DEDRA DED7535 User guide [pl]

Page 1
DED7535
PL
Lutownica transformatorowa
Instrukcja obsługi z kartą gwarancyjną
CZ
Transformátorová páječka
Návod k obsluze se záručním listem
SK
Transformátorová spájkovačka
Užívateľská príručka so záručným listom
LT
Transformatorinis lituoklis
Naudojimo instrukcija su Garantiniu lapu
LV
Transformatora lodāmurs
Lietošanas instrukcija ar garantijas talonu
HU
Transzformátor forrasztópáka
Használati Utasítás Garanciajeggyel
RO
Pistol de lipit cu transformator
Instrucțiuni de utilizare și certificat de garanție
DE
Transformator-Lötkolben
Bedienungsanleitung mit Garantiekarte
PL
Wszelkie prawa zastrzeżone. Niniejsze opracowanie jest chronione prawem autorskim. Kopiowanie lub rozpowszechnianie Instrukji Obsługi we fragmentach albo w całości bez zgody Dedra Exim zabronione Dedra Exim zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian konstrukcyjno-technicznych oraz kompletacyjnych bez uprzedniego powiadamiania. Zmiany te nie mogą stanowić podstawy do reklamowania produktu. Instrukcja obsługi dostępna na stronie www.dedra.pl
CZ
Všechna práva vyhrazena. Toto zpracování je chráněno autorským právem. Kopírování nebo šíření Návodu k obsluze v částech nebo vcelku bez souhlasu společnosti Dedra Exim je zakázáno. Dedra Exim si vyhrazuje právo zavádět konstrukční a technické a komplementační změny bez dřívějšího oznámení. Tyto změny nemohou být základem pro reklamování výrobku. Návod k obsluze dostupný na stránkách www.dedra.pl
SK
Všetky práva vyhradené. Tieto materiály sú chránené autorskými právami. Kopírovanie prípadne šírenie častí, prípadne celého návodu na obsluhu je bez súhlasu spoločnosti Dedra Exim zakázané. Dedra Exim si vyhradzuje právo na vykonávanie konštrukčno-technických zmien, a zmien doplnkového príslušenstva, bez predchádzajúceho upozornenia. Tieto zmeny nemôžu byť dôvodom na reklamáciu výrobku. Užívateľská príručka je dostupná na webovej stránke www.dedra.pl
LT
Visos teisės saugomos. Šis kūrinys yra saugomas autorinių teisių įstatymų. Eksploatavimo instrukcijos arba jos fragmentų kopijavimas ir platinimas be „Dedra Exim“ sutikimo draudžiamas. „Dedra Exim“ pasilieka sau teisę įvesti konstrukcijos, techninius arba komplektacijos pokyčius be išankstinio įspėjimo. Šie pokyčiai negali būti skundo dėl produkto pagrindu. Naudojimo instrukcija yra prieinama svetainėje:
www.dedra.pl
LV
Visas tiesības pasargātas. Šis izdevums ir sargāts ar autortiesību. Lietošanas Instrukcijas kopēšana vai izplatīšana pilnīgi vai fragmentos bez Dedra Exim firmas piekrišanas ir aizliegta. Firma Dedra Exim atstāj sev tiesību veikt konstrukcijas-tehnikas izmaiņu, kā arī komplektācijas izmaiņu bez iepriekšēja paziņojuma. Šīs izmaiņas nevar būt par pamatu produkta reklamēšanai. Lietošanas instrukcija pieejama mājaslapā www.dedra.pl
HU
Minden jog fenntartva. A jelen kiadvány szerzői jogokkal védve. A Használati Utasítás másolása vagy terjesztése egészében vagy részleteiben a Dedra Exim írásos engedélye nélkül tilos A Dedra Exim fenntartja magának a szerkezeti-műszaki, valamint komplettálási változtatások előzetes bejelentés nélküli bevezetésének jogát. Ezek a változások nem szolgálhatnak alapjául a termék reklamációjának. A használati utasítás a weboldalon elérhető www.dedra.pl.
RO
Toate drepturile rezervate. Această redactare este protejată prin legea dreptului de autor. Este interzisă copierea, reproducerea în orice fel sau multiplicarea și distribuirea parțială sau în totalitate a Manualului de utilizare fără permisiunea firmei Dedra Exim Firma Dedra Exim își rezervă dreptul de a face modificări tehnice și constructive sau de completare a dispozitivului fără o notificare prealabilă. Aceste modificări nu pot constitui temei pentru reclamarea produsului. Instrucţiunea de deservire accesibilă pe pagina www.dedra.pl
DE
Alle Rechte vorbehalten. Die vorliegende Bedienungsanleitung wird durch das Urheber-recht geschützt. Kein Teil dieser Bedienungs­anleitung darf ohne schriftliche Einwilligung von Dedra Exim vervielfältigt oder verbreitet werden.Dedra Exim behält sich das Recht vor, Konstruktions- und technische Änderungen sowie Änderungen in der Zusammensetzung vorzunehmen, ohne vorher darüber zu informieren. Diese Änderungen können kein Grund zur Reklamation des Produkts bilden. Die Bedienungsanleitung ist auf der Internetseite www.dedra.pl zugänglich.
Instrukcja ważna dla urządzeń wyprodukowanych po: / Návod pro zařízení vyrobená po: / Návod pre obsluhu zariadení vyrobených po: / Instrukcija – įrenginiai, kurie buvo pagaminti nuo: / Lietošanas instrukcija ierīcēm izgatavotiem pēc: / Útmutató a után gyártott készülékekhez: / Manualul de utilizare pentru aparate fabricate după: / Bedienungsanleitung für Geräte, hergestellt wurden die nach dem: 01.04.2020
Kontakt
Kontaktai / Kontakts / Elérhetőség / Contact / Contacto / Contact / Contact / Kontakt
Dedra Exim Sp. z o.o., ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków
serwis@dedra.com.pl www.dedra.pl
7535.210420.V3
Page 2
1. Zdjęcia i rysunki
A
B
Nakaz: przeczytaj instrukcję obsługi / Příkaz: přečtěte návod k obsluze / Príkaz: oboznámte sa s užívateľskou príručkou / Privaloma: perskaitykite aptarnavimo instrukciją / Norādījums: rūpīgi iepazīstieties ar lietotāja rokasgrāmatā sniegto informāciju / Utasítás: olvassa el az útmutatót / Obilgatoriu: citiți manualul de utilizare / Gebot: die Bedienungsanleitung lesen
Ostrzeżenie: Gorące powierzchnie/ Upozornění: Horký povrch/ Varovanie: Horúci povrch/ Įspėjimas: Karštas paviršius/ Brīdinājums: Karsta virsma/ Figyelmeztetés: Forró levegő/ Avertizare: Aer fierbinte/ Warnung: Heiße luft
Informacja: urządzenie w drugiej klasie ochronności / informace: zařízení v druhé třídě ochrany / informácia: zariadenie v druhej triede ochrany / informacija: įrankio saugumo nuo elektros smūgio klasės / informācija: ierīce atbilst otrajai aizsardzības klasei / információ: a termék második osztályú besorolással rendelkezik / informație: dispozitiv din clasa a doua de protecție împotriva / information: das gerät besitzt die zweite klasse
Opis piktogramów / Popis použitých piktogramů / Opis používaných piktogramov / Panaudotų piktogramų aprašymas / Lietoto piktogrammu apraksts / Az alkalmazott piktogramok magyarázata / Descrierea pictogramelor / Beschreibung der verwendeten Piktogramme
PL Spis treści
1. Zdjęcia i rysunki
2. Opis urządzenia
3. Przeznaczenie urządzenia
4. Ograniczenie użycia
5. Dane techniczne
6. Przygotowanie do pracy
7. Podłączenie do sieci
8. Włączanie urządzenia
9. Użytkowanie urządzenia
10. Bieżące czynności obsługowe
11. Części zamienne i akcesoria
12. Kompletacja urządzenia
13. Informacja dla użytkowników o pozbywaniu się urządzeń elektrycznych i elektronicznych
14. Wykaz części do rysunku złożeniowego
15. Karta gwarancyjna
Deklaracja zgodności znajduje się w siedzibie Dedra Exim Sp. z o.o. Ogólne przepisy bezpieczeństwa zostały dołączone do instrukcji jako oddzielna
broszura.
2
Page 3
Model
DED7535
Napięcie sieci [V]
230 ~
Częstotliwość sieci [Hz]
50
Moc max. [W]
100
Max. temperatura nagrzewania grota [°C]
~500
Klasa ochronności
II
Moc urządzenia [W]
Minimalny przekrój
przewodu [mm2]
Minimalna wartość
bezpiecznika typu C [A]
<700
0,75
6
Numer
Nazwa części
Numer
Nazwa części
1
Grot 9 Przewód zasilający
2
Nakrętki grota
10
Osłona przewodu
3
Podkładka izolująca
11
Przyłącze
4
Transformator
12
Włącznik
5
Obudowa
13
Spust
6
Obudowa
14
Gniazdo żarówki
7
Tabliczka znamionowa
15
Żarówka
8
Śruba
OSTRZEŻENIE. Przeczytać wszystkie ostrzeżenia
oznaczone symbolem i wszystkie instrukcje. Nieprzestrzeganie podanych niżej ostrzeżeń i wskazówek
dotyczących bezpieczeństwa może być przyczyną porażenia prądem elektrycznym, pożaru lub poważnych obrażeń.
Zachować wszystkie ostrzeżenia i instrukcje do przyszłego użytku.
2. Opis urządzenia
Rys. A: 1. Grot, 2. Nakrętka grotu, 3. Lampka, 4. Włącznik, 5. Rękojeść,
6. Przewód zasilający
3. Przeznaczenie urządzenia
Urządzenie przeznaczone jest do spajania elementów metodą lutowania miękkiego za pomocą spoiwa lutowniczego. Dopuszcza się wykorzystanie urządzenia w pracach remontowo-budowlanych, warsztatach naprawczych, w pracach amatorskich przy równoczesnym przestrzeganiu warunków użytkowania i dopuszczalnych warunków pracy, zawartych w instrukcji obsługi.
4. Ograniczenia użycia
Urządzenie może być użytkowane tylko zgodnie zamieszczonymi poniżej „Dopuszczalnymi warunkami pracy”. Samowolne zmiany w budowie
mechanicznej i elektrycznej, wszelkie modyfikacje, czynności obsługowe nieopisane w instrukcji obsługi będą traktowane jako bezprawne i powodują
natychmiastową utratę praw gwarancyjnych, a deklaracja zgodności traci ważność. Użytkowanie niezgodne z przeznaczeniem, bądź niezgodnie z instrukcją obsługi spowoduje natychmiastową utratę praw gwarancyjnych.
Dopuszczalne warunki pracy
Czas grzania: 12s. Czas odpoczynku: 48s.
Urządzenie może być użytkowane tylko w pomieszczeniach
zamkniętych, o sprawnie działającej wentylacji.Unikać wilgoci.
5. Dane techniczne
6. Przygotowanie do pracy
Wszystkie czynności przygotowawcze przeprowadzać przy urządzeniu odłączonym od źródła zasilania.
Przed przystąpieniem do pracy należy upewnić się czy kabel zasilający i grot urządzenia są w dobrym stanie technicznym. Sprawdź czy, grot lutowniczy jest wsunięty do oporu a nakrętki dokręcone.
7. Podłączenie do sieci
Przed podłączeniem urządzenia do źródła prądu należy upewnić się, czy napięcie zasilania odpowiada wartości podanej na tabliczce znamionowej. Instalacja zasilająca powinna być wykonana zgodnie z zasadniczymi wymaganiami dotyczącymi instalacji elektrycznych i spełniać wymogi bezpieczeństwa użytkowania. Parametry minimalnego przekroju przewodu zasilającego oraz nominalnej wartości bezpiecznika w zależności od mocy urządzenia podano w poniższej tabeli:
Instalacja winna być wykonana przez uprawnionego elektryka. W przypadku korzystania z przedłużaczy należy zwrócić uwagę by przekrój żyły nie był mniejszy od wymaganego (patrz tabela). Przewód elektryczny ułożyć tak, aby w czasie pracy nie był narażony na przecięcie. Nie używać uszkodzonych przedłużaczy. Okresowo sprawdzać stan techniczny przewodu zasilającego. Nie ciągnąć za przewód zasilający.
8. Włączanie urządzenia
Przed uruchomieniem urządzenia bezwzględnie wykonać czynności opisane w rozdziale „Przygotowanie
do pracy”.
W celu uruchomienia lutownicy podłącz kabel sieciowy z wtyczką (Rys. B, 9) do gniazda 230V. Wciśnij przycisk włącznika (Rys.A, 4), aby włączyć urządzenie,
zwolnij przycisk włącznika aby wyłączyć urządzenie. Przestrzegaj czasów pracy,aby wydłużyć żywotnośc grota lutowniczego.
9. Użytkowanie urządzenia
Przed rozpoczęciem pracy:
- Pocynuj grot lutowiem z zawartością topnika, zapobiegnie to powstawaniu tlenków na jego powierzchni i przedłuży jego żywotność.
- Oczyść powierzchnie elementów, które będą lutowane.
- Wciśnij przycisk włącznika (Rys.A, 4), aby rozpocząć grzanie grota (zapali się lampka ,Rys. A, 3).
- Przyłóż grot lutownicy (Rys. A, 1) do elementu, który ma zostać przylutowany.
- Podaj niezbedną ilość lutowia do wykonania połączenia.
- Po przylutowaniu elementu zwolnij przycisk włącznika.
- Pozostaw tak wykonane połączenie do ostygnięcia.
- Oczyść grot przy pomocy nasączonej gąbki.
Pamietaj! Urządzenie nie jest przeznaczone do pracy ciągłej! Maksymalny czas pracy wynosi 12 s, po czym przerwij pracę, na czas 48 s.
10. Bieżące czynności obsługowe
Wszystkie czynności obsługowe przeprowadzać przy urządzeniu odłączonym od źródła zasilania.
Weryfikuj stan techniczny urządzenia, zwracaj szczególną uwagę na przewód zasilający a także obudowę urządzenia. Grot lutowniczy zawsze czyść gąbką, w przeciwnym wypadku tlenki i związki węgla wytwarzane podczas lutowania mogą go uszkodzić. Przy ciągłym użytkowaniu, przynajmniej raz w tygodniu odłącz grot i usuwaj znajdujące się na nim tlenki.
Nie usuwaj tlenków z grota pilnikiem.
Jeśli na pokrytej cyną części grota występuje czarny nalot(tlenek), użyj nowej cyny i oczyścić grot gąbką. Powtarzaj do całkowitego usunięcia nalotu. Jeśli grot jest zdeformowany albo skorodowany wymień go na nowy.
Wymiana grota
Przed rozpoczęciem wymiany grota należy wyjąć wtyczkę z gniazdka elektrycznego i poczekać na
całkowite ostygnięcie narzędzia.
Podczas pracy grot może ulec przepaleniu. W takim wypadku należy przerwać pracę i niezwłocznie wymienić grot na nowy. Aby wymienić grot, odkręć dwie nakrętki (Rys.A, 2), a następnie wysuń zużyty grot. W miejsce starego grota włóż nowy i mocno dokręć nakrętki. Sprawdź czy nakrętki dobrze blokują grot by nie wypadł podczas pracy.
11. Części zamienne i akcesoria
W celu zakupu części zamiennych i akcesoriów należy skontaktować się z Serwisem Dedra Exim. Dane kontaktowe znajdują się na 1. stronie instrukcji. Przy zamawianiu części zamiennych prosimy podać numer partii umieszczony na tabliczce znamionowej oraz numer części z rysunku złożeniowego.
W okresie gwarancyjnym naprawy dokonywane są na zasadach podanych
w karcie gwarancyjnej. Reklamowany produkt prosimy przekazać do naprawy w miejscu zakupu (sprzedawca zobowiązany jest przyjąć reklamowany produkt), przesłać do serwisu centralnego Dedra Exim lub przesłać do serwisu
najbliższego względem miejsca zamieszkania (lista serwisów na stronie
www.dedra.pl). Prosimy uprzejmie dołączyć wypełnioną kartę gwarancyjną. Po okresie gwarancyjnym naprawy wykonuje serwis centralny. Uszkodzony produkt należy przesłać do serwisu (koszty wysyłki pokrywa użytkownik).
12. Kompletacja urządzenia
1. Lutownica transformatorowa –1 szt,
13. Informacja dla użytkowników o pozbywaniu się urządzeń elektrycznych i elektronicznych
(dotyczy gospodarstw domowych)
Przedstawiony symbol umieszczony na produktach lub dołączonej do nich dokumentacji informuje, że niesprawnych urządzeń elektrycznych lub elektronicznych nie można wyrzucać razem z odpadami bytowymi.
Prawidłowe postępowanie w razie konieczności utylizacji, powtórnego użycia lub odzysku podzespołów polega na przekazaniu urządzenia do wyspecjalizowanego punktu zbiórki, gdzie będzie przyjęte bezpłatnie. Informacji o lokalizacji miejsc zbiórki zużytego sprzętu udzielają władze lokalne np. na
swoich stronach internetowych.
Prawidłowa utylizacja urządzenia umożliwia zachowanie cennych zasobów i uniknięcie negatywnego wpływu na zdrowie i środowisko, które może być zagrożone przez nieodpowiednie postępowanie z odpadami. Nieprawidłowa utylizacja odpadów zagrożona jest karami przewidzianymi
w odpowiednich przepisach lokalnych.
Użytkownicy w krajach Unii Europejskiej W razie konieczności pozbycia się urządzeń elektrycznych lub elektronicznych, prosimy skontaktować się z najbliższym punktem sprzedaży lub z dostawcą, którzy udzielą dodatkowych informacji. Pozbywanie się odpadów w krajach poza Unią Europejską Taki symbol dotyczy tylko krajów Unii Europejskiej. W razie potrzeby pozbycia się niniejszego produktu prosimy skontaktować się z lokalnymi władzami lub ze sprzedawcą celem uzyskania informacji o prawidłowym sposobie postępowania.
