, na zaslonu se
prikaže znak
"E1".
Prenizka rav en goriva v rezervoarju.
Dopolnite goriv o.
Zamašeni zračni f iltri.
Očistite ali zamenjajte f iltre v
skladu s postopkom, opisanim v poglav ju "Tekoče vzdrževanje".
Neprav ilno delovanje sistema za dov od goriva.
Naprav ite enoto.
Grelnik se ne vklopi, na zaslonu se prikaže "E2".
Okv arjen temperaturni senzor.
Naprav o dajte poprav iti.
Pred priključitv ijo aparata na električno omrežje preverite, ali napajalna napetost ustreza v rednosti, nav edeni na tipski ploščici. Napajalna napeljava mora biti skladna z bistvenimi zahtev ami za električne inštalacije in izpolnjevati varnostne zahtev e za uporabo. Parametri za najmanjši presek napajalnega kabla in nazivno v rednost varov alke, odvisno od moči aparata,
so navedeni v spodnji preglednici:
Namestitev naj oprav i usposobljen električar. Pri uporabi podaljšev alnih kablov poskrbite, da presek vodnika ni manjši od zahtev anega (glejte tabelo). Električni
kabel namestite tako, da med delov anjem ni nev arnosti, da bi se prerezal. Ne
uporabljajte poškodov anih podaljškov . Redno preverjajte stanje napajalnega kabla. Ne vleci za napajalni kabel. Naprav o priključite na ozemljeno električno vtičnico, zaščiteno z odklopnikom preostalega toka. Če je napajalni kabel poškodov an, ga mora iz v arnostnih razlogov zamenjati pooblaščeni serv isni center. zamenjav o v tiča ali napajalnega kabla mora v edno oprav iti pooblaščeni serv isni center.
8. Vklop naprave
Pred zagonom enote je treba opraviti korake, opisane v poglavju "Priprava na delovanje".
Vklop grelnika
V rezerv oar natočite goriv o in priv ijte pokrov ček za polnjenje goriv a. Če se gorivo razlije, temeljito obrišite razlito pov ršino s suho krpo. Razlitega goriva nikoli ne smete pustiti na grelniku ali v njegov i bližini, saj to predstav lja nev arnost požara. Ta oprav ila je treba oprav ljati, ko je napajalni kabel izključen iz električnega omrežja. Grelnik postav ite na rav no v odorav no pov ršino, tako da tok vročega zraka ni usmerjen neposredno na gorljive materiale ali ljudi. Še posebej bodite pozorni na zavese, draperije ali druge materiale, ki se lahko ob izpostav ljenosti v ročemu zraku v žgejo. ti morajo biti ohranjeni tako, kot je prikazano na sliki A. Najmanjše razdalje od drugih predmetov med delov anjem so: Najmanj 3 m od čelne strani odprtine za odv od v ročega zraka, najmanj 2 m od odprtine za dov od zraka, najmanj 2 m od stropa prostora (slika A). Vključite grelnik v električno omrežje. Naprav o vklopite tako, da stikalo na nadzorni plošči (slika B, 2) nastav ite v položaj "I". Da je enota v klopljena, se pokaže tako, da stikalo sv eti rdeče, prikazov alniki na nadzorni plošči (sliki B, 3 in 4) pa delujejo.
Grelnik je opremljen s sistemom za samodejno uravnav anje temperature. Ventilator
in gorilnik se zaženeta šele, ko temperatura okolice pade pod vrednost, ki jo je
nastavil uporabnik. Obe v rednosti sta prikazani na prikazovalnikih na nadzorni plošči: Slika B, 3 - Prikaz želene temperature. To vrednost nastav i uporabnik z nastavitvenim gumbom pod zaslonom (slika B, 1). Slika B, 4 - Prikazovalnik temperature okolice, ki jo odčita grelnik. Naprav a bo
delov ala, dokler se temperatura okolice ne dvigne nad uporabniško nastav ljeno temperaturo. Grelnik se samodejno zažene, ko temperatura okolice pade pod uporabniško nastav ljeno temperaturo. Enota se zažene samodejno. Ne stojte/sedite pred grelnikom in ne postav ljajte nobenih predmetov , če niste popolnoma prepričani, da je enota izklopljena (slika B,
2 - preklopljena na "0").
Pred zagonom preverite, ali ne pušča gorivo. Ne pozabite
npr. zaradi netesnega rezervoarja ali cevi za gorivo, grelnika ne smete uporabljati. V takem primeru se obrnite na servisni center.
obrisati razlitega goriva. Če ugotovite uhajanje goriva,
9. Delovanje naprave
Vstopne in izstopne odprtine grelnika ne smejo biti
Za prav ilno delov anje enote je treba zagotov iti prost pretok zraka. Naprav a je opremljena z varnostnim sistemom, ki pov zroči izklop naprav e v naslednjih primerih: v zgorevalni komori ni plamena ali je ta ugasnil, grelnik ima optoelektronski element, ki nadzoruje plamen v zgorevalni komori. Za ponov ni vklop prev erite, ali rav en goriv a v rezervoarju ni prenizka, po potrebi dolijte goriv o ter izklopite in ponov no v klopite stikalo (slika B, 3). Če pride do izpada električnega omrežja, se v tem primeru grelnik izklopi. in preklopi v zasilni način. Za ponov ni v klop je treba stikalo izklopiti in ponovno v klopiti (slika B, 3). Zaradi tega delov anja grelnika ni mogoče nadzorov ati s časov nimi regulatorji, ki prekinejo in ponov no priključijo napetost. Pregrev anje enote: če se temperatura v notranjosti grelnika poviša, na primer zaradi ov ire pri dov odu zraka, zaščita izklopi grelnik. Za ponovni v klop počakajte, da se grelnik ohladi, ga izklopite in ponov no vklopite stikalo (slika B, 3). Izklop termostata: ko se temperatura okolice dv igne nad nastav ljeno temperaturo, se grelnik izklopi in preide v stanje pripravljenosti. Ko temperatura okolice pade pod nastav ljeno temperaturo, se grelnik ponov no samodejno v klopi.
Izklop grelnika
Za izklop grelnika prestav ite stikalo za napajanje v položaj "0" (slika B, 3) Nato izključite napajalni kabel iz v tičnice. Po izklopu naprav e prev erite, ali je plamen v njej popolnoma ugasnil, preden jo pustite brez nadzora.
ovirane ali zakrite.
10. Redno vzdrževanje
Vsa vzdrževalna dela je tr eba izvajati, ko je enota izključena iz električnega omrežja.
Poprav ila lahko oprav ljajo le usposobljeni strokov njaki na mestih, ki jih določi proizvajalec. Vsaj enkrat na leto je priporočljiv o opraviti tehnični pregled pri pooblaščenem serv isu, po možnosti pred v sako ogrev alno sezono.
Čiščenje naprave
Naprav o je treba redno čistiti. Zlasti je treba očistiti vse ostanke, ki nastanejo m ed polnjenjem rezerv oarja za goriv o in na katere se zlahka prilepita prah in umazanija. Za čiščenje je treba uporabiti mehko krpo. Suho umazanijo lahko odstranite s sesalnikom. Ne uporabljajte agresiv nih čistil, kemičnih čistil, topil ali drugih sredstev, ki lahko poškodujejo pov ršino naprav e.
Praznjenje in čiščenje rezervoarja za gorivo
Med uporabo grelnika se v rezervoarju nabirajo umazanija in vlaga, kar pov zroča kondenzacijo v rezervoarju za goriv o. Če je treba rezerv oar za gorivo izprazniti in očistiti, postav ite grelnik s kolesi na rahlo v zpetino. Pod grelnik postav ite posodo za izpraznjeno goriv o. Odv ijte čep za izpust goriva, ki se nahaja na dnu posode za goriv o (slika G, 1). 2. Po izpraznitv i in čiščenju ponovno privijte čep za izpust goriva. Po izpraznitv i rezervoarja rezerv oar splaknite z majhno količino sv ežega goriv a. Zgornje dejanje je treba oprav iti periodično na v sakih 150-200 ur delov anja ali ko opazite poslabšanje zmogljiv osti.
Čiščenje filtra za gorivo
Filter za goriv o se nahaja na strani grelnika (slika H) . Za čiščenje f iltra odv ijajte spodnji prozorni del ohišja f iltra, nato odstranite f ilter in ga očistite s čistili, kot je ekstrakcijski špirit. Če je f ilter močno obrabljen, ga zamenjajte z nov im. Po oprav ljenem serv isu v stav ite f ilter v ohišje in ga priv ijte.
Čiščenje filtra črpalke za gorivo
Z odprtim ključem v elikosti 4 (ni priložen) odv ijte v ijak na v rhu črpalke, nato odstranite f ilter in ga očistite (slika G). Čisti f ilter v stav ite nazaj in zategnite v ijak.
Skladiščenje, prevoz, odprema
Grelnik je treba hraniti v suhem, brezprašnem in vlažnem prostoru pri temperaturi (5-20) °C, stran od bivalnih prostorov, zaščiteno pred dostopom otrok. Iz rezerv oarja za goriv o je treba med skladiščenjem izprazniti goriv o in ga očistiti umazanije. V prostoru ne sme biti prahu in hlapov, ki lahko pov zročijo korozijo kov inskih sestavnih delov. Naprav e ne shranjujte v prostorih, kjer se hranijo živ ilski izdelki. Grelnik je opremljen s kolesci za lažje premikanje po ogrev anih prostorih. Če je treba grelnik poslati v prev oz, npr. v serv isni center za poprav ilo, je treba izprazniti rezervoar za goriv o! V skladu z v eljavnimi predpisi je prev oz tekočih goriv brez upoštev anja posebnih v arnostnih pogojev, določenih s posebnimi predpisi, prepov edan.
11. Rezervni deli in dodatna oprema
Za nakup rezervnih delov in dodatne opreme se obrnite na serv isno službo družbe Dedra Exim. Kontaktne podatke najdete na strani 1 priročnika. Pri naročanju rezerv nih delov nav edite štev ilko serije na napisni ploščici in štev ilko
dela s sestavne risbe. V garancijskem obdobju se poprav ila izvajajo v skladu s pogoji iz garancijskega
lista. Okv arjeni izdelek oddajte v poprav ilo na mestu nakupa (prodajalec je dolžan sprejeti okv arjeni izdelek), pošljite ga v osrednji serv isni center podjetja Dedra Exim ali ga pošljite v serv isni center, ki je najbližje v ašemu kraju biv anja (seznam serv isnih centrov na www.dedra.pl). Priložite izpolnjen garancijski list. Po poteku garancijskega roka poprav ila izvaja osrednji serv is. Okv arjeni izdelek pošljite serv isnemu centru (stroške pošiljanja plača uporabnik).
12. Samostojno odpravljanje težav
Pred samostojnim odpravljanjem težav odklopite enoto iz električnega napajanja.
13. Sestavljanje naprave
1.Grelnik olja - 1 enota, 2.Zgornji nosilec - 1 enota, 3.Spodnji okvir - 1 enota,
4.Kolesna podložka (10 mm) - 2 enoti, 5.Kolesna matica (M10) - 2 enoti, 6.Vijak 5x32 mm - 2 enoti, 7.Vijak 5x52 mm, 8.Podloga (5 mm) - 12 enot, 9.Matice (M5) ­6 enot, 10.Kolo - 2 enoti, 11.Os kolesa - 1 enota,
14. Informacije za uporabnike o odstranjevanju plinskih naprav (zadeva gospodinjstva)
Simbol, ki je prikazan na izdelkih ali spremljajoči dokumentaciji, označuje, da se okv arjene električne ali elektronske opreme ne sme odlagati med gospodinjske odpadke. Če želite sestav ne dele odstraniti, ponov no
uporabiti ali predelati, jih je pravilno odnesti na specializirano zbirno mesto,
kjer jih bodo sprejeli brezplačno. Inf ormacije o lokacijah zbirnih mest za rabljeno
opremo zagotavljajo lokalni organi, npr. na svojih spletnih straneh. S prav ilnim odstranjevanjem naprave lahko ohranite dragocene v ire in se izognete negativ nim vpliv om na zdravje in okolje, ki ju lahko ogrozi neustrezno rav nanje z odpadki.
17
Za nepravilno odstranjevanje odpadkov v am grozijo kazni v skladu z ustreznimi
Model
DED9955BTK
Napon napajanja [V]
~ 230
Frekv encija napajanja [Hz]
50
Snaga motora [W]
340
Snaga grijanja [kW]
30
Vrsta goriv a
Dizel
Kapacitet spremnika goriv a [l]
50
Potrošnja goriv a [kg/h]
2,4
Protok zraka [m3/h]
750
Težina (bez goriv a) [kg]
26,5
Stupanj zaštite od izravnog pristupa
IP20
Snaga uređaja [W]
Minimalni presjek
v odiča [mm2]
Minimalna v rijednost
osigurača tipa C [A]
<700
0,75
6
lokalnimi predpisi.
Uporabniki v državah EU: Če morate odstraniti električno ali elektronsko opremo, se obrnite na najbližjo prodajno mesto ali na dobavitelja, ki v am bo zagotov il
dodatne informacije.
Odstranjev anje v državah zunaj Ev ropske unije: Ta simbol velja le za države znotraj Ev ropske unije. Če želite ta izdelek zav reči, se za prav ilen način odstranjev anja
obrnite na lokalne organe ali prodajalca.
HR Sadržaj
1. Fotograf ije i crteži
2. Opis uređaja
3. Namjena uređaja
4. Ograničenje uporabe
5. Tehnički podaci
6. Priprema za rad
7. Spajanje na mrežu
8. Uključiv anje uređaja
9. Korištenje uređaja
10. Aktiv nosti tekućeg održavanja
11. Rezervni dijelovi i pribor
12. Samostalno rješav anje problema
13. Zav ršetak uređaja
14. Obav ijest za korisnike o zbrinjav anju plinskih trošila
15. Jamstveni list
Izjav a o sukladnosti dostupna je u sjedištu tv rtke Dedra Exim Sp. z o. o. Opći sigurnosni propisi uključeni su u priručnik kao zasebna knjižica.
UPOZORENJE. Pročitajte sva upozorenja o uskličniku i sve upute.
Nepoštiv anje dolje nav edenih upozorenja i sigurnosnih uputa može dov esti do strujnog udara, požara ili ozbiljne ozljede.
Sačuvajte sva upozorenja i upute za buduću uporabu.
2. Opis uređaja
Slika B: 1. Prekidač, 2. Gumb, 3. Indikator temperature, 4. Prekidač
3. Namjena uređaja
Uređaj je namijenjen za korištenje samo u prostorijama s učinkov itom v entilacijom. Koristi se za grijanje nestambenih pomoćnih prostorija kao što su radionice, garaže i sl. Namijenjen je za korištenje kao dodatni izvor grijanja, ne može biti glavni izv or
grijanja.
4. Ograničenje uporabe
Uređaj se smije koristiti samo u skladu s dolje navedenim "Dopuštenim uvjetima rada". Uređaj se ne smije koristiti za kontinuirano zagrijav anje prostorija u objektima u kojima se drže životinje, kao što su staje, f arme i sl. Ako se grijač koristi uz stalnu prisutnost ljudi, moraju se osigurati odgov arajući radni uvjeti. Prostoriju je potrebno stalno prov jetrav ati kako postotak otrov nih tv ari u zraku ne bi premašio razinu opasnu po zdrav lje. Dobra v entilacija zajamčena je kada je osigurana normalna
cirkulacija zraka kroz prozore, v rata i druge stalne otvore.
Neov laštene promjene u mehaničkoj strukturi, bilo kakv e modif ikacije, aktiv nosti održavanja koje nisu opisane u priručniku za uporabu smatrat će se nezakonitim i
rezultirati trenutnim gubitkom prav a na jamstvo, a izjava o sukladnosti postaje
nev ažeća. Uporaba koja nije u skladu s namjerav anom uporabom ili nije u s kladu s uputama za uporabu rezultirat će trenutnim gubitkom prav a na jamstv o. U slučaju mehaničkog oštećenja, posebice def ormacije kućišta, spremnika goriva, curenja (curenja goriva), nemojte koristiti uređaj. Grijač se ne smije koristiti ni u slučaju neprav ilnosti u radu. U tom slučaju apsolutno je potrebno osigurati uređaj i zatim ga odnijeti na poprav ak u ov lašteni serv is Dedra Exim Sp. z o. o.
Uređaj se smije koristiti samo u prostorijama s učinkov itom v entilacijom.
Izbjegav ajte v lagu. Ne ostav ljajte uređaj uključen bez nadzora. Ne
koristiti u prašnjav im prostorijama (gipsana prašina).
Prihvatljivi radni uvjeti
5. Tehnički podaci
* Potrošnja goriv a nav edena u priručniku je približna i strogo ov isi o kv aliteti samog goriv a i uv jetima rada grijača.
6. Priprema za rad
Montaža
Nakon v ađenja grijača iz pakiranja prov jerite jesu li pojedini elementi uređaja oštećeni. Nemojte pokretati ako je uređaj oštećen. Sastav ite kako je opisano u
nastavku (Slika F).
Prov ucite osov inu kotača (6) kroz rupe u okv iru (1). Stav ite kotače na krajeve osov ine (strana s udubljenjem okrenuta prema v an) i pričv rstite podloškom (7) i
maticom (8). Gornji držač (4) i donji okv ir s kotačićima pričv ršćeni su na spremnik goriva (3) koji
je ujedno i tijelo grijača, pomoću vijak a pričv ršćenih na uređaj (duži v ijci također pričv ršćuju gornji držač i okv ir).
18
Pričv rstite držače kabela (9) s 4 v ijka, podloške i matice na transportni držač (4). Nakon postav ljanja, uređaj treba prekriti naljepnicama zalijepljenim na uređaj, u skladu s oznakom držav e odredišta.
Spajanje ispušne cijevi
Grijači imaju mogućnost spajanja kanala (cijev i) za direktni odv od dimnih plinov a. Na dimnjak treba nav ući cijev promjera 120 mm s odgovarajućim tehničkim i toplinskim parametrima (slika E, 12). Za grijač s ugrađenom dimov odnom cijevi, točne udaljenosti i duljine cijev i prikazane su na slici E.
Ispusna cijev nije uključena u set
Punjenje spremnika goriva
Kao goriv o treba koristiti samo dizelsko goriv o. Hlapljiv a goriv a poput benzina ili
otapala ne smiju se koristiti ni pod kojim okolnostima. Također je neprihv atljivo koristiti kontaminirano goriv o ili rabljeno motorno ulje. U slučaju kontakta goriva s kožom, odmah operite kontaminirano područje sapunom i vodom i isperite v odom.
-Prije punjenja rezervoara goriv om provjerite je li uređaj isključen iz električne mreže.
- Tijekom punjenja pazite na curenje spremnika goriv a. Ako se otkrije curenje
goriv a, uređaj se ne smije koristiti. Odnesite ga na poprav ak u specijaliziranu
radionicu.
- Otv or za punjenje goriv a nalazi se na stražnjoj strani grijača (Sl. D, 1). Pažljivo pratite mjerač goriv a (Sl. D, 2) dok punite spremnik.
- Unutar zgrade ne smije se skladištiti v iše goriv a od njegov e jednokratne zalihe.
- Spremnici goriva ne smiju biti udaljeni manje od 8 m od grijača, osim sastav nog spremnika koji je dio grijača.
- Mjesto skladištenja goriv a mora biti održav ano u skladu s v ažećim propisima
zaštite od požara i zaštite na radu. Proliv eno goriv o mora se obrisati suhom krpom ili namjenskom krpom za čišćenje. Prije pokretanja prov jerite ima li curenja goriv a. U slučaju pronalaska curenja goriva uzrokovanog, na primjer, curenjem u spremniku ili cijev ima za goriv o, grijač se ne smije koristiti. U tom slučaju obratite se serv isu.
7. Spajanje na mrežu
Prije spajanja uređaja na izv or napajanja prov jerite odgov ara li napon napajanja v rijednosti nav edenoj na natpisnoj pločici.
Instalacija napajanja mora biti izvedena u skladu s osnovnim zahtjev ima za
električne instalacije i ispunjav ati sigurnosne zahtjev e. Parametri minimalnog presjeka strujnog kabela i naziv ne vrijednosti osigurača ovisno o snazi uređaja
navedeni su u donjoj tablici:
Montažu treba izv ršiti ov lašteni električar. Pri uporabi produžnih kabela pazite da poprečni presjek žile nije manji od potrebnog (v idi tablicu). Položite električni kabel tako da se tijekom rada ne prereže. Nemojte koristiti oštećene produžne kabele. Pov remeno prov jerite stanje kabela za napajanje. Nemojte pov lačiti kabel za napajanje. Spojite uređaj na uzemljenu električnu utičnicu zaštićenu uređajem za zaostalu struju. Ako je kabel za napajanje oštećen, mora ga zamijeniti ovlašteni serv is iz sigurnosnih razloga. Utikač ili kabel za napajanje uvijek mora zamijeniti ov lašteni serv is.
8. Uključivanje uređaja
Prije pokretanja uređaja nužno je izvršiti radnje opisane u
poglavlju "Priprema za rad".
Uključivanje grijača
Ulijte goriv o u spremnik, zatv orite čep spremnika goriv a. Ako se gorivo prolije, temeljito obrišite proliveno područje suhom krpom. Proliv eno goriv o nikada ne smije ostati na ili u blizini grijača, jer to stv ara opasnost od požara. Ov e radnje treba izv oditi dok je kabel za napajanje isključen iz električne mreže. Postav ite grijač na rav nu v odorav nu pov ršinu na način da struja v rućeg zraka ne
bude usmjerena izravno na zapaljive materijale ili ljude. Osobito obratite pozornost
na zav jese, zastore ili druge materijale koji se mogu zapaliti kada su izloženi v rućem zraku. Moraju se održav ati u skladu sa slikom A. Minimalne udaljenosti od drugih objekata tijekom rada su: Minimalno 3 m od lica v rućeg izlaz zraka, minimalno 2 m od ulaza zraka, minimalno 2 m od stropa prostorije (slika A). Spojite grijač na
napajanje.
