DEDRA DED7941 User guide

Page 1
DED7941
PL Szlifierka oscylacyjna delta
Instrukcja obsługi z kartą gwarancyjną
EN Orbital sander delta
Users manual with warranty
Page 2
Spis treści
Zdjęcia i rysunki
1. Bezpieczeństwo pracy
2. Informacje dotyczące korzystania z niniejszej instrukcji obsługi
3. Przeznaczenie urządzenia
4. Ograniczenia użycia
5. Dane techniczne
6. Przygotowanie do pracy
7. Podłączanie do sieci
8. Włączanie urządzenia
9. Użytkowanie urządzenia
10. Bieżące czynności obsługowe
11. Samodzielne usuwanie usterek
12. Kompletacja urządzenia, uwagi końcowe
13. Wykaz części do rysunku złożeniowego
14. Karta gwarancyjna
Deklaracja Zgodności - oddzielny dokument
Podczas pracy urządzeniem zaleca się zawsze przestrzegać podstawowych zasad bezpieczeństwa pracy, w celu uniknięcia wybuchu pożaru, porażenia prądem elektrycznym lub obrażenia mechanicznego.
Przed przystąpieniem do eksploatacji urządzenia prosimy o zapoznanie się z treścią Instrukcji Obsługi. Prosimy o zachowanie Instrukcji Obsługi, instrukcji bezpieczeństwa pracy i Deklaracji Zgodności.
Rygorystyczne przestrzeganie wskazówek i zaleceń zawartych w Instrukcji obsługi wpłynie na przedłużenie żywotności Państwa urządzenia.
Deklaracja Zgodności dołączona jest do urządzenia jako oddzielny dokument. W przypadku braku Deklaracji Zgodności należy skontaktować się z Dedra-Exim Sp. z o.o.
Kontakt:
DEDRA - EXIM Sp. z o.o.
05-800 Pruszków ul. 3 Maja 8
Tel. (22) 73-83-777 wew. 129,165;
fax (22) 73-83-779
E-mail info@dedra.com.pl
www.dedra.pl
Wszelkie prawa zastrzeżone. Niniejsze opracowanie jest chronione prawem autorskim. Kopiowanie lub rozpowszechnianie Instrukcji
Obsługi we fragmentach albo w całości bez zgody DEDRA-EXIM zabronione
Dedra-Exim zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian konstrukcyjno-technicznych oraz
kompletacyjnych bez uprzedniego powiadamiania
Instrukcja obsługi ważna dla urządzeń zakupionych po 01.01.2016r.
Instrukcja oryginalna
2
7941 V. 1
Page 3
1
2
5
4
DED7941
3
A
3
Page 4
B
4
DED7941
Page 5
OPIS ZASTOSOWANYCH PIKTOGRAMÓW
NAKAZ: PRZED UŻYCIEM PRZECZYTAĆ INSTRUKCJĘ!
NAKAZ: STOSOWAĆ ŚRODKI OCHRONY DRÓG ODDECHOWYCH
NAKAZ: STOSOWAĆ ŚRODKI OCHRONY SŁUCHU
NAKAZ: STOSOWAĆ OKULARY OCHRONNE
OSTRZEŻENIE: INNE NIEBEZPIECZEŃSTWA
ZAKAZ: INFORMACJA O SPEŁNIENIU WYMAGAŃ ZASADNICZYCH PRZEPISÓW UNII EUROPEJSKIEJ
Model
Parametry pracy
Producent
ZAKAZ: ZAKAZ WYRZUCANIA ELEKTRONARZĘDZIA RAZEM Z ODPADAMI BYTOWYMI
INFORMACJA: URZĄDZENIE WYKONANE W DRUGIEJ KLASIE OCHRONNOŚCI PRZECIWPORAŻENIOWEJ
Tabliczka znamionowa
Piktogramy
Numer partii
DED7941
Rok produkcji
5
Page 6
1. Bezpieczeństwo pracy
Prosimy o dokładne zapoznanie się z treścią tego rozdziału, celem maksymalnego ograniczenia możliwości powstania urazu bądź wypadku, spowodowanego niewłaściwą obsługą lub nieznajomością Przepisów Bezpieczeństwa Pracy. Należy zapoznać się ze wszystkimi wskazówkami i instrukcjami. Należy zachować instrukcję obsługi.
