DEDRA DED8740 User guide [pl]

Page 1
DED8740 DED8741 DED8742
Instrukcja ważna dla urządzeń wyprodukowanych po: / Návod pro zařízení vyrobená po: / Návod pre obsluhu zariadení vyrobených po: / Instrukcija – įrenginiai, kurie buvo pagaminti nuo: / Lietošanas instrukcija ierīcēm izgatavotiem pēc: / Útmutató a után gyártott készülékekhez: / Manualul de utilizare pentru aparate fabricate după: / Navodila veljajo za naprave, proizvedene po: / Upute vrijede za uređaje proizvedene nakon / Ръководство за употреба, валидно за устройства, произведени след / Інструкція дійсна для пристроїв, виготовлених після:/ Anleitung gültig für Geräte, die nach dem folgenden Datum hergestellt wurden: 01.09.2024
INSTRUKCJA ORYGINALNA 874x.010425.V2
PL
Kosiarka do trawy
Instrukcja obsługi z kartą gwarancyjną
CZ
Elektrická sekačka
Návod k obsluze se záručním listem
SK
Elektrická kosačka
Užívateľská príručka so záručným listom
LT
Elektrinė vejapjovė
Naudojimo instrukcija su Garantiniu lapu
LV
Elektriskā pļaujmašīna
Lietošanas instrukcija ar garantijas talonu
HU
Elektromos fűnyíró
Használati Utasítás Garanciajeggyel
RO
Motocoasă electrică
Instrucțiuni de utilizare și certificat de garanție
SI
Kosilnica za travo
Navodila za uporabo z garancijskim listom
HR
Kosilica
Upute za upotrebu s jamstvenim listom
BG
Косачка за трева
Ръководство за потребителя с гаранционна карта
UA
Газонокосарка
Інструкція з експлуатації з гарантійним талоном
DE
Elektrorasenmäher
Bedienungsanleitung mit Garantiekarte
PL
Wszelkie prawa zastrzeżone. Niniejsze opracowanie jest chronione prawem autorskim. Kopiowanie lub rozpowszechnianie Instrukji Obsługi we fragmentach albo w całości bez zgody Dedra Exim zabronione Dedra Exim zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian konstrukcyjno-technicznych oraz kompletacyjnych bez uprzedniego powiadamiania. Zmiany te nie mogą stanowić podstawy do reklamowania produktu. Instrukcja obsługi dostępna na stronie www.dedra.pl
CZ
Všechna práva vyhrazena. Toto zpracování je chráněno autorským právem. Kopírování nebo šíření Návodu k obsluze v částech nebo vcelku bez souhlasu společnosti Dedra Exim je zakázáno. Dedra Exim si vyhrazuje právo zavádět konstrukční a technické a komplementační změny bez dřívějšího oznámení. Tyto změny nemohou být základem pro reklamování výrobku. Návod k obsluze dostupný na stránkách www.dedra.pl
SK
Všetky práva vyhradené. Tieto materiály sú chránené autorskými právami. Kopírovanie prípadne šírenie častí, prípadne celého návodu na obsluhu je bez súhlasu spoločnosti Dedra Exim zakázané. Dedra Exim si vyhradzuje právo na vykonávanie konštrukčno-technických zmien, a zmien doplnkového príslušenstva, bez predchádzajúceho upozornenia. Tieto zmeny nemôžu byť dôvodom na reklamáciu výrobku. Užívateľská príručka je dostupná na webovej stránke www.dedra.pl
LT
Visos teisės saugomos. Šis kūrinys yra saugomas autorinių teisių įstatymų. Eksploatavimo instrukcijos arba jos fragmentų kopijavimas ir platinimas be „Dedra Exim“ sutikimo draudžiamas. „Dedra Exim“ pasilieka sau teisę įvesti konstrukcijos, techninius arba komplektacijos pokyčius be išankstinio įspėjimo. Šie pokyčiai negali būti skundo dėl produkto pagrindu. Naudojimo instrukcija yra prieinama svetainėje: www.dedra.pl
LV
Visas tiesības pasargātas. Šis izdevums ir sargāts ar autortiesību. Lietošanas Instrukcijas kopēšana vai izplatīšana pilnīgi vai fragmentos bez Dedra Exim firmas piekrišanas ir aizliegta. Firma Dedra Exim atstāj sev tiesību veikt konstrukcijas-tehnikas izmaiņu, kā arī komplektācijas izmaiņu bez iepriekšēja paziņojuma. Šīs izmaiņas nevar būt par pamatu produkta reklamēšanai. Lietošanas instrukcija pieejama mājaslapā www.dedra.pl
HU
Minden jog fenntartva. A jelen kiadvány szerzői jogokkal védve. A Használati Utasítás másolása vagy terjesztése egészében vagy részleteiben a Dedra Exim írásos engedélye nélkül tilos A Dedra Exim fenntartja magának a szerkezeti-műszaki, valamint komplettálási változtatások előzetes bejelentés nélküli bevezetésének jogát. Ezek a változások nem szolgálhatnak alapjául a termék reklamációjának. A használati utasítás a weboldalon elérhető www.dedra.pl.
RO
Toate drepturile rezervate. Această redactare este protejată prin legea dreptului de autor. Este interzisă copierea, reproducerea în orice fel sau multiplicarea și distribuirea parțială sau în totalitate a Manualului de utilizare fără permisiunea firmei Dedra Exim Firma Dedra Exim își rezervă dreptul de a face modificări tehnice și constructive sau de completare a dispozitivului fără o notificare prealabilă. Aceste modificări nu pot constitui temei pentru reclamarea produsului. Instrucţiunea
de deservire accesibilă pe pagina www.dedra.pl
SI
Vse pravice pridržane. Ta navodila so zaščitena na podlagi predpisov o avtorskih pravicah. Prepovedano je kopiranje ali razširjanje teh navodil za uporabo po delih ali v celoti brez soglasja Dedra Exim. Dedra Exim si pridržuje pravico do uvajanja konstrukcijsko-tehničnih in kompletacijskih sprememb brez predhodnega
obvestila. Te spremembe ne morejo biti podlaga za prijavo reklamacije. Navodila za uporabo so na voljo na strani www.dedra.pl
HR
Sva prava pridržana. Ovo djelo je zaštićeno autorskim pravom. Zabranjeno kopiranje ili širenje korisničkog priručnika u dijelovima ili u cijelosti bez pristanka Dedra Exima. Dedra Exim zadržava pravo uvođenja građevinskih, tehničkih i završnih izmjena bez prethodne najave. Navedene izmjene ne mogu biti osnova za
oglašavanje proizvoda. Korisnički priručnik dostupan na www.dedra.pl
BG
Всички права запазени. Това произведение е защитено с авторски права. Забранено е копирането или разпространението на ръководството за потребителя на части или изцяло без разрешението на Dedra Exim Dedra Exim си запазва правото да прави промени в дизайна, техниката и окомплектовката без предварително уведомление. Тези промени не могат да бъдат основание за рекламиране на продукта. Ръководст вото за потребителя е на разположение на адрес www.dedra.pl
UA
Всі права захищені. Ця робота захищена авторським правом. Копіювання або розповсюдження Посібника користувача частково або повністю без дозволу Dedra Exim заборонено Dedra Exim залишає за собою право вносити зміни в конструкцію, технічні характеристики та комплектацію без попереднього повідомлення. Ці зміни не можуть бути підставою для реклами продукту. Посібник користувача доступний за посиланням www.dedra.pl
DE
Alle Rechte vorbehalten. Dieses Dokument ist urheberrechtlich geschützt. Die Vervielfältigung oder Weitergabe der Betriebsanleitung, auch auszugsweise, ist ohne Zustimmung von Dedra Exim nicht gestattet. Dedra Exim behält sich das Recht vor, ohne vorherige Ankündigung, konstruktive und technische Änderungen sowie Änderungen des Lieferumfangs vorzunehmen. Derartige Änderungen können nicht als Grundlage für Beanstandungen herangezogen werden. Die Betriebsanleitung finden Sie unter www.dedra.pl
Page 2
1. Zdjęcia i rysunki
A
C
Page 3
3
D
E
Page 4
4
Opis piktogramów / Popis použitých piktogramů / Opis používaných piktogramov / Panaudotų piktogramų aprašymas / Lietoto piktogrammu apraksts / Az alkalmazott piktogramok magyarázata / Descrierea pictogramelor / Beschreibung der Piktogramme / Opis piktogramov / Opis piktograma / Описание на пиктограмите / Beschreibung der Piktogramme
Nakaz: przeczytaj instrukcję obsługi / Příkaz: přečtěte návod k obsluze / Príkaz: oboznámte sa s užívateľskou príručkou / Privaloma: perskaitykite aptarnavimo instrukciją / Norādījums: rūpīgi iepazīstieties ar lietotāja rokasgrāmatā sniegto informāciju / Utasítás: olvassa el az útmutatót / Obilgatoriu: citiți manualul de utilizare / Odredba: preberite navodila za uporabo / Narudžba: pročitajte korisnički priručnik / Предписание: прочетете инструкциите за употреба / Застереження: прочитайте інструкцію із застосування / Pflicht: Handbuch lesen
Nakaz: stosować okulary ochronne / Příkaz: používejte ochranné brýle / Príkaz: používajte ochranné okuliare / Privaloma: naudoti apsauginius akinius / Norādījums: nēsājiet aizsargacenes / Utasítás: viseljen védőszemüveget / Ordre: utiliser les lunettes de protection / Indicación: usar las gafas de protección / Obligatoriu: folosiţi ochelari de protecţie / Odredba: uporabljajte zaščito za oči / Redoslijed: koristite zaštitne naočale / Забрана: използвайте средства за защита на очите / Застереження: використовуйте захисні окуляри
Nakaz: używać ochronników słuchu / Příkaz: používejte ochranu sluchu / Príkaz: používajte chrániče sluchu/ Privaloma: naudoti apsauginius akinius/ Lietojiet dzirdes aizsardzības līdzekļus/ Utasítás: használjon fülvédőt/ Ordre: utiliser la protection de l'ouïe/ Usar protección para los oídos/ Trebuie să folosiţi aparate pentru protecţia auzului/ Obvezno: uporabljajte zaščito za ušesa / Redoslijed: koristite zaštitu za sluh / Задължително: използвайте защита на ушите / Обов'язково: використовувати засоби захисту органів слуху / Pflicht: Gehörschutz
verwenden
Nakaz: stosować rękawice ochronne / Objednání: noste ochranné rukavice / Objednávka: noste ochranné rukavice / Užsakymas: mūvėkite apsaugines pirštines / Pasūtījums: valkājiet aizsargcimdus / Rendelés: viseljen védőkesztyűt / Comanda: purtați mănuși de protecție / Obvezno: uporabljajte zaščitne rokavice / Redoslijed: koristiti zaštitne rukavice / Задължително: използвайте защитни ръкавици / Обов'язково: використовувати захисні рукавички / Pflicht: Schutzhandschuhe tragen
Nakaz: stosować obuwie ochronne / Objednávka: noste bezpečnostní obuv / Objednať: noste bezpečnostnú obuv / Užsakymas: dėvėkite apsauginius batus / Pasūtījums: valkājiet drošības apavus / Rendelés: viseljen biztonsági cipőt / Comanda: purtați încălțăminte de siguranță / Obvezno: uporabljajte zaščitno obutev / Redoslijed: nositi zaštitnu obuću / Задължително: използвайте защитни обувки / Обов'язково: використовувати захисне взуття / Pflicht: Tragen von Sicherheitsschuhen
Informacja: poziom mocy akustycznej / Informace: hladina hluku / Informácie: hladina hluku / Informacija: triukšmo lygis / Informācija: trokšņa līmenis / Információ: zajszint / Information: niveau sonore / Información: nivel de ruido / Informații: nivelul zgomotului / Informatie: geluidsniveau / Informacije: raven zvočnem / Informacije: razina zvučne snage / Информация: ниво на звукова мощност / Інформація: рівень звукової потужності / Information: Schallleistungspegel
Uwaga: możliwość uderzenia przez urobek / Poznámka: možnost zasažení kořistí / Poznámka: možnosť zasiahnuť korisť / Pastaba: galimybė nukentėti nuo grobio / Piezīme: iespēja sabojāt sabojāt / Megjegyzés: annak lehetősége, hogy a rontás megsérüljön / Notă: posibilitatea de a fi lovit de prada / Previdnostni ukrepi: možnost udarca z izkopanim materialom / Napomena: mogućnost da bude pogođen plijenom / Предпазни мерки: възможност за попадане на изкопен материал / Застереження: можливість потрапляння під викопаний матеріал / Vorsicht: Stoßgefahr Uwaga: zachować odległość / Poznámka: udržujte vzdálenost / Poznámka: dodržujte odstup / Pastaba: laikykitės atstumo / Piezīme: ievērojiet attālumu / Megjegyzés: tartsa be a távolságot / Notă: păstrați o distanță / Opozorila: upoštevajte razdaljo / Napomena: držite razmak / Предупреждения: спазвайте дистанция / Попередження: дотримуйтесь дистанції / Achtung: Abstand halten
Uwaga: niebezpieczeństwo skaleczenia. Zaczekać do całkowitego zatrzymania noża. / Varování: nebezpečí zranění. Počkejte, až se nůž úplně zastaví / Varovanie: nebezpečenstvo poranenia. Počkajte, kým sa nôž úplne nezastaví / Spėjimas: susižalojimo pavojus. Palaukite, kol peilis visiškai sustos. / Brīdinājums: savainošanās briesmas. Pagaidiet, līdz nazis pilnībā apstājas / Figyelem: sérülésveszély. Várja meg, amíg a kés teljesen leáll. / Avertisment: pericol de rănire. Așteptați ca cuțitul să se oprească complet / Opozorilo: nevarnost poškodb. Počakajte, da se rezilo popolnoma ustavi / Oprez: opasnost od ozljeda. Pričekajte dok se nož potpuno ne zaustavi. / Предупреждение: опасност от нараняване. Изчакайте, докато острието спре напълно / Попередження: небезпека травмування. Зачекайте, поки відбійний диск повністю зупиниться. / Vorsicht: Verletzungsgefahr. Warten Sie, bis die Klinge vollständig zum Stillstand gekommen ist.
Nie pracować na zboczach / Nepracujte na svazích / Nepracujte na svahoch / Nedirbkite šlaituose / Nelietojiet darbu nogāzēs / Ne dolgozzon lejtőn / Nu lucrați pe pârtii / e delajte na pobočjih / Nemojte raditi na padinama / Не работете по склонове / Не працювати на схилах / Keine Arbeiten an Hängen
Odłączyć zasilanie przed dokonywaniem czynności obsługowych / Před servisem odpojte napájení / Pred servisom odpojte napájanie / Prieš atlikdami techninę priežiūrą, atjunkite maitinimą / Pirms apkopes atvienojiet strāvu / Szervizelés előtt húzza ki a tápellátást / Deconectați alimentarea înainte de întreținere / Pred servisiranjem odklopite napajanje / Isključite napajanje prije servisiranja / Изключете захранването преди извършване на сервизно обслужване / Перед технічним обслуговуванням відключіть живлення / Trennen Sie das Gerät vor der Durchführung von Wartungsarbeiten von der Stromversorgung.
Uwaga: zwracać uwagę na przewód / Poznámka: věnujte pozornost napájecímu kabelu / Poznámka: dávajte pozor na napájací kábel / Pastaba: atkreipkite dėmesį į maitinimo laidą / Piezīme: pievērsiet uzmanību strāvas vadam / Megjegyzés: ügyeljen a tápkábelre / Notă: acordați atenție cablului de alimentare / Opozorilo: upoštevajte kabel / Napomena: obratite pozornost na kabel / Предупреждение: Спазвайте изискванията за кабел / Попередження: дотримуйтесь кабелю / Hinweis: Achten Sie auf das Kabel
Zaczekać, aż urządzenie się zatrzyma. / Počkejte, až se zařízení zastaví. / Počkajte, kým sa zariadenie nezastaví. / Palaukite, kol prietaisas sustos. / Pagaidiet, līdz ierīce apstājas. / Várja meg, amíg az eszköz leáll. / Așteptați până când dispozitivul se oprește. / Počakajte, da se naprava ustavi / Pričekajte da se uređaj zaustavi / Изчакайте устройството да спре / Зачекайте, поки пристрій зупиниться / Warten Sie, bis das Gerät zum Stillstand gekommen ist.
Dzieci nie powinny znajdować się w obszarze koszenia. / Děti by neměly být v oblasti sečení. / Deti by nemali byť v oblasti kosenia. / Vaikai neturėtų būti šienavimo vietoje. / Bērniem nevajadzētu atrasties pļaušanas vietā. / A gyermekeknek nem szabad a kaszálás területén lenniük. / Copiii nu trebuie să se afle în zona de cosit. / Otroci ne smejo biti na območju košnje / Djecu treba držati podalje od područja košnje / Деца не трябва да се намират в зоната на косене / Діти не повинні перебувати в зоні косіння / Kinder sollten sich nicht im Mähbereich
aufhalten.
Oczyszczać trawnik przy wyłączonym urządzeniu / Vyčistěte trávník při vypnutém zařízení / Vyčistite trávnik s vypnutým zariadením / Išvalytą veją valykite veja / Notīriet zālienu ar izslēgtu ierīci / Tisztítsa meg a gyep kikapcsolt készülékét / Curățați peluza cu dispozitivul oprit / Travnik počistite z izklopljeno napravo / Očistite travnjak s isključenim uređajem / Почистете тревната площ при изключена машина / Очищайте газон при вимкненій машині / Rasen bei ausgeschaltetem Gerät mähen / Reinigen Sie den Rasen bei ausgeschaltetem Gerät.
Uwaga: wirujące ostrza / Varování: rotující nože / Výstraha: rotujúce nože / Įspėjimas: besisukantys peiliukai / Brīdinājums: rotējoši asmeņi / Figyelem: forgó pengék / Avertizare: lame rotative / Opozorilo: vrteči se noži / Napomena: rotirajuće oštrice / Предупреждение: Въртящи се ножове / Попередження: леза, що обертаються / Vorsicht: rotierende Klingen
Page 5
5
Ostrzeżenie: urządzenie elektryczne / Varování: elektrické zařízení / Pozor elektrické zariadenie / Įspėjimas: elektrinis prietaisas / Brīdinājums: elektriska ierīce / Figyelem: elektromos készülék / Avertisment: dispozitiv electric / Opozorilo: električna naprava / Upozorenje: električni uređaj / Предупреждение: електрически уред / Попередження: електричний прилад / Achtung: Elektrisches Gerät.
Zakaz: nie wystawiać na działanie opadów atmosferycznych / Zákaz: Nevystavujte atmosférickým srážením / Zákaz: nevystavujte atmosférickým zrážkam / Draudimas: nelaikykite atmosferos kritulių / Aizliegums: nepakļaujiet atmosfēras nokrišņiem / Tilalom: ne tegye ki a légköri csapadéknak / Interdiction: ne pas exposer aux précipitations atmosphériques / Prohibición: no exponer a la precipitación atmosférica / Interzicere: nu expuneți la precipitații atmosferice / Verbod: niet blootstellen aan atmosferische neerslag / Prepoved: ne izpostavljati padavinam / Zabrana: ne izlagati padalinama / Забрана: да не се излага на валежи / Заборона: не піддавати впливу опадів / Verbot: Nicht Niederschlägen aussetzen
Ostrzeżenie: trzymaj ręce i stopy z dala od ostrzy / Varování: Ruce a nohy držte dále od nožů / Varovanie: Ruky a nohy držte ďalej od čepelí / Įspėjimas: saugokite rankas ir kojas nuo ašmenų / Brīdinājums: turiet rokas un kājas prom no asmeņiem / Figyelem: Tartsa távol a kezét és a lábát a pengektől / Avertisment: țineți mâinile și picioarele departe de lame / Opozorilo: roke in noge naj bodo stran od rezil / Upozorenje: Držite ruke i noge podalje od oštrica / Предупреждение: дръжте ръцете и краката далеч от остриетата / Попередження: тримайте руки та ноги подалі від ножів / Warnung: Hände und Füße von den Klingen fernhalten
Ostrzeżenie: nie pracować przy otwartej pokrywie / Varování: nepracujte s otevřeným krytem / Varovanie: nepracujte s otvoreným krytom / Įspėjimas: nedirbkite atidarę dangtį / Brīdinājums: nestrādājiet ar atvērtu pārsegu / Figyelem: Ne dolgozzon nyitott fedéllel / Avertisment: nu lucrați cu capacul deschis / Opozorilo: ne delajte z odprtim pokrovom / Upozorenje: nemojte raditi s otvorenim poklopcem / Предупреждение: не работете с отворен капак / Застереження: не працювати з відкритою кришкою / Warnung: Nicht bei geöffneter Abdeckung arbeiten
Uwaga: odkręć i dokręć nóż kluczem / Poznámka: odšroubujte a utáhněte nůž klíčem / Poznámka: odskrutkujte a dotiahnite nôž kľúčom / Pastaba: atsukite ir priveržkite peilį veržliarakčiu / Piezīme: atskrūvējiet un pievelciet nazi ar uzgriežņu atslēgu / Megjegyzés: csavarja ki és húzza meg a kést egy csavarkulccsal / Notă: deșurubați și strângeți cuțitul cu o cheie / Opozorilo: odvijajte in zategujte rezilo s ključem / Napomena: Odvijte i zategnite nož pomoću ključa / Предупреждение: отвивайте и затягайте острието с помощта на гаечен ключ / Застереження: відкручуйте та закручуйте леза за допомогою гайкового ключа / Hinweis: Verwenden Sie einen Schraubenschlüssel, um die Klinge zu lösen und festzuziehen.
Ostrzeżenie: niebezpieczeństwo obrażeń (skaleczenia) / Varování: nebezpečí zranění (tržné rány) / Varovanie: nebezpečenstvo z ranenia (tržné rany) / Įspėjimas: susižalojimo pavojus (įtrūkimas) / Brīdinājums: savainošanās draudi (mežģījumi) / Figyelem: sérülésveszély (repedések) / Upozorenje: opasnost od ozljeda (posjekotina) / Предупреждение: опасност от нараняване (порязване) / Попередження: небезпека травмування (порізи) / Warnung: Verletzungsgefahr (Schnittverletzungen)
Długość noża / Délka nože / Dĺžka noža / Peilio ilgis / Naža garums / Kés hossza / Lungimea cuțitului / Dolžina rezila / Duljina noža / Дължина на острието / Довжина ножа / Länge des Schneidwerkzeugs
Pojemność kosza na urobek / Kapacita přihrádky / Kapacita zásobníka / Šiukšlių talpa / Tvertnes ietilpība / Tárolókapacitás / Capacitatea coșului / Prostornina košare za rezanje / Kapacitet kante za smeće / Капацитет на кошницата за рязане / Місткість подрібнювального кошика / Fassungsvermögen des Korbs
Prędkość obrotowa / Rychlost otáčení / Rýchlosť rotácie / Sukimosi greitis / Rotācijas ātrums / Forgási sebesség / Viteza de rotație / Hitrost / Brzina rotacije / Скорост / Швидкість / Drehzahl
Włącznik sekwencyjny / Sekvenční spínač / Sekvenčný spínač / Eilinis jungiklis / Secīgais slēdzis / Szekvenciális kapcsoló / Comutator secvențial / Sekvenčno stikalo / Sekvencijalni prekidač / Последователен превключвател / Послідовний перемикач / Sequenzschalter
PL Spis treści
1. Zdjęcia i rysunki
2. Opis urządzenia
3. Przeznaczenie urządzenia
4. Ograniczenie użycia
5. Dane techniczne
6. Przygotowanie do pracy
7. Podłączenie do sieci
8. Włączanie urządzenia
9. Użytkowanie urządzenia
10. Bieżące czynności obsługowe
11. Części zamienne i akcesoria
12. Samodzielne usuwanie usterek
13. Kompletacja urządzenia
14. Informacja dla użytkowników o pozbywaniu się urządzeń
elektrycznych i elektronicznych
15. Wykaz części do rysunku złożeniowego
16. Karta gwarancyjna
Deklaracja zgodności została dołączona do instrukcji jako oddzielny dokument. W przypadku braku deklaracji zgodności należy się skontaktować z Dedra Exim Sp. z o.o.
Ogólne przepisy bezpieczeństwa zostały dołączone do instrukcji jako
oddzielna broszura.
OSTRZEŻENIE. Przeczytać wszystkie ostrzeżenia
oznaczone symbolem i wszystkie instrukcje.
Nieprzestrzeganie podanych niżej ostrzeżeń i wskazówek dotyczących bezpieczeństwa może być przyczyną porażenia prądem elektrycznym, pożaru lub poważnych obrażeń.
Zachować wszystkie ostrzeżenia i instrukcje do przyszłego użytku.
2. Opis urządzenia
Rys. A: 1 – rękojeść główna, 2 – włącznik z gniazdem zasilającym, 3 ­kosz na urobek, 4 – dźwignia włącznika, 5 – zacisk rękojeści, 6 – rękojeść transportowa
3. Przeznaczenie urządzenia
Kosiarka elektryczna przeznaczona jest do koszenia trawy na płaskich i równych powierzchniach, a także na zboczach o niewielkim nachyleniu. Kosiarka umożliwia zbieranie urobku do pojemnika bądź pracę bez
pojemnika. Dopuszcza się wykorzystanie urządzenia w pracach remontowo­budowlanych, warsztatach naprawczych, w pracach amatorskich przy
równoczesnym przestrzeganiu warunków użytkowania i dopuszczalnych warunków pracy, zawartych w instrukcji obsługi.
4. Ograniczenia użycia
Urządzenie może być użytkowane tylko zgodnie zamieszczonymi poniżej „Dopuszczalnymi
warunkami pracy”.
Nie wolno stosować kosiarki do przycinania zarośli, obcinania pędów, rodrabniania ściętych pędów, czyszczenia ścieżek, wyrównywania nierówności (np. kopców wykonanych przez krety) i innych czynności.
Samowolne zmistany w budowie mechanicznej i
elektrycznej, wszelkie modyfikacje, czynności obsługowe nieopisane w instrukcji obsługi będą traktowane jako bezprawne i powodują natychmiastową utratę praw gwarancyjnych, a deklaracja zgodności traci ważność.
Użytkowanie niezgodne z przeznaczeniem, bądź niezgodnie z instrukcją obsługi spowoduje natychmiastową utratę praw gwarancyjnych.
Dopuszczalne warunki pracy
S1 – praca ciągła i inne.
Nie pracować w czasie opadów atmosferycznych
5. Dane techniczne
Model urządzenia
DED8740
DED8741
DED8742
Napięcie pracy [V]
230
230
230
Częstotliwość [Hz]
50
50
50
Moc [W]
1300
1600
1800
Page 6
6
Stopień ochrony
IPX4
IPX4
IPX4
Klasa ochronności
II
II
II
Prędkość obrotowa [min-1]
3800
3800
3800
Pojemność kosza [L]
30
40
40
Szerokość koszenia [mm]
320
360
420
Regulacja wysokości koszenia [mm­mm]
30-60
20-70
20-70
Poziom drgań mierzony na rękojeści
ah [m/s2]
<2,5
<2,5
<2,5
Niepewność pomiaru K [m/s2]
1,5
1,5
1,5
Emisja hałasu:
Poziom ciśnienia dźwięku LpA [dB(A)] / Niepewność pomiaru KpA
82,2 / 3
82,2 / 3
82,2 / 3
Poziom mocy dźwięku LWA [dB(A)] / Niepewność pomiaru KWA [dB(A)]
93,19 / 3
93,71 / 3
94,08 / 3
Gwarantowany poziom mocy dźwięku
LWA [dB(A)]
96
93
96
Masa urządzenia [kg]
11
15
16
Informacja na temat drgań i hałasu
Wartość łączona drgań ah oraz niepewność pomiaru określono zgodnie z normą EN 60335-2-77 i podano w tabeli. Emisja hałasu została określona zgodnie z ISO 3744: 2010 wartości podano powyżej w tabeli.
Hałas może spowodować uszkodzenie słuchu, podczas pracy zawsze należy używać środków
ochrony słuchu!
Deklarowana łączna wartość drgań została zmierzona zgodnie ze standardową metodą badania i może być wykorzystana do porównania jednego urządzenia z drugim. Podany poziom drgań może być również wykorzystywany do wstępnej oceny narażenia na drgania. Poziom drgań podczas rzeczywistego użytkowania urządzenia może się różnić od zadeklarowanych wartości, w zależności od sposobu użycia narzędzi roboczych, w szczególności od rodzaju obrabianego przedmiotu oraz od konieczności określenia środków mających na celu ochronę operatora. Aby dokładnie oszacować narażenia w rzeczywistych warunkach użytkowania, należy wziąć pod uwagę wszystkie części cyklu operacyjnego, obejmujące także okresy, gdy urządzenie jest wyłączone lub gdy jest ono włączone, ale nie jest używane do pracy.
6. Przygotowanie do pracy
Wszystkie czynności przygotowawcze przeprowadzać przy urządzeniu odłączonym od
źródła zasilania. Uwaga: zwrócić uwagę, aby nie uszkodzić
przewodu.
Należy rozłożyć rękojeść, ustawić ją w odpowiedniej pozycji i zablokować za pomocą śrub i nakrętek. Przewód ułożyć tak, aby można było umieścić
go w zaczepie.
Zakładanie kosza na trawę
W przypadku koszenia z wykorzystaniem kosza na trawę, należy podnieść osłonę kanału wyrzutowego, zaczepy kosza umieścić w uchwytach, a następnie opuścić oslonę.
Podłączanie do zasilania
Stosować tylko przedłużacze ogrodowe, dostosowane do pracy na zewnątrz.
Przewód zasilający podłączyć do gniazda w rękojeści kosiarki. Ułożyć przewód tak, aby znajdował się za użytkownikiem.
Zawsze zwracać uwagę, aby przewód zasilający nie znajdował się przed operatorem. Najechanie
na przedów może doprowadzić do jego uszkodzenia i może grozić porażeniem elektrycznym.
7. Podłączenie do sieci
Przed podłączeniem urządzenia do źródła prądu należy upewnić się, czy napięcie zasilania
odpowiada wartości podanej na tabliczce znamionowej.
Instalacja zasilająca powinna być wykonana zgodnie z zasadniczymi wymaganiami dotyczącymi instalacji elektrycznych i spełniać wymogi bezpieczeństwa użytkowania. Parametry minimalnego przekroju przewodu zasilającego oraz nominalnej wartości bezpiecznika w zależności od mocy urządzenia podano w poniższej tabeli:
Moc urządzenia [W]
Minimalny przekrój
przewodu [mm2]
Minimalna wartość
bezpiecznika typu C
[A]
700÷1400
1
10
Instalacja winna być wykonana przez uprawnionego elektryka. W przypadku korzystania z przedłużaczy należy zwrócić uwagę by przekrój żyły nie był mniejszy od wymaganego (patrz tabela). Przewód elektryczny ułożyć tak, aby w czasie pracy nie był narażony na przecięcie. Nie używać
uszkodzonych przedłużaczy. Okresowo sprawdzać stan techniczny przewodu zasilającego. Nie ciągnąć za przewód zasilający.
8. Włączanie urządzenia
Przed uruchomieniem urządzenia bezwzględnie wykonać czynności opisane w rozdziale
„Przygotowanie do pracy”.
Kosiarka uruchamiana jest za pomocą sekwencji – najpierw należy wcisnąć przycisk, znajdujący się we włączniku. Trzymając wciśnięty przycisk należy lekko pociągnąć pałąk w kierunku rękojeści kosiarki. Silnik uruchomi się. Po puszczeniu przyciski na włączniku silnik będzie pracował nadal, puszczenie pałąka spowoduje wyłączenie silnika.
9. Użytkowanie urządzenia
Regularne koszenie trawy jest zabiegiem pielęgnacyjnym, pobudza trawę do wzrostu, zwiększa jej gęstość i powoduje obumieranie chwastów. Pierwsze koszenie należy przeprowadzać na początku kwietnia, przy wysokości trawy 70-80 mm. W sezonie należy kosić trawę raz w tygodniu.
Kosiarki nie należy uruchamiać w wysokiej trawie.
Przed rozpoczęciem koszenia należy wybrać wysokość koszenia. W tym
celu:
- w kosiarce DED8740 należy odciągnąć tylną oś i ustawić odpowiednią wysokości cięcia;
- w kosiarce DED8741 i DED8742 przesunąć dźwignię regulacji wysokości i ustawić odpowiednią wysokości cięcia;
Należy tak dobierać wysokość koszenia, aby nie przeciążać kosiarki
Koszenie należy przeprowadzać w prostych pasach, na zakładkę, tj. każdy kolejny przejazd powinien w ok. ¼ pokrywać się z przejazdem poprzednim. Podczas koszenia na zboczu kosić w poprzek zbocza, zachowywać szczególną ostrożnośc podczas cofania i zmiany kierunku
koszenia.
Kosz na trawę wyposażony jest w sygnalizator napełnienia. Podczas koszenia należy zwracać uwagę na napełnienie kosza. Opróżniać kosz regularnie, nie dopuszczać do nadmiernego napełniania.
Koszenie bez kosza
Kosiarka umożliwia koszenie bez kosza. Podczas tej operacji trawa rozrzucana jest po trawniku. Ścięta trawa rozkłada się, zamieniając w naturalny, ekologiczny nawóz. Poprawia to wzrost trawy poprzez
ograniczenie odparowywania wody, zapobieganie erozji gleby,
spowolnienie wzrostu chwastów itp. Ścinana trawa będzie rozrzucana pod obudową kosiarki.
Odłączanie zasilania
Każdorazowo należy odłączać źródło zasilania:
- jeżeli użytkownik odchodzi od maszyny
- przed usunięcem niedrożności
- przed sprawdzaniem, czyszczeniem lub pracą maszyną
- po uderzeniu w obcy przedmiot w celu oględzin, czy maszyna nie jest uszkodzona
- jeżeli maszyna zaczyna nadmiernie drgać, w celu natychmiastowego sprawdzenia..
10. Bieżące czynności obsługowe
Wszystkie czynności obsługowe przeprowadzać przy urządzeniu odłączonym od źródła zasilania.
Nie dotykać niebezpiecznych części ruchomych przed odłączeniem maszyny od zasilania i
całkowitym zatrzymaniem elementów ruchomych.
W celu zapewnienia bezpieczeństwa pracy i przedłużenia żywotności urządzenia należy regularnie przeprowadzać czynności przeglądowe w warunkach warsztatowych. Zużyte lub uszkodzone części wymienić w celu zachowania bezpieczeństwa pracy. Nieprzeprowadzenie prac konserwacyjnych lub przeprowadzenie ich w sposób niewłaściwy może skutkować skróceniem żywotności urządzenia, a w skrajnej sytuacji
wypadkiem.
Czynności serwisowych nie wolno dokonywać przed zatrzymaniem się wszystkich
niebezpiecznych części ruchomych. Montaż i demontaż noża
Zawsze stosować rękawice ochronne.
W celu zdjęcia noża kosiarki należy przestawić kosiarkę tak, aby mieć dostęp do mocowania noża. Zablokować nóż (np. chwycić za nienaostrzoną część), za pomocą klucza odkręcić śrubę i zdąć nóż. W celu zamontowania noża ustawić nóż w odpowiedniej pozycji, korzystając z pozycjonerów (otworów w ostrzy, dopasowanych do wypustów na obudowie kosiarki). Dokręcić nóż, w ostatniej fazie dokręcania blokując jego obrót.
Page 7
7
Zawsze stosować klucz do odkręcania i odkręcania noża.
Czyszczenie
Po każdorazowym użyciu urządzenie oczyścić z zalegających resztek roślin. Do dokładniejszego czyszczenia można wykorzystać lekko wilgotną ścierkę z ewentualnym dodatkiem nieagresywnych środków czyszczących.
Ostrzenie metalowych narzędzi tnących
Zabrania się użytkowania uszkodzonych noży.
Przy niewielkim zużyciu ostrzyć narzędzie przy pomocy pilnika. Ostrzyć często zbierając niewielką ilość materiału. Do naostrzenia ostrza o niewielkim zużyciu wystarczy kilka ruchów pilnika. Po każdych 5 ostrzeniach sprawdzić stan wyważenia narzędzia na przeznaczonym do tego urządzeniu lub zlecić taką usługę w specjalistycznym serwisie. Mocno zużyte narzędzie tnące ostrzyć przy pomocy ostrzarki lub zlecić taką usługę w specjalistycznym serwisie. Każdorazowo po ostrzeniu mocno zużytego narzędzia sprawdzić stan wyważenia narzędzia.
Przechowywanie i transport
Gdy urządzenie nie jest użytkowane, należy przechowywać je poza zasięgiem dzieci, w suchym miejscu. Urządzenie oraz inne elementy wymienione w kompletacji należy transportować w sposób nienarażający ich na działanie szkodliwych warunków otoczenia takich jak: wilgoć, opady atmosferyczne, nacisk mogący skutkować uszkodzeniem mechanicznym i innych, mogących mieć negatywny wpływ na urządzenie. Metalowe elementy tnące przechowywać i transportować w dedykowanej osłonie. Na krótkich dystansach urządzenie przenosić trzymając za uchwyt transportowy.
11. Części zamienne i akcesoria
Akcesoria dostępne w sprzedaży:
W celu zakupu części zamiennych i akcesoriów należy skontaktować się z Serwisem Dedra Exim. Dane kontaktowe znajdują się na 1. stronie
instrukcji.
Przy zamawianiu części zamiennych prosimy podać numer partii umieszczony na tabliczce znamionowej oraznumer części z rysunku złożeniowego. W okresie gwarancyjnym naprawy dokonywane są na zasadach
podanych w karcie gwarancyjnej. Reklamowany produkt prosimy
przekazać do naprawy w miejscu zakupu (sprzedawca zobowiązany jest przyjąć reklamowany produkt), przesłać do serwisu centralnego Dedra Exim lub przesłać do serwisu najbliższego względem miejsca zamieszkania (lista serwisów na stronie www.dedra.pl). Prosimy uprzejmie dołączyć wypełnioną kartę gwarancyjną. Po okresie
gwarancyjnym naprawy wykonuje serwis centralny. Uszkodzony produkt należy przesłać do serwisu (koszty wysyłki pokrywa użytkownik).
12. Samodzielne usuwanie usterek
Przed przystąpieniem do samodzielnego usuwania usterek odłączyć urządzenie od zasilania.
Problem
Przyczyna
Rozwiązanie
Urządzenie nie działa
Uszkodzony włącznik
Przekazać urządzenie do
serwisu
Brak zasilania
Sprawdzić źródło zasilnia
Źle podpięta wtyczka
Zamocować poprawnie
Urządzenie
rusza z trudem
Przekroczone dopuszczalne parametry pracy
Zmniejszyć obciążenie elektronarzędzia
Mało wydajna
praca
Zużyta końcówka
robocza
Wymienić bądź naostrzyć nóż
Silnik przegrzewa się
Zapchane otwory wentylacyjne
Oczyścić otwory
Przekroczone dopuszczalne parametry pracy
Wyłączyć elektronarzędzie, odłożyć pracę na czas całkowitego ostygnięcia
13. Kompletacja urządzenia
1. Kosiarka – 1 szt, kosz na trawę – 1 szt.
14 Informacja dla użytkowników o pozbywaniu się urządzeń elektrycznych i elektronicznych (dotyczy
gospodarstw domowych)
Przedstawiony symbol umieszczony na produktach lub
dołączonej do nich dokumentacji informuje, że niesprawnych urządzeń elektrycznych lub elektronicznych nie można wyrzucać
razem z odpadami bytowymi. Prawidłowe postępowanie w razie
konieczności utylizacji, powtórnego użycia lub odzysku podzespołów polega na przekazaniu urządzenia do wyspecjalizowanego punktu zbiórki, gdzie będzie przyjęte bezpłatnie. Informacji o lokalizacji miejsc zbiórki zużytego sprzętu udzielają władze lokalne np. na swoich stronach
internetowych.
Prawidłowa utylizacja urządzenia umożliwia zachowanie cennych zasobów i uniknięcie negatywnego wpływu na zdrowie i środowisko, wynikające z możliwości obecności w sprzęcie niebezpiecznych: substancji, mieszanin oraz części składowych. Nieprawidłowa utylizacja odpadów zagrożona jest karami przewidzianymi
w odpowiednich przepisach lokalnych.
Użytkownicy w krajach Unii Europejskiej: W razie konieczności pozbycia się urządzeń elektrycznych lub elektronicznych, prosimy skontaktować się z najbliższym punktem sprzedaży lub z dostawcą, którzy udzielą
dodatkowych informacji.
Pozbywanie się odpadów w krajach poza Unią Europejską: Taki symbol dotyczy tylko krajów Unii Europejskiej. W razie potrzeby pozbycia się niniejszego produktu prosimy skontaktować się z lokalnymi władzami lub ze sprzedawcą celem uzyskania informacji o prawidłowym sposobie postępowania.
15. Wykaz części do rysunku złożeniowego
DED8740
LP
Nazwa części
LP
Nazwa części
1-01
Śruba
2-18
Górna osłona włącznika
1-02
Osłona łożyska
2-19
Śruba
1-03
Łożysko
2-20
Sprężynka
1-04
Wrzeciono
2-21
Przycisk włącznika
1-05
Łożysko
2-22
Kondensator
1-06
Śruba
2-23
Terminal przyłączeniowy
1-07
Deflektor powietrza
2-24
Przewód zasilający
1-08
Śruba
2-25
Rękojeść
1-09
Wspornik
3-01
Kosz na trawę część lewa
1-10
Pierścień cierny
3-02
Kosz na trawę część prawa
1-11
Wkręt
3-03
Górna osłona kosza na trawę
1-12
Szczotki elektrografitowe kpl.