Za uključiv anje uređaja postav ite prekidač na upravljač koj ploči (slika B, 2) u položaj "I". Činjenicu da je uređaj uključen označav a crv eni prekidač i ispravni prikazi na uprav ljačkoj ploči (sl. B, 3 i 4). Grijač je opremljen automatskim sustav om kontrole temperature. Ventilator i plamenik će se pokrenuti tek kada temperatura okoline padne ispod v rijednosti koju
je postav io korisnik. Obje v rijednosti prikazane su zaslonima na uprav ljačkoj ploči: Slika B, 3 - Zaslon koji prikazuje željenu temperaturu. Ovu v rijednost postav lja korisnik pomoću gumba za podešav anje ispod zaslona (Slika B, 1). Slika B, 4 - Zaslon koji prikazuje temperaturu okoline koju očitav a grijač. Uređaj će
raditi sv e dok temperatura okoline ne poraste iznad korisnički def inirane postav ke. Grijač će se automatski pokrenuti kada temperatura okoline padne ispod
temperature koju je postav io korisnik.
Uređaj se automatski pokreće. Nemojte stajati/sjediti ispred grijalice niti stav ljati bilo kakv e predmete osim ako ste apsolutno sigurni da je uređaj isključen (slika B, 2 ­uključeno na "0").
Prije pokretanja provjerite ima li curenja goriva. Obrišite
uzrokovanog, na primjer, curenjem u spremniku ili cijevima za gorivo, grijač se ne smije koristiti. U tom slučaju obratite se servisu.
proliveno gorivo. U slučaju pronalaska curenja goriva
9. Korištenje uređaja
Nemojte zaklanjati ili pokrivati ulazne i izlazne otvore grijača.
Za prav ilan rad uređaja mora se osigurati slobodan protok zraka. Uređaj je opremljen sigurnosnim sustav om koji će isključiti uređaj u sljedećim slučajev ima:
Nema plamena u komori za izgaranje ili njegov o gašenje, grijač ima optoelektronički
Problem
Uzrok
Riješenje
Grijač se ne uključuje.
Kabel za napajanje nije spojen.
Spojite kabel na struju.
Nema napona u mreži.
Provjerite mrežni napon.
Pokv aren prekidač.
Vratite uređaj na poprav ak.
Motor radi, nema paljenja.
Nema goriv a u spremniku.
Napunite goriv o.
Neispravan sustav paljenja.
Vratite uređaj na poprav ak.
Grijač se gasi, na
displeju se prikazuje "E1"
Razina goriva u spremniku je preniska.
Napunite goriv o.
Začepljeni zračni filtri.
Očistite ili zamijenite filtre kako je opisano u odjeljku "Tekuće održavanje".
Kvar sustav a za dov od goriva.
Vratite uređaj na poprav ak.
Grijač se ne uključuje, na
displeju se prikazuje "E2"
Senzor temperature neisprav an.
Vratite uređaj na poprav ak.
element koji kontrolira plamen u komori za izgaranje.
Za ponovno uključiv anje prov jerite da razina goriv a u spremniku nije preniska, dolijte goriv o ako je potrebno te isključite i ponov no uključite prekidač (Slika B, 3). Gubitak struje u mreži, u ov om slučaju grijač će se isključiti. i prijeći će u siguran način rada. Da biste ga ponov no uključili, isključite i ponov no uključite prekidač (Sl. B, 3). Zbog toga je nemoguće kontrolirati rad grijača pomoću mjerača v remena koji isključuju i ponov no uključuju napon. Pregrijav anje uređaja: u slučaju porasta temperature unutar grijača uzrokov anog npr. začepljenjem ulaza zraka, zaštita isključuje grijač. Kako biste ga ponovno uključili, pričekajte da se grijač ohladi, isključite i ponov no uključite prekidač (slika
B, 3). Aktivacija termostata: kada temperatura okoline poraste iznad postavljene
temperature, grijač će se isključiti i prijeći u stanje mirov anja. Kada temperatura okoline padne ispod postav ljene temperature, grijač će se ponov no automatski uključiti.
Isk ljučivanje grijača
Kako biste isključili grijač, prekidač za napajanje postav ite u položaj "0" (Sl. B, 3). Zatim izvucite kabel za napajanje iz utičnice. Nakon isključiv anja uređaja, prije nego što ga ostav ite bez nadzora, prov jerite je li plamen iznutra se potpuno ugasio.
10. Aktivnosti tekućeg održavanja
Poprav ke smiju obav ljati samo kv alif icirani stručnjaci u točkama koje je nav eo proizvođač. Najmanje jednom godišnje preporučuje se tehnički pregled u ov laštenom serv isu, najbolje prije sv ake sezone grijanja.
Čišćenje uređaja
Uređaj treba redov ito čistiti. Posebno je potrebno očistiti eventualne nečistoće koje nastaju prilikom punjenja spremnika goriv a, na koji se lako lijepi prašina i prašina. Za čišćenje koristite mekanu krpu. Suhu prljav štinu možete ukloniti usisav ačem. Nemojte koristiti agresiv ne deterdžente, kemijska sredstv a za čišćenje, otapala ili druga sredstv a koja mogu oštetiti pov ršinu uređaja.
Pražnjenje, čišćenje spremnika goriva
Tijekom korištenja grijača, prljav ština i v laga se skupljaju u spremniku, uzrokujući kondenzaciju v ode unutar spremnika goriv a. Ako je potrebno isprazniti i očistiti spremnik goriv a, postav ite grijač s kotačima na blago uzvišenje. Stav ite posudu za ispušteno gorivo ispod grijača. Odvijte čep za ispuštanje goriv a koji se nalazi na dnu spremnika za goriv o (Slika G, 1). Nakon što je goriv o ispušteno i očišćeno, v ratite čep za ispuštanje. Nakon pražnjenja spremnika, isperite spremnik s malom količinom sv ježeg goriv a. Gornji postupak treba provoditi periodički, otprilike sv akih 150-200 sati rada ili kada se primijeti pogoršanje perf ormansi.
Čišćenje filtera goriva
Filter za goriv o nalazi se sa strane grijača (Slika H). Za čišćenje f iltra odvrnite donji, prozirni dio kućišta f iltra, zatim uklonite filtar i očistite ga sredstv ima za čišćenje
poput ekstrakcijskog benzina.
U slučaju v ećeg trošenja, zamijenite f iltar nov im. Nakon serv isiranja, postav ite f ilter u kućište i pričv rstite ga v ijcima.
Čišćenje filtera pumpe za gorivo
Pomoću imbus ključa v eličine 4 (nije uključen), uklonite v ijak na v rhu pumpe, zatim uklonite f iltar i očistite ga (Slika G) Vratite čisti f iltar unutra i zategnite v ijak.
Skladište nje, transport, otprem a
Grijalicu treba čuv ati na suhom mjestu bez prašine, zaštićeno od v lage na temperaturi od (5-20)°C, izv an stambenih prostorija, zaštićeno od pristupa djece. Spremnik za goriv o tijekom skladištenja treba isprazniti od goriv a i očistiti od nečistoća. U prostoriji ne smije biti prašine i para koji mogu uzrokov ati koroziju metalnih elemenata. Nemojte pohranjiv ati uređaj u prostorijama u kojima se čuv aju prehrambeni proizv odi. Grijalica je opremljena kotačićima za jednostav no kretanje unutar grijanih prostorija. Ako je potrebno poslati grijač u špeditersku tvrtku, npr. u serv is na poprav ak, apsolutno je potrebno isprazniti spremnik goriv a! Sukladno v ažećim propisima zabranjen je prijev oz tekućih goriv a bez poštiv anja posebnih sigurnosnih uv jeta nav edenih u posebnim propisima.
11. Rezervni dijelovi i pribor
Za kupnju rezervnih dijelov a i pribora obratite se Dedra Exim Serv ice. Podaci za
kontakt nalaze se na 1. stranici priručnika. Prilikom naručiv anja rezerv nih dijelov a, molimo navedite broj serije na pločici s tehničkim podacima i broj dijela iz crteža sklopa.
Tijekom jamstvenog roka popravci se obav ljaju prema uv jetima nav edenim u jamstv enom listu. Proizvod v ratite na popravak na mjestu kupnje (prodav atelj je
dužan prihv atiti reklamirani proizv od), pošaljite ga u centralni serv is Dedra Exima ili ga pošaljite u serv is najbliži v ašem mjestu stanov anja (popis usluga na www.dedra.pl). Molimo priložite ispunjeni jamstv eni list. Nakon isteka jamstvenog roka poprav ke obav lja c entralni serv is. Oštećeni proizv od potrebno je poslati u serv is (troškov e dostav e snosi korisnik).
12. Samostalno rješavanje problema
Sve radnje održavanja moraju se izvoditi dok je uređaj
isključen iz električne mreže.
Isključite uređaj iz napajanja prije nego što sami pokušate
otkloniti kvar.
13. Završetak uređaja
1. Uljni grijač - 1 kom, 2. Gornja ručka - 1 kom, 3. Donji okvir - 1 kom, 4. Podloška kotača (10 mm) - 2 kom, 5. Matica kotača (M10) - 2 kom, 6. Vijak 5x32 mm - 2 kom,
7. Vijak 5x52 mm, 8. Podloška (5 mm) - 12 kom, 9. Matica (M5) - 6 kom, 10. Kotač
- 2 kom, 11. Osov ina kotača - 1 kom,
14. Obavijest za korisnike o zbrinjavanju plinskih trošila (odnosi se na kućanstva)
Ovaj simbol postavljen na proizvode ili popratnu dokumentaciju
obav ještav a da se neisprav ni električni ili elektronički uređaji ne smiju odlagati s kućnim otpadom. Isprav an postupak u slučaju potrebe za
od prijenosa uređaja na specijalizirano sabirno mjesto, gdje će biti besplatno prihv aćen. Inf ormacije o lokacijama sabirnih točaka otpadne opreme pružaju
lokalne vlasti, npr. na sv ojim web stranicama.
Isprav nim zbrinjav anjem ov og uređaja uštedjet ćete dragocjene resurse i izbjeći moguće negativ ne utjecaje na sv oje zdrav lje i okoliš koji bi mogli biti uzrokov ani
neprikladnim rukovanjem otpadom.
Neprav ilno odlaganje otpada podliježe kaznama predv iđenim relevantnim lokalnim
propisima.
Korisnici u zemljama Europske unije: Ako trebate odložiti električnu ili elektroničku opremu, obratite se najbližem prodav aču ili dobav ljaču za dodatne inf ormacije.
Odlaganje u zemljama izvan Europske unije: Ovaj simbol v rijedi samo za zemlje Europske unije. Ako trebate zbrinuti ov aj proizvod, obratite se lokalnim vlastima ili trgov cu radi prav ilnog zbrinjavanja.
zbrinjavanjem, ponov nom uporabom ili oporabom komponenti sastoji se
BG Съдържание
1. Снимки и рису нки
2. Описание на у стройств ото
3. Предв идена употреба на у стройств ото
4. Ограничение на у потребата a
5. Технически данни
6. Подготовка за работа
7. Св ързване към електрическата мрежа
8. Включв ане на у реда
9. Работа на у реда
10. Ру тинна поддръжка
11. Резервни части и принадлежности
12. Самостоятелно отстраняване на неизправности
13. Сглобяване на у реда
14. Информация за потребителите относно изхв ърлянето на газов и у реди
15. Гаранционна карта Декларацията за съответств ие може да бъде намерена в Dedra Exim Sp. z o.o..
Общите правила за безопасност са в ключени в отделна брошура.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Прочетете всички пр едупреждения ,
отбелязани с възклицателен знак, и всички инструкции.
Неспазването на следните предупреждения и инстру кции за безопасност може да дов еде до токов у дар, пожар или сериозно нараняв ане.
Запазете всички предупреждения и инструкции за бъдеща употреба.
2. Описание на устройството
Фиг. Б: 1. превключв ател, 2. циферблат, 3. температу рен индикатор, 4. превключв ател
3. Предвидена употреба на устройството
Устройството е предназначено за използване само в помещения с ефектив на вентилация. Предназначен е за отопление на нежилищни помещения като работилници, гаражи и др. Предназначено е да се използва като спомагателен източник на отопление, а не като основ ен източник на отопление.
4. Ограничение на употребата
Уредът може да се използва само в съответств ие с "Разрешените у словия на работа", посочени по-долу . Уредът не трябв а да се използв а за продължително отопление на помещения в сгради с животни, като конюшни, ферми и др. Ако отоплителният у ред се експлоатира при продължително чов ешко присъств ие, трябва да се осигурят подходящи у словия на работа. Помещението трябв а да се пров етряв а непрекъснато, така че процентът на токсичните веществ а във в ъздуха да не надв ишава опасно за здравето ниво. Добрата вентилация е гарантирана, когато е осигурена нормална циркулация на в ъздуха през прозорци, врати и други фиксирани отв ори. Неразрешените промени в механичната констру кция, в сякакв и модификации, операции по поддръжка, които не са описани в инстру кциите за експлоатация, ще се считат за незаконни и ще доведат до незабавна загу ба на гаранционни права, а декларацията за съответств ие ще стане невалидна. Използв ане, което не е в съотв етствие с предназначението или с инстру кциите за експлоатация, води до незабавна загу ба на гаранционни права. Не използвайте уреда в слу чай на механични пов реди, особено деформаци и на корпу са, резервоара за гориво, течове (изтичане на гориво). Уредът не трябва да се използва, ако се у становят какв ито и да било аномалии в
19
работата му. В такъв слу чай у редът трябва да бъде абсолютно обезопасен и
Модел
DED9955BTK
Захранващо напрежение [V]
~ 230
Захранваща честота [Hz]
50
Мощност на двигателя [W]
340
Отоплителна мощност [kW]
30
Вид гориво
Дизелово гориво
Капацитет на резерв оара за гориво [l] Разход на гориво [kg/h
50
Разход на гориво [kg/h]
2,4
Възду шен поток [m3/h]
750
Тегло (без гориво) [kg]
26,5
Степен на защита срещу пряк достъп
IP20
Захранване на
у стройств ото [W]
Минимално напречно
сечение на
проводника [mm2]
Минимална стойност
на предпазител тип С
[A]
<700
0,75
6
след тов а ремонтиран в оторизиран серв изен център на Dedra Exim Sp. z o.o.
Уредът може да се използв а само в помещения с ефектив на
вентилация. Избягвайте в лагата. Не оставяйте у реда включен без
надзор. Не използв айте у реда в запрашени помещения (гипсов
Допустими условия на труд
прах).
5. Технически данни
* Разходът на гориво, посочен в ръков одств ото, е приблизителен и зав иси от качеств ото на самото гориво и у словията на работа на отоплителния у ред..
6. Подготовка за работа
Сглобяване
След като извадите нагревателя от опаковката, пров ерете отделните компоненти за пов реди. Не пу скайте в експлоатация, ако у редът е пов реден. Сглобете, както е описано по-долу (фиг. Е). Вкарайте оста на колелото (6) през отв орите в рамката (1). Постав ете колелата (с в длъбнатата страна навън) в ърху краищата на осите и ги закрепете с шайба (7) и гайка (8). Горната конзола (4) и долната рамка с колелата се закрепват към резерв оара за гориво (3), който е и тялото на отоплителя, с помощта на болтове (по­дългите болтове закрепват едновременно горната конзола и рамката). Закрепете държачите на кабелите (9) с помощта на 4 в инта, шайби и гайки към транспортната конзола (4). След монтажа залепете стикерите, предоставени с у реда, в съотв етствие с кода на страната на местоназначение.
Свързване на димоотводната тръба
Дренажната тръба не е включена в комплекта
на канал (тръба) за директно изхв ърляне на изгорелите газов е. Тръба с диаметър 120 mm с подходящи технически и топлинни параметри трябва да се нахлу зи върху комина (фиг. Д, 12). За отоплителен у ред с монтирана тръба за отв еждане на дим, прав илните разстояния и дължини на тръбата са показани на фиг. Д.
Зареждане на ре зервоара с гориво
Като гориво трябв а да се използв а само дизелово горив о. В никакъв слу чай не трябва да се използват горива с летлив характер, като бензин или разтворители. Използв ането на замърсено горив о или използвано моторно масло също не е разрешено. Ако горив ото попадне върху кожата, незабавно измийте замърсените места със сапу н и в ода и изплакнете с вода.
-Преди да напълните резервоара за гориво, проверете дали устройството е изключено от електрическата мрежа.
-По време на пълненето наблюдавайте резервоара за гориво за евенту ални течов е. Ако се открие теч на горив о, не работете с у реда. Възложете ремонта на у реда на специализиран сервизен център.
-Пълнителят за гориво се намира в задната част на отоплителния у ред (фиг. D, 1). При пълнене на резерв оара следете в нимателно индикатора за нив ото на горив ото (фиг. D, 2).
-Не съхраняв айте пов ече от еднократна доставка на гориво в сградата.
-Разполагането на резервоари за гориво не трябва да става на разстояние по-
малко от 8 м от отоплителя, като изключение прави вграден резерв оар, който е част от отоплителя.
-Площадката за съхранение на гориво трябва да се поддържа в съотв етствие с действ ащите разпоредби за противопожарна защита и безопасност на труда. Не забравяйте да избършете всеки разлив на гориво със су ха кърпа или специален почистващ препарат. Пров ерете за евенту ални течове на горив о, преди да стартирате. Ако се у станови изтичане на гориво, дължащо се напр. на теч от резервоара или горивните тръбопров оди, не пу скайте отоплителния у ред в действие. В този слу чай се обърнете към серв изната слу жба.
Нагрев ателите са оборудв ани с в ъзможност за св ързв ане
7. Свързване към електрическата мрежа
Преди да св ържете уреда към електрическата мрежа, се у верете, че захранв ащото напрежение отгов аря на стойността, посочена на табелката с номиналните стойности. Инсталацията на захранването трябв а да отговаря на съществените изискв ания за електрически инсталации и да отговаря на изискв анията за безопасност при у потреба. П араметрите за минималното сечение на захранв ащия кабел и номиналната стойност на предпазителя, в зависимост от мощността на у реда, са дадени в таблицата по-долу:
Монтажът трябв а да се извърши от кв алифициран електротехник. Когато използвате удължителни кабели, у верете се, че сечението на проводниците
20
не е по-малко от необходимото (вж. таблицата). Разположете електрическия кабел така, че да няма опасност от прерязв ане по в реме на работа. Не използвайте пов редени у дължителни кабели. Периодично проверявайте състоянието на захранващия кабел. Не дърпайте захранв ащия кабел. Св ържете у реда към заземен електрически контакт, защитен с прекъсв ач за остатъчен ток. Ако захранв ащият кабел е пов реден, от съображения за безопасност той трябв а да бъде заменен от оторизиран серв изен център. подмяната на щепсела или захранв ащия кабел в инаги трябва да се извършв а от оторизиран серв изен център.
8. Включване на уреда
Преди да стартирате устройството, е необходимо да
за работа". Включване на нагревателя
Налейте гориво в резервоара и завийте капачката на резерв оара. Ако горивото се разлее, избършете добре мястото на разлива със су ха кърпа. Разлятото горив о никога не трябв а да се оставя върху или в близост до отоплителния уред, тъй като тов а създав а опасност от пожар. Тези операции трябва да се извършв ат при изключен захранващ кабел от електрическата мрежа. Поставете нагревателя в ърху равна хоризонтална пов ърхност, така че потокът горещ в ъздух да не е насочен директно към горими материали или хора. Особено в нимание обърнете на зав еси, пердета или други материали, които могат да се запалят при излагане на горещ в ъзду х. те трябва да се поддържат, както е показано на фиг. А. Минималните разстояния от дру ги обекти по в реме на работа са Миниму м 3 м от лицето на изхода за горещ възду х, минимум 2 м от отвора за подаване на в ъздух, минимум 2 м от тавана на помещението (фиг. А). Включете отоплителния у ред към електрическат а мрежа. За да в ключите у реда, постав ете прев ключвателя на контролния панел (фиг. Б, 2) в положение "I". Тов а, че уредът е в ключен, се в ижда от светещия в черв ено прев ключв ател и работещите дисплеи на контролния панел (фиг. Б, 3 и 4). Отоплителният у ред е оборудван със система за ав томатично регулиране на температурата. Вентилаторът и горелката ще се задейств ат само когато температурата на околната среда падне под зададената от потребителя стойност. И дв ете стойности се показват от дисплеите на контролния панел: Фиг. Б, 3 - Дисплей, показв ащ желаната температу ра. Тази стойност се задава от потребителя с помощта на копчето за регу лиране под дисплея (фиг. Б, 1). Фиг. Б, 4 - Дисплей, показв ащ температурата на околната среда, отчитана от нагревателя. Устройств ото ще работи, докато температурата на околната среда се пов иши над зададената от потребителя температу ра. Отоплителят ще се стартира автоматично, когато температурата на околната среда падне под зададената от потребителя температура. Устройството се стартира ав томатично. Не стойте/седнете пред отоплителя и не поставяйте никакви предмети, освен ако не сте напълно сигурни, че у редът е изключен (фиг. Б, 2 - превключен на "0").
гориво. Ак о се установи изтичане на гориво, например поради неплътност на резервоара или на горивопроводите, отоплителят не трябва да работи. В такъв случай се обърнете към сервизния център.
извър шите стъпките, описани в раздела "Подготовка
Преди да стартирате, проверете за евентуални течове на гориво. Не забравяйте да избършете всяко разлято
9. Работа на уреда
Входящ ите и изходящ ите отво ри на отоплителния уред не трябва да се запушват или закриват.
За правилната работа на у реда трябв а да се осигури свободен възду шен поток. Уредът е обору дв ан със система за безопасност, която ще дов еде до изключв ане на у реда в следните слу чаи: Няма пламък в горивната камера или той е у гаснал, отоплителят има оптоелектронен елемент, който контролира пламъка в горивната камера. За да го в ключите отново, проверете дали нивото на горивото в резервоара не е твърде ниско, допълнете горив ото, ако е необходимо, и изключете и включете отново ключа (фиг. Б, 3). Ако мрежовото захранв ане прекъсне, в този слу чай нагревателят ще се изключи. и ще премине в авариен режим. За да го в ключите отнов о, трябва да изключите и включите отново ключа (фиг. Б, 3). По тази причина не е възможно да се контролира работата на нагревателя с в ремеви контроли, които изключв ат и отнов о включв ат напрежението. Прегряв ане на у реда: ако температу рата вътре в нагревателя се повиши например поради препятств ие във въздухозаборника, защитата ще изключи нагревателя. За да го в ключите отнов о, изчакайте, докато нагревателят изстине, изключете го и го в ключете отново (фиг. Б, 3). Изключв ане на термостата: когато температу рата на околната среда се повиши над зададената температу ра, отоплителят се изключв а и преминава в режим на готов ност. Когато температу рата на околната среда спадне под зададената температу ра, отоплителят се в ключв а отново ав томатично.
