12. Informacja dla użytkowników o pozbywaniu
się urządzeń elektrycznych i elektronicznych
13. Wykaz części do rysunku złożeniowego
14. Karta Gwarancyjna
Deklaracja Zgodności - oddzielny dokument
Podczas pracy urządzeniem zaleca się zawsze przestrzegać podstawowych zasad
bezpieczeństwa pracy, w celu uniknięcia wybuchu pożaru, porażenia prądem elektrycznym lub
obrażenia mechanicznego.
Przed przystąpieniem do eksploatacji urządzenia prosimy o zapoznanie się z treścią Instrukcji
Obsługi. Prosimy o zachowanie Instrukcji Obsługi, instrukcji bezpieczeństwa pracy i Deklaracji
Zgodności.
Rygorystyczne przestrzeganie wskazówek i zaleceń zawartych w Instrukcji obsługi wpłynie na
przedłużenie żywotności Państwa urządzenia.
Deklaracja Zgodności dołączona jest do urządzenia jako oddzielny dokument. W przypadku braku Deklaracji
Zgodności należy skontaktować się z Dedra-Exim Sp. z o.o.
Kontakt:
DEDRA - EXIM Sp. z o.o.
05-800 Pruszków ul. 3 Maja 8
Tel. (22) 73-83-777 wew. 129,165;
fax (22) 73-83-779
E-mail info@dedra.com.pl
www.dedra.pl
Wszelkie prawa zastrzeżone. Niniejsze opracowanie jest chronione prawem autorskim. Kopiowanie lub rozpowszechnianie Instrukcji
Obsługi we fragmentach albo w całości bez zgody DEDRA-EXIM zabronione
Dedra-Exim zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian konstrukcyjno-technicznych oraz
kompletacyjnych bez uprzedniego powiadamiania
2
PL
Instrukcja oryginalna
Page 3
2
3
1
7
4
10
9
11
12
8
6
5
A
12
1
„PRIME”
3
4
2
„SPRAY”
5
B
C
DED7421
3
Page 4
D
1
2
34
F
E
G
<16h
12
3
H
4
DED7421
Page 5
1
2
12
5
9
DED74210
6
3
I
7
4
8
J
K
L
PCB
M
~
°C
F 15A
I/O
230 VAC
Bar
M
DED7421
5
Page 6
117
112113 114118116
94111
110 109 108 115 107
104 105 106
103 102 101 100 99 98 97 96 95 94
122123125126
124
7 12 13 14
46
47 48
93 92 91 90 89 88 87 86
4951 52
50
80
131
78
75
74
79
73 71
76
80
82
120726867 66 65 64
83
84
127
85
78914
22
23
3334 35 36 37 38 39 40 41
10 11
20
21
15
16 17 18 19 132
6
3
4
5
24
25
26
27
28
29
30
31
32
2
1
128129
53 54
55 56 57 5859
130
119
121
70
69
62
63
61
42 43 44
45
60
N
6
DED7421
Page 7
OPIS ZASTOSOWANYCH PIKTOGRAMÓW
NAKAZ: PRZED UŻYCIEM PRZECZYTAĆ INSTRUKCJĘ!
NAKAZ: STOSOWAĆ ŚRODKI OCHRONY DRÓG ODDECHOWYCH
NAKAZ: STOSOWAĆ OKULARY OCHRONNE
OSTRZEŻENIE: STRUMIEŃ POD WYSOKIM CIŚNIENIEM
OSTRZEŻENIE: GORĄCE POWIERZCHNIE
OSTRZEŻENIE: RYZYKO WYBUCHU
Logo
OSTRZEŻENIE: RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM
Przykładowa tabliczka znamionowa
Parametry pracy
DED7421 x1
Piktogramy
Producent
Rok produkcji
Numer partii
Made in China
Wyprodukowano w Chinach dla:
Dedra Exim Sp. z o.o.
ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków
www.dedra.pl
Rok prod: 2015
Partia: 11500187
PL
DED7421
DED7421 x1
Model
7
Page 8
1. Bezpieczeństwo pracy
Prosimy o dokładne zapoznanie się z treścią tego rozdziału, celem maksymalnego ograniczenia
możliwości powstania urazu bądź wypadku, spowodowanego niewłaściwą obsługą lub
nieznajomością Przepisów Bezpieczeństwa Pracy. Należy zapoznać się ze wszystkimi
wskazówkami i instrukcjami. Należy zachować instrukcję obsługi.
Ogólne warunki bezpieczeństwa miejsca pracy
ź Należy utrzymywać strefę pracy w porządku i czystości. Stanowisko źle oświetlone, na którym
jest nieporządek, może być przyczyną wypadku.