3-04
Rękojeść kosza na trawę
1-13
Szczotkotrzymacz
3-05
Wskaźnik napełnienia
kosza
1-14
Obudowa silnika
4
Osłona górna
1-15
Stojan
5
Rękojeść transportowa
1-16
Gniazdo wirnika
6
Śruba
1-17
Nakrętka
7
Obudowa silnika
1-18
Blokada osłony
8
Śruba
1-19
Śruba
9
Płytka dociskowa
1-20
Łożysko
10
Nakrętka
1-21
Wirnik
11
Wkręt
1-22
Wiatrak
12
Obciążnik
1-23
Łożysko
13
Obudowa
1-24
Obudowa silnika
14
Nóż
1-25
Śruba
15
Zaślepka koła przedniego
1-26
Koło pasowe napędowe
16
Uszczelka
1-27
Wkręt
17
Koło jezdne
1-28
Płyta pokrywy koła pasowego
18
Oś kół przednich
1-29
Koło pasowe
19
Sprężyna regulacji wysokości cięcia
1-30
Pasek napędowy
20
Sworzeń
1-31
Blokada osłony
21
Oś kół tylnych
2-01
Śruba
22
Zawleczka
2-02
Lewa pokrywa gniazda wspornika korbowodu
23
Dźwignia blokady rękojeści
2-03
Prawa pokrywa gniazda wspornika korbowodu
24
Nakrętka
2-04
Przycisk włącznika
25
Uszczelka
2-05
Sprężyna
26
Gniazdo rękojeści część
lewa
2-06
Śruba
27
Rękojeść dolna
2-07
Cięgno włącznika
28
Śruba
2-08
Obudowa włącznika
29
Gniazdo rękojeści część
prawa
2-09
Gniazdo
30
Pokrętło
2-10
Dźwignia włącznika
31
Podkładka
2-11
Sprężyna wahacza
32
Gniazdo dźwigni blokady rękojeści
2-12
Śruba
33
Klip
2-13
Osłona
34
Zawieszka przewodu
2-14
Płytka dociskowa
35
Tylna osłona
2-15
Włącznik
36
Sprężyna zaślepki otworu
wylotowego
2-16
Rurka część góna
37
Zaślepka koła
Page 8
8
2-17
Obudowa
38
Koło jezdne
DED8741
LP
Nazwa części
1-01
Wkręt
3-02
Kosz na trawę część prawa
1-02
Gniazdo łożyska
3-03
Górna osłona kosza na trawę
1-03
Łożysko
3-04
Rękojeść transportowa
1-04
Wrzeciono
3-05
Wskaźnik napełnienia kosza
1-05
Łożysko
4
Nóż
1-06
Śruba
5
Śruba
1-07
Śruba
6
Obudowa
1-08
Deflektor powietrza
7
Obciążnik
1-09
Wspornik łączników
8
Wkręt
1-10
Pierścień cierny
9
Śruba
1-11
Szczotki elektrografitowe kpl.
10
Śruba
1-12
Wkręt
11
Element dekoracyjny lewy
1-13
Szczotkotrzymacz
12
Osłona część prawa
1-14
Obudowa silnika
13
Osłona część górna
1-15
Stojan
14
Obudowa włącznika lewa
1-16
Gniazdo wirnika
15
Śruba
1-17
Blokada osłony
16
Tylna osłona
1-18
Nakrętka
17
Sprężyna zaślepki otworu
wylotowego
1-19
Śruba
18
Śruba
1-20
Łożysko
19
Zawleczka
1-21
Wirnik
20
Dźwignia blokady rękojeści
1-22
Wiatrak
21
Osłona kosza na trawę
1-23
Łożysko
22
Śruba
1-24
Obudowa silnika
23
Uchwyt rękojeści
1-25
Wkręt
24
Wspornik rękojeści
1-26
Koło pasowe napędowe
25
Pokrętło
1-27
Wkręt
26
Rękojeść główna
1-28
Płyta pokrywy koła pasowego
27
Zawieszka przewodu
1-29
Sprężyna hamulca
28
Sprężyna mocująca
1-30
Blok hamulca
29
Śruba
1-31
Czop
30
Płytka dociskowa
1-32
Koło pasowe
31
Uszczelka
1-33
Pasek napędowy
32
Element mocujący
1-34
Blokada osłony
33
Wkręt
2-01
Wkręt
34
Wspornik
2-02
Pokrywa wspornika lewego korbowodu
35
Nakrętka
2-03
Pokrywa wspornika prawego korbowodu
36
Łącznik 2-04
Dźwignia
37
Wkręt
2-05
Sprężyna
38
Uszczelka
2-06
Wkręt
39
Sprężyna
2-07
Przycisk włącznika
40
Zaślepka koła przedniego
2-08
Obudowa włącznika część
dolna
41
Zaślepka koła 2-09
Gniazdo
42
Zawleczka
2-10
Dźwignia
43
Podkładka
2-11
Sprężyna wahacza
44
Kolo jezdne małe
2-12
Wkręt
45
Koło jezdne tylne
2-13
Płytka dociskowa
46
Prawy tylny wspornik regulatora wysokości
2-14
Płytka dociskowa
47
Prawy przedni wspornik regulatora wysokości
2-15
Włącznik
48
2-16
Osłona włącznika
49
Płytka reulacji wysokości
2-17
Obudowa włącznika część górna
50
Śruba 2-18
Wkręt
51
Wkręt ST 4.8 x 13
2-19
Sprężynka
52
Płytka dociskowa
2-20
Przycisk włącznika
53
Osłona
2-21
Kondensator
54
Lewy tylny wspornik regulatora wysokości
2-22
Terminal przyłączeniowy
55
Lewy przedni wspornik regulatora wysokości
2-23
Przewód zasilający
56
Sprężyna
2-24
Rękojeść
57
Dźwignia regulacji wysokości
2-25
Osłona rękojeści
58
Łącznik
3-01
Kosz na trawę część lewa
DED8742
LP
Nazwa części
LP
Nazwa części
1-01
Wkręt
3-03
Górna osłona kosza na trawę
1-02
Gniazdo łożyska
3-04
Rękojeść transportowa
1-03
Łożysko
3-05
Wskaźnik napełnienia kosza
1-04
Wrzeciono
4
Nóż
1-05
Łożysko
5
Wkręt
1-06
Wkręt
6
Obudowa
1-07
Wkręt
7
Obciążnik
1-08
Wkręt
8
Wkręt
1-09
Wspornik łączników
9
Zaślepka
1-10
Pierścień cierny
10
Wkręt
1-11
Wkręt
11
Wkręt
1-12
Szczotki elektrografitowe kpl.
12
Wkręt
1-13
Szczotkotrzymacz
13
Element dekoracyjny lewy
1-14
Tylne mocowanie wirnika
14
Osłona część prawa
1-15
Stojan
15
Osłona część górna
1-16
Gniazdo wirnika
16
Obudowa włącznika lewa
1-17
Blokada osłony
17
Wkręt
1-18
Nakrętka
18
Tylna osłona
1-19
Wkręt
19
Sprężyna
1-20
Łożysko
20
Wkręt
1-21
Wirnik
21
Zawleczka
1-22
Wiatrak
22
Dźwignia
1-23
Łożysko
23
Osłona
1-24
Obudowa silnika
24
Nakrętka
1-25
Wkręt
25
Uchwyt rękojeści
1-26
Płyta pokrywy koła pasowego
26
Rękojeść główna
1-27
Wkręt
27
Zawieszka przewodu
1-28
Obudowa hamulca
28
Sprężyna mocująca
1-29
Sprężyna hamulca
29
Wkręt
1-30
Blok hamulca
30
Płytka dociskowa
1-31
Czop
31
Uszczelka
1-32
Koło pasowe
32
Element mocujący
1-33
Pasek napędowy
33
Wkręt
1-34
Blokada osłony
34
Wspornik
2-01
Wkręt
35
Nakrętka
2-02
Pokrywa wspornika lewego korbowodu
36
Łącznik
2-03
Pokrywa wspornika prawego korbowodu
37
Wkręt 2-04
Dźwignia
38
Uszczelka
2-05
Sprężyna
39
Sprężyna
2-06
Wkręt
40
Zaślepka koła
2-07
Przycisk włącznika
41
Zaślepka koła
2-08
Obudowa włącznika część
dolna
42
Sworzeń 2-09
Gniazdo
43
Uszczelka
2-10
Dźwignia
44
Kolo jezdne małe
2-11
Sprężyna wahacza
45
Koło tylne
2-12
Wkręt
46
Prawy tylny wspornik regulatora wysokości
2-13
Płytka dociskowa
47
Prawy przedni wspornik regulatora wysokości
2-14
Płytka dociskowa
48
Oś kół tylnych
2-15
Włącznik
49
Płytka dociskowa
2-16
Osłona włącznika
50
Wkręt ST 4.8 x 16
2-17
Obudowa włącznika część górna
51
Wkręt ST 4.8 x 13 2-18
Wkręt
52
Oś kół przednich
2-19
Sprężynka
53
Płytka dociskowa
2-20
Przycisk włącznika
54
Osłona
2-21
Kondensator
55
Lewy tylny wspornik regulatora wysokości
2-22
Terminal przyłączeniowy
56
Lewy przedni wspornik regulatora wysokości
2-23
Przewód zasilający
57
Sprężyna
2-24
Rękojeść
58
Dźwignia regulacji wysokości
2-25
Osłona rękojeści
59
Łącznik
3-01
Kosz na trawę część lewa
60
Wspornik rękojeści
3-02
Kosz na trawę część prawa
61
Pokrętło
Page 9
9
Karta gwarancyjna
na
Nr katalogowy: ……………….. nr partii: ..........................
(zwane dalej Produktem)
Data zakupu Produktu: .............
Pieczęć sprzedawcy
Data i podpis sprzedawcy: .................................
Oświadczenie Użytkownika:
Potwierdzam, że zostałem poinformowany o warunkach gwarancji oraz skutkach nieprzestrzegania wytycznych zawartych w Instrukcji obsługi i karcie gwarancyjnej. Warunki niniejszej gwarancji są mi znane, co potwierdzam własnoręcznym podpisem:
........................ ...............................
Data i miejsce Podpis Użytkownika
I. Odpowiedzialność za Produkt
1. Gwarant – Dedra Exim Sp. z o.o. z siedzibą w Pruszkowie, adres: ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków, KRS 0000062517, Sąd Rejonowy dla
m.st. Warszawy w Warszawie, XIV Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego, NIP 527-020-49-33, kapitał zakładowy: 100 980.00 zł.
2. Na warunkach określonych w niniejszej karcie gwarancyjnej Gwarant udziela gwarancji na Produkt, pochodzący z dystrybucji Gwaranta.
3. Odpowiedzialność z tytułu gwarancji obejmuje tylko wady powstałe z przyczyn tkwiących w Produkcie w momencie jego wydania Użytkownikowi.
4. Z tytułu gwarancji Użytkownik, uzyskuje prawo do bezpłatnej naprawy Produktu, o ile wada ujawniła się w okresie gwarancji. Sposób naprawy Produktu (metoda wykonania naprawy) zależy od decyzji Gwaranta.
W przypadku stwierdzenia przez Gwaranta braku możliwości naprawy Gwarant zastrzega sobie prawo wymiany wadliwego elementu albo
całego Produktu na wolny od wad, obniżenia ceny Produktu lub odstąpienia od umowy.
5. W stosunku do Użytkownika, który nie jest konsumentem w rozumieniu ustawy z dnia 23 kwietnia 1964r. Kodeks cywilny, odpowiedzialność odszkodowawcza Gwaranta za szkody wynikające z niniejszej gwarancji i/lub w związku z jej zawarciem i wykonywaniem, bez względu na tytuł prawny, jest ograniczona maksymalnie do wysokości wartości wadliwego
Produktu.
II. Okres gwarancji
Elementy Produktu
Czas trwania ochrony gwarancyjnej
Kosiarka do trawy
24 miesiące, licząc od daty zakupu Produktu uwidocznionej w niniejszej karcie gwarancyjnej
III. Warunki skorzystania z gwarancji
1. Przedstawienie przez Użytkownika wypełnionej karty gwarancyjnej Produktu oraz uprawdopodobnienie przez Użytkownika okoliczności
zakupu Produktu, np. poprzez przedstawienie paragonu, faktury, itd. W celu sprawnego przeprowadzenia reklamacji zaleca się aby Użytkownik
przekazał wraz z Produktem do reklamacji wszystkie elementy określone w „Kompletacji urządzenia” zawartej w Instrukcji obsługi.
2. Stosowanie się przez Użytkownika do zaleceń zawartych w Instrukcji obsługi i karcie gwarancyjnej.
3. Gwarancja obejmuje tylko obszar Rzeczypospolitej Polskiej i UE.
4. Gwarancja nie obejmuje wad Produktu powstałych w szczególności na
skutek:
a. Nieprzestrzegania przez Użytkownika warunków określonych w Instrukcji obsługi, w szczególności w zakresie prawidłowej eksploatacji,
konserwacji i czyszczenia;
b. Zastosowania przez Użytkownika środków czyszczących lub konserwujących niezgodnych z Instrukcją obsługi;
c. Nieodpowiedniego przechowywania i transportu Produktu przez
Użytkownika; d. Samowolnych zmian i/lub przeróbek Produktu przez Użytkownika, które nie były uzgadniane z Gwarantem; e. Zastosowania przez Użytkownika w Produkcie materiałów
eksploatacyjnych niezgodnych z Instrukcją obsługi.
5. Użytkownik, który nie jest konsumentem w rozumieniu ustawy z dnia 23 kwietnia 1964r. Kodeks cywilny, traci gwarancję na Produkt, w którym:
- numery seryjne, oznaczenia dat i tabliczki znamionowe zostały usunięte, zmienione lub uszkodzone przez Użytkownika;
- plomby zostały uszkodzone przez Użytkownika lub noszą ślady
manipulacji Użytkownika.
6. Uwaga! Czynności związane z codzienną obsługą Produktu, wynikające m.in. z Instrukcji obsługi Użytkownik wykonuje we własnym zakresie i na swój koszt.
IV. Procedura reklamacyjna
1. W przypadku stwierdzenia nieprawidłowej pracy Produktu, przed dokonaniem zgłoszenia reklamacyjnego należy upewnić się czy wszystkie czynności określone w szczególności w Instrukcji obsługi zostały wykonane w sposób prawidłowy.
2. Zgłoszenie reklamacji zaleca się dokonać niezwłocznie, najlepiej w terminie 7 dni od daty zauważenia wady Produktu. Użytkownik, który nie
jest konsumentem w rozumieniu ustawy z dnia 23 kwietnia 1964r. Kodeks
cywilny traci uprawienia wynikające z niniejszej gwarancji w przypadku niezgłoszenia reklamacji w terminie 7 dni.
3. Zgłoszenie reklamacji można dokonać m.in. w punkcie zakupu
Produktu, w serwisie gwarancyjnym lub pisemnie na adres: Dedra Exim Sp. z o.o., ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków.
4. Użytkownik może złożyć reklamację przy wykorzystaniu formularza dostępnego na stronie internetowej www.dedra.pl. („Formularz zgłoszenia reklamacji z tytułu gwarancji”).
5. Adresy serwisów gwarancyjnych dla poszczególnych krajów dostępne są na stronie www.dedra.pl. W przypadku braku serwisu gwarancyjnego dla danego kraju zgłoszenia reklamacyjne z tytułu gwarancji zaleca się kierować na adres: Dedra Exim Sp. z o.o. ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków
(Polska).
6. Mając na uwadze bezpieczeństwo Użytkownika zakazuje się
korzystania z wadliwego Produktu.
7. Uwaga! Korzystanie z wadliwego Produktu jest niebezpieczne dla zdrowia i życia Użytkownika.
8. Wykonanie obowiązków wynikających z gwarancji nastąpi w terminie 14 dni roboczych, licząc od dnia dostarczenia reklamowanego Produktu przez Użytkownika.
9. Przed dostarczeniem wadliwego Produktu do reklamacji zaleca się jego oczyszczenie. Reklamowany Produkt zaleca się dokładnie zabezpieczyć przed uszkodzeniami w transporcie (zaleca się dostarczyć
reklamowany Produkt w oryginalnym opakowaniu).
10. Okres gwarancji ulega przedłużeniu o czas, w ciągu którego wskutek wady Produktu objętego gwarancją Użytkownik nie mógł z niego korzystać. Gwarancja nie wyłącza, nie ogranicza, ani nie zawiesza uprawnień Użytkownika wynikających z przepisów o rękojmi za wady rzeczy
sprzedanej.
Zgodnie z art. 13 ust. 1 i ust. 2 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/679 z dnia 27 kwietnia 2016 r. w sprawie ochrony osób fizycznych w związku z przetwarzaniem danych osobowych i w sprawie swobodnego przepływu takich danych oraz uchylenia dyrektywy 95/46/WE (dalej: „RODO”) informujemy
1. Administratorem Twoich danych osobowych podanych w formularzu
jest DEDRA-EXIM sp. z o.o. z siedzibą w Pruszkowie , ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków (dalej: „Administrator”).
2. Twoje dane będą przetwarzane wyłącznie w celu przeprowadzenia
procedury gwarancyjnej urządzenia zgodnie art. 6 ust. 1 lit. b ogólnego rozporządzenie o ochronie danych (dalej: „RODO”)
Podanie danych jest dobrowolne, ale konieczne do przeprowadzenia procedury gwarancyjnej.
3. Twoje dane będą przetwarzane przez okres rozpatrywania
przeprowadzenia procedury gwarancyjnej oraz w celach
archiwizacyjnych w razie konieczności obrony przed ewentualnymi roszczeniami wobec Administratora nie dłużej niż do momentu ich
przedawnienia.
4. Twoje dane mogą być ujawniane wyłącznie podmiotom
przetwarzającym dane na rzecz administratora na podstawie
pisemnej umowy powierzenia przetwarzania danych osobowych
świadczącym m.in. usługi serwisu technicznego, hostingu lub obsługi strony internetowej, obsługi IT, firmie kurierskiej. Dostawcy Administratora zobowiązani są do zapewnienia zabezpieczenia danych i spełnienia wymogów obowiązującego prawa związanego z ochroną danych osobowych i nie mogą wykorzystywać powierzonych
danych osobowych do innych celów niż te, które są określone w umowie z Administratorem.
5. Twoje dane nie będą przetwarzane w sposób zautomatyzowany w
tym również w formie profilowania oraz nie będą przekazywane do państwa trzeciego/organizacji międzynarodowej.
6. Posiadasz prawo dostępu do treści swoich danych oraz prawo ich
sprostowania, usunięcia, ograniczenia przetwarzania, prawo do
przenoszenia danych, prawo wniesienia sprzeciwu, w dowolnym momencie.
7. We wszelkich sprawach związanych z przetwarzaniem Twoich
danych osobowych przez Administratora możesz skontaktować się
pod adresem e-mail: daneosobowe@dedra.pl;
8. Masz prawo wniesienia skargi do wniesienia skargi do organu
właściwego do spraw ochrony danych osobowych
Page 10
10
CZ Obsah
1. Snímky a obrázky
2. Popis zařízení
3. Určení nástroje
4. Omezení použití
5. Technické údaje
6. Příprava k práci
7. Připojení k síti
8. Zapínání nástroje
9. Použití nástroje
10. Aktuální provozní práce
11. Náhradní díly a příslušenství
12. Samostatné odstranění závad
13. Výbava nástroje
14. Informace pro uživatele o zbavování se elektrických a elektronických zařízení
15. Záruční list
Překlad originálního návodu
Prohlášení o shodě bylo připojeno k návodu jako jednotlivý dokument. V případě chybějícího prohlášení o shodě kontaktujte Dedra Exim Sp. z o.o. Všeobecné bezpečnostní podmínky byly připojeny k návodu jako jednotlivá brožura.
VAROVÁNÍ. Přečtěte si všechna upozornění označená symbolem a všechny pokyny.
Nedodržení níže uvedených upozornění a bezpečnostních pokynů může vést k úrazu elektrickým proudem, požáru nebo vážným zraněním.
Uložte všechna upozornění a pokyny pro pozdější použití.
2. Popis zařízení
Obr. A: 1 - hlavní rukojeť, 2 - spínač se zásuvkou, 3 - zachycovač, 4 ­páka spínače, 5 - svorka rukojeti, 6 - přepravní rukojeť.
3. Určení nástroje
Elektrická sekačka je určena pro sečení trávy na plochých a rovných plochách a také na svazích s mírným sklonem. Sekačka umožňuje práci s košem na posečenou trávu nebo práci bez koše. Zařízení můžete používat pro renovační a stavební práce, v opravárenských dílnách, pro hobby práce s dodržením podmínek použití a přípustných provozních podmínek, uvedených v návodu k obsluze.
4. Omezení použití
Zařízení může být používáno pouze v souladu s níže uvedenými "Přípustnými provozními
podmínkami".
Samovolné změny v mechanické a elektrické stavbě,
veškeré úpravy, obslužné činnosti nepopsané v návodu k obsluze budou vnímány jako právně neopodstatněné a způsobí okamžitou ztrátu záručních práv a prohlášení o shodě ztratí
platnost.
Používání, které budou v rozporu s určením nebo v rozporu s návodem k obsluze způsobí okamžitou ztrátu záručních práv. Sekačku nepoužívejte pro ořezávání keřů, stříhání výhonů, rozmělňování pokácených keřů, čištění chodníčků, vyrovnávání nerovností (např. krtinců) a pro jiné činnosti.
Přípustné provozní podmínky
S1 – nepřetržitý provoz a jiný.
Nepracujte za deště
5. Technické údaje
Model zařízení
DED8740
DED8741
DED8742
Provozní napětí [V]
230
230
230
Frekvence [Hz]
50
50
50
Výkon [W]
1300
1600
1800
Stupeň krytí
IPX4
IPX4
IPX4
Třída ochrany
II
II
II
Rychlost otáčení [min-1]
3800
3800
3800
Objem koše [L]
30
40
40
Šířka sečení [mm]
320
360
420
Seřízení sečení [mm–mm]
30-60
20-70
20-70
Hladina vibrací měřená na rukojeti ah
[m/s²]
<2,5
<2,5
<2,5
Nejistota měření K [m/s²]
1,5
1,5
1,5
Emise hluku:
Hladina akustického tlaku LpA [dB(A)] / Nejistota měření KpA
82,2 / 3
82,2 / 3
82,2 / 3
Hladina akustického výkonu LWA
[dB(A)] / Nejistota KWA [dB(A)]
93,19 / 3
93,71 / 3
94,08 / 3
Zaručená hladina akustického výkonu
LWA [dB(A)]
96
93
96
Hmotnost zařízení [kg]
11
15
16
Informace o vibracích a hluku
Kombinovaná hodnota vibrací ah a nejistota měření určená v souladu s
normou EN 60335-2-77 i je uvedena v tabulce. Hladina hluku je uvedena v souladu s ISO 3744: 2010, hodnoty byly uvedeny výše v tabulce..
Hluk může způsobit poškození sluchu, při práci vždy používejte chrániče sluchu!
Uvedená celková hodnota vibrací / hluku je měřena podle standardní metody studie a může být použita k porovnání jednoho zařízení s druhým. Zadaná úroveň vibrací / hluku může být použita také pro předběžné posouzení dopadu vibrací / hluku. Hladina vibrací / hluku při skutečném používání přístroje se může lišit od deklarované hodnoty v závislosti na způsobu používání pracovních nástrojů, zejména na typu obráběného materiálu a je třeba k určení opatření na ochranu operátora. Přesně ohodnoťte expozici v reálných podmínkách provozu, je nutné vzít v úvahu všechny části pracovního cyklu, včetně období, když zařízení je vypnuto nebo když je zapnuté, ale není právě používáno.
6. Příprava k práci
Všechny přípravné práce provádějte při zařízení odpojeném od zdroje napájení. Upozornění: dávejte
pozor, abyste nepoškodili kabel.
Rozložte rukojeť, nastavte ji do správné polohy a zajistěte pomocí pákových šroubů. Kabel položte tak, abyste jej mohli zasunout do svorky.
Nasazení koše na trávu
Při sečení s košem na trávu zvedněte kryt vyhazovacího otvoru, koš zavěste na úchyty a pak sklopte kryt.
Připojení k napájení
Používejte pouze zahradní prodlužovací kabely, přizpůsobené práci venku.
Napájecí kabel připojte do zásuvky v rukojeti sekačky. Kabel uložte tak, aby byl za uživatelem.
Vždy se ujistěte, že napájecí kabel není před uživatelem. Najetí na kabel jej může poškodit a
způsobit úraz elektrickým proudem.
7. Připojení k síti
Před připojením zařízení ke zdroji napájení je nutné se ujistit, že napětí napájení odpovídá hodnotě
uvedené v údajovém štítku.
Napájecí instalace by měla být vyhotovena v souladu s přísnými požadavky týkajícími se elektrických instalací a splňovat bezpečnostní podmínky používání. Parametry minimálního průřezu napájecího kabelu a jmenovité hodnoty jističe v závislosti na výkonu zařízení byly uvedeny v níže uvedené tabulce:
Výkon přístroje [W]
Minimální průřez vodiče
[mm2]
Minimální hodnota
pojistky typu C [A]
700÷1400
1
10
Instalace by měla být vyhotovena oprávněným elektrikářem. V případě využívání prodlužovače věnujte pozornost tomu, aby průřez žíly nebyl nižší, než požadovaný (viz tabulka). Elektrický kabel položte tak, aby v průběhu provozu nebyl vystaven možnému přerušení. Nepoužívejte poškozené prodlužovače. Pravidelně kontrolujte technický stav napájecího kabelu. Netahejte napájecí kabel.
8. Zapínání nástroje
Před spuštěním zařízení proveďte kroky popsané v části "Příprava k práci".
Sekačku uvedete do pohybu v pořadí – nejprve stiskněte tlačítko umístěné ve spínači. Držte tlačítko stisknuté a mírně zatlačte rukojeť spojky směrem k rukojeti sekačky. Rozběhne se motor. Po uvolnění tlačítka ve spínači bude motor nadále pracovat, po uvolnění rukojeti
zhasne.
9. Použití nástroje
Pravidelné sečení trávy je ošetření, které stimuluje růst trávy, zvyšuje její hustotu a přispívá k odumírání plevele. První sečení proveďte na začátku dubna při výšce trávy 70–80 mm. V sezoně trávu sečte jednou týdně.
Sekačku nezapínejte ve vysoké trávě.
Před sečením je třeba zvolit výšku sečení. Za tímto účelem:
- Na sekačce DED8740 odsuňte zadní nápravu a nastavte požadovanou výšku sečení;
Page 11
11
- u sekaček DED8741 a DED8742 posuňte páčku nastavení výšky sečení
a nastavte požadovanou výšku sečení; Výšku sečení zvolte tak, aby nedošlo k přetížení sekačky.
Výšku sečení vyberte tak, abyste nezatěžovali
sekačku.
Sečte v rovných pruzích, které se překrývají, tj. každý další průjezd se musí asi v ¼ překrývat s předchozím průjezdem. Při sečení na svazích sečte napříč svahem a buďte velmi opatrní při couvání a změně směru sečení. Koš na trávu je vybaven indikátorem naplnění. Při sečení dávejte pozor na naplnění koše. Koš pravidelně vyprazdňujte, zabraňte jeho přeplnění.
Sečení bez koše
Sekačka umožňuje sečení bez koše. Při této práci je tráva vyhazována na trávník. Posečená tráva se rozkládá a mění v přírodní ekologické hnojivo. Zlepšuje to růst trávy omezením odpařování vody, zabráněním eroze půdy, zpomalením růstu plevele atp. Sečená tráva bude vyhazována pod krytem sekačky.
Vypnutí napájení
Zdroj napájení vždy odpojte: – pokud odejdete od stroje – před odstraněním překážky – před kontrolou, čištěním nebo prací se strojem – po nárazu do cizího předmětu za účelem prohlídky, zda není stroj poškozen – pokud stroj začne nadměrně vibrovat, okamžitě zkontrolujte.
10. Aktuální provozní práce
Veškeré servisní práce provádějte se zařízením
odpojeným od zdroje napájení.
Nedotýkejte se nebezpečných rotujících částí před
odpojením stroje od napájení a úplným zastavením
rotujících částí.
Pro zajištění bezpečné práce a prodloužení životnosti zařízení provádějte pravidelné dílenské prohlídky. Opotřebené nebo poškozené díly vyměňte, aby byla zajištěna bezpečná práce. Neprovádění údržby nebo její provádění v rozporu s návodem může mít za následek zkrácení životnosti zařízení a v extrémním případě úraz.
Údržbu neprovádějte, dokud se nezastaví všechny
nebezpečné rotující díly.
Montáž a demontáž nože
Vždy používejte ochranné rukavice.
Chcete-li vyjmout nůž ze sekačky, postavte ji tak, abyste měli přístup k upevnění nože. Nůž zablokujte (např. uchopte za neostřenou část),
klíčem vyšroubujte šroub a vyjměte nůž. Chcete-li namontovat nůž, nastavte jej do správné polohy pomocí polohovadel (otvorů v noži přizpůsobených výstupkům na krytu sekačky). Utáhněte nůž a v poslední fázi utahování zablokujte jeho otáčení.
K vyšroubování a zašroubování nože vždy
používejte klíč.
Čištění
Po každém použití vyčistěte zařízení od zbytků rostlin. Pro důkladnější čištění používejte lehce navlhčený hadřík eventuálně s přídavkem neagresivních čisticích prostředků.
Ostření kovových řezných nástrojů
Nepoužívejte poškozené nože.
Při malém opotřebení nástroj naostřete pilníkem. Ostřete často, a přitom stírejte malé množství materiálu. K ostření nože s nízkým opotřebením stačí několik pohybů pilníkem. Po každých 5 ostření zkontrolujte stav vyvážení nástroje na k tomu určeném zařízení nebo si objednejte takovou službu ve speciálním servisu. Silně opotřebený řezný nástroj naostřete ostřičkou nebo si objednejte takovou službu ve speciálním servisu. Po každém ostření silně opotřebeného nástroje zkontrolujte stav jeho vyvážení.
Skladování a přeprava
Pokud zařízení nepoužíváte, skladujte jej mimo dosah dětí, na suchém místě. Zařízení a jiné součásti uvedené v kompletaci přepravujte způsobem, který je nevystavuje škodlivým podmínkám prostředí, jako jsou: vlhkost, atmosférické srážky, tlak, který může způsobit mechanické poškození, a další, které mohou mít na zařízení negativní vliv. Kovové řezné prvky skladujte a přepravujte ve vyhrazeném obalu. Na krátké vzdálenosti zařízení přenášejte tak, že jej budete držet za rukojeť.
11. Náhradní díly a příslušenství
Pro nákup náhradních dílů a příslušenství kontaktujte servis Dedra Exim. Kontaktní údaje jsou uvedeny na 1. straně návodu. Při objednávání náhradních dílů uveďte číslo šarže na typovém štítku, stejně jako číslo dílu z montážního výkresu.
Během záruční doby se opravy provádějí za podmínek uvedených v záruční listině. Reklamovaný produkt, prosím, předejte k opravě na místě pořízení (prodávající povinen přijmout reklamované zboží), pošlete na servisní středisko nejblíže k místu bydliště (seznam služeb na internetových stránkách www.dedra.pl), nebo zašlete do centrálního servisu Dedra Exim. Přiložte prosím vyplněnou záruční listinu. Po záruční době opravy provádí centrální servis. Poškozené zboží musí být odesláno do servisního střediska (náklady na dopravu platí uživatel).
12. Samostatné odstranění závad
Před zahájením odstraňování závad odpojte nástroj od napájení.
Problém
Příčina
Řešení
Zařízení
nefunguje
Poškozený spínač
Zařízení odevzdejte do servisu Není napájení
Zkontrolujte napájecí zdroj
Špatně vložená zástrčka
Správně upevněte
Zařízení se rozbíhá těžce
Překročené přípustné provozní
parametry
Snižte zatížení elektrického nářadí Neefektivní práce
Opotřebený nůž
Vyměňte nebo naostřete nůž
Motor se
přehřívá
Ucpané větrací
otvory
Vyčistěte otvory
Překročené přípustné provozní
parametry
Vypněte elektrické nářadí, přerušte práci, dokud zcela
nevychladne
13. Výbava nástroje
1. Sekačka – 1 ks, koš na trávu – 1 ks
14. Informace pro uživatele o likvidaci elektrických a elektronických zařízení (týká se domácností)
Symbol uvedený na výrobcích nebo v průvodní dokumentaci označuje, že vadné elektrické nebo elektronické zařízení nesmí být likvidováno společně s domovním odpadem. Pokud
potřebujete zlikvidovat, znovu použít nebo využít součástky, je správné je odnést na specializované sběrné místo, kde je přijmou zdarma. Informace o umístění sběrných míst pro použitá zařízení poskytují místní orgány, např. na svých internetových stránkách. Správnou likvidáciou zariadenia je možné šetriť cenné zdroje a zabrániť negatívnym vplyvom na zdravie a životné prostredie v dôsledku možnej prítomnosti nebezpečných látok, zmesí a komponentov v zariadení Za nesprávnou likvidaci odpadu hrozí sankce podle příslušných místních předpisů. Uživatelé v zemích EU: Pokud potřebujete zlikvidovat elektrické nebo elektronické zařízení, obraťte se na nejbližší prodejní místo nebo na svého dodavatele, který vám poskytne další informace. Likvidace v zemích mimo Evropskou unii: Tento symbol se vztahuje pouze na země Evropské unie. Pokud si přejete tento výrobek zlikvidovat, obraťte se na místní úřady nebo prodejce, aby vám sdělil správný způsob
likvidace.
Záruční list
pro
Katalogové číslo: Sériové číslo:..........................
(dále jen výrobek)
Datum zakoupení výrobku: .............
Razítko prodávajícího……………
Datum a podpis prodávajícího: .................................
Prohlášení uživatele:
PotwiPotvrzuji, že jsem byl seznámen se záručními podmínkami a důsledky nedodržování pokynů uvedených v návodu k obsluze a záručním listu. Se záručními podmínkami souhlasím, což potvrzuji vlastnoručním podpisem:
........................ ...............................
datum a místo podpis uživatele
I. Odpovědnost za výrobek
1. Ručitel – DEDRA EXIM Sp. z o.o. se sídlem v Pruszkowie, adresa: ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków, KRS 0000062517, Obvodní soud pro hl.
Page 12
12
město Varšavu ve Varšavě, XIV. Hospodářský odbor Celostátního soudního rejstříku, DIČ 527-020-49-33, Základní kapitál: 100 980.00 zl.
2. Podle podmínek stanovených v tomto záručním listu ručitel poskytuje záruku na výrobek, pocházející z distribuce ručitele.
3. Záruční odpovědnost za vady se týká pouze vad vzniklých z příčin tkvících ve výrobku v okamžiku jeho vydání uživateli.
4. Uživatel má nárok na bezplatnou záruční opravu výrobku, pokud vada byla zjištěná v záruční době. Provedení opravy výrobku (způsob opravy) závisí na rozhodnutí ručitele. Pokud ručitel nemůže provést opravu, vyhrazuje si právo na výměnu vadné součásti nebo celého výrobku za bezvadný, snížení ceny výrobku nebo odstoupení od smlouvy.
5. Vůči uživateli, který není spotřebitelem ve smyslu zákona ze dne 23. dubna 1964 občanský zákoník, je odpovědnost Ručitele za škody vyplývající z této záruky a/nebo v souvislosti s jejím uzavřením a plněním, bez ohledu na právní titul, omezena maximálně do výše hodnoty vadného výrobku.
II. Záruční doba
Součásti výrobku, na které se vztahuje záruka
Doba trvání záruční ochrany
Sekačka
24 měsíců, počítáno od data nákupu výrobku uvedeného v tomto záručním listu
III. Podmínky uplatňování záruky
1. Przedstawienie przez Użytkownika wypełnionej karty gwarancyjnej Produktu 1. Předložení vyplněného záručního listu pro výrobek a doložení okolností nákupu výrobku, např. předložením paragonu, faktury atd. Pro správné vyřízení reklamace se doporučuje, abyste společně s výrobkem předali všechny součásti stanovené v kapitole „Kompletace“ výrobku uvedené v návodu k obsluze.
2. Dodržování pokynů uvedených v návodu k obsluze a záručním listu.
3. Záruka platí pouze na území Polska a EU.
4. Záruka se nevztahuje na vady výrobku vzniklé zejména v následku: a. Nedodržování podmínek stanovených v návodu k obsluze, zejména v rozsahu správného provozování, údržby a čištění; b. Používání čisticích nebo ošetřovacích prostředků v rozporu s návodem
k obsluze;
c. Nevhodného skladování a přepravování výrobku; d. Svépomocných změn a/nebo úpravy výrobku, které nebyly dohodnuty s ručitelem; e. Používání ve výrobku provozních materiálů v rozporu s návodem k
obsluze.
5. Uživatel, který není spotřebitelem ve smyslu zákona ze dne 23. dubna 1964 občanský zákoník, ztratí záruku na výrobek, na kterém:
- odstranil, změnil nebo poškodil sériová čísla, označení údajů a výkonové štítky;
- ucpávky byly poškozeny uživatelem nebo nesly stopy manipulace uživatele.
6. Upozornění! Činnosti spojené s každodenní obsluhou výrobku, vyplývající mj. z návodu k obsluze, provádí uživatel ve vlastní režii a na své náklady.
IV. Postup při reklamaci
1. V případě zjištění nesprávného provozu výrobku se před nahlášením reklamace ujistěte, že jste provedli správně všechny činnosti podrobně popsané v návodu k obsluze.
2. Reklamaci nahlaste ihned, nejlépe do 7 dnů od data zjištění vady výrobku. Uživatel, který není spotřebitelem ve smyslu zákona ze dne 23. dubna 1964 občanský zákoník, ztratí nárok na uplatnění záruky v případě nenahlášení reklamace do 7 dnů.
3. Reklamaci můžete nahlásit mj. v místě zakoupení výrobku, v záručním servisu nebo písemně na adresu: DEDRA EXIM Sp. z o.o., ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków.
4. Reklamaci můžete nahlásit prostřednictvím formuláře dostupného na stránkách www.dedra.pl. („Formulář pro nahlášení reklamace“).
5. Adresy záručních servisů v jednotlivých státech jsou dostupné na stránkách www.dedra.pl. Pokud v daném státě není uveden servis, reklamační formulář zašlete na adresu: DEDRA EXIM Sp. z o.o., ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków (Polska).
6. Z bezpečnostních důvodů je zakázáno používat vadný výrobek.
7. Upozornění!!! Používání vadného výrobku ohrožuje zdraví a život uživatele.
8. Povinnosti vyplývající ze záruky budou splněny do 14 pracovních dnů, počítáno ode dne doručení reklamovaného výrobku.
9. Vadný výrobek před odevzdáním do servisu vyčistěte. Reklamovaný výrobek důkladně zabezpečte proti poškození při přepravě (doporučuje se předat reklamovaný výrobek v originálním obalu).
10. Záruční doba se prodlužuje o dobu, během níž uživatel z důvodu vady výrobku, na kterou se vztahuje záruka, nemohl výrobek používat. Záruka nevylučuje, neomezuje ani nepozastavuje nároky uživatele vyplývající z ručení za vady prodané věci. V souladu s čl. 13 odst. 1 a 2 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/679 ze dne 27. dubna 2016 o ochraně fyzických osob v souvislosti se zpracováním osobních údajů a o volném pohybu těchto údajů a o zrušení směrnice 95/46/ES Vás informujeme, že:
1. Správcem vašich osobních údajů uvedených ve formuláři je DEDRA-
EXIM sp. z o.o. se sídlem v Pruszkowie, ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków (dále jen: „Správce“).
2. Vaše údaje budou zpracovávány pouze pro účely provedení
reklamačního řízení zařízení podle čl. 6 odst. 1 písm. b) obecného nařízení o ochraně osobních údajů (dále jen: „GDPR“) Poskytnutí údajů je dobrovolné, ale nezbytné k provedení reklamačního řízení.
3. Vaše údaje budou zpracovávány po dobu posouzení provedení
reklamačního řízení a pro účely archivace v případě potřeby obrany proti eventuálním nárokům vůči Správci, nejdéle však do okamžiku jejich promlčení.
4. Vaše údaje mohou být zpřístupněny pouze subjektům, které
zpracovávají údaje pro Správce na základě písemné smlouvy o pověření zpracováním osobních údajů, poskytujícím mj. technický servis, hosting nebo údržbu webových stránek, IT servis, kurýrní služby. Dodavatelé Správce jsou povinni zajistit ochranu údajů a splnit požadavky platného zákona souvisejícího s ochranou osobních údajů a nesmí využívat svěřené osobní údaje pro jiné účely než ty, které jsou uvedeny ve smlouvě se Správcem.
5. Vaše údaje nebudou zpracovávány automatizovaným způsobem,
včetně profilování, a nebudou předávány do třetí země / mezinárodní
organizaci.
6. Máte právo na přístup ke svým údajům a právo na jejich opravu,
výmaz, omezení zpracování, právo na přenositelnost údajů, právo kdykoli vznést námitku.
7. Ve všech záležitostech souvisejících se zpracováním vašich
osobních údajů Správcem nás můžete kontaktovat na e-mailové
adrese: daneosobowe@dedra.pl.
8. Máte právo podat stížnost u úřadu příslušného pro ochranu osobních
údajů
SK Obsah
1. Fotografie a obrázky
2. Popis zariadenia
3. Určenie zariadenia
4. Obmedzenia používania
5. Technické údaje
6. Príprava na prácu
7. Pripojenie k sieti
8. Zapnutie zariadenia
9. Používanie zariadenia
10. Priebežná údržba
11. Náhradné diely a príslušenstvo
12. Samostatné odstraňovanie porúch
13. Kompletizácia zariadenia
14. Informácie pre užívateľov týkajúca sa likvidácii elektrických a elektronických zariadení
15. Záručný list
Preklad originálneho návodu
Vyhlásenie o zhode bolo pripojené k návodu ako samostatný dokument. Ak dané vyhlásenie o zhode chýba, je potrebné kontaktovať spoločnosť
Dedra Exim Sp. z o.o.
Všeobecné pokyny pre bezpečnosť boli pripojené k návodu ako samostatná brožúra.
UPOZORNENIE. Prečítajte si všetky upozornenia označené
symbolom a všetky pokyny.
Nedodržanie nasledujúcich bezpečnostných upozornení a bezpečnostných pokynov môže spôsobiť zásah elektrickým prúdom,
požiar, alebo vážne poranenie.
Zachovajte všetky upozornenia a návod pre budúce použitie.
2. Popis zariadenia
Obr. A: 1 - hlavná rukoväť, 2 - spínač so zásuvkou, 3 - zachytávač, 4 ­spínacia páka, 5 - svorka rukoväte, 6 - transportná rukoväť
3. Určenie zariadenia
Elektrická kosačka je určená na kosenie trávy na plochých a rovných povrchoch, a tiež na svahoch s neveľkým sklonom. Kosačka umožňuje kosenie so zberom trávy do koša alebo bez zberania trávy. Zariadenie je určené na používanie pri rekonštrukčno-stavebných prácach, v dielňach a v servisoch, pri amatérskych w prácach, pričom musia byť dodržané podmienky používania a prípustné prevádzkové podmienky, ktoré sú uvedené v používateľskej príručke.
4. Obmedzenia používania
Zariadenie sa môže používať iba v súlade s nižšie umiestnenými „Prípustnými pracovnými
podmienkami" uvedenými nižšie”.