Изключване на нагревателя
За да изключите отоплителния у ред, поставете прев ключв ателя на захранв ането в положение "0" (фиг. Б, 3) След тов а изключете захранващия кабел от контакта. След като изключите у реда, пров ерете дали пламъкът вътре е напълно у гаснал, преди да го остав ите без надзор.
10. Рутинна поддръжка
Всички операции по поддръжката трябва да се
електрическата мрежа.
Ремонтите трябв а да се извършват само от кв алифицирани специалисти в посочените от произв одителя точки.
извър шват, когато устройството е изключено о т
Препоръчв а се поне в еднъж годишно да се изв ършв а техническа пров ерка от
Проблем
Причина
Решение
Отоплителят не се включв а.
Кабелът за захранв ане не е св ързан.
Св ържете кабела към електрическата мрежа.
Няма напрежение в електрическата мрежа.
Пров ерете напрежението в мрежата.
Дефектен прев ключв ател.
Възложете ремонт на у стройств ото.
Двигателят работи, но няма запалване.
Няма гориво в резервоара.
Долейте гориво.
Дефектна система за запалване.
Дайте у реда за ремонт.
Отоплителят у гасв а, на дисплея се показва
comnikat "E1".
Нив ото на горивото в резервоара е твърде ниско.
Долейте гориво.
Запушени в ъздушни филтри.
Почистете или сменете филтрите съгласно процедурата, описана в глава "Текуща поддръжка".
Неправ илно фу нкциониран е на системата за подаване на гориво.
Да се ремонтира у стройств ото.
Отоплителят не се включв а,
Дефектен температурен датчик.
Дайте машината за ремонт.
дисплеят показва
"E2".
оторизиран серв из, за предпочитане преди в секи отоплителен сезон.
Почистване на уреда
Уредът трябва да се почиств а редовно. По-специално, той трябва да се почиств а от всички остатъци, образу в ани при пълненето на резервоара за гориво, към който лесно полепват прах и мръсотия. За почиств ането трябва да се използва мека кърпа. Су хите замърсявания могат да се отстранят с прахосму качка. Не използв айте агресив ни почиств ащи препарати, химически почиств ащи препарати, разтв орители или дру ги средства, които могат да повредят пов ърхността на у реда.
Изпразване и почистване на резервоара за гориво
Когато отоплителят се използва, в резерв оара се с ъбират мръсотия и влага, които причиняват конденз в резервоара за гориво. Ако резерв оарът за горив о трябва да бъде изпразнен и почистен, поставете отоплителя с колелата на леко издигане. Постав ете контейнер за източеното горив о под отоплителя. Отвийте пробката за източв ане на горивото, разположена в долната част на резервоара за гориво (фиг. G, 1). след източв ане и почистване зав ийте обратно пробката за източване. След като източите резерв оара, промийте резервоара с малко количеств о прясно гориво. Горната операция трябв а да се изв ършва периодично на всеки 150-200 часа работа или когато се забележи в лошав ане на работата.
Почистване на горивния филтър
Горивният филтър се намира отстрани на отоплителния у ред (фиг. З) . За да почистите филтъра, отв ийте долната прозрачна част на корпу са на филтъра , след което изв адете филтъра и го почистете с почистващи препарати, ка то например екстракционен спирт. Ако има значително износване, сменете филтъра с нов . След обслу жване поставете филтъра в корпуса и го завийте заедно.
Почистване на филтъра на горивната помпа
Отвийте в инта в горната част на помпата с помощта на гаечен ключ размер 4 (не е в комплекта), след което св алете филтъра и го почистете (фиг. Ж). Поставете чистия филтър обратно и затегнете винта.
Съхранение , транспортиране , изпращане
Отоплителят трябва да се съхраняв а на су хо, безпрашно и в лагоустойчиво място при температу ра (5-20)°C, далеч от жилищни помещения, защитено от достъп на деца. Резервоарът за гориво трябв а да бъде изпразнен от горив о и почистен от замърсяв ания за в ремето на съхранение. В помещението не трябва да има прах и изпарения, които могат да дов едат до корозия на металните компоненти. Не съхраняв айте уреда в помещения, в които се съхраняв ат хранителни проду кти. Отоплителят е снабден с колелца за лесно придв ижв ане в рамките на отопляваните помещения. Ако е необходимо отоплителят да се изпрати на транспортна фирма, напр. в серв изен център за ремонт, резерв оарът за гориво трябв а да се изпразни! В съотв етствие с действ ащите разпоредби е забранено транспортирането на течни горива без спазв ане на специалните у словия за безопасност, предв идени в отделни разпоредби.
11. Резервни части и принадлежности
За заку пуване на резервни части и аксесоари се св ържете с Dedra Exim Serv ice. Данните за контакт можете да намерите на страница 1 от ръков одств ото. Когато поръчв ате резерв ни части, моля, посочете номера на партидата в ърху табелката с имената и номера на частта от монтажния чертеж. По време на гаранционния период ремонтите се извършват в съотв етств ие с у словията на гаранционната карта. Моля, предайте дефектния проду кт за ремонт на мястото на поку пката (продавачът е длъжен да приеме дефектн и я продукт), изпратете го в централния серв изен център на Dedra Exim или го изпратете в серв изния център, който е най-близо до вашето местоживеене (списък на серв изните центров е на www.dedra.pl). Моля, приложете попълнената гаранционна карта. След изтичане на гаранционния срок ремонтите се извършват от централния серв из. Изпратете дефектния проду кт до серв изния център (транспортните разходи се заплащат от потребителя).
12. Самостоятелно отстраняване на неизправности
неизправностите в устройство то.
Изключете устройството от електрическото захранване, преди да се опитате сами да отстраните
13. Сглобяване на уреда
1.Нагревател на маслото - 1 брой, 2.Горна скоба - 1 брой, 3.Долна рамка - 1 брой, 4.Шайба за колело (10 мм) - 2 броя, 5.Гайка за колело (М10) - 2 броя,
6.Винт 5х32 мм - 2 броя, 7.Винт 5х52 мм, 8.Шайба (5 мм) - 12 броя, 9.Гайка (М5) - 6 броя, 10.Колело - 2 броя, 11.Ос на колелото - 1 брой,
14. Информация за потребителите относно изхвърлянето на газови уреди (засяга домакинствата)
Символът, изобразен в ърху продуктите или придру жаващата ги документация, у казва, че дефектното електрическо или електронно оборудване не трябв а да се изхвърля заедно с битовите отпадъци.
Прав илното нещо, което трябв а да направите, ако трябва да изхв ърлите, използвате повторно или възстанов ите компоненти, е да ги занесете в специализиран пу нкт за събиране, където ще бъдат приети безплатно. Информация за местонахождението на пу нктов ете за събиране на у потребяв ано обору дване се предостав я от местните власти, напр. на техните у ебсайтов е. Чрез прав илното изхв ърляне на уреда можете да запазите ценни ресу рси и да избегнете негативни последици за здрав ето и околната среда, които могат да бъдат застрашени от неподходящо третиране на отпадъците. Неправ илното изхв ърляне на отпадъци е св ързано с риск от санкции съгласно съотв етните местни разпоредби. Потребители в страни от ЕС: Ако трябва да изхв ърлите електрическо или електронно оборудване, моля, свържете се с най-близкия пункт за продажба или с в ашия достав чик, който ще може да в и предостави допълнителна информация. Изхвърляне в страни извън Европейския съюз: Този символ се отнася само за страните от Ев ропейския съюз. Ако желаете да изхв ърлите този проду кт, моля, св ържете се с местните в ласти или с вашия търговец за правилния метод на изхв ърляне.
UA Зміст
1. Фотографії та креслення
2. Опис пристрою
3. Використання пристрою за призначенням
4. Обмеження використання
5. Технічні дані
6. Підготовка до експлу атації
7. Підключення до електромережі
8. Ув імкнення приладу
9. Робота приладу
10. Регламентне обслу гову вання
11. Запасні частини та аксесу ари
12. Самостійне у сунення несправ ностей
13. Складання приладу
14. Інформація для користу вачів про утилізацію газових приладів
15. Гарантійний талон Декларацію в ідпов ідності можна знайти на сайті Dedra Exim Sp. z o.o.
Загальні прав ила безпеки в ключені в окрему брошу ру.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Прочитайте всі попередження, позначені знаком
оклику, та всі і нструкції.
Недотримання наведених нижче попереджень та інстру кцій з техніки безпеки може призвести до у раження електричним стру мом, пожежі або серйозної травми.
Зберігайте всі попередження та інструкції для подальшого
використання.
2. Опис пристрою
Рис. B: 1. в имикач, 2. циферблат, 3. індикатор температу ри, 4. в имикач
3. Використання пристрою за призначенням
Агрегат призначений для використання тільки в приміщеннях з ефективно ю вентиляцією. Призначений для обігріву нежитлових приміщень, таких як майстерні, гаражі тощо. Він призначений для в икористання як допоміжне джерело опалення, а не як основ не джерело опалення.
4. Обмеження використання
Прилад можна в икористову вати тільки відповідно до "Д озв олених умов експлу атації", викладених нижче. Прилад не можна в икористову вати для безперервного обігрів у приміщень у бу дівлях з тв аринами, таких як стайні, ферми тощо. Якщо обігрівач експлу ату ється в у мовах постійної прису тності людей, необхідно забезпечити відповідні у мов и експлу атації. Приміщення повинно постійно в ентилюватися, щоб вміст токсичних речовин у пов ітрі не перевищу в ав рів ень, небезпечний для здоров'я. Хороша вентиляція гарантується, якщо забезпечена нормальна цирку ляція пов ітря через вікна, двері та інші фіксов ані отвори. Несанкціоновані зміни механічної констру кції, будь-які модифікації, операції з технічного обслугову вання, не описані в інстру кції з експлуатації, в важаються незаконними і призв одять до негайної втрати гарантійних прав , а декларація відповідності стає недійсною. Використання, що не в ідповідає призначенню або інстру кції з експлу атації, призв одить до негайної втрати гарантійних прав. Не використов уйте прилад у разі будь-яких механічних пошкоджень, особливо деформації корпу су , паливного бака, негерметичності (в итікання палива). Не використов уйте прилад, навіть якщо ви вияв или бу дь-які в ідхилення в його роботі. У такому випадку пристрій слід надійно зафіксу вати, а потім відремонтув ати в авторизованому серв існому центрі Dedra Exim Sp. z o.o.
21
Прилад можна використову вати тільки в приміщеннях з ефектив ною
Модель
DED9955BTK
Напру га жив лення [В]
~ 230
Частота жив лення [Гц]
50
Поту жність двигу на [Вт]
340
Поту жність нагріву [кВт]
30
Тип палива
Дизель
Об'єм паливного бака [л] Витрата палива [кг/год
50
Витрата палива [кг/год]
2,4
Пов ітряний потік [м3/год]
750
Вага (без палив а) [кг]
26,5
Сту пінь захисту в ід прямого досту пу
IP20
Поту жність пристрою
[W]
Мінімальний переріз
провідника [mm2]
Мінімальне значення
запобіжника типу C [A]
<700
0,75
6
вентиляцією. Уникайте підвищеної в ологості. Не залишайте
у в імкнений прилад без нагляду . Не в икористову в ати в запилених
Допустимі умови праці
приміщеннях (гіпсов ий пил).
5. Технічні дані
* Витрата палива, наведена в інстру кції, є приблизною і тісно залежить в ід якості самого палив а та у мов експлу атації опалюв ального приладу.
6. Підготовка до експлуатації
Збірка
Вийнявши обігрівач з у паковки, перев ірте окремі компоненти на наяв ність пошкоджень. Не запускайте пристрій, якщо в ін пошкоджений. Зберіть пристрій, як описано нижче (рис. F). Встав те колісну в ісь (6) через отвори в рамі (1). Помістіть колеса (в иїмкою назовні) на кінці осі та закріпіть шайбою (7) і гайкою (8). Верхній кронштейн (4) і нижня рама з колесами кріпляться до паливного бака (3), який одночасно є корпу сом обігрівача, за допомогою болтів (довші болти кріплять верхній кронштейн і раму одночасно). Закріпіть тримачі кабелю (9) за допомогою 4 гв интів, шайб і гайок на транспортному кронштейні (4). Після в становлення прикріпіть наклейки, що додаються до пристрою, відповідно до коду країни призначення..
Підключення димової труби
Дренажна труба не вхо дить до комплекту
Опалювальні прилади мають можливість під'єднання каналу (труби) для прямого в ідв оду в ідпрацьованих газів. Тру ба діаметром 120 мм з відпов ідними технічними та теплов ими параметрами пов инна бу ти надіта на димохід (рис. E, 12). Для опалювального приладу з в становленою димохідною тру бою правильні відстані та довжини тру б показані на рис. E.
Заправляємо паливо в бак
В якості пального можна в икористову в ати тільки дизельне паливо. За жодних обстав ин не можна використову в ати леткі в иди палив а, такі як бензин або розчинники. Також не дозволяється в икористову вати забруднене паливо або відпрацьов ане моторне мастило. Якщо паливо потрапило на шкіру, негайно промийте забру днені ділянки в одою з милом і промийте в одою.
-Перед заповненням паливного бака переконайтеся, що пристрій відключено від електромережі.
-Під час заправ ки слідкуйте за паливним баком, щоб не допу стити його витікання. При в ияв ленні витоку палива не використовуйте прилад. Зверніться до спеціалізов аного сервісного центру .
-Палив ний бак знаходиться на задній панелі опалюв ального приладу (мал. D,
1). Під час заповнення бака у важно стежте за індикатором рів ня палива (мал.
D, 2).
-Не зберігайте в приміщенні більше одноразов ого запасу палив а.
-Палив ні баки не повинні розташову ватися ближче 8 м в ід опалювального
приладу, виняток станов ить інтегрований бак, який є частиною опалюв ального приладу.
-Приміщення для зберігання палива пов инно у тримув атися в ідповідно до чинних правил пожежної безпеки та охорони праці. Обов 'язково в итирайте розлите паливо су хою ганчіркою або спеціальним миючим засобом. Перед початком роботи перев ірте, чи немає в итоків пального. Якщо в иявлено витік палива, наприклад, через нещільності в баку або палив опроводах, не використов уйте опалюв альний прилад. У такому в ипадку зверніться до серв існої слу жби.
7. Підключення до електромережі
Перед підключенням приладу до електромережі переконайтеся, що напруга живлення в ідпов ідає значенню, зазначеному на табличці з технічними даними. Електроустанов ка пов инна в ідпов ідати основ ним в имогам до електроустанов ок і вимогам безпеки при в икористанні. Параметри мінімального перерізу кабелю жив лення та номінального значення запобіжника залежно від поту жності приладу наведені в таблиці нижче:
Установ ку пов инен в икону вати кваліфікований електрик. Використову ючи подовжу в ачі, переконайтеся, що переріз жил кабелю не менший за необхідний (див. таблицю). Прокладіть електричний кабель таким чином, щоб в иключити ризик його перерізання під час роботи. Не використов у йте пошкоджені подовжу в ачі. Періодично перевіряйте стан кабелю живлення. Не тягніть за кабель живлення. Підключайте прилад до заземленої електричної розетки, захищеної ав томатичним вимикачем. Якщо шну р жив лення пошкоджений, з міркув ань безпеки він повинен бути замінений в авторизованому серв існому центрі.Заміна в илки або шнура жив лення завжди пов инна здійснюв атися в авторизованому серв існому центрі.
8. Увімкнення приладу
22
Перед запуском пристрою необхідно виконати дії, описані в розділі "Підготовка до ро боти".
Уві мкнення обігрівача
Залийте паливо в бак, закрутіть кришку заливної горловини. Якщо паливо пролилося, ретельно протріть місце розливу сухою ганчіркою. Ніколи не залишайте пролите палив о на обігрівачі або поблизу нього, оскільки це ств орює небезпеку пожежі. Ці операції необхідно в икону вати при в ідключеному в ід мережі шну рі живлення. Встанов іть обігрівач на рів ній горизонтальній пов ерхні так, щоб потік гарячого повітря не був спрямов аний безпосередньо на горючі матеріали або людей. Зокрема, зверніть ув агу на штори, портьєри або інші матеріали, які можу ть загорітися під впливом гарячого пов ітря. їх слід розташов у вати так, як показано на рис. А. Мінімальна відстань від інших об'єктів під час роботи станов ить мініму м 3 м від пов ерхні в иходу гарячого повітря, мініму м 2 м від отвору для входу повітря, мінімум 2 м в ід стелі приміщення (мал. А). Увімкніть обігрівач в електромережу. Для у вімкнення приладу в становіть вимикач на панелі керу вання (рис. B, 2) в положення "I". Про те, що прилад у вімкнено, св ідчить загоряння вимикача черв оним кольором і робота індикаторів на панелі керув ання (рис. B, 3 і 4). Обігрівач оснащений системою ав томатичного регулювання температу ри. Вентилятор і пальник в ключаються тільки тоді, коли температу ра навколишнього середовища опу скається нижче значення, встанов леного користу вачем. Обидва значення відображаються на дисплеях на панелі керу в ання: Рис. B, 3 - Д исплей, що показу є бажану температуру . Це значення встанов люється користу вачем за допомогою ручки регулюв ання під дисплеєм (рис. Б, 1). Рис. B, 4 - Дисплей, що показу є температу ру навколишнього середовища, яку зчиту є нагрівач. Пристрій працюватиме до тих пір, поки температу ра навколишнього середов ища не підніметься вище в становленої користу вачем температури. Обігрівач автоматично у вімкнеться, коли температура навколишнього середовища опу ститься нижче в становленої користу вачем температури. Пристрій запу скається ав томатично. Не стійте/сидіть перед обігрів ачем і не став те будь-які предмети, якщо в и не впев нені, що пристрій в имкнений (мал. B, 2 - переключений на "0")..
Перед запуском перевірте, чи не витікає паливо.
витік палива, наприк лад, через негерметичність бака або паливопроводів, опалювальний прилад не можна експлуатувати. У такому ви падку зверніться до сервісного центру.
Обов'язково витріть розлите паливо. Якщ о виявлено
9. Робота приладу
Вхідні та вихідні отвори обігрівача не повинні бути заблоковані або закриті.
Для правильної роботи приладу необхідно забезпечити в ільний приплив повітря. Прилад оснащений системою безпеки, яка спричиняє вимкнення приладу в насту пних в ипадках: Відсу тність полум'я в камері згоряння або його згасання, обігрівач має оптоелектронний елемент, який контролює полум'я в камері згоряння. Щоб знов у увімкнути його, перевірте, щоб рівень палива в баку не бу в занадто низьким, при необхідності долийте палива і вимкніть і знов у у в імкніть вимикач (мал. B, 3). Якщо в електромережі зникне напруга, в цьому в ипадку обігрівач вимкнеться. і перейде в аварійний режим. Д ля того, щоб ув імкну ти його знову, необхідно вимкну ти і знову у вімкну ти в имикач (рис. B, 3). З цієї причини неможливо керу в ати роботою обігрівача за допомогою регуляторів часу, які відключають і знову підключають напру гу. Перегрів приладу : якщо температу ра в середині обігрів ача підв ищується, наприклад, через перешкоду в повітрозабірнику, захист в имкне обігрівач. Для того, щоб у вімкну ти його знов у, зачекайте, поки обігрівач охолоне, вимкніть його і знов у у вімкніть (рис. B, 3). Спрацюв ання термостата: коли температу ра нав колишнього середов ища піднімається в ище заданої температу ри, обігрівач вимикається і переходить в режим очіку вання. Коли температура навколишнього середовища опу скається нижче заданого значення, обігрівач знову автоматично в микається.
Вимкнення нагрівача
Щоб вимкну ти обігрівач, переведіть в имикач живлення в положення "0" (рис. Б, 3), потім в ід'єднайте шну р живлення в ід розетки. Після в имкнення приладу переконайтеся, що полу м'я всередині повністю згасло, перш ніж залишати його без нагляду.
10. Регламентне обслуговування
Всі операції з технічного обслуговування пови нні
приладі.
Ремонт пов инен викону ватися тільки кв аліфіков аними фахівцями в місцях, зазначених виробником. Рекомендується щонайменше раз на рік проводити технічний огляд в авторизованому сервісному центрі, бажано перед кожним опалюв альним сезоном.
Очищення приладу
Прилад слід регу лярно чистити. Зокрема, слід прибирати сміття, що у тв орюється під час запов нення паливного баку, до якого легко прилипає пил і бру д. Для чищення слід використов ув ати м'яку тканину. Сухий бру д можна видалити за допомогою пилососа. Не використов уйте агресивні миючі засоби, хімічні чистячі засоби, розчинники або інші речов ини, які можуть пошкодити поверхню пристрою.
Спорожнення, очищення паливного бака
виконуватися при відключеному від електромережі
Під час використання обігрівача в паливному баку накопичу ється бруд і волога,
Проблема
Причина
Рішення
Не вмикається обігрівач.
Не підключено кабель живлення.
Підключіть кабель до електромережі.
Відсу тня напру га в електромережі.
Перев ірте напру гу в мережі.
Несправний вимикач.
Відремонтуйте пристрій.
Двигун працює, запалювання відсу тнє.
Відсу тність палива в баку .
Попов нити запаси пального.
Несправна система запалювання.
Віддайте пристрій в ремонт.
Опалювач вимикається, на дисплеї з'яв ляється комнікат "E1".
Занадто низький рів ень палива в баку .
Долити паливо.
Забиті пов ітряні фільтри.
Очистіть або замініть фільтри відповідно до процедури, описаної в розділі "Поточне обслу гов у вання".
Несправність системи подачі палив а.
Віддати агрегат в ремонт.
Опалювач не вмикається, на дисплеї відображається
"E2"
Несправний датчик температури.
Віддати машину в ремонт.
що призв одить до у творення конденсату всередині паливного бака. Якщо паливний бак потрібно спорожнити та почистити, постав те обігрів ач колесами на невелике підвищення. Підставте під опалюв альний прилад ємність для злитого палива. Відкрутіть пробку зливної горловини, розташовану в нижній частині паливного бака (мал. G, 1). Після зливання і очищення закру тіть пробку назад. Після зливання палива промийте бак невеликою кількістю свіжого палив а. Зазначену в ище операцію слід проводити періодично через кожні 150-200 годин роботи або при погіршенні характеристик.
Очищення паливного фільтра
Палив ний фільтр розташов аний збоку опалюв ального приладу (рис. H). Для очищення фільтра в ідкрутіть нижню прозору частину корпу су фільтра, потім вийміть фільтр і очистіть його за допомогою миючих засобів , наприклад, екстракційного спирту . У разі значного зносу замініть фільтр на нов ий. Після обслу гову вання в становіть фільтр в корпу с і закру тіть його.