14. Wykaz części do rysunku złożeniowego
DED7535 (Rys. B)
Karta gwarancyjna
na
Lutownica transformatorowa
Nr katalogowy: DED7535 nr partii: ..........................
(zwane dalej Produktem)
Data zakupu Produktu: .............
3
Page 4
Pieczęć sprzedawcy
Data i podpis sprzedawcy: .................................
Elementy Produktu
Czas trwania ochrony gwarancyjnej
Lutownica transformatorowa
24 miesiące, licząc od daty zakupu Produktu uwidocznionej w niniejszej karcie gwarancyjnej
Model
DED7535
Síťové napětí [V]
230 ~
Kmitočet sítě [Hz]
50
Maximální výkon adaptéru: [W]
100
Max. teplota ohřevu hrotu [°C]
~500
Třída ochrany
II
Oświadczenie Użytkownika:
Potwierdzam, że zostałem poinformowany o warunkach gwarancji oraz skutkach nieprzestrzegania wytycznych zawartych w Instrukcji obsługi i karcie gwarancyjnej. Warunki niniejszej gwarancji są mi znane, co potwierdzam własnoręcznym podpisem:
........................ ...............................
Data i miejsce Podpis Użytkownika
I. Odpowiedzialność za Produkt
1. Gwarant – Dedra Exim Sp. z o.o. z siedzibą w Pruszkowie, adres: ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków, KRS 0000062517, Sąd Rejonowy dla m.st.
Warszawy w Warszawie, XIV Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego, NIP 527-020-49-33, kapitał zakładowy: 100 980.00 zł.
2. Na warunkach określonych w niniejszej karcie gwarancyjnej Gwarant udziela gwarancji na Produkt, pochodzący z dystrybucji Gwaranta.
3. Odpowiedzialność z tytułu gwarancji obejmuje tylko wady powstałe z przyczyn tkwiących w Produkcie w momencie jego wydania Użytkownikowi.
4. Z tytułu gwarancji Użytkownik, uzyskuje prawo do bezpłatnej naprawy
Produktu, o ile wada ujawniła się w okresie gwarancji. Sposób naprawy Produktu (metoda wykonania naprawy) zależy od decyzji Gwaranta. W przypadku stwierdzenia przez Gwaranta braku możliwości naprawy Gwarant zastrzega sobie prawo wymiany wadliwego elementu albo całego Produktu na wolny od wad, obniżenia ceny Produktu lub odstąpienia od umowy.
5. W stosunku do Użytkownika, który nie jest konsumentem w rozumieniu ustawy z dnia 23 kwietnia 1964r. Kodeks cywilny, odpowiedzialność odszkodowawcza Gwaranta za szkody wynikające z niniejszej gwarancji i/lub w związku z jej zawarciem i wykonywaniem, bez względu na tytuł prawny, jest ograniczona maksymalnie do wysokości wartości wadliwego Produktu.
II. Okres gwarancji
III. Warunki skorzystania z gwarancji
1. Przedstawienie przez Użytkownika wypełnionej karty gwarancyjnej Produktu oraz uprawdopodobnienie przez Użytkownika okoliczności zakupu Produktu,
np. poprzez przedstawienie paragonu, faktury, itd. W celu sprawnego przeprowadzenia reklamacji zaleca się aby Użytkownik przekazał wraz z Produktem do reklamacji wszystkie elementy określone w „Kompletacji urządzenia” zawartej w Instrukcji obsługi.
2. Stosowanie się przez Użytkownika do zaleceń zawartych w Instrukcji obsługi i karcie gwarancyjnej.
3. Gwarancja obejmuje tylko obszar Rzeczypospolitej Polskiej i UE.
4. Gwarancja nie obejmuje wad Produktu powstałych w szczególności na skutek: a. Nieprzestrzegania przez Użytkownika warunków określonych w Instrukcji obsługi, w szczególności w zakresie prawidłowej eksploatacji, konserwacji i czyszczenia; b. Zastosowania przez Użytkownika środków czyszczących lub konserwujących niezgodnych z Instrukcją obsługi; c. Nieodpowiedniego przechowywania i transportu Produktu przez Użytkownika; d. Samowolnych zmian i/lub przeróbek Produktu przez Użytkownika, które nie były uzgadniane z Gwarantem; e. Zastosowania przez Użytkownika w Produkcie materiałów eksploatacyjnych niezgodnych z Instrukcją obsługi.
5. Użytkownik, który nie jest konsumentem w rozumieniu ustawy z dnia 23 kwietnia 1964r. Kodeks cywilny, traci gwarancję na Produkt, w którym:
- numery seryjne, oznaczenia dat i tabliczki znamionowe zostały usunięte, zmienione lub uszkodzone przez Użytkownika;
- plomby zostały uszkodzone przez Użytkownika lub noszą ślady manipulacji Użytkownika.
6. Uwaga! Czynności związane z codzienną obsługą Produktu, wynikające m.in. z Instrukcji obsługi Użytkownik wykonuje we własnym zakresie i na swój koszt.
IV. Procedura reklamacyjna
1. W przypadku stwierdzenia nieprawidłowej pracy Produktu, przed dokonaniem zgłoszenia reklamacyjnego należy upewnić się czy wszystkie czynności określone w szczególności w Instrukcji obsługi zostały wykonane w sposób prawidłowy.
2. Zgłoszenie reklamacji zaleca się dokonać niezwłocznie, najlepiej w terminie 7 dni od daty zauważenia wady Produktu. Użytkownik, który nie jest
konsumentem w rozumieniu ustawy z dnia 23 kwietnia 1964r. Kodeks cywilny traci uprawienia wynikające z niniejszej gwarancji w przypadku niezgłoszenia reklamacji w terminie 7 dni.
3. Zgłoszenie reklamacji można dokonać m.in. w punkcie zakupu Produktu, w serwisie gwarancyjnym lub pisemnie na adres: Dedra Exim Sp. z o.o., ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków.
4. Użytkownik może złożyć reklamację przy wykorzystaniu formularza
dostępnego na stronie internetowej www.dedra.pl. („Formularz zgłoszenia reklamacji z tytułu gwarancji”).
5. Adresy serwisów gwarancyjnych dla poszczególnych krajów dostępne są na stronie www.dedra.pl. W przypadku braku serwisu gwarancyjnego dla danego
kraju zgłoszenia reklamacyjne z tytułu gwarancji zaleca się kierować na adres:
Dedra Exim Sp. z o.o. ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków (Polska).
6. Mając na uwadze bezpieczeństwo Użytkownika zakazuje się korzystania z wadliwego Produktu.
7. Uwaga! Korzystanie z wadliwego Produktu jest niebezpieczne dla zdrowia i życia Użytkownika.
8. Wykonanie obowiązków wynikających z gwarancji nastąpi w terminie 14 dni roboczych, licząc od dnia dostarczenia reklamowanego Produktu przez Użytkownika.
9. Przed dostarczeniem wadliwego Produktu do reklamacji zaleca się jego
oczyszczenie. Reklamowany Produkt zaleca się dokładnie zabezpieczyć przed
uszkodzeniami w transporcie (zaleca się dostarczyć reklamowany Produkt w oryginalnym opakowaniu).
10. Okres gwarancji ulega przedłużeniu o czas, w ciągu którego wskutek wady
Produktu objętego gwarancją Użytkownik nie mógł z niego korzystać. Gwarancja nie wyłącza, nie ogranicza, ani nie zawiesza uprawnień Użytkownika wynikających z przepisów o rękojmi za wady rzeczy sprzedanej.
CZ Obsah
1. Snímky a obrázky
2. Popis zařízení
3. Určení nástroje
4. Omezení použití
5. Technické údaje
6. Příprava k práci
7. Připojení k síti
8. Zapínání nástroje
9. Použití nástroje
10. Aktuální provozní práce
11. Náhradní díly a příslušenství
12. Výbava nástroje
13. Informace pro uživatele o zbavování se elektrických a elektronických zařízení
14. Záruční list
Prohlášení o shodě se nachází v sídle Dedra Exim Sp. z o.o. Všeobecné bezpečnostní podmínky byly připojeny k návodu jako jednotlivá brožura.
VAROVÁNÍ. Přečtěte si všechna upozornění označená
symbolem a všechny pokyny. Nedodržení níže uvedených upozornění a bezpečnostních pokynů může vést k úrazu elektrickým
proudem, požáru nebo vážným zraněním.
Uložte všechna upozornění a pokyny pro pozdější použití.
2. Popis zařízení
Obr. A: 1. Hrot, 2. Matice hrotu, 3. Lampa, 4. Vypínač, 5. Rukojeť, 6. Napájecí kabel
3. Určení nástroje
Zařízení je určeno pro svařování prvků měkkým pájením pomocí pájecího pojiva. Zařízení se může používat pro stavební a opravné práce, v opravárenských dílnách, pro hobby použití se současným dodržováním podmínek používání a přípustných pracovních podmínek , uvedených v návodu
k obsluze.
4. Omezení použití
Zařízení může být používáno pouze v souladu s níže uvedenými "Přípustnými provozními podmínkami". Samovolné změny v mechanické a elektrické stavbě, veškeré úpravy, obslužné činnosti nepopsané v návodu k obsluze budou vnímány jako právně neopodstatněné a způsobí okamžitou ztrátu záručních práv a prohlášení o shodě ztratí platnost. Používání, které budou v rozporu s určením nebo v rozporu s návodem k obsluze způsobí okamžitou ztrátu záručních práv.
Přípustné pracovní podmínky
Doba ohřevu: 12s. Doba odpočinku: 48 s.
Zařízení může být použito pouze v uzavřených prostorách se správně
fungujícím větráním. Vyhněte se vlhkosti.
5. Technické údaje
6. Příprava k práci
Všechny činnosti je nutné provádět0 při zástrčce vysunuté ze zásuvky.
Před zahájením práce se ujistěte, že napájecí kabel a hrot zařízení jsou v dobrém provozním stavu. Zkontrolujte, zda je pájecí hrot zcela zasunutý a matice dotažené.
4
Page 5
7. Připojení k síti
Výkon přístroje
[W]
Minimální průřez
vodiče [mm2]
Minimální hodnota
pojistky typu C [A]
<700
0,75
6
Razítko prodávajícího……………
Součásti výrobku, na které se vztahuje záruka
Doba trvání záruční ochrany
Transformátorová páječka
24 měsíců, počítáno od data nákupu výrobku uvedeného v tomto záručním
listu
Před připojením zařízení ke zdroji napájení je nutné se ujistit, že napětí napájení odpovídá hodnotě uvedené v údajovém štítku. Napájecí instalace by měla být vyhotovena v souladu s přísnými požadavky týkajícími se elektrických instalací a splňovat bezpečnostní podmínky používání. Parametry minimálního průřezu napájecího kabelu a jmenovité hodnoty jističe v závislosti na výkonu zařízení byly uvedeny v níže uvedené tabulce:
Instalace by měla být vyhotovena oprávněným elektrikářem. V případě využívání prodlužovače věnujte pozornost tomu, aby průřez žíly nebyl nižší, než požadovaný (viz tabulka). Elektrický kabel položte tak, aby v průběhu provozu nebyl vystaven možnému přerušení. Nepoužívejte poškozené prodlužovače. Pravidelně kontrolujte technický stav napájecího kabelu. Netahejte napájecí
kabel.
8. Zapínání nástroje
Před spuštěním zařízení proveďte kroky popsané v části "Příprava k práci".
Chcete-li páječku zapnout, připojte síťový kabel zástrčkou (Obr. B, 9) do zásuvky 230V. Stisknutím vypínače (Obr. A, 4) zařízení zapnete, uvolněním vypínače zařízení vypnete. Dodržujte dobu práce a prodloužíte tak životnost pájecího hrotu.
9. Použití nástroje
Před zahájením práce:
- Pocínujte hrot pájkou s obsahem tavidla, zabrání to tvorbě oxidů na jeho povrchu a prodlouží se jeho životnost.
- Vyčistěte povrch prvků k pájení.
- Stisknutím vypínače (obr. A, 4) zahájíte ohřev hrotu (lampa se rozsvítí, Obr. A,
3).
- Pájecí hrot (Obr. A, 1) přiložte k pájenému prvku.
- Přidejte množství pájky potřebné k vytvoření spoje.
- Po připájení prvku uvolněte hlavní vypínač.
- Nechte takto vytvořený spoj vychladnout.
- Očistěte hrot namočenou houbou. Pamatujte! Zařízení není určeno pro nepřetržitý provoz! Maximální doba práce je 12 s, poté zastavte práci na 48 s.
10. Aktuální provozní práce
Všechny obslužené činnosti je nutné provádět při zástrčce vysunuté ze zásuvky.
Ověřte technický stav zařízení, věnujte zvláštní pozornost napájecímu kabelu a pouzdru zařízení. Vždy čistěte pájku houbou, jinak by ji oxidy a uhlíkové sloučeniny vyrobené během pájení mohly poškodit. Pro nepřetržité používání nejméně jednou týdně odpojte hrot a odstraňte z něj oxidy.
Neodstraňujte oxidy ze špičky s pilníkem.
Pokud je na cínem pokryté části hrotu černý povlak (oxid), použijte nový cín a vyčistěte hrot houbou. Opakujte, dokud není povlak zcela odstraněn. Pokud je hrot deformován nebo zkorodován, vyměňte jej za nový.
Výměna hrotu
Před výměnou hrotu vytáhněte zástrčku ze zásuvky a nechte zařízení úplně vychladnout.
Během práce se hrot může spálit. V takovém případě zastavte práci a hrot okamžitě vyměňte za nový. Chcete-li hrot vyměnit, odšroubujte dvě matice (obr. A, 2) a potom vysuňte použitý hrot. Namísto starého hrotu vložte nový a pevně dotáhněte matice. Zkontrolujte, zda matice dobře zajišťují hrot, aby během práce nevyskočil.
11. Náhradní díly a příslušenství
Pro nákup náhradních dílů a příslušenství kontaktujte servis Dedra Exim. Kontaktní údaje jsou uvedeny na 1. straně návodu. Při objednávání náhradních dílů uveďte číslo šarže na typovém štítku, stejně jako číslo dílu z montážního výkresu. Během záruční doby se opravy provádějí za podmínek uvedených v záruční listině. Reklamovaný produkt, prosím, předejte k opravě na místě pořízení (prodávající povinen přijmout reklamované zboží), pošlete na servisní středisko nejblíže k místu bydliště (seznam služeb na internetových stránkách www.dedra.pl), nebo zašlete do centrálního servisu Dedra Exim. Přiložte prosím vyplněnou záruční listinu. Po záruční době opravy provádí centrální servis. Poškozené zboží musí být odesláno do servisního střediska (náklady na dopravu platí uživatel).
12. Výbava nástroje
1. Transformátorová páječka - 1 ks,
13. Informace pro uživatele o likvidaci elektrických a elektronických zařízení
(týká se domácností) Prezentovaný symbol umístěný na výrobcích nebo k nim přiložené dokumentaci informuje, že odpadní elektrická a elektronická zařízení
nelze likvidovat společně s komunálním odpadem. Správný postup v případě likvidace, zpětného využití nebo recyklace komponentů spočívá v předání zařízení do specializovaného odběrného bodu, kde bude přijato bezplatně. Informace o místech odběru odpadního zařízení poskytují místní úřady, např. na svých internetových stránkách.
Správnou likvidací zařízení chráníme cenné zdroje a eliminujeme negativní vliv na zdraví a životní prostředí, které může být ohroženo nesprávným nakládáním s odpady. Nesprávná likvidace odpadů může být trestána uložením pokuty podle příslušných místních předpisů. Uživatelé v zemích Evropské unie V případě nutnosti likvidace elektrických a elektronických zařízení kontaktujte nejbližší prodejní místo nebo dodavatele, kteří Vám poskytnou doplňkové
informace. Likvidace odpadů mimo Evropskou unii
Tento symbol se týká pouze zemí Evropské unie. V případě potřeby likvidace tohoto výrobku se obraťte na místní úřady nebo prodejce za účelem získání informací o správném způsobu likvidace.
Záruční list
pro
Transformátorová páječka
Katalogové číslo: DED7535 Sériové číslo:..........................
(dále jen výrobek)
Datum zakoupení výrobku: .............
Datum a podpis prodávajícího: .................................
Prohlášení uživatele:
PotwiPotvrzuji, že jsem byl seznámen se záručními podmínkami a důsledky nedodržování pokynů uvedených v návodu k obsluze a záručním listu. Se záručními podmínkami souhlasím, což potvrzuji vlastnoručním podpisem:
........................ ...............................
datum a místo podpis uživatele
I. Odpovědnost za výrobek
1. Ručitel – DEDRA EXIM Sp. z o.o. se sídlem v Pruszkowie, adresa: ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków, KRS 0000062517, Obvodní soud pro hl. město Varšavu ve Varšavě, XIV. Hospodářský odbor Celostátního soudního rejstříku, DIČ 527­020-49-33, Základní kapitál: 100 980.00 zl.
2. Podle podmínek stanovených v tomto záručním listu ručitel poskytuje záruku na výrobek, pocházející z distribuce ručitele.
3. Záruční odpovědnost za vady se týká pouze vad vzniklých z příčin tkvících ve výrobku v okamžiku jeho vydání uživateli.
4. Uživatel má nárok na bezplatnou záruční opravu výrobku, pokud vada byla
zjištěná v záruční době. Provedení opravy výrobku (způsob opravy) závisí na rozhodnutí ručitele. Pokud ručitel nemůže provést opravu, vyhrazuje si právo na výměnu vadné součásti nebo celého výrobku za bezvadný, snížení ceny výrobku nebo odstoupení od smlouvy.
5. Vůči uživateli, který není spotřebitelem ve smyslu zákona ze dne 23. dubna 1964 občanský zákoník, je odpovědnost Ručitele za škody vyplývající z této
záruky a/nebo v souvislosti s jejím uzavřením a plněním, bez ohledu na právní titul, omezena maximálně do výše hodnoty vadného výrobku.