Neoprávnené a samostatné zmeny v mechanickej a elektrickej konštrukcii, všetky úpravy, činnosti
údržby, ktoré nie sú opísané v návode na obsluhu, budú považované
Page 13
13
za nezákonné a spôsobia okamžitú stratu záručných práv a vyhlásenie o zhode už nebude platné. Použitie v rozpore s účelom, alebo v nezhodne s návodom na použitie, bude mať za následok okamžitú stratu záručných práv.
Kosačku v žiadnom prípade nepoužívajte na orezávanie či kosenie kríkov, výhonkov, rozdrobovanie orezaných výhonkov, čistenie chodníčkov, vyrovnávanie nerovností (napr. krtincov) ani na iné nepovolené činnosti.
Prípustné pracovné podmienky
S1 – neprerušovaná práca a iné.
Nepracujte počas zrážok.
5. Technické údaje
Model zariadenia
DED8740
DED8741
DED8742
Pracovné napätie [V]
230
230
230
Frekvencia [Hz]
50
50
50
Príkon [W]
1300
1600
1800
Stupeň ochrany
IPX4
IPX4
IPX4
Trieda ochrany
II
II
II
Uhlová rýchlosť [min-1]
3800
3800
3800
Objem koša [L]
30
40
40
Šírka kosenia [mm]
320
360
420
Nastavenie výšky kosenia [mm – mm]
30-60
20-70
20-70
Úroveň vibrácií meraná na rukoväti ah
[m/s2]
<2,5
<2,5
<2,5
Odchýlka (nepresnosť) merania K
[m/s2]
1,5
1,5
1,5
Hlučnosť:
Úroveň akustického tlaku LpA [dB(A)] / Nepresnosť merania KpA
82,2 / 3
82,2 / 3
82,2 / 3
Úroveň akustického výkonu LWA [dB(A)] / Nepresnosť KWA [dB(A)]
93,19 / 3
93,71 / 3
94,08 / 3
Zaručená úroveň akustického výkonu
LWA [dB(A)]
96
93
96
Hmotnosť zariadenia [kg]
11
15
16
Informácie o vibráciách a hlučnosti
Celková hodnota vibrácií ah a neistota merania sú stanovené v súlade s normou EN 60335-2-77 a sú uvedené v tabuľke. Emisia hluku bola stanovená v súlade s ISO 3744:2010, hodnoty sú uvedené v tabuľke vyššie.
Hluk môže spôsobiť poškodenie sluchu, a preto počas práce vždy používajte ochranné prostriedky
na uši!
Deklarovaná celková hodnota vibrácií/hluku bola meraná v súlade so štandardnou skúšobnou metódou a môže byť použitá na porovnanie jedného zariadenia z druhým. Uvedená úroveň vibrácií/ hluku môže byť tiež použitá na predbežné posúdenie vystavenia na vibrácie/hluk. Úroveň vibrácií/hluku sa počas skutočného používania zariadenia môže líšiť od deklarovaných hodnôt, v závislosti na spôsobe používania pracovných nástrojov, najmä od typu spracovaného výrobku a od potreby určenia opatrení zameraných na ochranu operátora. Pre presné posúdenie vystavenia v reálnych podmienkach používania, je potrebné pamätať o všetkých častiach prevádzkového cyklu, vrátane času, keď je zariadenie celkom vypnutý, alebo ak je zapnuté, ale nie je používané.
6. Príprava na prácu
Všetky činnosti súvisiace s prípravou zariadenia na používanie vykonávajte iba vtedy, keď je zariadenie
odpojené od napájania. Pozor: dávajte pozor, aby sa kábel nepoškodil.
Rozložte rukoväť, nastavte ju v požadovanej polohe a zablokujte skrutkami s pákou. Kábel umiestnite tak, aby sa dal umiestniť na háku.
Vkladanie koša na trávu
Pri kosení so zberom trávy do koša na trávu najprv zdvihnite kryt výstupného kanála, háky koša umiestnite v držiakoch, a následne pomaly
pustite kryt.
Pripojenie k el. napätiu
Používajte iba záhradné predlžovacie káble, ktoré sú vhodné na používanie vonku.
Napájací kábel pripojte k zásuvke na rukoväti kosačky. Kábel umiestnite tak, aby sa nachádzal za používateľom.
Vždy dávajte pozor, aby sa napájací kábel nikdy nenachádzal pred používateľom. V dôsledku
prechodu kosačky po kábli sa môže poškodiť a hrozí zásah el. prúdom.
7. Pripojenie k sieti
Pred pripojením zariadenia k zdroju napájania sa uistite, že napájacie napätie zodpovedá hodnote
uvedenej na typovom štítku.
Inštalácia elektrického napájania by mala byť vykonaná v súlade so základnými požiadavkami na elektrické inštalácie a mala by spĺňať požiadavky bezpečného používania. Parametre minimálneho prierezu napájacieho kábla a menovitej hodnoty poistky v závislosti od výkonu zariadenia sú uvedené v nasledujúcej tabuľke:
Výkon zariadenia [W]
Minimálny
prierez vodiča
[mm2]
Minimálna hodnota
ističa typu C [A]
700÷1400
1
10
Inštaláciu by mal vykonať kvalifikovaný elektrikár. Pri použití predlžovacích káblov skontrolujte, či nie je prierez vodiča menší ako je požadované (pozri tabuľku). Elektrický kábel umiestnite tak, aby počas prevádzky nebol vystavený prípadnému poškodeniu. Nepoužívajte poškodené predlžovacie káble. Pravidelne kontrolujte technický stav napájacieho kábla. Neťahajte za sieťový kábel.
8. Zapnutie zariadenia
Skôr, než zapnete zariadenie, tak určite musíte vykonať činnosti popísané v kapitole „Príprava na
prácu”.
Kosačka sa spúšťa nasledovnou sekvenciou – najprv stlačte tlačidlo, ktoré sa nachádza v zapínači. Držiac tlačidlo stlačené jemne potiahnite páčku smerom k rukoväti kosačky. Motor sa spustí. Keď pustíte tlačidlo vo vypínači motor bude naďalej spustený, vypne sa až keď pustíte páčku.
9. Používanie zariadenia
Pravidelné kosenie trávy patrí medzi normálnu starostlivosť o trávnik, stimuluje trávu k rastu, zvyšuje jej hustotu a pomáha ničiť burinu. Prvé kosenie vykonajte na začiatku apríla, s výškou kosenia 70 – 80 mm. Počas sezóny trávu koste raz týždenne.
Kosačku nespúšťajte vo vysokej tráve.
Pred kosením sa musí zvoliť výška kosenia. Za týmto účelom:
- Na kosačke DED8740 stiahnite zadnú nápravu a nastavte požadovanú výšku kosenia;
- na kosačkách DED8741 a DED8742 posuňte páku nastavenia výšky kosenia a nastavte požadovanú výšku kosenia;
Výšku kosenia zvoľte tak, aby ste kosačku nepreťažovali.
Kosenie vykonávajte jednoduchými pásmi, pričom nasledujúci kosený pás sa musí prekrývať s už pokoseným pásom na cca ¼ jeho šírky. Pri kosení na svahu koste priečne k svahu, zachovávajte náležitú opatrnosť pri cúvaní a pri zmene smeru kosenia. Kôš na trávu má signalizátor naplnenia. Počas kosenia dávajte pozor na naplnenia koša. Kôš vyprázdňujte pravidelne, zabráňte, aby bol preplnený.
Kosenie bez koša
Kosačka umožňuje kosenie bez koša. V takom prípade sa pokosená tráva roztrúsi po trávniku. Pokosená tráva sa rozkladá a následne sa mení na prirodzené ekologické hnojivo. Zlepšuje rast trávy obmedzením vyparovania vody, predchádza erózii pôdy, spomaľuje rasť buriny ap. Kosená tráva sa bude roztrusovať pod plášťom kosačky.
Odpojenie od el. napätia
Zariadenie vždy odpojte od el. napätia v nasledovných prípadoch:
- keď sa používateľ chce vzdialiť od zariadenia
- pred odstraňovaním upchatia
- pred kontrolou, čistením, servisom a údržbou zariadenia
- po narazení na cudzí predmet s cieľom kontroly, či sa zariadenie v dôsledku úderu nepoškodilo
- ak zariadenie začína nadmerne vibrovať, s cieľom okamžitej kontroly.
10. Priebežná údržba
Všetky činnosti súvisiace s obsluhou zariadenia vykonávajte iba vtedy, keď je zariadenie odpojené od
napájania.
Predtým, ako zariadenie odpojíte od el. napätia, v žiadnom prípade sa nedotýkajte nebezpečných
pohyblivých prvkov skôr, než sa tieto prvky úplne zastavia.
Aby ste zaručili bezpečnosť pri práci, a aby ste predĺžili životnosť zariadenia, pravidelne vykonávajte náležité technické kontroly v dielenských podmienkach. Opotrebované alebo poškodené diely vymeňte, aby ste zachovali náležitú úroveň bezpečnosti práce. Nevykonávanie náležitej údržby, alebo vykonávanie údržby nesprávnym spôsobom, môže viesť k skrátenie trvácnosti zariadenia, a v krajnom prípade až k úrazu či nehode.
Page 14
14
Žiadne servisné činnosti nevykonávajte skôr, než sa všetky nebezpečné pohyblivé prvky úplne zastavia.
Montáž a demontáž noža
Vždy používajte vhodné ochranné rukavice.
Keď chcete odmontovať nôž kosačky, najprv kosačku preklopte tak, aby ste mali k nožu dobrý prístup. Zablokujte nôž (napr. uchopením tupej časti), kľúčom odskrutkujte skrutku a nôž zložte. Keď chcete nôž namontovať, pomocou polohovacích vodidiel (otvorov v čepeli, ktoré musia zapadnúť do jazýčkov v plášti kosačky) nastavte správnu polohu. Priskrutkujte nôž, v poslednej fáze uťahovania ho zablokujte, aby sa neotáčal.
Na montáž a demontáž noža vždy používajte vhodný kľúč.
Čistenie
Zariadenie po každom použití vyčistite zo zvyškov rastlín. Na presnejšie vyčistenie môžete použiť trochu navlhčenú handričku, prípadne s dodatkom neagresívneho čistiaceho prostriedku.
Ostrenie kovových rezných nástrojov
V žiadnom prípade nepoužívajte poškodené nože.
Ak nástroj nie je veľmi zatupený, naostrite ho s použitím pilníka. Ostrite často, odstráňte iba neveľké množstvo materiálu. Na naostrenie ostria, ktoré nie je veľmi zatupené, stačí niekoľko pohybov pilníka. Po každých 5 ostreniach skontrolujte stav vyváženia náradia na zariadení, ktoré je na to určené, alebo takú činnosť zadajte autorizovanému servisu. Silno opotrebovaný rezný nástroj ostrite s použitím brúsiča, alebo takú činnosť zadajte autorizovanému servisu. Zakaždým po naostrení silne zatupeného nástroja, skontrolujte vyváženie zariadenia.
Uchovávanie a preprava
Keď zariadenie nepoužívate, uchovávajte ho mimo dosahu detí, na suchom mieste. Zariadenie ako aj iné prvky, ktoré sú súčasťou zariadenia, prepravujte takým spôsobom, aby neboli vystavené na škodlivé pôsobenie podmienok prostredia, také ako: vlhkosť, zrážky, pritlačenie v dôsledku ktorého sa môže zariadenie mechanicky poškodiť, alebo iných podmienok, ktoré môžu mať negatívny vplyv na zariadenie. Kovové rezné prvky uchovávajte a prepravujte v špeciálnom kryte. Zariadenie na kratšie vzdialenosti prenášajte držiac za prepravnú rúčku.
11. Náhradné diely a príslušenstvo
Ak si chcete kúpiť náhradné diely a príslušenstvo, tak sa prosím obráťte na servis Dedra Exim. Kontaktné údaje nájdete na 1. strane tohto návodu. Pri objednávaní náhradných dielov uveďte prosím sériové číslo nachádzajúce sa na typovom štítku spolu s číslom dielu z montážneho výkresu. Počas trvania záruky sa oprava vykonáva na základe podmienok uvedených v záručnom liste. Reklamovaný produkt odovzdajte na opravu v mieste nákupu (predávajúci je povinný prijať reklamovaný produkt), odošlite do najbližšieho servisného strediska k miestu bydliska (zoznam servisov nájdete na stránkach www.dedra.pl), alebo odošlite do centrálneho servisu Dedra Exim. Prosím, aby ste priložili vyplnený záručný list. Po skončení záručnej doby opravy vykonáva centrálny servis. Poškodený produkt musí byť odoslaný do servisu (náklady na dodanie hradí používateľ).
12. Samostatné odstraňovanie porúch
Pred začatím samostatného odstránenia porúch, odpojte zariadenie od zdroja napájania.
Problém
Príčina
Riešenie
Zariadenie nefunguje
Poškodený zapínač
Zariadenie odovzdajte do servisu
Porucha el. napätia
Skontrolujte zdroj el. napätia
Zle zastrčená zástrčka
Upevniť správne
Zariadenie sa pohybuje
veľmi ťažko
Prekročené prípustné prevádzkové parametre
Znížiť zaťaženie elektronáradia
Málo efektívna práca
Opotrebovaná pracovná
koncovka
Vymeňte alebo naostrite nôž
Motor sa prehrieva
Upchané vetracie otvory
Očistite otvory
Prekročené prípustné prevádzkové parametre
Elektronáradie vypnite a odložte, kým úplne
nevychladne
13. Kompletizácia zariadenia
1. Kosačka – 1 ks, kôš na trávu – 1 ks
14. Informácie pre užívateľov k likvidácii elektrických alebo elektronických zariadení (tykajúce są domácností)
Symbol uvedený na výrobkoch alebo v sprievodnej dokumentácii označuje, že chybné elektrické alebo elektronické zariadenia sa
nesmú likvidovať spolu s domovým odpadom. Ak potrebujete zlikvidovať, opätovne použiť alebo zhodnotiť komponenty, správne je odovzdať ich na špecializovanom zbernom mieste, kde ich prijmú bezplatne. Informácie o umiestnení zberných miest pre použité zariadenia poskytujú miestne orgány, napr. na svojich webových stránkach. Správnou likvidáciou zariadenia je možné šetriť cenné zdroje a zabrániť negatívnym vplyvom na zdravie a životné prostredie v dôsledku možnej prítomnosti nebezpečných látok, zmesí a komponentov v zariadení. Za nesprávnu likvidáciu odpadu hrozia sankcie podľa príslušných
miestnych predpisov.
Používatelia v krajinách EÚ: Ak potrebujete zlikvidovať elektrické alebo elektronické zariadenie, obráťte sa na najbližšie predajné miesto alebo na svojho dodávateľa, ktorý vám poskytne ďalšie informácie. Likvidácia v krajinách mimo Európskej únie: Tento symbol sa vzťahuje len na krajiny Európskej únie. Ak chcete tento výrobok zlikvidovať, obráťte sa na miestne úrady alebo predajcu, ktorý vám poskytne informácie o správnom spôsobe likvidácie.
Záručný list
na
Katalógové č : Číslo šarže: ..........................
(ďalej len Výrobok)
Dátum nákupu výrobku: .............
Pečiatka predajcu
Dátum a podpis predajcu: .................................
Vyhlásenie Užívateľa:
Potvrdzujem, že som bol oboznámený so záručnými podmienkami, ako aj s následkami nedodržiavania pokynov a odporúčaní, ktoré sú uvedené v užívateľskej príručke a v záručnom liste. Záručné podmienky sú mi známe, čo potvrdzujem vlastnoručným podpisom:
........................ ...............................
dátum a miesto podpis Užívateľa
I. Zodpovednosť za Výrobok
1. Ručiteľ - spoločnosť „DEDRA EXIM sp. z o.o.“ sídliaca v meste: Pruszków, na adrese: ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków, Poľsko, zapísaná do obchodného registra pod číslom KRS 0000062517 vedenom oblastným súdom pre hlavné mesto Varšava vo Varšave, 14. ekonomické oddelenie Štátneho súdneho registra, IČ DPH: PL 5270204933, základné
imanie: 100 980,00 PLN.
2. Podľa podmienok stanovených týmto záručným listom Ručiteľ udeľuje záruku na Výrobok, pochádzajúci z distribúcie Ručiteľa.
3. Zodpovednosť na základe záruky sa vzťahuje iba na chyby, ktoré vznikli následkom príčin nachádzajúcich sa vo Výrobku v momente jeho vydania Užívateľovi.
4. Na základe záruky Užívateľ získava právo na bezplatnú opravu výrobku, ak sa chyba objaví počas trvania záručnej lehoty. Spôsob opravy Výrobku (metóda vykonania opravy) závisí od rozhodnutia Ručiteľa. V prípade, ak Ručiteľ uzná, že Výrobok sa nedá opraviť, Ručiteľ si vyhradzuje právo vymeniť chybný prvok alebo celý Výrobok na výrobok bez chýb, právo na zníženie ceny Výrobku alebo právo na odstúpenie od
dohody.
5. Voči Užívateľovi, ktorý nie je konzumentom v zmysle zákona z 23. apríla 1964 Občiansky zákonník, zodpovednosť Ručiteľa za škody vyplývajúce z tejto záruky a/alebo ktoré súvisia s jej uzatvorením a realizáciou, bez ohľadu na právny základ, je obmedzená maximálne do výšky hodnoty chybného Výrobku.
II. Záručná lehota
Prvky Výrobku na ktoré sa vzťahuje záruka
Trvanie záručnej ochrany
Kosačka
24 mesiacov od dňa nákupu Výrobku, ktorý je uvedený v tomto záručnom liste
III. Podmienky využitia záruky
1. Užívateľ je povinný predstaviť vyplnený Záručný list výrobku, ako aj náležitý doklad o nákupe Výrobku, napr. predstavením pokladničného bloku, faktúry ap. Aby reklamačný proces prebiehal efektívne odporúčame, aby Užívateľ spolu s reklamovaným výrobkom doručil
Page 15
15
všetky prvky vymenované v kapitole užívateľskej príručky výrobku „Diely a časti“.
2. Užívateľ je povinný dodržiavať pokyny a odporúčania uvedené v užívateľskej príručke a v záručnom liste.
3.Záruka platí iba na území Poľskej republiky a členských štátov EÚ.
4. Záruka sa nevzťahuje na chyby, ktoré vznikli (predovšetkým) následkom: a. Nedodržania podmienok určených v užívateľskej príručke, predovšetkým podmienok správneho používania, prevádzky, údržby a čistenia b. Použitia na čistenie alebo na údržbu nevhodných prípravkov, nezhodne s užívateľskou príručkou;
c. Nevhodného uchovávania a prepravy výrobku; d. Vykonania neautorizovaných zmien a/alebo iných zásahov do výrobku, na ktoré výrobca nevyjadril súhlas; e. Použitím vo výrobku/s výrobkom nevhodných prevádzkových
materiálov, nezhodne s užívateľskou príručkou.
5. Užívateľ, ktorý nie je konzumentom v zmysle zákona z 23. apríla 1964 Občiansky zákonník, stráca záručné práva na výrobok, v ktorom:
- sériové čísla, označenia dátumov a výrobné štítky boli odstránené, zmenené alebo poškodené;
- boli poškodené plomby alebo sú na nich viditeľné stopy manipulácie.
6. Pozor! Činnosti súvisiace s každodennou obsluhou výrobku, vyplývajúce medzi iným z užívateľskej príručky, Užívateľ vykonáva vlastnými silami a na vlastné náklady.
IV. Reklamačná procedúra
1. V prípade, ak Užívateľ objaví, že Výrobok nefunguje správne, ešte pred zložením reklamácie je povinný uistiť sa, či boli náležite vykonané všetky stanovené činnosti, predovšetkým tie uvedené v užívateľskej príručke.
2. Reklamácia musí byť podaná bezodkladne, najlepšie v priebehu 7 dní od dňa, v ktorom sa prejavila (objavila) chyba Výrobku. Užívateľ, ktorý nie je konzumentom v zmysle zákona z 23. apríla 1964 Občiansky zákonník, stráca práva vyplývajúce z tejto záruky v prípade, ak reklamáciu nepodá v priebehu 7 dní od dňa, v ktorom sa prejavila (objavila) chyba Výrobku.
3. Reklamáciu môžete podať medzi inými na mieste, v ktorom ste výrobok kúpili, v záručnom servise alebo poštou na adresu: DEDRA EXIM sp. z o.o., ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków, Poľsko.
4. Užívateľ môže podať reklamáciu prostredníctvom formulára, ktorý je dostupný na webovej stránke www.dedra.pl. („Formulár podania reklamácie na základe udelenej záruky”).
5. Adresy záručných servisov v jednotlivých štátoch sú zverejnené na webovej stránke www.dedra.pl. V prípade, ak v danom štáte sa nenachádza záručný servis, odporúčame reklamovaný výrobok doručiť na adresu: DEDRA EXIM sp. z o.o. ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków, Poľsko.
6. Vzhľadom na bezpečnosť Užívateľa, nefunkčný (chybný) výrobok sa v žiadnom prípade nesmie používať.
7. Pozor!!! Používanie nefunkčného (chybného) výrobku je nebezpečné pre zdravie a život Užívateľov.
8. Povinnosti vyplývajúce z udelenej záruke budú vyplnené v lehote 14
pracovných dní počítajúc od dňa doručenia reklamovaného Výrobku Užívateľom.
9. Pred zaslaním reklamácie odporúčame reklamovaný Výrobok náležite očistiť. Odporúčame reklamovaný Výrobok dôkladne zabezpečiť pre prípadným poškodeniami počas prepravy (reklamovaný Výrobok odporúčame doručiť v originálnom obale).
10. Záručná lehota sa predlžuje o čas, počas ktorého Užívateľ následkom chyby (nefunkčnosti) výrobku, na ktorú sa vzťahovala záruka, nemohol Výrobok používať. Záruka nevylučuje, neobmedzuje a ani nepozastavuje právo Užívateľa (kupujúceho) na základe príslušných predpisov o ručení za chyby
predanej veci.
V súlade s článkom 13 ods. 1 a 2 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/679 z 27. apríla 2016 o ochrane fyzických osôb pri spracúvaní osobných údajov a o voľnom pohybe takýchto údajov, ktorým sa zrušuje smernica 95/46/ES, vás informujeme
1. Správcom vašich osobných údajov, ktoré ste uviedli vo formulári, je spoločnosť „DEDRA-EXIM Sp. z o.o.“ so sídlom v meste Pruszków na adrese: ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków, Poľsko (ďalej len: „Správca”).
2. Vaše osobné údaje budú spracúvané výhradne s cieľom realizácie záručnej procedúry zariadenia, a to v súlade s článkom 6 ods. 1 písmeno b) všeobecného nariadenia o ochrane údajov (ďalej len: „GDPR“). Uvedenie osobných údajov je dobrovoľné, avšak
nevyhnutné na realizáciu záručnej procedúry.
3. Vaše osobné údaje budú spracúvané počas posudzovania a
realizácie záručnej procedúry, ako aj na archívne účely v prípade potreby obhajoby pred prípadnými nárokmi a požiadavkami voči Správcovi, avšak nie dlhšie až do momentu premlčania týchto nárokov a požiadaviek.
4. Vaše údaje môžu byť zverejnené výhradne len tým subjektom, ktoré
spracúvajú tieto údaje v mene a pre Správcu, a to na základe písomnej dohody o zverení spracúvania osobných údajov, tzn. firmy, ktoré okrem iného poskytujú technický servis, hostingové služby alebo služby obsluhy webových stránok, IT obsluhy, ako aj kuriérskym firmám. Dodávatelia Správcu sú povinní zaručiť zabezpečenie údajov a splniť požiadavky platnej legislatívy ohľadne ochrany osobných údajov, a zverené osobnú údaje nesmú byť používané na iné účely než tie, ktoré stanovuje dohoda uzatvorená so Správcom.
5. Vaše údaje nebudú spracúvané automatickým spôsobom, vrátane
rôznych foriem profilovania, ani nebudú odovzdané do tretieho štátu/medzinárodnej organizácii.
6. Máte právo na prístup k vašim osobným údajom, ako aj právo na ich
opravenie, doplnenie, odstránenie, obmedzenie spracúvania, prenesenie údajov, podanie námietky, a to v ľubovoľnej chvíli.
7. Vo všetkých záležitostiach, ktoré súvisia so spracúvaním vašich
osobných údajov Správcom, môžete sa na Správcu obrátiť písomne
na e-mailovú adresu: daneosobowe@dedra.pl.
8. Máte právo podať sťažnosť príslušnému dozornému orgánu, ktorý zodpovedá za dohľad nad ochranou osobných údajov;
LT Turinys
1. Nuotraukos ir piešiniai
2. Prietaiso aprašas
3. Prietaiso paskirtis
4. Naudojimo apribojimai
5. Techniniai duomenys
6. Paruošimas darbui
7. Jungimas į tinklą
8. Prietaiso įjungimas
9. Prietaiso naudojimas
10. Einamieji naudojimo veiksmai
11. Atsarginės dalys ir reikmenys
12. Savarankiškas defektų pašalinimas
13. Prietaiso elementai
14. Informacija naudotojams apie elektros ir elektronikos prietaisų
pašalinimą
15. Garantijos lapas
Originalios instrukcijos vertima
Atitikties deklaracija buvo pridėta prie instrukcijos kaip atskiras
dokumentas. Atveju, kai nebus atitikties deklaracijos reikia susisiekti su Dedra Exim Sp. z o.o.
Bendrosios saugumo sąlygos buvo pridėtos prie instrukcijos kaip atskira brošiūra.
ĮSPĖJIMAS Perskaityti visus įspėjimus pažymėtus simboliu ir visas instrukcijas. Žemiau pateiktų įspėjimų ir saugos
nurodymų nesilaikymas, gali būti elektros srovės smūgio, gaisro ar
sunkių sužalojimų priežastimi.
Išsaugoti visus įspėjimus ir instrukcijas ateičiai.
2. Prietaiso aprašas
A pav.: 1 - pagrindinė rankena, 2 - jungiklis su maitinimo lizdu, 3 - gaudyklė, 4 - jungiklio svirtis, 5 - rankenos spaustukas, 6 - transportavimo
rankena.
3. Prietaiso paskirtis
Elektrinė vejapjovė skirta žolės pjovimui plokščiuose ir lygiuose paviršiuose, o taip pat šiek tiek nuolaidžiuose grioviuose. Vejapjovė renka
atliekas su talpykla arba be talpyklos.
Prietaisą leidžiama naudoti atliekant remonto ir statybos darbus remonto dirbtuvėse, mėgėjų darbus laikantis naudojimo instrukcijoje nurodytų naudojimo sąlygų ir leistinų eksploatavimo sąlygų.
4. Naudojimo apribojimai
Prietaisas gali būti naudojamas vien tik pagal pateiktas "Priimtinas darbo sąlygas”. Savaiminiai
pakeitimai mechaninei ir elektros statyboje, visi modifikavimai,
naudojimo veiksmai, neaprašyti instrukcijoje bus traktuojami kaip neteisėti ir priveda prie staigaus garantijos teisės praradimo, o atitikties garantija praras galiojimą.
Naudojimas ne pagal naudojimo instrukcijos
nuorodas ir paskirtį prives prie staigaus garantijos
teisės praradimo.
Draudžiama naudoti vejapjovę krūmų pjovimui, ūglių pjovimui, ūglių smulkinimui, takelių valymui, nelygumų lyginimui (pvz. Kurmių padarytų kalniukų) ir kitų veiksmų.
Page 16
16
Priimtinos darbo sąlygos
S1 - nepertraukiamas darbas ir kiti
Nedirbti atmosferos kritulių metu
5. Techniniai duomenys
Prietaiso modelis
DED8740
DED8741
DED8742
Darbo įtampa [V]
230
230
230
Dažnis [Hz]
50
50
50
Galia [W]
1300
1600
1800
Apsaugos laipsnis
IPX4
IPX4
IPX4
Apsaugos klasė
II
II
II
Sukimosi greitis [min-1]
3800
3800
3800
Krepšio talpa [L]
30
40
40
Pjovimo plotis [mm]
320
360
420
Pjovimo aukščio reguliavimas [mm­mm]
30-60
20-70
20-70
Virpesių lygis matuojamas rankenoje
ah [m/s2]
<2,5
<2,5
<2,5
Matavimo neapibrėžtis K [m/s2]
1,5
1,5
1,5
Skleidžiamas triukšmas:
Garso slėgio lygis LpA [dB(A)] Matavimo neapibrėžtis KpA
82,2 / 3
82,2 / 3
82,2 / 3
Garso galios lygis LpA [dB(A)]
Matavimo neapibrėžtis dB(A
93,19 / 3
93,71 / 3
94,08 / 3
Garantuotos garso galios lygis LWA [dB(A)]
96
93
96
Prietaiso svoris [kg]
11
15
16
Informacija apie virpesius ir triukšmą
Virpesių bendra vertė ah o taip pat matavimo neapibrėžtis, nustatyta pagal normą EN 60335-2-77 i pateikta lentelėje. Triukšmo sklidimas buvo nustatytas pagal ISO 3744: 2010, vertės pateikiamos aukščiau lentelėje.
Triukšmas gali privesti prie klausos pažeidimo,
darbo metu visada reikia naudoti klausos apsaugos
priemones!
Triukšmas gali privesti prie klausos pažeidimo, darbo metu visada reikia
naudoti klausos apsaugos priemones! Deklaruojama bendra vertė: virpesių/triukšmo buvo sumatuota pagal
standartinę matavimo metodą ir gali būti panaudojama vieno su kitu įtaisu palyginimui. Pateiktas virpesių/triukšmo palyginimas gali būti panaudojimas pirminei /virpesių/triukšmo grėsmės vertinimui. Virpesių virpesių/triukšmo lygis realaus įtaiso naudojimo metu, gali skirtis nuo deklaruojamų verčių, priklausomai nuo darbinių įrankių panaudojimo būdo, ypatingai nuo naudojamo įrankio rūšies, o taip pat nuo priemonių, saugančių operatorių nustatymo būtinumo. Kad tiksliai nustatyti grėsmę realiose naudojimo sąlygose, reikia atsižvelgti į visas operacinio ciklo dalis, į kurias taip pat įeina laikotarpiai, kuomet įtaisas yra išjungtas arba įjungtas, bet nėra naudojamas darbui.
6. Paruošimas darbui
Paruošiamuosius veiksmus reikia atlikti esant atjungtam nuo maitinimo šaltinio prietaisui.
Pastaba: atkreipti dėmesį, kad nepažeisti laido.
Reikia sudėti rankena, nustatyti ją atitinkamoje pozicijoje ir užblokuoti su varžtais arba svertu. Laidą suvynioti tokiu būdu, kad galima jį būtų užkabinti.
Žolės surinkimo krepšio uždėjimas
Pjovimo su krepšiu atveju, reikia pakelti išmetimo kanalo gaubtą, krepšio kablius patalpinti laikikliuose, ir vėliau nuleisti gaubtą.
Prijungimas prie maitinimo
Naudoti vien tik sodo prailgintuvus, pritaikytus darbui lauke.
Maitinimo laidą prijungti prie lizdo esančio vejapjovės rankenoje. Laidą padėti tokiu būdu, kad atsirastų už vartotojo.
Visada reikia atkreipti dėmesį, kad maitinimo laidas neatsirastų prieš operatorių. Užvažiavimas ant laido
gali privesti prie jo pažeidimo ir gali grėsti elektros smūgis.
7. Jungimas į tinklą
Prieš prietaiso prie elektros srovės prijungimo reikia įsitikinti, ar maitinimo įtampa atitinka vertėms
pateiktoms prietaiso vardinėje lentelėje.
Maitinimo instaliacija turėtų būti atlikta pagal esminius reikalavimus,
susijusius su elektros instaliacija ir pildyti saugaus naudojimo reikalavimus. Maitinimo laido minimalaus skersmens, o taip pat
nominalios saugiklio vertės priklausomai nuo prietaiso galios yra pateikti žemiau nurodytoje lentelėje:
Prietaiso galia
[W]
Minimalus laido
skersmuo [mm2]
Minimali C tipo
saugiklio vertė [A]
700÷1400 1 10
Visas elektros instaliacijos jungtis gali įrengti tik reikiamą kvalifikaciją
turintis elektrikas. Atveju, kai naudosite prailgintuvus, reikia atkreipti
dėmesį, kad gyslos skersmuo nebūtų mažesnis negu reikalaujama (žr. lentelė). Elektros laidą reikia išdėstyti tokiu būdu, kad darbo metu negrėstų perpjovimas. Negalima naudoti pažeistų prailgintuvų. Periodiškai patikrinti maitinimo laido techninį stovį. Netraukti už maitinimo laido.
8. Prietaiso įjungimas
Prieš prietaiso įjungimą reikia būtinai atlikti veiksmus, aprašytus „Paruošimas darbui“ skyriuje
Vejapjovė yra įjungiama su sekvencijos pagalba - pradžioje reikia paspausti mygtuką, esantį jungiklyje. Laikant įspaustą mygtuką reikia lengvai patraukti statramstį vejapjovės rankenos kryptimi. Variklis užsives. Paleidus mygtukus esančius jungiklyje variklis toliau veiks, paleidus statramstį išsijungs variklis.
9. Prietaiso naudojimas
Reguliarius žolės pjovimas yra priežiūra, kuri skatina žolę augimui, didina jos tankį ir priveda prie piktžolių išnykimo. Pirmą pjovimą reikia atlikti balandžio pradžioje, kai žolės aukštis yra 70-80 mm. Sezono metu reikia pjauti žolę kartą per savaitę.
Vejapjovę draudžiama įjungti aukštoje žolėje.
Prieš pradedant pjauti, reikia pasirinkti pjovimo aukštį. Tam reikia:
- ant DED8740 šienapjovės patraukite atgal galinę ašį ir nustatykite
norimą pjovimo aukštį;
- DED8741 ir DED8742 vejapjovėse pastumkite pjovimo aukščio
reguliavimo svirtį ir nustatykite norimą pjovimo aukštį; Pasirinkite pjovimo aukštį taip, kad neperkrautumėte šienapjovės
Reikia taip pritaikyti pjovimo aukštį, kad neperkrauti vejapjovės.
Pjovimą reiki atlikti lygiomis juostomis, užeinant vienai ant kitos, t.y. Kiekvienas sekantis važiavimas turėtų apie ¼ padengti ankstesnę juostą (važiavimą). Pjovimo mažų įdubimų atveju, pjauti skersai įdubimo, atsargiai ypatingai grįžimo atveju ir pjovimo krypties pakeitimo metu. Žolės surinkimo krepšys turi pripildymo signalizatorių. Pjovimo metu reikia atkreipti dėmesį į krepšio pripildymą. Krepšį ištuštinti reguliariai, neprileisti
prie perpildymo.
Pjovimas be krepšio
Vejapjove galima pjauti be krepšio. Šios proceso metu žolė yra išmėtoma ant vejos. Nupjauta žolė skaidosi, tampa ekologinėmis trąšomis. Gerina tai žolės augimą apribojant vandens garavimą, saugant nuo dirvožemio erozijos, piktžolių augimo sumažėjimą ir t. t. Pjaunama žolė bus išmetoma po vejapjovės korpusu.
Maitinimo atjungimas
Kiekvieną kartą reikia atjungti maitinimo šaltinį:
-Jeigu vartotojo nėra šalia mašinos
-Prieš užkimšimo pašalinimą
-Prieš patikrinimą, valymą arba darbą su mašiną
-Atsimušus į svetimą daiktą, kad apžiūrėti ar mašina nėra pažeista
-jei mašina pradeda per labai virpėti, kad nedelsiant patikrinti.
10. Einamieji naudojimo veiksmai
Naudojimo veiksmus atlikti esant atjungtam nuo
maitinimo šaltinio prietaisui. Negalima liesti pavojingų judančių dalių prieš
mašinos nuo maitinimo atjungimą ir visišką judančių
elementų sulaikymą.
Kad užtikrinti darbo saugumą ir prailginti prietaiso gyvybingumą reikia reguliariai atlikti priežiūrą dirbtuvėse. Sunaudotas ar pažeistas dalis reikia pakeisti, kad išlaikyti darbo saugumą. Priežiūros darbų neatlikimas arba jų atlikimas netinkamu būdu, gali privesti prie prietaiso gyvybingumo
sutrumpinimo, o blogiausiu atveju prie nelaimingo atsitikimo.
Priežiūros veiksmų negalima atlikti nesustojus veikti visoms pavojingoms judančioms dalims.
Peilių išmontavimas ir sumontavimas
Visada mūvėti apsaugines pirštines.
Kad nuimti vejapjovės peilius reikia padėti vejapjovę tokiu būdu, kad turėti prieigą į peilių tvirtinimo vietą. Užblokuoti peilius (pvz. Griebti už neišaštrintos dalies), su raktu atsukti varžtą ir nuimti peilius. Kad
sumontuoti peilius, nustatyti peilius atitinkamoje pozicijoje, naudojant
angas ašmenyse, pritaikytas prie fiksatorių vejapjovės korpuse). Prisukti peilius, paskutinėje prisukimo fazėje blokuojant jų sukimasi.
Visada pritaikyti raktus prie peilių atsukimo ir
užsukimo.
Page 17
17
Valymas
Po kiekvieno panaudojimo prietaisą išvalyti nuo augalų likučių. Tikslesniam valymui galima panaudoti lengvai drėgną skudurėlį su nedideliu švelnių valymo priemonių priedu.
Metalinių pjovimo įrankių aštrinimas
Draudžiama yra naudoti pažeistus peilius.
Mažo naudojimo atveju aštrinti prietaisą panaudojant dildę. Aštrinti dažnai surenkant nedidelį medžiagos kiekį. Kad išaštrinti mažai naudojamus ašmenis pakanka kelių dildės judesių. Po kiekvienų 5 aštrinimų reikia patikrinti įrankio išbalansavimo stovį tam skirtame įrenginyje arba pavesti atlikti tokią paslaugą specializuotame servise. Stipriai sunaudotą pjovimo įrankį aštrinti su gąlastuvu arba pavesti tokią paslaugą specializuotam servisui. Kiekvieną kartą po aštrinimo stipriai sunaudoto įrankio patikrinti įrankio išbalansavimo stovį.
Saugojimas ir transportavimas
Kuomet įrenginys nėra naudojamas reikia jį laikyti vaikams nepasiekiamoje, sausoje vietoje. Įrenginį, o taip pat kitus išvardintus elementus, esančius komplektacijoje reikia transportuoti būdu, kuris apsaugos nuo aplinkos poveikio pvz. drėgmės, atmosferinių kritulių, spaudimo, kuris gali privesti prie mechaninių pažeidimų ir kitų, kurie gali turėti negatyvią įtaką įrenginiui. Metalinius pjovimo elementus laikyti ir transportuoti tam skirtame gaubte. Trumpų atstumų atveju, prietaisą nešti laikant už transporto laikiklio.
11. Pakeičiamos dalys ir priedai
Kad pirkti atsargines dalis ir aksesuarus reikia susisiekti su Dedra Exim servisu. Kontaktiniai duomenys duomenys yra 1 instrukcijos puslapyje.
Atsarginių dalių užsakymo metu prašome pateikti serijos numerį, patalpintą vardinėje lentelėje, o taip pat dalies išmontavimo piešinio numerį.
Garantinio laikotarpio galiojimo metu taisymai yra atliekami pagal
taisykles pateikiamas garantijos lape. Reklamuojamą produktą prašome pateikti taisymui pirkimo vietoje (pardavėjas įsipareigoja priimti reklamuojamą produktą), nusiųsti į servisą esantį arčiausią gyvenamosios vietos (servisų skaičius www.dedra.pl) arba siųsti į Dedra Exim centrinį servisą. Maloniai prašome pridėti garantinę kortelę.
Pasibaigus garantijos laikotarpiui taisymus atlieka centrinis servisas.
Pažeistą produktą reikia siųsti į servisą (siuntimo išlaidas padengia
vartotojas).
12. Savarankiškas defektų pašalinimas
Prieš pradedant savarankišką defektų pašalinimą, reikia išjungti prietaisą iš elektros maitinimo.
Problema
Priežastis
Sprendimai
Prietaisas neveikia
Pažeistas jungiklis
Atiduoti įrenginį į servisą
Nera maitinimo
Patikrinti maitinimo šaltinį
Blogai prijungtas kištukas
Taisyklingai pritvirtinti
Prietaisas sunkiai
užsiveda
Peržengti priimtini
darbo parametrai
Sumažinti elektrinio įrankio apkrovą
Mažai
efektyvus darbas
Sunaudota darbinė galūnė
Pakeisti arba išaštrinti peilius
Perkaista variklis
Užkimštos
ventiliacijos angos
Išvalyti angas
Peržengti priimtini
darbo parametrai
Išjungti elektrinius įrankius, nutraukti darbą pakol visiškai atauš
13. Prietaiso elementai
1. Vejapjovė - 1 vnt., atliekų talpykla - 1 vnt.
14. Informacija naudotojams apie sunaudotos įrangos utilizavimą (taikoma naudojant buityje)
Ant gaminių arba pridedamuose dokumentuose nurodytas simbolis rodo, kad sugedusios elektros ar elektroninės įrangos negalima išmesti kartu su buitinėmis atliekomis. Jei norite
atsikratyti, pakartotinai panaudoti ar utilizuoti komponentus,
teisinga juos nuvežti į specializuotą surinkimo punktą, kur jie bus priimti nemokamai. Informaciją apie naudotos įrangos surinkimo vietas teikia vietos valdžios institucijos, pvz., savo interneto svetainėse. Teisingas produkto utilizavimas padeda išsaugoti gamtos išteklius ir išvengti neigiamų padarinių žmonių sveikatai ir aplinkai, galinčių atsirasti dėl produkte esančių potencialiai pavojingų medžiagų, mišinių ir sudedamųjų dalių. Už netinkamą atliekų šalinimą gresia baudos pagal atitinkamus vietos teisės aktus.
ES šalių naudotojai: Jei norite išmesti elektros ar elektroninę įrangą, kreipkitės į artimiausią prekybos vietą arba tiekėją, kuris jums suteiks
daugiau informacijos.
šalinimas ne Europos Sąjungos šalyse: Šis simbolis taikomas tik Europos Sąjungos šalims. Jei norite išmesti šį gaminį, kreipkitės į vietos valdžios institucijas arba pardavėją dėl tinkamo šalinimo būdo.
Garantinis lapas
na
Katalogo Nr: Partijos numeris: ..........................
(toliau – Produktas)
Produkto pirkimo data: .............
Pardavėjo antspaudas
Pardavėjo parašas ir data: .................................