Очищення фільтра паливного насоса
Відкрутіть гв инт у в ерхній частині насоса за допомогою гайкового ключа на 4 (не в ходить до комплекту ), потім зніміть фільтр і очистіть його (рис. G). Встанов іть чистий фільтр назад і закру тіть гвинт.
Зберігання, транспортування, відправка
Обігрівач слід зберігати в су хому, захищеному в ід пилу та в ологи місці при температурі (5-20) °C, подалі в ід житлових приміщень, захищеному від доступу дітей. На час зберігання паливний бак повинен бути звільнений від палива і очищений від бру ду. У приміщенні не пов инно бути пилу і парів, які можу ть викликати корозію металевих компонентів. Не зберігайте прилад у приміщеннях, де зберігаються харчові продукти. Обігрівач оснащений коліщатками для легкого переміщення в опалюв альних приміщеннях. Якщо необхідно відправ ити обігрівач транспортною компанією, наприклад, в серв існий центр для ремонту, паливний бак пов инен бу ти спорожнений! Відпов ідно до чинних норм, транспорту вання рідкого палива без дотримання спеціальних у мов безпеки, передбачених окремими прав илами, заборонено.
11. Запасні частини та аксесуари
Для придбання запасних частин та аксесу арів, будь ласка, зв'яжіться з компанією Dedra Exim Service. Контактні дані можна знайти на сторінці 1 цього посібника. При замов ленні запасних частин, бу дь ласка, в казу йте номер партії на заводській табличці та номер деталі зі складального креслення. Протягом гарантійного терміну ремонт здійснюється в ідпов ідно до у мов гарантійного талона. Будь ласка, передайте несправ ний виріб для ремонту за місцем придбання (продав ець зобов 'язаний прийняти несправ ний в иріб), надішліть його до центрального серв існого центру Dedra Exim або надішліт ь його до сервісного центру, найближчого до вашого місця прожив ання (список серв існих центрів на сайті www.dedra.pl). Бу дь ласка, додайте запов нений гарантійний талон. Після закінчення гарантійного терміну ремонт здійснюється центральним сервісним центром. Надішліть несправний виріб до сервісного центру (в итрати на пересилку оплачу є користу вач).
12. Самостійне усунення несправностей
Перед самостійним усуненням несправностей від'єднайте пристрій від джерела живлення.
прийняті безкоштов но. Інформацію про місцезнаходження пу нктів збору використаного обладнання надають місцев і органи влади, наприклад, на св оїх веб-сайтах. Прав ильно у тилізуючи прилад, в и можете зберегти цінні ресу рси та уникнути негативного в плив у на здоров'я і нав колишнє середовище, якому може загрожувати неналежне поводження з в ідходами. Неправ ильна у тилізація відходів загрожу є штрафними санкціями згідно з місцевим законодав ством. Користу в ачі в країнах ЄС: Якщо вам потрібно у тилізу в ати електричне або електронне обладнання, зв ерніться до найближчої точки продажу або до вашого постачальника, який надасть в ам додаткову інформацію. Утилізація в країнах за межами Європейського Союзу : Цей символ стосу ється лише країн Європейського Союзу . Якщо в и хочете у тилізув ати цей в иріб, зверніться до місцев их органів влади або дилера для отримання інформації про прав ильний спосіб у тилізації.
.
13. Складання приладу
1.масляний обігрівач - 1 шт, 2.верхній кронштейн - 1 шт, 3.нижня рама - 1 шт,
4.шайба колеса (10мм) - 2 шт, 5.гайка колеса (М10) - 2 шт, 6.гвинт 5х32мм - 2 шт, 7.гв инт 5х52мм, 8.шайба (5мм) - 12 шт, 9.гайка (М5) - 6 шт, 10.колесо - 2 шт, 11.вісь колеса - 1 шт.
14. Інформація для користувачів про утилізацію газових приладів (стосується домогосподарств)
Символ, зображений на виробах або су провідній документації, в казує на те, що несправне електричне або електронне обладнання не можна у тилізу в ати разом з побу тов ими відходами. Якщо вам потрібно у тилізу в ати, пов торно в икористати або в ідновити компоненти,
найкраще в іднести їх до спеціалізованого пу нкту збору, де вони бу дуть
23
Model/ Model/ Model/ Modelis/ Modelis/ Modell/ Model/ Modell / Modell / Model / Модел / Модель: DED9955BTK
Funkcj a ogrzewania pośredniego: / Funkce nepřímého v ytápění/ F unkcia nepriameho ohrievania/ Netiesioginio šildymo funkcija: / Netiešas apsildes funkcija: / Közvetett fűtésfunkció: / Fonction de chauffage
indirect:/ Función del calentamiento indirecto / Funcție de încălzire indirectă: / Functie indirecte verwarming: / Funktion der mittelbaren Heizung / Funkcja ogrzewania pośredniego / Funkcija neizravnog grijanja / Функция за индиректно отопление / Функція непрямого нагріву: Nie / Ne / Nie / Ne / Nē / Nem / Nu / Nein / Ne / Ne / Не / Ні.
Bezpośrednia moc cieplna: … (kW) / Přímý tepelný výkon / Priamy tepelný výkon / Tiesioginė šiluminė galia / Tiešā termiskā jauda / Közvetlen hőteljesítmény: / Putere termică directă / Unmittelbare Wärmeleistung / Neposredna toplotna moč / Izravna topli nska snaga / Директна топлинна мощност / Пряма теплова потужність: 30/ kW
Pośrednia moc ci eplna: … (kW) / Nepřímý tepelný výkon / Nepriamy tepelný výkon / Netiesioginė šiluminė galia / Netiešā termiskā jauda / Közvetett hőteljesítmény / Putere termică i ndirectă / Mittelbare Wärmeleistung / Posredna toplotna moč / Neizravni toplinski učinak / Непряка топлинна мощност / Непряма теплова потужність: - (kW)
Paliwo /Pali vo / Palivo / Kuras / Degviela / Tüzelőanyag / Combustibil / Kraftstoff / Gorivo / Gorivo / Гориво / Паливо
Emisje z miejscowych ogrzewaczy pomieszczeń (*) /Emise při vytápění prostorů(*) / Emisie z lokálnych ohrievačov miestností (*) / Emisija iš vietinių patalpų šil dytuvų (*) / Emisija no vi etējiem telpu sildītājiem(*) / A helyi helyiségfűtő berendezések emissziója(*) / Emisiil e aparatului pentru încălzire(*) / Emisije iz grelnikov prostorov (*) / Emisije iz lokalnih grijača prostora (*) / Емисии от от оплит елни уреди (*) / Викиди від опалювальних приладів (*)
NOx
Typ paliw a/ Druh paliva/ Druh paliva/
Kuro rūšis/ Kurināmā veids/ A tüzelőanyag típusa/ Tip de combustibil/
Brennstoffart / Vrsta goriva / Vrsta goriva
/ Вид гориво / Тип палива
Ciekłe/ kapalina/ kvapalina/
skystis/ šķidrums/ folyadék/ lichid/ flüssig / Tekočina / tekućina / Течност / Рідина
Nafta / petrolej/ petrolej/
žibalas/ petroleja/ kerozin/ kérosène/ petrol lampant/ / Kerosin / Нафта / Дизель
124 [mg/kWhin put] (GCV)
Parametr / Údaj / Parameter / Parametras / Parametrs / Paraméter / Parametru / Parameter / Parameter / Parametar /
Параметър / Параметр
Oznaczenie / Značk a / Označenie / Žymėjimas / Apzīmējums / Jelölés / Simbol
/ Bezeichnung / Poimenovanje / Oznaka /
Наименование / Призначення
Wartość / Hodnota /Hodnota / Vertė / Vērtība / Érték / Valoarea / Wert /
Vrednos / Vrijednost / Стойност / Значення
Jednostka / Jednotka / Jednotka / Vienetas / Vienība / Egység / Unitate / Einheit / Parameter / Jedinica /
Единица / Одиниця
Parametr / Údaj / Parameter /
Parametras / Parametrs / Paraméter / Parametru / Paramete r / Parameter / Parametar /
Параметър / Параметр
Oznaczenie / Značka / Označenie / Žymėji mas / Apzīmējums / Jelölés
/ Simbol / Bezeichnung / Poimenovanje / Oznaka /
Наименование / Призначення
Wartość /
Hodnota /Hodnota /
Vertė / Vērtība / Érték /
Valoarea / Wert / Vrednos / Vrijednost /
Стойност / Значення
Jednostka / Jednotka / Jednotka / Vienetas / Vienība / Egység / Unitate / Einheit / Parameter / Jedinica /
Единица / Одиниця
DED9955BTK
Moc cieplna / Tepelný výkon / T epelný výkon / Šiluminė galia / Termiskā jauda / Névleges hőteljesítmény / Puterea termică / Wärmeleistung / Toplotna energija / Toplinska snaga / Топлинна енергия / Теплова енергія
Spr awność użytkowa (NCV) / Užitečná účinnost / Úžitková efektívnosť / Naudojimo efektyvumas / Ekspluatācijas iedarbīgums / Használati hatásfok / Randamentul util / Thermischer Wirkungsgrad / Učinkovitost delovanja (NCV) / Korisna učinkovi tost (NCV) / Експл оатационна ефективност (NCV) / Операційна ефективніст ь (NCV)
Nominalna moc cieplna / Jmenovitý tepelný výkon / Nominálny tepelný výkon /Nominali šiluminė galia / Nominālā termiskā jauda / Minimális hőteljesítmény (irányadó) / Puterea termică nominală / Nominalwärmeleistung / Nazivna moč termični / Nazivna toplinska snaga / Номинална мощност термичен / Номінальна потужніст ь тепловий
P
nom
30
kW
Sprawność użytkowa przy nominalnej mocy cieplnej / Užitečná účinnost při jmenovitém tepelném výkonu / Úžitková efektívnosť / Naudojimo efektyvumas esant nominali ai šiluminei galiai / Ekspluatācijas iedarbīgums ar nominālu termisku jaudu / Használati hatásfok névleges hőteljesítménynél / Randamentul util la putere termică nominală / Thermischer Wirkungsgrad bei nominaler Wärmeleistung / Učinkovitost pri nazivni toplotni moči / Korisna učinkovitost pri nazivnom topli nskom učinku / Ефективност при номинална т оплинна мощност / Комунальна ефективніст ь при номінальній тепловій
η
th,nom
100
%
Minimalna moc cieplna (orientacyj na) / Minimální tepelný
výkon (orientační) / Minimálny tepelný výkon (orientačne) / Minimali šiluminė galia (orientacinė) / Minimālā termiskā jauda (aptuvena)/ Puterea termică minimă (cu titlu indicativ)/ Minimale Wärmeleistung (geschätzte) / Najmanjša toplotna moč (okvirno) / Minimalna toplinska snaga (ori jentacijski) / Минимална топлинна мощност (индикативна) / Мінімальна тепл ова потужніст ь (орієнтовна)
P
min
-
kW
Sprawność użytkow a przy minimalnej mocy cieplnej (orientacyjnej) / Užitečná úči nnost při minimálním tepelném výkonu (orientační) / Úžitková efektívnosť pri minimálnom tepelnom výkone (orientačne) / Naudojimo efektyvumas esant minimaliai šil uminei galiai (orientacinei) / Ekspluatācijas iedarbīgums ar minimālu termisku jaudu (aptuvens) / Használati hatásfok minimális hőteljesítménynél (irányadó) / Randamentul util la putere termică minimă (cu titlu indicativ) / Thermischer Wirkungsgrad bei minimaler Wärmeleistung (geschätzt) / Učinkovitost pri minimalni toplotni moči (okvirno) / Korisna učinkovitost pri minimalnom učinku topline (indikativno) / Ефективност на използ ване при минимална топлинна мощност (индикативна) / Комунальна ефективність при мінімальній т епловій потужності (орієнтовна)
η
th,min
- - - %
Zużyc ie ener gii elektr yczn ej na potr zeby własne / Spotřeba pomocné elektrické energie / Spotreba elektrickej energie na vlastné potreby / Elektros energijos suvartojimas savo reikmėms / Elektroenerģijas patēriņš savām prasībām / Vi llamosenergia-fogyasztás saját szükségleteire / Consumul aux iliar de energie electrică / Verbrauch der elektrischen Energie für Eigenbedarf / Poraba električne energije za lastno rabo / Potrošnja električne energije za vlastite potrebe / Потребление на ел ектроенергия за собст вени нужди / Споживання електроенергії на вл асні потреби
Rodzaj moc y cieplnej/regulacja temper atur y w p om ieszczeniu (n ależy wybr ać jedną opcję) / Typ vý deje tepla/regulace teploty v místnosti (vyberte jeden) / T ypy tepelného výkonu/regulácia teploty v miestnosti (je potrebné vybrať jednu voľbu) / Šiluminės galios tipas / temperatūros patalpoje reguliavimas (reikia pasi rinkti vi eną variantą) / Siltuma jaudas veids / temperatūras regulēšana telpā (izvēlēt vienu opci ju) / Hőteljesítmény/hőmérsékletszabályozás típusa a helyiségben (válasszon ki egy opciót) / Tip de putere /controlul temperaturii camerei (selectați o variantă) / Art der Wärmeleistung/Regulierung der Temperatur im Raum (man soll eine Option wählen) / Vrsta toplotne moči/krmiljenja temperature v prostoru (izberite eno možnost) / Vrsta toplinske snage/podešavanje temperature u prostoriji (odaberite jednu opciju) / Вид на топл инната мощност/контрол на температурата в помещението (изберете една опция) / Тип регулювання теплової потужності/т емператури в приміщенні (оберіть одну опцію
Przy nominalnej mocy c ieplnej / Při jmenovité m tepelném výkonu / Pri nominálnom tepelnom výkone
/ Esant nominali ai šiluminei galiai / Ar nominālu termisku jaudu / Névleges hőteljesítmény mellett / La
puterea termică nominală / Bei nominaler Wärmeleistung / Pri nazivni toplotni moči / Pri nazivnoj toplinskoj snazi / При номинална топл инна мощност / При номінальній теплові й потужності
el
ma
x
0,002
kW jednostopniowa moc cieplna bez regulacji temperatury w pomieszczeniu / jeden stupeň tepelného výkonu, bez regulace teploty v místnosti / jednostupňový tepelný výkon bez regulácie teploty v miestnosti / vieno laipsnio šiluminė galia be temperatūros patalpoje reguliavimo / vienpakāpes
termiskā jauda bez temperatūras regulēšanas telpā / egyfokozatú hőteljesítmény hőmérsékle t szabályozás nélkül a helyiségben / cu o singură treaptă de putere şi fără controlul temperaturii camerei / einstufige Wärmeleistung ohne Regulierung der Temperatur im Raum / enostopenjska toplotna moč brez
nadzora sobne temperature / j ednostupanjska toplinska snaga bez podešavanja temperature u prostoriji / едностепенна топл инна мощност без контрол на стайната температура /
одноступенева тепл ова потужніст ь без регул ювання температури в приміщенні
Nie / Ne / Nie / Ne / Nē /
Nem / Nu / Nein / Ne / Ne / Не / Ні.
Przy minimalnej mocy cieplnej / Při minimální m tepelném výkonu / Pri minimálnom tepelnom výkone
/Esant minimaliai šiluminei galiai / Ar minimālu termisku jaudu / Minimális hőteljesítmény mellett / La
puterea termică minima / Bei nominaler Wärmeleistung / Z najmanjšo toplotno močjo / Pri minimalnoj toplinskoj snazi / С минималн а топл инна мощност / З мінімальною тепловою потужністю
el
min
- kW co najmniej dwa ręczne stopnie bez regulacji temperatury w pomieszczeniu / dva nebo více ručních stupňů, bez regulace teploty v místnosti / aspoň dva ručné stupne bez regulácie teploty v miestnosti / mažiausiai du rankiniai laipsniai be temperatūros patalpoje reguliavimo / vismaz divas manuālas pakāpes bez temperatūras regulēšanas telpā / legalább két kétfokozatú kézi hőmérsékletszabályozás nélkül a helyiségben / două sau mai multe trepte de putere manuală, fără controlul temperaturii camerei / mindestens zwei manuelle Stufen ohne T emperaturregel ung im Raum / vsaj dve ročni stopnji brez nadzora sobne temperature / najmanje dva ručna stupnja bez podešavanja temperature u prostoriji / поне два ръчни етапа без контрол на стайната температура / щонайменше дві ручні ст упені без регулювання температури в приміщенні
Nie / Ne / Nie / Ne / Nē /
Nem / Nu / Nein / Ne / Ne / Не / Ні.
W trybie czuw ania / V pohotovostním reżimu/ V pohotovostnom režime / Budėjimo režime/Gaidīšanas laika / Készenléti módban / În
modul stanby/ Im Bereitschaftszustand / V načinu pripravljenosti / U modu čekanja / В режим на готовност / У режимі очікування
elSB kW mechaniczna regulacja temperatury w pomieszczeniu za pomocą termostatu / s mechanickým
termostatem pro regulaci teploty v místnosti / mechanická regulácia teploty v miestnosti pomocou termostatu / mechaninis temperatūros patalpoje reguliavimas su termostatu / temperatūras mehāniskā regulēšana telpā ar termostatu / mechanikus hőmérsékletszabályozás termosztáttal /
cu controlul temperaturii camerei prin intermediul unui termostat mechanic / mechanische Regulierung der Temperatur im Raum mittels des Thermostats / Mehanski nadzor temperature v prostoru s termostatom / mehaničko podešavanje temperature u prostoriji pomoću / Мех аничен
контрол на ст айната температура чрез т ермостат / Мех анічне регулювання т емператури в приміщенні за допомогою термостата
elektroniczna regulacja temperatury w pomieszczeniu / s elektronickou regulací teploty v místnosti / elektronická regulácia teploty v miestnosti / elektroninis temperatūros patalpoje reguliavimas / elektroniskā temperatūras regulēšana telpā / elektronikus hőmérsékletszabályozás a helyiségben / cu control electronic al temperaturii camerei / elektronische Regulierung der Temperatur im
Nie / Ne / Nie / Ne / Nē /
Nem / Nu / Nein / Ne / Ne / Не / Ні.
Wymog i w zakresie infor macji d otycząc e miejscowyc h ogrzewaczy po mieszczeń na p aliwa gazo we/c iekłe / Požadavky na informace týkající se lokálních topidel na plynná/kapalná paliva / Požiadavky na informácie týkajúce sa lokálnych ohrievačov miestností na plynné/kvapalné palivá / Reikalavimai, keliami informacijai apie vietinius patalpų šildytuvus, kuriuose yra naudojamos dujos arba skystas kuras / Prasības savienotas ar informāciju par vietējiem telpu sildītājiem, funkcionējošiem ar gāzi vai šķidru degvielu / A gáz/folyékony tüzelőanyagok helyi helyiségfűtő berendezéseit érintő tájékoztatási követelmények. / Cerințe privind informațiile referitoare la aparatele pentru încălzire locală cu c ombustibil gazos/lichid / Informacijske z ahteve za plinske/tekočinske grelnik e prostorov na kraju samem / Informacijski zahtjevi za lokalne grijače prostora na plinovito/tekuće gorivo / Изисквания за информация за газови/течни отоплител и на място / Вимоги до інформації про газові/рідинні обігрівачі на об'єкті
Raum / elektronski nadzor sobne temperature / elektroničko podešavanje temperature u prostoriji / електронен контрол на стайната т емпература / електронний контроль температури в приміщенні
elektroniczna regulacja temperatury w pomieszczeniu / s elektronickou regulací teploty v místnosti
/ elektronická regulácia teploty v miestnosti / elektroninis temperatūros patalpoje reguliavimas / elektroniskā temperatūras regulēšana telpā / elektronikus hőmérsékletszabályozás a helyiségben
/ c u control electronic al temperaturii camerei / elektronische Regulierung der Temperatur im Raum / elektronski nadzor sobne temperature / elektronska regulacija sobne temperature /
електронен контрол на стайната температура / електронний контроль температури в приміщенні /
Tak / ano / Áno / Taip / Jā / Igen / Da / Ja / Da / Da / Да / Ні.
elektroniczna regulacja temperatury w pomieszczeniu ze sterownikiem dobowym / s elektronickou
regulací teploty v místnosti a denním programem / elektronická regulácia teploty v miestnosti denným ovládačom / elektroninis temperatūros patalpoje reguliavimas su 24 val. valdymo prietaisu / elektroniskā temperatūras regulēšana telpā ar diennakšu kontrolieru / elektronikus hőmérsékletszabályozás napi vezérlővel / cu control electronic al temperaturii camerei şi cu temporizator cu programare zilnică / elektronische Regulierung der T emperatur im Raum mit 24­Stunden-Zeitsteuerung / elektronski nadzor sobne temperature s krmilnikom / elektroničko podešavanje temperature u prostoriji s dnevnim kontrolerom / електронен контрол на стайната температура с контролер / електронне регул ювання температури в приміщенні з контролером
Nie / Ne / Nie / Ne / Nē /
Nem / Nu / Nein / Ne / Ne / Не / Ні.