II. Záruční doba
III. Podmínky uplatňování záruky
1. Przedstawienie przez Użytkownika wypełnionej karty gwarancyjnej Produktu
1. Předložení vyplněného záručního listu pro výrobek a doložení okolností
nákupu výrobku, např. předložením paragonu, faktury atd. Pro správné vyřízení reklamace se doporučuje, abyste společně s výrobkem předali všechny součásti stanovené v kapitole „Kompletace“ výrobku uvedené v návodu k obsluze.
2. Dodržování pokynů uvedených v návodu k obsluze a záručním listu.
3. Záruka platí pouze na území Polska a EU.
4. Záruka se nevztahuje na vady výrobku vzniklé zejména v následku: a. Nedodržování podmínek stanovených v návodu k obsluze, zejména v rozsahu správného provozování, údržby a čištění; b. Používání čisticích nebo ošetřovacích prostředků v rozporu s návodem k obsluze; c. Nevhodného skladování a přepravování výrobku; d. Svépomocných změn a/nebo úpravy výrobku, které nebyly dohodnuty s ručitelem; e. Používání ve výrobku provozních materiálů v rozporu s návodem k obsluze.
5. Uživatel, který není spotřebitelem ve smyslu zákona ze dne 23. dubna 1964 občanský zákoník, ztratí záruku na výrobek, na kterém:
- odstranil, změnil nebo poškodil sériová čísla, označení údajů a výkonové štítky;
- ucpávky byly poškozeny uživatelem nebo nesly stopy manipulace uživatele.
6. Upozornění! Činnosti spojené s každodenní obsluhou výrobku, vyplývající mj. z návodu k obsluze, provádí uživatel ve vlastní režii a na své náklady.
5
Page 6
IV. Postup při reklamaci
Model
DED7535
Sieťové napätie [V]
230 ~
Sieťová frekvencia [Hz]
50
Výkon max. [W]
100
Max. teplota zahrievania hrotu [°C]
~500
Trieda ochrany
II
Výkon zariadenia [W]
Minimálny prierez
vodiča [mm2]
Minimálna hodnota
ističa typu C [A]
<700
0,75
6
1. V případě zjištění nesprávného provozu výrobku se před nahlášením
reklamace ujistěte, že jste provedli správně všechny činnosti podrobně popsané v návodu k obsluze.
2. Reklamaci nahlaste ihned, nejlépe do 7 dnů od data zjištění vady výrobku. Uživatel, který není spotřebitelem ve smyslu zákona ze dne 23. dubna 1964 občanský zákoník, ztratí nárok na uplatnění záruky v případě nenahlášení reklamace do 7 dnů.
3. Reklamaci můžete nahlásit mj. v místě zakoupení výrobku, v záručním servisu nebo písemně na adresu: DEDRA EXIM Sp. z o.o., ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków.
4. Reklamaci můžete nahlásit prostřednictvím formuláře dostupného na stránkách www.dedra.pl. („Formulář pro nahlášení reklamace“).
5. Adresy záručních servisů v jednotlivých státech jsou dostupné na stránkách www.dedra.pl. Pokud v daném státě není uveden servis, reklamační formulář zašlete na adresu: DEDRA EXIM Sp. z o.o., ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków
(Polska).
6. Z bezpečnostních důvodů je zakázáno používat vadný výrobek.
7. Upozornění!!! Používání vadného výrobku ohrožuje zdraví a život uživatele.
8. Povinnosti vyplývající ze záruky budou splněny do 14 pracovních dnů, počítáno ode dne doručení reklamovaného výrobku.
9. Vadný výrobek před odevzdáním do servisu vyčistěte. Reklamovaný výrobek důkladně zabezpečte proti poškození při přepravě (doporučuje se předat reklamovaný výrobek v originálním obalu).
10. Záruční doba se prodlužuje o dobu, během níž uživatel z důvodu vady výrobku, na kterou se vztahuje záruka, nemohl výrobek používat. Záruka nevylučuje, neomezuje ani nepozastavuje nároky uživatele vyplývající z ručení za vady prodané věci.
SK Obsah
1. Fotografie a obrázky
2. Popis zariadenia
3. Určenie zariadenia
4. Obmedzenia používania
5. Technické údaje
6. Príprava na prácu
7. Pripojenie k sieti
8. Zapnutie zariadenia
9. Používanie zariadenia
10. Priebežná údržba
11. Náhradné diely a príslušenstvo
12. Kompletizácia zariadenia
13. Informácie pre užívateľov týkajúca sa likvidácii elektrických a elektronických zariadení
14. Záručný list
Vyhlásenie o zhode sa nachádza v sídle Dedra Exim Sp. z o.o. Všeobecné pokyny pre bezpečnosť boli pripojené k návodu ako samostatná brožúra.
UPOZORNENIE. Prečítajte si všetky upozornenia
označené symbolom a všetky pokyny.
Nedodržanie nasledujúcich bezpečnostných upozornení a bezpečnostných pokynov môže spôsobiť zásah elektrickým prúdom,
požiar, alebo vážne poranenie.
Zachovajte všetky upozornenia a návod pre budúce použitie.
2. Popis zariadenia
Obr. A: 1. Hrot, 2. Matica hrotu, 3. Lampa, 4. Spínač, 5. Rukoväť, 6. Napájací kábel
3. Určenie zariadenia
Zariadenie je určené na spájkovanie prvkov mäkkým spájkovaním pomocou spájkovacieho spojiva. Zariadenie je určené na používanie pri rekonštrukčno­stavebných prácach, v dielňach a v servisoch, pri amatérskych prácach, pričom musia byť dodržiavané podmienky používania a prípustné prevádzkové podmienky, ktoré sú uvedené v užívateľskej príručke.
4. Obmedzenia používania
Zariadenie sa môže používať iba v súlade s nižšie umiestnenými „Prípustnými pracovnými podmienkami" uvedenými nižšie”. Neoprávnené a samostatné zmeny v mechanickej a elektrickej konštrukcii, všetky úpravy, činnosti údržby, ktoré nie sú opísané v návode na obsluhu, budú považované za nezákonné a spôsobia okamžitú stratu záručných práv a vyhlásenie o zhode už nebude platné. Použitie v rozpore s účelom, alebo v nezhodne s návodom na použitie, bude mať za následok okamžitú stratu záručných práv.
Prípustné pracovné podmienky
Čas nahrievania: 12 s. Čas odpočinku: 48 s.
Zariadenie môže byť používané iba v uzavretých priestoroch, ktoré majú správne fungujúce vetranie. Vyhýbajte sa vlhkosti.
5. Technické údaje
6. Príprava na prácu
Všetky činnosti musia byť vykonávané len vtedy, keď je zástrčka vytiahnutá zo zásuvky.
Pred začatím práce sa presvedčte, či je napájací kábel a hrot zariadenia v dobrom technickom stave. Skontrolujte, či je spájkovací hrot úplne zasunutý a matice pevne dotiahnuté.
7. Pripojenie k sieti
Pred pripojením zariadenia k zdroju napájania sa uistite, že napájacie napätie zodpovedá hodnote uvedenej na typovom štítku. Inštalácia elektrického napájania by mala byť vykonaná v súlade so základnými požiadavkami na elektrické inštalácie a mala by spĺňať požiadavky bezpečného používania. Parametre minimálneho prierezu napájacieho kábla a menovitej hodnoty poistky v závislosti od výkonu zariadenia sú uvedené v nasledujúcej tabuľke:
Inštaláciu by mal vykonať kvalifikovaný elektrikár. Pri použití predlžovacích káblov skontrolujte, či nie je prierez vodiča menší ako je požadované (pozri tabuľku). Elektrický kábel umiestnite tak, aby počas prevádzky nebol vystavený prípadnému poškodeniu. Nepoužívajte poškodené predlžovacie káble. Pravidelne kontrolujte technický stav napájacieho kábla. Neťahajte za sieťový kábel.
8. Zapnutie zariadenia
Skôr, než zapnete zariadenie, tak určite musíte vykonať činnosti popísané v kapitole „Príprava na prácu”.
Na spustenie spájkovačky zapojte sieťový kábel so zástrčkou (Obr. B, 9) do zásuvky 230 V. Stlačením spínača (Obr. A, 4) zariadenie zapnete, a naopak, keď ho uvoľníte, zariadenie sa vypne. Na predĺženie životnosti spájkovacieho hrotu dodržiavajte určený pracovný čas.
9. Používanie zariadenia
Pred začiatkom práce:
- Naneste na hrot spájku s obsahom taviva, čo zabráni tvorbe oxidov na jeho povrchu a predĺži tak jeho životnosť.
- Vyčistite povrchy spájkovaných častí.
- Stlačením spínača (Obr. A, 4) spustite ohrev hrotu (lampa sa rozsvieti, Obr. A,
3).
- Priložte spájkovací hrot (Obr. A, 1) na spájkovaný prvok.
- Zadajte množstvo spájky potrebné na vytvorenie spojenia.
- Po spájkovaní prvku uvoľnite spínač.
- Nechajte takto vykonaný spoj vychladnúť.
- Hrot očistite namočenou špongiou.
Pamätajte! Zariadenie nie je určené na nepretržitú prevádzku! Maximálny pracovný čas je 12 s, potom pozastavte prácu na 48 s.
10. Priebežná údržba
Všetky údržbové činnosti musia byť vykonávané len vtedy, keď je zástrčka vytiahnutá zo zásuvky.
Overte technický stav zariadenia, pričom venujte osobitnú pozornosť napájaciemu káblu a krytu zariadenia. Spájkovací hrot vždy čistite špongiou, inak ho môžu oxidy a zlúčeniny uhlíka vznikajúce pri spájkovaní poškodiť. Pri nepretržitom používaní, najmenej raz týždenne odpojte hrot a odstráňte z neho všetky oxidy.
Neodstraňujte oxidy z hrotu pomocou pilníka.
Ak sa na časti pokrytej cínom objaví čierny povlak (oxid), použite nový cín a hrot očistite špongiou. Túto činnosť opakujte až do úplného odstránenia osadu. Ak je hrot zdeformovaný alebo skorodovaný, vymeňte ho za nový.
Výmena hrotu
Pred výmenou hrotu vytiahnite zástrčku zo zásuvky a nechajte náradie úplne vychladnúť.
Hrot môže počas prevádzky prehorieť. V takom prípade prestaňte pracovať a hrot okamžite vymeňte za nový. Za účelom výmeny hrotu odskrutkujte dve matice (Obr. A, 2) a potom vysuňte použitý hrot. Namiesto starého hrotu vložte nový a pevne dotiahnite matice. Skontrolujte, či matice dobre zabezpečujú hrot, aby počas prevádzky nevyskočil.
11. Náhradné diely a príslušenstvo
Ak si chcete kúpiť náhradné diely a príslušenstvo, tak sa prosím obráťte na servis Dedra Exim. Kontaktné údaje nájdete na 1. strane tohto návodu. Pri objednávaní náhradných dielov uveďte prosím sériové číslo nachádzajúce sa na typovom štítku spolu s číslom dielu z montážneho výkresu. Počas trvania záruky sa oprava vykonáva na základe podmienok uvedených v záručnom liste. Reklamovaný produkt odovzdajte na opravu v mieste nákupu (predávajúci je povinný prijať reklamovaný produkt), odošlite do najbližšieho servisného strediska k miestu bydliska (zoznam servisov nájdete na stránkach www.dedra.pl), alebo odošlite do centrálneho servisu Dedra Exim. Prosím, aby ste priložili vyplnený záručný list. Po skončení záručnej doby opravy vykonáva centrálny servis. Poškodený produkt musí byť odoslaný do servisu (náklady na dodanie hradí používateľ).
12. Kompletizácia zariadenia
1. Transformátorová spájkovačka - 1 ks,
6
Page 7
13. Informácie pre užívateľov k likvidácii
Pečiatka predajcu
Prvky Výrobku na ktoré sa vzťahuje záruka
Trvanie záručnej ochrany
Transformátorová spájkovačka
24 mesiacov od dňa nákupu Výrobku, ktorý je uvedený v tomto záručnom
liste
elektrických alebo elektronických zariadení
(tykajúce są domácností)
Tento symbol na výrobku alebo na priloženej dokumentácii upozorní,
že chybné elektrické spotrebiče a elektronické zariadenia nemožno
likvidovať spolu s domácim odpadom. Správny postup pri ich likvidácii alebo recyklácii podlieha odovzdaniu zariadení na určené zberné miesta, kde budú prijaté zdarma. Informácie o takýchto zberných miestach vydávajú miestne orgány, napr. na svojich internetových stránkach. Správna likvidácia prístroja umožňuje zachovať cenné prírodné zdroje a napomáha prevencii potenciálnych negatívnych dopadov na zdravie a životné prostredie, ktoré môže byť ohrozené nesprávnym nakladaním s takýmto
odpadom.
Nesprávne nakladanie s elektronickými/elektrickými odpadmi je sankciované podľa príslušných vnútroštátnych právnych predpisov. Pre používateľov v Európskej únii V prípade odovzdania elektrických spotrebičov a elektronických zariadení, obráťte sa na najbližšie miesto predaja alebo na dodávateľa, ktorý Vám poskytne bližšie informácie. Likvidácia odpadov v krajinách mimo EÚ. Tento symbol platí len v krajinách EÚ. Ak chcete tento výrobok zlikvidovať, obráťte sa na miestne úrady alebo predajcu za účelom získania informácií o správnom spôsobe postupovania vo veci.
Záručný list
na
Transformátorová spájkovačka
Katalógové č :DED7535 Číslo šarže: ..........................
(ďalej len Výrobok)
Dátum nákupu výrobku: .............
Dátum a podpis predajcu: .................................
Potvrdzujem, že som bol oboznámený so záručnými podmienkami, ako aj s následkami nedodržiavania pokynov a odporúčaní, ktoré sú uvedené v užívateľskej príručke a v záručnom liste. Záručné podmienky sú mi známe, čo potvrdzujem vlastnoručným podpisom:
........................ ...............................
dátum a miesto podpis Užívateľa
I. Zodpovednosť za Výrobok
1. Ručiteľ - spoločnosť „DEDRA EXIM sp. z o.o.“ sídliaca v meste: Pruszków, na adrese: ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków, Poľsko, zapísaná do obchodného
registra pod číslom KRS 0000062517 vedenom oblastným súdom pre hlavné mesto Varšava vo Varšave, 14. ekonomické oddelenie Štátneho súdneho registra, IČ DPH: PL 5270204933, základné imanie: 100 980,00 PLN.
2. Podľa podmienok stanovených týmto záručným listom Ručiteľ udeľuje záruku na Výrobok, pochádzajúci z distribúcie Ručiteľa.
3. Zodpovednosť na základe záruky sa vzťahuje iba na chyby, ktoré vznikli následkom príčin nachádzajúcich sa vo Výrobku v momente jeho vydania Užívateľovi.
4. Na základe záruky Užívateľ získava právo na bezplatnú opravu výrobku, ak sa chyba objaví počas trvania záručnej lehoty. Spôsob opravy Výrobku (metóda vykonania opravy) závisí od rozhodnutia Ručiteľa. V prípade, ak Ručiteľ uzná, že Výrobok sa nedá opraviť, Ručiteľ si vyhradzuje právo vymeniť chybný prvok alebo celý Výrobok na výrobok bez chýb, právo na zníženie ceny Výrobku alebo právo na odstúpenie od dohody.
5. Voči Užívateľovi, ktorý nie je konzumentom v zmysle zákona z 23. apríla 1964 Občiansky zákonník, zodpovednosť Ručiteľa za škody vyplývajúce z tejto záruky a/alebo ktoré súvisia s jej uzatvorením a realizáciou, bez ohľadu na právny základ, je obmedzená maximálne do výšky hodnoty chybného Výrobku.
II. Záručná lehota
III. Podmienky využitia záruky
1. Užívateľ je povinný predstaviť vyplnený Záručný list výrobku, ako aj náležitý doklad o nákupe Výrobku, napr. predstavením pokladničného bloku, faktúry ap. Aby reklamačný proces prebiehal efektívne odporúčame, aby Užívateľ spolu s reklamovaným výrobkom doručil všetky prvky vymenované v kapitole užívateľskej príručky výrobku „Diely a časti“.
2. Užívateľ je povinný dodržiavať pokyny a odporúčania uvedené v užívateľskej príručke a v záručnom liste.
3.Záruka platí iba na území Poľskej republiky a členských štátov EÚ.
4. Záruka sa nevzťahuje na chyby, ktoré vznikli (predovšetkým) následkom:
Vyhlásenie Užívateľa:
a. Nedodržania podmienok určených v užívateľskej príručke, predovšetkým podmienok správneho používania, prevádzky, údržby a čistenia b. Použitia na čistenie alebo na údržbu nevhodných prípravkov, nezhodne s užívateľskou príručkou;
c. Nevhodného uchovávania a prepravy výrobku; d. Vykonania neautorizovaných zmien a/alebo iných zásahov do výrobku, na ktoré výrobca nevyjadril súhlas; e. Použitím vo výrobku/s výrobkom nevhodných prevádzkových materiálov, nezhodne s užívateľskou príručkou.
5. Užívateľ, ktorý nie je konzumentom v zmysle zákona z 23. apríla 1964 Občiansky zákonník, stráca záručné práva na výrobok, v ktorom:
- sériové čísla, označenia dátumov a výrobné štítky boli odstránené, zmenené alebo poškodené;
- boli poškodené plomby alebo sú na nich viditeľné stopy manipulácie.
6. Pozor! Činnosti súvisiace s každodennou obsluhou výrobku, vyplývajúce medzi iným z užívateľskej príručky, Užívateľ vykonáva vlastnými silami a na vlastné náklady.
IV. Reklamačná procedúra
1. V prípade, ak Užívateľ objaví, že Výrobok nefunguje správne, ešte pred zložením reklamácie je povinný uistiť sa, či boli náležite vykonané všetky stanovené činnosti, predovšetkým tie uvedené v užívateľskej príručke.