Vartotojo pareiškimas:
Patvirtinu, kad buvau informuotas apie garantijos sąlygas ir taisyklių,
išvardytų Naudojimo instrukcijoje ir Garantiniame lape, nepaisymo
pasekmes. Šios garantijos sąlygos yra man žinomos, ką patvirtinu savo
parašu:
........................ ...............................
data ir vieta vartotojo parašas
I. Atsakomybė už Produktą:
1. Garantijos suteikėjas – „DEDRA EXIM“ Sp. z o.o. su būstine adresu:
ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruškuvas, KRS 0000062517, Varšuvos apylinkės
teismas, Valstybinio teismo registro XIV ūkinis skyrius, Mokesčiu mokėtojo kodas 527-020-49-33, Įstatinis kapitalas: 100 980,00 PLN.
2. Šiame garantiniame lape nurodytomis sąlygomis Garantijos suteikėjas
suteikia garantiją Produktui iš Garantijos suteikėjo asortimento.
3. Garantijos pagrindu atsakomybė yra priimama tik už defektus,
esančius Produkte jo išdavimo Vartotojui metu.
4. Garantijos pagrindu Vartotojas gauna teisę nemokamai suremontuoti
Produktą, jei defektas buvo aptiktas garantijos galiojimo metu. Apie Produkto remonto būdą (remonto atlikimo metodą) sprendžia Garantijos suteikėjas. Jei Garantijos suteikėjas nuspręstų, kad remontas yra neįmanomas, Garantijos suteikėjas pasilieka sau teisę pakeisti elementą su defektu arba visą Produktą kitu, veikiančiu teisingai, sumažinti Produkto kainą arba anuliuotu sutartį.
5. Vartotojo, kuris pagal 1964 m. balandžio 23 d. Civilinį kodeksą nėra
laikomas vartotoju, atveju Garantijos suteikėjo atsakomybė dėl kompensacijos, susijusi su šia garantija ir (arba) jos sudarymu ir
vykdymu, nepriklausomai nuo formos, yra apribota iki maksimaliai Produkto su defektu vertės.
II. Garantijos laikotarpis
Produkto elementai, kuriems veikia garantija
Garantinės apsaugos trukmė
Vejapjovė
24 mėnesiai, skaičiuojant nuo Produkto pirkimo datos, nurodytos šiame Garantiniame lape
III. Naudojimosi garantija sąlygos
1. Vartotojas privalo patiekti užpildytą Produkto Garantinį lapą ir Produkto
pirkimą patvirtinantį dokumentą (pvz. kasos čekis, sąskaita-faktūra ir pan.). Tam, kad pretenzijos nagrinėjimo procesas vyktų sklandžiai, rekomenduojama, kad Vartotojas kartu su Produktu perduotų visus
elementus, nurodytus „Komplektacijos sąraše“, esančiame Naudojimo instrukcijoje.
2. Vartotojas privalo laikytis Naudojimo instrukcijoje ir Garantiniame lape
nurodytų rekomendacijų..
3. Garantija galioja tik Lenkijos Respublikos ir ES teritorijoje.
4. Garantija neapima Produkto defektų, atsiradusių dėl to, kad:
a. Vartotojas nesilaikė sąlygų, nurodytų Naudojimo instrukcijoje, ypač susijusių su teisingu naudojimu, priežiūra ir valymu; b. Vartotojas naudojo priežiūros ar valymo priemones, neatitinkančias sąlygas nurodytas Naudojimo instrukcijoje; c. Vartotojas netinkamai sandėliavo ir transportavo Produktą; d. Vartotojas savarankiškai keitė ir (arba) modifikavo Produktą, negavęs Garantijos suteikėjo sutikimo; e. Vartotojas naudojo Produkte eksploatacines medžiagas, neatitinkančias Naudojimo instrukcijos sąlygų
5. Vartotojas, kuris pagal 1964 m. balandžio 23 d. Civilinį kodeksą nėra
laikomas vartotoju, praranda garantiją Produktui, jei:
- Vartotojas pašalino, pakeitė arba sugadino serijos numerius, datas ir
informacines lenteles;
- Vartotojas pažeidė plombas arba ant jų matosi Vartotojo veiksmų
pėdsakai.
Page 18
18
6. Dėmesio! Veiksmus, susijusius su kasdieniu Produkto aptarnavimu,
nurodytu pvz. Naudojimo instrukcijoje, Vartotojas atlieka pats ir savo sąskaita.
IV. Pretenzijos pateikimo procedūra:
1.Pastebėjus, kad Produktas veikia neteisingai, prieš pateikiant pretenziją, reikia įsitikinti, kad visi veiksmai, aprašyti Naudojimo
instrukcijoje, buvo atlikti teisingai.
2. Pretenziją rekomenduojama pateikti nedelsiant, geriausiai per 7 dienas nuo Produkto defekto aptikimo. Vartotojas, kuris pagal 1964 m. balandžio 23 d. Civilinį kodeksą nėra laikomas vartotoju, praranda garantiją
Produktui, jei nepateikia pretenzijos per 7 dienas.
3. Pretenziją galima pateikti pvz. Produkto pirkimo punkte, garantiniame servise arba raštu adresu: „DEDRA EXIM“ Sp. z o. o., ul. 3 Maja 8, 05­800 Pruškuvas.
4. Vartotojas gali pateikti pretenziją, pasinaudodamas blanku, kuris yra internetinėje svetainėje: www.dedra.pl (Pretenzijos garantiniame
laikotarpyje pateikimo forma).
5. Garantinių servisų atskirose šalyse adresai yra nurodyti svetainėje: www.dedra.pl. Jei konkrečioje šalyje nebūtų garantinio serviso, pretenzijas dėl garantijos rekomenduojama siųsti adresu: „DEDRA EXIM“ Sp. z o. o., ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruškuvas, Lenkija.
6. Mając Dėl Vartotojo saugumo draudžiama naudoti Produktą su
defektais.
7. Dėmesio!!! Produkto su defektais naudojimas kelia pavojų Vartotojo
sveikatai ir gyvybei.
8. Veiksmai, susiję su garantija, bus atlikti per 14 darbo dienų skaičiuojant nuo Produkto, dėl kurio yra pateikiama pretenzija, pristatymo dienos.
9. Prieš pristatant Produktą, dėl kurio yra pateikiama pretenzija, rekomenduojama jį nuvalyti. Produktą, dėl kurio yra pateikiama pretenzija, reikia kruopščiai supakuoti, kad jis būtų apsaugotas nuo pažeidimų transporto metu – rekomenduojama pristatyti produktą originalioje pakuotėje.
10. Garantijos laikotarpis yra pratęsiamas tiek, kiek Vartotojas negalėjo juo naudotis dėl garantijos apimto defekto. Gwarancja Ši garantija neriboja, neišskiria bei nesustabdo Vartotojo teisių dėl parduotos prekės neatitikimo arba prekės defekto. Vadovaudamiesi 2016 m. balandžio 27 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) 2016/679 dėl fizinių asmenų apsaugos tvarkant asmens duomenis ir dėl laisvo tokių duomenų judėjimo ir kuriuo panaikinama
Direktyva 95/46/EB 13 straipsnio 1 ir 2 dalimis, informuojame, kad
1. Formoje pateiktų jūsų asmens duomenų valdytojas yra DEDRA-EXIM sp. z o.o., kurios registruota buveinė yra Pruszkowe, 3 Maja g. 8, 05­800 Pruszkow (toliau: "Administratorius").
2. Jūsų duomenys bus tvarkomi tik siekiant atlikti prietaiso garantijos
procedūrą pagal Bendrojo duomenų apsaugos reglamento 6 straipsnio 1 dalies b punktą (toliau: „BDAR“) Duomenys teikiami savanoriškai, tačiau jie būtini garantijos procedūrai
3. Jūsų duomenys bus tvarkomi garantijos procedūros vykdymo nagrinėjimo laikotarpiu ir archyvavimo tikslais, jei prireiktų apsiginti nuo galimų pretenzijų Administratoriui, bet ne ilgiau nei iki tol, kol joms įvyks senaties terminas.
4. Jūsų duomenys gali būti atskleisti tik tiems subjektams, kurie tvarko duomenis duomenų administratoriaus vardu pagal rašytinę asmens duomenų tvarkymo pavedimo sutartį, teikiančią: technines paslaugas, hosting‘o ar interneto svetainės priežiūros paslaugas, IT paslaugas, kurjerių paslaugas. Administratoriaus tiekėjai privalo užtikrinti duomenų saugumą ir laikytis galiojančių teisės aktų reikalavimų, susijusių su asmens duomenų apsauga, ir negali naudoti patikėtų asmens duomenų kitais nei sutartyje su Administratoriumi
nurodytais tikslais.
5. Jūsų duomenys nebus tvarkomi automatizuotomis priemonėmis,
įskaitant profiliavimą, ir nebus perduodami trečiajai šaliai / tarptautinei
organizacijai.
6. Bet kuriuo metu turite teisę susipažinti su savo duomenų turiniu ir
teisę ištaisyti, ištrinti, apriboti duomenų tvarkymą, teisę į duomenų perkeliamumą, teisę prieštarauti bet kuriuo metu.
7. Visais klausimais, susijusiais su administratoriaus atliekamu jūsų asmens duomenų tvarkymu, galite kreiptis šiuo el. pašto
adresu:daneosobowe@dedra.pl.;
8. Turite teisę pateikti skundą tinkamai duomenų apsaugos institucijai;
LV Satura rādītājs
1. Attēli un zīmējumi
2. Ierīces apraksts
3. Ierīces pielietojums
4. Lietošanas ierobežojumi
5. Tehniskie dati
6. Sagatavošana darbībai
7. Pieslēgšana tīklam
8. Ierīces ieslēgšana
9. Ierīces lietošana
10. Tekošas tehniskas apkopes darbības
11. Rezerves daļas un piederumi
12. Patstāvīga avāriju novēršana
13. Ierīces komplektācija
14. Informācija lietotājiem par elektrisku un elektronisku iekārtu likvidēšanu
15. Garantijas karte
Oriģinālās instrukcijas tulkojum
Atbilstības deklarācija ir pievienota instrukcijai kā atsevišķs dokuments. Atbilstības deklarācijas neesamības gadījumā sazinieties ar uzņēmumu
Dedra Exim Sp. z o.o.
Vispārīgie drošības noteikumi ir pievienoti instrukcijai kā atsevišķa brošūra.
BRĪDINĀJUMS. Izlasiet visus brīdinājumus, kas apzīmēti ar
simbolu, un visas instrukcijas.
Zemāk norādīto brīdinājumu un drošības norādījumu neievērošana var
kļūt par elektrošoka, ugunsgrēka vai smagu traumu iemeslu.
Saglabājiet visus brīdinājumus un instrukcijas turpmākajai lietošanai.
2. Ierīces apraksts
A attēls: 1 - galvenais rokturis, 2 - slēdzis ar strāvas kontaktligzdu, 3 - uztvērējs, 4 - slēdža svira, 5 - roktura skava, 6 - transporta rokturis.
3. Ierīces pielietojums
Elektriskais pļāvējs ir paredzēts zāles pļaušanai uz plakanas un līdzenas virsmas, kā arī nogāzēs ar nelielu slīpumu. Pļāvējs ļauj savākt izstrādi konteinerā vai strādāt bez konteinera. Pieļaujam aprīkojuma izmantošanu remonta-būvniecības darbos, remonta rūpnīcās, amatieru darbos, ja vienlaikus būs ievēroti lietošanas nosacījumi un pieļaujami darba apstākļi, noteikti lietošanas instrukcijā.
4. Lietošanas ierobežojumi
Ierīci var lietot tikai atbilstoši tālāk sniegtajiem „Pieļaujamajiem darba apstākļiem”.
Patvaļīgas izmaiņas mehāniskajā un elektriskajā
uzbūvē, visādas modifikācijas, apkalpošanas darbības, kas nav aprakstītas instrukcijā, tiek uzskatītas par nelikumīgām un noved pie tūlītējās garantijas tiesību zaudēšanas un atbilstības deklarācijas spēka zaudēšanas.
Ierīces lietošana, kas neatbilst pielietojumam vai lietošanas instrukcijai, noved pie tūlītējās garantijas tiesību zaudēšanas.
Pļāvēju nedrīkst izmantot krūmu apgriešanai, zaru apgriešanai, nogrieztu zaru izsmalcināšanai, ceļu tīrīšanai, nelīdzenumu izlīdzināšanai (piemēram, kurmju izveidotu pauguriņu) un citām darbībām.
Pieļaujami darba apstākļi
S1 – pastāvīgs darbs un cits.
Nestrādāt ar ierīci zem atmosfēriskiem nokrišņiem
5. Tehniskie dati
Ierīces modelis
DED8740
DED8741
DED8742
Darba spriegums [V]
230
230
230
Frekvence [Hz]
50
50
50
Jauda [W]
1300
1600
1800
Drošības līmenis
IPX4
IPX4
IPX4
Drošības klase
II
II
II
Griezes ātrums [min-1]
3800
3800
3800
Konteinera tilpums [L]
30
40
40
Pļaušanas platums [mm]
320
360
420
Pļaušanas augstuma regulēšana [mm­mm]
30-60
20-70
20-70
Vibrācijas līmenis uz roktura ah [m/s2]
<2,5
<2,5
<2,5
Mērījuma nedrošums K [m/s2]
1,5
1,5
1,5
Trokšņa līmenis:
Skaņas spiediena līmenis LpA [dB(A)]
/ Nedrošums KpA
82,2 / 3
82,2 / 3
82,2 / 3
Page 19
19
Skaņas jaudas līmenis LWA [dB(A)] /
Nedrošums KWA [dB(A)]
93,19 / 3
93,71 / 3
94,08 / 3
Akustiskās jaudas garantēts līmenis
LWA [dB(A)]
96
93
96
Ierīces masa [kg]
11
15
16
Informācijas par vibrācijām un troksni
Kopējā vibrāciju vērtība ah un mērījuma neprecizitāte ir noteikta atbilstoši standartam EN 60335-2-77 un norādīta tabulā. Trokšņa emisija ir noteikta atbilstoši ISO 3744:2010, vērtības ir norādītas iepriekš tabulā.
Troksnis bar novest pie dzirdes bojāšanas. Darba laikā vienmēr lietojiet dzirdes aizsardzības līdzekļus!
Deklarētā kopējā vibrāciju/trokšņa emisijas vērtība ir izmērīta, izmantojot standarta testa metodi, un var tikt izmantota, lai salīdzinātu vienu ierīci ar otru. Norādītais vibrāciju/trokšņa līmenis var tikt izmantots arī pakļautības vibrāciju/trokšņa iedarbībai iepriekšējai novērtēšanai. Vibrāciju/trokšņa līmenis faktiskās ierīces lietošanas laikā var atšķirties no deklarētajām vērtībām atkarībā no darba instrumentu izmantošanas veida, jo īpaši no apstrādājama priekšmeta veida un nepieciešamības noteikt līdzekļus, kuru mērķis ir nodrošināt lietotāja aizsardzību. Lai precīzi novērtētu iedarbību faktiskajos lietošanas apstākļos, ir jāņem vērā visas darbības cikla daļas, kas aptver arī periodus, kad ierīce ir izslēgta vai ir ieslēgta,
bet netiek izmantota darbam.
6. Sagatavošana darbībai
Visa gatavošanas darbība var būt veikta, kad ierīce ir atslēgta no barošanas avota. Piezīme: Esiet
piesardzīgs, lai nesabojātu kabeli.
Atlociet rokturi, iestatiet to pareizajā pozīcijā un nofiksējiet ar skrūvēm un sviru. Novietojiet kabeli tā, lai to varētu ievietot skavā.
Zāles konteinera uzstādīšana
Pļaušanas laikā ar zāles savākšanas konteineru, paceliet izvada kanāla pārsegu, ievietojiet konteinera āķus turētājos un pēc tam nolaidiet pārsegu.
Pieslēgšana pie elektroapgādes
Izmantot tikai dārza pagarinātājus, kas ir piemēroti lietošanai ārpus telpām.
Barošanas vadu pievienot pļāvēja roktura kontaktligzdai. Novietot kabeli tā, lai tas atrastos aiz lietotāja.
Vienmēr pārliecinieties, vai barošanas vads neatrodas operatora priekšā. Pārbraukšana virs
vada to var sabojāt un izraisīt elektriskās strāvas triecienu.
7. Pieslēgšana tīklam
Pirms ierīces pieslēgšanas elektrības avotam pārliecinieties, ka barošanas spriegums atbilst
nominālajai vērtībai, kas norādīta datu plāksnītē.
Barošanas sistēmai ir jābūt izpildītai atbilstoši pamatprasībām attiecībā uz elektriskajām sistēmām un jāatbilst lietošanas drošības prasībām. Barošanas kabeļa minimālā šķērsgriezuma un nominālās drošinātāja vērtības parametri atkarībā no ierīces jaudas ir norādīti tālāk sniegtajā tabulā:
Ierīces jauda [W]
Vada minimālais
šķērsgriezums [mm2]
C tipa drošinātāja
minimālā vērtība
[A]
700÷1400
1
10
Sistēma ir jāizpilda elektriķim ar atbilstošu kvalifikāciju. Izmantojot pagarinātājus pievērsiet uzmanību tam, lai dzīslas šķērsgriezums nebūtu mazāks par tabulā norādīto. Novietojiet elektrisko kabeli tā, lai darbības laikā tas nebūtu pakļauts pārgriešanas riskam. Neizmantojiet bojātus pagarinātājus. Periodiski pārbaudiet barošanas kabeļa tehnisko stāvokli. Nevelciet aiz barošanas kabeļa.
8. Ierīces ieslēgšana
Pirms ierīces iedarbināšanas ir obligāti jāveic darbības, kas aprakstītas nodaļā “Sagatavošana
darbībai”.
Pļāvēju ieslēdz ar secību - vispirms nospiediet pogu, kas atrodas slēdzī. Turot nospiestu pogu, viegli velciet nūju pret pļāvēja rokturi. Motors sāks darboties. Pēc slēdža pogu atlaišanas motors turpinās darboties, dzinējs izslēgsies pēc nūjas atbrīvošanas.
9. Ierīces lietošana
Regulāra zāles pļaušana ir kopšanas līdzeklis, stimulē zāles augšanu, palielina tās blīvumu un izraisa nezāļu nomiršanu. Pirmā pļaušana jāveic aprīļa sākumā, ar zāles augstumu 70-80 mm. Sezonā zāli pļaujiet reizi nedēļā.
Pļāvēju nedrīkst iedarbināt augstā zālē.
Pirms pļaušanas ir jāizvēlas pļaušanas augstums. Lai to izdarītu:
- Uz pļaujmašīnas DED8740 atvelciet aizmugurējo tiltu un iestatiet vēlamo pļaušanas augstumu;
- DED8741 un DED8742 pļaujmašīnām pārvietojiet pļaušanas augstuma regulēšanas sviru un iestatiet vēlamo pļaušanas augstumu;
Pļaušanas augstumu izvēlieties tā, lai nepārslogotu
pļaujmašīnu.
Pļaušana jāveic taisnās joslās, pārklājoties, t.i., katrai nākamajai pārejai aptuveni ¼ vajadzētu sakrist ar iepriekšējo. Pļaujot nogāzēs, pļaujiet pāri nogāzēm, esiet ļoti uzmanīgs, braucot atpakaļgaitā un mainot pļaušanas
virzienu.
Zāles konteiners ir aprīkots ar piepildīšanas indikatoru. Pļaujot, pārliecinieties, vai konteiners nav pilns. Regulāri iztukšojiet konteineru un nepārpildiet to.
Pļaušana bez konteinera
Pļaujmašīna ļauj pļaut bez konteinera. Šīs operācijas laikā zāle tiek izplatīta visā zālienā. Nopļautā zāle sadalās, pārvēršoties dabiskā, ekoloģiskā mēslojumā. Tas uzlabo zāles augšanu, samazinot ūdens iztvaikošanu, novēršot augsnes eroziju, palēninot nezāļu augšanu utt. Nopļautā zāle tiks izplatīta zem pļāvēja korpusa.
Barošanas avota atslēgšana
Katrreiz atvienojiet barošanas avotu:
- ja lietotājs atstāj ierīci
- pirms šķēršļu noņemšanas
- pirms ierīces pārbaudīšanas, tīrīšanas vai remonta
- pēc tam, kad ir notriecis svešķermenis, lai pārbaudītu, vai mašīnai nav bojājumu
- ja mašīna sāk pārmērīgi vibrēt, nekavējošai pārbaudei
10. Tekošas tehniskas apkopes darbības
Visa apkopes darbība var būt veikta, kad ierīce ir
atslēgta no barošanas avota.
Nedrīkst pieskarties pie bīstamām kustamām daļām
pirms ierīces atslēgšanas no elektroapgādes un pilnīgās visu bīstamu elementu apturēšanas.
Lai nodrošinātu darba drošību un pagarinātu ierīces darba laiku, regulāri veikt apskati darbnīcas apstākļos. Lai saglabātu drošu darbību, nomainiet nolietotus vai bojātus elementus. Ja apkopes darbi netiek veikti vai tiek veikti nepareizi, tas var saīsināt ierīces kalpošanas laiku un ārkārtējos gadījumos izraisīt nelaimes gadījumu.
Apkopi nedrīkst veikt, pirms pilnīgās visu bīstamu
elementu apturēšanas. Naža montāža un demontāža
Vienmēr lietot aizsargcimdus.
Lai noņemtu pļāvēja nazi, pārvietojiet pļāvēju tā, lai jums būtu pieeja naža stiprinājumam. Nofiksējiet nazi (piemēram, satveriet neasu daļu), izmantojiet atslēgu, lai atskrūvētu skrūvi un noņemtu nazi. Lai uzstādītu nazi, iestatiet nazi pareizajā pozīcijā, izmantojot pozicionētājus (asmeņu caurumi, pielāgoti pļāvēja korpusa izvirzījumiem). Pievelciet nazi, bloķējot tā griešanos pēdējā pievilkšanas posmā.
Lai pieskrūvētu un atskrūvētu nazi, vienmēr
izmantojiet uzgriežņu atslēgu. Tīrīšana
Pēc katrreizējas lietošanas atslēgt notīrīt ierīci no augu atliekām. Rūpīgākai tīrīšanai lietot valgu lupatiņu ar neagresīviem tīrīšanas līdzekļiem.
Metāla griešanas rīku asināšana
Bojātus nažus nedrīkst lietot.
Ar nelielu nodilumu asiniet rīku ar vīli. Asināt bieži, savācot nelielu daudzumu materiāla. Asinot asmeni ar nelielu nodiluma, pietiek tikai dažas vīles kustības. Pēc katrām 5 asināšanām pārbaudiet rīka līdzsvaru tam paredzētajā ierīcē vai pasūtiet šādu pakalpojumu specializētā servisā. Stipri nodilušu rīku asiniet ar asinātāju vai pasūtiet šādu pakalpojumu specializētā servisā. Katrreiz pēc stipri nodiluša rīka asināšanas pārbaudiet rīka līdzsvaru.
Glabāšana un transports
Kad ierīce nav lietota, glabājiet to bērniem nepieejamā, sausā vietā. Ierīce un citi elementi minēti komplektācijā jābūt transportēti, lai nebūtu pakļauti apkārtnes nelabvēlīgiem apstākļiem, piem., mitrums, atmosfēriski nokrišņi, spiediens, kas var izraisīt mehāniskus bojājumus un citi, kuri var negatīvi ietekmēt uz ierīci. Glabājiet un pārvadājiet metāla griešanas elementus tam paredzētajā apvalkā. Nēsājiet ierīci nelielos attālumos aiz
transporta roktura.
Page 20
20
11. Rezerves daļas un piederumi
Lai iegādātos rezerves daļas un piederumus, sazinieties ar uzņēmuma Dedra Exim servisa centru. Kontaktinformācija ir atrodama instrukcijas 1. lapā. Pasūtot rezerves daļas, norādiet datu plāksnītē norādīto partijas numuru un daļas numuru no kopsalikuma rasējuma. Garantijas periodā remonti tiek veikti saskaņā ar noteikumiem, kas norādīti garantijas kartē. Ierīce, uz kuru attiecas reklamācija, ir jānodod remontam iegādes vietā (pārdevējam tā ir jāpieņem), jānodod servisa centrā, kas atrodas vistuvāk dzīvesvietai (servisa centru saraksts ir pieejams tīmekļa vietnē www.dedra.pl), vai jānosūta uzņēmuma Dedra Exim galvenajā servisa centrā. Pievienojiet ierīcei aizpildīto garantijas karti. Pēc garantijas perioda remontus veic galvenais servisa centrs. Nosūtiet ierīci servisa centrā (sūtījuma izmaksas sedz lietotājs).
12. Patstāvīga avāriju novēršana
Pirms patstāvīgas avāriju novēršanas sākšanas, atslēdziet ierīci no barošanas avota.
Problēma
Cēlonis
Risinājums
Ierīce nefunkcionē
Bojāts ieslēdzējs
Nodot ierīci servisam
Nav elektroapgādes
Pārbaudīt strāvas avotu
Nepareizi pievienota
kontaktdakša
Uzstādīt pareizi
Ierīce sāk
darboties ar
grūtību
Pārsniegti pieļaujamie
darba parametri
Samazināt elektroierīces
noslogojumu
Neefektīvs
darbs
Nolietots darba uzgalis
Nomainīt vai asināt nazi
Dzinējs pārkarsēs
Noslēgti ventilācijas
caurumi
Notīrīt caurumus
Pārsniegti pieļaujamie
darba parametri
Izslēgt elektroierīci un pagaidīt līdz pilnīgai atdzesēšanai
13. Ierīces komplektācija
1. Pļāvējs - 1 gab., atkritumu grozs - 1 gab.
14. Informācija lietotājiem par nolietotas elektroierīces utilizāciju (mājsaimniecības vajadzībām)
Simbols, kas redzams uz izstrādājumiem vai pievienotajā dokumentācijā, norāda, ka bojātas elektriskās vai elektroniskās iekārtas nedrīkst izmest kopā ar sadzīves atkritumiem. Ja vēlaties
atbrīvoties no sastāvdaļām, atkārtoti izmantot vai reģenerēt, pareizi ir nogādāt tās specializētā savākšanas punktā, kur tās tiks pieņemtas bez maksas. Informāciju par lietotu iekārtu savākšanas punktu atrašanās vietu sniedz vietējās iestādes, piemēram, savās tīmekļa vietnēs. Pareiza produkta utilizācija palīdz saglabāt dabas resursus un izvairīties no negatīvas ietekmes uz cilvēku veselību un vidi, kas var rasties produkta sastāvā esošo potenciāli bīstamo vielu, maisījumu un sastāvdaļu dēļ. Par nepareizu atkritumu apglabāšanu draud sodi saskaņā ar attiecīgajiem vietējiem noteikumiem. Lietotāji ES valstīs: Ja nepieciešams atbrīvoties no elektriskām vai elektroniskām iekārtām, sazinieties ar tuvāko tirdzniecības vietu vai savu piegādātāju, kas jums sniegs papildu informāciju. apglabāšana valstīs ārpus Eiropas Savienības: Šis simbols attiecas tikai uz Eiropas Savienības valstīm. Ja vēlaties šo izstrādājumu izmest, sazinieties ar vietējām iestādēm vai izplatītāju, lai noskaidrotu pareizo utilizācijas metodi.
Garantijas talons
uz
Kataloga Nr: Partijas numurs:..........................
(turpmāk saukts Produkts)
Produkta iegādes datums: .............
Pārdevēja zīmogs
Datums un pārdevēja paraksts: .................................
Lietotāja apliecinājums:
Ar šo apliecinu, ka saņēmu informāciju par garantijas nosacījumiem, kā arī par Lietošanas instrukcijas un Garantijas talona norādījumu
neievērošanas sekām. Garantijas nosacījumi ir man zināmi, ko apliecinu
ar savu rokraksta parakstu:
........................ ...............................
datums un vieta Lietotāja paraksts
I. Atbildība par Produktu
1. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków, Polija, reģistrācijas numurs KRS 0000062517, Varšavas Rajona Tiesa Varšavā, Valsts tiesas reģistra XIV. Saimnieciskā nodaļa, NMR kods (NIP) 527-020-49-33, Pamatkapitāls:
100 980,00 PLN.
2. Saskaņā ar noteikumiem, minētiem šajā Garantijas talonā, Garants piešķir garantiju Produktam, kuru izplata Garants.
3. Garantijas atbildība apņem tikai defektus, izraisītu pēc iemesliem, esošiem Produkta Lietotājam nodošanas laikā.
4. Sakarā ar garantiju Lietotājam ir tiesības prasīt bezmaksas uzlabot Produktu, ja defekts tiks konstatēts garantijas laikā. Produkta uzlabošanas veids (remonta izdarīšanas metode) ir atkarīgs no Garanta uzskata. Gadījumā, kad Garants konstatēs, ka remonts nav iespējams, Garantam ir tiesības mainīt bojātu elementu vai visu Produktu uz brīvu no defektiem, samazināt Produkta cenu vai atteikties no līguma.
5. Attiecībā uz Lietotājam, kas nav patērētājs 1964. gada 23. aprīļa Likuma "Civillikums" izpratnē, Garanta kompensācijas atbildība par zaudējumiem, savienotiem ar garantiju un/vai sakarā ar noslēgšanu un izpildīšanu, neatkarīgi no tiesiskām attiecībām, ir ierobežota tikai līdz nekvalitatīva Produkta vērtībai.
II. Garantijas laiks
Produkta elementi,
apņemti ar garantiju
Garantijas aizsardzības laiks
Pļāvējs
24 mēneši, skaitot no Produkta iegādes datuma norādīta Garantijas talonā
III. Garantijas lietošanas nosacījumi
1. Aizpildīts Lietotāja Produkta Garantijas talons ar Lietotāja dokumentu, apliecinošu Produkta iegādi, piem. kases kvīts, faktūrrēķins utt. Efektīvas reklamācijas realizācijai ieteicams, lai Lietotājs nodotu kopā ar reklamētu Produktu visus elementus, minētus Produkta "Komplektācija" Lietošanas instrukcijas daļā.
2. Lietošanas Instrukcijas un Garantijas talona norādījumu ievērošana.
3. Garantija ir derīga tikai Polijas Republikas un ES teritorijā.
4. Garantija neapņem Produkta defektus, ierosinātus, starp citiem, sekojošos gadījumos: a. Lietotājs neievēro Lietošanas instrukcijas noteikumus, sevišķi pareizas ekspluatācijas, konservācijas un tīrīšanas jomā; b. Lietotājs lieto tīrīšanas vai konservācijas līdzekļus, kas neatbilst Lietošanas Instrukcijas norādījumiem; c. Lietotājs neattiecīgi glabā un transportē Produktu; d. Lietotājs patstāvīgi izdara Produkta izmaiņas un/var pārveidojumus, bez saskaņošanas ar Garantu; e. Lietotājs lieto Produktā ekspluatācijas materiālus, kas neatbilst Lietošanas Instrukcijas norādījumiem.
5. Lietotājs, kas nav patērētājs 1964. gada 23. aprīļa Likuma "Civillikums" izpratnē, zaudē garantijas tiesības attiecībā uz Produktam, kurā, Lietotāja darbības rezultātā:
- tika likvidēti, mainīti vai bojāti sērijas numuri, datu apzīmējumi vai nominālas tabuliņas;
- tika bojātas vai mainītas plombas.
6. Uzmanību! Darbību, savienotu ar Produkta ikdienas apkalpošanu, ja izriet no Lietošanas instrukcijas, Lietotājs veic patstāvīgi un pēc savām izmaksām.
IV. Reklamācijas procedūra
1. Produkta nepareizas darbības konstatēšanas gadījumā, pirms reklamācijas paziņošanas, Lietotājam ir pienākums pārbaudīt, vai visa darbība, tostarp aprakstīta Lietošanas instrukcija, tika pareizi veikta.
2. Reklamācijas paziņojumu ieteicams sniegt nekavējoties, vislabāk 7 dienu laikā no Produkta defekta konstatēšanas dienas. Lietotājs, kas nav patērētājs 1964. gada 23. aprīļa Likuma "Civillikums" izpratnē, zaudē garantijas tiesības attiecībā uz Produktam, ja nesniegs reklamācijas paziņojumu 7 dienu laikā.
3. Reklamācijas paziņojums var būt sniegts, starp citiem, Produkta iegādes vietā, garantijas servisā vai rakstiski uz adresi: DEDRA EXIM sp. z o.o., ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków, Polija.
4. Lietotājs var arī sniegt reklamācijas paziņojumu, izmantojot formulāru, pieejamu mājaslapā www.dedra.pl. („Reklamācijas paziņošanas formulārs garantijas ietvaros”).
5. Servisu adreses atsevišķām valstīm atrodas mājaslapā www.dedra.pl. Gadījumā, kad attiecīgajā valstī nav garantijas servisa, reklamācijas paziņojumi jābūt sniegti uz adresi: DEDRA EXIM sp. z o.o., ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków (Polija).
6. Ņemot vērā Lietotāja drošību, bojāta Produkta lietošana ir aizliegta.
7. Uzmanību!!! Bojāta Produkta lietošana ir bīstama Lietotāja veselībai un dzīvei.
8. Garantijas pienākums tiks izpildīts 14 darba dienu laikā, skaitot no dienas, kad Lietotājs piegādās bojātu Produktu
Page 21
21
9. Pirms bojāta Produkta nodošanas reklamācijai ieteicam to notīrīt.
Rekomendējam rūpīgi pasargāt reklamētu Produktu no bojājumiem transportēšanas laikā (ieteicama Produkta piegāde oriģinālā iepakojumā).
10. Garantijas laiks tiek pagarināts uz laiku, kurā, sakarā ar Produkta defektu,, apņemtu ar garantiju, Lietotājs nevarēja to lietot. Garantija neizslēdz, neierobežo un neaptur Lietotāja tiesību, kas izriet no atbildības par pārdota produkta neatbilstību likumam. Saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes 2016. gada 27. aprīļa Regulas (ES) 2016/679 par fizisku personu aizsardzību attiecībā uz personas datu apstrādi un šādu datu brīvu apriti un ar ko atceļ Direktīvu
95/46/EK 13. panta 1. un 2. punktu, informējam jūs, ka.
1. Jūsu veidlapā norādītu personas datu pārzinis ir DEDRA-EXIM sp. z
o.o., ar juridisko adresi Pruškovā, ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków (tālāk: “Pārzinis”).
2. Jūsu dati tiks apstrādāti tikai, lai veiktu ierīces garantijas procedūru
saskaņā ar Vispārīgo datu aizsardzības noteikumu (turpmāk tekstā: “VDAR”) 6. panta 1. daļas b. burtu. Datu sniegšana ir brīvprātīga, bet nepieciešama garantijas procedūras veikšanai.
3. Jūsu dati tiks apstrādāti garantijas procedūras izskatīšanas laikā un
arhivēšanas nolūkos gadījumā, ja būs nepieciešams aizstāvēties pret jebkādām pretenzijām pret Pārzini, ne ilgāk kā līdz to termiņa beigām.
4. Jūsu datus drīkst izpaust tikai personām, kuras apstrādā datus
pārzinim, pamatojoties uz rakstisku līgumu par personas datu apstrādes uzticēšanu, cita starpā subjektiem, kas nodrošina: tehniskā
dienesta pakalpojumus, hostingu vai vietnes apkopi, IT pakalpojumus, kurjeru pakalpojumus. Pārziņa piegādātājiem ir
pienākums nodrošināt datu drošību un ievērot piemērojamo likumu prasības, kas saistītas ar personas datu aizsardzību, un viņi nedrīkst izmantot uzticētos personas datus citiem mērķiem, nevis tiem, kas noteikti līgumā ar Pārzini.
5. Jūsu dati netiks apstrādāti automatizēti, tostarp profilēšanas veidā,
un tie netiks pārsūtīti uz trešo valsti / starptautisku organizāciju.
6. Jums ir tiesības jebkurā laikā piekļūt saviem datiem un labot, dzēst,
ierobežot apstrādi, tiesības pārsūtīt datus, tiesības iesniegt iebildumus, jebkurā brīdī.
7. Visos jautājumos, kas saistīti ar jūsu personas datu apstrādi, ko veic
Pārzinis, varat sazināties ar šo e-pasta adresi:
daneosobowe@dedra.pl.
8. Jums ir tiesības iesniegt sūdzību iestādei, kas ir atbildīga par
personas datu aizsardzību
HU Tartalomjegyzék
1. Képek és ábrák
2. A készülék leírása
3. A készülék rendeltetésszerű használata
4. A használat korlátozása
5. Műszaki adatok
6. Felkészülés a munkára
7. Csatlakozás a hálózathoz
8. A készülék bekapcsolása
9. A készülék használata
10. Folyamatos karbantartás
11. Alkatrészek és tartozékok
12. Önhibaelhárítás
13. A készülék kompletizálása
14. Információ a felhasználóknak az elektromos és elektronikus eszközök ártalmatlanításáról
15. Jótállási kártya
Traducerea instrucțiunii originale
A megfelelőségi nyilatkozatot külön dokumentumként csatolták az utasításhoz. A megfelelőségi nyilatkozat hiányában lépjen kapcsolatba a Dedra Exim Kft. Céggel.
Az általános biztonsági feltételeket külön útmutatásként csatolták az utasításokhoz. Az általános biztonsági feltételeket külön útmutatásként
csatolták az utasításokhoz.
Szimbólummal jelölt összes FIGYELMEZTETÉST és az utasításokkal.
Az alábbi figyelmeztetések és biztonsági utasítások be nem tartása áramütést, tüzet vagy súlyos sérülést okozhat.
Tartsa a figyelmeztetéseket és utasításokat jövői használatára.
2. A készülék leírása
A. ábra: 1 - fő fogantyú, 2 - kapcsoló hálózati aljzattal, 3 - fogó, 4 ­kapcsolókar, 5 - fogantyúszorító, 6 - szállítófogantyú.
3. A készülék rendeltetésszerű használata
Az elektromos fűnyírót fű fűnyírására tervezték, sima és egyenletes felületeken, valamint enyhe lejtőn . A fűnyíró lehetővé teszi a levágott fű tartályba gyűjtését, vagy akár a tartály nélküli munkát.
A készüléket építés-felújítási munkákban, amatőr munkákban, lehet használni, miközben egyidejűleg megfelelnek a használati utasításban szereplő üzemeltetési feltételeknek és a megengedett üzemi körülményeknek.
4. A használat korlátozása
A készülék csak az alábbi „megengedett munkaviszonyoknak” megfelelően használható.
A mechanikai és elektromos szerkezetek
jogosulatlan megváltoztatása, minden olyan módosítás, karbantartási tevékenység, amelyet a felhasználói kézikönyv nem írja le, jogellenesnek minősül, és a garanciajogokat azonnal érvénytelenítheti, a megfelelőségi nyilatkozat pedig válik érvénytelenné.
A helytelen, vagy az üzemeltetési utasításnak nem megfelelő használat okoz azonnali garancia elvesztését.
A fűnyírót ne használja bokrok vágására, hajtások vágására, levágott hajtások vágására, utak tisztítására, egyenetlenségek kiegyenlítésére (pl. vakondtúrások) és más tevékenységek elvégzésére.
Megengedett működési feltételek
S1 folyamatos üzem és egyéb.
Ne dolgozzon a fűnyíróval csapadékos időben
5. Műszaki adatok
A készülék modellje
DED8740
DED8741
DED8742
Üzemi feszültség [V]
230
230
230
Frekvencia: [Hz]
50
50
50
Teljesítmény [W]
1300
1600
1800
Védettség
IPX4
IPX4
IPX4
Védelmi osztály
II
II
II
Fordulatszám [min-1]
3800
3800
3800
A kosár térfogata [L]
30
40
40
Vágásszélesség [mm]
320
360
420
Vágásmagasság szabályozása [mm­mm]
30-60
20-70
20-70
A markolaton mért vibrációs szint ah
[m/s2]
<2,5
<2,5
<2,5
Mérési bizonytalanság K [m/s2]
1,5
1,5
1,5
Zajkibocsátás:
Hangnyomás szint LpA [dB(A)] / Mérési bizonytalanság KpA
82,2 / 3
82,2 / 3
82,2 / 3
Hangteljesítmény LwA [dB(A)] / Mérési bizonytalanság KwA [dB(A)]
93,19 / 3
93,71 / 3
94,08 / 3
Garantált hangteljesítményszint LwA
[dB(A)]
96
93
96
A készülék tömege [kg]
11
15
16
Információ a rezgésről és a zajról
A rezgések ah értékét és a mérés bizonytalanságát a EN 60335-2-77 szabvány szerint határoztak meg és a táblázatban adtak meg. A zajkibocsátást a ISO 3744: 2010, szerint határozták meg, az értékeket a fenti táblázatban adják meg.
A zaj károsíthatja a hallást, munka közben mindig
használjon hallásvédőt!
A bejelentett teljes rezgés / zaj értéket egy szabványos vizsgálati módszerrel mérik, és egy eszköz egy másik eszközzel összehasonlítására használható. A rezgés / zajszint is használható a rezgés / zaj expozíció előzetes értékelésére. A rezgés / zaj szintje a készülék tényleges használata során eltérhet a bejelentett értékektől, attól függően, hogy milyen módon használják a munkaeszközöket, különösen a munkadarab típusáról és a kezelő védelme érdekében szükséges intézkedések meghatározásáról. Ahhoz, hogy az expozíciót a valós használati körülmények között pontosan meg lehessen becsülni, figyelembe kell venni a működési ciklus minden részét, ideértve azokat az időszakokat is, amikor a készülék ki van kapcsolva, vagy be van kapcsolva, de pont nem használják a munkához.
6. Felkészülés a munkára
Minden előkészítési tevékenységet, a tápforrásról
lecsatlakoztatott készüléken végezzen. Megjegyzés: Ügyeljen, hogy ne sértse meg a kábelt.
Hajtsa ki a fogantyút, állítsa a megfelelő helyzetbe és rögzítse a kar csavarjaival. Helyezze a kábelt el úgy, hogy beilleszthető legyen a kapcsába.
A fűgyűjtő kosár felszerelése
A gyűjtőkosárral történő fűnyíráskor emelje fel a kidobó csatorna fedelét, vegye le a kidobó csatorna dugaszát, majd engedje le a fedelet.
Csatlakoztatás az áramellátáshoz
Page 22
22
Kizárólag kültéri használatra alkalmas kerti hosszabbítókat használjon.
Csatlakoztassa a tápkábelt a fűnyíró fogantyújának aljzatához. Helyezze el a kábelt úgy, hogy az a felhasználó mögött legyen.
