10. Informacja dla użytkowników o pozbywaniu się zużytego sprzętu
11. Wykaz części rysunku złożeniowego
Karta gwarancyjna
Deklaracja zgodności
Deklaracja Zgodności dołączona jest do urządzenia jako oddzielny dokument. W przypadku
braku Deklaracji Zgodności należy skontaktować się z Dedra-Exim Sp. z o.o.
str. 5
str. 6
str. 6
str. 7
str. 7
str. 7
str. 8
str. 8
str. 8
str. 9
str. 9
str. 12
oddzielny
dokument
UWAGA
Podczas użytkowania urządzenia zaleca się zawsze przestrzegać podstawowych zasad
bezpieczeństwa pracy, w celu uniknięcia wybuchu pożaru, porażenia prądem
elektrycznym lub obrażenia mechanicznego.
Przed przystąpieniem do eksploatacji urządzenia prosimy o uważne zapoznanie się z
treścią Instrukcji Obsługi. Prosimy o zachowanie Instrukcji Obsługi i Deklaracji
Zgodności.
Rygorystyczne przestrzeganie wskazówek i zaleceń zawartych w Instrukcji Obsługi
wpłynie na przedłużenie żywotności Państwa urządzenia.
Kontakt:
DEDRA - EXIM Sp. z o.o.
05-800 Pruszków ul. 3 Maja 8
Tel. (22) 73-83-777 wew. 129,165;
fax (22) 73-83-779
e-mail: info@dedra.com.pl; serwis@dedra.com.pl
www.dedra.pl
Wszelkie prawa zastrzeżone. Niniejsze opracowanie jest chronione prawem autorskim. Kopiowanie lub rozpowszechnianie
Instrukcji Obsługi we fragmentach albo w całości bez zgody DEDRA-EXIM zabronione
Dedra-Exim zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian konstrukcyjno - technicznych oraz kompletacyjnych
bez uprzedniego powiadomienia
2
DED7470
INSTRUKCJA ORYGINALNA
Page 3
2
11
10
5
3
6
1
1/4”
5mm
7
4
15
12
13
9
14
8
A
DED7470
B
3
Page 4
Opis zastosowanych piktogramów
NAKAZ: Przeczytaj instrukcję obsługi
NAKAZ: Używać środków ochrony górnych dróg
oddechowych
NAKAZ: Używać okularów/gogli ochronnych
NAKAZ: Używać ochronników słuchu
NAKAZ: Chronić przed opadami atmosferycznymi
Wydatek przepływu powietrza
Max ciśnienie
OSTRZEŻENIE: Gorące powierzchnie
4
DED7470
PL
Page 5
1. Bezpieczeństwo pracy
Prosimy uprzejmie o dokładne zapoznanie się z treścią tego rozdziału, celem
UWAGA
Ogólne warunki bezpieczeństwa miejsca pracy
1. Należy utrzymywać strefę pracy w porządku i czystości. Stanowisko źle oświetlone, na którym
jest nieporządek może być przyczyną wypadku.
2. Nie pracować urządzeniem w pobliżu środków wybuchowych (łatwopalnych, gazów, pyłu itp.).
Podczas pracy urządzeniem wytwarzane są iskry mogące być przyczyną zapłonu
3. Dzieci nie mogą przebywać w pobliżu urządzenia w trakcie pracy. Urządzenie musi być tak
przechowywane, aby było niedostępne dla dziecka. Przebywanie osób trzecich może skutkować
utratą kontroli nad urządzeniem.
Bezpieczeństwo elektryczne
1. Wtyczka musi być dopasowana do gniazda zasilającego. Zabronione jest używanie przewodów,
w których wtyczka była przerabiana. Zabronione jest używanie adapterów wtyczki z uziemieniem
ochronnym. Nie modyfikowane wtyczki i odpowiednie gniazda zmniejszają ryzyko powstania
wypadku.