2. Reklamácia musí byť podaná bezodkladne, najlepšie v priebehu 7 dní od dňa, v ktorom sa prejavila (objavila) chyba Výrobku. Užívateľ, ktorý nie je konzumentom v zmysle zákona z 23. apríla 1964 Občiansky zákonník, stráca práva vyplývajúce z tejto záruky v prípade, ak reklamáciu nepodá v priebehu 7 dní od dňa, v ktorom sa prejavila (objavila) chyba Výrobku.
3. Reklamáciu môžete podať medzi inými na mieste, v ktorom ste výrobok kúpili, v záručnom servise alebo poštou na adresu: DEDRA EXIM sp. z o.o., ul. 3 Maja
8, 05-800 Pruszków, Poľsko.
4. Užívateľ môže podať reklamáciu prostredníctvom formulára, ktorý je
dostupný na webovej stránke www.dedra.pl. („Formulár podania reklamácie na základe udelenej záruky”).
5. Adresy záručných servisov v jednotlivých štátoch sú zverejnené na webovej stránke www.dedra.pl. V prípade, ak v danom štáte sa nenachádza záručný servis, odporúčame reklamovaný výrobok doručiť na adresu: DEDRA EXIM sp.
z o.o. ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków, Poľsko.
6. Vzhľadom na bezpečnosť Užívateľa, nefunkčný (chybný) výrobok sa v žiadnom prípade nesmie používať.
7. Pozor!!! Používanie nefunkčného (chybného) výrobku je nebezpečné pre zdravie a život Užívateľov.
8. Povinnosti vyplývajúce z udelenej záruke budú vyplnené v lehote 14
pracovných dní počítajúc od dňa doručenia reklamovaného Výrobku Užívateľom.
9. Pred zaslaním reklamácie odporúčame reklamovaný Výrobok náležite očistiť. Odporúčame reklamovaný Výrobok dôkladne zabezpečiť pre prípadným poškodeniami počas prepravy (reklamovaný Výrobok odporúčame doručiť v originálnom obale).
10. Záručná lehota sa predlžuje o čas, počas ktorého Užívateľ následkom chyby (nefunkčnosti) výrobku, na ktorú sa vzťahovala záruka, nemohol Výrobok používať. Záruka nevylučuje, neobmedzuje a ani nepozastavuje právo Užívateľa (kupujúceho) na základe príslušných predpisov o ručení za chyby predanej veci.
LT Turinys
1. Nuotraukos ir piešiniai
2. Prietaiso aprašas
3. Prietaiso paskirtis
4. Naudojimo apribojimai
5. Techniniai duomenys
6. Paruošimas darbui
7. Jungimas į tinklą
8. Prietaiso įjungimas
9. Prietaiso naudojimas
10. Einamieji naudojimo veiksmai
11. Atsarginės dalys ir reikmenys
12. Prietaiso elementai
13. Informacija naudotojams apie elektros ir elektronikos prietaisų pašalinimą
14. Garantijos lapas
Atitikties deklaracija yra Dedra Exim Sp. z o.o. bendrovėje strukcijoje.
Bendrosios saugumo sąlygos buvo pridėtos prie instrukcijos kaip atskira brošiūra.
ĮSPĖJIMAS Perskaityti visus įspėjimus pažymėtus
simboliu ir visas instrukcijas. Žemiau pateiktų įspėjimų ir saugos nurodymų nesilaikymas, gali būti elektros srovės
smūgio, gaisro ar sunkių sužalojimų priežastimi.
Išsaugoti visus įspėjimus ir instrukcijas ateičiai.
2. Prietaiso aprašas
A pav.: 1.Lituoklio antgalis, 2. Antgalio veržlė, 3. Lemputė, 4. jungiklis, 5. Rankena, 6. Maitinimo laidas
3. Prietaiso paskirtis
Prietaiso paskirtis: elementų litavimas minkšto litavimo metodu, lydmetalio pagalba. Leidžiama naudoti įrenginį remonto ir statybos darbuose, remonto servisuose, mėgėjiškuose darbuose, jei yra laikomasi naudojimo sąlygų ir leistinų darbo sąlygų, nurodytų Naudojimo instrukcijoje.
7
Page 8
4. Naudojimo apribojimai
Modelis
DED7535
Tinklo įtampa [V]
230 ~
Tinklo dažnis [Hz}
50
Maks.galia: [W]
100
Aukščiausia lituoklio antgalio įkaitimo temperatūra [oC]
~500
Apsaugos klasė
II
Prietaiso galia
[W]
Minimalus laido
skersmuo [mm2]
Minimali C tipo
saugiklio vertė [A]
<700
0,75
6
Pardavėjo antspaudas
Prietaisas gali būti naudojamas vien tik pagal pateiktas "Priimtinas darbo sąlygas”. Savaiminiai pakeitimai mechaninei ir elektros statyboje, visi modifikavimai, naudojimo veiksmai, neaprašyti instrukcijoje bus traktuojami kaip neteisėti ir priveda prie staigaus garantijos teisės praradimo, o atitikties garantija praras galiojimą. Naudojimas ne pagal naudojimo instrukcijos nuorodas ir paskirtį prives prie staigaus garantijos teisės praradimo.
Priimtinos darbo sąlygos
Kaitinimo laikas: 12s. Pertraukos trukmė: 48s.
Prietaisas gali būti naudojamas vien tik uždarose patalpose kur
tinkamai veikia ventiliacija. Vengti drėgmės.
5. Techniniai duomenys
6. Paruošimas darbui
Aprašyti žemiau nurodyti veiksmus reikia atlikti išėmus iš lizdo kištuką.
Prieš pradedant darbą reikia įsitikinti ar maitinimo kabelis ir lituoklio antgalis yra geroje techninėje būklėje. Patikrink ar litavimo antgalis yra įkištas iki pasipriešinimo, o veržlės pilnai prisuktos.
7. Jungimas į tinklą
Prieš prietaiso prie elektros srovės prijungimo reikia įsitikinti, ar maitinimo įtampa atitinka vertėms pateiktoms prietaiso vardinėje lentelėje. Maitinimo instaliacija turėtų būti atlikta pagal esminius reikalavimus, susijusius
su elektros instaliacija ir pildyti saugaus naudojimo reikalavimus. Maitinimo laido
minimalaus skersmens, o taip pat nominalios saugiklio vertės priklausomai nuo prietaiso galios yra pateikti žemiau nurodytoje lentelėje:
Visas elektros instaliacijos jungtis gali įrengti tik reikiamą kvalifikaciją turintis elektrikas. Atveju, kai naudosite prailgintuvus, reikia atkreipti dėmesį, kad gyslos skersmuo nebūtų mažesnis negu reikalaujama (žr. lentelė ). Elektros laidą reikia išdėstyti tokiu būdu, kad darbo metu negrėstų perpjovimas. Negalima naudoti pažeistų prailgintuvų. Periodiškai patikrinti maitinimo laido techninį stovį. Netraukti už maitinimo laido.
8. Prietaiso įjungimas
Prieš prietaiso įjungimą reikia būtinai atlikti veiksmus, aprašytus „Paruošimas darbui“ skyriuje
Lituoklio paleidimo tikslu, maitinimo kabelio kištuką (B pav., 9) įsprausk į 230 V elektros tinklo rozetę. Prietaisui įjungti nuspausk jungiklio migtuką (A pav., 4) ir prilaikyk nuspaustoje būklėje, o kad jį išjungti mygtuką atleisk. Litavimo antgalio gyvybingumui pratęsti laikykis darbo laiko režimo.
9. Prietaiso naudojimas
Prieš pradedant darbą:
- Padenk litavimo antgalį lydmetaliu su fliuso priedu, kad išvengti oksidų susidarymo antgalio paviršiuje ir pratęsti jo gyvybingumą.
- Nuvalyk litavimui skirtų elementų paviršius.
- Antgalio kaitinimui pradėti nuspausk jungiklio mygtuką (A pav., 4), (užsižiebs indikatoriaus lemputė, A pav., 3).
- Pridėk lituoklio antgalį (A pav., 1) prie sulitavimui skirto elemento paviršiaus.
- Į litavimo vietą pateik sulitavimui reikiamą lydmetalio kiekį.
- Po elemento sulitavimo atleisk jungiklio migtuką.
- Taip pagamintą sulitavimą palik, kad atauštų.
- Litavimo antgalį nuvalyk prisunktos kempinės pagalba.
Neužmiršk! Prietaisas nėra skirtas nenutrūkstamam darbui! Maksimali darbo trukmė – 12 s, po to būtina padaryti 48 s. trukmės pertrauką.
10. Einamieji naudojimo veiksmai
Visus naudojimo veiksmus reikia atlikti išėmus iš lizdo kištuką.
Tikrinkite prietaiso techninį stovį, kreipkite ypatingą dėmesį į maitinimo laidą, o taip pat prietaiso korpusą. Litavimo antgalį visada valykite kempine, priešingu atveju oksidai ir anglies junginiai litavimo metu gali pažeisti. Nuolatinio naudojimo atveju, nors kartą per savaitę atjunkite antgalį ir pašalinkite esančius
ant jo oksidus.
Negalima šalinti nuo antgalio oksidų dilde.
Jeigu ant padengtos alavu antgalio dalies yra juodas apnašas (oksidai), panaudokite naują alavą ir nuvalykite kempine. Kartokite kol visiškai išnyks apnašas. Jeigu antgalis yra deformuotas arba paveiktas korozijos pakeiskite į naują.
Antgalio pakeitimas
Prieš pradedant keisti litavimo antgalį reikia ištraukti
palaukti kol prietaisas visiškai atauš.
maitinimo laido kištuką iš elektros tinklo rozetės ir
Darbo metu yra galimas antgalio perdegimas. Tokiu atveju reikia darbą nutraukti ir nedelsiant perdegusį antgalį pakeisti nauju. Antgalio pakeitimo tikslu reikia atsukti dvi veržles (A pav., 2) ir perdegusį antgalį ištraukti. Į jo vietą įstatyti naują antgalį ir abi veržles stipriai prisukti. Patikrink ar veržlės patikimai blokuoja antgalį, kad darbo metu jis neiškristų.
11. Pakeičiamos dalys ir priedai
Kad pirkti atsargines dalis ir aksesuarus reikia susisiekti su Dedra Exim servisu. Kontaktiniai duomenys duomenys yra 1 instrukcijos puslapyje.
Atsarginių dalių užsakymo metu prašome pateikti serijos numerį, patalpintą vardinėje lentelėje, o taip pat dalies išmontavimo piešinio numerį.
Garantinio laikotarpio galiojimo metu taisymai yra atliekami pagal taisykles
pateikiamas garantijos lape. Reklamuojamą produktą prašome pateikti taisymui pirkimo vietoje (pardavėjas įsipareigoja priimti reklamuojamą produktą), nusiųsti į servisą esantį arčiausią gyvenamosios vietos (servisų skaičius www.dedra.pl) arba siųsti į Dedra Exim centrinį servisą. Maloniai prašome pridėti garantinę kortelę. Pasibaigus garantijos laikotarpiui taisymus atlieka centrinis servisas. Pažeistą produktą reikia siųsti į servisą (siuntimo išlaidas padengia vartotojas).
12. Prietaiso elementai
1. Transformatorinis lituoklis – 1 vnt.
13. Informacija naudotojams apie sunaudotos įrangos utilizavimą
(taikoma naudojant buityje)
Aukščiau pateiktas ženklas patalpintas ant produktų arba pavaizduotas prie produktų pridėtuose dokumentuose informuoja, kad sugedusius
elektrinius ir elektroninius įrenginius draudžiama išmesti kartu su buitinėmis atliekomis. Norėdami utilizuoti, pakartotinai naudoti ar susigrąžinti tokių produktų sudedamąsias dalis, privalote atiduoti prietaisą į specializuotą surinkimo centrą, kur galėsite tai padaryti nemokamai. Informaciją apie sunaudotas technikos surinkimo vietas galite sužinoti iš vietinės valdžios, pvz.
internetiniuose puslapiuose.
Tinkamai utilizuodami techniką padedate saugoti vertingus išteklius ir išvengti neigiamo poveikio sveikatai bei aplinkai, kuriems gali kilti pavojus dėl netinkamo atliekų tvarkymo.
Netinkamai utilizuojant atliekas gresia baudos, numatytos atitinkamose
vietinėse taisyklėse. Naudotojai Europos Sąjungoje Norėdami utilizuoti elektrinius arba elektroninius įrenginius, susisiekite su artimiausiu šių įrenginių pardavimo centru arba su tiekėju, kuris suteiks Jums
papildomos informacijos.
Atliekų utilizavimas ne Europos Sąjungos šalyse Šis ženklas galioja tik Europos Sąjungos šalyse. Norėdami utilizuoti šį produktą, susisiekite su vietine valdžia arba su pardavėju ir sužinokite daugiau informacijos apie tinkamą jo utilizavimo būdą.
Garantinis lapas
Transformatorinis lituoklis
Katalogo Nr: DED7535 Partijos numeris: ..........................
Produkto pirkimo data: .............
Pardavėjo parašas ir data: .................................
Vartotojo pareiškimas:
Patvirtinu, kad buvau informuotas apie garantijos sąlygas ir taisyklių, išvardytų
Naudojimo instrukcijoje ir Garantiniame lape, nepaisymo pasekmes. Šios
garantijos sąlygos yra man žinomos, ką patvirtinu savo parašu:
........................ ...............................
data ir vieta vartotojo parašas
I. Atsakomybė už Produktą:
1. Garantijos suteikėjas – „DEDRA EXIM“ Sp. z o.o. su būstine adresu: ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruškuvas, KRS 0000062517, Varšuvos apylinkės teismas, Valstybinio teismo registro XIV ūkinis skyrius, Mokesčiu mokėtojo kodas 527­020-49-33, Įstatinis kapitalas: 100 980,00 PLN.
2. Šiame garantiniame lape nurodytomis sąlygomis Garantijos suteikėjas suteikia garantiją Produktui iš Garantijos suteikėjo asortimento.
3. Garantijos pagrindu atsakomybė yra priimama tik už defektus, esančius Produkte jo išdavimo Vartotojui metu.
4. Garantijos pagrindu Vartotojas gauna teisę nemokamai suremontuoti
Produktą, jei defektas buvo aptiktas garantijos galiojimo metu. Apie Produkto remonto būdą (remonto atlikimo metodą) sprendžia Garantijos suteikėjas. Jei Garantijos suteikėjas nuspręstų, kad remontas yra neįmanomas, Garantijos suteikėjas pasilieka sau teisę pakeisti elementą su defektu arba visą Produktą kitu, veikiančiu teisingai, sumažinti Produkto kainą arba anuliuotu sutartį.
na
(toliau – Produktas)
8
Page 9
5. Vartotojo, kuris pagal 1964 m. balandžio 23 d. Civilinį kodeksą nėra laikomas
Produkto elementai, kuriems veikia garantija
Garantinės apsaugos trukmė
Transformatorinis lituoklis
24 mėnesiai, skaičiuojant nuo
Produkto pirkimo datos, nurodytos šiame Garantiniame lape
Modelis
DED7535
Tīkla spriegums [V]
230 ~
Tīkla frekvence [Hz]
50
Maks. jauda [W]
100
Maks. uzgaļa uzsildīšanas temperatūra [°C]
~500
Aizsardzības klase
II
Ierīces jauda
[W]
Vada minimālais
šķērsgriezums
[mm2]
C tipa drošinātāja
minimālā vērtība [A]
<700
0,75
6
vartotoju, atveju Garantijos suteikėjo atsakomybė dėl kompensacijos, susijusi su šia garantija ir (arba) jos sudarymu ir vykdymu, nepriklausomai nuo formos, yra apribota iki maksimaliai Produkto su defektu vertės.
II. Garantijos laikotarpis
III. Naudojimosi garantija sąlygos
1. Vartotojas privalo patiekti užpildytą Produkto Garantinį lapą ir Produkto pirkimą patvirtinantį dokumentą (pvz. kasos čekis, sąskaita-faktūra ir pan.). Tam, kad pretenzijos nagrinėjimo procesas vyktų sklandžiai, rekomenduojama, kad Vartotojas kartu su Produktu perduotų visus elementus, nurodytus „Komplektacijos sąraše“, esančiame Naudojimo instrukcijoje.
2. Vartotojas privalo laikytis Naudojimo instrukcijoje ir Garantiniame lape nurodytų rekomendacijų..
3. Garantija galioja tik Lenkijos Respublikos ir ES teritorijoje.
4. Garantija neapima Produkto defektų, atsiradusių dėl to, kad: a. Vartotojas nesilaikė sąlygų, nurodytų Naudojimo instrukcijoje, ypač susijusių su teisingu naudojimu, priežiūra ir valymu; b. Vartotojas naudojo priežiūros ar valymo priemones, neatitinkančias sąlygas
nurodytas Naudojimo instrukcijoje;
c. Vartotojas netinkamai sandėliavo ir transportavo Produktą; d. Vartotojas savarankiškai keitė ir (arba) modifikavo Produktą, negavęs Garantijos suteikėjo sutikimo; e. Vartotojas naudojo Produkte eksploatacines medžiagas, neatitinkančias Naudojimo instrukcijos sąlygų
5. Vartotojas, kuris pagal 1964 m. balandžio 23 d. Civilinį kodeksą nėra laikomas vartotoju, praranda garantiją Produktui, jei:
- Vartotojas pašalino, pakeitė arba sugadino serijos numerius, datas ir informacines lenteles;
- Vartotojas pažeidė plombas arba ant jų matosi Vartotojo veiksmų pėdsakai.
6. Dėmesio! Veiksmus, susijusius su kasdieniu Produkto aptarnavimu, nurodytu pvz. Naudojimo instrukcijoje, Vartotojas atlieka pats ir savo sąskaita.
IV. Pretenzijos pateikimo procedūra:
1.Pastebėjus, kad Produktas veikia neteisingai, prieš pateikiant pretenziją, reikia įsitikinti, kad visi veiksmai, aprašyti Naudojimo instrukcijoje, buvo atlikti teisingai.