Mindig ügyeljen arra, hogy a tápkábel ne legyen a kezelő előtt. A kábelek áthajtás annak
károsodásához vezethet és elektromos áramütéssel fenyeget.
7. Csatlakozás a hálózathoz
Mielőtt csatlakoztatná a készüléket egy áramforráshoz, győződjön meg arról, hogy a
tápfeszültség megegyezik az adattáblán feltüntetett értékkel.
Az áramellátó berendezés az elektromos berendezésekre vonatkozó alapvető követelményeknek megfelelően kell hogy legyen végezve, és meg kell felelnie a használatbiztonság követelményeinek. A tápkábel minimális keresztmetszetének paraméterei és a biztosíték névleges értéke az eszköz teljesítményétől függően az alábbi táblázatban található:
A berendezés
teljesítménye [W]
Minimális vezeték-
átmérő méret [mm2]
Minimális C típusú
biztosíték [A]
700÷1400
1
10
A telepítést szakképzett villanyszerelőnek kell elvégeznie. Hosszabbító kábelek használata esetén győződjön meg arról, hogy a vezeték keresztmetszete nem kisebb, mint a szükséges (lásd a táblázatot). Helyezze el az elektromos kábelt úgy, hogy az ne érje a vágás munka során. Ne használjon sérült hosszabbító kábeleket. Rendszeresen ellenőrizze a tápkábel műszaki állapotát. Ne húzza ki a tápkábelt..
8. A készülék bekapcsolása
A készülék üzembe helyezése előtt feltétlenül a "Felkészülés a munkára" fejezetben leírt
műveleteket végezze el.
A fűnyírót a következő sorrendben indíthatja el - először nyomja meg a kapcsolóban levő gombot. A gombot nyomva tartva enyhén húzza az fület a fűnyíró fogantyúja felé. A motor elindul. A kapcsoló gombjának elengedése után a motor továbbra is működik, a fül elengedése a motor kikapcsolását eredményezi.
9. A készülék használata
A fű rendszeres kaszálása ápoló gondozás, serkenti a fű növekedését növeli annak sűrűségét és a gyomok pusztulását eredményezi. Az első fűnyírás április elején kell elvégezni, 70–80 mm fűmagassággal. A szezonban vágja le a füvet hetente egyszer.
A fűnyírót ne indítsa el magas fűben.
A kaszálás előtt ki kell választani a vágási magasságot. Ehhez:
- a DED8740 fűnyírónál húzza hátra a hátsó tengelyt, és állítsa be a kívánt vágási magasságot;
- a DED8741 és DED8742 fűnyírónál mozgassa a vágási magasság állítókart, és állítsa be a kívánt vágási magasságot;
A vágási magasságot úgy válassza ki, hogy ne terhelje túl a fűnyírót
A fűnyírást egyenes, egymást átfedő sávokban kell elvégezni, azaz minden ezt követő lépésnek kb. ¼ -ét fedje az előző lépésnek. Lejtőn történő fűnyíráskor kaszáljon a lejtőre keresztben, legyen különösen óvatos hátramenetben vagy a vágási irány megváltoztatásakor. A fűgyűjtő kosár megtelés jelzővel van felszerelve. Fűnyírás közben figyeljen a kosár megtelésére. Rendszeresen ürítse ki a kosarat, ne engedje a túlzott feltöltődést.
Fűnyírás kosár nélkül
A fűnyíró lehetővé teszi a fűnyírást gyűjtőkosár nélkül. Ennek a műveletnek a során a levágott fű szétszóródik a gyepen. A levágott fű lebomlik, és természetes, ökológiai trágyává válik. Ez javítja a fű növekedését azáltal, hogy csökkenti a víz párolgását, megakadályozza a talaj erózióját, lassítja a gyomnövényzet stb. növekedését. A levágott fűt a fűnyíró burkolata alatt elterül.
Leválasztás az áramforrásról
Minden alkalommal válassza le az áramforrásról:
- ha a felhasználó elmegy a géptől
- eltömődések eltávolítása előtt
- ellenőrzés, tisztítás vagy a gépen végzett munka előtt
- idegen tárgyba ütközés után, hogy megvizsgálja a gépet sérülés szempontjából
- ha a gép elkezd túlzottan rezegni, azt azonnal ellenőrizni kell.
10. Folyamatos karbantartás
Minden karbantartási tevékenységet, a tápforrásról lecsatlakoztatott készüléken végezzen.
Ne érintse a mozgó alkatrészeket a gép az
áramellátásról történő leválasztása és a mozgó elemek teljes megállása előtt.
A munkabiztonság és a készülék élettartamának meghosszabbítása érdekében rendszeresen hajtson végre felülvizsgálati tevékenységeket, műhelykörülmények között. A kopott vagy sérült alkatrészeket cserélje ki a biztonságos működés érdekében. A karbantartási munkák elmulasztása vagy nem megfelelő végrehajtása lerövidítheti a készülék élettartamát, és szélsőséges esetekben balesetet okozhat.
Ne végezzen szerviz tevékenységeket végezzen az
összes veszélyes mozgó alkatrés teljes megállása előtt.
A kés be és kiszerelése
Mindig használjon védőkesztyűt/szemvédőt/.
A fűnyírókés eltávolításához állítsa a fűnyírót úgy, hogy hozzáférjen a kés rögzítéséhez. Rögzítse a kést (pl. Fogja meg az élezetlen részt), csavarkulccsal lazítsa meg a csavart és vegye le a kést. A kés felszereléséhez állítsa a kést a megfelelő helyzetbe a pozicionálók segítségével (a pengék furatai, a fűnyíró házának kiálló részeihez igazítva). Húzza meg a kést, megakadályozva annak elforgását a meghúzás utolsó szakaszában.
Mindig használjon kulcsot a kés kicsavarozásához
és visszacsavarozásához. Tisztítás
A készüléket minden használat után tisztítsa meg a fennakadt növényi maradékoktól. Az alaposabb tisztításhoz használhat nem agresszív tisztítószerrel enyhén megnedvesített törlőruhát.
A fém vágószerszámok élezése
A sérült késeket tilos használni.
Kis elhasználódás esetén élezze meg a szerszámot reszelő segítségével. Élezze gyakran kis mennyiségű anyagot összegyűjtve. Az alacsony kopású penge élesítéséhez elegendő néhány reszelőmozgás. Minden 5 élezés után ellenőrizze a szerszám kiegyensúlyozottsági állapotát az erre szánt eszközön, vagy rendeljen ilyen szolgáltatást egy speciális szervizben. A nagymértékben elhasznált szerszámot élesítse köszörűvel, vagy rendeljen ilyen szolgáltatást speciális szervizben. Az erősen elhasználódott szerszám élezése után minden alkalommal ellenőrizze a szerszám kiegyensúlyozottsági állapotát.
Tárolás és szállítás
Ha a készülék nincs használatban, akkor tárolja, gyermekek elől elzárt, száraz helyen. A készüléket és más, a komplettálásban felsorolt alkatrészeket szállítsa olyan módon, hogy azok ne legyenek kitéve káros környezeti hatásoknak olyanoknak mint: a nedvesség, csapadékok, mechanikai sérülést okozó nyomás, és mások melyek negatív hatással lehetnek a készülékre. A fém vágóelemeket tárolja és szállítsa egy erre a célra szolgáló burkolatban. Rövid távolságokra a szállítófogantyúval vigye a készüléket.
11. Alkatrészek és kiegészítők
A pótalkatrészek és tartozékok beszerzése érdekében forduljon a Dedra Exim szervizhez. Az elérhetőségek megtalálhatók a kézikönyv első oldalán. Pótalkatrészek rendelésekor, kérjük, jelezze az adattáblán található a rész tételszámát és alkatrészszámat a szerelési rajzból. A jótállási időszak alatt a javításokat a jótállási kártyában meghatározott feltételek szerint végzik. Kérjük, küldje el a hirdetett terméket javításra a vásárlás helyén (az eladó köteles elfogadni a bejelentett terméket), küldje el a legközelebbi lakóhelyre (weboldalak listája a www.dedra.pl címen), vagy küldje el a Dedra Exim központi szolgálatának. Kérjük, csatolja a kitöltött garanciális kártyát. A jótállási idő után a javítást a központi szolgálat végzi. A sérült terméket a szervizhez kell küldeni (a szállítási költségeket a felhasználó fedezi).
12. Önhibaelhárítás
Az önjavítás megkísérlése előtt húzza ki a készüléket
az áramforrásról.
Probléma
Ok
Megoldás
A készülék nem működik
Sérült kapcsoló
Adja át a szerviznek a készüléket
Nincs tápfeszültség
Ellenőrizze a tápforrást
Rosszul csatlakoztatott
csatlakozódugó
Rögzítse megfelelően
A készülék
nehezen mozog
Túllépte a megengedett működési paramétereket
Csökkentse az elektromos kéziszerszám terhelését
Kis
hatékonyságú
munka
Elhasználódott megmunkáló vég
Cserélje ki vagy élezze meg a kést
Page 23
23
Túlmelegszik a
motor
Eltömődtek a szellőzőnyílások
Tisztítsa ki a nyílásokat
Túllépte a megengedett működési paramétereket
Kapcsolja ki az elektromos
kéziszerszámot, halassza el a munkát a teljes lehűlésig
13. A készülék kompletizálása
1. Fűnyíró – 1 db, gyűjtőtartály – 1 db.
14. Információ a felhasználóknak az elektromos éselektronikus berendezések hulladékkezeléséről (háztartásokra vonatkozó tájékoztatás)
Tájékoztatás a felhasználók számára az elektromos és elektronikus berendezések ártalmatlanításáról (a háztartásokat érinti) A termékeken vagy a kísérő dokumentáción feltüntetett
szimbólum azt jelzi, hogy a hibás elektromos vagy elektronikus berendezéseket nem szabad a háztartási hulladékkal együtt ártalmatlanítani. Ha az alkatrészeket meg kell semmisíteni, újra kell használni vagy hasznosítani kell, a helyes megoldás az, ha elviszi őket egy erre szakosodott gyűjtőhelyre, ahol ingyenesen átveszik őket. A használt berendezések gyűjtőhelyeiről a helyi hatóságok adnak tájékoztatást, például a honlapjukon. A berendezés megfelelő ártalmatlanítása lehetővé teszi az értékes erőforrások megőrzését és az egészségre és környezetre gyakorolt azon negatív hatások elkerülését, amelyek a készülékben lévő veszélyes anyagok, keverékek és összetevők esetleges jelenlétéből adódnak. A helytelen hulladékártalmatlanítás a vonatkozó helyi előírások szerint büntetés veszélyével jár. Az uniós országok felhasználói: Ha elektromos vagy elektronikus berendezéseket kell ártalmatlanítania, kérjük, forduljon a legközelebbi értékesítési ponthoz vagy a szállítójához, akik további tájékoztatást
tudnak adni.
Az Európai Unión kívüli országokban történő ártalmatlanítás: Ez a szimbólum csak az Európai Unió országaira vonatkozik. Ha a terméket el kívánja dobni, kérjük, forduljon a helyi hatóságokhoz vagy a kereskedőhöz a helyes ártalmatlanítási módszerrel kapcsolatban.
Garanciajegy
Katalógusszám: Gyártási tétel száma: ..........................
(a továbbiakban: Termék)
A termék vásárlásának dátuma: .............
Az eladó pecsétje
Dátum és az eladó aláírása: .................................
A felhasználó nyilatkozata:
Igazolom, hogy tájékoztatásra kerültem a garanciális feltételekről, valamint a Kezelési útmutatóban és a Garanciajegyben leírt utasítások be nem tartásából eredő következményekről. A jelen garanciális feltételekkel megismerkedtem, amit aláírásommal igazolok:
........................ ...............................
kelt és helye a Felhasználó aláírása
I. A termékért felelős
1. Kezes - DEDRA EXIM sp. z o.o., székhelye Pruszków, címe: ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków, KRS 0000062517, Varsó fővárosi Körzeti Bíróság
Varsóban; az Országos Bírósági Nyilvántartás XIII Gazdasági Osztálya, adószáma: 527-020-49-33, törzstőke: 100 980.00 zł.
2. A jelen Garanciajegyben meghatározott feltételekkel a Kezes garanciát nyújt a Kezes forgalmazásából származó Termékre.
3. A garanciából eredő felelősség kizárólagosan a Termékben a Felhasználónak való átadás pillanatában rejlő hibákra vonatkozik.
4. A garancia címén a Felhasználó jogosult a Termék díjmentes megjavítására, amennyiben a hiba a garanciális időszak során kelentkezik. A Termék megjavításának módja (a javítás módszere) a Kezes döntésétől függ. Amennyiben a Kezes megállapítása szerint ni lehetőség a megjavításra, a Kezes fenntartja magának a jogot a hibás alkatrész vagy az egész Termék hibátlanra cseréléséhez, a Termék árának csökkentéséhez, vagy a szerződéstől történő elálláshoz.
5. Azzal a Felhasználóval szemben, amelyik nem számít fogyasztónak az 1964 április 23-i, a Polgári Törvénykönyvről szóló törvény szerint, a Kezes jelen garanciából eredő és/vagy a garancia megkötésével és teljesítésével kapcsolatos kártérítési felelőssége, a jogi címtől függetlenül, a hibás Termék értékének összegére korlátozódik.
II. Garanciális időszak:
A garanciával rendelkező alkatrészek
A garanciális védelem időtartama
Fűnyíró
24 hónap, a Termék vásárlásának napjától számítva a jelen Garanciajegyen megjelölve
III. A garancia alkalmazásának feltételei
1. A Felhasználó felmutatja a Termék kitöltött Garanciajegyét és valószínűsíti a Termék vásárlásának körülményeit, pl. felmutatva a pénztár blokkot, számlát, stb. A reklamáció hatékony lebonyolításának érdekében ajánlott, hogy a Felhasználó a reklamált Termékkel együtt adja át a Kezelési útmutatóban leírt készlet tartalmát.
2. A Felhasználó betartja a Kezelési útmutatóban és a Garanciajegyen feltüntetett utasításokat.
3. A garancia csak a Magyar Köztársaság és az EU területén érvényes.
4. A garancia nem terjed ki a Termék következő okokból keletkező meghibásodásaira: a A Felhasználó nem tartotta be a Kezelési útmutatóban meghatározott,
különösen a megfelelő használatra, karbantartásra és tisztításra vonatkozó feltételeket; A Felhasználó a Kezelési útmutatónak nem megfelelő tisztító és karbantartó szereket alkalmazott;
b. A Felhasználó nem megfelelő módon tárolja és szállítja a Terméket; c. A Felhasználó önállóan, a Kezessel való egyeztetés nélkül módosította és/vagy átalakította a Terméket; d. A Felhasználó a Kezelési útmutatónak nem megfelelő üzemeltetési anyagokat használt a Termékhez.
5. Az a Felhasználó, amelyik nem számít fogyasztónak az 1964 április 23-i, a Polgári Törvénykönyvről szóló törvény szerint, elveszíti a jelen garanciából eredő jogait, ha a Terméken:
- a szériaszámok, dátum jelölések és a típuscímkék a Felhasználó által eltávolításra, kicserélésre vagy megrongálásra kerültek
- a plombák a Felhasználó által megrongálásra kerültek, vagy a
Felhasználó beavatkozásának nyomait viselik.
6. Figyelem! A Termék mindennapos kezelésével kapcsolatos, többek között a Kezelési útmutatóból eredő műveleteket a Felhasználó saját hatáskörébe és saját költségére végzi el
IV. Reklamációs eljárás
1. A Termék helytelen működésének észrevételekor, a reklamáció bejelentése előtt ellenőrizze, hogy a Kezelési útmutatóban meghatározott valamennyi művelet a megfelelő módon került végrehajtásra.
2. Ajánlott a reklamációt haladéktalanul bejelenteni, a legjobb a Termék hibája észrevételétől számított 7 napon belül. Az a Felhasználó, amelyik nem számít fogyasztónak az 1964 április 23-i, a Polgári Törvénykönyvről szóló törvény szerint, elveszíti a jelen garanciából eredő jogait, ha nem jelenti be 7 napon belül a reklamációt.
3. A reklamációs bejelentés megtehető a Termék vásárlásának helyén, a garanciális szervizben, vagy írásban az alábbi címen: DEDRA EXIM sp. z o.o., ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków.
4. A Felhasználó a reklamációt a www.dedra.pl weboldalon található űrlap segítségével jelentheti be. („Garanciális reklamáció bejelentési űrlap”).
5. Az egyes országok szerviz címei a www.dedra.pl weboldalon elérhetőek. Amennyiben az adott országban nincs garanciális szervíz, a reklamációs bejelentést ajánljuk a következő címre küldeni: DEDRA-EXIM Sp. z o.o., ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków (Lengyelország).
6. A Felhasználó biztonságára való tekintettel a hibás Termék használata
tilos.
7. Figyelem!!! A hibás Termék veszélyes a Felhasználó egészségére és
életére.
8. A garanciából eredő kötelezettségek ellátására a reklamált Terméknek a Felhasználó általi leadásának napjától számított 14 munkanapon belül kerül sor.
9. A terméket reklamációra küldése előtt ajánlott megtisztítani. Ajánlott a reklamált terméket gondosan bebiztosítani a szállítási károk elkerülése érdekében (ajánlott a reklamált Terméket az eredeti csomagolásban elküldeni).
10. A garanciális időszak meghosszabbításra kerül azzal az idővel, mely alatt a Felhasználó a Termék meghibásodásából eredően nem tudta az használni. A garancia nem zárja ki, nem korlátozza és nem függeszti fel a Felhasználó eladott termékek hibáira vonatkozó kezességi szabályokból eredő jogait. A természetes személyeknek a személyes adatok kezelése tekintetében történő védelméről és az ilyen adatok szabad áramlásáról, valamint a 95/46/EK irányelv hatályon kívül helyezéséről szóló, 2016. április 27-i (EU) 2016/679 európai parlamenti és tanácsi rendelet 13. cikkének (1) és (2) bekezdésével összhangban tájékoztatjuk Önt, hogy
1. Az űrlapon megadott személyes adatainak Adminisztrátora a
Pruszków-i székhelyű DEDRA-EXIM sp. z o.o. ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków (továbbiakban: „Adminisztrátor”).
2. Az Ön adatait kizárólag a készülékre vonatkozó garanciális eljárás
lefolytatása céljából dolgozzuk fel az általános adatvédelmi rendelet (a továbbiakban: "GDPR") 6. cikke (1) bekezdésének b) pontjával
Page 24
24
összhangban Az adatszolgáltatás önkéntes, de a garanciális eljárás lefolytatásához szükséges.
3. Az Ön adatait a garanciális eljárás lefolytatásának megfontolásának
időtartama alatt, valamint archiválási céllal kezeljük, amennyiben az Adminisztrátorral szembeni esetleges követelésekkel szemben szükséges védekezni, de legfeljebb azok elévüléséig.
4. Az Ön adatai csak olyan szervezetek számára adható ki, amelyek az
Adminisztrátor nevében, a személyes adatok feldolgozására vonatkozó írásbeli megbízási szerződés alapján adatokat kezelnek, és többek között technikai szolgáltatást, tárhelyszolgáltatást vagy weboldal-karbantartást, informatikai-, futárszolgáltatást nyújtanak. Az Adatkezelő beszállítói kötelesek gondoskodni az adatbiztonságról és megfelelni a személyes adatok védelmére vonatkozó hatályos jogszabályok követelményeinek, és nem használhatják fel a rájuk bízott személyes adatokat az Adatkezelővel kötött szerződésben meghatározott céloktól eltérő célokra.
5. Az Ön adatait nem dolgozzuk fel automatizált módon, beleértve a
profilalkotást, és nem továbbítjuk harmadik országba/nemzetközi
szervezetnek.
6. Ön bármikor jogosult az adatai tartalmához történő hozzáféréshez,
valamint annak helyesbítéshez, törléshez, az adatkezelés korlátozásához, az adathordozhatósághoz és a kifogásoláshoz való
joghoz.
7. Az Ön személyes adatainak az Adatkezelő általi feldolgozásával kapcsolatos minden kérdésben az alábbi e-mail címen veheti fel a kapcsolatot: daneosobowe@dedra.pl;
8. Önnek jogában áll van panaszt benyújtani az illetékes adatvédelmi hatóságnál;
RO Cuprinsul
1. Fotografii și figuri
2. Descrierea dispozitivului
3. Destinația dispozitivului
4. Restricții de utilizare
5. Date tehnice
6. Pregătirea pentru lucru
7. Conectare la rețea
8. Pornirea dispozitivului
9. Utilizarea dispozitivului
10. Operații curente de mentenanță
11. Piese de schimb și accesorii
12. Eliminarea individuală a defecțiunilor
13. Set de completare a dispozitivului
14. Informația pentru utilizatori cu privire la eliminarea echipamentelor
electrice și electronice
15. Talon de garanție
Traducerea instrucțiunii originale
Declarația de conformitate este anexată la instrucțiuni ca un document separat. În cazul în care declarația de conformitate lipsește, contactați
Dedra Exim Sp. z o.o.
Condiții generale de siguranță au fost atașate la instrucțiuni ca o broșură separată.
AVERTISMENT. Citiți toate avertismentele marcate cu simbolul și toate instrucțiunile.
Nerespectarea avertismentelor și instrucțiunilor de siguranță menționate
mai jos poate cauza electrocutări, incendii sau leziuni grave.
Păstrați toate avertismentele și instrucțiunile pentru utilizare ulterioară.
2. Descrierea dispozitivului
Fig. A: 1 - mâner principal, 2 - întrerupător cu priză, 3 - captator, 4 ­pârghie întrerupător, 5 - clemă mâner, 6 - mâner transport
3. Destinația dispozitivului
Cositoarea electrică este destinată pentru tunderea ierbii pe suprafețe plane și uniforme, precum și pe versanți cu o pantă ușoară. Cositoarea permite colectarea deşeurilor in colector sau poate funcționa fără
colector.
Este permisă utilizarea maşinii în lucrări de renovare și construcție, ateliere de reparații, în lucrări de amatori, respectând condițiile de utilizare și condițiile permise de funcționare descrise în manualul de utilizare.
4. Restricții de utilizare
Dispozitivul poate fi utilizat numai în conformitate cu ”Condițiile admisibile de lucru”, prezentate mai
jos.
Modificările neautorizate ale construcției mecanice
și electrice, orice modificări, operațiile de întreținere care nu sunt descrise în manualul de utilizare vor fi considerate ilegale și vor duce la pierderea imediată a drepturilor de garanție, iar declarația de conformitate își va pierde valabilitatea.
Utilizarea neconformă cu destinație sau cu manualul de utilizare va duce la pierderea imediată a drepturilor de garanție.
Cositoarea nu poate fi utilizată pentru tăierea tufelor, lăstarilor, fragmentarea lăstarilor tăiate, curățarea aleielor, pentru nivelarea zonele înalte
(de ex. muşuroaie de cârtiţă și alte activități.
Condiții de operare permise S1 – funcționare continuă şi alte Nu lucrați în timpul precipitațiilor
5. Date tehnice
Modelul maşini
DED8740
DED8741
DED8742
Tensiunea de funcționare [V]
230
230
230
Frecvența [Hz]
50
50
50
Putere [W]
1300
1600
1800
Grad de protecție
IPX4
IPX4
IPX4
Clasa de protecție
II
II
II
Viteza de turație [min-1]
3800
3800
3800
Volumul colectorului [L]
30
40
40
Lățimea de tăiere [mm]
320
360
420
Reglarea înălțimii tăierii [mm-mm]
30-60
20-70
20-70
Nivelul de vibrații măsurat pe mâner ah
[m/s2]
<2,5
<2,5
<2,5
Incertitudinea de măsurare K [m/s2]
1,5
1,5
1,5
Emisia de zgomot::
Nivelul de presiune acustică LpA [dB(A)/ Incertitudinea KpA,
82,2 / 3
82,2 / 3
82,2 / 3
Nivelul de putere acustică LwA [dB(A)] / Incertitudinea KWA [dB(A)]
93,19 / 3
93,71 / 3
94,08 / 3
Nivelul gwarantat de putere acustică LWA [dB(A)]
96
93
96
Greutatea maşinii [kg]
11
15
16
Informația privind vibrații și zgomot
Valoarea totală a vibrațiilor ah și nesiguranța măsurătorii au fost definite conform standardului EN 60335-2-77 și specificate în tabel. Emisia zgomotului a fost definită conform ISO 3744:2010, valorile au fost specificate în tabel de mai sus.
Zgomotul poate cauza deteriorarea auzului, utilizați întotdeauna protectoare de auz în timpul lucrului!
Valoarea totală declarată a vibrațiilor/zgomotului a fost măsurată în conformitate cu metodă standard de testare și poate fi utilizată pentru a compara un dispozitiv cu altul. Nivelul de vibrație/zgomot poate fi de asemenea utilizat pentru a efectua o estimare preliminară a expunerii la vibrații/zgomot. Nivelul de vibrație/zgomot în timpul utilizării efective a dispozitivului poate să difere de valorile declarate, în funcție de modul în care sunt utilizate uneltele de lucru, în special de tipul piesei prelucrate și de necesitatea de a specifica măsurile de protecție a operatorului. Pentru a estima cu exactitate expunerea în condiții reale de utilizare, trebuie luate în considerare toate etapele ciclului de operare, inclusiv perioadele când dispozitivul este oprit sau când este pornit, dar fără să fie utilizat pentru
lucru.
6. Pregătirea pentru lucru
Efectuați toate lucrările pregătitoare cu dispozitivul deconectat de la sursa de alimentare. Notă: Aveți
grijă să nu deteriorați cablul
Desfaceți mânerul, setați-l în poziția corespunzătoare și blocați-l cu maneta cu ajutorul șuruburile. Aşezați cablul astfel încât să poată fi introdus în clemă.
Montarea colectorului pentru iarbă
Când tundeți cu colectorul de iarbă, ridicați garda de siguranță a jgheabului de descărcare, scoateți obturatorul jgheabului de descărcare, iar apoi coborâți garda.
Conectarea la sursa de alimentare
Folosiți numai prelungitoare pentru grădină care sunt potrivite pentru utilizare în aer liber.
Conectați cablul de alimentare la priza de pe mânerul cositoarei. Aşezați cablul astfel încât să fie în spatele utilizatorului.
Asigurați-vă întotdeauna ca cablul de alimentare să
nu fie în fața operatorului. Trecerea cu maşina peste cablu poate duce la deteriorarea acestuia și poate pricinui șoc electric.
7. Conectare la rețea
Înainte de a conecta dispozitivul la sursa de curent,
asigurați-vă tensiunea de alimentare corespunde cu valoarea specificată pe plăcuța de identificare.
Page 25
25
Instalația de alimentare trebuie să fie realizată în conformitate cu cerințele principale privind instalațiile electrice și să respecte dispozițiile privind siguranța utilizării. Parametrii de secțiune minimă a firului de alimentare și valorile nominale ale siguranței de protecție în funcție de puterea dispozitivului sunt specificate în tabelul de mai jos:
Puterea maşinii
[W]
Secţiunea minimă a
cablului [mm2]
Valoarea minimă a
siguranței tip C [A]
700÷1400
1
10
Instalația trebuie să fie executată de un electrician autorizat. În cazul când folosiți cablurile prelungitoare, aveți grijă ca secțiunea firului să nu fie mai mică decât cea cerută (vezi tabelul). În timpul lucrului cablul electric trebuie astfel poziționat, încât să nu fie expus la tăiere. Nu folosiți
prelungitoare defecte.
Verificați periodic starea tehnică a cablului de alimentare. Nu trageți de
cablu.
8. Pornirea dispozitivului
Înainte de a porni dispozitivul, efectuați obligatoriu operațiile descrise în capitolul ”Pregătirea pentru
lucru”.
Cositoarea se porneşte în mod succesiv - apăsați mai întâi butonul situat în întrerupător. Ținând butonul apăsat, trageți ușor de vergea spre mânerul cositoarei. Motorul va porni. După eliberarea butoanelor de pe întrerupător, motorul va continua să funcționeze, eliberarea vergelei va
pricinui oprirea motorul.
9. Utilizarea dispozitivului
Tunderea regulară a ierbii este un tratament de îngrijire, stimulează iarba să crească, măreşte densitatea acesteia și provoacă moartea buruienilor. Prima tundere trebuie efectuată la începutul lunii aprilie, la o înălțime a ierbii de 70-80 mm. În sezon, iarba trebuie tunsă o dată pe săptămână.
Cositoarea nu trebuie pornită in iarba inalta.
Înainte de cosire, trebuie selectată înălțimea de tăiere. Pentru a face
acest lucru:
- la motocoasa DED8740, trageți înapoi puntea spate și reglați înălțimea de tăiere dorită;
- pe DED8741 și DED8742, deplasați maneta de reglare a înălțimii de tăiere și setați înălțimea de tăiere dorită;
Selectați înălțimea de tăiere astfel încât să nu suprasolicitați mașina de tuns iarba
Alegeți înălțimea de tăiere în aşa mod ca să nu supraîncărcați cositoarea Cosirea trebuie să se efectueze pe benzi drepte, suprapuse, adică fiecare trecere ulterioară ar trebui să acoperă aproximativ ¼ din trecereal anterioară. Când cosiți pe versant, cosiți de a lungu versantului, fiți prudent atunci când mergeți înapoi sau când schimbați direcția de cosit. Colectorul de iarbă este echipat cu un indicator de umplere. Când cosiți, asigurați-vă dacă colectorul nu este plin. Goliți colectorul în mod regulat, nu permiteți umplerea excesivă.
Cosire fără colector
Cositoare permite cosirea fără colector. În timpul acestei operații, iarba este răspândită pe gazon. Iarba tăiată se descompune, transformându­se într-un îngrășământ natural, ecologic. Acest lucru îmbunătățește creșterea ierbii prin limitarea evaporării apei, prevenirea eroziunii solului, încetinirea creșterii buruienilor, etc. Iarba tăiată va fi răspândită sub
carcasa cositoarei.
Deconectarea alimentării
Deconectați maşina de la sursa de alimentare:
- atunci când utilizatorul se îndepărtează de maşină
- înainte de a îndepărta un blocaj
- înainte de verificare, curățare sau de lucru cu maşina
- după lovirea unui obiect străin pentru a verifica dacă maşina nu este detriorată.
- dacă maşina vibrează anormal, în scopul de a verifica imediat.
10. Operații curente de mentenanță
Deconectați maşina de la sursa de alimentare înainte de a efectua operațiile de întreținere.
Nu atingeți piesele periculoase rotative înainte de a deconecta mașina de la sursa de alimentare și
cÎnd acestea nu s-au opri complet.
Pentru a asigura o durată de viață lungă şi în condiții de siguranță, este necesar să efectuați procesele de întreținere în condiții de atelier. Înlocuiți piesele uzate sau deteriorate pentru a menține o funcționare în siguranță. Nerefectuarea operațiunilor de întreținere sau efectuarea în mod necorespunzător poate duce la scurtarea duratei de funcționare și, în
cazuri extreme, la un accident.
Operațiunile de service se vor efectua după ce
pieselor rotative vor fi oprite.
Montarea şi demontarea cuțitului
Folosiți întotdeauna mănuşi de protecție
Pentru a scoate cuțitul cositoarei, aşezați maşina astfel încât să aveți acces la fixarea cuțitului. Blocați cuțitul (de exemplu, apucați-l de partea neacuțită), deşurubați șurubul cu ajutorul cheiei și scoateți cuțitul. Pentru a monta cuțitul, setați cuțitul în poziția corespunzătoare folosind sistemul de poziționare (găuri în lame, potrivite cu canelurile de pană de pe carcasa cositoarei). Strângeți cuțitul, blocându-i rotația în ultima fază de strângere
Utilizați întotdeauna o cheie pentru a înșuruba și
deșuruba şurubul cuțitului Curățare
După fiecare utilizare, curățați maşina de plante. Pentru o curățare mai amănunțită, puteți utiliza o cârpă ușor umedă cu adăugarea eventuală de agenți de curățare neagresivi.
Ascuțirea uneltelor de tăiere a metalelor
Este interzis utilizarea cuțitele deteriorate.
Dacă uzura este mică, ascuțiți maşina cu pilă. Ascuțiți des strângând o cantitate mică de material. Pentru a ascuți o lamă slab uzată ajunge doar câteva mișcări cu pila. După fiecare 5 ascuțiri, verificați starea de echilibrare a uneltei cu ajutorul unui dispozitiv destinat sau comandați un astfel de serviciu la un serviciu specializat. Unealta de tăiat uzată tare se va ascuți cu ajutorul dispozitivului de ascuțit sau comandați astfel de serviciu la un serviciu specializat. De fiecare dată după ascuțirea uneltei puternic uzată, verificați echilibrarea uneltei.
Depozitare şi transport
Când dispozitivul nu este folosit, păstrați-l într-un loc uscat departe de copii. Maşina și alte componente enumerate în set trebuie transportate într-un mod care să nu le expună la condiții de mediu dăunătoare, cum ar fi umiditatea, precipitațiile, presiunea care poate duce la deteriorarea mecanică și alte care pot avea un efect negativ asupra maşinii. Depozitați și transportați elementele de tăiere într-o husă corespunzătoare. Pe distanțe scurte țineți maşina de mânerul de transport.
11. Piese de schimb si accesorii
Pentru a achiziționa piese de schimb și accesorii, contactați Service-ul Dedra Exim. Detaliile de contact pot fi găsite pe pagină 1 a manualului. Când comandați piese de schimb, vă rugăm să indicați numărul lotului aflat pe plăcuța de identificare și numărul piesei din schița de asamblare. În perioada de garanție, reparațiile sunt efectuate conform regulilor menționate în talonul de garanție. Vă rugăm să predați produsul reclamat pentru reparație la locul de achiziție (vânzătorul este obligat să accepte produsul reclamat), trimiteți-l la centru de service aflat cel mai aproape de adresa de domiciliu (lista centrelor de service se află pe site-ul www.dedra.pl) sau expediați-l la service-ul central Dedra Exim. Vă rugăm amabil să anexați talonul de garanție completat. După perioada de garanție, reparațiile vor fi efectuate de service-ul central. Produsul deteriorat trebuie trimis la centrul de service (costul de expediție este
suportat de utilizator).
12. Eliminarea individuală a defecțiunilor
Înainte de a trece la eliminarea individuală a defecțiunilor, deconectați dispozitivul de
alimentare.
Probleme
Cauza
Rezolvare
Maşina nu funcționează
Întrerupătorul
deteriorat
Trimiteți maşina la service Lipsa de alimentare
Verificați sursa de alimentare
Ştecherul rău fixat
Fixați corect
Maşina porneşte
cu greutate
Parametri admisibili
de funcționare depăşiți
Micşorați sarcina uneltei
electrice
Randamentul slab de lucru
Capătul de lucru uzat
Înlocuiți sau ascuțiți cuțitul
Motorul se
încălzeşte
Înfundate orificiile de ventilație
Curățați orificiile
Parametri admisibili
de funcționare depăşiți
Opriți unealta electrică, nu lucrați până maşina nu se răceşte
13. Set de completare a dispozitivului
1. Cositoarea – 1. buc. colector ptr. iarbă – 1 buc.
14. Informația pentru utilizatori privind eliminarea utilajelor uzate (se referă la gospodării de casă)
Simbolul afișat pe produse sau pe documentația care le însoțește indică faptul că echipamentele electrice sau electronice defecte nu trebuie eliminate împreună cu deșeurile menajere. În cazul în care trebuie să eliminați, să reutilizați sau să recuperați
Page 26
26
componente, trebuie să le duceți la un punct de colectare specializat, unde vor fi acceptate gratuit. Autoritățile locale furnizează informații privind locația punctelor de colectare a echipamentelor uzate, de exemplu
pe site-urile lor web.
Eliminarea corespunzătoare a dispozitivului permite conservarea resurselor valoroase și evitarea impactului negativ asupra sănătății și mediului, care rezultă din posibilitatea prezenței substanțelor, amestecurilor și componentelor periculoase în echipament. Eliminarea incorectă a deșeurilor riscă sancțiuni în conformitate cu reglementările locale relevante. Utilizatorii din țările UE: Dacă trebuie să vă debarasați de echipamente electrice sau electronice, vă rugăm să contactați cel mai apropiat punct de vânzare sau furnizorul dumneavoastră, care vă va putea oferi informații suplimentare. Eliminarea în țări din afara Uniunii Europene: Acest simbol se aplică numai în țările din Uniunea Europeană. În cazul în care doriți să aruncați acest produs, vă rugăm să contactați autoritățile locale sau dealerul pentru a afla metoda corectă de eliminare.
Certificat de garanţie
pentru
Nr. de katalog: Număr de lot: ..........................
(denumit în continuare Produs)
Data de cumpărare a produsului: .............
Ştampila vânzătorului
Data şi semnătura vânzătorului: .................................
Declaraţia Utilizatorului:
Confirm, că am fost informat în ceea ce priveşte condiţiile de garanţie şi efectele nerespectării orientăriilor cuprinse în manualul de utilizare şi în Certificatul de garanţie. Condiţiile prezentei garanţiei îmi sunt cunoscute ce afirm cu semnătura mea de mână:
........................ ...............................
Data şi locul semnătura Utilizatorului
I. Responsabilitatea pentru produs
1. Garant - DEDRA EXIM sp. z o.o. cu sediul în Pruszkowie, adresa: ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków, KRS 0000062517, Sąd Rejonowy dla m.st.
Warszawy w Warszawie, XIV Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego,[Judecătoria Raională pentru o.c. Varşovia în Varşovia,
Departamentul al XIV–a Economic al Registrului Naţional Juridic] NIP [CIF] 527-020-49-33, Kapitał zakładowy [capital social]: 100 980.00 zł..
2. în condiţiile menţionate în prezentul Certificat de garanţie Garantul acordă garanţie la produsul derivat din distribuţia Garantului.
3. Responsabilitatea cu titlu de garanţie cuprinde numai defectele care
sau ivit din cauze datorate Produsului în momentul livrării acestuia
Utilizatorului.
4. Cu titlu de garanţie, Utilizatorul, obţine dreptul la repararea gratis a
Produsului, dacă defecţiunea s-a ivit în perioada de garanţie. Modul de reparare a Produsului (metoda de executare a reparării) depinde de decizia Garantului. Dacă Garantul constată că Produsul nu poate fi reparat, Garantul îşi rezervă dreptul de a schimba piesa defectă sau total Produsul cu altul fără defecte sau de a micşora preţul Produsului ori de a
se retrage de la Contract.
5. Faţă de Utilizatorul, care conform cu legea din data de 23 aprilie 1964 din Codul Civil, nu este un consumator, răspunderea Garantului pentru dauna rezultate din prezenta garanţie şi/ sau în legătură cu încheierea şi executarea acesteia, indiferent de dreptul legal, este limitată maxim până la valoarea Produsului defect..
II. Perioada de garanţie
Componentele Produsului
acoperite de garanţie
Durata de protecţie a garanţiei
Cositoarea
24 luni, de la data cumpărării Produsului, înscrisă în prezentul Certificat de garanţie
III. Condiţiile de utilizare a garanţiei
1 Prezentarea de către Utilizator a Certificatul completat de garanţie a Produsului şi dovedirea împrejurărilor de cumpărare a Produsului de ex. prin prezentarea chitanţei, facturei, etc. Pentru a efectua în mod eficient reclamaţia, se recomandă că Utilizatorul să trimite împreună cu Produsul reclamat, toate componetele menţionate la “Completarea” Produsului în
manualul de utilizare.
2. Respectarea de către Utilizator a recomandările din Manualul de
utilizare şi din Certficatul de garanţie.
3. Garanţia acoperă numai teritoriul Republicii Polonă şi UE.
4. Garanţia nu acoperă defecţiunile Produsului apărute în special din
cauza: a. Nerespectării de către Utilizator a condiţiilor indicate în Manualul de utilizare, în special în domeniul de utilizare, întreţinere şi curăţare corectă. b. Utilizarea de către Utilizator a unor produse de curăţare sau substanţe de conservare care sunt neadecvate cu Manualul de utilizare; c. Depozitare necorespunzătoare şi transportul necorespunzător al Produsului de către Utilizator; d. Modificări şi/sau reconstrucţii arbitrare a Produsului de către Utilizator; e. Utilizarea în Produs de către Utilizator a unor materiale consumabile neconforme cu manualul de utilizare
5. Utilizatorul care conform nu legea din data de 23 aprilie 1964 din Codul Civil nu este un consumator, pierde garanţia pentru Produsul, în care:
- numerele de serie, marcarea datelor şi plăcuţele cu datele technice au fost îndepărtate de către Utilizator;
- sigiliile existente au fost deteriorate de Utilizator sau au urme rămase din manipularea de către utilizator la acestea.
6. Atenţie! Operaţiile legate cu utilizarea de fiecare zii, descrise în manualul de utilizare, Utilizatorul execută singur pe costul său.
IV. Procedura de reclamaţie
1. Dacă se constată că Produsul nu funcţionează corect, Înainte de a depune reclamaţia trebuie să Vă asiguraţi dacă toate operaţiunile descrise în manualul de utilizare au fost executate corect.
2. Sesizaţi imediat reclamaţia, cel mai bine în termen de 7 zile de la data la care aţi observant defectul produsului. Utilizatorul care conform cu
legea din data de 23 aprilie 1964 din Codul Civil nu este un consumator,
pierde garanţia pentru Produs dacă reclamaţia nu depune în termen de până de 7 zile.
3. Sesizarea reclamaţiei se face de ex. la. la punctul de cumpărare a Produsului, la service-ul de garanţie sau se poate trimite în scris pe adresa: DEDRA EXIM sp. z o.o., ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków.
4. Utilizatorul poate să depună reclamaţia prin formularul accesibil pe pagina de internet www.dedra.pl. (“Formular pentru sesizarea reclamaţiei cu titlu de garanţie”).
5. Adresele service-urilor de garanţie din fiecare stat sunt accesibile pe pagina www.dedra.pl. Dacă service-ul lipseşte în statul adecvat, trimiteţi sesizările de reclamaţie cu titlu de garanţie pe adresa: DEDRA EXIM sp. z o.o. ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków (Polonia).
6. Luând în considerare siguranţa Utilizatorului se interzice utilizarea Produsului defect.
7. Atenţie!!! Utilizarea Produsului defect este periculos pentru sănătatea şi viaţa Utilizatorului.
8. Executarea obligaţiilor rezultate din garanţie va avea loc în termen de
14 zile lucrătoare, calculate de la data furnizării de către Utilizator a
Produsului reclamat. 9 Înainte de furnizare a Produsului reclamat se recomandă curăţirea
acestuia. Se recomandă de a se asigura bine Produsul împotriva distrugerii în timpul transportului (se recomandă să trimiteţi produsul reclamat în ambalajul original).