2. Unikać kontaktu z uziemioną powierzchnią np.: lodówek, radiatorów, rur. Porażenie prądem jest
większe, gdy ciało użytkownika jest uziemione.
3. Nie wystawiać urządzenia na działanie deszczu i wilgoci. Przedostanie się wody do urządzenia
zwiększa ryzyko porażenia prądem.
4. Dbać o przewód zasilający. Nigdy nie używać przewodu do przenoszenia narzędzia, ciągnięcia
lub wyciągania wtyczki z kontaktu. Przewód zasilający chronić przed działaniem ciepła, oleju,
ostrych krawędzi lub ruchomymi częściami urządzenia.
5. Pracując urządzeniem, które przeznaczone jest do pracy na zewnątrz należy używać
odpowiednich przedłużaczy (do pracy na zewnątrz pomieszczeń). Zastosowanie odpowiedniego
przedłużacza zmniejsz ryzyko porażenia prądem. Jeżeli urządzenie pracuje w wilgotnej atmosferze
sieć zasilająca musi być wyposażona w zabezpieczenie różnicowo-prądowe (RDC).
maksymalnego ograniczenia możliwości powstania urazu, bądź wypadku
spowodowanego niewłaściwą obsługą lub nieznajomością Przepisów
Bezpieczeństwa Pracy !!!
Bezpieczeństwo osób
1. Zachować ostrożność. Podczas pracy z urządzeniem należy pracować z rozwagą i ostrożnością.
Nie używać urządzenia, gdy jest się zmęczonym, pod wpływem leków, alkoholu lub innych środków
odurzających (np. narkotyki). Nieuwaga może być przyczyną powstania urazu ciała.
2. W trakcie pracy należy przestrzegać zaleceń określonych przez piktogramy tabliczki
znamionowej (znaki nakazu, zakazu i ostrzeżenia).
3. Należy unikać niezamierzonego uruchomienia urządzenia. Zawsze należy upewnić się przed
włożeniem wtyczki do kontaktu sieci zasilającej, czy wyłącznik jest w pozycji wyłączony.
4. Usunąć, wszelkie klucze narzędzia nastawcze przed uruchomieniem narzędzia. Klucze,
narzędzia umieszczone w ruchomych częściach urządzenia mogą być przyczyną wypadku.
5. Starać się nie przyjmować nienaturalnych pozycji przy pracy. Pozycja w trakcie pracy musi
gwarantować utrzymanie równowagi i stabilność. Gwarantuje to lepsze panowanie nad
narzędziem.
6. Należy mieć odpowiedni ubiór roboczy. Stój nie powinien być luźny, nie powinno się nosić luźniej i
długiej biżuterii.
DED7470
PL
5
Page 6
Obsługa urządzenia i jego eksploatacja
1. Nie przeciążać urządzenia - uruchamiać tylko na czas pracy. Do pracy należy używać narzędzi
przeznaczonych do danego typu pracy. Dobry dobór narzędzia do wykonywanej pracy zwiększa
wydajność i zwiększa bezpieczeństwo.
2. Nie używać urządzenia, w którym nie działa wyłącznik/włącznik. Tak wadliwe urządzenie należy
oddać do naprawy.
3. Wyjąć wtyczkę z kontaktu (źródła zasilania) lub usunąć akumulator przed każdorazowym
regulowaniem urządzenia, wymianą osprzętu lub zaprzestaniu pracy. Operacja ta zabezpiecza
użytkownika przed niekontrolowanym uruchomieniem urządzenia.
4. Urządzenie musi być poddawane przeglądom technicznym. Kontroli należy poddawać
mocowania, prawidłowość działania części ruchomych, czy nie są zblokowane. Kontrola powinna
obejmować sprawdzenie czy części nie są uszkodzone, pęknięte i nie będą powodem
nieprawidłowego działania urządzenia. Wadliwe części należy oddać do naprawy.