Ogólne warunki bezpieczeństwa miejsca pracy
ź Należy utrzymywać strefę pracy w porządku i czystości. Stanowisko źle oświetlone, na którym
jest nieporządek, może być przyczyną wypadku.
ź Nie pracować urządzeniem w pobliżu środków wybuchowych (łatwopalnych, gazów, pyłu
itp.). Podczas pracy urządzeniem wytwarzane są iskry mogące być przyczyną zapłonu
ź Urządzenie musi być tak przechowywane, aby było niedostępne dla dziecka.
ź Dzieci nie powinny przebywać w strefie pracy podczas pracy urządzenia.
ź Osoby trzecie nie powinny przebywać w strefie pracy podczas pracy urządzenia.
Bezpieczeństwo elektryczne
ź Wtyczka musi być dopasowana do gniazda zasilającego. Zabronione jest używanie
przewodów, w których wtyczka była przerabiana. Zabronione jest używanie adapterów wtyczki z uziemieniem ochronnym. Nie modyfikowane wtyczki i odpowiednie gniazda zmniejszają ryzyko powstania wypadku.
ź Chronić się przed wstrząsem elektrycznym. Unikać kontaktu z uziemioną powierzchnią np.:
lodówek, radiatorów, rur. Porażenie prądem jest większe, gdy ciało użytkownika jest uziemione.
ź Nie wystawiać urządzenia na działanie deszczu i wilgoci. Przedostanie się wody do urządzenia
zwiększa ryzyko porażenia prądem.
ź Dbać o przewód zasilający. Nigdy nie używać przewodu do przenoszenia narzędzia,
ciągnięcia lub wyciągania wtyczki z kontaktu. Przewód zasilający chronić przed działaniem ciepła, oleju, ostrych krawędzi lub ruchomych części urządzenia.
ź Pracując narzędziem, które przeznaczone jest do pracy na zewnątrz, należy używać
odpowiednich przedłużaczy (do pracy na zewnątrz pomieszczeń). Zastosowanie odpowiedniego przedłużacza zmniejsza ryzyko porażenia prądem.
ź Jeżeli urządzenie pracuje w wilgotnej atmosferze sieć zasilająca musi być wyposażona w
zabezpieczenie różnicowo-prądowe (RDC).
Bezpieczeństwo osób
ź Zachować ostrożność. Należy pracować z rozwagą i ostrożnością. Nie używać urządzenia,
gdy jest się zmęczonym, pod wpływem leków, alkoholu lub innych środków odurzających (np. narkotyki). Nieuwaga może być przyczyną powstania urazu ciała.
ź W trakcie pracy należy stosować środki ochrony indywidualnej. Używać okularów
ochronnych. W związku z możliwością powstania pyłów szkodliwych dla zdrowia należy używać środków ochrony dróg oddechowych. Stosować środki ochrony słuchu.
ź Należy unikać niezamierzonego uruchomienia urządzenia. Przed włożeniem wtyczki do
gniazdka należy zawsze upewnić się, że wyłącznik jest w pozycji wyłączony. Podłączanie urządzenia do sieci zasilającej, przenoszenie podłączonego do sieci urządzenia gdy palec znajduje się na włączniku grozi niekontrolowanym włączeniem urządzenia i może być przyczyną wypadku.
ź Usunąć wszelkie klucze i inne narzędzia nastawcze przed uruchomieniem urządzenia. Klucze,
narzędzia umieszczone w ruchomych częściach urządzenia mogą by przyczyną wypadku.
6
DED7941
Page 7
ź Starać się nie przyjmować nienaturalnych pozycji podczas pracy. Pozycja w trakcie pracy
musi gwarantować utrzymanie równowagi i stabilności. Gwarantuje to lepsze panowanie nad narzędziem.