elektroniczna regulacja temperatury w pomieszczeniu z e sterownikiem tygodniowym / s elektronickou regulací teploty v místnosti a týdenním programem / elektronická regulácia teploty v miestnosti týždenným ovládačom / elektroninis temperatūros patalpoje reguliavimas su savaitiniu valdymo prietaisu / elektroniskā temperatūras regulēšana telpā ar nedēļas kontrolieru /
elektronikus hőmérsékletszabályozás a helyiségben heti vezérlővel / cu control electronic al temperaturi i camerei şi cu tempori zator cu programare săptămânală / elektronische Regulierung der Temperatur im Raum mit
Wochenzeitsteuerung / elektronski nadzor sobne temperature s tedenskim krmilnikom /
elektroničko podešavanje temperature u prostoriji s tjednim kontrolerom / електронен контрол на стайната температура със седмичен контролер / електронне регулювання температури в приміщенні з тижневим контролером
Nie / Ne / Nie / Ne / Nē /
Nem / Nu / Nein / Ne / Ne / Не / Ні. Inne opc je regu lacji (możn a wybrać kilka) / Další možnosti regulace (lze vybrat více možností) / Iné možnosti regulácie (môžete vybrať niekoľko) / Kiti reguliavimo būdai (galima pasirinkti kelis) / Citas regulēšanas opcijas (var izvēlēt vairāk par vienu) / Egyéb szabályozási lehetőségek (több
kiválasztható) / Al te opțiuni de control (se pot selecta mai multe variante) / Andere Regulierungsoptionen (man kann mehrere wählen) / Druge možnosti prilagajanja (lahko jih izberete več) / Ostale opcije podešavanja (može se odabrati nekoliko) / Други опции за настройка (могат да бъдат избрани няколко) / Інші параметри налаштування (можна вибрати декілька)
regulacja temperatury w pomieszczeniu z wykrywaniem obecności / regulace teploty v místnosti s detekcí přítomnosti osob / regulácia teploty v miestnosti s detekciou prítomnosti / temperatūro s patalpoje reguliavimas su buvi mo aptikimu / temperatūras regulēšana telpā ar klātbūtnes atklāšanu / hőmérsékletszabályozás a helyiségben jelenlét-érzékeléssel / réglage de températur e à l’intérieur de la pièce avec détection de présence / ajuste de la temperatura en la habitación con detección de presencia / controlul temperaturii camerei cu detectarea prezenței / verstelling van
de temperatuur in de ruimte met aanwezigheidsdetectie / Regulierung der Temperatur im Raum mit Sensor zur Anwesenheitserkennung / nadzor sobne temperature z zaznavanjem prisotnosti /
podešavanje temperature u prostoriji s detekcijom prisutnosti / контрол на стайната температура с разпоз наване на присъствие / контроль температури в приміщенні з датчиком присутност і
Nie / Ne / Nie / Ne / Nē / Nem / Nu / Nein / Ne / Ne / Не / Ні.
regulacja temperatury w pomieszczeniu z wykryw aniem otwartego okna / regulace teploty v místnosti s detekcí otevřeného okna / regulácia teploty v miestnosti s detekciou otvoreného okna / temperatūros patalpoje reguliavimas su atviro lango aptikimu / temperatūras regulēšana telpā ar atvērta loga atklāšanu / hőmérsékletszabályozás a helyiségben nyitott ablak érzékeléssel / controlul temperaturii camerei cu detectarea unei ferestre deschise / Regulierung der Temperatur im Raum mit Sensor zur Erkennung des geöffneten Fensters / nadzor sobne temperature z zaznavanjem odprtega okna / podešavanje temperature u prostoriji s detekcijom otvorenog /
контрол на ст айната температура с разпознаване на отворен прозорец / контроль температури в приміщенні з виявленням відкритого ві кна
Nie / Ne / Nie / Ne / Nē /
Nem / Nu / Nein / Ne / Ne / Не / Ні.
z regulacją na odległość / s dálkovým ovládáním / so vzdialenou reguláciou / su nuotoliniu reguliavimu / ar tālvadības regulēšanu / távolságszabályzóval / cu opțiunea de c ontrol la distanță / mit Fernregulierung / z nastavitvijo razdalje / s dalji nskim podešavanjem / с регулиране на
разст оянието / з регулюванням відстані
Nie / Ne / Nie / Ne / Nē /
Nem / Nu / Nein / Ne / Ne / Не / Ні.
z adaptacyjną regulacją startu / s adaptivně řízeným spouštěním / s adaptívnou reguláciou spustenia / su adaptuojamu starto reguliavimu / ar adaptācijas starta regulēšanu / adaptív indításvezérléssel / cu demaraj adaptabil / mit Anpassungsregulierung des Starts / s prilagodljivi m nadzorom vzleta / s adaptivnim podešavanjem starta / с адаптивен контрол на из литането / з
адаптивним керуванням зл ьоту
Nie / Ne / Nie / Ne / Nē /
Nem / Nu / Nein / Ne / Ne / Не / Ні.
z ograniczeniem czasu pracy / s omezením doby činnosti / s obmedzením času spustenia / su darbo laiko apribojimu / ar darba laika ierobežošanu / működési idő korlátozással / cu limitarea
timpului de funcționare / mit Begrenzung der Arbeitszeit / s skrajšanim delovnim časom / s ograničenjem vremena rada / с намалено работно време / зі скороченим робочим днем
Nie / Ne / Nie / Ne / Nē /
Nem / Nu / Nein / Ne / Ne / Не / Ні.
z czujnikiem ciepła promieniowania / s černým kulovým čidlem / so snímačom tepla žiarenia / su šiluminio spinduliavimo jutikliu / ar termiskā starojuma devēju / sugárzó hő érzékelővel / cu sensor cu bulb negru /mit Sensor der Wärmestrahlung / s senzorjem sevalne toplote / sa senzorom topline zračenja / със сензор за лъчиста топлина з датчиком променевого тепла
Nie / Ne / Nie / Ne / Nē /
Nem / Nu / Nein / Ne / Ne / Не / Ні.
Zapo tr zebo wanie na ener gię płomien ia pilotującego (o ile do tyczy) / Příkon trvale hořícíh o
zapalovacího hořáku (případně) / Spotreba energi e stáleho pilotného plameňa (ak sa týka) / Poreikis
pastovios bandomosios liepsnos energijai (jei taikoma) / Pilotli esmas enerģijas patērēšana (ja
attiecas) / Pilotliesmas enerģijas patērēšana (ja
attiecas) / Energiaigény a folyamatos gyújtólánghoz (adott esetben) / Puterea consumată de flacăra pilot (dacă este cazul) / Energiebedarf der steuernden Flamme (sofern betrifft) / Potreba po energiji pilotnega plamena (če je primerno) / Zahtjevi za energiju pilot plamena (ako je primjenjiv o) /
Изискване за енергия на пил отния пламък (ако е приложимо) / Потреба в енергії пілотного пол ум'я (якщо застосовується)
Ppil ot
0
kW
25
(*) NOx = tlenki azotu / (*) NOx =oxidy dusíku / (*) NOx = ox idy dusíka / (*) NOx = azoto oksidai / (*) NOx = slāpekļa oksīdi / (*) NOx = slāpekļa oksīdi / (*) NOx = nitrogén-oxidok / (*) NOx = oxydes d‘azote / (*)
Model/ Model/ Model/ Modelis/ Modelis/ Modell/ Model/
Modell / Modell / Model / Модел / Модель
DED9955BTK
Nazwa do stawcy/ Název dodavatele/ Názov dodávateľa/ Teikėjo pavadinimas/ Pi egādātāja nosaukums/ Energoefektivitātes klase/ A szállító neve/ Denumirea furnizorului/ Lieferant / Ime dobavitelja / Naziv dobavljača / Име на доставчика / Назва постачал ьника / Назва постачал ьника
DEDRA
Klasa efektywnośc i ener getycz nej/ Třída energetické účinnosti / Trieda energetickej úči nnosti / Energijos vartojimo efektyvumo klasė/ Tiešā siltuma jauda/ Energiahatékonyság i osztály/ Clasa de eficiența energetică/ Energieeffizienzklasse / Razred energetske učinkovitosti / Razred energetske učinkovitosti / Кл ас на енергийна ефективност / Клас енергоефективності
A
Bezpośr ednia mo c cieplna/ Přímý tepelný výkon/ Priamy tepelný výkon/ Tiesioginė šiluminė galia/ Netiešā siltuma jauda/ Közvetlen hőteljesítmény/ Putere termică directă /
Wärmeleistung, direkt / Neposredna toplotna moč / Izravna toplinska snaga / Директна топл инна мощност / Пряма
тепл ова потужність
[kW]
30
Pośr ednia mo c cieplna/ Nepřímý tepelný výkon/ Nepriamy tepelný výkon/ Tarpinė šiluminė galia/ Közvetett hőenergia/ Putere termică indirectă Wärmeleistung, indirekt / Posredna toplotna moč / Neizravna toplinska snaga / Непряка топлинна мощност / Непряма теплова потужність
[kW]
-
Współczynnik efektywnośc i en er getycz nej/ Index energetické účinnosti/ Index energetickej účinnosti / Energijos vartojimo efektyvumo koeficientas/ Energoefektivitāte s koeficients/ Energiahatékonysági arány/ Coeficient de eficiența
energetică / Energieeffizienzkennzahl / Koeficient energetske učinkovitosti / Koeficijent energetske učinkovitosti / Коефициент на енергийна ефективност / Коефіцієнт енергоефективності
[% ]
97
Spr awność użytkowa/ Užitná účinnost/ Užitočná energetická účinnosť/ Naudojimo efektyvumas/ Lietderības koeficients/ funkcionalitás / Randament util / Nutzwi rkungsgrad / Učinkovita raba javnih storitev / Korisna učinkovitost / Ефективност на комуналните услуги / Ефективність комунальних послуг
[% ]
100
Szc zególne śr odki ostr oż no ści podczas mo ntażu, in stalacji lub ko nserwac ji urządzenia/ Zvláštní opatření pro instalaci,
montáž nebo údržbu zařízení/ Zvláštne opatrenia pri montáži, inštalácii alebo údržbe zariadenia/ Specialios atsargumo priemonės įrenginio montavimo, instaliavimo ir priežiūros metu / Īpašie piesardzības pasākumi ierīces salikšanas, uzstādīšanas vai tehniskās apkopes l aikā/ Különleges óvintézkedések a készülék összeszerelése, telepítése vagy karbantartása során/ Măsuri de precauție speciale la montaj, instalare sau întreținere a dispozitivului / Besondere Vorsichtsmaßnahmen bei der Montage, Installation oder
Wartung der Anlage / Posebni previdnostni ukrepi med
montažo, namestitvi jo ali vzdrževanjem enote / Posebne mjere opreza pri montaži, instali ranju ili održavanju uređaja. / Специални предпазни мерки при сгл обяване, инсталиране или поддръжка на уст ройството / Особливі зах оди безпеки під час з бирання, встановлення або обсл уговування пристрою
Wszelkie szc zególn e śr od ki o str ożn ośc i, jakie musz ą być stosowan e podc zas mo ntażu, instalacji i konser wacji miejsc oweg o ogr zewac za pomieszc zeń opisane są w Ogó lnych pr zepisach bezp ieczeństwa pacy, któr e zostały dołąc zone d o instrukcji jako
oddzielna br oszura/ Všechna zvláštní opatření, která je třeba přijmout při instalaci, montáži a údržbě lokálního topení jsou popsána v návodu k obsluze v kapitole“ Zvláštní bezpečnostní předpisy“ / Visos ypatingos atsargumo priemonės, kokios turi būti naudojamos vietinio patalpų šildytuvo montavimo, instaliacijos ir priežiūros metu yra aprašytos Naudojimo instrukcijoje, skyriuje „ Darbo saugos detalios nuostatos“. / Visi īpašie piesardzības pasākumi, kas jāievēro l okālā telpu sildītāja salikšanas, uzstādīšanas vai tehniskās apkopes laikā, ir ap rakstīti lietošanas instrukcij ā nodaļā “ Īpašie darba drošības noteikumi” . /A helyi ségfűtőberendezés összeszerelése, telepítése és karbantartása során meg kell tenni minden különleges óvintézkedést, amik a használati utasítás "Részletes biztonsági előírások " című fejezetben találhatók./ Toate măsurile de precauție speciale care trebuie luate în timpul montării, instalării și întreținerii încălzi torului local al încăperilor, sunt descrise în Manualul de Utilizare în capitolul "Reglementări detaliate privind securitate în muncă" / Sämtliche, bei der Montage, Installation und Wartung der Raumluftheizers zu treffenden Vorsichtsmaßnahmen werden in der Bedienungsanleitung, Kapitel „Detaillierte Arbeitsschutzvorsch ri ften“
beschrieben. / Vsi posebni previdnostni ukrepi, ki jih je treba upoštevati pri montaži, namestitvi in vzdrževanju l okalnega grelnika prostorov, so opisani v splošnih varnostnih predpisih Pace, ki so priročniku priloženi kot posebna knjižica. / Sve posebne mjere opreza koje se moraju poduzeti tijekom montaže, instaliranja i održavanja lokalnog gri jača prostorija opisane su u Općim sigurnosnim propisima koji su priloženi
uputama za uporabu kao zasebna knjižica. / Всички специални предпазни мерки, които трябва да се вземат по време на монтажа, инстал ирането и поддръжката на локалния отопл ител , са описани в Общите правила за безопасност на Pace, които са приложени към ръководството като отделна книжка. / Будь-які особливі запобіжні зах оди, яких необхідно дотримуватися під час збирання, встановлення та обсл уговування локального обігрівача, описані в Загальних правилах тех ніки безпеки, які додаються до посібника у вигляді окремого буклет у.
KARTA PRODUKTU/ KARTA VÝROBKU/ INFORMAČNÝ LIST VÝROBKU/ PRODUKTO KORTELĖ/ PRODUKTA LAPA/ TERMÉKKÁRTYA / FIȘA PRODUSULUI/ / PRODUKTDATENBLATT / KARTICA
NOx = óx idos de nitrógeno / (*) NOx = ox izi de azot / (*) NOx = stikstofox iden / (*) NOx = Stickox ide
IZDELKA / KARTICA PROIZVODA / КАРТА НА ПРОДУКТА / КАРТКА ПРОДУКТУ
26
Pieczęć sprzedawcy
Elementy Produktu
Czas trwania ochrony gwarancyjnej
DED9955BTK
24 miesiące, licząc od daty zakupu Produktu uwidocznionej w niniejszej karcie gwarancyjnej
Razítko prodáv ajícího……………
Součásti v ýrobku, na které se v ztahuje záruka
Doba trv ání záruční ochrany
DED9955BTK
24 měsíců, počítáno od data nákupu v ýrobku uv edeného v tomto záručním listu
PL Karta gwarancyjna
na
……………….……………………………
Nr katalogowy: ………………. nr partii: ..........................
Data zakupu Produktu: .............
Data i podpis sprzedawcy: .................................
Potwierdzam, że zostałem poinformowany o warunkach gwarancji oraz skutkach nieprzestrzegania wyty cznych zawarty ch w Instrukcji obsługi i karcie gwarancyjnej. Warunki niniejszej gwarancji są m i znane, co potwierdzam własnoręczny m
podpisem:
........................ ...............................
Data i miejsce Podpis Uży tkownika
I. Odpowiedzialność za Produkt
1. Gwarant – Dedra Exim Sp. z o.o. z siedzibą w Pruszkowie, adres: ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków, KRS 0000062517, Sąd Rejonowy dla m.st. Warszawy w Warszawie, XIV Wy dział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego, NIP 527­020-49-33, kapitał zakładowy: 100 980.00 zł.
2. Na warunkach określony ch w niniejszej karcie gwarancy jnej Gwarant udziela gwarancji na Produkt, pochodzący z dy stry bucji Gwaranta.
3. Odpowiedzialność z ty tułu gwarancji obejmuje ty lko wady powstałe z przyczyn tkwiący ch w Produkcie w momencie jego wy dania Uży tkownikowi.
4. Z ty tułu gwarancji Uży tkownik, uzy skuje prawo do bezpłatnej naprawy Produktu, o ile wada ujawniła się w okresie gwarancji. Sposób naprawy Produktu (metoda wykonania naprawy) zależy od decy zji Gwaranta. W przypadku stwierdzenia przez Gwaranta braku możliwości naprawy Gwarant zastrzega sobie prawo wymiany wadliwego elementu albo całego Produktu na wolny od wad, obniżenia ceny Produktu lub odstąpienia od umowy .
5. W stosunku do Uży tkownika, który nie jest konsumentem w rozumieniu ustawy z dnia 23 kwietnia 1964 r. Kodeks cy wilny , odpowiedzialność odszkodowawc za Gwaranta za szkody wynikające z niniejszej gwarancji i/lub w związku z jej zawarciem i wy konywaniem, bez względu na ty tuł prawny, jest ograniczona maksy malnie do wysokości wartości wadliwego Produktu.
II. Okres gwarancji
III. Warunki skorzystania z gwarancji
1. Przedstawienie przez Użytkownika wy pełnionej karty gwarancyjnej Produktu oraz uprawdopodobnienie przez Użytkownika okoliczności zakupu Produktu, np.
poprzez przedstawienie paragonu, faktury , itd. W celu sprawnego przeprowadzenia reklamacji zaleca się aby Uży tkownik przekazał wraz z Produktem do reklamacji
wszystkie elementy określone w „Kompletacji urządzenia” zawartej w Instrukcji obsługi.
2. Stosowanie się przez Użytkownika do zaleceń zawartych w Instrukcji obsługi i
karcie gwarancy jnej.
3. Gwarancja obejmuje tylko obszar Rzeczypospolitej Polskiej i UE.
4. Gwarancja nie obejmuje wad Produktu powstały ch w szczególności na skutek: a. Nieprzestrzegania przez Uży tkownika warunków określony ch w Instrukcji obsługi, w szczególności w zakresie prawidłowej eksploatacji, konserwacji
i czyszczenia;
b. Zastosowania przez Użytkownika środków czy szczący ch lub konserwujący ch niezgodnych z Instrukcją obsługi; c. Nieodpowiedniego przechowywania i transportu Produktu przez Uży tkownika; d. Samowolny ch zmian i/lub przeróbek Produktu przez Użytkownika, które nie były
uzgadniane z Gwarantem;
e. Zastosowania przez Użytkownika w Produkcie materiałów eksploatacy jnych niezgodnych z Instrukcją obsługi.
5. Uży tkownik, który nie jest konsumentem w rozumieniu ustawy z dnia 23 kwietnia
1964 r. Kodeks cy wilny, traci gwarancję na Produkt, w który m:
- numery seryjne, oznaczenia dat i tabliczki znamionowe zostały usunięte, zmienione lub uszkodzone przez Użytkownika;
- plomby zostały uszkodzone przez Użytkownika lub noszą ślady manipulacji
Uży tkownika.
6. Uwaga! Czy nności związane z codzienną obsługą Produktu, wynikające m.in. z Instrukcji obsługi Uży tkownik wykonuje we własny m zakresie i na swój koszt.
IV. Procedura reklamacyjna
1. W przy padku stwierdzenia nieprawidłowej pracy Produktu, przed dokonaniem zgłoszenia reklamacy jnego należy upewnić się czy wszy stkie czy nności określone w szczególności w Instrukcji obsługi zostały wykonane w sposób prawidłowy .
2. Zgłoszenie reklamacji zaleca się dokonać niezwłocznie, najlepiej w terminie 7 dni od daty zauważenia wady Produktu. Uży tkownik, który nie jest konsumentem w
rozumieniu ustawy z dnia 23 kwietnia 1964 r. Kodeks cywilny traci uprawienia
wynikające z niniejszej gwarancji w przy padku niezgłoszenia reklamacji w terminie
7 dni.
(nazwa produktu)
(zwane dalej Produktem)
Oświadczenie Użytkownika:
3. Zgłoszenie reklamacji można dokonać m.in. w punkcie zakupu Produktu, w serwisie gwarancyjny m lub pisemnie na adres: Dedra Exim Sp. z o.o., ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków.
4. Uży tkownik może złożyć reklamację przy wy korzystaniu formularza dostępnego na stronie internetowej www.dedra.pl. („Formularz zgłoszenia reklamacji z ty tułu gwarancji”).
5. Adresy serwisów gwarancy jny ch dla poszczególnych krajów dostępne są na
stronie www.dedra.pl. W przypadku braku serwisu gwarancyjnego dla danego kraju
zgłoszenia reklamacy jne z ty tułu gwarancji zaleca się kierować na adres: Dedra Exim Sp. z o.o. ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków (Polska).
6. Mając na uwadze bezpieczeństwo Użytkownika zakazuje się korzy stania
z wadliwego Produktu.
7. Uwaga! Korzystanie z wadliwego Produktu jest niebezpieczne dla zdrowia i życia
Uży tkownika.
8. Wy konanie obowiązków wy nikający ch z gwarancji nastąpi w terminie 14 dni roboczy ch, licząc od dnia dostarczenia reklamowanego Produktu przez Uży tkownika.
9. Przed dostarczeniem wadliwego Produktu do reklamacji zaleca się jego oczy szczenie. Reklamowany Produkt zaleca się dokładnie zabezpieczyć przed uszkodzeniami w transporcie (zaleca się dostarczy ć reklamowany Produkt
w oryginalny m opakowaniu).
10. Okres gwarancji ulega przedłużeniu o czas, w ciągu którego wskutek wady Produktu objętego gwarancją Użytkownik nie mógł z niego korzystać. Gwarancja nie wy łącza, nie ogranicza, ani nie zawiesza uprawnień Użytkownika wynikający ch z przepisów o rękojmi za wady rzeczy sprzedanej.
CZ Záruční list
pro
…………………………………
Katalogov é číslo: …………… Sériov é číslo:..........................
(dále jen v ýrobek)
Datum zakoupení v ýrobku: .............
Datum a podpis prodáv ajícího: .................................
PotwiPotv rzuji, že jsem by l seznámen se záručními podmínkami a důsledky nedodržování poky nů uvedených v návodu k obsluze a záručním listu. Se záručními podmínkami souhlasím, což potv rzuji v lastnoručním podpisem:
........................ ...............................
datum a místo podpis uživ atele
I. Odpovědnost za výrobek
1. Ručitel – DEDRA EXIM Sp. z o.o. se sídlem v Pruszkowie, adresa: ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków, KRS 0000062517, Obv odní soud pro hl. město Varšavu ve Varšav ě, XIV. Hospodářský odbor Celostátního soudního rejstříku, DIČ 527-020­49-33, Základní kapitál: 100 980.00 zl.
2. Podle podmínek stanov ených v tomto záručním listu ručitel posky tuje záruku na v ýrobek, pocházející z distribuce ručitele.
3. Záruční odpov ědnost za v ady se týká pouze v ad v zniklých z příčin tkvících ve v ýrobku v okamžiku jeho v y dání uživ ateli.
4. Uživatel má nárok na bezplatnou záruční oprav u v ýrobku, pokud v ada by la zjištěná v záruční době. Prov edení oprav y v ýrobku (způsob oprav y ) závisí na rozhodnutí ručitele. Pokud ručitel nemůže prov ést oprav u, v yhrazuje si práv o na v ýměnu v adné součásti nebo celého v ýrobku za bezvadný, snížení ceny v ýrobku nebo odstoupení od smlouv y .
5. Vůči uživateli, který není spotřebitelem v e smy slu zákona ze dne 23. dubna 1964 občanský zákoník, je odpovědnost Ručitele za škody v y plývající z této záruky a/nebo v souv islosti s jejím uzav řením a plněním, bez ohledu na práv ní titul, omezena maximálně do v ýše hodnoty v adného v ýrobku.