5. Utrzymywać w czystości narzędzia robocze.
6. Używanie elektronarzędzia, akcesoriów, narzędzi dodatkowych musi być zgodne z tą instrukcją.
Nie przestrzeganie tych zasad może doprowadzić do powstania niebezpiecznych sytuacji.
Serwis
Naprawę elektronarzędzia może wykonywać jedynie wykwalifikowany fachowiec, przy
zastosowaniu oryginalnych części. Postępowanie takie gwarantuje zachowanie bezpieczeństwa
urządzenia.
Nawet jeśli maszyna jest eksploatowana zgodnie z Instrukcją Obsługi
niemożliwe jest całkowite wyeliminowanie pewnego czynnika ryzyka
związanego z konstrukcją i przeznaczeniem kompresora.
W szczególności występują następujące ryzyka:
* Uszkodzenie wzroku w przypadku użytkowania kompresora w brudnych,
zakurzonych pomieszczeniach bez stosowania okularów ochronnych.
* Szkodliwe oddziaływanie pyłów w przypadku pracy w zamkniętym
pomieszczeniu z niewłaściwie działającą instalacją wyciągową.
* Obrażenia ciała poprzez uderzenie niesprawnego, przetartego przewodu ze
sprężonym powietrzem.
2. Przeznaczenie urządzenia
Bezolejowy mini kompresor DED7470 służy do sprężania powietrza atmosferycznego w celu
zasilenia aerografów i innych drobnych narzędzi pneumatycznych o parametrach pracy nie
przekraczających wartości opisanych w punkcie 4: „Dane Techniczne”.
Mini kompresor DED7470 jest szczególnie polecany do zasilania aerografów DED7477 i
DED7478.
3. Ograniczenia użycia
Kompresor DED7470 może być użytkowany tylko zgodnie z zamieszczonymi poniżej
“Dopuszczalnymi warunkami pracy”. W konstrukcji i budowie kompresora nie przewidziano
zastosowania go do celów profesjonalnych / zarobkowych oraz do prac w budownictwie i zasilania
urządzeń przemysłowych. Kompresor przeznaczony jest dla majsterkowiczów i użytku
przydomowego. Samowolne zmiany w budowie mechanicznej i elektrycznej, wszelkie modyfikacje,
czynności obsługowe nie opisane w Instrukcji Obsługi będą traktowane za bezprawne i powodują
natychmiastową utratę Praw Gwarancyjnych. Użytkowanie niezgodne z przeznaczeniem , bądź
niezgodnie z Instrukcją Obsługi spowoduje natychmiastową utratę Praw Gwarancyjnych a
Deklaracja Zgodności traci ważność.
6
DED7470
PL
Page 7
4. Dane techniczne
Typ maszyny kompresor DED7470
Silnik elektryczny jednofazowy indukcyjny
Napięcie pracy 230V, 50Hz
Moc znamionowa silnika 300W
Ilość cylindrów 1
Maksymalne ciśnienie tłoczenia 3,5 bar
Emisja hałasu 75,8 dB (A)
niepewność pomiaru (K) 3 dB(A)
DOPUSZCZALNE WARUNKI PRACY
Praca przerywana S3 15%
Urządzenie może być użytkowane tylko w pomieszczeniach zamkniętych o
sprawnie działającej wentylacji. W przypadku użytkowania z aerografami
stosować odciągi aby nie narażać urządzenia na kontakt z odkurzem
lakierniczym. Chronić przed wilgocią i mrozem.
5. Przygotowanie do pracy
Kompresor DED7470 jest gotów do pracy po wyjęciu z opakowania.
Przed podłączeniem kompresora do źródła prądu należy upewnić się, czy napięcie zasilania
odpowiada podanej na tabliczce znamionowej wartości.