ź Nie pracować urządzeniem w pobliżu środków wybuchowych (łatwopalnych, gazów, pyłu
itp.). Podczas pracy urządzeniem wytwarzane są iskry mogące być przyczyną zapłonu
ź Urządzenie musi być tak przechowywane, aby było niedostępne dla dziecka.
ź Dzieci nie powinny przebywać w strefie pracy podczas pracy urządzenia.
ź Osoby trzecie nie powinny przebywać w strefie pracy podczas pracy urządzenia.
Bezpieczeństwo elektryczne
ź Wtyczka musi być dopasowana do gniazda zasilającego. Zabronione jest używanie
przewodów, w których wtyczka była przerabiana. Zabronione jest używanie adapterów
wtyczki z uziemieniem ochronnym. Nie modyfikowane wtyczki i odpowiednie gniazda
zmniejszają ryzyko powstania wypadku.
ź Chronić się przed wstrząsem elektrycznym. Unikać kontaktu z uziemioną powierzchnią np.:
lodówek, radiatorów, rur. Porażenie prądem jest większe, gdy ciało użytkownika jest
uziemione.
ź Nie wystawiać urządzenia na działanie deszczu i wilgoci. Przedostanie się wody do urządzenia
zwiększa ryzyko porażenia prądem.
ź Dbać o przewód zasilający. Nigdy nie używać przewodu do przenoszenia narzędzia,
ciągnięcia lub wyciągania wtyczki z kontaktu. Przewód zasilający chronić przed działaniem
ciepła, oleju, ostrych krawędzi lub ruchomych części urządzenia.
ź Pracując narzędziem, które przeznaczone jest do pracy na zewnątrz, należy używać
odpowiednich przedłużaczy (do pracy na zewnątrz pomieszczeń). Zastosowanie
odpowiedniego przedłużacza zmniejsza ryzyko porażenia prądem.
ź Jeżeli urządzenie pracuje w wilgotnej atmosferze sieć zasilająca musi być wyposażona w
zabezpieczenie różnicowo-prądowe (RDC).
Bezpieczeństwo osób
ź Zachować ostrożność. Należy pracować z rozwagą i ostrożnością. Nie używać urządzenia,
gdy jest się zmęczonym, pod wpływem leków, alkoholu lub innych środków odurzających (np.
narkotyki). Nieuwaga może być przyczyną powstania urazu ciała.
ź W trakcie pracy należy stosować środki ochrony indywidualnej. Używać okularów
ochronnych. W związku z możliwością powstania pyłów szkodliwych dla zdrowia należy
używać środków ochrony dróg oddechowych. Stosować środki ochrony słuchu.
ź Należy unikać niezamierzonego uruchomienia urządzenia. Przed włożeniem wtyczki do
gniazdka należy zawsze upewnić się, że wyłącznik jest w pozycji wyłączony. Podłączanie
urządzenia do sieci zasilającej, przenoszenie podłączonego do sieci urządzenia gdy palec
znajduje się na włączniku grozi niekontrolowanym włączeniem urządzenia i może być
przyczyną wypadku.
ź Usunąć wszelkie klucze i inne narzędzia nastawcze przed uruchomieniem urządzenia. Klucze,
narzędzia umieszczone w ruchomych częściach urządzenia mogą by przyczyną wypadku.
8
PL
DED7421
Page 9
ź Starać się nie przyjmować nienaturalnych pozycji podczas pracy. Pozycja w trakcie pracy
musi gwarantować utrzymanie równowagi i stabilności. Gwarantuje to lepsze panowanie nad
narzędziem.
ź Należy stosować odpowiedni strój roboczy. Strój nie powinien być luźny, nie powinno się
nosić długiej i luźnej biżuterii. Włosy, luźne części stroju należy zabezpieczyć przed
możliwością przechwycenia przez ruchome części urządzenia.
ź Używać obuwia z podeszwami zabezpieczającymi przed poślizgiem. Obsługa urządzenia i
jego eksploatacja
ź Nie przeciążać urządzenia. Używać właściwego urządzenia dla danego zastosowania.
ź Nie używać urządzenia, w którym nie działa wyłącznik/włącznik. Tak wadliwe urządzenie
należy oddać do naprawy.
ź Wyjąć wtyczkę z kontaktu (źródła zasilania) przed każdorazowym regulowaniem urządzenia,
wymianą osprzętu lub zaprzestaniu pracy. Operacja ta zabezpiecza użytkownika przed
niekontrolowanym uruchomieniem urządzenia.
ź Urządzenie należy przechowywać w taki sposób aby nie było dostępne dla dzieci. Osoby które
nie zapoznały się z punktami przepisów bezpieczeństwa pracy nie mogą obsługiwać tego
urządzenia. Osoby nie znające przepisów bezpieczeństwa, nie mające doświadczenia w
obsłudze urządzenia są narażone na urazy i mogą spowodować wypadek.