II. Záruční doba
III. Podmínky uplatňování záruky
1. Przedstawienie przez Uży tkownika wypełnionej karty gwarancy jnej Produktu 1. Předložení v y plněného záručního listu pro v ýrobek a doložení okolností nákupu v ýrobku, např. předložením paragonu, f aktury atd. Pro správ né v yřízení reklamace se doporučuje, aby ste společně s v ýrobkem předali všechny součásti stanovené v kapitole „Kompletace“ v ýrobku uv edené v náv odu k obsluze.
2. Dodržov ání poky nů uv edených v náv odu k obsluze a záručním listu.
3. Záruka platí pouze na území Polska a EU.
4. Záruka se nev ztahuje na v ady v ýrobku v zniklé zejména v následku: a. Nedodržov ání podmínek stanov ených v návodu k obsluze, zejména v rozsahu správ ného prov ozov ání, údržby a čištění; b. Použív ání čisticích nebo ošetřov acích prostředků v rozporu s náv odem k
obsluze;
c. Nev hodného skladov ání a přeprav ov ání v ýrobku; d. Sv épomocných změn a/nebo úprav y v ýrobku, které neby ly dohodnuty s ručitelem; e. Použív ání v e v ýrobku prov ozních materiálů v rozporu s náv odem k obsluze.
Prohlášení uživatele:
27
5. Uživatel, který není spotřebitelem ve smy slu zákona ze dne 23. dubna 1964
Pečiatka predajcu
Prv ky Výrobku na ktoré sa v zťahuje záruka
Trvanie záručnej ochrany
DED9955BTK
24 mesiacov od dňa nákupu Výrobku, ktorý je uv edený v tomto záručnom liste
Pardav ėjo antspaudas
občanský zákoník, ztratí záruku na v ýrobek, na kterém:
- odstranil, změnil nebo poškodil sériov á čísla, označení údajů a v ýkonov é štítky ;
- ucpáv ky by ly poškozeny uživ atelem nebo nesly stopy manipulace uživatele.
6. Upozornění! Činnosti spojené s každodenní obsluhou v ýrobku, vyplývající mj. z náv odu k obsluze, prov ádí uživ atel v e v lastní režii a na sv é náklady .
IV. Postup při reklamaci
1. V případě zjištění nespráv ného prov ozu v ýrobku se před nahlášením reklamace ujistěte, že jste prov edli správ ně v šechny činnosti podrobně popsané v náv odu k
obsluze.
2. Reklamaci nahlaste ihned, nejlépe do 7 dnů od data zjištění vady v ýrobku. Uživ atel, který není spotřebitelem v e smy slu zákona ze dne 23. dubna 1964 občanský zákoník, ztratí nárok na uplatnění záruky v případě nenahlášení reklamace do 7 dnů.
3. Reklamaci můžete nahlásit mj. v místě zakoupení v ýrobku, v záručním servisu nebo písemně na adresu: DEDRA EXIM Sp. z o.o., ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków.
4. Reklamaci můžete nahlásit prostřednictv ím f ormuláře dostupného na stránkách www.dedra.pl. („Formulář pro nahlášení reklamace“).
5. Adresy záručních serv isů v jednotliv ých státech jsou dostupné na stránkách www.dedra.pl. Pokud v daném státě není uv eden serv is, reklamační f ormulář zašlete na adresu: DEDRA EXIM Sp. z o.o., ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków
(Polska).
6. Z bezpečnostních dův odů je zakázáno použív at v adný v ýrobek.
7. Upozornění!!! Použív ání v adného výrobku ohrožuje zdrav í a živ ot uživatele.
8. Pov innosti v y plývající ze záruky budou splněny do 14 pracov ních dnů, počítáno ode dne doručení reklamov aného v ýrobku.
9. Vadný v ýrobek před odev zdáním do serv isu v yčistěte. Reklamovaný v ýrobek důkladně zabezpečte proti pošk ození při přeprav ě (doporučuje se předat reklamov aný v ýrobek v originálním obalu).
10. Záruční doba se prodlužuje o dobu, během níž uživatel z důvodu vady v ýrobku, na kterou se v ztahuje záruka, nemohl v ýrobek použív at. Záruka nev ylučuje, neomezuje ani nepozastav uje nároky uživatele vy plývající z ručení za v ady prodané v ěci.
SK Záručný list
na
…………………….
Katalógov é č :………………… Číslo šarže: ..........................
(ďalej len Výrobok)
Dátum nákupu v ýrobku: .............
Dátum a podpis predajcu: .................................
Potv rdzujem, že som bol oboznámený so záručnými podmienkami, ako aj s následkami nedodržiavania poky nov a odporúčaní, ktoré sú uv edené v užívateľskej príručke a v záručnom liste. Záručné podmienky sú mi známe, čo potv rdzujem v lastnoručným podpisom:
........................ ...............................
dátum a miesto podpis Užív ateľa
I. Zodpovednosť za Výrobok
1. Ručiteľ - spoločnosť „DEDRA EXIM sp. z o.o.“ sídliaca v meste: Pruszków, na adrese: ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków, Poľsko, zapísaná do obchodného registra
pod číslom KRS 0000062517 v edenom oblastným súdom pre hlav né mesto Varšav a v o Varšav e, 14. ekonomické oddelenie Štátneho s údneho registra, IČ DPH: PL 5270204933, základné imanie: 100 980,00 PLN.
2. Podľa podmienok stanov ených týmto záručným listom Ručiteľ udeľuje záruku na Výrobok, pochádzajúci z distribúcie Ručiteľa.
3. Zodpov ednosť na základe záruky sa v zťahuje iba na chy by, ktoré vznikli následkom príčin nachádzajúcich sa v o Výrobku v momente jeho v ydania Užív ateľov i.
4. Na základe záruky Užív ateľ získav a právo na bezplatnú opravu výrobku, ak sa chy ba objav í počas trv ania záručnej lehoty . Spôsob oprav y Výrobku (metóda vykonania oprav y) záv isí od rozhodnutia Ručit eľa. V prípade, ak Ručiteľ uzná, že Výrobok sa nedá oprav iť, Ručiteľ si v yhradzuje práv o v y meniť chybný prv ok alebo celý Výrobok na v ýrobok bez chýb, práv o na zníženie ceny Výrobku alebo právo na odstúpenie od dohody .
5. Voči Užív ateľov i, ktorý nie je konzumentom v zmysle zákona z 23. apríla 1964 Občiansky zákonník, zodpovednosť Ručiteľa za škody v yplývajúce z tejto záruky a/alebo ktoré súv isia s jej uzatv orením a realizáciou, bez ohľadu na právny základ, je obmedzená maximálne do v ýšky hodnoty chy bného Výrobku.
II. Záručná lehota
III. Podmienky využitia záruky
1. Užív ateľ je povinný predstav iť v yplnený Záručný list v ýrobku, ako aj náležitý doklad o nákupe Výrobku, napr. predstav ením pokladničného bloku, f aktúry ap. Aby reklamačný proces prebiehal ef ektív ne odporúčame, aby Užív ateľ spolu s reklamov aným v ýrobkom doručil všetky prvky vymenované v kapitole užív ateľskej príručky v ýrobku „Diely a časti“.
28
Vyhlásenie Užívateľa:
2. Užív ateľ je pov inný dodržiavať poky ny a odporúčania uvedené v užív ateľskej príručke a v záručnom liste.
3.Záruka platí iba na území Poľskej republiky a členských štátov EÚ.
4. Záruka sa nev zťahuje na chy by , ktoré v znikli (predov šetkým) následkom: a. Nedodržania podmienok určených v užív ateľskej príručke, predov šetkým podmienok správ neho použív ania, prev ádzky , údržby a čistenia b. Použitia na čistenie alebo na údržbu nev hodných príprav kov , nezhodne s užív ateľskou príručkou;
c. Nev hodného uchov ávania a preprav y v ýrobku; d. Vy konania neautorizovaných zmien a/alebo iných zásahov do v ýrobku, na ktoré v ýrobca nev y jadril súhlas; e. Použitím v o v ýrobku/s v ýrobkom nev hodných prev ádzkov ých materiálov ,
nezhodne s užív ateľskou príručkou.
5. Užív ateľ, ktorý nie je konzumentom v zmy sle zákona z 23. apríla 1964 Občiansky zákonník, stráca záručné práv a na v ýrobok, v ktorom:
- sériov é čísla, označenia dátumov a výrobné štítky boli odstránené, zmenené alebo poškodené;
- boli poškodené plomby alebo sú na nich v iditeľné stopy manipulácie.
6. Pozor! Činnosti súv isiace s každodennou obsluhou v ýrobku, vy plývajúce medzi iným z užív ateľskej príručky , Užív ateľ v ykonáva v lastnými silami a na v lastné náklady .
IV. Reklamačná procedúra
1. V prípade, ak Užív ateľ objaví, že Výrobok nef unguje správ ne, ešte pred zložením reklamácie je pov inný uistiť sa, či boli náležite vy konané všetky stanovené činnosti, predov šetkým tie uv edené v užív ateľskej príručke.
2. Reklamácia musí byť podaná bezodkladne, najlepšie v priebehu 7 dní od dňa, v ktorom sa prejav ila (objav ila) chy ba Výrobku. Užív ateľ, ktorý nie je konzumentom v zmy sle zákona z 23. apríla 1964 Občiansky zákonník, stráca práv a v y plývajúce z tejto záruky v prípade, ak reklamáciu nepodá v priebehu 7 dní od dňa, v ktorom sa prejav ila (objav ila) chy ba Výrobku.
3. Reklamáciu môžete podať medzi inými na mieste, v ktorom ste v ýrobok kúpili, v záručnom serv ise alebo poštou na adresu: DEDRA EXIM sp. z o.o., ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków, Poľsko.
4. Užív ateľ môže podať reklamáciu prostredníctv om formulára, ktorý je dostupný na webovej stránke www.dedra.pl. („Formulár podania reklamácie na základe udelenej záruky ”).
5. Adresy záručných serv isov v jednotliv ých štátoch sú zv erejnené na webov ej stránke www.dedra.pl. V prípade, ak v danom štáte sa nenachádza záručný servis, odporúčame reklamov aný výrobok doručiť na adresu: DEDRA EXIM sp. z o.o. ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków, Poľsko.
6. Vzhľadom na bezpečnosť Užív ateľa, nef unkčný (chy bný) výrobok sa v žiadnom prípade nesmie použív ať.
7. Pozor!!! Použív anie nef unkčného (chy bného) v ýrobku je nebezpečné pre zdravie a živ ot Užív ateľov .
8. Pov innosti v y plývajúce z udelenej záruke budú v y plnené v lehote 14 pracov ných dní počítajúc od dňa doručenia reklamov aného Výrobku Užív ateľom.
9. Pred zaslaním reklamácie odporúčame reklamov aný Výrobok náležite očistiť. Odporúčame reklamov aný Výrobok dôkladne zabezpečiť pre prípadným poškodeniami počas preprav y (reklamov aný Výrobok odporúčame doručiť v originálnom obale).
10. Záručná lehota sa predlžuje o čas, počas ktorého Užív ateľ následkom chyby (nef unkčnosti) v ýrobku, na ktorú sa vzťahovala záruka, nemohol Výrobok použív ať. Záruka nev y lučuje, neobmedzuje a ani nepozastav uje právo Užív ateľa (kupujúceho) na základe príslušných predpisov o ručení za chy by predanej v eci.
LT Garantinis lapas
na
……………………………
Katalogo Nr: …………… Partijos numeris: ..........................
(toliau – Produktas)
Produkto pirkimo data: .............
Pardav ėjo parašas ir data: .................................
Patv irtinu, kad buv au inf ormuotas apie garantijos sąly gas ir taisy klių, išv ardytų Naudojimo instrukcijoje ir Garantiniame lape, nepaisy mo pasekmes. Šios garantijos sąly gos y ra man žinomos, ką patv irtinu sav o parašu:
........................ ...............................
data ir vieta v artotojo parašas
I. Atsakomybė už Produktą:
1. Garantijos suteikėjas – „DEDRA EXIM“ Sp. z o.o. su būstine adresu: ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruškuv as, KRS 0000062517, Varšuv os apy linkės teism as, Vals ty binio
teismo registro XIV ūkinis sky rius, Mokesčiu mokėtojo kodas 527-020-49-33, Įstatinis kapitalas: 100 980,00 PLN.
2. Šiame garantiniame lape nurody tomis sąly gomis Garantijos suteikėjas suteikia garantiją Produktui iš Garantijos suteikėjo asortimento.
3. Garantijos pagrindu atsakomy bė y ra priimama tik už defektus, esančius Produkte jo išdav imo Vartotojui metu.
4. Garantijos pagrindu Vartotojas gauna teisę nemokamai suremontuoti Produktą, jei def ektas buvo aptiktas garantijos galiojimo metu. Apie Produkto remonto būdą (remonto atlikimo metodą) sprendžia Garantijos suteikėjas. Jei Garantijos suteikėjas nuspręstų, kad remontas y ra neįmanomas, Garantijos suteikėjas
Vartotojo pareiškimas:
pasilieka sau teisę pakeisti elementą su defektu arba v isą Produktą kitu, v eikiančiu
Produkto elementai, kuriems veikia garantija
Garantinės apsaugos trukmė
DED9955BTK
24 mėnesiai, skaičiuojant nuo Produkto pirkimo
datos, nurody tos šiame Garantiniame lape
Pārdev ēja zīmogs
Produkta elementi, apņemti ar
garantiju
Garantijas aizsardzības laiks
DED9955BTK
24 mēneši, skaitot no Produkta iegādes datuma norādīta Garantijas talonā
Az eladó pecsétje
teisingai, sumažinti Produkto kainą arba anuliuotu sutartį.
5. Vartotojo, kuris pagal 1964 m. balandžio 23 d. Civ ilinį kodeksą nėra laikomas v artotoju, atv eju Garantijos suteikėjo atsakomy bė dėl kompensacijos, susijusi su šia garantija ir (arba) jos sudary mu ir v y kdymu, nepriklausomai nuo f ormos, yra apribota iki maksimaliai Produkto su def ektu v ertės.
II. Garantijos laikotarpis
III. Naudojimosi garantija sąlygos
1. Vartotojas privalo patiekti užpildytą Produkto Garantinį lapą ir Produkto pirkimą patv irtinantį dokumentą (pv z. kasos čekis, sąskaita-f aktūra ir pan.). Tam, kad pretenzijos nagrinėjimo procesas vy ktų sklandžiai, rekomenduojama, kad Vartotojas kartu su Produktu perduotų visus elementus, nurody tus „Komplektacijos sąraše“, esančiame Naudojimo instrukcijoje.
2. Vartotojas priv alo laiky tis Naudojimo instrukcijoje ir Garantiniame lape nurody tų rekomendacijų..
3. Garantija galioja tik Lenkijos Respublikos ir ES teritorijoje.
4. Garantija neapima Produkto def ektų, atsiradusių dėl to, kad:
a. Vartotojas nesilaikė sąly gų, nurodytų Naudojimo instrukcijoje, ypač susijusių su teisingu naudojimu, priežiūra ir v alymu; b. Vartotojas naudojo priežiūros ar v alymo priemones, neatitinkančias sąly gas
nurodytas Naudojimo instrukcijoje;
c. Vartotojas netinkamai sandėliav o ir transportav o Produktą; d. Vartotojas sav arankiškai keitė ir (arba) modif ikavo Produktą, negavęs Garantijos suteikėjo sutikimo; e. Vartotojas naudojo Produkte eksploatacines medžiagas, neatitinkančias Naudojimo instrukcijos sąly gų
5. Vartotojas, kuris pagal 1964 m. balandžio 23 d. Civ ilinį kodeksą nėra laikomas v artotoju, praranda garantiją Produktui, jei:
- Vartotojas pašalino, pakeitė arba sugadino serijos numerius, datas ir inf ormacines lenteles;
- Vartotojas pažeidė plombas arba ant jų matosi Vartotojo v eiksmų pėdsakai.
6. Dėmesio! Veiksmus, susijusius su kasdieniu Produkto aptarnav imu, nurody tu pv z. Naudojimo instrukcijoje, Vartotojas atlieka pats ir sav o sąskaita.
IV. Pretenzijos pateikimo procedūra:
1.Pastebėjus, kad Produktas v eikia neteisingai, prieš pateikiant pretenziją, reikia įsitikinti, kad v isi veiksmai, aprašy ti Naudojimo instrukcijoje, buv o atlikti teisingai.
2. Pretenziją rekomenduojama pateikti nedelsiant, geriausiai per 7 dienas nuo Produkto def ekto aptikimo. Vartotojas, kuris pagal 1964 m. balandžio 23 d. Civ ilinį kodeksą nėra laikomas v artotoju, praranda garantiją Produktui, jei nepateikia
pretenzijos per 7 dienas.
3. Pretenziją galima pateikti pv z. Produkto pirkimo punkte, garantiniame serv ise arba raštu adresu: „DEDRA EXIM“ Sp. z o. o., ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruškuv as.
4. Vartotojas gali pateikti pretenziją, pasinaudodamas blanku, kuris y ra internetinėje sv etainėje: www.dedra.pl (Pretenzijos garantiniame laikotarpy je pateikimo forma).
5. Garantinių serv isų atskirose šaly se adresai y ra nurody ti sv etainėje: www.dedra.pl. Jei konkrečioje šaly je nebūtų garantinio serv iso, pretenzijas dėl garantijos rekomenduojama siųsti adresu: „DEDRA EXIM“ Sp. z o. o., ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruškuv as, Lenkija.
6. Mając Dėl Vartotojo saugumo draudžiama naudoti Produktą su def ektais.
7. Dėmesio!!! Produkto su def ektais naudojimas kelia pav ojų Vartotojo sv eikatai ir
gyv ybei.
8. Veiksmai, susiję su garantija, bus atlikti per 14 darbo dienų skaičiuojant nuo Produkto, dėl kurio y ra pateikiama pretenzija, pristaty mo dienos.
9. Prieš pristatant Produktą, dėl kurio yra pateikiama pretenzija, rekomenduojama jį nuvaly ti. Produktą, dėl kurio yra pateikiama pretenzija, reikia kruopščiai supakuoti, kad jis būtų apsaugotas nuo pažeidimų transporto metu – rekomenduojama pristaty ti produktą originalioje pakuotėje.
10. Garantijos laikotarpis y ra pratęsiamas tiek, kiek Vartotojas negalėjo juo naudotis dėl garantijos apimto def ekto. Gwarancja Ši garantija neriboja, neišskiria bei nesustabdo Vartotojo teisių dėl parduotos prekės neatitikimo arba prekės def ekto.
LV Garantijas talons
uz
……………………..
Kataloga Nr: ………………. Partijas numurs:..........................
(turpmāk saukts Produkts)
Produkta iegādes datums: .............
Datums un pārdev ēja paraksts: .................................
Ar šo apliecinu, ka saņēmu informāciju par garantijas nosacījumiem, kā arī par Lietošanas instrukcijas un Garantijas talona norādījumu neiev ērošanas sekām. Garantijas nosacījumi ir man zināmi, ko apliecinu ar sav u rokraksta parakstu:
........................ ...............................
datums un vieta Lietotāja paraksts
I. Atbildība par Produktu
Lietotāja apliecinājums:
1. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków, Polija, reģistrācijas numurs KRS 0000062517, Varšav as Rajona Tiesa Varšav ā, Valsts tiesas reģistra XIV. Saimnieciskā nodaļa,
NMR kods (NIP) 527-020-49-33, Pamatkapitāls: 100 980,00 PLN.
2. Saskaņā ar noteikumiem, minētiem šajā Garantijas talonā, Garants piešķir garantiju Produktam, kuru izplata Garants.
3. Garantijas atbildība apņem tikai defektus, izraisītu pēc iemesliem, esošiem Produkta Lietotājam nodošanas laikā.
4. Sakarā ar garantiju Lietotājam ir tiesības prasīt bezmaksas uzlabot Produktu, ja defekts tiks konstatēts garantijas laikā. Produkta uzlabošanas v eids (remonta
izdarīšanas metode) ir atkarīgs no Garanta uzskata. Gadījumā, kad Garants konstatēs, ka remonts nav iespējams, Garantam ir tiesības mainīt bojātu elementu v ai v isu Produktu uz brīvu no def ektiem, samazināt Produkta cenu v ai atteikties no līguma.
5. Attiecībā uz Lietotājam, kas nav patērētājs 1964. gada 23. aprīļa Likuma "Civ illikums" izpratnē, Garanta kompensācijas atbildība par zaudējumiem, sav ienotiem ar garantiju un/v ai sakarā ar noslēgšanu un izpildīšanu, neatkarīgi no tiesiskām attiecībām, ir ierobežota tikai līdz nekv alitatīv a Produkta v ērtībai.
II. Garantijas laiks
III. Garantijas lietošanas nosacījumi
1. Aizpildīts Lietotāja Produkta Garantijas talons ar Lietotāja dokumentu, apliecinošu Produkta iegādi, piem. kases kv īts, f aktūrrēķins utt. Ef ektīvas reklamācijas realizācijai ieteicams, lai Lietotājs nodotu kopā ar reklamētu Produktu v isus elementus, minētus Produkta "Komplektācija" Lietošanas instrukcijas daļā.
2. Lietošanas Instrukcijas un Garantijas talona norādījumu iev ērošana.
3. Garantija ir derīga tikai Polijas Republikas un ES teritorijā.
4. Garantija neapņem Produkta def ektus, ierosinātus, starp citiem, sekojošos gadījumos: a. Lietotājs neiev ēro Lietošanas instrukcijas noteikumus, sev išķi pareizas ekspluatācijas, konserv ācijas un tīrīšanas jomā; b. Lietotājs lieto tīrīšanas v ai konserv ācijas līdzekļus, kas neatbilst Lietošanas
Instrukcijas norādījumiem;
c. Lietotājs neattiecīgi glabā un transportē Produktu; d. Lietotājs patstāv īgi izdara Produkta izmaiņas un/v ar pārv eidojumus, bez saskaņošanas ar Garantu; e. Lietotājs lieto Produktā ekspluatācijas materiālus, kas neatbilst Lietošanas Instrukcijas norādījumiem.
5. Lietotājs, kas nav patērētājs 1964. gada 23. aprīļa Likuma "Civ illikums" izpratnē, zaudē garantijas tiesības attiecībā uz Produktam, kurā, Lietotāja darbības rezultātā:
- tika likv idēti, mainīti v ai bojāti sērijas numuri, datu apzīmējumi vai nominālas tabuliņas;
- tika bojātas v ai mainītas plombas.