Instalacja zasilająca urządzenie powinna być wykonana przewodem miedzianym o
minimalnym przekroju co najmniej 1mm , powinna być poprowadzona od bezpiecznika o wartości
16 A i winna spełniać przepisy bezpieczeństwa użytkowania.
Instalacja winna być wykonana przez uprawnionego elektryka. W przypadku korzystania z
przedłużaczy należy zwrócić uwagę by przekrój żyły nie był mniejszy od 1mm . Przewód
elektryczny ułożyć tak, aby w czasie pracy nie był narażony na przecięcie. Nie używać
uszkodzonych przedłużaczy.
Okresowo sprawdzać stan techniczny kabla zasilającego. Nie ciągnąć za kabel zasilający.
2
2
6. Włączanie i praca z kompresorem
Uruchamianie
W celu włączenia kompresora należy przełączyć przełącznik (Rys. A, poz. 2) w pozycję „I”.
Kompresor rozpocznie pracę.
Narzędzia robocze - montaż i użytkowanie
Do podłączenia różnych typów aerografów kompresor posiada w standardzie wyjście męskie,
gwintowane w rozmiarze 1/4” oraz pasujący na to wyjście adaptor ze złączem gwintowanym,
męskim 5mm.
Oprócz aerografów, kompresora DED7470 można użyć do zasilania załączonych akcesoriów.
Akcesoria posiadają przyłącza gwintowane w różnych rozmiarach a sposób ich podłączenia
pokazano na rysunku A.
Inne niż załączone proponowane akcesoria i narzędzia robocze znajdują się w dziale „Zalecane
narzędzia i akcesoria”.
DED7470
PL
7
Page 8
Kończenie pracy
Wyłączyć kompresor za pomocą wyłącznika (Rys. A, poz. 2) w pozycję „0”;
Jeśli kompresor nie jest używany należy odłączyć go od prądu i trzymając za uchwyt (Rys. A, poz. 1)
przestawić w bezpieczne miejsce.
7. Bieżące czynności obsługowe
Przed każdym uruchomieniem:
- Sprawdzić stan przewodu zasilającego;
- Sprawdzić czy otwory wentylacyjne silnika nie są zasłonięte lub zabrudzone. W razie konieczności
odsłonić/oczyścić szmatką lekko zwilżoną wodą;
Po każdym użyciu:
- Wyłączyć kompresor za pomocą wyłącznika (Rys. A, poz. 2);
- Spuścić resztę powietrza z układu kompresora przez narzędzie robocze.
8. Zalecane narzędzia i akcesoria
Do naszego mini kompresora polecamy szczególnie:
- DED7475 - 3-metrowy przewód powietrza do aerografów (złącza gwintowane 1/4” i 1/8”).
- DED7477 - Aerograf z dyszą 0,3mm (dysze wymienne).
- DED7478 - Aerograf pistoletowy z dyszami 0,3mm i 0,5mm (dysze wymienne) oraz wymiennymi
zbiorniczkami 2ml, 5ml i 13ml.
- DED7476 - Samodzielny stojak na 4 aerografy.
9. Kompletacja i uwagi końcowe
Zawartość opakowania (numery w nawiasach zgodne z rys. A):
1. Mini kompresor DED7470 z wyjściem 1/4”.
2. Adaptor 1/4”-gwint 5mm (3)
3. Przewód spiralny 1/4”-1/4” (4)
4. Pistolet (5) z końcówką do przedmuchiwania (6)
5. Redukcja gwintowana (7)
6. Igła do pompowania piłek (8)
7. Końcówka „choinkowa” do pompowania materacy (9)
8. Końcówka do pompowania kół z wentylem samochodowym (10)
9. Klucz do węża spiralnego (11)
10. Aerograf (12)
11. Dolny zbiorniczek na farbę (13)
12. Dodatkowy zbiorniczek na farbę (14)
13. Wąż spiralny z przyłączem gwintowanym 5mm (15)
14. Pipeta
8
DED7470
PL
Page 9
10. Informacja dla użytkowników o pozbywaniu się urządzeń
elektrycznych i elektronicznych (dotyczy gospodarstw domowych)
Przedstawiony symbol umieszczony na produktach lub dołączonej do nich
dokumentacji informuje, że niesprawnych urządzeń elektrycznych lub
elektronicznych nie można wyrzucać razem z innymi odpadami.