2. Pretenziją rekomenduojama pateikti nedelsiant, geriausiai per 7 dienas nuo Produkto defekto aptikimo. Vartotojas, kuris pagal 1964 m. balandžio 23 d. Civilinį kodeksą nėra laikomas vartotoju, praranda garantiją Produktui, jei
nepateikia pretenzijos per 7 dienas.
3. Pretenziją galima pateikti pvz. Produkto pirkimo punkte, garantiniame servise arba raštu adresu: „DEDRA EXIM“ Sp. z o. o., ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruškuvas.
4. Vartotojas gali pateikti pretenziją, pasinaudodamas blanku, kuris yra internetinėje svetainėje: www.dedra.pl (Pretenzijos garantiniame laikotarpyje pateikimo forma).
5. Garantinių servisų atskirose šalyse adresai yra nurodyti svetainėje:
www.dedra.pl. Jei konkrečioje šalyje nebūtų garantinio serviso, pretenzijas dėl garantijos rekomenduojama siųsti adresu: „DEDRA EXIM“ Sp. z o. o., ul. 3 Maja
8, 05-800 Pruškuvas, Lenkija.
6. Mając Dėl Vartotojo saugumo draudžiama naudoti Produktą su defektais.
7. Dėmesio!!! Produkto su defektais naudojimas kelia pavojų Vartotojo sveikatai ir gyvybei.
8. Veiksmai, susiję su garantija, bus atlikti per 14 darbo dienų skaičiuojant nuo Produkto, dėl kurio yra pateikiama pretenzija, pristatymo dienos.
9. Prieš pristatant Produktą, dėl kurio yra pateikiama pretenzija,
rekomenduojama jį nuvalyti. Produktą, dėl kurio yra pateikiama pretenzija, reikia kruopščiai supakuoti, kad jis būtų apsaugotas nuo pažeidimų transporto metu – rekomenduojama pristatyti produktą originalioje pakuotėje.
10. Garantijos laikotarpis yra pratęsiamas tiek, kiek Vartotojas negalėjo juo naudotis dėl garantijos apimto defekto. Gwarancja Ši garantija neriboja, neišskiria bei nesustabdo Vartotojo teisių dėl parduotos prekės neatitikimo arba prekės defekto.
LV Satura rādītājs
1. Attēli un zīmējumi
2. Ierīces apraksts
3. Ierīces pielietojums
4. Lietošanas ierobežojumi
5. Tehniskie dati
6. Sagatavošana darbībai
7. Pieslēgšana tīklam
8. Ierīces ieslēgšana
9. Ierīces lietošana
10. Tekošas tehniskas apkopes darbības
11. Rezerves daļas un piederumi
12. Ierīces komplektācija
13. Informācija lietotājiem par elektrisku un elektronisku iekārtu likvidēšanu
14. Garantijas karte
Atbilstības deklarācija ir pieejama uzņēmuma Dedra Exim Sp. z o.o. birojā. Vispārīgie drošības noteikumi ir pievienoti instrukcijai kā atsevišķa brošūra.
BRĪDINĀJUMS. Izlasiet visus brīdinājumus, kas apzīmēti
ar simbolu, un visas instrukcijas. Zemāk norādīto brīdinājumu un drošības norādījumu neievērošana var kļūt par
elektrošoka, ugunsgrēka vai smagu traumu iemeslu.
Saglabājiet visus brīdinājumus un instrukcijas turpmākajai lietošanai.
2. Ierīces apraksts
Att. A: 1. uzgalis; 2. uzgaļa uzgrieznis; 3. indikators; 4. slēdzis; 5. rokturis; 6. barošanas kabelis
3. Ierīces pielietojums
Ierīce ir paredzēta elementu savienošanai ar lodmetālu, izmantojot mīkstās lodēšanas metodi. Pieļaujam iekārtas izmantošanu remonta-būvniecības darbos, remonta rūpnīcās, amatieru darbos, ja vienlaikus būs ievēroti lietošanas nosacījumi un pieļaujami darba apstākļi, noteikti lietošanas instrukcijā.
4. Lietošanas ierobežojumi
Ierīci var lietot tikai atbilstoši tālāk sniegtajiem „Pieļaujamajiem darba apstākļiem”. Patvaļīgas izmaiņas mehāniskajā un elektriskajā uzbūvē, visādas modifikācijas, apkalpošanas darbības, kas nav aprakstītas instrukcijā, tiek uzskatītas par nelikumīgām un noved pie tūlītējās garantijas tiesību zaudēšanas un atbilstības deklarācijas spēka zaudēšanas. Ierīces lietošana, kas neatbilst pielietojumam vai lietošanas instrukcijai, noved pie tūlītējās garantijas tiesību zaudēšanas.
Pieļaujamie darba apstākļi
Sildīšanas laiks: 12 s. Atpūtas laika: 48 s.
Ierīci var lietot tikai slēgtās telpās ar labu ventilācijas sistēmu.
Izvairieties no mitruma.
5. Tehniskie dati
6. Sagatavošana darbībai
Veicot visas darbības, kontaktdakšai ir jābūt atslēgtai no
kontaktligzdas.
Pirms darba sākšanas pārliecinieties, ka barošanas kabelis un ierīces uzgalis ir labā tehniskajā stāvoklī. Pārliecinieties, ka lodēšanas uzgalis ir ievadīts līdz pretestībai un uzgriežņi ir stingri pievilkti.
7. Pieslēgšana tīklam
Pirms ierīces pieslēgšanas elektrības avotam pārliecinieties, ka barošanas spriegums atbilst nominālajai vērtībai, kas norādīta datu plāksnītē. Barošanas sistēmai ir jābūt izpildītai atbilstoši pamatprasībām attiecībā uz elektriskajām sistēmām un jāatbilst lietošanas drošības prasībām. Barošanas kabeļa minimālā šķērsgriezuma un nominālās drošinātāja vērtības parametri atkarībā no ierīces jaudas ir norādīti tālāk sniegtajā tabulā:
Sistēma ir jāizpilda elektriķim ar atbilstošu kvalifikāciju. Izmantojot pagarinātājus pievērsiet uzmanību tam, lai dzīslas šķērsgriezums nebūtu mazāks par tabulā norādīto. Novietojiet elektrisko kabeli tā, lai darbības laikā tas nebūtu pakļauts pārgriešanas riskam. Neizmantojiet bojātus pagarinātājus. Periodiski pārbaudiet barošanas kabeļa tehnisko stāvokli. Nevelciet aiz barošanas kabeļa.
8. Ierīces ieslēgšana
Pirms ierīces iedarbināšanas ir obligāti jāveic darbības, kas aprakstītas nodaļā “Sagatavošana darbībai”.
Lai iedarbinātu lodāmuru, pieslēdziet barošanas kabeli ar kontaktdakšu (att. B,
9) 230 V kontaktligzdai. Nospiediet slēdža pogu (att. A, 4), lai ieslēgtu ierīci.
Atlaidiet spiedienu uz slēdža pogu, lai izslēgtu ierīci. Ievērojiet darbības laiku, lai pagarinātu lodēšanas uzgaļa kalpošanas laiku.
9. Ierīces lietošana
Pirms darba sākšanas
— Uzklājiet plānu lodalvas ar kušņiem slāni uz uzgaļa, lai novērstu oksīdu veidošanos uz tā virsmas un pagarinātu tā kalpošanas laiku. — Iztīriet savienojamo elementu virsmas. — Nospiediet slēdža pogu (att. A, 4), lai sāktu uzgaļa uzsildīšanu (iedegas
indikators, att. A, 3).
— Pielieciet lodāmura uzgali (att. A, 1) pie lodējama elementa. — Uzklājiet lodmetāla daudzumu, kas nepieciešams savienojuma izveidošanai. — Pēc elementa lodēšanas pabeigšanas atlaidiet spiedienu uz slēdža pogu. — Ļaujiet izveidotajam savienojumam atdzist. — Iztīriet uzgali ar samitrinātu sūkli.
Atcerieties! Ierīce nav paredzēta nepārtrauktai darbībai! Maksimālais darbības laiks ir 12 s, pēc tam darbs ir jāpārtrauc uz 48 s.
10. Tekošas tehniskas apkopes darbības
Veicot visas apkalpošanas darbības, kontaktdakšai ir jābūt atslēgtai no kontaktligzdas
Pārbaudiet ierīces tehnisko stāvokli, pievērsiet īpašu uzmanību barošanas kabelim un ierīces korpusam. Vienmēr tīriet lodēšanas uzgali ar sūkli. Pretējā gadījumā oksīdi un oglekļa savienojumi, kas rodas lodēšanas laikā, var to bojāt.
9
Page 10
Nepārtrauktas lietošanas gadījumā atslēdziet uzgali vismaz vienu reizi nedēļā
Pārdevēja zīmogs
Produkta elementi,
apņemti ar garantiju
Garantijas aizsardzības laiks
Transformatora lodāmurs
24 mēneši, skaitot no Produkta iegādes datuma norādīta Garantijas talonā
un noņemiet uz tā uzkrājušos savienojumus.
Nenoņemiet oksīdus no uzgaļa, izmantojot vīli.
Ja uz uzgaļa daļas, kas pārklāta ar alvu, ir melns apsūbējums (oksīds), izmantojiet jaunu alvu un iztīriet uzgali ar sūkli. Atkārtojiet šīs darbības līdz pilnīgai apsūbējuma noņemšanas. Ja uzgalis ir deformēts vai korodējies, nomainiet to pret jaunu.
Uzgaļa nomaiņa
Pirms uzgaļa nomaiņas sākšanas izvelciet kontaktdakšu
instruments pilnībā atdziest.
Darba laikā uzgalis var pārdegt. Šādā gadījumā pārtrauciet darbu un nekavējoties nomainiet uzgali pret jaunu. Lai nomainītu uzgali, atskrūvējiet divus uzgriežņus (att. A, 2) un izbīdiet nodilušo uzgali. Uzstādiet jaunu uzgali vecā uzgaļa vietā un stingri pievelciet uzgriežņus. Pārliecinieties, ka uzgriežņi pareizi bloķē uzgali, lai tas neizkristu darba laikā.
no elektriskās kontaktligzdas un pagaidiet, līdz
11. Rezerves daļas un piederumi
Lai iegādātos rezerves daļas un piederumus, sazinieties ar uzņēmuma Dedra Exim servisa centru. Kontaktinformācija ir atrodama instrukcijas 1. lapā. Pasūtot rezerves daļas, norādiet datu plāksnītē norādīto partijas numuru un daļas numuru no kopsalikuma rasējuma. Garantijas periodā remonti tiek veikti saskaņā ar noteikumiem, kas norādīti garantijas kartē. Ierīce, uz kuru attiecas reklamācija, ir jānodod remontam iegādes vietā (pārdevējam tā ir jāpieņem), jānodod servisa centrā, kas atrodas vistuvāk dzīvesvietai (servisa centru saraksts ir pieejams tīmekļa vietnē www.dedra.pl), vai jānosūta uzņēmuma Dedra Exim galvenajā servisa centrā. Pievienojiet ierīcei aizpildīto garantijas karti. Pēc garantijas perioda remontus veic galvenais servisa centrs. Nosūtiet ierīci servisa centrā (sūtījuma izmaksas sedz lietotājs).
12. Ierīces komplektācija
1. Transformatora lodāmurs — 1 gab.
13. Informācija lietotājiem par nolietotas elektroierīces utilizāciju
(mājsaimniecības vajadzībām) Augstāk norādītā zīme norādītas uz produkta vai produkta dokumentācijā informē, ka bojātas elektroierīces aizliegts izmest kopā
ar sadzīves atkritumiem. Ja vēlaties šādu produktu detaļas utilizēt, otrreizēji izmantot vai atgriezt, ierīce jānodod specializētā savākšanas centrā, kurā varēsiet to izdarīt bez maksas. Informāciju par nolietotās tehnikas savākšanas punktiem var uzzināt vietējā pašvaldībā, piem., tās mājas lapā. Atbilstoši utilizēta tehnika palīdz saudzēt vērtīgus krājumu un izvairīties no negatīvas ietekmes uz veselību un vidi, kam var tikt radīti draudi neatbilstošu atkritumu apsaimniekošanas dēļ. Neatbilstoša atkritumu utilizācija ir sodāma pēc atbilstošiem vietējiem tiesību aktiem. Lietotāji Eiropas Savienībā. Ja vēlaties utilizēt elektroierīces, sazinieties ar tuvāko šo ierīču pārdošanas centru vai ar piegādātāju, kas Jums sniegs papildu informāciju. Utilizācija ārpus ES dalībvalstīm Šī zīme ir spēkā tikai Eiropas Savienības valstīs. Ja vēlaties utilizēt elektroierīces, sazinieties ar tuvāko šo ierīču pārdošanas centru vai ar piegādātāju, kas Jums sniegs papildu informāciju.
Transformatora lodāmurs
Kataloga Nr: DED7535 Partijas numurs:..........................
(turpmāk saukts Produkts)
Produkta iegādes datums: .............
Datums un pārdevēja paraksts: .................................
Lietotāja apliecinājums:
Ar šo apliecinu, ka saņēmu informāciju par garantijas nosacījumiem, kā arī par Lietošanas instrukcijas un Garantijas talona norādījumu neievērošanas sekām. Garantijas nosacījumi ir man zināmi, ko apliecinu ar savu rokraksta parakstu:
........................ ...............................
datums un vieta Lietotāja paraksts
I. Atbildība par Produktu
1. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków, Polija, reģistrācijas numurs KRS 0000062517, Varšavas Rajona Tiesa Varšavā, Valsts tiesas reģistra XIV. Saimnieciskā nodaļa, NMR kods (NIP) 527-020-49-33, Pamatkapitāls: 100 980,00 PLN.
2. Saskaņā ar noteikumiem, minētiem šajā Garantijas talonā, Garants piešķir garantiju Produktam, kuru izplata Garants.
Garantijas talons
uz
3. Garantijas atbildība apņem tikai defektus, izraisītu pēc iemesliem, esošiem Produkta Lietotājam nodošanas laikā.
4. Sakarā ar garantiju Lietotājam ir tiesības prasīt bezmaksas uzlabot Produktu, ja defekts tiks konstatēts garantijas laikā. Produkta uzlabošanas veids (remonta izdarīšanas metode) ir atkarīgs no Garanta uzskata. Gadījumā, kad Garants konstatēs, ka remonts nav iespējams, Garantam ir tiesības mainīt bojātu elementu vai visu Produktu uz brīvu no defektiem, samazināt Produkta cenu vai atteikties no līguma.
5. Attiecībā uz Lietotājam, kas nav patērētājs 1964. gada 23. aprīļa Likuma "Civillikums" izpratnē, Garanta kompensācijas atbildība par zaudējumiem, savienotiem ar garantiju un/vai sakarā ar noslēgšanu un izpildīšanu, neatkarīgi no tiesiskām attiecībām, ir ierobežota tikai līdz nekvalitatīva Produkta vērtībai.
II. Garantijas laiks
III. Garantijas lietošanas nosacījumi
1. Aizpildīts Lietotāja Produkta Garantijas talons ar Lietotāja dokumentu, apliecinošu Produkta iegādi, piem. kases kvīts, faktūrrēķins utt. Efektīvas reklamācijas realizācijai ieteicams, lai Lietotājs nodotu kopā ar reklamētu Produktu visus elementus, minētus Produkta "Komplektācija" Lietošanas instrukcijas daļā.
2. Lietošanas Instrukcijas un Garantijas talona norādījumu ievērošana.
3. Garantija ir derīga tikai Polijas Republikas un ES teritorijā.
4. Garantija neapņem Produkta defektus, ierosinātus, starp citiem, sekojošos gadījumos: a. Lietotājs neievēro Lietošanas instrukcijas noteikumus, sevišķi pareizas ekspluatācijas, konservācijas un tīrīšanas jomā; b. Lietotājs lieto tīrīšanas vai konservācijas līdzekļus, kas neatbilst Lietošanas
Instrukcijas norādījumiem; c. Lietotājs neattiecīgi glabā un transportē Produktu;
d. Lietotājs patstāvīgi izdara Produkta izmaiņas un/var pārveidojumus, bez saskaņošanas ar Garantu; e. Lietotājs lieto Produktā ekspluatācijas materiālus, kas neatbilst Lietošanas Instrukcijas norādījumiem.
5. Lietotājs, kas nav patērētājs 1964. gada 23. aprīļa Likuma "Civillikums"
izpratnē, zaudē garantijas tiesības attiecībā uz Produktam, kurā, Lietotāja darbības rezultātā:
- tika likvidēti, mainīti vai bojāti sērijas numuri, datu apzīmējumi vai nominālas tabuliņas;
- tika bojātas vai mainītas plombas.
6. Uzmanību! Darbību, savienotu ar Produkta ikdienas apkalpošanu, ja izriet no Lietošanas instrukcijas, Lietotājs veic patstāvīgi un pēc savām izmaksām.
IV. Reklamācijas procedūra
1. Produkta nepareizas darbības konstatēšanas gadījumā, pirms reklamācijas paziņošanas, Lietotājam ir pienākums pārbaudīt, vai visa darbība, tostarp aprakstīta Lietošanas instrukcija, tika pareizi veikta.
2. Reklamācijas paziņojumu ieteicams sniegt nekavējoties, vislabāk 7 dienu laikā no Produkta defekta konstatēšanas dienas. Lietotājs, kas nav patērētājs
1964. gada 23. aprīļa Likuma "Civillikums" izpratnē, zaudē garantijas tiesības attiecībā uz Produktam, ja nesniegs reklamācijas paziņojumu 7 dienu laikā.
3. Reklamācijas paziņojums var būt sniegts, starp citiem, Produkta iegādes vietā, garantijas servisā vai rakstiski uz adresi: DEDRA EXIM sp. z o.o., ul. 3
Maja 8, 05-800 Pruszków, Polija.
4. Lietotājs var arī sniegt reklamācijas paziņojumu, izmantojot
formulāru, pieejamu mājaslapā www.dedra.pl. („Reklamācijas paziņošanas formulārs garantijas ietvaros”).