ź Należy stosować odpowiedni strój roboczy. Strój nie powinien być luźny, nie powinno się
nosić długiej i luźnej biżuterii. Włosy, luźne części stroju należy zabezpieczyć przed możliwością przechwycenia przez ruchome części urządzenia.
ź Używać obuwia z podeszwami zabezpieczającymi przed poślizgiem. Obsługa urządzenia i
jego eksploatacja
ź Nie przeciążać urządzenia. Używać właściwego urządzenia dla danego zastosowania. ź Nie używać urządzenia, w którym nie działa wyłącznik/włącznik. Tak wadliwe urządzenie
należy oddać do naprawy.
ź Wyjąć wtyczkę z kontaktu (źródła zasilania) przed każdorazowym regulowaniem urządzenia,
wymianą osprzętu lub zaprzestaniu pracy. Operacja ta zabezpiecza użytkownika przed niekontrolowanym uruchomieniem urządzenia.
ź Urządzenie należy przechowywać w taki sposób aby nie było dostępne dla dzieci. Osoby które
nie zapoznały się z punktami przepisów bezpieczeństwa pracy nie mogą obsługiwać tego urządzenia. Osoby nie znające przepisów bezpieczeństwa, nie mające doświadczenia w obsłudze urządzenia są narażone na urazy i mogą spowodować wypadek.
ź Urządzenie musi być poddawane przeglądom technicznym. Kontroli należy poddawać
mocowania, poprawność działania części ruchomych, czy nie są zblokowane. Kontrola powinna obejmować sprawdzenie, czy części nie są uszkodzone, pęknięte i nie będą powodem nieprawidłowego działania urządzenia. Wadliwe i uszkodzone części należy wymienić na nowe.
ź Narzędzie robocze powinno być utrzymywane w dobrym stanie, sprawne, bez
zanieczyszczeń.
ź Używanie urządzenia i akcesoriów musi być zgodne z instrukcją. Nieprzestrzeganie tych
zasad może doprowadzić do powstania niebezpiecznych sytuacji.
ź Przed pierwszym uruchomieniem należy sprawdzić, czy napięcie zasilania odpowiada
wartości podanej na tabliczce znamionowej.
ź Wszelkie elementy odpowiedzialne za bezpieczeństwo muszą być utrzymywane w pełnej
sprawności technicznej. W przypadku ich uszkodzenia należy niezwłocznie je naprawić lub wymienić na nowe.
ź Nie korzystać z urządzenia w przypadku, gdy kabel zasilający lub wtyczka są uszkodzone. ź Nie ciągnąć za kabel w czasie wyjmowania wtyczki z gniazdka. ź Urządzenie należy przechowywać z dala od źródeł ciepła (tj. centralne ogrzewanie, piecyk,
itp...) w celu uniknięcia odkształcenia się elementów z tworzywa sztucznego.
ź Podczas korzystania z urządzenia, nie zatykać wlotu powietrza. W przeciwnym razie
wydajność pochłaniania kurzu zmniejszy się oraz powstanie ryzyko spalenia silnika.
Serwis
ź Naprawę elektronarzędzia może wykonywać jedynie wykwalifikowany fachowiec, przy
zastosowaniu oryginalnych części. Postępowanie takie gwarantuje zachowanie bezpieczeństwa urządzenia.
Dodatkowe instrukcje bezpieczeństwa dla ręcznych szlifierek i polerek innych niż typu tarczowego
ź Podczas pracy należy trzymać urządzenie za części z tworzywa sztucznego. W przypadku
wejścia przewodu zasilającego w kontakt z wirującymi elementami i uszkodzeniu przewodu zapobiegnie to porażeniu elektrycznemu.
ź Wymiany materiałów ściernych należy dokonywać, gdy urządzenie jest odłączone od sieci. ź Zawsze sprawdzać jakość zamocowania nowego materiału ściernego aby nie doszło do jego
przemieszczenia lub uszkodzenia podczas pracy.