6. Uzmanību! Darbību, savienotu ar Produkta ikdienas apkalpošanu, ja izriet no Lietošanas instrukcijas, Lietotājs v eic patstāv īgi un pēc sav ām izmaksām.
IV. Reklamācijas procedūra
1. Produkta nepareizas darbības konstatēšanas gadījumā, pirms reklamācijas paziņošanas, Lietotājam ir pienākums pārbaudīt, vai v isa darbība, tostarp aprakstīta Lietošanas instrukcija, tika pareizi v eikta.
2. Reklamācijas paziņojumu ieteicams sniegt nekav ējoties, v islabāk 7 dienu laikā no Produkta def ekta konstatēšanas dienas. Lietotājs, kas nav patērētājs 1964. gada 23. aprīļa Likuma "Civ illikums" izpratnē, zaudē garantijas tiesības attiecībā uz Produktam, ja nesniegs reklamācijas paziņojumu 7 dienu laikā.
3. Reklamācijas paziņojums v ar būt sniegts, starp citiem, Produkta iegādes vietā, garantijas serv isā vai rakstiski uz adresi: DEDRA EXIM sp. z o.o., ul. 3 Maja 8, 05­800 Pruszków, Polija.
4. Lietotājs v ar arī sniegt reklamācijas paziņojumu, izmantojot f ormulāru, pieejamu mājaslapā www.dedra.pl. („Reklamācijas paziņošanas f ormulārs garantijas ietv aros”).
5. Serv isu adreses atsev išķām v alstīm atrodas mājaslapā www.dedra.pl. Gadījumā, kad attiecīgajā valstī nav garantijas serv isa, reklamācijas paziņojumi jābūt sniegti uz adresi: DEDRA EXIM sp. z o.o., ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków
(Polija).
6. Ņemot v ērā Lietotāja drošību, bojāta Produkta lietošana ir aizliegta.
7. Uzmanību!!! Bojāta Produkta lietošana ir bīstama Lietotāja v eselībai un dzīvei.
8. Garantijas pienākums tiks izpildīts 14 darba dienu laikā, skaitot no dienas, kad Lietotājs piegādās bojātu Produktu
9. Pirms bojāta Produkta nodošanas reklamācijai ieteicam to notīrīt. Rekomendējam rūpīgi pasargāt reklamētu Produktu no bojājumiem transportēšanas laikā (ieteicama Produkta piegāde oriģinālā iepakojumā).
10. Garantijas laiks tiek pagarināts uz laiku, kurā, sakarā ar Produkta defektu,, apņemtu ar garantiju, Lietotājs nev arēja to lietot. Garantija neizslēdz, neierobežo un neaptur Lietotāja tiesību, kas izriet no atbildības par pārdota produkta neatbilstību likumam.
HU Garanciajegy
..........................
Katalógusszám: ............. Gy ártási tétel száma: .....................
(a tov ábbiakban: Termék)
A termék v ásárlásának dátuma: .............
29
Dátum és az eladó aláírása: .................................
A garanciával rendelkező alkatrészek
A garanciális v édelem időtartama
DED9955BTK
24 hónap, a Termék v ásárlásának napjától számítva
a jelen Garanciajegy en megjelölv e
Ştampila v ânzătorului
Componentele Produsului
acoperite de garanţie
Durata de protecţie a garanţiei
DED9955BTK
24 luni, de la data cumpărării Produsului, înscrisă în prezentul Certif icat de garanţie
Igazolom, hogy tájékoztatásra kerültem a garanciális f eltételekről, valamint a
Kezelési útmutatóban és a Garanciajegy ben leírt utasítások be nem tartásából eredő köv etkezmény ekről. A jelen garanciális f eltételekkel megismerkedtem, amit aláírásommal igazolok:
........................ ...............................
kelt és helye a Felhasználó aláírása
A felhasználó nyilatkozata:
I. A term ék ért fele lős
1. Kezes - DEDRA EXIM sp. z o.o., székhely e Pruszków, címe: ul. 3 Maja 8, 05­800 Pruszków, KRS 0000062517, Varsó főv árosi Körzeti Bíróság Varsóban; az Országos Bírósági Ny ilv ántartás XIII Gazdasági Osztály a, adószáma: 527 -020-49­33, törzstőke: 100 980.00 zł.
2. A jelen Garanciajegy ben meghatározott f eltételekkel a Kezes garanciát ny újt a Kezes f orgalmazásából származó Termékre.
3. A garanciából eredő f elelősség kizárólagosan a Termékben a Felhasználónak v aló átadás pillanatában rejlő hibákra v onatkozik.
4. A garancia címén a Felhasználó jogosult a Termék díjmentes megjav ítására, amenny iben a hiba a garanciális időszak során kelentkezik. A Termék megjav ításának módja (a jav ítás módszere) a Kezes döntésétől függ. Amenny iben a Kezes megállapítása szerint ni lehetőség a megjav ításra, a Kezes f enntartja magának a jogot a hibás alkatrész v agy az egész Termék hibátlanra cseréléséhez, a Termék árának csökkentéséhez, v agy a szerződéstől történő elálláshoz.
5. Azzal a Felhasználóv al szemben, amely ik nem számít f ogyasztónak az 1964 április 23-i, a Polgári Törvény köny vről szóló törv ény szerint, a Kezes jelen garanciából eredő és/v agy a garancia megkötésév el és teljesít ésév el kapcsolatos kártérítési f elelőssége, a jogi címtől f üggetlenül, a hibás Termék értékének összegére korlátozódik.
II. Garanciális idős zak:
III. A garancia alkalmazásának feltéte lei
1. A Felhasználó felmutatja a Termék kitöltött Garanciajegy ét és v alószínűsíti a Termék vásárlásának körülmény eit, pl. f elmutatv a a pénztár blokkot, számlát, stb. A reklamáció hatékony lebony olításának érdekében ajánlott, hogy a Felhasználó a reklamált Termékkel egy ütt adja át a Kezelési útmutatóban leírt készlet tartalmát.
2. A Felhasználó betartja a Kezelési útmutatóban és a Garanciajegy en f eltüntetett utasításokat.
3. A garancia csak a Magyar Köztársaság és az EU területén érv ényes.
4. A garancia nem terjed ki a Termék köv etkező okokból keletkező meghibásodásaira: a. A Felhasználó nem tartotta be a Kezelési útm utatóban meghatározott, különösen a megf elelő használatra, karbantartásra és tisztításra v onatkozó f eltételeket; A Felhasználó a Kezelési útmutatónak nem megf elelő tisztító és karbantartó szereket
alkalmazott; b. A Felhasználó nem megf elelő módon tárolja és szállítja a Terméket ; c. A Felhasználó önállóan, a Kezessel való egyeztetés nélkül módosította és/vagy átalakította a Terméket; d. A Felhasználó a Kezelési útmutatónak nem megf elelő üzemeltetési any agokat használt a Termékhez.
5. Az a Felhasználó, amely ik nem számít f ogyasztónak az 1964 április 23-i, a
Polgári Törv ény köny vről szóló törv ény szerint, elv eszíti a jelen garanciából eredő jogait, ha a Terméken:
- a szériaszámok, dátum jelölések és a típuscímkék a Felhasználó által eltáv olításra, kicserélésre v agy megrongálásra kerültek
- a plombák a Felhasználó által megrongálásra kerültek, vagy a Felhasználó beav atkozásának ny omait v iselik.
6. Figy elem! A Termék mindennapos kezelésév el kapcsolatos, többek között a Kezelési útmutatóból eredő műv eleteket a Felhasználó saját hatáskörébe és saját költségére v égzi el
IV. Reklamációs eljárás
1. A Termék hely telen működésének észrev ételekor, a reklamáció bejelentése előtt ellenőrizze, hogy a Kezelési útmutatóban meghatározott v alamenny i műv elet a megf elelő módon került v égrehajtásra.
2. Ajánlott a reklamációt haladéktalanul bejelenteni, a legjobb a Termék hibája észrev ételétől számított 7 napon belül. Az a Felhasználó, amely ik nem számít f ogy asztónak az 1964 április 23-i, a Polgári Törv ényköny vről szóló törvény szerint, elv eszíti a jelen garanciából eredő jogait, ha nem jelenti be 7 napon belül a reklamációt.
3. A reklamációs bejelentés megtehető a Termék v ásárlásának helyén, a garanciális szervizben, v agy írásban az alábbi címen: DEDRA EXIM sp. z o.o., ul.
3 Maja 8, 05-800 Pruszków.
4. A Felhasználó a reklamációt a www.dedra.pl weboldalon található űrlap segítségév el jelentheti be. („Garanciális reklamáció bejelentési űrlap”).
5. Az egy es országok szerv iz címei a www.dedra.pl weboldalon elérhetőek.
Amenny iben az adott országban nincs garanciális szervíz, a reklamációs bejelentést ajánljuk a köv etkező címre küldeni: DEDRA-EXIM Sp. z o.o., ul. 3 Maja
8, 05-800 Pruszków (Lengy elország).
6. A Felhasználó biztonságára v aló tekintettel a hibás Termék használata tilos.
7. Figy elem!!! A hibás Termék v eszélyes a Felhasználó egészségére és életére .
8. A garanciából eredő kötelezettségek ellátására a reklamált Terméknek a Felhasználó általi leadásának napjától számított 14 munkanapon belül kerül sor.
9. A terméket reklamációra küldése előtt ajánlott megtisztítani. Ajánlott a reklamált
terméket gondosan bebiztosítani a szállítási károk elkerülése érdekében (ajánlott a reklamált Terméket az eredeti csomagolásban elküldeni).
10. A garanciális időszak meghosszabbításra kerül azzal az időv el, mely alatt a Felhasználó a Termék meghibásodásából eredően nem tudta az használni.
A garancia nem zárja ki, nem korlátozza és nem függeszti f el a Felhasználó eladott termékek hibáira v onatkozó kezességi szabály okból eredő jogait.
RO Certificat de garanţie
pentru
Nr. de katalog: ……………… Număr de lot: ..........................
Data de cumpărare a produsului: .............
Data şi semnătura v ânzătorului: .................................
Conf irm, că am f ost informat în ceea ce priv eşte condiţiile de garanţie şi ef ectele nerespectării orientăriilor cuprinse în manualul de utilizare şi în Certif icatul de garanţie. Condiţiile prezentei garanţiei îmi sunt cunoscute ce af irm cu semnătura mea de mână:
........................ ...............................
Data şi locul semnătura Utilizatorului
I. Responsabilitatea pentru produs
1. Garant - DEDRA EXIM sp. z o.o. cu sediul în Pruszkowie, adresa: ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków, KRS 0000062517, Sąd Rejonowy dla m.st. Warszawy w
Warszawie, XIV Wy dział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego,[Judecătoria Raională pentru o.c. Varşov ia în Varşov ia, Departamentul al XIV–a Economic al Registrului Naţional Juridic] NIP [CIF ] 527-020-49-33, Kapitał zakładowy [capital social]: 100 980.00 zł..
2. în condiţiile menţionate în prezentul Certif icat de garanţie Garantul acordă garanţie la produsul deriv at din distribuţia Garantului.
3. Responsabilitatea cu titlu de garanţie cuprinde numai defectele care sau iv it din cauze datorate Produsului în momentul liv rării acestuia Utilizatorului.
4. Cu titlu de garanţie, Utilizatorul, obţine dreptul la repararea gratis a Produsului, dacă def ecţiunea s-a iv it în perioada de garanţie. Modul de reparare a Produsului (metoda de executare a reparării) depinde de decizia Garantului. Dacă Garantul constată că Produsul nu poate f i reparat, Garantul îşi rezervă dreptul de a sc himba piesa def ectă sau total Produsul cu altul fără def ecte sau de a micşora preţul
Produsului ori de a se retrage de la Contract.
5. Faţă de Utilizatorul, care conf orm cu legea din data de 23 aprilie 1964 din Codul Civ il, nu este un consumator, răspunderea Garantului pentru dauna rezultate din prezenta garanţie şi/ sau în legătură cu încheierea şi executarea acesteia, indiferent de dreptul legal, este limitată maxim până la v aloarea Produsului defect..
II. Perioada de garanţie
III. Condiţiile de utilizare a garanţiei
1 Prezentarea de către Utilizator a Certif icatul completat de garanţie a Produsului şi dovedirea împrejurărilor de cumpărare a Produsului de ex. prin prezentarea chitanţei, facturei, etc. Pentru a ef ectua în mod ef icient reclamaţia, se recomandă că Utilizatorul să trimite împreună cu Produsul rec lamat, toate componetele menţionate la “Completarea” Produsului în manualul de utilizare.
2. Respectarea de către Utilizator a recomandările din Manualul de utilizare şi din Certf icatul de garanţie.
3. Garanţia acoperă numai teritoriul Republicii Polonă şi UE.
4. Garanţia nu acoperă def ecţiunile Produsului apărute în special din cauza: a. Nerespectării de către Utilizator a condiţiilor indicate în Manualul de utilizare, în special în domeniul de utilizare, întreţinere şi curăţare corectă. b. Utilizarea de către Utilizator a unor produse de curăţare sau substanţe de
conservare care sunt neadecvate cu Manualul de utilizare;
c. Depozitare necorespunzătoare şi transportul necorespunzător al Produsului de către Utilizator; d. Modificări şi/sau reconstrucţii arbitrare a Produsului de către Utilizator; e. Utilizarea în Produs de către Utilizator a unor materiale consumabile neconf orme
cu manualul de utilizare
5. Utilizatorul care conform nu legea din data de 23 aprilie 1964 din Codul Civil nu este un consumator, pierde garanţia pentru Produsul, în care:
- numerele de serie, marcarea datelor şi plăcuţele cu datele technice au fost îndepărtate de către Utilizator;
- sigiliile existente au f ost deteriorate de Utilizator sau au urme rămase din manipularea de către utilizator la acestea.
6. Atenţie! Operaţiile legate cu utilizarea de f iecare zii, descrise în manualul de utilizare, Utilizatorul execută singur pe costul său.
IV. Procedura de re clam aţie
1. Dacă se constată că Produsul nu f uncţionează corect, Înainte de a depune reclamaţia trebuie să Vă asiguraţi dacă toate operaţiunile descrise în manualul de
utilizare au fost executate corect.
2. Sesizaţi imediat reclamaţia, cel mai bine în termen de 7 zile de la data la care aţi
observ ant defectul produsului. Utilizatorul care conform cu legea din data de 23
aprilie 1964 din Codul Civ il nu este un consumator, pierde garanţia pentru Produs dacă reclamaţia nu depune în termen de până de 7 zile.
……………………….
(denumit în continuare Produs)
Declaraţia Utilizatorului:
30
3. Sesizarea reclamaţiei se face de ex. la. la punctul de cumpărare a Produsului, la
Žig prodajalca
Elementi Proizvoda
Trajanje garancijske zaščite
DED9955BTK
24 mesecev od dneva nakupa Proizvoda, navedenega v tem garancijskem listu
Pečat prodav ača
Elementi Proizvoda
Jamstveni rok
DED9955BTK
24 mjeseca od datuma kupnje Proizvoda prikazanog u ovom jamstvenom listu
serv ice-ul de garanţie sau se poate trimite în scris pe adresa: DEDRA EXIM sp. z o.o., ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków.
4. Utilizatorul poate să depună reclamaţia prin formularul accesibil pe pagina de internet www.dedra.pl. (“Formular pentru sesizarea reclamaţ iei cu titlu de garanţie”).
5. Adresele service-urilor de garanţie din fiecare stat sunt accesibile pe pagina www.dedra.pl. Dacă service-ul lipseşte în statul adecv at, trimiteţi sesizările de reclamaţie cu titlu de garanţie pe adresa: DEDRA EXIM sp. z o.o. ul. 3 Maja 8, 05-
800 Pruszków (Polonia).
6. Luând în considerare siguranţa Utilizatorului se interzice utilizarea Produsului
defect.
7. Atenţie!!! Utilizarea Produsului def ect este periculos pentru sănătatea şi viaţa
Utilizatorului.
8. Executarea obligaţiilor rezultate din garanţie v a avea loc în termen de 14 zile lucrătoare, calculate de la data f urnizării de către Utilizator a Produsului reclamat. 9 Înainte de f urnizare a Produsului reclamat se recomandă curăţirea acestuia. Se recomandă de a se asigura bine Produsul împotriv a distrugerii în timpul transportului (se recomandă să trimiteţi produsul reclamat în ambalajul original).
10. Perioada de garanţie va f i prelungită cu durata în care, din cauza def ectului Produsului acoperit de garanţie Utilizatorul nu l-a putut să-l utilizeze, Garanţia nu opreşte, nu limitează nu suspendează drepturile Utilizatorului rezultate din dispoziţiile priv ind garanţia pentru v icile produsului v ândut..
SI Garancijski list
za
…………………..
Kataloška št.: ………….. št. partije: ..........................
(v nadaljevanju Proizvod)
Datum nakupa Proizvoda: .............
Datum in podpis prodajalca: .................................
Potrjujem, da sem bil seznanjen s pogoji garancije in posledicami neupoštev anja
navodil v navodilih za uporabo in garancijskem listu. Znani so mi pogoji te
I. Odgovornost za Proizvod
1. Garant - Dedra Exim Sp. z o.o. s sedežem v Pruškov u, naslov : ul. 3 Maja 8, 05­800 Pruszków, Poljska, št. KRS (vpisa v držav ni sodni register Poljske) 0000062517, vpis izvršilo Okrajno sodišče za gl. mesto Varšav o v Varšav i, njegov
14. gospodarski oddelek Držav nega sodnega registra (KRS – Krajowy Rejestr Sądowy), dav čna štev ilka 527-020-49-33, osnovni kapital: 100.980,00 PLN.
2. Garant pod pogoji, določenimi v tem garancijskem listu, podeljuje garancijo za
Proizvod, ki ga je dobavil.
3. Odgov ornost iz naslov a garancije zajema samo napake, izhajače iz razlogov, prisotnoh v samem Proizvodu v času njegov e izdaje uporabniku.
4. Garancija daje Uporabniku prav ico do brezplačne odprav e napake na Proizvodu, če se napako odkrije v garancijskem obdobju. Način odprav e napake na Proizv odu (metoda odprav e napake) je odvisen od odločitv e Garanta. Garant si za primer sv oje ugotov itv e, da poprav ila ni možno izv esti, pridržuje prav ico do zamenjav e
okv arjenega elementa ali celotnega Proizv oda z brezhibnim, znižanja cene Proizvoda ali odstopa od pogodbe.
5. V odnosu do Uporabnika, ki ni potrošnik v smislu poljskega Civ ilnega zakonika (Kodeks Cywilny) z dne 23. aprila 1964., je odškodninska odgovornost Garanta za škodo, ki izhaja iz te garancije in/ali je v zvezi z njeno sklenitv ijo in izv ajanjem, ne
glede na pravni naslov, omejena do vrednosti brezhibnega Proizvoda, ki je okv arjen.
garancije, kar potrjujem z lastnoročnim podpisom:
........................ ...............................
Datum in kraj Podpis uporabnika
II. Garancijsko obdobje
III. Garancijski pogoji
1. Predložitev izpolnjenega garancijskega lista Proizvoda s strani Uporabnika ter dokazila okoliščin nakupa Proizv oda s strani Uporabnika, npr. v obliki blagajniškega potrdila, računa ipd. V cilju prav ilne izv edbe reklamacijskega postopka se priporoča, naj Uporabnik skupaj s Proizvodom, ki ga reklamira, predloži vse elemente, nav edene v „Kompletacija naprav e” v nav odilih za uporabo.
2. Rav nanje Uporabnika skladno s priporočili v nav odilih za uporabo in garancijskem listu.
3. Garancija zajema samo ozemlje Republike Poljske in EU.
4. Garancija ne zajema okv ar Proizvoda, nastalih še zlasti zaradi: a. Uporabnikov ega neupoštev anja pogojev , določenih v Nav odilih za uporabo, še zlasti glede prav ilne uporabe, v zdrževanja in čiščenja; b. Uporabnikov e uporabe čistilnih ali vzdržev alnih sredstev , neskladnih z nav odili
za uporabo;
c. Uporabnikov ega neustreznega skladiščenja in prev oza Proizv oda; d. Uporabnikov ih nepooblaščenih sprememb in/ali modifikacij Proizvoda brez
dogovora z Garantom;
Izjava uporabnika:
e. Uporabnikov e uporabe potrošnega materiala v Proizv odu, neskladnega z
navodili za uporabo.
5. Uporabnik, ki ni potrošnik v smislu poljskega Civ ilnega zakonika z dne 23. aprila
1964., izgubi garancijo za Proizvod, na katerem:
- je Uporabnik odstranil, spremenil ali poškodov al serijske štev ilke, datumske oznake in nazivne tablice;
- je Uporabnik poškodov al plombe ali so na njih v idni znaki poseganja v anje s strani Uporabnika.
6. Pozor! Oprav ila, povezana z v sakodnevno uporabo Proizvoda, ki so med drugim nav edena v nav odilih za uporabo, izvaja Uporabnik sam in na lastne stroške.
IV. Reklamacijski postopek
1. V primeru ugotovitve nepravilnega delovanja Proizvoda se je treba pred prijavo reklamacije prepričati, da so bila pravilno oprav ljena v sa oprav ila, še zlasti tista, navedena v navodilih za uporabo.
2. Priporoča se reklamacijo prijaviti takoj, najbolje v 7 dneh od dnev a opazitve napake na Proizv odu. Uporabnik, ki ni potrošnik v smislu poljskega Civilnega zakonika z dne 23.4.1964, izgubi prav ice, izhajajoče iz te garancije, č e reklamacije
ne prijav i v 7 dneh.
3. Reklamacijo se lahko prijavi, med drugim, na mestu nakupa Proizvoda, v garancijskem servisu ali pisno s pismom, poslanim na naslov : Dedra Exim Sp. z o.o., ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków, Poljska.
4. Uporabnik lahko prijav i reklamacijo z uporabo obrazca, ki je na v oljo na spletni strani www.dedra.pl. ("Obrazec za prijav o reklamacije na podlagi garancije").
5. Naslov i garancijskih serv isov za posamezne države so na v oljo na www.dedra.pl. V primeru, da za dano držav o ne bi bilo nav edenega garancijskega serv isa, se priporoča poslati reklamacijo na podlaghi garancije na ta naslov : Dedra Exim Sp. z
o.o., ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków (Poljska).