5. Servisu adreses atsevišķām valstīm atrodas mājaslapā www.dedra.pl. Gadījumā, kad attiecīgajā valstī nav garantijas servisa, reklamācijas paziņojumi jābūt sniegti uz adresi: DEDRA EXIM sp. z o.o., ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków
(Polija).
6. Ņemot vērā Lietotāja drošību, bojāta Produkta lietošana ir aizliegta.
7. Uzmanību!!! Bojāta Produkta lietošana ir bīstama Lietotāja veselībai un dzīvei.
8. Garantijas pienākums tiks izpildīts 14 darba dienu laikā, skaitot no dienas, kad Lietotājs piegādās bojātu Produktu
9. Pirms bojāta Produkta nodošanas reklamācijai ieteicam to notīrīt.
Rekomendējam rūpīgi pasargāt reklamētu Produktu no bojājumiem transportēšanas laikā (ieteicama Produkta piegāde oriģinālā iepakojumā).
10. Garantijas laiks tiek pagarināts uz laiku, kurā, sakarā ar Produkta defektu,, apņemtu ar garantiju, Lietotājs nevarēja to lietot. Garantija neizslēdz, neierobežo un neaptur Lietotāja tiesību, kas izriet no atbildības par pārdota produkta neatbilstību likumam.
HU Tartalomjegyzék
1. Képek és ábrák
2. A készülék leírása
3. A készülék rendeltetésszerű használata
4. A használat korlátozása
5. Műszaki adatok
6. Felkészülés a munkára
7. Csatlakozás a hálózathoz
8. A készülék bekapcsolása
9. A készülék használata
10. Folyamatos karbantartás
11. Alkatrészek és tartozékok
12. A készülék kompletizálása
13. Információ a felhasználóknak az elektromos és elektronikus eszközök ártalmatlanításáról
10
Page 11
14. Jótállási kártya
Modell
DED7535
Hálózati feszültség [V]
230 ~
Hálózati frekvencia [Hz]
50
Teljesítmény max. [W]
100
Max. melegítési pont hőmérséklete [° C]
~500
Védelmi osztály
II
A berendezés
teljesítménye
[W]
Minimális vezeték-
átmérő méret
[mm2]
Minimális C típusú
biztosíték
[A]
<700
0,75
6
Az eladó pecsétje
A megfelelőségi nyilatkozat a Dedra Exim Kft. cég székhelyén található. Az általános biztonsági feltételeket külön útmutatásként csatolták az utasításokhoz. Az általános biztonsági feltételeket külön útmutatásként
csatolták az utasításokhoz.
Szimbólummal jelölt összes FIGYELMEZTETÉST és az
utasításokkal . Az alábbi figyelmeztetések és biztonsági
utasítások be nem tartása áramütést, tüzet vagy súlyos sérülést
okozhat. Tartsa a figyelmeztetéseket és utasításokat jövői használatára.
2. A készülék leírása
A ábra: 1. Csavar, 2. Csavar anya, 3. Lámpa, 4. Kapcsoló, 5. Fogantyú,
6. Tápkábel
3. A készülék rendeltetésszerű használata
A készüléket lágyforrasztással alkotó elemek hegesztésére tervezték, forrasztóanyag felhasználásával. Megengedett a berendezés használata felújítási-építési munkákhoz, javítóműhelyekben, amatőr munkákhoz, a használati útmutatóban leírt használati feltételek és megengedett munka körülmények betartásával.
4. A használat korlátozása
A készülék csak az alábbi „megengedett munkaviszonyoknak” megfelelően használható. A mechanikai és elektromos szerkezetek jogosulatlan megváltoztatása, minden olyan módosítás, karbantartási tevékenység, amelyet a felhasználói kézikönyv nem írja le, jogellenesnek minősül, és a garanciajogokat azonnal érvénytelenítheti, a megfelelőségi nyilatkozat pedig válik érvénytelenné. A helytelen, vagy az üzemeltetési utasításnak nem megfelelő használat okoz azonnali garancia elvesztését.
Megengedett munkaviszonyok
Melegítési idő: 12 s. Pihenőidő: 48 s.
A készüléket csak zárt helyiségekben lehet használni, hatékony
szellőztetés mellett. Kerülje a nedvességet.
5. Műszaki adatok
6. Felkészülés a munkára
Minden műveletet csak akkor végezze el, ha a dugó ki van húzva a konnektorból.
A munka megkezdése előtt ellenőrizze, hogy a hálózati kábel és a készülék műszaki állapota jó-e. Ellenőrizze, hogy a forrasztóhegy teljesen be van-e dugva és az anyák meg vannak-e húzva.
7. Csatlakozás a hálózathoz
Mielőtt csatlakoztatná a készüléket egy áramforráshoz, győződjön meg arról, hogy a tápfeszültség megegyezik az adattáblán feltüntetett értékkel. Az áramellátó berendezés az elektromos berendezésekre vonatkozó alapvető követelményeknek megfelelően kell hogy legyen végezve, és meg kell felelnie a használatbiztonság követelményeinek. A tápkábel minimális keresztmetszetének paraméterei és a biztosíték névleges értéke az eszköz teljesítményétől függően az alábbi táblázatban található:
A telepítést szakképzett villanyszerelőnek kell elvégeznie. Hosszabbító kábelek használata esetén győződjön meg arról, hogy a vezeték keresztmetszete nem kisebb, mint a szükséges (lásd a táblázatot). Helyezze el az elektromos kábelt úgy, hogy az ne érje a vágás munka során. Ne használjon sérült hosszabbító kábeleket. Rendszeresen ellenőrizze a tápkábel műszaki állapotát. Ne húzza ki a tápkábelt.
8. A készülék bekapcsolása
A készülék üzembe helyezése előtt feltétlenül a "Felkészülés a munkára" fejezetben leírt műveleteket
végezze el.
A forrasztópáka elindításához csatlakoztassa a hálózati kábelt a dugóval (B, 9. ábra) a 230 V-os aljzathoz. Az eszköz bekapcsolásához nyomja meg a bekapcsoló gombot (A, 4. ábra), majd az eszköz kikapcsolásához engedje fel a bekapcsoló gombot. Vegye figyelembe a munkaidőt, hogy meghosszabbítsa a forrasztócsúcs élettartamát.
9. A készülék használata
A munka megkezdése előtt:
- A forrasztóhegyre adja ónt folyósítószerrel, ez megakadályozza az oxidok képződését a felületén és meghosszabbítja élettartamát.
- Tisztítsa meg a forrasztható alkatrészek felületét.
- Nyomja meg a bekapcsoló gombot (A, 4 ábra) a hegy melegítésének megkezdéséhez (a lámpa ég, A, 3 ábra).
- Helyezze a forrasztási csúcsot (A, 1 ábra) a forrasztandó elemre.
- Adja a csatlakozáshoz szükséges forrasztásmennyiséget.
- Az elem forrasztása után engedje fel a bekapcsoló gombot.
- Hagyja lehűlni az így létrehozott csatlakozást.
- Tisztítsa meg a hegyét egy átitatott szivaccsal.
Ne feledd! A készüléket nem szánják folyamatos működéshez! A maximális munkaidő 12 másodperc, majd 48 másodpercig hagyja abba a munkát.
10. Folyamatos karbantartás
Minden műveletet csak akkor végezze el, ha a dugó ki van húzva a konnektorból.
Ellenőrizze az eszköz műszaki állapotát, fordítson különös figyelmet a tápkábelre és az eszköz házára. A forrasztóhegyet mindig tisztítsa meg szivaccsal, különben a forrasztás során keletkező oxidok és szénvegyületek károsíthatják azt. Folyamatos használat esetén legalább hetente húzza ki a hegyét és távolítsa el az összes oxidot.
Ne távolítsa el a hegyből az oxidokat reszelő szegítségével.
Ha fekete borítás (oxid) alakul ki a hegy ónréteggel borított részén, használjon új ónot, és tisztítsa meg a hegyét egy szivaccsal. Ismételje meg a teljes eltávolításig. Ha a hegy deformálódott vagy korrodálódott, cserélje le egy újra.
Hegycsere
A hegy cseréje előtt távolítsa el a dugót a konnektorból, és hagyja, hogy az eszköz teljesen lehűljen.
A hegy működés közben éghet. Ebben az esetben hagyja abba a munkát, és azonnal cserélje ki a hegyet egy újra. A hegy cseréjéhez csavarja le a két anyát (A, 2. ábra), majd csúsztassa ki a használt hegyet. A régi hegy helyett tegyen egy újat és szorosan húzza meg az anyákat. Ellenőrizze, hogy az anyák jól rögzítik-e a hegyet, hogy működés közben ne esjen ki.
11. Alkatrészek és kiegészítők
A pótalkatrészek és tartozékok beszerzése érdekében forduljon a Dedra Exim szervizhez. Az elérhetőségek megtalálhatók a kézikönyv első oldalán. Pótalkatrészek rendelésekor, kérjük, jelezze az adattáblán található a rész tételszámát és alkatrészszámat a szerelési rajzból. A jótállási időszak alatt a javításokat a jótállási kártyában meghatározott feltételek szerint végzik. Kérjük, küldje el a hirdetett terméket javításra a vásárlás helyén (az eladó köteles elfogadni a bejelentett terméket), küldje el a legközelebbi lakóhelyre (weboldalak listája a www.dedra.pl címen), vagy küldje el a Dedra Exim központi szolgálatának. Kérjük, csatolja a kitöltött garanciális kártyát. A jótállási idő után a javítást a központi szolgálat végzi. A sérült terméket a szervizhez kell küldeni (a szállítási költségeket a felhasználó fedezi).
12. A készülék kompletizálása
1. Transzformátor forrasztópáka - 1 db,
13. Információ a felhasználóknak az elektromos éselektronikus berendezések hulladékkezeléséről
(háztartásokra vonatkozó tájékoztatás)
A bemutatott, termékeken vagy a hozzájuk csatolt dokumentáción szereplő szimbólum arról tájékoztat, hogy az üzemképtelen elektromos vagy elektronikus berendezéseket nem szabad a háztartási szeméttel
együtt kidobni. Hulladékkezelésük, újrafelhasználásuk vagy elemeik hasznosítása során a követendő eljárás a berendezés speciális gyűjtőponton történő leadása, ahol díjmentesen átvételre kerül. Az elhasznált készülékek gyűjtőpontjainak elhelyezkedéséről a helyi hatóságok adnak tájékoztatást, pl.
internetes oldalaikon.
A berendezés helyes hulladékkezelése lehetővé teszi értékes erőforrások megőrzését és az egészségre és a környezetre kifejtett negatív hatás elkerülését, melyeket a nem megfelelő hulladékkezelés veszélyeztethet. A szabályszerűtlen hulladékkezelés a megfelelő helyi szabályokban meghatározott bírságok kiszabásával jár. Felhasználók az Európai Unió országaiban Elektromos vagy elektronikus berendezés kidobásának szükségessége esetén kérjük lépjenek kapcsolatba a legközelebbi eladási ponttal vagy szállítóval, aki további tájékoztatást nyújt. Hulladékkezelés az Európai Unión kívüli országokban Ez a szimbólum csak az Európai Unió országaira vonatkozik. A jelen termék kidobásának szükségessége esetén kérjük kapcsolatba lépni a helyi hatóságokkal vagy az eladóval a helyes eljárásra vonatkozó tájékoztatásért.
Katalógusszám: DED7535 Gyártási tétel száma: ..........................
A termék vásárlásának dátuma: .............
Garanciajegy
Transzformátor forrasztópáka
(a továbbiakban: Termék)
11
Page 12
Dátum és az eladó aláírása: .................................
A garanciával rendelkező alkatrészek
A garanciális védelem időtartama
Transzformátor forrasztópáka
24 hónap, a Termék vásárlásának napjától számítva a jelen Garanciajegyen megjelölve
Model
DED7535
Tensiune rețea [V]
230 ~
Frecvența rețea [Hz]
50
Putere max. [W]
100
Temperatura max. de încălzire a vârfului [°C]
~500
Clasa de protecție
II
Puterea maşinii
[W]
Secţiunea minimă
a cablului [mm2]
Valoarea minimă a
siguranței tip C [A]
<700
0,75
6
A felhasználó nyilatkozata:
Igazolom, hogy tájékoztatásra kerültem a garanciális feltételekről, valamint a Kezelési útmutatóban és a Garanciajegyben leírt utasítások be nem tartásából eredő következményekről. A jelen garanciális feltételekkel megismerkedtem, amit aláírásommal igazolok:
........................ ...............................
kelt és helye a Felhasználó aláírása
I. A termékért felelős
1. Kezes - DEDRA EXIM sp. z o.o., székhelye Pruszków, címe: ul. 3 Maja 8, 05­800 Pruszków, KRS 0000062517, Varsó fővárosi Körzeti Bíróság Varsóban; az Országos Bírósági Nyilvántartás XIII Gazdasági Osztálya, adószáma: 527-020-
49-33, törzstőke: 100 980.00 zł.
2. A jelen Garanciajegyben meghatározott feltételekkel a Kezes garanciát nyújt a Kezes forgalmazásából származó Termékre.
3. A garanciából eredő felelősség kizárólagosan a Termékben a Felhasználónak való átadás pillanatában rejlő hibákra vonatkozik.
4. A garancia címén a Felhasználó jogosult a Termék díjmentes megjavítására,
amennyiben a hiba a garanciális időszak során kelentkezik. A Termék megjavításának módja (a javítás módszere) a Kezes döntésétől függ. Amennyiben a Kezes megállapítása szerint ni lehetőség a megjavításra, a Kezes fenntartja magának a jogot a hibás alkatrész vagy az egész Termék hibátlanra cseréléséhez, a Termék árának csökkentéséhez, vagy a szerződéstől történő elálláshoz.
5. Azzal a Felhasználóval szemben, amelyik nem számít fogyasztónak az 1964 április 23-i, a Polgári Törvénykönyvről szóló törvény szerint, a Kezes jelen garanciából eredő és/vagy a garancia megkötésével és teljesítésével kapcsolatos kártérítési felelőssége, a jogi címtől függetlenül, a hibás Termék értékének összegére korlátozódik.
II. Garanciális időszak:
III. A garancia alkalmazásának feltételei
1. A Felhasználó felmutatja a Termék kitöltött Garanciajegyét és valószínűsíti a Termék vásárlásának körülményeit, pl. felmutatva a pénztár blokkot, számlát, stb. A reklamáció hatékony lebonyolításának érdekében ajánlott, hogy a Felhasználó a reklamált Termékkel együtt adja át a Kezelési útmutatóban leírt készlet tartalmát.
2. A Felhasználó betartja a Kezelési útmutatóban és a Garanciajegyen feltüntetett utasításokat.
3. A garancia csak a Magyar Köztársaság és az EU területén érvényes.
4. A garancia nem terjed ki a Termék következő okokból keletkező meghibásodásaira: a A Felhasználó nem tartotta be a Kezelési útmutatóban meghatározott,
különösen a megfelelő használatra, karbantartásra és tisztításra vonatkozó feltételeket; A Felhasználó a Kezelési útmutatónak nem megfelelő tisztító és karbantartó szereket alkalmazott;
b. A Felhasználó nem megfelelő módon tárolja és szállítja a Terméket; c. A Felhasználó önállóan, a Kezessel való egyeztetés nélkül módosította és/vagy átalakította a Terméket; d. A Felhasználó a Kezelési útmutatónak nem megfelelő üzemeltetési anyagokat használt a Termékhez.
5. Az a Felhasználó, amelyik nem számít fogyasztónak az 1964 április 23-i, a
Polgári Törvénykönyvről szóló törvény szerint, elveszíti a jelen garanciából eredő jogait, ha a Terméken:
- a szériaszámok, dátum jelölések és a típuscímkék a Felhasználó által eltávolításra, kicserélésre vagy megrongálásra kerültek
- a plombák a Felhasználó által megrongálásra kerültek, vagy a Felhasználó beavatkozásának nyomait viselik.
6. Figyelem! A Termék mindennapos kezelésével kapcsolatos, többek között a Kezelési útmutatóból eredő műveleteket a Felhasználó saját hatáskörébe és saját költségére végzi el
IV. Reklamációs eljárás
1. A Termék helytelen működésének észrevételekor, a reklamáció bejelentése előtt ellenőrizze, hogy a Kezelési útmutatóban meghatározott valamennyi művelet a megfelelő módon került végrehajtásra.
2. Ajánlott a reklamációt haladéktalanul bejelenteni, a legjobb a Termék hibája észrevételétől számított 7 napon belül. Az a Felhasználó, amelyik nem számít fogyasztónak az 1964 április 23-i, a Polgári Törvénykönyvről szóló törvény szerint, elveszíti a jelen garanciából eredő jogait, ha nem jelenti be 7 napon belül a reklamációt.
3. A reklamációs bejelentés megtehető a Termék vásárlásának helyén, a garanciális szervizben, vagy írásban az alábbi címen: DEDRA EXIM sp. z o.o.,
ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków.
4. A Felhasználó a reklamációt a www.dedra.pl weboldalon található űrlap segítségével jelentheti be. („Garanciális reklamáció bejelentési űrlap”).
5. Az egyes országok szerviz címei a www.dedra.pl weboldalon elérhetőek.
Amennyiben az adott országban nincs garanciális szervíz, a reklamációs bejelentést ajánljuk a következő címre küldeni: DEDRA-EXIM Sp. z o.o., ul. 3
Maja 8, 05-800 Pruszków (Lengyelország).
6. A Felhasználó biztonságára való tekintettel a hibás Termék használata tilos.
7. Figyelem!!! A hibás Termék veszélyes a Felhasználó egészségére és életére.
8. A garanciából eredő kötelezettségek ellátására a reklamált Terméknek a Felhasználó általi leadásának napjától számított 14 munkanapon belül kerül sor.
9. A terméket reklamációra küldése előtt ajánlott megtisztítani. Ajánlott a
reklamált terméket gondosan bebiztosítani a szállítási károk elkerülése érdekében (ajánlott a reklamált Terméket az eredeti csomagolásban elküldeni).