DED7941
7
Page 8
UWAGA
Typ maszyny
DED7941
Silnik elektryczny
jednofazowy
Napięcie pracy / częstotliwość
230V / ~50Hz
Moc znamionowa
125W
Ilość oscylacji
13500/min
Wymiary stopy szlifierskiej
140x140x80mm
Masa
1kg
Klasa ochrony
II
Emisja hałasu (wg ISO 7960 Aneks A 2/95):
Poziom ciśnienia akustycznego, LpA
76dB(A)
Niepewność pomiaru KpA
3dB(A)
Poziom mocy akustycznej, LwA
87dB(A)
Niepewność pomiaru KwA
3dB(A)
Maksymalny poziom drgań na rękojeści
(wg. IEC 62841-2-4:2014)
2
4,37m/s Niepewność pomiaru poziomu drgań
2
1,5m/s
skutkować porażeniem prądem, pożarem i/lub poważnymi obrażeniami. Zachowaj instrukcję
Należy przeczytać uważnie wszystkie instrukcje bezpieczeństwa i
instrukcje obsługi. Niestosowanie się do ostrzeżeń i instrukcji może
obsługi i deklarację zgodności.
2. Informacje dotyczące korzystania z niniejszej instrukcji obsługi
Podczas pracy należy bezwzględnie przestrzegać wskazówek zawartych w instrukcji bezpieczeństwa pracy. W razie przekazania urządzenia innej osobie, proszę wręczyć jej również instrukcję obsługi oraz deklaracje zgodności. Firma Dedra Exim nie odpowiada za wypadki powstałe w wyniku nie przestrzegania wskazówek bezpieczeństwa pracy.
Opis urządzenia
Rysunek A: 1. Włącznik; 2. Uchwyt/rękojeść; 3. Króciec wyrzutu pyłu; 4. Stopa z rzepem; 5. Adapter do podłączenia odciągu/odkurzacza.
3. Przeznaczenie urządzenia
Szlifierka DED7941 jest produktem zaprojektowanym do szlifowania na sucho drobnych elementów i małych powierzchni z drewna, materiałów drewnopochodnych (sklejka, płyty wiórowe, itp.), tworzyw sztucznych, metali nieżelaznych i elementów mocujących nie obrabianych cieplnie. Nadaje się również do obróbki miękkiej ceramiki.
4. Ograniczenia użycia
Szlifierka DED7941 “Dopuszczalnymi warunkami pracy” (patrz dane techniczne). W konstrukcji i budowie narzędzia przewidziano zastosowanie go tylko do użytku domowego. Zabronione jest również obrabianie materiałów, które nie są opisane w punkcie „3. Przeznaczenie urządzenia”.
Samowolne zmiany w budowie mechanicznej i elektrycznej, wszelkie modyfikacje, czynności obsługowe nie opisane w Instrukcji Obsługi będą traktowane za bezprawne i powodują natychmiastową utratę Praw Gwarancyjnych, a Deklaracja Zgodności traci ważność.
może być użytkowana tylko zgodnie z zamieszczonymi poniżej
5. Dane techniczne
8
DED7941
Page 9
Moc urządzenia [W]
Minimalny przekrój przewodu
[mm2]
Minimalna wartość
bezpiecznika typu C [A]
<700
0,75
6
700÷1400
1
10
1400÷2300
1,5
16
>2300
2,5
16
DOPUSZCZALNE WARUNKI PRACY
S1
Urządzenie może być użytkowane tylko w pomieszczeniach zamkniętych, o sprawnie
działającej wentylacji.
6. Przygotowanie do pracy
UWAGA
Przed rozpoczęciem pracy należy sprawdzić stan urządzenia pod kątem uszkodzeń mechanicznych (uszkodzona obudowa lub przewód zasilający) i zanieczyszczeń (zabrudzenie otworów wentylacyjnych, narzędzi roboczych, wtyczki sieciowej lub innych, mogących wpływać na pogorszenie chwytu i/lub jakość wykonywanej pracy). W razie wykrycia uszkodzonego elementu należy wymienić go na nowy. W razie wykrycia zanieczyszczeń należy usunąć je sprężonym powietrzem lub czystą, suchą ścierką.