10. Perioada de garanţie va fi prelungită cu durata în care, din cauza defectului Produsului acoperit de garanţie Utilizatorul nu l-a putut să-l
utilizeze,
Garanţia nu opreşte, nu limitează nu suspendează drepturile Utilizatorului rezultate din dispoziţiile privind garanţia pentru vicile produsului vândut. În conformitate cu articolul 13 alineatele (1) și (2) din Regulamentul (UE) 2016/679 al Parlamentului European și al Consiliului din 27 aprilie 2016 privind protecția persoanelor fizice în ceea ce privește prelucrarea datelor cu caracter personal și privind libera circulație a acestor date și de abrogare a Directivei 95/46/CE, vă informăm.
1. Administratorul datelor Dumneavoastră cu caracter personal
furnizate în formular este DEDRA-EXIM sp. z o. o. cu sediul social în Pruszków, ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków (în continuare: „Administrator”).
2. Datele dumneavoastră vor fi prelucrate numai în scopul derulării
procedurii de garanție a dispozitivului în conformitate cu art. 6 alin.1 lit. b din regulamentul general privind protecția datelor (în continuare: „GDPR”). Furnizarea datelor este voluntară, dar necesară pentru derularea procedurii de garanție.
3. Datele dumneavoastră vor fi prelucrate pe perioada de luare în
considerare a procedurii de garanție și în scopuri de arhivare în cazul în care este nevoie de apărare împotriva oricăror pretenții împotriva Administratorului, nu mai mult decât până la expirarea acestora.
4. Datele dumneavoastră pot fi dezvăluite numai entităților care
prelucrează date pentru administrator pe baza unui contract scris de încredințare a prelucrării datelor cu caracter personal care oferă, printre altele, service tehnic, hosting sau intreținere site, service IT, firmă de curierat. Furnizorii Administratorului sunt obligați să asigure securitatea datelor și să îndeplinească cerințele legii aplicabile referitoare la protecția datelor cu caracter personal și nu pot folosi datele cu caracter personal încredințate în alte scopuri decât cele specificate în contractul cu Administratorul.
Page 27
27
5. Datele dumneavoastră nu vor fi prelucrate în mod automatizat,
inclusiv sub formă de profilare, și nu vor fi transferate către o țară terță/organizație internațională.
6. Aveți dreptul de a accesa datele dumneavoastră și dreptul de a
rectifica, șterge, limita prelucrarea, dreptul de a transfera date, dreptul de a vă opune în orice moment.
7. În toate aspectele legate de prelucrarea datelor dumneavoastră cu
caracter personal de către Administrator, ne puteți contacta la următoarea adresă de e-mail: daneosobowe@dedra.pl.;
8. Aveți dreptul de a depune o plângere la autoritatea competentă pentru protecția datelor cu caracter personal;
SI Kazalo
1. Fotografije in slike
2. Opis naprave
3. Namembnost naprave
4. Omejitev uporabe
5. Tehnični podatki
6. Priprava za delo
7. priklop na omrežje
8. Vklop naprave
9. Uporaba naprave
10. Tekoča vzdrževalna opravila
11. Nadomestni deli in pribor
12. Samoodpravljanje napak
13. kompletacija naprave
14. Informacija za uporabnike glede ravnanja z električnimi in
elektronskimi naprawami po njihovi izločitvi iz uporabe
15. Garancijski list
Prevod izvirnih navodil za uporabo
Izjava o skladnosti je priložena navodilom kot ločen dokument. Če izjava o skladnosti ni priložena, se obrnite na Dedra Exim Sp. z o. o. Splošni varnostni predpisi so priloženi navodilom kot ločena brošura.
OPOZORILO. Prebrati vsa opozorila, označen s
simbolom in vsa navodila.
Neupoštevanje spodaj navedenih varnostnih opozoril in navodil lahko povzroči električni udar, požar ali resne telesne poškodbe.
Shranite vsa opozorila in navodila za prihodnjo uporabo.
2. Opis naprave
Slika A: 1 - glavni ročaj, 2 - stikalo z vtičnico, 3 - lovilec, 4 - ročica stikala, 5 - objemka ročaja, 6 - transportni ročaj.
3. Namembnost naprave
Električna kosilnica je zasnovana za košnjo trave na ravnih in položnih površinah ter na pobočjih z majhnim naklonom. Kosilnica omogoča
zbiranje trave v posodo ali delo brez posode.
Uporaba kolutov brusnega papirja ustrezne zrnatosti omogoča odstranjevanje ostankov barv ali lepil z ometnih in kovinskih površin. Brušene površine morajo biti suhe.
4. Omejitve uporabe
Napravo je dovoljeno uporabljati samo skladno s spodaj navedenimi "Dovoljenimi pogoji uporabe".
Kosilnice ne smete uporabljati za obrezovanje zarasti, obrezovanje
stebel, rodrapiranje odrezanih stebel, čiščenje poti, izravnavanje neravnih površin (npr. nasipov, ki so jih naredili krti) in druge dejavnosti.
Kakršne koli samovoljne uvedbe sprememb v
mehansko in električno strukturo, modifikacije naprave ali izvajanja vzdrževanja ali servisiranja, ki niso skladna z opisi v teh navodilih za uporabo, se štejejo za brezpravna in imajo za posledico takojšnjo izgubo garancijskih pravic, izjava o
skladnosti pa preneha veljati.
Uporaba, ki ni v skladu z namembnostjo naprave ali je neskladna s temi navodili za uporabo, ima za posledico takojšnjo izgubo garancijskih pravic.
Dovoljeni delovni pogoji
S1 - neprekinjeno in drugo delovanje.
Ne uporabljajte med padavinami.
5. Tehnični podatki
Model naprave
DED8740
DED8741
DED8742
Delovna napetost [V]
230
230
230
Frekvenca [Hz]
50
50
50
Moč [W]
1300
1600
1800
Zaščitni razred
IPX4
IPX4
IPX4
Zaščitni razred
II
II
II
Hitrost [vrtljaji na minuto]
3800
3800
3800
Prostornina košare [L]
30
40
40
Širina rezanja [mm]
320
360
420
Nastavitev višine rezanja [mm-mm]
30-60
20-70
20-70
Raven vibracij, izmerjena na ročaju ah [m/s2].
<2,5
<2,5
<2,5
Merilna negotovost K [m/s2]
1,5
1,5
1,5
Emisije hrupa
Raven zvočnega tlaka LpA [dB(A)] /
Merilna negotovost KpA
82,2 / 3
82,2 / 3
82,2 / 3
Raven zvočne moči LWA [dB(A)] /
Merilna negotovost KWA [dB(A)].
93,19 / 3
93,71 / 3
94,08 / 3
Zagotovljena raven zvočne moči LWA
[dB(A)].
96
93
96
Teža enote [kg]
11
15
16
Informacije o vibracijah in hrupu
Kombinirana vrednost vibracij ah in merilna negotovost sta bili določeni v
skladu s standardom EN 60335-2-77 in sta navedeni v tabeli. Emisija hrupa je bila določena v skladu z ISO 3744:2010, vrednosti so podane v zgornji tabeli.
Hrup lahko poškoduje sluh, pri delu je vedno treba uporabljati zaščito za ušesa!
Deklarirana skupna vrednost vibracij je bila izmerjena v skladu s standardno preskusno metodo in se lahko uporablja za primerjave ene naprave z drugo. Navedeno raven vibracij se lahko uporablja tudi za začetno oceno izpostavljenosti vibracijam. Raven vibracij med dejansko uporabo naprave se lahko razlikuje od
deklariranih vrednosti, odvisno od načina uporabe delovnih orodij, v tem
zlasti od vrste predmeta obdelave ter od potrebe opredelitve ukrepov za
zaščito uporabnika orodja. Za natančno oceno izpostavljenosti v dejanskih pogojih uporabe je treba upoštevati vse dele delovnega cikla, vključno z obdobji, ko je orodje izklopljeno ali ko je vklopljeno, vendar se
z njim ne dela.
6. Priprava za delo
Vsa pripravljalna opravila v zvezi z napravo izvesti, ko je le-ta odklopljena od vira napajanja.
Odvijte ročaj, ga postavite na svoje mesto in ga zaklenite z vijaki in maticami (sliki B 1, 2). Kabel položite tako, da ga lahko vstavite v zatič.
Pritrditev lovilca trave
Pri košnji z lovilcem trave dvignite pokrov izmetnega kanala, namestite kavlje lovilca v ročaje in nato spustite pokrov.
Priključitev na napajanje
Uporabljajte samo vrtne podaljške, ki so primerni
za uporabo na prostem.
Napajalni kabel priključite v vtičnico na ročaju kosilnice. Kabel namestite
tako, da je za uporabnikom.
Vedno poskrbite, da napajalni kabel ni pred
uporabnikom. Če pred vami stopite nanj, se lahko
poškoduje, vi pa lahko prejmete električni udar.
7. Povezava z omrežjem
Preden enoto priključite na vir napajanja, se prepričajte, da je napajalna napetost enaka
vrednosti, navedeni na tipski ploščici.
Napajalna napeljava mora biti izvedena v skladu z bistvenimi zahtevami
za električne inštalacije in mora izpolnjevati varnostne zahteve za uporabo. Parametri najmanjšega preseka napajalnega kabla in nazivna vrednost varovalke, ki so odvisni od moči naprave, so navedeni v spodnji
preglednici:
Napajanje naprave
[W]
Najmanjši prečni
prerez vodnika [mm2
]
Najmanjša vrsta
varovalke C [A]
700÷1400 1 10
Namestitev naj opravi usposobljen električar. Pri uporabi podaljševalnih kablov poskrbite, da presek vodnika ni manjši od zahtevanega (glejte preglednico). Električni kabel položite tako, da med delovanjem ni izpostavljen urezninam. Ne uporabljajte poškodovanih podaljškov. Občasno preverite stanje napajalnega kabla. Ne vleci za napajalni kabel.
8. Vklop naprave
Pred zagonom naprave je obvezno opraviti aktivnosti, opisane v razdelku "Priprava za delo".
Kosilnica se aktivira z zaporedjem - najprej pritisnite gumb na stikalu.
Medtem ko držite gumb pritisnjen, rahlo povlecite ročajno palico proti ročaju kosilnice. Motor se bo zagnal. Ko spustite gumb na stikalu, bo motor še naprej deloval, če spustite ročaj, se bo motor izklopil..
Page 28
28
9. Uporaba naprave
Redna košnja trave je vzdrževalni ukrep, ki spodbuja rast trave, povečuje njeno gostoto in povzroča odmiranje plevela. Prvo košnjo je treba opraviti v začetku aprila, ko je trava visoka 70-80 mm. Med sezono je treba travo
kositi enkrat na teden.
Ne zaženite kosilnice v visoki travi.
Pred košnjo je treba izbrati višino košnje. To storite tako:
- na kosilnici DED8740 povlecite zadnjo os in nastavite želeno višino košnje;
- pri kosilnicah DED8741 in DED8742 premaknite ročico za nastavitev višine košnje in nastavite želeno višino košnje;
Višino košnje izberite tako, da ne preobremenite
kosilnice
Kosite v ravnih pasovih s prekrivajočim se vzorcem, tj. vsaka naslednja vožnja mora prekrivati približno ¼ prejšnje vožnje. Ko kosite na pobočju, kosite čez pobočje in bodite še posebej previdni pri obračanju in spreminjanju smeri košnje. Koš za travo je opremljen z indikatorjem napolnjenosti. Med košnjo se prepričajte, da je koš za travo poln. Zbiralnik za travo redno praznite in ne
dovolite, da bi se prekomerno napolnil.
Košnja brez koša za travo
Kosilnica omogoča košnjo brez koša. Med tem postopkom se trava razprši po trati. Posekana trava se razgradi in se spremeni v naravno organsko gnojilo. To izboljša rast trave, saj zmanjša izhlapevanje vode, preprečuje erozijo tal, upočasnjuje rast plevela itd. Posekana trava se razporedi pod ohišje kosilnice.
Odklop električnega napajanja
Vsakič znova odklopite vir napajanja:
- če se uporabnik oddalji od stroja
- preden odstranite oviro
- pred preverjanjem, čiščenjem ali upravljanjem stroja
- po trku s tujim predmetom, da vizualno preveri, ali stroj ni poškodovan
- če stroj začne prekomerno vibrirati, za takojšnje preverjanje.
10. Tekoča vzdrževalna opravila
Vsa vzdrževalna ali servisna opravila izvajati le
tako, da je naprava prej odklopljena od vira napajanja.
Ne dotikajte se nevarnih gibljivih delov, dokler stroj
ni odklopljen od električnega napajanja in dokler
se gibljivi deli popolnoma ne ustavijo.
Za varno delovanje in podaljšanje življenjske dobe naprave je treba redno servisiranje opravljati v delavnici. Obrabljene ali poškodovane dele zamenjajte, da ohranite varnost delovanja. Neizvajanje vzdrževalnih del ali njihovo nepravilno izvajanje lahko povzroči skrajšanje življenjske dobe enote in v skrajnem primeru nesrečo.
Servisnih posegov ne smete opravljati, dokler se
ne ustavijo vsi nevarni gibljivi deli.
Montaža in demontaža rezila
Vedno nosite zaščitne rokavice.
Če želite odstraniti rezilo kosilnice, prestavite kosilnico tako, da imate dostop do nastavka za rezilo. Ujemite rezilo (npr. zgrabite za neobrušen del), s ključem sprostite vijak in odstranite rezilo. Če želite namestiti rezilo, ga s pomočjo pozicionerjev (luknje v rezilu, ki se ujemajo z utori na ohišju kosilnice) postavite v pravilen položaj. Zategnite rezilo, pri čemer v zadnji
fazi zategovanja blokirajte njegovo vrtenje.
Za odvijanje in odvijanje rezila vedno uporabljajte
ključ. Čiščenje
Po vsaki uporabi napravo očistite, da odstranite morebitne ostanke rastlin. Za temeljitejše čiščenje lahko uporabite rahlo vlažno krpo z morebitnim dodatkom neagresivnih čistilnih sredstev.
Ostrenje kovinskih rezalnih orodij
Uporaba poškodovanih nožev je prepovedana.
Ko se orodje malo obrablja, ga nabrusite s pilico. Pogosto ostrite tako, da
naberete majhno količino materiala. Za ostrenje rahlo obrabljenega rezila zadošča nekaj potegov pile. Po vsakih petih postopkih ostrenja preverite ravnotežje orodja na posebnem stroju ali ga dajte preveriti v specializirani delavnici. Močno obrabljena rezalna orodja ostrite z napravo za ostrenje
ali jih dajte nabrusiti v specializiranem servisnem centru. Pri vsakem ostrenju močno uporabljenega orodja preverite njegovo ravnotežje.
Skladiščenje in prevoz
Ko naprave ne uporabljate, jo shranite na suhem mestu, nedosegljivo otrokom. Napravo in druge sestavne dele, navedene v kompletu, je treba
prevažati tako, da niso izpostavljeni škodljivim okoljskim razmeram, kot
so vlaga, padavine, tlak, ki bi lahko povzročil mehanske poškodbe, in
drugim, ki bi lahko negativno vplivali na napravo. Elemente za rezanje
kovin shranjujte in prevažajte v za to namenjenem varovalu. Napravo prenašajte na krajše razdalje tako, da jo držite za transportni ročaj.
11. Nadomestni deli in dodatna oprema
Za nakup rezervnih delov in dodatne opreme se obrnite na servisno
službo družbe Dedra Exim. Kontaktne podatke najdete na strani 1 priročnika. Pri naročanju rezervnih delov navedite številko serije na ploščici in številko dela iz montažne risbe.
V garancijskem obdobju se popravila izvajajo v skladu s pravili,
navedenimi v garancijskem listu. Okvarjeni izdelek pošljite v popravilo na mesto nakupa (prodajalec je dolžan sprejeti okvarjeni izdelek), pošljite ga v osrednji servisni center družbe Dedra Exim ali ga pošljite v servisni center, ki je najbližje vašemu kraju bivanja (seznam servisnih centrov na www.dedra.pl). Priložite izpolnjen garancijski list. Po poteku garancijskega roka popravila opravi centralna služba. Okvarjeni izdelek je treba poslati servisnemu centru (stroške pošiljanja krije uporabnik).
12. Samoodpravljanje napak
Pred poskusom odpraviti napako vedno prej odklopite napravo od električnega omrežja.
Problem
Vzrok
Rešitev
Naprava ne deluje
Okvarjeno stikalo
Naročite servisiranje enote Ni napajanja
Preverite napajanje
Nepravilno priključen vtič
pravilno pritrdite
Enota se težko zažene
Prekoračeni obratovalni
parametri
Zmanjšajte obremenitev električnega orodja
Deluje
neučinkovito
Obrabljena delovna šoba
Zamenjajte ali nabrusite rezilo
Motor se pregreva
Zamašene prezračevalne
odprtine
očistite luknje
Preseženi obratovalni
parametri
Električno orodje izklopite, delo odložite, dokler se
popolnoma ne ohladi
13. Kompletacija naprave
1. kosilnica - 1 enota, zalogovnik jalovine - 1 enota.
14. Informacije za uporabnike o odstranjevanju električne in elektronske opreme (velja za gospodinjstva)
Simbol, ki je prikazan na izdelkih ali spremljajoči dokumentaciji, označuje, da se okvarjene električne ali elektronske opreme ne sme odlagati med gospodinjske odpadke. Če želite sestavne dele zavreči, ponovno uporabiti ali predelati, jih je treba odpeljati na
specializirano zbirno mesto, kjer jih bodo sprejeli brezplačno. Informacije
o lokacijah zbirnih mest za rabljeno opremo zagotavljajo lokalni organi, npr. na svojih spletnih straneh. S pravilnim odstranjevanjem naprave lahko ohranimo dragocene vire ter se izognemo negativnim vplivom na zdravje in okolje zaradi morebitne prisotnosti nevarnih: snovi, zmesi in sestavnih delov v opremi. Zaradi nepravilnega odlaganja odpadkov vam grozijo kazni v skladu z ustreznimi lokalnimi predpisi.
Uporabniki v državah EU: Če želite odstraniti električno ali elektronsko opremo, se obrnite na najbližje prodajno mesto ali na dobavitelja, ki vam
bo zagotovil dodatne informacije.
Odstranjevanje v državah zunaj Evropske unije: Ta simbol velja samo za države Evropske unije. Če želite ta izdelek zavreči, se obrnite na lokalne organe ali prodajalca, da vam pojasnijo pravilen način odstranjevanja.
Garancijski list
za
…………………………
Kataloška št.:…………….. št. partije: ...............................
(v nadaljevanju Proizvod)
Datum nakupa Proizvoda: ………………….
Žig prodajalca
Datum in podpis prodajalca: .................................
Izjava uporabnika:
Page 29
29
Potrjujem, da sem bil seznanjen s pogoji garancije in posledicami
neupoštevanja navodil v navodilih za uporabo in garancijskem listu. Znani so mi pogoji te garancije, kar potrjujem z lastnoročnim podpisom:
........................... ...................................
Datum in kraj Podpis uporabnika
I. Odgovornost za Proizvod
1. Garant - Dedra Exim Sp. z o.o. s sedežem v Pruškovu, naslov: ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków, Poljska, št. KRS (vpisa v državni sodni register
Poljske) 0000062517, vpis izvršilo Okrajno sodišče za gl. mesto Varšavo v Varšavi, njegov 14. gospodarski oddelek Državnega sodnega registra
(KRS – Krajowy Rejestr Sądowy), davčna številka 527-020-49-33, osnovni kapital: 100.980,00 PLN.
2. Garant pod pogoji, določenimi v tem garancijskem listu, podeljuje
garancijo za Proizvod, ki ga je dobavil.
3. Odgovornost iz naslova garancije zajema samo napake, izhajače iz razlogov, prisotnoh v samem Proizvodu v času njegove izdaje
Uporabniku.
4. Garancija daje Uporabniku pravico do brezplačnega popravila Proizvoda, če se napako odkrije v garancijskem obdobju. Način popravila Proizvoda (metoda izvedbe popravila) je odvisen od odločitve Garanta. Garant si za primer svoje ugotovitve, da popravila ni možno izvesti, pridržuje pravico do zamenjave okvarjenega elementa ali celotnega Proizvoda z brezhibnim, znižanja cene Proizvoda ali odstopa od
pogodbe.
5. V odnosu do Uporabnika, ki ni potrošnik v smislu poljskega Civilnega zakonika (Kodeks Cywilny) z dne 23. aprila 1964., je odškodninska odgovornost Garanta za škodo, ki izhaja iz te garancije in/ali je v zvezi z
njeno sklenitvijo in izvajanjem, ne glede na pravni naslov, omejena do vrednosti brezhibnega Proizvoda, ki je okvarjen..
II. Garancijsko obdobje
Elementi Proizvoda
Trajanje garancijske zaščite
kosilnica
24 mesecev od dneva nakupa Proizvoda, navedenega v tem garancijskem listu
III. Pogoji izkoristitve garancije
1. Predložitev izpolnjenega garancijskega lista Proizvoda s strani Uporabnika ter dokazila okoliščin nakupa Proizvoda s strani Uporabnika, npr. v obliki blagajniškega potrdila, računa ipd. V cilju pravilne izvedbe reklamacijskega postopka se priporoča, naj Uporabnik skupaj s Proizvodom, ki ga reklamira, predloži vse elemente, navedene v „Kompletacija naprave” v navodilih za uporabo.
2. Ravnanje Uporabnika skladno s priporočili v navodilih za uporabo in
garancijskem listu.
3. Garancija velja samo za ozemlje Republike Poljske in EU.
4. Garancija ne zajema okvar Proizvoda, nastalih še zlasti zaradi: a. Uporabnikovega neupoštevanja pogojev, določenih v Navodilih za uporabo, še zlasti glede pravilne uporabe, vzdrževanja in čiščenja; b. Uporabnikove uporabe čistilnih ali vzdrževalnih sredstev, neskladnih z
navodili za uporabo;
c. Uporabnikovega neustreznega skladiščenja in prevoza Proizvoda; d. Uporabnikovih nepooblaščenih sprememb in/ali modifikacij Proizvoda
brez dogovora z Garantom;
e. Uporabnikove uporabe potrošnega materiala v Proizvodu,
neskladnega z navodili za uporabo.
5. Uporabnik, ki ni potrošnik v smislu poljskega Civilnega zakonika z dne
23. aprila 1964., izgubi garancijo za Proizvod, na katerem:
- je Uporabnik odstranil, spremenil ali poškodoval serijske številke, datumske oznake in nazivne tablice;
- je Uporabnik poškodoval plombe ali so na njih vidni znaki poseganja vanje s strani Uporabnika.
6. Pozor! Opravila, povezana z vsakodnevno uporabo Proizvoda, ki so med drugim navedena v navodilih za uporabo, izvaja Uporabnik sam in na lastne stroške.
IV. Reklamacijski postopek
1. V primeru ugotovitve nepravilnega delovanja Proizvoda se je treba
pred prijavo reklamacije prepričati, da so bila pravilno opravljena vsa opravila, še zlasti tista, navedena v navodilih za uporabo.
2. Priporoča se reklamacijo prijaviti takoj, najbolje v 7 dneh od dneva opazitve napake na Proizvodu. Uporabnik, ki ni potrošnik v smislu
poljskega Civilnega zakonika z dne 23. Aprila 1964, izgubi pravice, izhajajoče iz te garancije, če reklamacije ne prijavi v 7 dneh.
3. Reklamacijo se lahko prijavi, med drugim, na mestu nakupa Proizvoda, v garancijskem servisu ali pisno s pismom, poslanim na naslov: Dedra Exim Sp. z o.o., ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków, Poljska.
4. Uporabnik lahko prijavi reklamacijo z uporabo obrazca, ki je na voljo na spletni strani www.dedra.pl. ("Obrazec za prijavo reklamacije na podlagi garancije").
5. Naslovi garancijskih servisov za posamezne države so na voljo na www.dedra.pl. V primeru, da za dano državo ne bi bilo navedenega garancijskega servisa, se priporoča poslati reklamacijo na podlaghi
garancije na ta naslov: Dedra Exim Sp. z o.o., ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków (Poljska).
6. V cilju varnosti Uporabnika se prepoveduje uporabo okvarjenega Proizvoda.
7. Pozor! Uporaba okvarjenega Proizvoda je nevarna za zdravje in življenje Uporabnika.
8. Obveznosti iz garancije bodo izpolnjene v 14 delovnih dneh od dneva dostave reklamiranega Proizvoda.
9. Priporoča se pred dostavo okvarjenega Proizvoda le-tega očistiti. Priporoča se reklamirani Proizvod skrbno zaščititi pred poškodbami pri
transportu (najbolje je reklamirani Proizvod dostaviti v originalni
embalaži).
10. Garancijsko obdobje se podaljša za čas, v katerem Uporabnik
Proizvoda, za katerega velja garancija, zaradi njegove okvare ni mogel uporabljati.
Garancija ne izključuje, ne omejuje in začasno ne odpravlja pravic Uporabnika, izhajajočih iz predpisov o poroštvu za napake na prodani
stvari.
V skladu s členom 13(1) in (2) Uredbe (EU) 2016/679 Evropskega
parlamenta in Sveta z dne 27. aprila 2016 o varstvu posameznikov pri obdelavi osebnih podatkov in o prostem pretoku takih podatkov ter o razveljavitvi Direktive 95/46/ES (v nadaljnjem besedilu: RODO) vas obveščamo
1. Skrbnik vaših osebnih podatkov, podanih v obrazcu, je DEDRA-EXIM
sp z o.o. s sedežem v Pruškovu [Pruszków], ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków, Poljska (v nadaljevanju: "Skrbnik").
2. Vaši podatki bodo obdelovani le za namene izvedbe garancijskega
postopka zanapravo v skladu s črko b prvega odst. 6. člena Splošne uredbe o varstvu podatkov EU (v nadaljevanju: »SUVP«). Dajanje
podatkov je prostovoljno, a nujno potrebno za izvedbo garancijskega postopka.
3. Vaše podatke bomo obdelovali skozi čas potekanja garancijskega postopka in za namene arhiviranja za primer morebitne potrebe obrambe pred zahtevki do Skrbnika, vendar najdlje do izteka roka njihovega zastaranja.
4. Vaše podatke se sme razkriti samo subjektom, ki obdelujejo podatke za Skrbnika na podlagi pisne pogodbe o zaupanju osebnih podatkov v obdelavo in sicer, med drugim, subjektom, ki izvajajo storitve tehničnega servisa, storitve gostovanja ter vzdrževanja spletnega mesta, IT storitve, izvajalcem kurirskih storitev ipd.. Skrbnikovi
dobavitelji so dolžni zagotavljati varnost podatkov ter izpolnjevati zahteve obvezujočih predpisov prava v zvezi z varstvom osebnih
podatkov ter ne smejo uporabljati zaupanih jim osebnih podatkov za namene, ki niso določeni v pogodbi s Skrbnikom.
5. Vaši podatki ne bodo obdelovani na avtomatiziran način, v tem na
način profiliranja, in ne bodo posredovani v tretjo državo/mednarodni
organizaciji.
6. Imate v vsakem trenutku pravico dostopa do svojih podatkov ter pravico do popravka, izbrisa, omejitve obdelave le-teh, pravico do prenosa podatkov na drug subjekt, pravico do ugovora zoper njihovo obdelavo.
7. V vseh zadevah v zvezi z obdelavo vaših osebnih podatkov s strani Skrbnika nas lahko kontaktirate s sporočilom na ta e-poštni naslov: daneosobowe@dedra.pl
8. Imate pravico vložiti pritožbo pri organu, ki je v dani državi pristojen za varstvo osebnih podatkov;
HR Sadržaj
1. Fotografije i crteži
2. Opis uređaja
3. Namjena uređaja
4. Ograničenje uporabe
5. Tehnički podaci
6. Priprema za rad
7. Spajanje na mrežu
8. Uključite uređaj
9. Korištenje uređaja
10. Aktivnosti tekućeg održavanja
11. Rezervni dijelovi i pribor
12. Sami otklonite kvarove
13. Sastavljanje uređaja
14. Obavijesti za korisnike o zbrinjavanju električnih i elektroničkih
uređaja
15. Jamstveni list
Prijevod izvornog priručnika s uputama
Izjava o sukladnosti priložena je priručniku kao zaseban dokument. Ako
ne postoji izjava o sukladnosti, obratite se tvrtki Dedra Exim Sp. z o. o.
Opći sigurnosni propisi priloženi su priručniku kao posebna knjižica.
UPOZORENJE. Pročitajte sva upozorenja označena simbolom i sve upute.
Page 30
30
Nepoštivanje dolje navedenih upozorenja i sigurnosnih uputa može dovesti do strujnog udara, požara ili ozbiljne ozljede.
Sačuvajte sva upozorenja i upute za buduću upotrebu.
2. Opis uređaja
Slika A: 1 - glavna ručka, 2 - prekidač s utičnicom, 3 - hvatač, 4 - poluga prekidača, 5 - stezaljka za ručku, 6 - transportna ručka
3. Namjena uređaja
Električna kosilica namijenjena je za košnju trave na ravnim i ravnim površinama, kao i na padinama s blagim nagibom. Kosilica omogućuje
skupljanje materijala u spremnik ili rad bez spremnika.
Uređaj se smije koristiti u renovacijskim i građevinskim radovima, servisnim radionicama i amaterskim radovima uz poštivanje uvjeta uporabe i dopuštenih uvjeta rada navedenih u uputama za uporabu..
4. Ograničenja korištenja
Uređaj se smije koristiti samo u skladu s "Dopuštenim radnim uvjetima" u nastavku.
Kosilica se ne smije koristiti za podrezivanje grmlja, rezanje izdanaka,
sjeckanje odsječenih izdanaka, čišćenje staza, izravnavanje neravnina (npr. brežuljaka od krtica) i druge radnje..
Samovoljne promjene u mehaničkoj i električnoj
strukturi, sve izmjene i aktivnosti održavanja koje nisu opisane u korisničkom priručniku smatrat će se nezakonitim i rezultirat će trenutnim gubitkom prava na jamstvo, a izjava o sukladnosti postat će nevažeća.
Uporaba koja nije u predviđenu svrhu ili u skladu s uputama za uporabu rezultirat će trenutačnim gubitkom prava na jamstvo.
Prihvatljivi radni uvjeti
S1 – kontinuirani rad i drugi.
Ne raditi za vrijeme kiše
5. Tehnički podaci
Model uređaja
DED8740
DED8741
DED8742
Radni napon [V]
230
230
230
Frekvencija [Hz]
50
50
50
Snaga [W]
1300
1600
1800
Razina sigurnosti
IPX4
IPX4
IPX4
Klasa zaštite
II
II
II
Brzina vrtnje [min-1]
3800
3800
3800
Kapacitet košare [L]
30
40
40
Širina rezanja [mm]
320
360
420
Podešavanje visine rezanja [mm­mm]
30-60
20-70
20-70
Postavke visine rezanja
Razina vibracija izmjerena na ručki
ah [m/s2]
<2,5
<2,5
<2,5
Mjerna nesigurnost K [m/s2]
1,5
1,5
1,5
Emisija buke:
Razina zvučnog tlaka LpA [dB(A)] / mjerna nesigurnost KpA
82,2 / 3
82,2 / 3
82,2 / 3
Razina zvučne snage LWA [dB(A)] /
mjerna nesigurnost KWA [dB(A)]
93,19 / 3
93,71 / 3
94,08 / 3
Zajamčena razina zvučne snage
LWA [dB(A)]
96
93
96
Težina uređaja [kg]
11
15
16
Podaci o vibracijama i buci
Kombinirana vrijednost vibracije ah i mjerna nesigurnost određene su
prema normi EN 60335-2-77 i dane su u tablici.
Emisije buke određene su u skladu s ISO 3744: 2010, a vrijednosti su
dane u gornjoj tablici.
Buka može oštetiti vaš sluh, uvijek nosite zaštitu
za sluh tijekom rada!
Deklarirana ukupna vrijednost vibracija izmjerena je u skladu sa
standardnom metodom ispitivanja i može se koristiti za usporedbu jednog uređaja s drugim. Prijavljena razina vibracija također se može koristiti za preliminarnu procjenu izloženosti vibracijama. Razina vibracija tijekom stvarne uporabe uređaja može se razlikovati od
deklariranih vrijednosti, ovisno o uporabi radnih alata, posebno o vrsti
obratka i potrebi definiranja mjera zaštite operatera. Za točnu procjenu izloženosti u stvarnim uvjetima uporabe treba uzeti u obzir sve dijelove radnog ciklusa, uključujući razdoblja kada je oprema isključena ili kada je uključena, ali ne radi.
6. Priprema za rad
Provedite sve pripremne radnje s uređajem
isključenim iz izvora napajanja. Napomena: Pazite
da ne oštetite kabel.
Otklopite ručku, namjestite je u odgovarajući položaj i zaključajte vijcima i maticama (sl. B 1, 2). Položite kabel tako da se može staviti u kuku.
Ugradnja košare za travu
Kada kosite sa skupljačem trave, podignite poklopac otvora za pražnjenje, postavite brave sakupljača u držače, a zatim spustite
poklopac.
Spajanje na napajanje
Koristite samo vrtne produžne kabele prikladne za vanjsku upotrebu.
Spojite kabel za napajanje u utičnicu na ručki kosilice. Postavite kabel tako da bude iza korisnika.
Uvijek pazite da kabel za napajanje nije ispred
operatera. Udarac u prednji kraj može ga oštetiti i
može dovesti do strujnog udara.
7. Mrežna veza
Prije spajanja uređaja na izvor napajanja, provjerite
odgovara li napon napajanja vrijednosti navedenoj
na natpisnoj pločici.
Instalacija napajanja mora biti izvedena u skladu s bitnim zahtjevima za
električne instalacije i ispunjavati sigurnosne zahtjeve. Parametri minimalnog presjeka strujnog kabela i nazivne vrijednosti osigurača
ovisno o snazi uređaja navedeni su u donjoj tablici:
Snaga
uređaja [W]
Minimalni presjek
kabela [mm2]
Minimalna vrijednost
osigurača tipa C [A]
700÷1400 1 10
Instalaciju treba izvesti ovlašteni električar. Pri uporabi produžnih kabela
pazite da poprečni presjek žice nije manji od potrebnog (vidi tablicu). Položite električni kabel tako da ne postoji opasnost od rezanja tijekom rada. Nemojte koristiti oštećene produžne kabele. Povremeno provjerite tehničko stanje kabela za napajanje. Nemojte povlačiti kabel za
napajanje.
8. Uključivanje uređaja
Prije pokretanja uređaja obavezno izvršite radnje opisane u poglavlju "Priprema za rad".
.Kosilica se pokreće redom - prvo pritisnite tipku koja se nalazi u prekidaču. Dok držite tipku pritisnutom, lagano povucite ručku prema ručki kosilice. Motor će se pokrenuti. Nakon otpuštanja prekidača, motor će nastaviti raditi, otpuštanjem ručke motor će se isključiti.
9. Korištenje uređaja
Redovita košnja trave je postupak održavanja, potiče rast trave, povećava njezinu gustoću i uzrokuje odumiranje korova. Prvu košnju treba obaviti početkom travnja, kada visina trave bude 70-80 mm. Tijekom sezone
travu treba kositi jednom tjedno.
Kosilica se ne smije pokretati u visokoj travi.
Prije košnje potrebno je odabrati visinu rezanja. Da biste to učinili:
- na kosilici DED8740 povucite stražnju osovinu i namjestite željenu visinu rezanja;
- na DED8741 i DED8742 pomaknite ručicu za podešavanje visine rezanja i postavite željenu visinu rezanja;
Odaberite visinu rezanja kako ne biste preopteretili kosilicu
Kosidbu treba izvoditi u ravnim trakama, preklapajući se, tj. svaki sljedeći prolaz treba se preklapati otprilike ¼ s prethodnim prolazom. Kada kosite
na nagibu, kosite poprijeko na nagibu i budite posebno oprezni pri
okretanju i mijenjanju smjera košnje. Hvatač trave je opremljen indikatorom punjenja. Prilikom košnje pripazite na punjenje košare. Redovito praznite košaru i izbjegavajte
prepunjavanje.
Košnja bez korpe
Kosilica omogućuje košnju bez košare. Tijekom ove operacije, trava se rasprostire po travnjaku. Pokošena trava se razgrađuje i pretvara u prirodno, ekološko gnojivo. Ovo poboljšava rast trave smanjenjem isparavanja vode, sprječavanjem erozije tla, usporavanjem rasta korova, itd. Pokošena trava će se raširiti ispod mehanizma kosilice.
Odspajanje napajanja Uvijek isključite izvor napajanja:
- ako korisnik napusti stroj
- prije uklanjanja zapreke
- prije provjere, čišćenja ili rada stroja
- nakon udarca u strani predmet provjeriti je li stroj oštećen 31
Page 31
- ako stroj počne pretjerano vibrirati, odmah ga provjerite..
10. Tekuće aktivnosti održavanja
Sve aktivnosti održavanja provodite dok je uređaj isključen iz izvora napajanja.
Ne dirajte opasne pokretne dijelove prije nego što isključite stroj iz napajanja i potpuno zaustavite
pokretne dijelove.
Kako bi se osigurala radna sigurnost i produžio vijek trajanja uređaja,
potrebno je redovito provoditi inspekcijske aktivnosti u radionici.
Zamijenite istrošene ili oštećene dijelove kako biste održali radnu sigurnost. Neprovođenje radova na održavanju ili njihovo nepravilno izvođenje može dovesti do skraćivanja životnog vijeka uređaja i, u
ekstremnim situacijama, do nezgode..
Servisne radnje ne smiju se izvoditi prije nego što se zaustave svi opasni pokretni dijelovi.
Sastavljanje i rastavljanje noža
Uvijek koristite zaštitne rukavice.
Za uklanjanje noža kosilice, pomaknite kosilicu tako da imate pristup nosaču noža. Zaključajte nož (npr. uhvatite nenaoštreni dio), pomoću ključa odvrnite vijak i uklonite nož. Za ugradnju noža, postavite nož u odgovarajući položaj pomoću pozicionera (rupe na oštrici odgovaraju izbočinama na kućištu kosilice). Zategnite nož, blokirajući njegovu rotaciju u završnoj fazi zatezanja.
Za odvrtanje i odvrtanje noža uvijek koristite ključ. Čišćenje
Nakon svake uporabe uređaj očistite od biljnih ostataka. Za temeljitije čišćenje možete koristiti blago navlaženu krpu uz izbor neagresivnih sredstava za čišćenje.
Oštrenje alata za rezanje metala
Zabranjena je uporaba oštećenih noževa.
Ako postoji manja istrošenost, naoštrite alat turpijom. Oštrite često, skupljajući malu količinu materijala. Dovoljno je nekoliko poteza turpije da se malo istrošena oštrica naoštri. Nakon svakih 5 oštrenja provjerite balans alata na za to predviđenom uređaju ili ga odnesite na servis u stručni servis. Naoštrite jako istrošeni alat za rezanje pomoću oštrila ili ga dajte na servis u specijalizirani servis. Svaki put nakon oštrenja jako istrošenog alata, provjerite ravnotežu alata.
Skladištenje i transport
Kada uređaj nije u uporabi, čuvajte ga izvan dohvata djece i na suhom mjestu. Uređaj i ostale elemente navedene u sklopu treba transportirati na način koji ih ne izlaže štetnim uvjetima okoline, kao što su vlaga, oborine, pritisak koji može rezultirati mehaničkim oštećenjima i drugima koji mogu negativno utjecati na uređaj. Čuvajte i transportirajte metalne
rezne elemente u namjenskom poklopcu. Na kratkim udaljenostima nosite uređaj držeći ga za transportnu ručku.
11. Rezervni dijelovi i pribor
Pribor dostupan za prodaju:
Za kupnju rezervnih dijelova i pribora obratite se Dedra Exim Service.
Podaci za kontakt nalaze se na 1. stranici priručnika. Prilikom naručivanja rezervnih dijelova, molimo da navedete broj serije na natpisnoj pločici i broj dijela sa crteža sklopa.
Tijekom jamstvenog roka popravci se obavljaju prema uvjetima
navedenim u jamstvenom listu. Reklamirani proizvod pošaljite na popravak na mjestu kupnje (prodavač je dužan primiti reklamirani proizvod), pošaljite ga u centralni servis Dedra Exim ili ga pošaljite u servis najbliži mjestu vašeg prebivališta (popis usluga dostupno na www.dedra.pl). Molimo priložite ispunjeni jamstveni list. Nakon isteka jamstvenog roka popravke obavlja centralni servis. Oštećeni proizvod potrebno je poslati u servis (troškove dostave snosi korisnik).
12. Sami rješavate probleme
Prije nego pokušate sami popraviti kvar, isključite
uređaj iz napajanja.
Problem
Uzrok
Riješenje
Uređaj ne radi
Pokvaren prekidač
Pokvaren prekidač
Bez snage
Provjerite izvor napajanja
Utikač nije ispravno priključen
Pričvrstite ispravno
Uređaj se teško pokreće
Prekoračeni dopušteni
radni parametri
Smanjite opterećenje električnog alata
Neučinkovit rad
Istrošen radni vrh
Zamijenite ili naoštrite nož
Motor se pregrijava
Začepljeni ventilacijski
otvori
Očistite rupe
Prekoračeni dopušteni
radni parametri
Isključite električni alat i
odgodite rad dok se potpuno ne ohladi
13. Sastavljanje uređaja
1. Kosilica – 1 kom, posuda za otpad – 1 kom.
14 Informacije za korisnike o odlaganju električne i elektroničke opreme (odnosi se na kućanstva)
Ovaj simbol postavljen na proizvode ili popratnu dokumentaciju
obavještava da se neispravni električni ili elektronički uređaji ne smiju odlagati s kućnim otpadom. Ispravan postupak u slučaju
potrebe za zbrinjavanjem, ponovnom uporabom ili oporabom komponenti
sastoji se od prijenosa uređaja na specijalizirano sabirno mjesto, gdje će biti besplatno prihvaćen. Informacije o lokacijama sabirnih točaka otpadne opreme pružaju lokalne vlasti, npr. na svojim web stranicama. Pravilno zbrinjavanje uređaja omogućuje očuvanje dragocjenih resursa i izbjegavanje negativnog utjecaja na zdravlje i okoliš, do kojeg dolazi zbog mogućnosti da uređaji sadrže opasne tvari, smjese i sastavne dijelove. Nepravilno odlaganje otpada podliježe kaznama predviđenim relevantnim
lokalnim propisima.