10. A garanciális időszak meghosszabbításra kerül azzal az idővel, mely alatt a Felhasználó a Termék meghibásodásából eredően nem tudta az használni. A garancia nem zárja ki, nem korlátozza és nem függeszti fel a Felhasználó eladott termékek hibáira vonatkozó kezességi szabályokból eredő jogait.
RO Cuprinsul
1. Fotografii și figuri
2. Descrierea dispozitivului
3. Destinația dispozitivului
4. Restricții de utilizare
5. Date tehnice
6. Pregătirea pentru lucru
7. Conectare la rețea
8. Pornirea dispozitivului
9. Utilizarea dispozitivului
10. Operații curente de mentenanță
11. Piese de schimb și accesorii
12. Set de completare a dispozitivului
13. Informația pentru utilizatori cu privire la eliminarea echipamentelor electrice și electronice
14. Talon de garanție
Declarația de conformitate se află la sediul Dedra Exim Sp. z o.o.
Condiții generale de siguranță au fost atașate la instrucțiuni ca o broșură separată.
AVERTISMENT. Citiți toate avertismentele marcate cu
simbolul și toate instrucțiunile. Nerespectarea
avertismentelor și instrucțiunilor de siguranță menționate mai jos
poate cauza electrocutări, incendii sau leziuni grave.
Păstrați toate avertismentele și instrucțiunile pentru utilizare ulterioară.
2. Descrierea dispozitivului
Fig. A: 1. Vârf de lipit, 2. Piulița vârfului, 3. Dioda LED, 4. Buton de pornire, 5. Mâner, 6. Cablu de alimentare
3. Destinația dispozitivului
Dispozitivul este destinat îmbinării elementelor prin metoda de lipire moale cu ajutorul unui liant de lipit. Se permite utilizarea aparatului în lucrări de renovare-
construcţii, ateliere de reparaţii în lucrări de amatori, respectând condiţiile de utilizare şi condiţiile de lucru permise, conţinute în manualul de utilizare.
4. Restricții de utilizare
Dispozitivul poate fi utilizat numai în conformitate cu ”Condițiile admisibile de lucru”, prezentate mai jos. Modificările neautorizate ale construcției mecanice și electrice, orice modificări, operațiile de întreținere care nu sunt descrise în manualul de utilizare vor fi considerate ilegale și vor duce la pierderea imediată a drepturilor de garanție, iar declarația de conformitate își va pierde valabilitatea. Utilizarea neconformă cu destinație sau cu manualul de utilizare va duce la pierderea imediată a drepturilor de garanție.
Condițiile admisibile de lucru
Timp de încălzire: 12s. Timp de repaus: 48s.
Dispozitivul poate fi utilizat numai în spații închise, cu ventilație
eficientă. A se evita umezeală.
5. Date tehnice
6. Pregătirea pentru lucru
Toate operațiile trebuie efectuate cu ștecherul scos din priza de curent.
Înainte de a începe lucrul, asigurați-vă că cablul de alimentare și vârful dispozitivului sunt în stare tehnică bună. Verificați dacă vârful de lipit este introdus până la capăt și piulițele sunt strânse.
7. Conectare la rețea
Înainte de a conecta dispozitivul la sursa de curent, asigurați-vă că tensiunea de alimentare corespunde cu valoarea specificată pe plăcuța de identificare. Instalația de alimentare trebuie să fie realizată în conformitate cu cerințele principale privind instalațiile electrice și să respecte dispozițiile privind siguranța utilizării. Parametrii de secțiune minimă a firului de alimentare și valorile nominale ale siguranței de protecție în funcție de puterea dispozitivului sunt specificate în tabelul de mai jos:
Instalația trebuie să fie executată de un electrician autorizat. În cazul când folosiți cablurile prelungitoare, aveți grijă ca secțiunea firului să nu fie mai mică decât cea cerută (vezi tabelul). În timpul lucrului cablul electric trebuie astfel poziționat, încât să nu fie expus la tăiere. Nu folosiți prelungitoare defecte. Verificați periodic starea tehnică a cablului de alimentare. Nu trageți de cablu.
12
Page 13
8. Pornirea dispozitivului
Ştampila vânzătorului
Componentele Produsului
acoperite de garanţie
Durata de protecţie a garanţiei
Pistol de lipit cu transformator
24 luni, de la data cumpărării Produsului, înscrisă în prezentul Certificat de garanţie
Înainte de a porni dispozitivul, efectuați obligatoriu
lucru”.
Pentru a porni pistolul de lipit, conectați cablul de alimentare cu ștecher (Fig. B,
9) la priza de 230V. Apăsați butonul de pornire (Fig. A, 4) pentru a porni dispozitivul, eliberați butonul de pornire pentru a opri dispozitivul. Respectați perioadele de lucru pentru a prelungi durata de viață a vârfului de lipit.
operațiile descrise în capitolul ”Pregătirea pentru
9. Utilizarea dispozitivului
Înainte de a începe lucrul:
- Aplicați pe vârf cositorul de lipit cu conținut de flux, aceasta va preveni formarea de oxizi pe suprafața sa și va prelungi viața acestuia.
- Curățați suprafețele pieselor care vor fi lipite.
- Apăsați butonul de pornire (Fig. A, 4) pentru a începe încălzirea vârfului (dioda se va aprinde, Fig. A, 3).
- Așezați vârful de lipit (Fig. A, 1) pe elementul care urmează a fi lipit.
- Luați cantitatea de pasta de lipit necesară pentru a realiza conexiunea.
- După lipirea elementului, eliberați butonul de pornire.
- Lăsați îmbinarea să se răcească.
- Curățați vârful cu un burete îmbibat. Rețineți! Dispozitivul nu este destinat pentru lucru continuu! Durata maximă de lucru este de 12 secunde, după care lucrul trebuie întrerupt pentru 48 de secunde.
10. Operații curente de mentenanță
Toate operațiile de întreținere trebuie efectuate cu ștecherul scos din priza de curent.
Verificați starea tehnică a dispozitivului, acordați o atenție deosebită cablului de alimentare și carcasei dispozitivului. Curățați întotdeauna vârful de lipit cu un burete, altfel oxizii și compușii de carbon formați în timpul lipirii îl pot deteriora. La o utilizare continuă, cel puțin o dată pe săptămână, demontați vârful și îndepărtați oxizii depuși pe el.
În cazul în care pe partea acoperită cu cositor a vârfului se formează o depunere neagră (oxid), folosiți un cositor nou și curățați vârful cu burete. Repetați până la îndepărtarea completă a depozitului. Dacă vârful este deformat sau corodat, înlocuiți-l cu unul nou.
Nu folosiți pilă pentru a îndepărta oxizii de pe vârf.
Înlocuirea vârfului
Înainte de a înlocui vârful, scoateți ștecherul din priza electrică și lăsați dispozitivul să se răcească complet.
Vârful poate arde în timpul funcționării. În acest caz, opriți lucrul și înlocuiți imediat vârful cu unul nou. Pentru a înlocui vârful, deșurubați cele două piulițe (Fig. A, 2), apoi scoateți vârful uzat. În locul vârfului vechi, introduceți altul nou și strângeți bine piulițele. Verificați dacă piulițele blochează bine vârful, astfel încât să nu cadă în timpul lucrului.
11. Piese de schimb si accesorii
Pentru a achiziționa piese de schimb și accesorii, contactați Service-ul Dedra Exim. Detaliile de contact pot fi găsite pe pagină 1 a manualului. Când comandați piese de schimb, vă rugăm să indicați numărul lotului aflat pe plăcuța de identificare și numărul piesei din schița de asamblare. În perioada de garanție, reparațiile sunt efectuate conform regulilor menționate în talonul de garanție. Vă rugăm să predați produsul reclamat pentru reparație la locul de achiziție (vânzătorul este obligat să accepte produsul reclamat), trimiteți-l la centru de service aflat cel mai aproape de adresa de domiciliu (lista
centrelor de service se află pe site-ul www.dedra.pl) sau expediați-l la service­ul central Dedra Exim. Vă rugăm amabil să anexați talonul de garanție completat. După perioada de garanție, reparațiile vor fi efectuate de service-ul central. Produsul deteriorat trebuie trimis la centrul de service (costul de expediție este suportat de utilizator).
12. Set de completare a dispozitivului
1. Pistol de lipit cu transformator – 1 buc.
13. Informația pentru utilizatori privind eliminarea utilajelor uzate
(se referă la gospodării de casă)
Simbolul prezentat, aplicat pe produse sau în documentația anexată,
vă informează că acest tip de produse electrice sau electronice, care
s-au defectat, nu trebuie aruncat la gunoi împreună cu deșeurile obișnuite. Procedura corectă în caz de utilizare, reciclare sau recuperare a subsansamblelor constă în predarea dispozitivului la centrul specializat de colectare, unde va fi recepționat gratuit. Informațiile despre locuri de colectare a utilajelor uzate, vor fi furnizate de autoritățile locale de ex. pe site-urile web
acestora.
Utilizarea corectă a dispozitivului va permite păstrarea unor elemente valoroase și evitarea unui impact negativ asupra sănătății și mediului, care pot fi periclitate din cauza procedurilor necorespunzătoare de eliminarea deșeurilor. Utilizatorii din țările membre Uniunii Europene Dacă doriți să scăpați de dispozitive electrice sau electronice, vă rugăm să contactați cel mai apropiat centru de vânzare sau furnizorul, pentru informații
suplimentare.
Eliminarea deșeurilor în țările din afara Uniunii Europene Acest simbol se referă numai la țările membre ale Uniunii Europene.Dacă doriți să eliminați produsul respectiv, vă rugăm să contactați autoritățile locale sau vânzătorul pentru a obține informațiile despre modul corect de procedură.
Certificat de garanţie
Pistol de lipit cu transformator
Nr. de katalog: DED7535 Număr de lot: ..........................
(denumit în continuare Produs)
Data de cumpărare a produsului: .............
Data şi semnătura vânzătorului: .................................
Declaraţia Utilizatorului:
Confirm, că am fost informat în ceea ce priveşte condiţiile de garanţie şi efectele nerespectării orientăriilor cuprinse în manualul de utilizare şi în Certificatul de garanţie. Condiţiile prezentei garanţiei îmi sunt cunoscute ce afirm cu semnătura mea de mână:
........................ ...............................
Data şi locul semnătura Utilizatorului
pentru
I. Responsabilitatea pentru produs
1. Garant - DEDRA EXIM sp. z o.o. cu sediul în Pruszkowie, adresa: ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków, KRS 0000062517, Sąd Rejonowy dla m.st. Warszawy w
Warszawie, XIV Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego,[Judecătoria Raională pentru o.c. Varşovia în Varşovia,
Departamentul al XIV–a Economic al Registrului Naţional Juridic] NIP [CIF] 527-020-49-33, Kapitał zakładowy [capital social]: 100 980.00 zł..
2. în condiţiile menţionate în prezentul Certificat de garanţie Garantul acordă garanţie la produsul derivat din distribuţia Garantului.
3. Responsabilitatea cu titlu de garanţie cuprinde numai defectele care sau ivit din cauze datorate Produsului în momentul livrării acestuia Utilizatorului.
4. Cu titlu de garanţie, Utilizatorul, obţine dreptul la repararea gratis a
Produsului, dacă defecţiunea s-a ivit în perioada de garanţie. Modul de reparare a Produsului (metoda de executare a reparării) depinde de decizia Garantului. Dacă Garantul constată că Produsul nu poate fi reparat, Garantul îşi rezervă dreptul de a schimba piesa defectă sau total Produsul cu altul fără defecte sau de a micşora preţul Produsului ori de a se retrage de la Contract.
5. Faţă de Utilizatorul, care conform cu legea din data de 23 aprilie 1964 din Codul Civil, nu este un consumator, răspunderea Garantului pentru dauna
rezultate din prezenta garanţie şi/ sau în legătură cu încheierea şi executarea
acesteia, indiferent de dreptul legal, este limitată maxim până la valoarea Produsului defect..
II. Perioada de garanţie
III. Condiţiile de utilizare a garanţiei
1 Prezentarea de către Utilizator a Certificatul completat de garanţie a Produsului şi dovedirea împrejurărilor de cumpărare a Produsului de ex. prin prezentarea chitanţei, facturei, etc. Pentru a efectua în mod eficient reclamaţia, se recomandă că Utilizatorul să trimite împreună cu Produsul reclamat, toate componetele menţionate la “Completarea” Produsului în manualul de utilizare.
2. Respectarea de către Utilizator a recomandările din Manualul de utilizare şi din Certficatul de garanţie.
3. Garanţia acoperă numai teritoriul Republicii Polonă şi UE.
4. Garanţia nu acoperă defecţiunile Produsului apărute în special din cauza: a. Nerespectării de către Utilizator a condiţiilor indicate în Manualul de utilizare,
în special în domeniul de utilizare, întreţinere şi curăţare corectă. b. Utilizarea de către Utilizator a unor produse de curăţare sau substanţe de conservare care sunt neadecvate cu Manualul de utilizare; c. Depozitare necorespunzătoare şi transportul necorespunzător al Produsului de către Utilizator; d. Modificări şi/sau reconstrucţii arbitrare a Produsului de către Utilizator;
e. Utilizarea în Produs de către Utilizator a unor materiale consumabile neconforme cu manualul de utilizare
5. Utilizatorul care conform nu legea din data de 23 aprilie 1964 din Codul Civil nu este un consumator, pierde garanţia pentru Produsul, în care:
- numerele de serie, marcarea datelor şi plăcuţele cu datele technice au fost îndepărtate de către Utilizator;
- sigiliile existente au fost deteriorate de Utilizator sau au urme rămase din manipularea de către utilizator la acestea.
6. Atenţie! Operaţiile legate cu utilizarea de fiecare zii, descrise în manualul de utilizare, Utilizatorul execută singur pe costul său.
IV. Procedura de reclamaţie
1. Dacă se constată că Produsul nu funcţionează corect, Înainte de a depune reclamaţia trebuie să Vă asiguraţi dacă toate operaţiunile descrise în manualul
de utilizare au fost executate corect.
13
Page 14
2. Sesizaţi imediat reclamaţia, cel mai bine în termen de 7 zile de la data la care
Modell
DED7535
Netzspannung [V]
230 ~
Netzfrequenz [Hz]
50
Leistung max. [W]
100
Max. Heiztemperatur der Lötpitze [°C]
~500
Schutzklasse
II
Machinenleistung
[W]
Min. Drahtschnitt
[mm2]
Min. Sicherungsgröße
Typ C [A]
<700
0,75
6
aţi observant defectul produsului. Utilizatorul care conform cu legea din data de 23 aprilie 1964 din Codul Civil nu este un consumator, pierde garanţia pentru Produs dacă reclamaţia nu depune în termen de până de 7 zile.
3. Sesizarea reclamaţiei se face de ex. la. la punctul de cumpărare a Produsului, la service-ul de garanţie sau se poate trimite în scris pe adresa: DEDRA EXIM sp. z o.o., ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków.
4. Utilizatorul poate să depună reclamaţia prin formularul accesibil pe pagina de internet www.dedra.pl. (“Formular pentru sesizarea reclamaţiei cu titlu de garanţie”).
5. Adresele service-urilor de garanţie din fiecare stat sunt accesibile pe pagina www.dedra.pl. Dacă service-ul lipseşte în statul adecvat, trimiteţi sesizările de
reclamaţie cu titlu de garanţie pe adresa: DEDRA EXIM sp. z o.o. ul. 3 Maja 8,
05-800 Pruszków (Polonia).
6. Luând în considerare siguranţa Utilizatorului se interzice utilizarea Produsului defect.
7. Atenţie!!! Utilizarea Produsului defect este periculos pentru sănătatea şi viaţa Utilizatorului.
8. Executarea obligaţiilor rezultate din garanţie va avea loc în termen de 14 zile
lucrătoare, calculate de la data furnizării de către Utilizator a Produsului
reclamat. 9 Înainte de furnizare a Produsului reclamat se recomandă curăţirea acestuia.
Se recomandă de a se asigura bine Produsul împotriva distrugerii în timpul transportului (se recomandă să trimiteţi produsul reclamat în ambalajul original).
10. Perioada de garanţie va fi prelungită cu durata în care, din cauza defectului Produsului acoperit de garanţie Utilizatorul nu l-a putut să-l utilizeze, Garanţia nu opreşte, nu limitează nu suspendează drepturile Utilizatorului rezultate din dispoziţiile privind garanţia pentru vicile produsului vândut..
DE Inhaltsverzeichnis
1. Photos und Abbildungen
2. Gerätebeschreibung
3. Einsatzgebiete
4. Einsatzeinschränkungen
5. Technische Daten
6. Vorbereitungen vor dem Einsatz
7. Netzanschluss
8. Gerät einschalten
9. Gerätegebrauch
10. Gerätebedienung
11. Ersatzteile und Zubehör
12. Gerätekomponenten
13. Hinweis für die Benutzer zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen Altgerä-ten
14. Garantieurkunde
Die Konformitätserklärung ist bei Dedra Exim Sp. z o.o. einsehbar.
Allgemeine Sicherheitsbestimmungen wurden dieser Anleitung als ein
separates Heft beigefügt.
WARNUNG. Alle mit versehenen Warnungen und alle
Hinweise gründlich lesen. Bei Nichtbeachten der folgenden
Warnungen und Sicherheitshinweise kann es zum elektrischen Schlag, einem Brand oder ernsthaften Verletzungen kommen.
Alle Warnungen und Hinweise für den künftigen Gebrauch
aufbewahren.
2. Gerätebeschreibung
Abb. A: 1. Lötspitze, 2. Mutter der Lötspitze, 3. Lampe, 4. Schalter, 5. Handgriff,
6. Netzkabel
3. Gerätebestimmung
Das Gerät ist zum Schweißen von Elementen durch Weichlöten unter Verwendung eines Lötbinders vorgesehen. Es ist zulässig, das Gerät bei Bau- und Renovierungsarbeiten, in Reparaturwerkstätten und bei Amateurarbeiten unter gleichzeitiger Einhaltung der Verwendungsbedingungen und zulässigen Arbeitsbedingungen, die in der
Bedienungsanleitung enthalten sind, zu nutzen.