Jeżeli nie stwierdzono opisanych powyżej usterek należy:
- Po wybraniu papieru ściernego o pożądanej gradacji, należy zamocować go do stopy tak, aby zakrywał on całkowicie całą powierzchnię stopy szlifującej a otwory w papierze były dopasowane do otworów w stopie. Dla lepszego przywarcia papier, na całej powierzchni, należy pewnie docisnąć do stopy. UWAGA: Nie zalecamy używania papierów ściernych nie posiadających otworów wentylacyjnych. Praca papierem bez otworów może prowadzić do szybkiego zapylenia strony ściernej i do znacznego obniżenia jakości wykonywanej pracy.
- Nasunąć adapter (5) na wylot (3) a wąż odciągu/odkurzacza na adapder.
Opisane niżej czynności przygotowawcze należy wykonywać przy wyjętej wtyczce z gniazdka zasilającego.
7. Podłączenie do sieci
Przed podłączeniem urządzenia do źródła prądu należy upewnić się, czy napięcie zasilania odpowiada wartości podanej na tabliczce znamionowej.
Instalacja zasilająca powinna być wykonana zgodnie z zasadniczymi wymaganiami dotyczącymi instalacji elektrycznych i spełniać wymogi bezpieczeństwa użytkowania. Parametry minimalnego przekroju przewodu zasilającego oraz nominalnej wartości bezpiecznika w zależności od mocy urządzenia podano w poniższej tabeli:
Instalacja winna być wykonana przez uprawnionego elektryka. W przypadku korzystania z przedłużaczy należy zwrócić uwagę by przekrój żyły nie był mniejszy od wymaganego (patrz tabela). Przewód elektryczny ułożyć tak, aby w czasie pracy nie był narażony na przecięcie. Nie używać uszkodzonych przedłużaczy. Okresowo sprawdzać stan techniczny kabla zasilającego. Nie ciągnąć za kabel zasilający.
DED7941
9
Page 10
8. Włączanie urządzenia
Po właściwym przygotowaniu do pracy (patrz punkt 6 instrukcji) i podłączeniu do sieci (punkt 7 instrukcji) można włączyć urządzenie włącznikiem (pozycja „I”) znajdującym się z przodu górnej części obudowy (1) i rozpocząć obróbkę materiału.
Wyłączenie urządzenia następuje po przesunięciu włącznika (1) w pozycję „O”.
UWAGA
Jeśli obrabiany materiał jest na tyle duży i ciężki, że nie można go pewnie trzymać
w dłoni, należy ułożyć go na równym, stabilnym podłożu a w razie konieczności
przymocować np. za pomocą ścisków.
UWAGA
Nigdy nie wolno odkładać pracującego urządzenia. Po wyłączeniu należy
odczekać, aż silnik zatrzyma się całkowicie.
9. Użytkowanie urządzenia
Szlifierka DED7941 przeznaczone jest do pracy z materiałami suchymi i nieelastycznymi jak drewno materiały drewnopochodne, tworzywa sztuczne itp. ze względu na specyfikę pracy (drgania) praca w materiałach elastycznych i/lub wilgotnych może być nieefektywna.
Należy pamiętać, że drgania, sięgające 13500 na minutę, będą przenosiły się na obrabiany materiał generując hałas. Jest to normalny efekt.
Szlifowanie
Po przygotowaniu do pracy (patrz punkt 6 instrukcji) i odpowiednim doborze papieru (każdy papier posiada oznaczenie od strony czepliwej; papier o niższym numerze szlifuje szybciej ale może pozostawiać rysy; do szlifowania drewna zaleca się zwykle papiery o ziarnistości do 400) można rozpocząć szlifowanie. Po włączeniu urządzenia i przyłożeniu stopy z papierem do materiału rozpocznie się szlifowanie. Narzędzie należy płynnie przesuwać po całym obszarze, który ma być wyszlifowany lekko je dociskając. Podczas szlifowania należy dbać aby końcówka przylegała do materiału całą powierzchnią. Po zakończeniu szlifowania odsunąć końcówkę od materiału i wyłączyć narzędzie. UWAGA! Podczas szlifowania należy zawsze używać odciągu pyłu lub odkurzacza. Wpływa to na poprawę jakości szlifowania oraz poprawia żywotność papieru ściernego jak i urządzenia.