Korisnici u zemljama Europske unije: Ako trebate odložiti električnu ili elektroničku opremu, obratite se najbližem prodavaču ili dobavljaču za
dodatne informacije. Odlaganje u zemljama izvan Europske unije: Ovaj simbol vrijedi samo za zemlje Europske unije. Ako trebate zbrinuti ovaj proizvod, obratite se lokalnim vlastima ili trgovcu radi pravilnog zbrinjavanja.
Jamstveni list
na
………………….
Kataloški broj: ………………..br. partije:..........................
(u daljnjem tekstu Proizvod)
Datum nabavke Proizvoda: .............
Pečat prodavača
Datum i potpis prodavača: .................................
Izjava Korisnika:
Potvrđujem da sam upoznat s uvjetima jamstva i posljedicama
nepoštivanja smjernica sadržanih u Uputama za upotrebu i jamstvenom
listu. Upoznat sam s uvjetima ovog jamstva, što potvrđujem svojim
potpisom:
........................ ...............................
Datum i mjesto Potpis Korisnika
I. Odgovornost za Proizvod
1. Jamac - Dedra Exim Sp. z o.o. sa sjedištem u Pruszkówu, adresa: ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków, KRS 0000062517, Općinski sud za glavni grad Varšavu u Varšavi, XIV Gospodarski odjel Državnog sudskog registra, PIB 527-020-49-33, osnovni kapital: 100 980.00 PLN.
2. Pod uvjetima navedenim u ovom jamstvenom listu, Jamac daje jamstvo za Proizvod koji dolazi iz Jamčeve distribucije.
3. Odgovornost iz jamstva pokriva samo nedostatke koji proizlaze iz razloga koji su u Proizvodu u trenutku njegove predaje Korisniku.
4. Pod jamstvom, Korisnik stječe pravo na besplatan popravak Proizvoda, ako se kvar otkrije tijekom jamstvenog roka. Način popravka Proizvoda (metoda popravka) ovisi o odluci Jamca. Ako Jamac utvrdi da ga je nemoguće popraviti, Jamac zadržava pravo zamijeniti neispravan element ili cijeli Proizvod ispravnim, smanjiti cijenu Proizvoda ili odstupiti od ugovora.
5. U odnosu na Korisnika koji nije potrošač u smislu Zakona od 23. travnja
1964. Građanski zakonik, odgovornost Jamca za štetu koja proizlazi iz ovog jamstva i/ili u vezi s njegovim sklapanjem i izvršenjem, bez obzira na pravni naslov, ograničena je na maksimalnu vrijednost neispravnog Proizvoda.
II. Jamstveni rok
Elementi Proizvoda
Jamstveni rok
Proizvod
24 mjeseca od datuma kupnje Proizvoda prikazanog u ovom jamstvenom listu
III. Uvjeti korištenja jamstva
1. Predočenje od strane korisnika popunjenog jamstvenog lista Proizvoda i potvrđivanje od strane Korisnika okolnosti kupnje Proizvoda, npr.
predočenjem računa, fakture itd. Kako bi učinkovito riješili reklamaciju preporuča se da Korisnik dostavi sve elemente navedene u "Kompletu
Page 32
32
uređaja" zajedno s Proizvodom za reklamaciju koja se nalazi u Uputama za upotrebu.
2. Poštovanje od strane korisnika preporuka sadržanih u Uputama za uporabu i jamstvenom listu.
3. Jamstvo vrijedi isključivo na području Republike Poljske i EU.
4. Jamstvo ne obuhvaća kvarove Proizvoda nastale posebno kao rezultat: a. Nepoštivanja od strane Korisnika uvjeta navedenih u Uputama za uporabu, posebno u pogledu pravilnog korištenja, održavanja i čišćenja; b. Korištenja od strane Korisnika sredstava za čišćenje ili održavanje koja nisu u skladu s Uputama za uporabu; c. Nepravilnog skladištenja i transporta Proizvoda od strane Korisnika; d. Neovlaštene izmjene i/ili modifikacije Proizvoda od strane Korisnika koje nisu dogovorene s Jamcem; e. Korištenja od strane Korisnika potrošnog materijala u Proizvodu koji nije u skladu s Uputama za uporabu.
5. Korisnik koji nije potrošač u smislu zakona od 23. travnja 1964. Građanski zakonik gubi jamstvo na Proizvod u kojem:
- je Korisnik je uklonio, promijenio ili oštetio serijske brojeve, oznake datuma i natpisne pločice;
- pečati su oštećeni od strane Korisnika ili pokazuju znakove manipulacije od strane Korisnika.
6. Pozor! Radnje povezane sa svakodnevnim radom Proizvoda, koje proizlaze, između ostalog iz Upute za uporabu Korisnik je dužan provoditi samostalno i o svom trošku.
IV. Procedura reklamacije
1. U slučaju utvrđivanja neispravnog rada Proizvoda, prije podnošenja reklamacije, provjerite jesu li sve radnje navedene posebno u Uputama za uporabu, izvršene ispravno.
2. Preporučujemo podnošenje reklamacije odmah, najbolje u roku od 7 dana od dana uočavanja kvara Proizvoda. Korisnik koji nije potrošač u smislu zakona od 23. travnja 1964. Građanski zakonik gubi prava koja proizlaze iz ovog jamstva ako se reklamacija ne podnese u roku od 7 dana.
3. Reklamacija se može podnijeti, između ostalog, na mjestu kupnje Proizvoda, u jamstvenom servisu ili pismeno na sljedeću adresu: Dedra Exim Sp. z o.o., ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków.
4. Korisnik može podnijeti reklamaciju putem obrasca dostupnog na web stranici www.dedra.pl. ("Obrazac za reklamaciju").
5. Adrese jamstvenih servisa za pojedine zemlje dostupne su na web stranici www.dedra.pl. U slučaju nedostatka jamstvenog servisa za određenu zemlju, preporuča se slanje reklamacija na sljedeću adresu: Dedra Exim Sp. z o.o. ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków (Poljska).
6. S obzirom na sigurnost Korisnika, zabranjeno je koristiti neispravan proizvod.
7. Pozor! Korištenje neispravnog Proizvoda opasno je za zdravlje i život Korisnika.
8. Izvršenje obveza koje proizlaze iz jamstva održat će se u roku od 14 radnih dana od dana isporuke Proizvoda koji korisnik reklamira.
9. Prije dostave neispravnog Proizvoda na reklamaciju, preporuča se
čišćenje. Preporuča se da se reklamirani Proizvod pažljivo zaštiti od oštećenja tijekom transporta (preporuča se isporuka reklamiranog
Proizvoda u originalnom pakiranju).
10. Jamstveni rok se produljuje za vrijeme tijekom kojeg ga Korisnik nije mogao koristiti zbog kvara na Proizvodu obuhvaćenom jamstvom. Jamstvo ne isključuje, ograničava ili suspendira prava Korisnika koja proizlaze iz odredbi o jamstvu za nedostatke na prodanom artiklu.
Prema čl. 13 sek. 1 i sljed. 2. Uredbe (EU) 2016/679 Europskog parlamenta i Vijeća od 27. travnja 2016. o zaštiti fizičkih osoba u vezi s
obradom osobnih podataka i slobodnom kretanju takvih podataka te stavljanju izvan snage Direktive 95/46. /EC, obavještavamo vas
1. Administrator Vaših osobnih podataka navedenih u formularu je
DEDRA-EXIM sp. z o. o. sa sjedištem u Pruszkówu, ul. 3 Maja 8, 05- 800 Pruszków (u daljnjem tekstu: "Administrator").
2. Vaši podaci će se obrađivati isključivo u svrhu provedbe jamstvenog
postupka uređaja sukladno čl. 6 st. 1 slovo. b opće uredbe o zaštiti
podataka (u daljnjem tekstu: "GDPR") Davanje podataka je dobrovoljno, ali nužno za provedbu jamstvenog postupka.
3. Vaši podaci će se obrađivati za vrijeme trajanja jamstvenog postupka
te za potrebe arhiviranja u slučaju potrebe obrane od bilo kakvih potraživanja prema Administratoru, najduže do isteka istih.
4. Vaši podaci mogu se priopćiti samo subjektima koji obrađuju podatke
za administratora na temelju pisanog ugovora o povjeravanju obrade
osobnih podataka koji između ostalog daje: tehnička služba, održavanje hostinga ili web stranica, IT služba, kurirska tvrtka. Dobavljači Administratora dužni su osigurati sigurnost podataka i ispunjavati uvjete važećih zakona vezanih uz zaštitu osobnih
podataka te ne smiju koristiti povjerene osobne podatke u druge svrhe osim onih navedenih u ugovoru s Administratorom.
5. Vaši podaci neće se obrađivati na automatizirani način, uključujući u
obliku profiliranja, i neće se prenositi u treću zemlju/međunarodnu
organizaciju.
6. Imate pravo pristupa svojim podacima te pravo na ispravak, brisanje,
ograničenje obrade, pravo na prijenos podataka, pravo na prigovor u
bilo kojem trenutku.
7. Za sva pitanja vezana uz obradu Vaših osobnih podataka od strane Administratora, možete nas kontaktirati na sljedeću e-mail adresu: daneosobowe@dedra.pl.;
8. Imate pravo podnijeti pritužbu tijelu nadležnom za zaštitu osobnih podataka
BG Съдържание
1. Снимки и чертежи
2. Описание на устройството
3. Предназначение на устройството
4. Ограничение на използването
5. Технически данни
6. Подготовка за работа
7. Връзка с мрежата
8. Включване на устройството
9. Използване на устройството
10. Текуща поддръжка
11. Резервни части и принадлежности
12. Дефекти, отстранени самостоятелно
13. Завършване на оборудването
14. Информация за потребителите относно изхвърлянето на
електрическо и електронно оборудване
15. Гаранционна карта
Превод на оригиналното ръководство за употреба
Декларацията за съответствие е приложена към ръководството като отделен документ. При липса на декларация за съответствие, моля, свържете се с Dedra Exim Sp. z o.o. Общите правила за безопасност са включени в ръководството като отделна книжка.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Прочетете всички
предупреждения, обозначени със символа, и всички
инструкции.
Неспазването на следните предупреждения и инструкции за безопасност може да доведе до токов удар, пожар или сериозно нараняване.
Запазете всички предупреждения и инструкции за бъдеща употреба.
2. Описание на устройството
Фиг. А: 1 - основна дръжка, 2 - превключвател с гнездо за захранване, 3 - уловител, 4 - лост за превключване, 5 - скоба за дръжката, 6 - транспортна дръжка
3. Предназначение на устройството
Електрическата косачка е проектирана за косене на трева на плоски и равни повърхности, както и на склонове с лек наклон. Косачката позволява да събирате тревата в контейнер или да работите без контейнер.. Допустимо е устройството да се използва при ремонтни и строителни дейности, ремонтни работилници, любителска работа, като се спазват условията за използване и допустимите условия на работа, съдържащи се в инструкциите за експлоатация.
4. Ограничения за използване
Машината може да се използва само в съответствие с "Разрешените условия на
работа" по-долу.
Електрическата косачка е проектирана за косене на трева на плоски и равни повърхности, както и на склонове с лек наклон. Косачката позволява да събирате тревата в контейнер или да работите без контейнер.
Неразрешените промени в механичната и
електрическата конструкция, всякакви модификации, операции по поддръжката, които не са описани в инструкциите за експлоатация, ще се считат за незаконни и ще доведат до незабавна загуба на гаранционни права, а декларацията за съответствие ще стане невалидна.
Неправилното използване или използването в противоречие с инструкциите за експлоатация води до незабавна загуба на гаранционни права.
Разрешени условия на труд
S1 - непрекъсната и друга работа.
Не работете по време на валежи
Page 33
33
5. Технически данни
Модел на устройството
DED8740
DED8741
DED8742
Работно напрежение [V]
230
230
230
Честота [Hz]
50
50
50
Мощност [W]
1300
1600
1800
Клас на защита
IPX4
IPX4
IPX4
Клас на защита
II
II
II
Скорост [rpm]
3800
3800
3800
Обем на коша [L]
30
40
40
Широчина на рязане [mm]
320
360
420
Регулиране на височината на рязане [mm-mm]
30-60
20-70
20-70
Ниво на вибрации, измерено при дръжката ah [m/s2].
<2,5
<2,5
<2,5
Неопределеност на измерването K
[m/s2]
1,5
1,5
1,5
Емисии на шум
Ниво на звуково налягане LpA [dB(A)] / Несигурност на измерването KpA
82,2 / 3
82,2 / 3
82,2 / 3
Ниво на звукова мощност LWA [dB(A)] / Несигурност на измерването KWA [dB(A)].
93,19 / 3
93,71 / 3
94,08 / 3
Гарантирано ниво на звукова мощност LWA [dB(A)].
96
93
96
Единично тегло [kg]
11
15
16
Информация за вибрациите и шума
Комбинираната стойност на вибрациите ah и неопределеността на измерването са определени в съответствие с EN 60335-2-77 и са дадени в таблицата. Емисиите на шум са определени в съответствие с ISO 3744:2010 , стойностите са дадени по-горе в таблицата.
Шумът може да причини увреждане на слуха, винаги носете защита на слуха, когато работите!
Декларираната обща стойност на вибрациите е измерена съгласно стандартен метод за изпитване и може да се използва за сравняване на едно оборудване с друго. Обявеното ниво на вибрациите може да се използва и за предварителна оценка на експозицията на вибрации. Нивото на вибрациите по време на действителното използване на оборудването може да се различава от обявените стойности в зависимост от използването на работните инструменти, по­специално от вида на обработвания детайл и необходимостта от определяне на мерки за защита на оператора. За да се направи точна оценка на експозицията при действителните условия на използване, трябва да се вземат предвид всички части на работния цикъл, включително периодите, когато машината е изключена или когато е включена, но не се използва за работа.
6. Подготовка за работа
Извършвайте всички подготвителни работи при изключен от електрическата мрежа модул.
Внимание: внимавайте да не повредите кабела.
Разгънете дръжката, поставете я на място и я застопорете с помощта на винтовете и гайките. Поставете кабела така, че да може да бъде поставен в уловителя.
Прикрепване на уловителя за трева
Когато косите с уловител на трева, повдигнете капака на изхвърлящия канал, поставете куките на уловителя в дръжките и след това спуснете капака.
Свързване към електрозахранването
Използвайте само градински удължители, подходящи за употреба на открито.
Включете захранващия кабел в контакта на дръжката на косачката.
Разположете кабела така, че да се намира зад потребителя. Винаги се уверявайте, че
захранващият кабел не е пред лицето на оператора. Ако бъде настъпен пред вас, той може да се повреди и да получите електрически удар.
7. Връзка с мрежата
Преди да свържете уреда към източник на захранване, се уверете, че захранващото
напрежение отговаря на стойността, посочена на табелката с номиналните стойности.
Захранващата инсталация трябва да бъде направена в съответствие със съществените изисквания за електрически инсталации и да отговаря на изискванията за безопасност при
употреба. Параметрите за минималното сечение на захранващия кабел и номиналната стойност на предпазителя в зависимост от мощността на уреда са дадени в таблицата по-долу:
Захранване на
устройството [W]
Минимално напречно
сечение на
проводника [mm ]2
Минимален
предпазител тип C
[A].
700÷1400
1
10
Монтажът трябва да се извърши от квалифициран електротехник. Когато използвате удължителни кабели, уверете се, че сечението на проводниците не е по-малко от необходимото (вж. таблицата). Разположете електрическия кабел така, че да не е изложен на порязвания по време на работа. Не използвайте повредени удължителни кабели. Периодично проверявайте състоянието на захранващия кабел. Не дърпайте захранващия кабел.
8. Включване на устройството
Преди да стартирате устройството, е
необходимо да извършите стъпките, описани в раздела "Подготовка за работа".
Активирането на косачката се извършва чрез последователност ­първо натиснете бутона, разположен върху превключвателя. Докато държите бутона натиснат, издърпайте леко дръжката към дръжката на косачката. Двигателят ще се задейства. Когато пуснете бутона на превключвателя, двигателят ще продължи да работи, като пускането на дръжката ще изключи двигателя.
9. Използване на устройството
Редовното косене на тревата е мярка за поддръжка, която стимулира растежа на тревата, увеличава нейната плътност и води до загиване на плевелите. Първото косене трябва да се извърши в началото на април, когато тревата е висока 70-80 мм. През сезона тревата трябва да се коси веднъж седмично.
Не пускайте косачката във висока трева.
Преди косене трябва да се избере височината на косене. За целта:
- на косачката DED8740, издърпайте назад задната ос и задайте желаната височина на косене;
- при косачките DED8741 и DED8742 преместете лоста за
регулиране на височината на косене и задайте желаната височина на косене;
Изберете височината на косене така, че да не
претоварвате косачката
Косете на прави ленти с припокриване, т.е. всеки следващ ход трябва да припокрива приблизително ¼ от предишния ход. Когато косите на склон, косете напречно на склона и бъдете особено внимателни при обръщане и смяна на посоката на косене. Кошът за трева е оборудван с индикатор за нивото на запълване. Когато косите, се уверете, че кошът за трева е пълен. Редовно изпразвайте коша за трева и не позволявайте той да се препълни.
Косене без кош за трева
Косачката ви позволява да косите без кош за трева. По време на тази операция тревата се разпръсква по тревната площ. Окосената трева се разлага, превръщайки се в естествен, органичен тор. Това подобрява растежа на тревата, като намалява изпарението на вода, предотвратява ерозията на почвата, забавя растежа на плевелите и др. Окосената трева ще бъде разпръсната под корпуса на косачката.
Изключване на захранването
Изключвайте източника на захранване всеки път:
- ако потребителят се отдалечи от машината
- преди почистване на препятствие
- преди проверка, почистване или работа с машината
- след удар с чужд предмет, за да провери визуално дали машината не е повредена
- ако машината започне да вибрира прекомерно, за незабавна проверка..
10. Текуща поддръжка
Извършвайте всички операции по
поддръжката, когато устройството е изключено от електрическото захранване.
Не докосвайте опасни движещи се части, преди
машината да е изключена от електрическото захранване и движещите се части да са спрели напълно.
За безопасна работа и удължаване на живота на машината извършвайте редовно сервизно обслужване в условията на сервиза. Заменяйте износените или повредени части, за да поддържате безопасността на работа. Неизвършването на дейности по поддръжката или неправилното им извършване може да доведе до намаляване на експлоатационния живот на машината и в краен случай до злополука.
Page 34
34
Операциите по техническото обслужване не трябва да се извършват, преди да са спрели
всички опасни движещи се части. Сглобяване и разглобяване на ножа
Винаги носете защитни ръкавици.
За да демонтирате ножа на косачката, преместете косачката така, че да имате достъп до приспособлението за ножа. Застопорете острието (напр. хванете незаточената част), използвайте гаечен ключ, за да разхлабите винта и свалете острието. За да монтирате острието, поставете острието в правилната позиция с помощта на позиционерите (дупки в острието, съвпадащи с шлиците на корпуса на косачката). Затегнете острието, като блокирате въртенето му по време на последната фаза на затягане.
Винаги използвайте гаечен ключ за разхлабване и отвиване на острието.
Почистване
Почиствайте уреда след всяка употреба, за да отстраните всички останали растителни остатъци. За по-обстойно почистване може да се използва леко влажна кърпа с евентуално добавяне на неагресивни почистващи препарати.
Заточване на метални режещи инструменти
Забранено е да се използват повредени ножове.
В случай на незначително износване, заточете инструмента с помощта на пила. Заточвайте често, като събирате малко количество материал. Няколко удара с пилата са достатъчни, за да се заточи леко износено острие. След всеки 5 операции по заточване проверявайте баланса на инструмента на специална машина или го оставете да бъде проверен в специализиран сервиз. Заточвайте силно износените режещи инструменти с инструмент за заточване или ги поръчайте за заточване в специализиран сервиз. Проверявайте баланса на инструмента всеки път след заточване на силно използван инструмент.
Съхранение и транспортиране
Когато инструментът не се използва, го съхранявайте на сухо място, недостъпно за деца. Устройството и другите компоненти, изброени в комплекта, трябва да се транспортират по такъв начин, че да не са изложени на вредни условия на околната среда, като влажност, валежи, налягане, което може да доведе до механични повреди, и други условия, които могат да окажат отрицателно въздействие върху устройството. Съхранявайте и транспортирайте елементите за рязане на метал в специален предпазител. За кратки разстояния пренасяйте машината, като държите транспортната дръжка.
11. Резервни части и принадлежности
За закупуване на резервни части и аксесоари се свържете с Dedra Exim Service. Данните за контакт можете да намерите на страница 1
от ръководството. Когато поръчвате резервни части, посочете номера на партидата от табелката и номера на частта от монтажния чертеж. По време на гаранционния период ремонтите се извършват в съответствие с условията, посочени в гаранционната карта. Моля, предайте дефектния продукт за ремонт на мястото на покупката (продавачът е длъжен да приеме дефектния продукт), изпратете го в централния сервизен център на Dedra Exim или го изпратете в сервизния център, който е най-близо до вашето местоживеене (списък на сервизните центрове на www.dedra.pl). Моля, приложете попълнената гаранционна карта. След изтичане на гаранционния срок ремонтите се извършват от централния сервиз. Изпратете дефектния продукт до сервизния център (транспортните разходи се заплащат от потребителя).
12. Дефекти, отстранени самостоятелно
Изключете устройството от електрическата мрежа, преди да започнете самостоятелно да
отстранявате неизправности.
Проблем
Причина
Решение
Устройството не работи
Дефектен превключвател
Поръчайте сервизно обслужване на устройството
Няма захранване
Проверете захранването
Неправилно свързан щепсел
Прикрепете правилно
Устройството се стартира трудно
Превишаване на работните параметри
Намалете натоварването на електроинструмента
Работи неефективно
Износен работен накрайник
Сменете или наточете острието
Двигателят прегрява
Запушени вентилационни отвори
Почистете отворите
Превишаване на работните параметри
Изключете електроинструмента, отложете работата до пълното му изстиване
13. завършване на оборудването
1. косачка - 1 брой, бункер за отпадъци - 1 брой.
14. Информация за потребителите относно изхвърлянето на електрическо и електронно оборудване
(приложимо за домакинства) Информация за потребителите относно изхвърлянето на
електрическо и електронно оборудване (засяга домакинствата)
Символът, изобразен върху продуктите или придружаващата ги документация, указва, че дефектното електрическо или електронно оборудване не трябва да се изхвърля заедно с битовите отпадъци. Ако трябва да изхвърлите, да използвате повторно или да възстановите компоненти, е правилно да ги занесете в специализиран пункт за събиране, където ще бъдат приети безплатно. Информация за местоположението на пунктовете за събиране на употребявано оборудване се предоставя от местните власти, например на техните уебсайтове. Правилното рециклиране на устройствата ви позволи да спестите ценни ресурси и да избегнете отрицателни въздействия върху здравето и околната среда в резултат на възможното наличие на: опасни вещества, смеси и компоненти в оборудването. Неправилното изхвърляне на отпадъци е свързано с риск от санкции съгласно съответните местни разпоредби. Потребители в страни от ЕС: Ако трябва да изхвърлите електрическо или електронно оборудване, моля, свържете се с най­близкия пункт за продажба или с вашия доставчик, който ще ви предостави допълнителна информация. Изхвърляне в страни извън Европейския съюз: Този символ се отнася само за страните от Европейския съюз. Ако желаете да изхвърлите този продукт, моля, свържете се с местните власти или с търговеца за правилния начин на изхвърляне
Гаранционна карта
на
……………
Номер на поръчката: …………… Номер на партидата:
..........................
(наричан по-долу "Продуктът")
Дата на закупуване на продукта: .............
Печат на дилъра
Дата и подпис на продавача: .................................
Изявление на потребителя:
Потвърждавам, че съм информиран за условията на гаранцията и последствията от неспазването на указанията в инструкцията за експлоатация и гаранционната карта. Запознат съм с условията на тази гаранция, което потвърждавам със саморъчния си подпис:
.................. .....................................
Дата и място Подпис на потребителя
I. Отговорност за продукта
(1) Гарант - Dedra Exim Sp. z o.o. със седалище в Прушков, адрес: гр: 3 Maja 8, 05-800 Pruszków, KRS 0000062517, Окръжен съд на град
Варшава във Варшава, XIV икономическо отделение на Националния съдебен регистър, NIP 527-020-49-33, акционерен капитал: 100 980,00 PLN. 2 Съгласно условията, посочени в тази гаранционна карта, Гарантът гарантира Продукта, произхождащ от дистрибуцията на Гаранта. (3) Отговорността по гаранцията покрива само дефекти, възникнали по причини, присъщи на Продукта в момента на предоставянето му на Потребителя. (4) По силата на гаранцията Потребителят има право на безплатен ремонт на Продукта, при условие че дефектът се е проявил по време на гаранционния период. Методът на ремонт на Продукта (методът
Page 35
35
на ремонт) е по преценка на Гаранта. Ако Гарантът установи, че ремонтът не е възможен, той си запазва правото да замени дефектния елемент или целия Продукт с бездефектен такъв, да намали цената на Продукта или да се откаже от договора. По отношение на потребител, който не е потребител по смисъла на Закона от 23 април 1964 г. Граждански кодекс, отговорността на Гаранта за вреди, произтичащи от тази гаранция и/или във връзка с нейното сключване и изпълнение, независимо от правния титул, е ограничена до максималната стойност на дефектния Продукт.
II. Гаранционен период
Компоненти на продукта
Продължителност на гаранционната защита
Косачка
24 месеца , считано от датата на закупуване на Продукта, както е посочено в тази гаранционна карта
III. Условия за ползване на гаранцията
Потребителят трябва да представи попълнената гаранционна карта на Продукта и да докаже обстоятелствата на закупуване на Продукта от Потребителя, напр. чрез представяне на касова бележка, фактура и др. За целите на ефективното разглеждане на жалби се препоръчва Потребителят да представи заедно с Продукта всички компоненти, посочени в "Комплектоване на устройството", съдържащо се в Ръководството за потребителя.
2. че потребителят спазва инструкциите в ръководството за експлоатация и гаранционната карта. Гаранцията обхваща само територията на Република Полша и ЕС. Гаранцията не покрива дефекти на Продукта, произтичащи по­специално от: a. Неспазване от страна на потребителя на условията, посочени в инструкциите за експлоатация, по-специално по отношение на правилната експлоатация, поддръжка и почистване; b. Използване на продукти за почистване или поддръжка от страна на потребителя, които не съответстват на инструкциите за експлоатация; c. Неподходящо съхранение и транспортиране на Продукта от страна на Потребителя; d. Неразрешени промени и/или изменения на Продукта от страна на Потребителя, които не са били съгласувани с Гаранта; e. Използването от страна на Потребителя в Продукта на консумативи, които не съответстват на Инструкцията за експлоатация. (5) Потребител, който не е потребител по смисъла на Закона от 23 април 1964 г. Граждански кодекс, губи гаранцията за Продукта, в който:
- серийните номера, обозначенията на датата и табелките с номиналните стойности са били отстранени, променени или повредени от потребителя;
- пломбите са били повредени от потребителя или имат следи от манипулация от страна на потребителя. Внимание: Потребителят трябва да извършва дейностите, свързани с ежедневната експлоатация на Продукта, произтичащи, наред с другото, от Инструкциите за употреба, сам и за своя сметка.
IV. Процедура за подаване на жалби
(1) В случай, че се установи, че Продуктът работи неправилно, трябва да се уверите, че всички стъпки, посочени в инструкциите за експлоатация, са извършени правилно, преди да предявите рекламация. (2) Препоръчително е да подадете жалба незабавно, за предпочитане в рамките на 7 дни от забелязването на дефект в Продукта. Потребителят, който не е потребител по смисъла на Закона от 23 април 1964 г. Граждански кодекс, губи правата, произтичащи от тази гаранция, ако рекламацията не бъде направена в рамките на 7 дни. (3) Уведомяването за жалба може да се извърши, inter alia, на мястото на закупуване на Продукта, в гаранционното обслужване или писмено на адреса: Dedra Exim Sp. z o.o., ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków. (4) Потребителят може да подаде жалба, като използва формуляра, достъпен на уебсайта www.dedra.pl. ("Формуляр за гаранционна рекламация").
5. адресите на гаранционното обслужване за отделните страни са достъпни на адрес www.dedra.pl. Ако няма гаранционен сервиз за дадена страна, препоръчваме да отправяте гаранционни претенции на адрес: Dedra Exim Sp. z o.o. ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków (Полша). 6 С оглед на безопасността на Потребителя е забранено използването на дефектен Продукт. 7 Внимание: Използването на дефектен Продукт е опасно за здравето и живота на Потребителя. 8 Изпълнението на задълженията по гаранцията ще се осъществи в рамките на 14 работни дни, считано от датата на доставка на декларирания Продукт от Потребителя.
9. препоръчва се да почистите дефектния Продукт, преди да го предадете за рекламация. Препоръчва се Продуктът за рекламация да бъде внимателно защитен от повреда по време на транспортиране (препоръчва се Продуктът за рекламация да се достави в оригиналната му опаковка). (10) Гаранционният срок се удължава с времето, през което Потребителят не е могъл да използва Продукта, обхванат от гаранцията, поради дефект. Гаранцията не изключва, не ограничава и не спира правата на Потребителя, произтичащи от гаранционните разпоредби, за дефекти на продадените стоки. V skladu s členom 13(1) in (2) Uredbe (EU) 2016/679 Evropskega
parlamenta in Sveta z dne 27. aprila 2016 o varstvu posameznikov pri obdelavi osebnih podatkov in o prostem pretoku takih podatkov ter o razveljavitvi Direktive 95/46/ES (v nadaljnjem besedilu: RODO) vas obveščamo
1. Администраторът на Вашите лични данни, посочени във
формуляра е DEDRA-EXIM sp. z o.o. със седалище в Прушков, на ул. 3 Maja 8, 05-800 Прушков (по-нататък: „Администратор”).
2. Вашите лични данни ще се обработват изключително с цел
провеждане на гаранционната процедура на устройството съгласно ст. 6 ал. 1 буква “б” от Общия регламент за защита на личните данни (по-нататък: „ОРЗД”) Посочване на данните е доброволно, но е необходимо за провеждане на гаранционната процедура.
3. Вашите лични данни ще се обработват през срока на
разглеждането на провеждане на гаранционната процедура и за архивни цели при необходимост от защита от евентуалните претенции към Администратора не по-дълго отколкото до датата на давността им.
4. Вашите лични данни могат да се обявяват изключително на
операторите, обработващи данните в полза на Администратора въз основа на писмен договор за възлагане на обработването на личните данни, предоставящи, м.др. услуги по технически сервиз, хостинг или обслужване на уеб-сайта, по IT обслужване, на куриерска служба. Доставчиците на Администратора са задължени да осигурят защита на личните данни и да отговарят на изискванията на действащото законодателство, свързано със защита на личните данни и не могат да използват доверените им лични данни за целите, различни от определените в договор с Администратора.
5. Вашите данни няма да бъдат обработвани по автоматизиран
начин, в това число във формата на профилиране, и няма да се предоставят в трета страна/международна организация.
6. Имате право на достъп до съдържанието на личните си данни и
право всеки момент да ги коригирате, изтриете, ограничите обработването им, право да прехвърляте данните, право да подадете възражение.
7. По всякакви въпроси, свързани с обработването на Вашите
лични данни от Администратора можете да се свържете на електронен адрес: daneosobowe@dedra.pl.;
8. Имате право да подадете жалба до органа, компетентен относно
въпросите за защита на личните данни;
UA Зміст
1. Фотографії та малюнки
2. Опис пристрою
3. Призначення пристрою
4. Обмеження використання
5. Технічні дані
6. Підготовка до роботи
7. Підключення до мережі
8. Увімкнення пристрою
9. Використання пристрою
10. Поточне обслуговування
11. Запасні частини та аксесуари
12. Самостійне усунення несправностей
13. Завершення роботи пристрою
14. Інформація для користувачів щодо утилізації електричного та електронного обладнання
15. Гарантійний талон
Переклад оригінальної інструкції
Декларація відповідності додається до інструкції окремим документом. У разі відсутності декларації відповідності, будь ласка, зверніться до компанії Dedra Exim Sp. z o.o. Загальні правила безпеки включені в посібник окремим буклетом.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Прочитайте всі попередження,
позначені цим символом, та всі інструкції.
Недотримання наведених нижче попереджень та інструкцій з техніки безпеки може призвести до ураження електричним струмом, пожежі або серйозних травм.
Page 36
36
Зберігайте всі попередження та інструкції для подальшого використання.
2. Опис пристрою
Рис. A: 1 - основна рукоятка, 2 - вимикач з розеткою, 3 - уловлювач, 4 - важіль вимикача, 5 - затискач рукоятки, 6 - транспортна рукоятка
3. Призначення пристрою
Електрична газонокосарка призначена для скошування трави на плоских і рівних поверхнях, а також на схилах з невеликим нахилом. Газонокосарка дозволяє збирати траву в контейнер або працювати без контейнера Допускається використання пристрою в ремонтно-будівельних роботах, ремонтних майстернях, аматорських роботах, при дотриманні умов використання і допустимих умов праці, викладених в інструкції з експлуатації.
4. Обмеження у використанні
Машину можна використовувати тільки відповідно до "Допустимих умов експлуатації",
наведених нижче.
Косарку не можна використовувати для обрізання кущів, зрізання стебел, обертання зрізаних стебел, розчищення доріжок, вирівнювання нерівних ділянок (наприклад, горбків, зроблених кротами) та інших робіт.
Несанкціоновані зміни механічної та електричної конструкції, будь-які модифікації,
операції з технічного обслуговування, не описані в інструкції з експлуатації, вважаються незаконними і призводять до негайної втрати гарантійних прав, а декларація про відповідність стає недійсною.
Неправильне використання або використання не відповідно до інструкції з експлуатації призведе до негайної втрати гарантійних прав.
Допустимі умови праці
S1 - безперервні та інші роботи.
Не працювати під час опадів.
5. Технічні дані
Модель пристрою
DED8740
DED8741
DED8742
Робоча напруга [В]
230
230
230
Частота [Гц]
50
50
50
Потужність [Вт]
1300
1600
1800
Клас захисту
IPX4
IPX4
IPX4
Клас захисту
II
II
II
Частота обертання [об/хв]
3800
3800
3800
Об'єм кошика [л]
30
40
40
Ширина різання [мм]
320
360
420
Регулювання висоти різання [мм-мм]
30-60
20-70
20-70
Рівень вібрації, виміряний на ручці ah [м/с2].
<2,5
<2,5
<2,5
Невизначеність вимірювання K [м/с2]
1,5
1,5
1,5
Рівень шуму
Рівень звукового тиску LpA [дБ(A)] / Невизначеність вимірювання KpA
82,2 / 3
82,2 / 3
82,2 / 3
Рівень звукової потужності LWA [дБ(А)] / Невизначеність вимірювання KWA [дБ(А)].
93,19 / 3
93,71 / 3
94,08 / 3
Гарантований рівень звукової потужності LWA [дБ(А)].
96
93
96
Вага пристрою [кг]
11
15
16
Інформація про вібрації та шум
Комбіноване значення вібрацій ah і невизначеність вимірювання були визначені відповідно до EN 60335-2-77 і наведені в таблиці. Рівень шуму був визначений відповідно до ISO 3744:2010 значення наведені вище в таблиці.
Шум може призвести до пошкодження слуху, завжди використовуйте засоби захисту органів
слуху під час роботи!
Заявлене значення загальної вібрації було виміряно відповідно до стандартного методу випробувань і може використовуватися для порівняння одного обладнання з іншим. Заявлений рівень вібрації також може бути використаний для попередньої оцінки впливу вібрації.
Рівень вібрації під час фактичного використання обладнання може відрізнятися від заявлених значень, залежно від використання робочих інструментів, зокрема типу заготовки, та необхідності визначення заходів для захисту оператора. Для точної оцінки впливу в реальних умовах використання необхідно враховувати всі частини робочого циклу, включаючи періоди, коли верстат вимкнений або коли він увімкнений, але не використовується для роботи.
6. Підготовка до роботи
Всі підготовчі роботи виконуйте при
відключеному від мережі електроживлення приладі.
Розгорніть ручку, встановіть її на місце і закріпіть за допомогою гвинтів і гайок. Розташуйте трос так, щоб його можна було вставити в замок.
Приєднання травозбірника
Під час косіння з травозбірником підніміть кришку випускного жолоба, вставте гачки травозбірника в ручки, а потім опустіть кришку.
Підключення до електромережі
Використовуйте тільки садові подовжувачі,
придатні для зовнішнього застосування.
Підключіть шнур живлення до гнізда на рукоятці газонокосарки. Розташуйте шнур так, щоб він знаходився позаду користувача.
Завжди слідкуйте за тим, щоб шнур живлення не
знаходився перед обличчям оператора. Якщо на нього наступити перед вами, він може бути пошкоджений і вас може вразити електричним струмом.
7. Підключення до мережі
Перед підключенням приладу до електромережі
переконайтеся, що напруга живлення відповідає значенню, зазначеному на табличці з технічними даними.
Підключення до електромережі повинно бути виконано відповідно до основних вимог до електроустановок і відповідати вимогам безпеки при використанні. Параметри мінімального перерізу кабелю живлення та номінального значення запобіжника залежно від потужності приладу наведені в таблиці нижче:
Потужність
пристрою [W]
Мінімальний переріз
провідника [мм ]2
Мінімальний
запобіжник типу C
[A].
700÷1400
1
10
Установку повинен виконувати кваліфікований електрик. Використовуючи подовжувачі, переконайтеся, що переріз жил кабелю не менший за необхідний (див. таблицю). Прокладіть електричний кабель таким чином, щоб виключити ризик його перерізання під час роботи. Не використовуйте пошкоджені подовжувачі. Періодично перевіряйте стан кабелю живлення. Не тягніть за кабель живлення.
8. Увімкнення пристрою
Перед запуском пристрою необхідно виконати
дії, описані в розділі "Підготовка до роботи".
Активація газонокосарки здійснюється в певній послідовності ­спочатку натисніть кнопку, розташовану на вимикачі. Утримуючи кнопку натиснутою, злегка потягніть ручку в напрямку до рукоятки косарки. Запуститься двигун. Коли ви відпустите кнопку на вимикачі, двигун продовжить працювати, відпускання ручки призведе до вимкнення двигуна
9. Використання пристрою
Регулярна стрижка газону - це захід догляду, який стимулює ріст трави, збільшує її густоту і призводить до загибелі бур'янів. Першу стрижку слід проводити на початку квітня, коли трава досягне висоти 70-80 мм. Протягом сезону косити траву слід раз на тиждень.
Не запускайте косарку у високій траві.
Перед початком косіння необхідно вибрати висоту зрізу. Для цього
- на косарці DED8740 відтягніть назад задню вісь і встановіть потрібну висоту скошування;
- на косарках DED8741 і DED8742 перемістіть важіль регулювання висоти зрізу і встановіть бажану висоту зрізу;
Вибирайте висоту зрізу таким чином, щоб не
перевантажувати косарку
Косіть прямими смугами з перекриттям, тобто кожен наступний хід повинен перекривати приблизно ¼ попереднього ходу. При косінні на схилі косіть поперек схилу і будьте особливо обережні при поворотах і зміні напрямку руху.
Page 37
37
Травозбірник оснащений індикатором рівня заповнення. Під час косіння слідкуйте за тим, щоб травозбірник був заповнений. Регулярно спорожняйте травозбірник і не допускайте його переповнення.
Косіння без травозбірника
Косарка дозволяє косити без травозбірника. Під час цієї операції трава розкидається по газону. Скошена трава розкладається, перетворюючись на природне органічне добриво. Це покращує ріст трави, зменшуючи випаровування води, запобігаючи ерозії ґрунту, сповільнюючи ріст бур'янів тощо. Скошена трава буде розкидана під декою газонокосарки.
Вимкнення живлення
Щоразу вимикайте джерело живлення:
- якщо користувач відходить від машини
- перед усуненням перешкоди
- перед перевіркою, чищенням або експлуатацією машини
- після удару об сторонній предмет, щоб візуально перевірити, чи не пошкоджено машину
- якщо машина починає надмірно вібрувати, для негайної перевірки
10. Поточне обслуговування
Виконуйте всі операції з технічного обслуговування, відключивши пристрій від
електромережі.
Не торкайтеся небезпечних рухомих частин, доки машина не буде відключена від
електромережі і рухомі частини повністю не зупиняться.
Для безпечної експлуатації та продовження терміну служби машини проводьте регулярне технічне обслуговування в умовах майстерні. Замінюйте зношені або пошкоджені деталі для забезпечення безпечної експлуатації. Невиконання або неправильне виконання робіт з технічного обслуговування може призвести до скорочення терміну служби машини і, в крайньому випадку, до нещасного випадку.
Роботи з технічного обслуговування можна виконувати тільки після зупинки всіх
небезпечних рухомих частин. Монтаж і демонтаж відрізного ножа
Завжди носіть захисні рукавички.
Для демонтажу ножа пересуньте косарку так, щоб мати доступ до кріплення ножа. Зафіксуйте ніж (наприклад, візьміться за незаточену частину), за допомогою гайкового ключа відкрутіть гвинт і зніміть ніж. Щоб встановити ніж, встановіть його в правильне положення за допомогою позиціонерів (отвори в ножі, які відповідають прорізам на корпусі газонокосарки). Затягніть ніж, заблокувавши його обертання під час останньої фази затягування.
Завжди використовуйте гайковий ключ для ослаблення та відкручування ножа.
Очищення
Очищайте пристрій після кожного використання, щоб видалити залишки рослин. Для більш ретельного очищення можна використовувати злегка вологу тканину з можливим додаванням неагресивних миючих засобів.
Заточування металевих ріжучих інструментів
Забороняється використовувати пошкоджені ножі.
У разі незначного зносу заточити інструмент за допомогою напилка. Заточувати часто, набираючи невелику кількість матеріалу. Для заточування злегка зношеного леза достатньо кількох ударів напилком. Після кожних 5 операцій заточування перевіряйте збалансованість інструменту на спеціальному верстаті або віддавайте його на перевірку в спеціалізовану майстерню. Сильно зношені ріжучі інструменти заточуйте за допомогою точильного інструменту або в спеціалізованій майстерні. Щоразу після заточування інтенсивно використовуваного інструменту перевіряйте його збалансованість.