4. Einsatzeinschränkungen
Das Gerät darf nur gemäß den folgenden „Zulässigen Betriebsbedingungen“
betrieben werden”. Eigenhändige Änderungen des Geräteauf-baus, jegliche Umbauten bzw. Bedienungen, die in der Bedienungsanleitung nicht be­schrieben werden, gelten als rechtswidrig und führen zum sofortigen Verlust der Ga-rantieansprüche und der Gültigkeit der Kon-formitätserklärung.
Der Gerätegebrauch entgegen der Bestim-mung oder der Bedienungsanleitung führt zum sofortigen Verlust der Garantieansprü-che.
Zulässige Betriebsbedingungen
Aufheizzeit: 12 Sek. Ruhezeit: 48 Sek.
Das Gerät darf nur in gut gelüfteten Räumen gebraucht werden
5. Technische Daten
6. Vorbereitungen vor dem Einsatz
Zuerst Stecker ziehen, erst dann jegliche Bedienung vornehmen.
Vor Beginn der Arbeiten sicherstellen, dass das Netzkabel und die Lötspitze in gutem Zustand sind. Überprüfen, ob die Lötspitze eingeschoben und die Muttern angezogen sind.
7. Netzanschluss
Vor dem Netzanschluss des Gerätes sicherstellen, dass die
Versorgungsspannung dem Wert laut dem Typenschild entspricht. Die Elektroinstallation muss gemäß den grundlegenden Anforderungen an Elektroinstallationen hergestellt werden und die Anforderungen an den sicheren
Gebrauch erfüllen. Die Parameter des Stromkabel-Mindestquerschnittes sowie des Sicherungsnennwertes hängen von der Geräteleistung ab und werden in
der folgenden Tabelle aufgeführt:
Die Netzinstallation muss von einem Fachelektriker verlegt werden. Bei
erforderlichen Verlängerungskabeln darf der Leitungsquerschnitt den
erforderlichen Wert nicht unterschreiten (s. Tabelle). Das Elektrokabel ist so zu
verlegen, dass es beim Gerätebetrieb nicht durchschnitten wird. Nicht funktionsfähige Verlängerungskabel nicht gebrauchen. Technische
Beschaffenheit des Versorgungskabels regelmäßig nachprüfen. Gerät nicht am Versorgungskabel ziehen.
8. Gerät einschalten
Die Tätigkeiten laut Kap. „Vorbereitungen vor dem Einsatz“ unbedingt vornehmen, bevor das Gerät in
Betrieb genommen wird”.
Um den Lötkolben zu starten, das Netzkabel mit dem Stecker (Abb. B, 9) an eine 230V-Steckdose verbinden. Den Schaltknopf (Abb. A, 4) drücken, um das Gerät einzuschalten, die Ein-/Ausschalttaste loslassen, um das Gerät auszuschalten. Die Betriebszeiten beachten, um die Lebensdauer der Lötspitze zu verlängern.
9. Gerätegebrauch
Vor Beginn der Arbeiten:
- Die Lötspitze mit flussmittelhaltigem Lot verzinnen, dies verhindert die Bildung von Oxiden auf ihrer Oberfläche und verlängert ihre Lebensdauer.
- Die Oberflächen der zu lötenden Werkstücke reinigen.
- Den Schaltknopf (Abb. A, 4) drücken, um mit der Erwärmung der Lötspitze zu beginnen (die Lampe leuchtet auf, Abb. A, 3).
- Die Lötspitze anbringen (Abb. A, 1) auf das zu lötende Werkstück.
- Die erforderliche Menge Lötzinn zur Herstellung der Verbindung geben.
- Den Schaltknopf nach dem Löten des Werkstücks loslassen.
- Die so hergestellte Verbindung abkühlen lassen.
- Die Lötspitze mit einem getränkten Schwamm reinigen. Achtung! Das Gerät dient nicht für den Dauerbetrieb! Die maximale Betriebszeit
beträgt 12 Sekunden, danach ist die Arbeit für 48 Sekunden zu unterbrechen.
10. Gerätebedienung
Zuerst Stecker ziehen, erst dann jegliche Bedienung vornehmen.
Gerät auf technische Beschaffenheit überprüfen, dabei besonders auf das Stromkabel und das Gerätegehäuse achten. Lötspitze immer mit nassem Schwamm reinigen, sonst führen beim Verlöten entstehende Kohlenoxide und
-verbindungen zu ihrem Schaden. Wird die Lötspitze länger gebraucht, diese mindestens einmal wöchentlich demontieren und vorhandene Oxide entfernen.
Oxide nicht mit einer Pfeile entfernen.
Ist der verzinnte Lötspitzenteil schwarz beschlagen (Zinnoxid), neues Zinn verwenden und Lötspitze mit feuchtem Schwamm reinigen. Vorgehen bis zum vollständigen Zinnoxidentfernen wiederholen. Verformte oder korrodierte Lötspitze erneuern.
Lötspitze wechseln
Vor dem Auswechseln der Lötspitze ist der Stecker
aus der Steckdose zu ziehen und abzuwarten, bis sie
vollständig abgekühlt ist.
In diesem Fall ist die Arbeit sofort einzustellen und die Lötspitze sofort auszuwechseln. Dazu sind die beiden Muttern zu lösen (Abb. A, 2), und dann die benutzte Lötspitze auszuschieben. Ersetzen Sie Die alte Lötspitze durch eine neue ersetzen und die Muttern fest anziehen.
11. Ersatzteile und Zubehör
W Bei erforderlichem Ersatzteil- oder Zubehörkauf ist Kontakt mit dem Service der Fa. Dedra Exim aufzunehmen – siehe Kontaktangaben auf S. 1 dieser Anleitung. In der Ersatzteilbestellung ist die auf dem Typenschild angegebene Chargen-Nr. und die Teilenummer gemäß der Übersichtszeichnung anzugeben.
Die Reparaturen während der Garantiedauer werden gemäß der
Garantieurkunde durch-geführt. Das reklamierte Produkt ist zur Re-paratur in der jeweiligen Verkaufsstelle abzu-liefern (der Gerätehändler ist verpflichtet, das
reklamierte Produkt in Empfang zu nehmen), an die nächstgelegene Reparaturwerkstatt (Liste der Reparaturwerkstätten siehe: www.dedra.pl) oder
an den Zentralservice der Fa. Dedra Exim zu schicken. Die ausgefüllte Garantieurkunde ist mitzugeben. Nach Ab-lauf der Garantiedauer werden die
14
Page 15
Reparatu-ren durch den Zentralservice der Fa. Dedra Exim durchgeführt. Das
Stempel des Verkäufers
Elemente des Produkts, die mit der Garantie umfasst sind
Dauer des Garantieschutzes
Transformator-Lötkolben
24 Monate ab dem Kaufdatum des Produkts das auf dieser Garantiekarte angegeben ist
beschädigte Produkt ist beim Service abzuliefern, die Sendungs-kosten werden vom Betreiber getragen.).
12. Gerätekomponenten
1. Transformator-Lötkolben – 1 St.
13. Nutzerinformationen über die abgabe von gebrauchten elektro- und elektronik-altgeräten
( betrifft Haushalte)
Das hier abgebildete Symbol auf Produkten oder auf der beigefügten
Dokumentation informiert, dass man gebrauchte Elektro- und
Elektronik-Altgeräte nicht mit dem Haushaltsmüll wegwerfen darf. Das richtige Verhalten im Falle von Beseitigung, erneuter Benutzung oder Recycling von Unterbauelementen besteht in der Übergabe von gebrauchten Elektro- und Elektronik-Altgeräten an Fachabnahmepunkte, wo sie kostenlos abgenommen
werden. Informationen über die Fachabnahmepunkte bekommen Sie bei der lokalen Behörde. Die richtige Verwertung der Geräte erlaubt wichtige Rohstoffe zu behalten und
die negative Einwirkung auf die Gesundheit und die Umwelt zu vermeiden. Die
unsachgemäße Verwertung wird mit Strafen laut den entsprechenden
Lokalvorschriften bestraft. Nutzer in den EU-Ländern Wenn Sie die Elektro- und Elektronische Geräte abgeben möchten, melden Sie
sich bitte einem nächst gelegenen Verkaufspunkt oder bei dem Lieferanten, der
Ihnen weitere Informationen erteilt. Das Entsorgen von Abfällen in Ländern außerhalb der EU Dieses Symbol betrifft nur EU-Länder. Wenn Sie die Elektro- und Elektronische Geräte abgeben möchten, melden Sie
sich bitte einem nächst gelegenen Verkaufspunkt oder bei dem Lieferanten, der
Ihnen weitere Informationen erteilt.
Garantiekarte
für
Transformator-Lötkolben
Katalognummer: DED7535 Lotnummer: ..........................
(im Weiteren Produkt genannt)
Kaufdatum des Produkts: .............
Datum und Unterschrift des Verkäufers: .................................
Erklärung des Benutzers:
Ich bestätige, dass ich über die Bedingungen der Garantie sowie Folgen der Nichtbeachtung von den in der Bedienungsanleitung und Garantiekarte enthaltenen Anweisungen informiert wurde. Die Bedingungen dieser Garantie sind mir bekannt, was ich mit meiner eigenhändigen Unterschrift bestätige:
........................ ...............................
Datum und Ort Unterschrift des Käufers
I. Haftung für das Produkt
1. Garant - DEDRA EXIM sp. z o.o. mit Sitz in Pruszków, Adresse: ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków, Reg.-Nr. KRS 0000062517, Amtsgericht für Warschau, XIV Wirtschaftsabteilung des Nationalen Gerichtsregisters, Steuernummer 527-020­49-33, Stammkapital: 100 980.00 zł.
2. Zu den in dieser Garantiekarte bestimmten Bedingungen erteilt der Garant hiermit Garantie für das Produkt, das vom Vertrieb des Garants stammt.
3. Die Garantiehaftung umfasst nur Mängel, deren Entstehung auf die im
Produkt zum Zeitpunkt seiner Aushändigung dem Benutzer enthaltenen Fehler zurückzuführen ist.
4. Im Rahmen der Garantie gewinnt der Benutzer das Recht zur kostenlosen Reparatur des Produkts, soweit der Mangel innerhalb der Garantiezeit offenbart wurde. Die Art und Weise, auf die das Produkt repariert wird (Methode der Reparatur) wird vom Garanten bestimmt. Falls der Garant feststellt, dass die
Reparatur nicht möglich ist, behält sich der Garant das Recht vor, das mangelhafte Element oder das ganze Produkt gegen ein freies von Mängeln zu
tauschen, den Preis des Produkts zu mindern oder vom Vertrag abzutreten.
5. Gegenüber einem Benutzer, der kein Verbraucher im Sinne des Gesetzes vom 23. April 1964 Zivilgesetzbuch ist, ist die Schadensersatzhaftung des
Garanten für die sich aus dieser Garantie ergebenden und/oder im Zusammenhang mit ihrer Erteilung und Ausübung stehenden Schäden, ohne Rücksicht auf den Rechtstitel, maximal auf den Wert des mangelhaften
Produkts begrenzt.
II. Garantiezeit
III. Bedingungen der Inanspruchnahme der Garantie
1. Vorlegung der ausgefüllten Garantiekarte vom Benutzer sowie Glaubhaftmachung der Kaufumstände vom Benutzer, z.B. durch Vorlegung
eines Kassenbelegs, einer Rechnung, usw. Damit die Reklamation reibungslos
durchgeführt werden kann, wird es empfohlen, dass der Benutzer alle in dem
"Lieferumfang" genannten Elemente, der in der Bedienungsanleitung beschrieben wurde, zusammen mit dem Produkt zur Reklamation abgibt.
2. Beachtung der in der Bedienungsanleitung und Garantiekarte enthaltenen Anweisungen vom Benutzer.
3. Die Garantie umfasst nur das Gebiet der Republik Polen und der EU.
4. Die Garantie umfasst nicht die Mängel des Produkts, die infolge von folgenden Ursachen entstanden sind: a. Nichtbeachtung der in der Bedienungsanleitung bestimmten Bedingungen vom Benutzer, insbesondere in Bezug auf richtige Nutzung, Wartung und Reinigung; b. Verwendung von Reinigungs- oder Wartungsmitteln vom Benutzer, die im Widerspruch zu der Bedienungsanleitung stehen; c. Unrichtige Aufbewahrung und unrichtiger Transport des Produkts vom Benutzer; d Eigenmächtige Veränderungen und/oder Umbauten am Produkt vom Benutzer, die mit dem Garant nicht abgestimmt wurden; e. Verwendung von Betriebsmaterialien und Ersatzteilen vom Benutzer, die im Widerspruch zu der Bedienungsanleitung stehen. 5 Der Benutzer, der kein Verbraucher im Sinne des Gesetzes vom 23. April 1964 Zivilgesetzbuch ist, verliert Garantieansprüche für das Produkt, an dem:
- Seriennummer, Datumsangaben und Typenschilder vom Benutzer entfernt, verändert oder beschädigt wurden;
- Plomben vom Benutzer beschädigt wurden oder Spuren des Hantierens an ihnen tragen.
6. Achtung! Die mit täglicher Bedienung des Produkts verbundenen
Tätigkeiten, die sich u.a. aus der Bedienungsanleitung ergeben, sind vom Benutzer auf eigene Rechnung und eigene Kosten auszuführen.
IV. Reklamationsverfahren
1. Falls unrichtige Arbeit des Produkts festgestellt wird, soll man sich vor der Anmeldung der Reklamation vergewissern, dass alle insbesondere in der Bedienungsanleitung bestimmten Bedientätigkeiten richtig ausgeführt wurden.
2. Die Reklamation soll man unverzüglich, am besten innerhalb von 7 Tagen ab Feststellung des Mangels am Produkt anmelden. Der Benutzer, der kein Verbraucher im Sinne des Gesetzes vom 23. April 1964 Zivilgesetzbuch ist, verliert Garantieansprüche für das Produkt, im Falle, wenn die Reklamation nicht innerhalb von 7 Tagen angemeldet wird.
3. Die Reklamation kann u.a. am Verkaufsort, an dem das Produkt gekauft wurde, beim Garantieservice oder schriftlich auf folgende Adresse angemeldet werden: DEDRA EXIM sp. z o.o., ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków.
4. Der Benutzer kann die Reklamation unter Verwendung des Formulars anmelden, das auf der Internet www.dedra.pl zugänglich ist. ("Formular zur Anmeldung der Reklamation aufgrund der Garantie").
5. Die Adressen von Garantieservice-Stellen für jeweilige Länder sind auf der Internetseite www.dedra.pl zugänglich. Im Falle, wenn keine Garantieservice­Stelle im jeweiligen Land vorhanden ist, soll man die Reklamationsanmeldung aufgrund der Garantie an folgende Adresse richten: DEDRA EXIM sp. z o.o. ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków (Polska).
6. Im Hinblick auf die Sicherheit des Benutzers ist die Nutzung eines mangelhaften Produkts untersagt..
7. Achtung!!! Nutzung eines mangelhaften Produkts gefährdet der Gesundheit und dem Leben des Benutzers.
8. Erfüllung der sich aus der Garantie ergebenden Pflichten erfolgt innerhalb
von 14 Werktagen ab der Rückgabe des beanstandeten Produkts vom
Benutzer.
9. Vor der Rückgabe des mangelhaften Produkts zur Reklamation soll man es
reinigen. Das beanstandete Produkt soll sorgfältig vor möglichen Beschädigungen während des Transports abgesichert werden (es wird
empfohlen das beanstandete Produkt in Originalverpackung zu bringen).
10. Die Garantiezeit wird um die Zeit verlängert, in der der Benutzer das mit der
Garantie umfasste Produkt infolge des Mangels nicht benutzen konnte.
Die sich aus den Vorschriften über die Gewährleistung für Mängel von
verkauften Sachen ergebenden Rechte des Benutzers werden von dieser
Garantie weder ausgeschlossen noch eingeschränkt oder eingestellt
15
Page 16
Dedra Exim Sp. z o.o. ul. 3 Maja 8, 05
-800 Pruszków
Tel. +48 22 73 83 777, fax +48 22 73 83 779 www.dedra.pl, serwis@dedra.pl
Adnotacje o dokonanych naprawach / Záznamy o provedených opravách / Záznamy o vykonaných opravách / Pastabos apie atliktą rem
ontą / Piezīmes par veikto
remontu / Feljegyzések az
elvégzett javításokró
l / Mențiuni cu privire la
reparațiile efectuate
/ Vermerke über ausgeführte reparaturen
Podpis wykonującego naprawę / Podpis
opraváře / Podpis osoby vykonávajúcej
opravu / Remontą atliekančio asmens
parašas /
Remonta veicēja parakst
s / A
javítást végző aláírása
/ Semnătura
persoanei car
e a efectuat reparația
/
Unterschrift der die Reparatur
ausführenden Person
Zakres naprawy, opis czynności naprawczych / Rozsah opravy, popis úkonů / Rozsah opravy, opis
vykonaných opravných činností / Remonto apimtis, remonto darbų aprašymas / Remonta apjoms,
remontdarbu apraksts / A javítás tartalma,
a javítási műveletek leírása
/ Domeniul de reparație,
descr
ierea operațiilor de reparație
/ Umfang der Reparatur , Beschreibu
ng der Tätigkeiten
Data wykonania naprawy / Datum
provedení opravy / Dátum vykonania
opravy / Remonto data / Rem
onta
datums / A javítás dátuma / Data
efectuării reparației
/ Datum der
Ausführung der Reparatur
Data zgłoszenia do naprawy / Datum
nahlášení k opravě / Dátum
odovzdania do opravy / Atidavimo
remontui data / Produkta nodošanas
remontā datums / A javí
tásra történő
bejelentés dátuma
/ Data predării la
reparație
/ Datum der Anmeldung
zur Reparatur
Loading...