UWAGA
Zabrania się szlifowania „na mokro”. Kontakt elektronarzędzia z wodą może
prowadzić do porażenia prądem. Podczas szlifowania należy używać ochrony
przeciwpyłowej górnych dróg oddechowych.
Kończenie pracy
Po zakończeniu pracy wyłączenie narzędzia następuje pozycję „O”. Po ukończeniu szlifowania należy wyjąć wtyczkę z gniazdka, usunąć papier ścierny ze stopy (uchwycić za narożnik papieru i ostrożnie oderwać tak, aby nie uszkodzić warstwy na stopie), ewentualne zanieczyszczenia pyłem usunąć za pomocą sprężonego powietrza lub suchej, miękkiej szmatki.
poprzez przełączenie włącznika w
10. Bieżące czynności obsługowe
Zmiana papieru ściernego
ź Uchwycić za narożnik papieru i ostrożnie oderwać tak, aby nie uszkodzić warstwy na stopie. ź Po wybraniu pożądanego papieru ściernego należy zamocować go do stopy tak, aby zakrywał on
całkowicie całą powierzchnię stopy szlifującej a otwory w papierze były dopasowane do otworów w stopie
Transport
Elektronarzędzie oraz inne elementy wymienione w kompletacji wraz z instrukcją obsługi należy transportować czyste, zamknięte w oryginalnym opakowaniu (wraz z wypełniaczami) tak, aby nie było narażone na szkodliwe działanie warunków otoczenia takich jak: wilgoć, opady atmosferyczne, wysoka temperatura (powyżej 50°C), nacisk powodujący odkształcenie fabrycznego opakowania i innych, mogących mieć negatywny wpływ na opakowanie lub jego zawartość.
10
DED7941
Page 11
PROBLEM
PRZYCZYNA
ROZWIĄZANIE
Maszyna nie działa
Kabel zasilający jest źle
podłączony lub uszkodzony. W gniazdku nie ma napięcia.
Uszkodzony włącznik.
Wcisnąć głębiej wtyczkę do gniazdka, sprawdzić przewód zasilający. Sprawdzić napięcie w gniazdku lub czy nie zadziałał bezpiecznik. Wymienić włącznik na nowy.
Silnik przegrzewa się
Zapchane otwory wentylacyjne.
Oczyścić otwory wentylacyjne. Maszyna rusza z trudem
Zatarte łożyska silnika.
Przekazać narzędzie do naprawy.
Urządzenie nie szlifuje
Uszkodzenie przekładni.
Przekazać narzędzie do naprawy.
Przechowywanie
Elektronarzędzie oraz inne elementy wymienione w kompletacji wraz z instrukcją obsługi należy przechowywać czyste, zamknięte w oryginalnym opakowaniu (wraz z wypełniaczami) tak, aby nie było narażone na szkodliwe działanie warunków otoczenia takich jak: wilgoć, opady atmosferyczne, wysoka temperatura (powyżej 50°C), nacisk powodujący odkształcenie fabrycznego opakowania i innych, mogących mieć negatywny wpływ na opakowanie lub jego zawartość.
Elektronarzędzie należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci i zwierząt.
Przed kolejnym użyciem należy postępować zgodnie z procedurą opisaną w pukcie 6: Przygotowanie do pracy oraz sprawdzić, czy nie należy przeprowadzić czynności konserwujących opisanych w punkcie 10: Bieżące czynności obsługowe.