Зберігання та транспортування
Коли інструмент не використовується, зберігайте його в сухому, недоступному для дітей місці. Пристрій та інші компоненти, перераховані в комплекті, повинні транспортуватися таким чином, щоб вони не піддавалися впливу шкідливих умов навколишнього середовища, таких як вологість, атмосферні опади, тиск, який може спричинити механічні пошкодження, та інші умови, які можуть негативно вплинути на пристрій. Зберігайте та транспортуйте ріжучі елементи в спеціальному захисному кожусі. На невеликі відстані переносьте машину, тримаючи її за ручку для транспортування..
11. Запасні частини та аксесуари
Для придбання запасних частин та аксесуарів, будь ласка, зв'яжіться з компанією Dedra Exim Service. Контактні дані можна знайти на сторінці 1 цього посібника. При замовленні запасних частин, будь ласка, вказуйте номер партії на заводській табличці та номер деталі зі складального креслення. Протягом гарантійного терміну ремонт здійснюється відповідно до умов, зазначених у гарантійному талоні. Будь ласка, передайте несправний виріб для ремонту за місцем придбання (продавець зобов'язаний прийняти несправний виріб), надішліть його до центрального сервісного центру Dedra Exim або до найближчого сервісного центру за місцем проживання (список сервісних центрів на сайті www.dedra.pl). Будь ласка, додайте заповнений гарантійний талон. Після закінчення гарантійного терміну ремонт здійснюється центральним сервісним центром. Надішліть несправний виріб до сервісного центру (витрати на пересилку оплачує користувач).
12. Дефекти виправлені самостійно
Перед самостійним усуненням несправностей
від'єднайте пристрій від джерела живлення.
Проблеми
Причина
Рішення
Пристрій не працює
Несправний вимикач
Віднесіть пристрій в сервісне обслуговування
Відсутнє живлення
Перевірте джерело живлення
Неправильно підключена вилка
Правильно закріпіть інструмент
Пристрій важко запускається
Перевищення робочих параметрів
Зменшити навантаження на інструмент
Працює неефективно
Зношений робочий наконечник
Замініть або заточіть лезо
Двигун перегрівається
Заблоковані вентиляційні отвори
Очистити отвори
Перевищення робочих параметрів
Вимкніть електроінструмент, відкладіть роботу до повного охолодження
13. Комплектація обладнання
1. косарка - 1 штука, бункер для відходів - 1 штука.
14. Інформація для користувачів щодо утилізації електричного та електронного обладнання
(стосується домогосподарств) Символ, зображений на виробах або супровідній
документації, вказує на те, що несправне електричне або
електронне обладнання не можна утилізувати разом з побутовими відходами. Якщо вам потрібно утилізувати, повторно використати або відновити компоненти, найкраще віднести їх до спеціалізованого пункту збору, де вони будуть прийняті безкоштовно. Інформацію про місцезнаходження пунктів збору відпрацьованого обладнання надають місцеві органи влади, наприклад, на їхніх веб­сайтах. Правильна утилізація пристрою, допомагає зберегти цінні ресурси та уникнути негативного впливу на здоров'я та навколишнє середовище внаслідок можливої присутності в обладнаннінебезпечних речовин: речовини, суміші та компоненти. Неправильна утилізація відходів загрожує штрафними санкціями згідно з відповідними місцевими нормами. Користувачі в країнах ЄС: Якщо вам потрібно утилізувати електричне або електронне обладнання, зверніться до найближчої точки продажу або до вашого постачальника, який надасть вам додаткову інформацію. Утилізація в країнах за межами Європейського Союзу: Цей символ стосується лише країн Європейського Союзу. Якщо ви хочете утилізувати цей виріб, зверніться до місцевих органів влади або дилера для отримання інформації про правильний спосіб утилізації.
Гарантійний талон
на
……………………….
Номер замовлення: …………. Номер лоту: ..........................
(далі - Продукт)
Дата придбання продукту: .............
Page 38
38
Печатка дилера
Дата та підпис продавця: .................................
Заява користувача:
Я підтверджую, що ознайомлений з умовами гарантії та наслідками недотримання вказівок, викладених в інструкції з експлуатації та гарантійному талоні. Я ознайомлений з умовами цієї гарантії, що підтверджую власним підписом:
...................... .................................
Дата і місце Підпис користувача
I. Відповідальність за Продукт
(1) Поручитель - Dedra Exim Sp. z o.o. з місцезнаходженням у м. Прушкув, адреса: вул. 3 Мая 8, 05-800 Прушкув, KRS 0000062517, Окружний суд міста Варшави у Варшаві, XIV Економічний відділ Національного судового реєстру, NIP 527-020-49-33, статутний капітал: 100 980,00 ЗЛОТИХ. 2 Відповідно до умов, викладених у цьому гарантійному талоні, Гарант надає гарантію на Виріб, починаючи з дистрибуції Гаранта. (3) Відповідальність за гарантією поширюється лише на дефекти, що виникли з причин, притаманних Продукту на момент його доставки Користувачеві. (4) Користувач, на підставі гарантії, має право на безкоштовний ремонт Продукту за умови, що дефект став очевидним протягом гарантійного терміну. Спосіб ремонту Продукту (метод ремонту) визначається на розсуд Гаранта. Якщо Гарант визнає ремонт неможливим, він залишає за собою право замінити дефектний елемент або весь Виріб на бездефектний, знизити ціну на Виріб або відмовитися від виконання договору. По відношенню до Користувача, який не є споживачем у розумінні Закону від 23 квітня 1964р. Цивільного кодексу, відповідальність Гаранта за збитки, що виникли внаслідок цієї гарантії та/або у зв'язку з її укладенням та виконанням, незалежно від правового титулу, обмежується максимальною вартістю дефектного Продукту.
II. Гарантійний термін
Компоненти продукту
Тривалість гарантійного захисту
Косарка
24 місяці з дати придбання Продукту, як зазначено в цьому гарантійному талоні
III. Умови для отримання гарантії
Користувач повинен пред'явити заповнений гарантійний талон на Виріб та обґрунтувати обставини придбання Виробу Користувачем, наприклад, пред'явивши чек, рахунок-фактуру тощо. З метою ефективного розгляду рекламації рекомендується, щоб Користувач надав разом з Виробом всі компоненти, зазначені в розділі "Комплектація пристрою", що міститься в Посібнику користувача.
2. що користувач дотримується інструкцій, наведених в інструкції з експлуатації та гарантійному талоні. Гарантія поширюється лише на територію Республіки Польща та ЄС. Гарантія не поширюється на дефекти Продукту, що виникають, зокрема, внаслідок: a. Недотримання Користувачем умов, викладених в Інструкції з експлуатації, зокрема щодо правильної експлуатації, технічного обслуговування та чищення; b. Використання Користувачем засобів для чищення або технічного обслуговування, які не відповідають вимогам Інструкції з експлуатації; c. Неналежне зберігання та транспортування Продукту Користувачем; d. Несанкціоновані зміни та/або модифікації Продукту Користувачем, які не були узгоджені з Гарантом; e. Використання Користувачем у Виробі витратних матеріалів, які не відповідають вимогам Інструкції з експлуатації. (5) Користувач, який не є споживачем у розумінні Закону від 23 квітня 1964р. Цивільного кодексу, втрачає гарантію на Продукт, в якому:
- серійні номери, позначення дати та паспортні таблички були видалені, змінені або пошкоджені користувачем;
- пломби були пошкоджені користувачем або мають ознаки втручання користувача. Увага: Користувач зобов'язаний самостійно і за власний рахунок виконувати дії, пов'язані з повсякденною експлуатацією Виробу, що випливають, зокрема, з Інструкції з експлуатації, самостійно і за власний рахунок.
IV. Процедура розгляду скарг
(1) Якщо Ви виявите, що Виріб працює неправильно, перед тим, як пред'явити претензію, Ви повинні переконатися, що всі кроки, зазначені в Інструкції з експлуатації, були виконані правильно, перш ніж пред'являти претензію. (2) Рекомендується подавати рекламацію негайно, бажано протягом 7 днів з моменту виявлення дефекту Продукту. Користувач, який не є споживачем у розумінні Закону від 23 квітня 1964р. Цивільного кодексу, втрачає права, що випливають з цієї гарантії, якщо рекламація не буде подана протягом 7 днів. (3) Повідомлення про рекламацію можна подати, зокрема, в місці придбання Продукту, в гарантійному сервісі або в письмовій формі на вказану адресу: Dedra Exim Sp. z o.o., ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków. (4) Користувач може подати рекламацію, використовуючи форму, доступну на веб-сайті www.dedra.pl. ("Бланк рекламації").
5. адреси гарантійного обслуговування для окремих країн можна знайти на сайті www.dedra.pl. Якщо для певної країни немає гарантійного сервісу, рекомендується звертатися з гарантійними претензіями за адресою: Dedra Exim Sp. z o.o. ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków (Польща). 6 З метою безпеки Користувача використання дефектного Продукту заборонено. 7 Попередження: Використання несправного Виробу є небезпечним для здоров'я та життя Користувача. 8 Виконання зобов'язань за гарантією відбудеться протягом 14 робочих днів, рахуючи від дати доставки Користувачем заявленого Продукту.
9. рекомендується очистити дефектний Виріб перед тим, як доставити його для рекламації. Виріб, що підлягає рекламації, рекомендується ретельно захищати від пошкоджень під час транспортування (рекомендується доставляти Виріб, що підлягає рекламації, в оригінальній упаковці). (10) Гарантійний термін продовжується на час, протягом якого Користувач не міг використовувати Продукт, на який поширюється гарантія, через дефект. Гарантія не виключає, не обмежує і не призупиняє права Користувача, передбачені положеннями про гарантійні зобов'язання щодо дефектів проданих товарів. Відповідно до статті 13(1) та (2) Регламенту (ЄС) 2016/679 Європейського Парламенту та Ради від 27 квітня 2016 року про захист фізичних осіб у зв'язку з обробкою персональних даних і про вільний рух таких даних та про скасування Директиви 95/46/ЄС (далі:
"RODO"), повідомляємо Вам наступне
1. Контролером ваших персональних даних, вказаних у формі, є
компанія DEDRA-EXIM sp. z o.o., зареєстрована за адресою: вул. 3 Мая, 8, 05- 800, Прушкув (далі: «Контролер»).
2. Ваші дані будуть оброблятися виключно з метою виконання
гарантійної процедури для пристрою згідно з літ. b п. 1. ст. 6 Загального регламенту захисту даних (далі: «ЗРЗД») Надання даних є добровільним, але необхідним для виконання гарантійної процедури.
3. Ваші дані будуть оброблятися протягом періоду виконання
гарантійної процедури та з метою архівування на випадок необхідності захисту від можливих претензій до Контролера, але не довше закінчення терміну позовної давності.
4. Ваші дані можуть бути розкриті тільки суб'єктам, які обробляють
дані від імені Контролера, на підставі письмового договору про доручення на обробку персональних даних, що передбачає, зокрема, технічне обслуговування, хостинг або обслуговування веб-сайту, ІТ-сервіс, кур'єрську компанію. Постачальники Контролера зобов'язані забезпечувати безпеку даних і дотримуватися вимог чинного законодавства щодо захисту персональних даних і не можуть використовувати довірені їм персональні дані в цілях, відмінних від зазначених у договорі з Контролером.
5. Ваші персональні дані не будуть оброблятися автоматизовано,
зокрема, не будуть профілюватися, а також не будуть передаватися у треті країни/міжнародні організації.
6. Ви маєте право на доступ до своїх персональних даних та право
на їхнє виправлення, видалення, обмеження обробки, право на передачу даних, право на відмову від обробки, у будь-який момент;
7. З усіх питань, пов’язаних з обробкою Контролером ваших
персональних даних, ви можете звернутися до Контролера за адресою e-mail: daneosobowe@dedra.pl.;
8. Ви маєте право подати скаргу до відповідного наглядового
органу із захисту персональних даних;
Page 39
39
DE Inhalt
1. Fotos und Abbildungen
2. Beschreibung des Geräts
3. Verwendungszweck des Geräts
4. Nutzungsbeschränkung
5. Technische daten
6. Vorbereitung auf die Arbeit
7. Verbindung zum Netzwerk
8. Einschalten des Geräts
9. Verwendung des Geräts
10. Laufende Wartung
11. Ersatzteile und Zubehör
12. Eigenständige Fehlerbehebung
13. Komplettgerät
14. Informationen für Nutzer über die Entsorgung von Elektro- und Elektronikgeräten
15. Garantiekarte
Übersetzung des Originalhandbuchs
Die Konformitätserklärung ist der Anleitung als separates Dokument beigefügt. Sofern keine Konformitätserklärung vorliegt, wenden Sie sich
bitte an Dedra Exim Sp. z o.o.
Die allgemeinen Sicherheitsvorschriften sind der Anleitung als separates Heft beigefügt.
WARNUNG. Alle mit einem Ausrufezeichen markierten Warnhinweise und Anweisungen lesen.
Die Nichtbeachtung der nachstehend aufgeführten Warn- und Sicherheitshinweise kann zu Stromschlägen, Bränden oder schweren Verletzungen führen.
Alle Warnhinweise und Anweisungen zum späteren Nachschlagen
aufbewahren.
2. Beschreibung des Geräts
Zeichnung A: 1 – Haupthandgriff, 2 – Ein-/Ausschalter mit Steckdose, 3 ­Grasfangkorb, 4 – Ein-/Ausschaltbügel, 5 – Schnellspanner für Handgriff, 6 – Tragegriff
3. Verwendungszweck des Geräts
Der Elektro-Rasenmäher ist zum Mähen von Gras auf ebenen und flachen Flächen sowie an leicht abfallenden Hängen bestimmt. Der Rasenmäher kann mit oder ohne Grasfangkorb verwendet werden. Der Einsatz des Geräts ist bei Renovierungs- und Bauarbeiten, in Reparaturwerkstätten und bei Hobbyarbeiten möglich, sofern die in der Bedienungsanleitung angegebenen Einsatzbedingungen und zulässigen
Betriebsbedingungen eingehalten werden.
4. Nutzungsbeschränkung
Das Gerät darf nur unter den nachstehend aufgeführten „Zulässigen Betriebsbedingungen“
verwendet werden.
Der Rasenmäher darf nicht zum Schneiden von Gestrüpp, zum
Abschneiden von Trieben, zum Zerkleinern von abgeschnittenen Trieben, zum Reinigen von Wegen, zum Ausgleichen von Unebenheiten (z. B. Maulwurfshügeln) oder für andere Zwecke verwendet werden.
Unbefugte Änderungen an der mechanischen und
elektrischen Konstruktion, jegliche Modifikationen, Wartungsarbeiten, die nicht in der Betriebsanleitung beschrieben sind, werden als rechtswidrig
behandelt und führen zum sofortigen Verlust der Garantieansprüche, und die Konformitätserklärung verliert ihre Gültigkeit.
Bei nicht bestimmungsgemäßer Verwendung oder Verwendung entgegen der Betriebsanleitung erlöschen die Garantieansprüche
unmittelbar.
Zulässige Arbeitsbedingungen
S1 – Dauerbetrieb und andere.
Nicht bei atmosphärischem Niederschlag betreiben.
5. Technische daten
Modell des Geräts
DED8740
DED8741
DED8742
Betriebsspannung [V]
230
230
230
Frequenz [Hz]
50
50
50
Leistung [W]
1300
1600
1800
Schutzart
IPX4
IPX4
IPX4
Schutzklasse
II
II
II
Drehen Drehzahl [min-1]
3800
3800
3800
Fassungsvermögen Grasfangkorb [L]
30
40
40
Schnittbreite [mm]
320
360
420
Schnitthöheneinstellung [mm-mm]
30-60
20-70
20-70
Schwingungspegel, gemessen am Griff ah [m/s2]
<2,5
<2,5
<2,5
Messunsicherheit K [m/s2]
1,5
1,5
1,5
Lärmemissionen:
Schalldruckpegel LpA [dB(A)] / Messunsicherheit KpA
82,2 / 3
82,2 / 3
82,2 / 3
Schallleistungspegel LWA [dB(A)] / Messunsicherheit KWA [dB(A)]
93,19 / 3
93,71 / 3
94,08 / 3
Garantierter Schallleistungspegel LWA [dB(A)]
96
93
96
Gewicht des Geräts [kg]
11
15
16
Informationen über Vibrationen und Lärm
Schwingungsgesamtwert ah und Messunsicherheit wurden gemäß EN 60335-2-77 ermittelt und sind in der Tabelle angegeben.
Die Geräuschemission wurde gemäß ISO 3744: 2010 ermittelt und ist vorstehend in der Tabelle aufgeführt.
Lärm kann zu Gehörschäden führen. Tragen Sie bei der Arbeit immer einen Gehörschutz!
Der angegebene Schwingungsgesamtwert wurde gemäß einer standardisierten Prüfmethode gemessen und kann zum Vergleich eines Geräts mit einem anderen verwendet werden. Der angegebene Schwingungspegel kann auch für eine vorläufige Bewertung der
Schwingungsbelastung verwendet werden.
Der Schwingungspegel während der tatsächlichen Verwendung des Geräts kann von den angegebenen Werten abweichen, je nach Art des
Einsatzes der Arbeitswerkzeuge, insbesondere je nach Art des zu
bearbeitenden Werkstücks und der Notwendigkeit, Vorkehrungen zum Schutz des Bedieners zu treffen. Um die Belastung unter tatsächlichen Einsatzbedingungen genau zu beurteilen, müssen alle Teile des Betriebszyklus berücksichtigt werden, einschließlich der Zeiträume, in denen das Gerät ausgeschaltet oder eingeschaltet, aber nicht für die
Arbeit verwendet wird.
6. Vorbereitung auf die Arbeit
Bei der Durchführung aller vorbereitenden Tätigkeiten ist das Gerät von der Stromquelle zu
trennen. Achtung: Achten Sie darauf, das Kabel nicht zu beschädigen.
Klappen Sie den Handgriff aus, stellen Sie ihn in die gewünschte Position
und arretieren Sie ihn mittels Schrauben und Muttern. Das Kabel so führen, dass es in die Kabelhalterung eingeführt werden kann.
Grasfangkorb anbringen
Beim Mähen mit dem Grasfangkorb die Auswurfklappe anheben, die Haken des Grasfangkorbs in die Halterungen einhängen und die Klappe
wieder absenken.
Verbindung zum Netzwerk
Ausschließlich Verlängerungskabel für den Außenbereich verwenden.
Das Netzkabel an die Buchse am Handgriff des Rasenmähers anschließen. Das Kabel so führen, dass es hinter dem Bediener verläuft.
Stets darauf achten, dass sich das Netzkabel nicht
vor dem Bediener befindet. Das Überfahren des
Kabels kann zu dessen Beschädigung und zu einem elektrischen Schlag führen.
7. Verbindung zum Netzwerk
Vergewissern Sie sich vor dem Anschließen des Geräts an die Stromversorgung, dass die
Versorgungsspannung dem auf dem Typenschild angegebenen Wert entspricht.
Die Installation der Stromversorgung sollte gemäß den grundlegenden Anforderungen für elektrische Installationen erfolgen und die Anforderungen für eine sichere Verwendung erfüllen. Die Parameter des
Mindestquerschnitts des Netzkabels und des Nennwerts der Sicherung
in Abhängigkeit von der Leistung des Geräts sind in der nachstehenden Tabelle aufgeführt:
Leistung des Geräts
[W]
Mindest
Drahtquerschnitt
[mm2]
Mindestwert der
Sicherung Typ C [A]
700÷1400
1
10
Die Installation muss von einem qualifizierten Elektriker durchgeführt
werden. Beachten Sie bei der Verwendung von Verlängerungskabeln, dass der Leiterquerschnitt nicht kleiner als erforderlich ist (siehe Tabelle).
Das Netzkabel so verlegen, dass es während des Betriebs nicht durchtrennt werden kann. Beschädigte Verlängerungskabel nicht verwenden. Den technischen Zustand des Netzkabels regelmäßig überprüfen. Nicht am Netzkabel ziehen.
Page 40
40
8. Einschalten des Geräts
Vor der Inbetriebnahme des Geräts unbedingt die
im Kapitel „Arbeitsvorbereitung“ beschriebenen Schritte ausführen.
Der Rasenmäher wird durch das Ausführen einer Abfolge von Handlungen gestartet. Drücken Sie hierzu zunächst den Knopf am Ein­/Ausschalter. Halten Sie den Knopf gedrückt und ziehen Sie gleichzeitig den Bügel in Richtung des Handgriffs des Rasenmähers. Der Motor startet. Nach dem Loslassen des Knopfes am Schalter, läuft der Motor weiter, durch Loslassen des Bügels wird der Motor ausgeschaltet.
9. Verwendung des Geräts
Regelmäßiges Mähen ist eine Pflegemaßnahme, die das Wachstum des Grases anregt, seine Dichte erhöht und Unkraut verdrängt. Mit dem ersten Mähen sollte Anfang April bei einer Grashöhe von 70–80 mm
begonnen werden. Im Laufe der Saison sollte das Gras einmal pro Woche gemäht werden.
Starten Sie den Rasenmäher nicht in hohem Gras.
Wählen Sie vor dem Mähen die Schnitthöhe. Dabei ist Folgendes ist zu
tun:
- beim Rasenmäher DED8740 die Hinterachse zurückziehen und die richtige Schnitthöhe einstellen;
- beim Rasenmäher DED8741 bzw. DED8742 den Höhenverstellhebel verschieben und die richtige Schnitthöhe einstellen;
Stellen Sie die Schnitthöhe so ein, dass der
Rasenmäher nicht überlastet wird
Mähen Sie in geraden Bahnen, die sich überlappen, d. h. jede nachfolgende Bahn sollte die vorherige um ca. ¼ überlappen. Beim Mähen am Hang quer zum Hang mähen, besonders vorsichtig beim Rückwärtsbewegen und beim Ändern der Mährichtung sein. Der Grasfangkorb verfügt über eine Füllstandsanzeige. Achten Sie beim Mähen auf den Füllstand des Grasfangkorbs. Den Fangkorb regelmäßig leeren und ein Überfüllen vermeiden.
Mähen ohne Grasfangkorb
Der Rasenmäher ermöglicht das Mähen ohne Grasfangkorb. Bei diesem Vorgang wird das Gras über den Rasen ausgeworfen. Das geschnittene Gras zersetzt sich und wird zu einem natürlichen, organischen Dünger. Dadurch wird das Graswachstum gefördert, indem die
Wasserverdunstung reduziert, Bodenerosion verhindert, das Unkrautwachstum verlangsamt usw. wird. Das geschnittene Gras wird unter dem Gehäuse des Rasenmähers ausgeworfen.
Unterbrechung der Stromzufuhr
Trennen Sie immer die Verbindung zur Stromversorgung:
- wenn sich der Bediener von der Maschine entfernt
- vor dem Entfernen eines Hindernisses
- vor der Überprüfung, Reinigung oder Arbeit mit der Maschine
- nach dem Auftreffen auf einen Fremdkörper, um die Maschine auf Beschädigungen zu begutachten
- wenn die Maschine übermäßig zu vibrieren beginnt, um sie umgehend
zu überprüfen.
10. Laufende Wartung
Bei der Durchführung aller Wartungsarbeiten ist
das Gerät von der Stromquelle zu trennen.
Gefährliche, bewegliche Teile nicht berühren,
bevor das Gerät von der Stromversorgung getrennt worden ist und die beweglichen Teile vollständig zum
Stillstand gekommen sind.
Führen Sie eine regelmäßige Wartung in einer Werkstatt durch, um die Betriebssicherheit zu gewährleisten und die Lebensdauer des Geräts zu verlängern. Ersetzen Sie verschlissene oder beschädigte Teile, um die Betriebssicherheit zu gewährleisten. Das Unterlassen oder die unsachgemäße Durchführung von Wartungsarbeiten kann die Lebensdauer des Geräts verkürzen und in Ausnahmefällen zu einem Unfall führen.
Wartungsarbeiten dürfen erst dann durchgeführt
werden, wenn alle gefährlichen beweglichen Teile
zum Stillstand gekommen sind. Messer montieren und demontieren
Tragen Sie immer Schutzhandschuhe.
Um das Messer des Rasenmähers abzunehmen, den Rasenmäher in eine Position mit Zugang zur Messeraufnahme bringen. Das Messer arretieren (z. B. durch Greifen des stumpfen Teils), die Schraube mit
einem Schraubenschlüssel lösen und das Messer abnehmen. Zum Montieren des Messers dieses mithilfe der Positionierungshilfen (Löcher im Messer, die über die Vorsprünge am Gehäuse des Rasenmähers
passen) ausrichten. Das Messer festziehen und während dem abschließenden Festziehen gegen Verdrehen sichern.
Zum Festziehen und Lösen des Messers immer einen Schraubenschlüssel verwenden.
Reinigung
Reinigen Sie das Gerät nach jedem Gebrauch von Pflanzenrückständen. Für eine gründlichere Reinigung kann ein leicht feuchtes Tuch mit einem
eventuellen Zusatz von nicht-aggressiven Reinigungsmitteln verwendet werden.
Schneidwerkzeuge aus Metall schärfen
Beschädigte Messer dürfen nicht verwendet
werden.
Das Schneidwerkzeug bei geringer Abnutzung mit einer Feile schärfen. Regelmäßig schärfen, indem eine kleine Menge Material abgetragen wird. Zum Schärfen eines Messers mit geringer Abnutzung genügen einige wenige Feilenstriche. Überprüfen Sie nach jeweils 5 Schärfvorgängen den Auswuchtzustand des Werkzeugs auf einem dafür vorgesehenen Gerät oder lassen Sie ihn von einem spezialisierten Servicecenter überprüfen. Stark abgenutzte Schneidwerkzeuge mit einer Schleifmaschine schärfen oder in einem Servicezentrum von einem Fachmann schärfen lassen. Überprüfen Sie beim Schärfen eines stark
beanspruchten Werkzeugs die Auswuchtung des Werkzeugs.
Lagerung und Transport
Bei Nichtgebrauch das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern an einem trockenen Ort. Das Gerät und die anderen in der Baugruppe aufgeführten Komponenten müssen so transportiert werden, dass sie keinen schädlichen Umgebungsbedingungen wie Feuchtigkeit, Niederschlag, Druck, der zu mechanischen Schäden führen könnte, und anderen Bedingungen, die sich negativ auf das Gerät auswirken könnten,
ausgesetzt sind. Schneidwerkzeuge aus Metall in einer geeigneten
Schutzhülle aufbewahren und transportieren. Bei kurzen Strecken das Gerät über den Transportgriff tragen.
11. Ersatzteile und Zubehör
Zubehör zum Kauf erhältlich:
Um Ersatzteile und Zubehör zu kaufen, wenden Sie sich an den Dedra
Exim-Service. Kontaktinformationen auf Seite 1 des Handbuchs.
Bei der Bestellung von Ersatzteilen bitte die Chargennummer auf dem Typenschild und die Teilenummer aus der Explosionszeichnung angeben.
Während der Garantiezeit werden Reparaturen gemäß den in der Garantiekarte angegebenen Bedingungen durchgeführt. Das
beanstandete Produkt bitte zur Reparatur bei der Verkaufsstelle abgeben
(der Verkäufer ist verpflichtet, das Produkt anzunehmen), an das zentrale Servicezentrum von Dedra Exim oder an das nächstgelegene
Servicezentrum senden (eine Liste der Servicezentren finden Sie unter
www.dedra.pl). Die ausgefüllte Garantiekarte bitte beilegen. Nach Ablauf
der Garantiezeit werden Reparaturen vom zentralen Servicezentrum
durchgeführt. Senden Sie hierzu das defekte Produkt an das Servicezentrum (die Versandkosten trägt der Verbraucher).
12. Eigenständige Fehlerbehebung
Vor Aufnahme der eigenständigen
Fehlerbehebung ist das Gerät von der
Stromversorgung zu trennen.
Problem
Ursache
Lösung
Gerät
funktioniert nicht
Defekter Schalter
Gerät zur Reparatur
bringen
Keine Stromzufuhr
Stromversorgung überprüfen.
Falsch angeschlossener Stecker
Richtig befestigen
Die Gerät lässt sich nur
schwer starten
Zulässigen
Betriebsparameter überschritten
Belastung des Elektrowerkzeugs reduzieren
Ineffiziente Arbeit
Abgenutztes Einsatzwerkzeug
Messer austauschen oder schärfen.
Motor
überhitzt
Lüftungsöffnungen
verstopft.
Löcher reinigen
Zulässigen
Betriebsparameter überschritten
Elektrowerkzeug ausschalten, Arbeit bis zur
vollständigen Abkühlung
unterbrechen
Page 41
41
13. Komplettgerät
1. Rasenmäher – 1 Stk., fangkorb 1 Stk.
14. Informationen für Benutzer über die Entsorgung von Elektro- und Elektronikgeräten
(gilt für Haushalte)
Das auf den Produkten oder in den Begleitunterlagen abgebildete Symbol weist darauf hin, dass defekte elektrische oder
elektronische Geräte nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden dürfen. Wenn Sie Bauteile entsorgen, wiederverwenden oder
verwerten möchten, bringen Sie diese bitte zu einer speziellen
Sammelstelle, wo sie kostenlos angenommen werden. Informationen
über die Standorte von Sammelstellen für Altgeräte finden Sie bei den örtlichen Behörden, z. B. auf deren Websites. Durch die korrekte Entsorgung des Geräts schonen Sie wertvolle
Ressourcen und vermeiden negative Auswirkungen auf die Gesundheit
und die Umwelt, die sich aus dem möglichen Vorhandensein von gefährlichen Stoffen, Gemischen und Bestandteilen in dem Gerät
ergeben.
Bei unsachgemäßer Entsorgung drohen Strafen nach den jeweiligen örtlichen Vorschriften. Benutzer in EU-Ländern: Wenn Sie elektrische oder elektronische Geräte entsorgen müssen, wenden Sie sich bitte an die nächstgelegene
Verkaufsstelle oder Ihren Lieferanten, der Ihnen weitere Informationen geben kann.
Entsorgung in Ländern außerhalb der Europäischen Union: Dieses Symbol gilt nur für Länder innerhalb der Europäischen Union. Sollten Sie dieses Produkt entsorgen wollen, wenden Sie sich bitte an Ihre örtlichen Behörden oder Ihren Händler, um die richtige Entsorgungsmethode zu
erfahren.
Garantiekaart
auf
……………………………..
Bestellnummer:…………………….. Losnummer: ..........................
(nachstehend "das Produkt" genannt)
Kaufdatum des Produkts: .............
Stempel des Händlers
Datum und Unterschrift des Verkäufers: .................................
Erklärung des Benutzers:
Ich bestätige, dass ich über die Garantiebedingungen und die Folgen bei Nichteinhaltung der Richtlinien in der Bedienungsanleitung und der Garantiekarte informiert wurde. Die Garantiebedingungen sind mir bekannt und ich bestätige diese mit meiner handschriftlichen Unterschrift:
.............................. ………………….........................
Datum und Ort Unterschrift des Benutzers
I. Haftung für das Produkt
1. Bürge - Dedra Exim Sp. z o.o. mit Sitz in Pruszków, Adresse: ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków, KRS 0000062517, Bezirksgericht für die Stadt Warschau in Warschau, XIV. Wirtschaftsabteilung des Landesgerichtsregisters, NIP 527-020-49-33, Stammkapital: PLN
100.980,00.
2. Gemäß den Bestimmungen dieser Garantiekarte garantiert der
Garantiegeber das Produkt, das aus dem Vertrieb des Garantiegebers stammt.
3. Die Haftung im Rahmen der Garantie erstreckt sich nur auf Mängel, die auf Ursachen zurückzuführen sind, die dem Produkt zum Zeitpunkt der
Lieferung an den Nutzer innewohnen.
4. Der Nutzer hat im Rahmen der Garantie das Recht, das Produkt
kostenlos reparieren zu lassen, sofern der Mangel während der
Garantiezeit aufgetreten ist. Die Art und Weise der Reparatur des Produkts (Reparaturmethode) liegt im 5.Ermessen des Garantiegebers.
Stellt die Garantiegeberin fest, dass eine Reparatur nicht möglich ist, behält sie sich das Recht vor, das fehlerhafte Element oder das gesamte
Produkt durch ein fehlerfreies zu ersetzen, den Preis des Produkts zu
mindern oder vom Vertrag zurückzutreten.
6.Gegenüber dem Benutzer, der kein Verbraucher im Sinne des Gesetzes vom 23. April 1964 ist. Die Haftung des Garantiegebers für Schäden, die sich aus dieser Garantie und/oder im Zusammenhang mit ihrem Abschluss und ihrer Erfüllung ergeben, ist unabhängig vom Rechtstitel auf maximal den Wert des mangelhaften Produkts beschränkt.
II. Garantiezeit
Produktkomponenten
Dauer des Garantieschutzes
Elektrorasenmäher
24 Monate ab dem Kaufdatum des Produkts, wie auf dieser Garantiekarte angegeben
III. Bedingungen für die Inanspruchnahme der Garantie
Der Benutzer sollte den ausgefüllten Garantieschein des Produkts vorlegen und die Umstände des Kaufs des Produkts durch den Benutzer
belegen, z. B. durch Vorlage der Quittung, Rechnung usw. Im Interesse einer effizienten Reklamationsbearbeitung wird empfohlen, dass der Benutzer zusammen mit dem Produkt alle in der Bedienungsanleitung
unter "Vervollständigung des Geräts" aufgeführten Komponenten
einreicht.
2. dass der Benutzer die Anweisungen in der Bedienungsanleitung und im Garantieschein beachtet.
3.Die Garantie gilt nur für das Gebiet der Republik Polen und der EU.
4.Die Garantie erstreckt sich nicht auf Produktmängel, die sich insbesondere aus folgenden Gründen ergeben:
a. Nichteinhaltung der in der Gebrauchsanweisung festgelegten Bedingungen durch den Benutzer, insbesondere hinsichtlich der korrekten Bedienung, Wartung und Reinigung; b. Verwendung von Reinigungs- oder Pflegemitteln durch den Benutzer, die nicht der Gebrauchsanweisung entsprechen; c. Unzureichende Lagerung und Transport des Produkts durch den Benutzer;
d. Unerlaubte Änderungen und/oder Umbauten am Produkt durch den
Nutzer, die nicht mit dem Garantiegeber vereinbart wurden; e. Die Verwendung von Verbrauchsmaterialien, die nicht mit der Bedienungsanleitung übereinstimmen, durch den Benutzer in dem Produkt.
5. Der Benutzer, der kein Verbraucher im Sinne des Gesetzes vom 23.
April 1964 ist. Zivilgesetzbuches ist, verliert die Garantie für das Produkt,
in dem:
- Seriennummern, Datumsangaben und Typenschilder vom Benutzer entfernt, verändert oder beschädigt worden sind;
- die Plomben vom Benutzer beschädigt wurden oder Anzeichen von Manipulationen durch den Benutzer aufweisen.
6. Achtung: Der Benutzer muss die mit dem täglichen Betrieb des
Produkts verbundenen Tätigkeiten, die sich u.a. aus der
Gebrauchsanweisung ergeben, selbst und auf eigene Kosten durchführen.
IV. Beschwerdeverfahren
1. Sollte sich herausstellen, dass das Produkt nicht ordnungsgemäß
funktioniert, vergewissern Sie sich bitte, dass alle Schritte, die insbesondere in der Bedienungsanleitung angegeben sind, korrekt
ausgeführt wurden, bevor Sie eine Reklamation einreichen.
2. Es wird empfohlen, eine Reklamation unverzüglich, vorzugsweise
innerhalb von 7 Tagen nach Feststellung eines Mangels am Produkt, vorzubringen. Der Benutzer, der kein Verbraucher im Sinne des Gesetzes vom 23. April 1964 ist. Zivilgesetzbuches ist, verliert die Rechte aus dieser Garantie, wenn eine Reklamation nicht innerhalb von 7 Tagen erfolgt.
3. Eine Reklamation kann u.a. beim Kauf des Produkts, beim Garantieservice oder schriftlich an die folgende Adresse erfolgen: Dedra Exim Sp. z o.o., ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków.
4. Der Nutzer kann eine Beschwerde mit dem auf der Website
www.dedra.pl verfügbaren Formular einreichen. ("Formular für Gewährleistungsansprüche").
5. Die Adressen des Garantieservices für die einzelnen Länder finden Sie unter www.dedra.pl. Wenn es für ein bestimmtes Land keinen Garantieservice gibt, wird empfohlen, Garantieansprüche an folgende
Adresse zu richten: Dedra Exim Sp. z o.o. ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków (Polen).
6. Im Hinblick auf die Sicherheit des Benutzers ist die Verwendung eines mangelhaften Produkts verboten.
7. Achtung: Die Verwendung eines defekten Produkts ist gefährlich für
die Gesundheit und das Leben des Benutzers.
8. Die Erfüllung der Garantieverpflichtungen erfolgt innerhalb von 14
Werktagen, gerechnet ab dem Datum der Lieferung des reklamierten Produkts durch den Nutzer.
9. Es wird empfohlen, das mangelhafte Produkt zu reinigen, bevor es zur Reklamation eingereicht wird. Es wird empfohlen, das zu reklamierende
Produkt sorgfältig vor Transportschäden zu schützen (es wird empfohlen,
das zu reklamierende Produkt in der Originalverpackung zu liefern).
10. Die Gewährleistungsfrist verlängert sich um die Zeit, in der der Nutzer das von der Gewährleistung erfasste Produkt aufgrund eines Mangels
nicht nutzen konnte. Durch die Garantie werden die Rechte des Nutzers im Rahmen der
Gewährleistungsvorschriften für Mängel an den verkauften Waren nicht ausgeschlossen, eingeschränkt oder ausgesetzt.
Page 42
42
Gemäß Artikel 13 Absatz 1 und 2 der Verordnung (EU) 2016/679 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 27. April 2016 zum Schutz natürlicher Personen bei der Verarbeitung personenbezogener Daten,
zum freien Datenverkehr und zur Aufhebung der Richtlinie 95/46/EG (im Folgenden: „RODO“) informieren wir Sie
1. Der Verwalter Ihrer im Formular angegebenen personenbezogenen Daten ist DEDRA-EXIM sp. z o.o. mit Sitz in Pruszków , ul. 3 Maja 8, 05-
800 Pruszków (im Folgenden: „Verwalter“).
2. Ihre Daten werden ausschließlich zum Zweck der Durchführung des Garantieverfahrens für das Gerät gemäß Artikel 6 Absatz 1 Buchstabe b
der Allgemeinen Datenschutzverordnung (im Folgenden: GDPR") verarbeitet. Die Bereitstellung der Daten ist freiwillig, aber für die
Durchführung des Garantieverfahrens erforderlich.
3. Ihre Daten werden für die Dauer der Prüfung der Durchführung des Garantieverfahrens und für Archivierungszwecke im Falle der Notwendigkeit der Abwehr möglicher Ansprüche gegen den Verwalter nicht länger als bis zu deren Verjährung verarbeitet.
4. Ihre Daten dürfen nur an Stellen weitergegeben werden, die Daten im
Auftrag des Verwalters auf der Grundlage einer schriftlichen
Vereinbarung über die Beauftragung mit der Verarbeitung
personenbezogener Daten verarbeiten und die u.a. technische Dienstleistungen, Hosting oder Website-Wartung, IT-Dienstleistungen und Kurierdienste anbieten. Die Dienstleister des Verwalters sind
verpflichtet, die Datensicherheit zu gewährleisten und die Anforderungen
des geltenden Rechts in Bezug auf den Schutz personenbezogener
Daten zu erfüllen, und dürfen die anvertrauten personenbezogenen Daten nicht für andere als die im Vertrag mit dem Verwalter genannten
Zwecke verwenden.
5. Ihre Daten werden nicht automatisiert verarbeitet, einschließlich
Profiling, und werden nicht an ein Drittland/eine internationale
Organisation übermittelt.
6. Sie haben jederzeit das Recht auf Auskunft über den Inhalt Ihrer Daten sowie das Recht auf Berichtigung, Löschung, Einschränkung der Verarbeitung, das Recht auf Datenübertragbarkeit und das Recht auf
Widerspruch.
7. Für alle Fragen im Zusammenhang mit der Verarbeitung Ihrer personenbezogenen Daten durch den für die Verarbeitung Verantwortlichen können Sie sich an die folgende E-Mail-Adresse
wenden: daneosobowe@dedra.pl;
8. Sie haben das Recht, eine Beschwerde bei der Datenschutzbehörde
einzureichen;
Page 43
43
Die sich aus den
Vorschriften über die Gewährleistung für Mängel von verkauften Sachen ergebenden Rechte des Benutzers werden von dieser Garan
tie weder ausgeschlossen noch eingeschränkt oder eingestellt
Dedra Exim Sp. z o.o.
ul. 3 Maja 8, 05
-800 Pruszków
Tel. +48 22 73 83 777, fax +48 22 73 83 779 www.dedra.pl, serwis@dedra.pl
Adnotacje o dokonanych naprawach / Záznamy o provedených opravách / Záznamy o vykonaných opravách / Pastabos apie atliktą rem
ontą / Piezīmes par veikto remontu / Feljegyzések az
elvégzett javításokró
l / Mențiuni cu privire la
reparațiile efectuate
/ Vermerke über ausgeführte reparaturen
/ Reparaturhinweise
Podpis wykonującego naprawę /
Podpis opraváře / Podpis osoby
vykonávajúcej opravu / Remontą
atliekančio asmens parašas /
Remonta veicēja parakst
s / A javítást
végző aláírása
/ Semnătura persoanei
care a efectuat reparația
/ Unterschrift
der die Reparatur ausführenden
Person
/ Unterschrift der Person, die
die Reparatur durchführt
Zakres naprawy, opis czynności naprawczych / Rozsah opravy, popis úkonů / Rozsah
opravy, opis vykonaných opravných činností / Remonto apimtis, remonto darbų aprašymas
/ Remonta apjoms, remontdarbu apraksts / A javítás tartalma,
a javítási műveletek leírása
/
Domeniul de reparație, descr
ierea operațiilor de reparație
/ Umfang der Reparatur ,
Beschreibung der Tätigkeiten
/ Umfang der Reparatur, Beschreibung der
Reparaturarbeiten
Data wykonania naprawy /
Datum provedení opravy /
Dátum vykonania opravy /
Remonto data / Rem
onta
datums / A javítás dátuma /
Data efectuării reparației / Datum der Ausführung der
Reparatur
/ Reparaturdatum
Data zgłoszenia do naprawy /
Datum nahlášení k opravě /
Dátum odovzdania do opravy /
Atidavimo remontui data /
Produkta nodošanas remontā
datums / A
javításra történő
bejelentés dátuma
/ Data
predării la reparație
/ Datum der
Anmeldung zur Reparatur
/
Datum des Reparaturauftrags
Loading...