6. V cilju v arnosti Uporabnika se prepoveduje uporabo okvarjenega Proizvoda.
7. Pozor! Uporaba okv arjenega Proizvoda je nev arna za zdravje in življenje
Uporabnika.
8. Obveznosti iz garancije bodo izpolnjene v 14 delov nih dneh od dneva dostave reklamiranega Proizvoda.
9. Priporoča se pred dostav o okv arjenega Proizvoda le-tega očistiti. Priporoča se reklamirani Proizvod skrbno zaščititi pred poškodbami pri transportu (najbolje je reklamirani Proizvod dostaviti v originalni embalaži).
10. Garancijsko obdobje se podaljša za čas, v katerem Uporabnik Proizv oda, za
katerega v elja garancija, zaradi njegove okv are ni mogel uporabljati.
Garancija ne izključuje, ne omejuje in začasno ne odprav lja prav ic Uporabnika, izhajajočih iz predpisov o poroštv u za napake na prodani stv ari.
HR Jamstveni list
na
………………….
Kataloški broj: ………………..br. partije:..........................
(u daljnjem tekstu Proizvod)
Datum nabavke Proizvoda: .............
Datum i potpis prodav ača: .................................
Potv rđujem da sam upoznat s uvjetima jamstv a i posljedicama nepoštiv anja
smjernica sadržanih u Uputama za upotrebu i jamstv enom listu. Upoznat sam s
I. Odgovornost za Proizvod
1. Jamac - Dedra Exim Sp. z o.o. sa sjedištem u Pruszkówu, adresa: ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków, KRS 0000062517, Općinski sud za glav ni grad Varšav u u Varšav i, XIV Gospodarski odjel Državnog sudskog registra, PIB 527-020-49-33, osnov ni kapital: 100 980.00 PLN.
2. Pod uv jetima nav edenim u ov om jamstv enom listu, Jamac daje jamstvo za Proizvod koji dolazi iz Jamčev e distribucije.
3. Odgovornost iz jamstv a pokriva samo nedostatke koji proizlaze iz razloga koji su u Proizvodu u trenutku njegov e predaje Korisniku.
4. Pod jamstvom, Korisnik stječe prav o na besplatan popravak Proizvoda, ako se kv ar otkrije tijekom jamstv enog roka. Način popravka Proizvoda (metoda popravka) ovisi o odluci Jamca. Ako Jamac utvrdi da ga je nemoguće poprav iti, Jamac zadržav a pravo zamijeniti neisprav an element ili cijeli Proizvod ispravnim, smanjiti cijenu Proizvoda ili odstupiti od ugov ora.
5. U odnosu na Korisnika koji nije potrošač u smislu Zakona od 23. travnja 1964. Građanski zakonik, odgovornost Jamca za štetu koja proizlazi iz ovog jamstv a i/ili u vezi s njegovim sklapanjem i izvršenjem, bez obzira na pravni naslov , ograničena je na maksimalnu v rijednost neispravnog Proizvoda.
uvjetima ovog jamstv a, što potv rđujem svojim potpisom:
........................ ...............................
Datum i mjesto Potpis Korisnika
II. Jamstveni rok
III. Uvjeti korište nja jams tva
1. Predočenje od strane korisnika popunjenog jamstvenog lista Proizvoda i potv rđivanje od strane Korisnika okolnosti kupnje Proizvoda, npr. predočenjem računa, f akture itd. Kako bi učinkov ito riješili reklamaciju preporuča se da Korisnik
Izjava Korisnika:
31
dostavi sv e elemente navedene u "Kompletu uređaja" zajedno s Proizvodom za
Печат на дилъра
Компоненти на проду кта
Продължителност на гаранционната защита
DED9955BTK
24 месеца от датата на заку пуване на Продукта, както е посочено в тази гаранционна карта
reklamaciju koja se nalazi u Uputama za upotrebu.
2. Poštov anje od strane korisnika preporuka sadržanih u Uputama za uporabu i jamstv enom listu.
3. Jamstvo vrijedi isključiv o na području Republike Poljske i EU.
4. Jamstvo ne obuhv aća kvarov e Proizvoda nastale posebno kao rezultat: a. Nepoštiv anja od strane Korisnika uv jeta navedenih u Uputama za uporabu, posebno u pogledu pravilnog korištenja, održav anja i čišćenja; b. Korištenja od strane Korisnika sredstav a za čišćenje ili održav anje koja nisu u skladu s Uputama za uporabu; c. Nepravilnog skladištenja i transporta Proizvoda od strane Korisnika; d. Neov laštene izmjene i/ili modifikacije Proizvoda od strane Korisnika koje nisu dogovorene s Jamcem; e. Korištenja od strane Korisnika potrošnog materijala u Proizvodu koji nije u skladu s Uputama za uporabu.
5. Korisnik koji nije potrošač u smislu zakona od 23. travnja 1964. Građanski zakonik gubi jamstvo na Proizvod u kojem:
- je Korisnik je uklonio, promijenio ili oštetio serijske brojeve, oznake datuma i natpisne pločice;
- pečati su oštećeni od strane Korisnika ili pokazuju znakov e manipulacije od strane Korisnika.
6. Pozor! Radnje pov ezane sa sv akodnev nim radom Proizvoda, koje proizlaze, između ostalog iz Upute za uporabu Korisnik je dužan prov oditi samostalno i o sv om trošku.
IV. Procedura reklamacije
1. U slučaju utv rđiv anja neispravnog rada Proizv oda, prije podnošenja reklamacije, provjerite jesu li sv e radnje navedene posebno u Uputama za uporabu, izvršene isprav no.
2. Preporučujemo podnošenje reklamacije odmah, najbolje u roku od 7 dana od dana uočav anja kv ara Proizvoda. Korisnik koji nije potrošač u smislu zakona od 23. trav nja 1964. Građanski zakonik gubi prav a koja proizlaze iz ovog jamstv a ako se reklamacija ne podnese u roku od 7 dana.
3. Reklamacija se može podnijeti, između ostalog, na mjestu kupnje Proizvoda, u jamstv enom serv isu ili pismeno na sljedeću adresu: Dedra Exim Sp. z o.o., ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków.
4. Korisnik može podnijeti reklamaciju putem obrasca dostupnog na web stranici www.dedra.pl. ("Obrazac za reklamaciju").
5. Adrese jamstvenih serv isa za pojedine zemlje dostupne su na web stranici www.dedra.pl. U slučaju nedostatka jamstv enog servisa za određenu zemlju, preporuča se slanje reklamacija na sljedeću adresu: Dedra Exim Sp. z o.o. ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków (Poljska).
6. S obzirom na sigurnost Korisnika, zabranjeno je koristiti neisprav an proizvod.
7. Pozor! Korištenje neisprav nog Proizvoda opasno je za zdravlje i život Korisnika.
8. Izv ršenje obveza koje proizlaze iz jamstva održat će se u roku od 14 radnih dana od dana isporuke Proizvoda koji korisnik reklamira.
9. Prije dostav e neispravnog Proizvoda na reklamaciju, preporuča se čišćenje. Preporuča se da se reklamirani Proizvod pažljiv o zaštiti od oštećenja tijekom transporta (preporuča se isporuka reklamiranog Proizvoda u originalnom pakiranju).
10. Jamstveni rok se produljuje za v rijeme tijekom kojeg ga Korisnik nije mogao koristiti zbog kvara na Proizvodu obuhv aćenom jamstvom. Jamstvo ne isključuje, ograničav a ili suspendira prav a Korisnika koja proizlaze iz odredbi o jamstv u za nedostatke na prodanom artiklu.
BG Гаранционна карта
на
…………………………………..
Номер на поръчката: ......................... Номер на партидата: ..........................
(наричан по-долу "Проду ктът")
Дата на заку пув ане на проду кта: .............
Дата и подпис на продав ача: .................................
Изяв ление на потребителя: Потв ърждавам, че съм информиран за услов ията на гаранцията и
последиците от неспазв ането на у казанията в инстру кцията за експлоатация и гаранционната карта. Запознат съм с у словията на тази гаранция, което потвърждав ам със саморъчния си подпис:
........................ ...............................
Дата и място Подпис на потребителя
I. Отговорност за продукта
1. Гарант - "„Dedra-Exim”" Sp. z o.o. със седалище в Пру шков , адрес: гр: у л. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków, KRS 0000062517, Окръжен съд на град Варшав а във
Варшав а, XIV икономическо отделение на Националния съдебен регистър,
NIP 527-020-49-33, акционерен капитал: 100 980,00 ЛВ.
2. При у словията, изложени в настоящия гаранционен сертификат, гарантът
предостав я гаранция за проду кта, който произхожда от дистрибу цията на гаранта.
3. Отговорността по гаранцията покрив а само дефекти, произтичащи от причини, присъщи на Продукта в момента на предоставянето му на Потребителя.
32
4. По силата на гаранцията Потребителят получав а право на безплатен
ремонт на Проду кта, ако дефектът се е появил по време на гаранционния период. Методът на ремонт на Проду кта (метод на ремонт) е по преценка на Гаранта. Ако Гарантът у станови, че поправката не е възможна, той си запазва правото да замени дефектния елемент или целия Проду кт с такъв без дефекти, да намали цената на Проду кта или да се откаже от договора.
5. По отношение на потребител, който не е потребител по смисъла на Закона от 23 април 1964 г. Гражданския кодекс, отговорността на Гаранта за в реди, произтичащи от тази гаранция и/или в ъв връзка с нейното сключване и изпълнение, незав исимо от прав ния титу л, е ограничена до максимални я размер на стойността на дефектния Проду кт..
II. Гаранционен период
III. Условия за упражняване на гаранцията
1. Потребителят трябв а да представ и попълнената гаранционна карта на Проду кта и да докаже обстоятелств ата на закупу ване на Проду кта от Потребителя, напр. чрез представяне на касов а бележка, факту ра и др. За целите на ефектив ната обработка на жалби се препоръч в а Потребителят да представ и заедно с Проду кта в сички елементи, определени в "Комплектоване на у стройств ото", включени в Ръков одството за потребителя, за целите на рекламацията.
2. Потребителят трябва да спазва инстру кциите в ръководств ото за потребителя и гаранционната карта.
3. Гаранцията обхв аща само територията на Репу блика Полша и ЕС.
4. Гаранцията не покрив а дефекти на Продукта, произтичащи по-специално
от: a. Неспазване от страна на Потребителя на у словията, посочени в Ръков одств ото за потребителя, по-специално по отношение на правилната експлоатация, поддръжка и почиств ане; b. Използването от страна на потребителя на проду кти за почистване или поддръжка, несъотв етств ащи на инстру кциите за експлоатация; c. Неподходящо съхранение и транспортиране на Проду кта от страна на Потребителя; d. Неразрешени промени и/или модификации на Проду кта от страна на Потребителя, които не са били съгласу вани с Гаранта; e. Използване от страна на Потребителя на консу мативи в Проду кта, които не съотв етстват на Ръков одств ото за потребителя.
5. Потребителят, който не е потребител по смисъла на Закона от 23 април 1964 г. - Граждански кодекс, гу би гаранцията за Проду кта. Гражданския кодекс, гу би гаранцията за Проду кта, в който:
- серийните номера, обозначенията за дата и табелките с имената са били отстранени, променени или пов редени от Потребителя;
- пломбите са били пов редени от потребителя или имат следи от манипу лация от страна на потребителя.
6. Внимание: Потребителят извършва дейностите, св ързани с ежедневната експлоатация на Проду кта, произтичащи, наред с дру гото, от Ръков одств ото за потребителя, самостоятелно и за св оя сметка.
IV. Процедура за подаване на ж алби
1. В слу чай на дефектно фу нкциониране на Проду кта, преди да подадете жалба, трябв а да се у верите, че в сички операции, посочени по-специално в Ръков одств ото за потребителя, са извършени правилно.
2. Препоръчително е да подадете жалба незабавно, за предпочитане в рамките на 7 дни от забелязв ането на дефект в Проду кта. Потребител, който не е потребител по смисъла на Закона от 23 април 1964 г. Гражданския кодекс, губи прав ата, произтичащи от тази гаранция, ако жалбата не бъде подадена в срок от 7 дни. 3.
3. Ув едомяв ането за жалба може да се извърши, inter alia, на мястото на заку пу ване на Проду кта, в гаранционното обслу жване или писмено на адреса: „Dedra-Exim” Sp. z o.o., ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków.
4. Потребителят може да подаде жалба, като използва форму ляра, достъпен на адрес www.dedra.pl. ("Форму ляр за гаранционна претенция").
5. адресите на гаранционното обслу жване за отделните страни са достъпни на www.dedra.pl. Ако в дадена страна няма гаранционно обслу жв ане, препоръчваме да отправ яте гаранционни претенции към: „Dedra-Exim” Sp. z o.o. ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków (Полша).
6. като се има предвид безопасността на Потребителя, използването на дефектния Продукт е забранено. 7 Внимание: Използв ането на дефектен проду кт е опасно за здрав ето и живота на потребителя.
8. Изпълнението на задълженията по гаранцията се извършва в рамките на 14 работни дни от датата на достав ка на дефектния Проду кт от Потребителя.
9. Преди дефектният Проду кт да бъде предаден за рекламация, се препоръчва той да бъде почистен. Препоръчв а се проду ктът, предмет на рекламация, да бъде внимателно защитен от повреди по в реме на транспортиране (препоръчв а се проду ктът, предмет на рекламация, да се достави в оригиналната му опаков ка). Гаранционният срок се у дължава с времето, през което Потребителят не е могъл да използва Проду кта, обхв анат от гаранцията, поради дефект. Гаранцията не изключва, ограничав а или спира прав ата на потребителя, произтичащи от разпоредбите на гаранцията за дефекти на продадената вещ.
UA Гарантійний талон
на
....................................................
Номер замов лення: ................... Номер лоту : ..........................
Дата придбання проду кту : .............
(назва продукту)
(далі - Продукт)
Печатка дилера
Дата та підпис продав ця: .................................
Компоненти продукту
Тривалість гарантійного захисту
DED9955BTKh
24 місяців з дати придбання Продукту , як
зазначено в цьому гарантійному талоні
Я підтв ерджу ю, що ознайомлений з у мовами гарантійних зобов 'язань та наслідками недотримання в казівок, в икладених в інстру кції з експлу атації та гарантійному талоні. Я ознайомлений з у мов ами цієї гарантії, що підтверджую власним підписом:
.......................................................
Дата і місцеПідпис користу вача
I. Відповідальність за Продукт
1. Пору читель - D edra Exim Sp. Z o.o. З місцезнаходженням у м. Прушкув, адреса: ву л. 3 Мая 8, 05-800 Пру шкув, KRS 0000062517, Окружний су д міста Варшав и у Варшав і, XIV Економічний в ідділ Національного су дового реєстру,
NIP 527-020-49-33, статутний капітал: 100 980,00 ЗЛОТИХ.
2. Відповідно до у мов, викладених у цьому гарантійному талоні, Гарант надає гарантію на Виріб, починаючи з дистрибу ції Гаранта.
3. Відповідальність за гарантією поширюється лише на дефекти, що в иникли з причин, притаманних Продукту на момент його достав ки Користу в ачеві.
4. Користу в ач має право на безкоштов ний ремонт Продукту в рамках гарантії,
якщо дефект став очевидним протягом гарантійного періоду. Спосіб ремонту Товару (метод ремонту) в изначається на розсу д Гаранта. Якщо Гарант вияв ить, що ремонт неможливий, в ін залишає за собою прав о замінити дефектний елемент або в есь Продукт на бездефектний, знизити ціну Продукту або в ідмовитися в ід догов ору .
5. По відношенню до Користу вача, який не є спожив ачем у розумінні Цив ільного кодексу від 23 кв ітня 1964 року , відпов ідальність Гаранта за збитки, що в ипливають з цієї гарантії та/або у зв'язку з її у кладенням та виконанням, незалежно від правов ого титулу , обмежується максиму м вартістю дефектного Продукту .
Заява користувача:
II. Гарантійний термін
7. Попередження: Використання несправ ного Виробу є небезпечним для здоров'я та життя Користу вача.
8. Виконання зобов'язань за гарантією відбудеться протягом 14 робочих днів, раху ючи в ід дати достав ки Користу в ачем заявленого Проду кту.
9. Перед тим, як відправ ити дефектний Виріб на рекламацію, рекоменду ється його почистити. Виріб, що підлягає рекламації, рекоменду ється ретельно захищати в ід пошкоджень під час транспортув ання (рекомендується доставляти в иріб, що підлягає рекламації, в оригінальній у паков ці).
10. Гарантійний термін продовжу ється на час, протягом якого Користу вач не міг використов ув ати Проду кт, на який поширюється гарантія, через дефект. Гарантія не виключає, не обмежу є і не призу пиняє прав а Користув ача, передбачені положеннями про гарантійні зобов'язання щодо дефектів проданих товарів .
III. Умови, за яких можна скористатися гарантією
1. Користу в ач повинен пред'яв ити запов нений гарантійний талон Продукту та підтвердити обставини придбання Продукту Користу вачем, наприклад, пред'яв ив ши чек, раху нок-факту ру тощо. З метою ефектив ного розгляду рекламації рекомендується, щоб Користу вач надав разом з Виробом всі компоненти, зазначені в розділі "Комплектація пристрою", що міститься в Посібнику користу вача.
2. Що користу в ач дотриму ється інстру кцій, нав едених в інстру кції з експлу атації та гарантійному талоні.
3. Гарантія поширюється лише на територію Респу бліки Польща та ЄС.
4. Гарантія не поширюється на дефекти Проду кту, що виникають, зокрема,
внаслідок: A. Недотримання Користу вачем у мов , викладених в Інстру кції з експлу атації, зокрема щодо правильної експлу атації, технічного обслу гову вання та очищення; B. Використання Користу в ачем засобів для чищення або догляду, які не відповідають вимогам Інстру кції з експлуатації; C. Неналежне зберігання та транспорту вання Продукту Користув ачем; D. Несанкціонов ані зміни та/або модифікації П роду кту Користу вачем, які не були у згоджені з Гарантом; E. Використання Користу в ачем у Виробі в итратних матеріалів , які не відповідають вимогам Інстру кції з експлуатації.
5. Користу в ач, який не є спожив ачем у розу мінні Цивільного кодексу від 23 квітня 1964 року , в трачає гарантію на П роду кт, в якому: A. Серійні номери, позначення дати та паспортні таблички бу ли в идалені, змінені або пошкоджені користу вачем; B. Пломби бу ли пошкоджені користу в ачем або мають ознаки втру чання користу вача. Ув ага: Користу вач зобов'язаний самостійно і за в ласний раху нок викону вати дії, пов 'язані з повсякденною експлуатацією Виробу , що в ипливають, зокрема, з Інстру кції з експлу атації, самостійно і за в ласний раху нок.
IV. Процедура подання скарги
1. Якщо Ви в иявите, що Виріб працює неправильно, перед тим, як пред'яв ити претензію, Ви повинні переконатися, що в сі кроки, зазначені в Інстру кції з експлу атації, бу ли виконані прав ильно, перш ніж пред'яв ляти претензію.
2. Рекомендується пред'явити претензію негайно, бажано протягом 7 днів з моменту в иявлення дефекту в Товарі. Користу вач, який не є спожив ачем у розумінні Цив ільного кодексу від 23 квітня 1964 року , в трачає права, що випливають з цієї гарантії, якщо в ін не подасть скаргу протягом 7 днів .
3. Пов ідомлення про рекламацію можна подати, зокрема, в місці придбання Проду кту, в гарантійному серв існому центрі або в письмов ій формі на в казану адресу : Dedra Exim Sp. Z o.o., ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków.
4. Користу в ач може подати скаргу , в икористов уючи форму, досту пну на в еб­сайті www.dedra.pl. ("Заяв а про гарантійні зобов'язання").
5. Адреси гарантійного обслугову вання для окремих країн можна знайти на сайті www.dedra.pl. Якщо гарантійне обслу гову вання для певної країни не передбачено, рекоменду ється надсилати гарантійні претензії ту ди: Dedra
Exim Sp. Z o.o. Ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków (Польща).
6. З метою безпеки Користу в ача в икористання дефектного Проду кту заборонено.
33
-800 Pruszków
fax +48 22 73 83 779
ontą / Piezīmes par veikto remontu / Feljegyzések az
l / Me
nțiuni cu privire la
reparațiile efectuate
/ Vermerke über ausgeführte reparaturen
/ Opombe o opravljenih popravilih
/ Bilješke o izvršenim popravcima
/ Отбелязване на
/ Відмітка про проведені ремонти
Podpis wykonującego naprawę / Podpis opraváře / Podpis osoby vykonávajúcej
opravu / Remontą atliekančio asmens
parašas / Remonta veicēja parakst
s / A
javítást végző aláírása
/ Semnătura
persoanei car
e a efectuat reparația
/
Unterschrift der die Reparatur
ausführenden Person
/ Podpis osebe,
ki je
izvršila popravilo
/ Potpis osobe koja izvodi
popravak
/ Подпис на ремонтиращия
/
Підпис ремонтника
Zakres naprawy, opis czynności naprawczych / Rozsah opravy, popis úkonů / Rozsah
opravy, opis vykonaných opravných činností / Remonto apimtis, rem
onto darbų aprašymas /
Remonta apjoms, remontdarbu apraksts / A javítás tartalma,
a javítási műveletek leírása
/
Domeniul de reparație, descr
ierea operațiilor de reparație
/ Umfang der Reparatur ,
Beschreibung der Tätigkeiten
/ Obseg popravila, opis izvrše
nih opravil v okviru popravila
/
Opseg popravka, opis popravka
/ Обхват на ремонта, описание на ремонтните дейности
/ Обсяг ремонту, опис ремонтних робіт
Data wykonania naprawy / Datum provedení
opravy / Dátum vykonania opravy / Remonto
data / Rem
onta datums / A javítás dátuma /
Data efectuării reparației
/ Datum der
Ausführung der Reparatur
/ Datum izvršitve
popravila
/ Datum popravka
/ Дата на
ремонта
/ Дата ремонту
Data zgłoszenia do naprawy / Datum
nahlášení k opravě / Dátum
odovzdania do
opravy / Atidavimo
remontui data / Produkta nodošanas
remontā datums / A javí
tásra történő
bejelentés dátuma
/ Data predării la
reparație
/ Datum der Anmeldung zur
Reparatur
/ Datum prijave za popravilo
/ Datum zahtjeva za popravak
/ Дата
на заявката за ре
монт
/ Дата
подання заявки на ремонт
34
Loading...