11. Samodzielne usuwanie usterek
12.Kompletacja urządzenia, uwagi końcowe
Kompletacja
1. Szlifierka oscylacyjna „Delta”
2. Adapter do podłączenia odciągu lub odkurzacza
3. Papier ścierny (12 szt.)
DED7941
11
Page 12
13. Wykaz części do rysunku złożeniowego
1 Śruba 18 Szczotka elektrografitowa 2 Etykieta 19 Sprężyna 3 Obudowa prawa 20 Kondensator 4 Włącznik 21 Wsuwka 5 Osłona włącznika 22 Wsuwka 6 Króciec odciągu 23 Uszczelka 7 Łożysko 24 Wspornik 8 Stojan 25 Stopa wibracyjna
9 Przewód zasilający 26 Stopa 10 Osłona blaszki 27 Rzep 11 Blaszka sprężynująca 28 Śruba 12 Osłona wsuwki 29 Wirnik 13 Wsuwka 30 Łożysko 14 Odgiętka 31 Mimośród 15 Uchwyt przewodu 32 Łożysko 16 Obudowa lewa 33 Wspornik 17 Szczotkotrzymacz 34 Śruba
NOTATKI
12
DED7941
Page 13
NOTATKI
DED7941
13
Page 14
Dziękujemy za dokonanie wyboru elektronarzędzi DEDRA.
Zapraszamy do wypróbowania także innych naszych narzędzi i elektronarzędzi, przeznaczonych do obróbki drewna, ceramiki I metalu.
Wśród nich znajdą Państwo między innymi:
! Pilarki tarczowe do drewna stołowe, taśmowe, ręczne oraz kątowe 600 W - 3000 W ! Strugarki grubościowe, wyrówniarki oraz strugi elektryczne ręczne ! Wyrzynarki przenośne i ręczne oraz frezarki ! Przecinarki do płytek ceramicznych z tarczami diamentowymi oraz bruzdownice ! Młotowiertarki, wiertarki stołowe i ręczne, wiertarko-wkrętarki akumulatorowe ! Przecinarki taśmowe do metalu oraz przecinarki ściernicowe ! Szlifierki kątowe ! Wciągniki elektryczne ! Piły tarczowe do drewna z węglikami spiekanymi oraz uniwersalne o średnicach do 600 mm ! Diamentowe piły tarczowe do cięcia ceramiki oraz jej szlifowania o średnicach 110 mm-350
mm
! Diamentowe koronki do ceramiki ! Wycinacze otworów z nasypem węglika wolframu oraz pilniki ! Otwornice do drewna ! Mieszaki do zapraw, tynków, klejów oraz farb ! Komplety kluczy, nasadek, końcówek roboczych ! Wkrętaki, kombinerki, szczypce, cęgi oraz nitownice ! Zestawy wierteł do drewna, ceramiki i metalu ! Zestawy wierteł oraz dłut do młotowiertarek ! Piły ręczne oraz brzeszczoty ! Miarki zwijane oraz składane, noże ! Poziomnice, poziomnice laserowe, poziomnice wodne, łaty murarskie ! Noże do szkła, przyssawki, oleje ! Torby narzędziowe ! oraz wiele innych narzędzi I akcesoriów
Zapraszamy do odwiedzenia naszej strony internetowej lub bezpośredni kontakt z nami. Wszelkich niezbędnych informacji udzielą Państwu nasi pracownicy z działów handlowego oraz technicznego. Do Państwa dyspozycji jest serwis elektronarzędzi DEDRA z możliwością zakupu dowolnej części zamiennej do wszystkich naszych maszyn.
W domu możesz zrobić z nami
wszystko !
14
DED7941
Page 15
DEDRA EXIM Sp. z o.o. 05-800 Pruszków ul. 3 Maja 8 tel: (+48 / 22) 73-83-777 fax: (+48 / 22) 73-83-779 http: //www . dedra .pl e-mail: info@dedra.pl
Karta Gwarancyjna
Pieczęć sprzedawcy
Nr katalogowy: ................................................
Nazwa: ............................................................
Data i podpis ................................................
Gwarancja na sprzedany towar nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień
kupującego wynikających z przepisów o rękojmi za wady rzeczy sprzedanej.