Prawidłowe postępowanie w razie konieczności utylizacji, powtórnego
użycia lub odzysku podzespołów polega na przekazaniu urządzenia do
wyspecjalizowanego punktu zbiórki, gdzie będzie przyjęte bezpłatnie.
Informacji o lokalizacji miejsc zbiórki zużytego sprzętu udzielają władze
lokalne np. na swoich stronach internetowych.
Prawidłowa utylizacja urządzenia umożliwia zachowanie cennych zasobów
i uniknięcie negatywnego wpływu na zdrowie i środowisko, które może być
zagrożone przez nieodpowiednie postępowanie z odpadami. Nieprawidłowa utylizacja odpadów
zagrożona jest karami przewidzianymi w odpowiednich przepisach lokalnych.
Użytkownicy w krajach Unii Europejskiej
W razie konieczności pozbycia się urządzeń elektrycznych lub elektronicznych prosimy
skontaktować się z najbliższym punktem sprzedaży lub z dostawcą, którzy udzielą dodatkowych
informacji.
Pozbywanie się urządzeń w krajach poza Unią Europejską.
Taki symbol dotyczy tylko krajów Unii Europejskiej. W razie potrzeby pozbycia się niniejszego
produktu prosimy skontaktować się z lokalnymi władzami lub ze sprzedawcą celem uzyskania
informacji o prawidłowym sposobie postępowania.
11. Wykaz części rysunku złożeniowego (Rys B).
DED7470
PL
9
Page 10
W domu możesz zrobić z nami
wszystko !
Dziękujemy za dokonanie wyboru elektronarzędzi DEDRA.
Zapraszamy do wypróbowania także innych naszych narzędzi i elektronarzędzi, przeznaczonych do
obróbki drewna, ceramiki i metalu.
Wśród nich znajdą Państwo między innymi:
!Pilarki tarczowe do drewna stołowe, taśmowe, ręczne oraz kątowe 600 W - 3000 W
!Strugarki grubościowe, wyrówniarki oraz strugi elektryczne ręczne
!Wyrzynarki przenośne
!Przecinarki do płytek ceramicznych z tarczami diamentowymi
!Młotowiertarki, wiertarki stołowe i ręczne, wiertarko-wkrętarki akumulatorowe
!Przecinarki taśmowe do metalu
!Szlifierki kątowe
!Wciągniki elektryczne
!Piły tarczowe do drewna z węglikami spiekanymi oraz uniwersalne o średnicach do 600 mm
!Diamentowe piły tarczowe do cięcia ceramiki oraz jej szlifowania o średnicach
110 mm-350 mm
!Diamentowe koronki do ceramiki
!Wycinacze otworów z nasypem węglika wolframu oraz pilniki
!Otwornice do drewna
!Mieszaki do zapraw, tynków, klejów oraz farb
!Komplety kluczy, nasadek, końcówek roboczych
!Wkrętaki, kombinerki, szczypce, cęgi
!Zestawy wierteł do drewna, ceramiki i metalu
!Zestawy wierteł oraz dłut do młotowiertarek
!Piły ręczne oraz brzeszczoty
!Miarki zwijane oraz składane, noże
!Poziomnice, poziomnice laserowe, poziomnice wodne, łaty murarskie
!Noże do szkła, przyssawki, oleje
!Torby narzędziowe
!oraz wiele innych narzędzi i akcesoriów
Zapraszamy do odwiedzenia naszej strony internetowej www.dedra.pl lub bezpośredni kontakt z nami.