WARUNKI GWARANCJI
1. Gwarantujemy sprawne działanie produktu, zgodnie z warunkami techniczno - użytkowymi
opisanymi w Instrukcji Obsługi. Udzielamy gwarancji na okres 24 miesięcy licząc od daty zakupu uwidocznionej w niniejszym dokumencie. Gwarancja obowiązuje na całym terenie Rzeczypospolitej Polskiej i UE. Adresy serwisów dla poszczególnych krajów dostępne są na stronie W przypadku braku serwisu dla danego kraju zobowiązania gwaranta realizuje serwis centralny. Reklamacja winna być zgłoszona pisemnie w okresie trwania gwarancji.
2. Gwarantowi przysługuje uprawnienie do wyboru sposobu zaspokojenia uznanych roszczeń
gwarancyjnych (nieodpłatna naprawa, wymiana produktu na nowy lub odstąpienie od umowy).
3. Gwarancja obejmuje wyłącznie uszkodzenia powstałe w okresie obowiązywania gwarancji, które
wyniknęły z przyczyn tkwiących w sprzedanym produkcie lub nieprawidłowości spowodowanych złą technologią wykonania.
4. Wady ujawnione w okresie gwarancyjnym będą usunięte przez DEDRA-EXIM w terminie nie
dłuższym niż 14 dni roboczych od dnia dostarczenia do serwisu. Czas naprawy może się przedłużyć w wypadku konieczności sprowadzenia części niezbędnych do naprawy, o czym użytkownik zostanie powiadomiony.
5. Reklamowany produkt winien być dostarczony do punktu sprzedaży. Warunkiem rozpatrzenia
reklamacji jest :
- przedstawienie prawidłowo wypełnionej Karty Gwarancyjnej,
- przedstawienie dokumentu potwierdzającego fakt dokonania zakupu wraz z datą sprzedaży (np. paragon, faktura VAT)
- dostarczenie pełnej kompletacji zgodnie z punktem „kompletacja” w instrukcji obsługi.
6. Gwarancja nie obejmuje wad powstałych w wyniku:
- użytkowania niezgodnego z przeznaczeniem i zaleceniami Instrukcji Obsługi,
- przeciążenia urządzenia, prowadzącego do uszkodzenia silnika, elementów przekładni mechanicznej lub innych elementów urządzenia,
- dokonywania napraw przez osoby nieupoważnione,
- dokonywania modyfikacji w konstrukcji,
- uszkodzeń mechanicznych, fizycznych, chemicznych, spowodowanych siłami i czynnikami zewnętrznymi,zanieczyszczeniem mikrośrodowiska
- uszkodzeń będących następstwem: montażu niewłaściwych części lub osprzętu, stosowania niewłaściwych smarów, olejów, środków konserwujących
7. Gwarancji nie podlegają części ulegające naturalnemu zużyciu w czasie eksploatacji takie jak:
bezpieczniki termiczne, szczotki elektrografitowe, linki napędowe, paski klinowe, uchwyty narzędziowe, końcówki robocze elektronarzędzi (piły tarczowe, wiertła, frezy, itp.).
8. Tabliczka znamionowa urządzenia powinna być czytelna. Reklamowany egzemplarz należy
dokładnie zabezpieczyć przed uszkodzeniami w transporcie. Na ile to możliwe dostarczyć w oryginalnym opakowaniu.
Oświadczenie Nabywcy
Warunki gwarancji są mi znane, co potwierdzam własnoręcznym podpisem:
Numer partii: .....................................................
www.dedra.pl.
......................................... ...............................................
data i miejsce podpis konsumenta
DED7941
15
Page 16
CH
APRAWA
naprawę
Podpis wykonującego
aja 8
NYCH N NA
Zakres naprawy , opis czynności naprawczych
ADNOTACJE O DOKO
naprawy
Data wykonania
16
A EXIM Sp. z o.o.
DEDR
l. 3 M
ów u
) 73-83-777 2
48 / 2
0 Pruszk
05-80
tel: (+
) 73-83-779 2
48 / 2
/www . dedra .pl
fax: (+
http: /
dedra.pl
il: info@
e-ma
do naprawy
Data zgłoszenia
. L.P
DED7941
Loading...