Wszelkich niezbędnych informacji udzielą Państwu nasi pracownicy z działów handlowego oraz
technicznego. Do Państwa dyspozycji jest serwis elektronarzędzi DEDRA z możliwością zakupu
dowolnej części zamiennej do wszystkich naszych maszyn.
Data i podpis ................................................
Gwarancja na sprzedany towar nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień
kupującego wynikających z przepisów o rękojmi za wady rzeczy sprzedanej.
WARUNKI GWARANCJI
1. Gwarantujemy sprawne działanie produktu, zgodnie z warunkami techniczno - użytkowymi
opisanymi w Instrukcji Obsługi. Udzielamy gwarancji na okres 24 miesięcy licząc od daty zakupu
uwidocznionej w niniejszym dokumencie. Gwarancja obowiązuje na całym terenie Rzeczypospolitej
Polskiej i UE. Adresy serwisów dla poszczególnych krajów dostępne są na stronie W www.dedra.pl.
przypadku braku serwisu dla danego kraju zobowiązania gwaranta realizuje serwis centralny.
Reklamacja winna być zgłoszona pisemnie w okresie trwania gwarancji.
2. Gwarantowi przysługuje uprawnienie do wyboru sposobu zaspokojenia uznanych roszczeń
gwarancyjnych (nieodpłatna naprawa, wymiana produktu na nowy lub odstąpienie od umowy).
3. Gwarancja obejmuje wyłącznie uszkodzenia powstałe w okresie obowiązywania gwarancji, które
wyniknęły z przyczyn tkwiących w sprzedanym produkcie lub nieprawidłowości spowodowanych złą
technologią wykonania.
4. Wady ujawnione w okresie gwarancyjnym będą usunięte przez DEDRA-EXIM w terminie nie
dłuższym niż 14 dni roboczych od dnia dostarczenia do serwisu. Czas naprawy może się przedłużyć w
wypadku konieczności sprowadzenia części niezbędnych do naprawy, o czym użytkownik zostanie
powiadomiony.
5. Reklamowany produkt winien być dostarczony do punktu sprzedaży. Warunkiem rozpatrzenia
reklamacji jest :
- przedstawienie dokumentu potwierdzającego fakt dokonania zakupu wraz z datą sprzedaży
(np. paragon, faktura VAT)
- dostarczenie pełnej kompletacji zgodnie z punktem „kompletacja” w instrukcji obsługi.
6. Gwarancja nie obejmuje wad powstałych w wyniku:
- użytkowania niezgodnego z przeznaczeniem i zaleceniami Instrukcji Obsługi,
- przeciążenia urządzenia, prowadzącego do uszkodzenia silnika, elementów przekładni mechanicznej lub innych elementów urządzenia,
- dokonywania napraw przez osoby nieupoważnione,
- dokonywania modyfikacji w konstrukcji,
- uszkodzeń mechanicznych, fizycznych, chemicznych, spowodowanych siłami i czynnikami zewnętrznymi,zanieczyszczeniem mikrośrodowiska
- uszkodzeń będących następstwem: montażu niewłaściwych części lub osprzętu, stosowania
niewłaściwych smarów, olejów, środków konserwujących
7. Gwarancji nie podlegają części ulegające naturalnemu zużyciu w czasie eksploatacji takie jak:
bezpieczniki termiczne, szczotki elektrografitowe, linki napędowe, paski klinowe, uchwyty
narzędziowe, końcówki robocze elektronarzędzi (piły tarczowe, wiertła, frezy, itp.).
8. Tabliczka znamionowa urządzenia powinna być czytelna. Reklamowany egzemplarz należy dokładnie zabezpieczyć przed uszkodzeniami w transporcie. Na ile to możliwe dostarczyć w oryginalnym opakowaniu.
Oświadczenie Nabywcy
Warunki gwarancji są mi znane, co potwierdzam własnoręcznym podpisem:
Numer partii: .....................................................