ź Urządzenie musi być poddawane przeglądom technicznym. Kontroli należy poddawać
mocowania, poprawność działania części ruchomych, czy nie są zblokowane. Kontrola
powinna obejmować sprawdzenie, czy części nie są uszkodzone, pęknięte i nie będą
powodem nieprawidłowego działania urządzenia. Wadliwe i uszkodzone części należy
wymienić na nowe.
ź Narzędzie robocze powinno być utrzymywane w dobrym stanie, sprawne, bez
zanieczyszczeń.
ź Używanie urządzenia i akcesoriów musi być zgodne z tą instrukcją. Nieprzestrzeganie tych
zasad może doprowadzić do powstania niebezpiecznych sytuacji.
ź Przed pierwszym uruchomieniem należy sprawdzić, czy napięcie zasilania odpowiada
wartości podanej na tabliczce znamionowej.
ź Wszelkie elementy odpowiedzialne za bezpieczeństwo muszą być utrzymywane w pełnej
sprawności technicznej. W przypadku ich uszkodzenia należy niezwłocznie je naprawić lub
wymienić na nowe.
ź Nie korzystać z urządzenia w przypadku, gdy kabel zasilający lub wtyczka są uszkodzone.
ź Nie ciągnąć za kabel w czasie wyjmowania wtyczki z gniazdka.
ź Urządzenie należy przechowywać z dala od źródeł ciepła (tj. centralne ogrzewanie, piecyk,
itp...) w celu uniknięcia odkształcenia się elementów z tworzywa sztucznego.
ź Podczas korzystania z urządzenia, nie zatykać wlotu powietrza. W przeciwnym razie
wydajność pochłaniania kurzu zmniejszy się oraz powstanie ryzyko spalenia silnika.
Serwis
ź Naprawę elektronarzędzia może wykonywać jedynie wykwalifikowany fachowiec, przy
zastosowaniu oryginalnych części. Postępowanie takie gwarantuje zachowanie
bezpieczeństwa urządzenia.
Dodatkowe instrukcje bezpieczeństwa dla hydrodynamicznych agregatów malarskich
ź Nie należy używać urządzenia w atmosferze wybuchowej.
ź Jeśli zaistnieje taka potrzeba należy używać dodatkowego uziemienia i/lub ochrony
elektrostatycznej.
ź Należy zawsze używać pełnej maski twarzowej w celu unikania wdychania rozpylanej
substancji.
ź Nie wolno kierować pistoletu ani strumienia w stronę części ciała, innych osób lub zwierząt.
Ciśnienie generowane przez urządzenie może spowodować poważne obrażenia lub kalectwo.
ź Nie należy kierować strumienia w stronę nie przytwierdzonych lub małych przedmiotów, gdyż
mogą one zostać przewrócone, wyrzucone lub uszkodzone.
PL
DED7421
9
Page 10
ź Należy szczególnie unikać narażania przewodów ciśnieniowych na uszkodzenia. Używanie
ź Nigdy nie należy pozostawiać włączonego urządzenia bez nadzoru.
ź Nigdy nie należy pozostawiać urządzenia bez nadzoru jeżeli w przewodach znajduje się
substancja pod ciśnieniem.
ź W sytuacjach nagłych, kiedy konieczne jest pozostawienie urządzenia bez nadzoru, należy
wyłączyć urządzenie lub odłączyć od gniazdka zasilającego a następnie skierować pistolet w
bezpieczną stronę (min. 15m wolnej przestrzeni, wiadro, pusta ściana itp.) i wcisnąć spust w
celu obniżenia ciśnienia w przewodach.
2. Przeznaczenie urządzenia
Agregat do malowania natryskowego DED7421 jest produktem zaprojektowanym do rozpylania
lakierów na bazie: wody, substancji ochronnych do drewna, substancji gruntujących metal. Farb
lateksowych, emalii olejnych, emalii akrylowych, alkidowych jak również bejc i innych powłok
nieściernych przeznaczonych do malowania techniką natryskową ( tabela 1).
Elektronarzędzie może współpracować z dyszami o różnym wymiarze. Sposób postępowania
szczegółowo opisano w dalszej części Instrukcji.
3. Ograniczenia użycia
Agregat może być użytkowany tylko zgodnie z zamieszczonymi poniżej “Dopuszczalnymi
warunkami pracy”.
Nie można używać elektronarzędzia do rozpuszczalników o temp. zapłonu niższej niż 21°C,
ługu, substancji zawierających kwasy, substancji zawierających obce materiały.
W konstrukcji i budowie urządzenia nie przewidziano zastosowania agregatu do celów
zarobkowych/profesjonalnych. Urządzenie przeznaczone jest wyłącznie dla majsterkowiczów lub do
użytku domowego.
Samowolne zmiany w budowie mechanicznej i elektrycznej, wszelkie modyfikacje, czynności
obsługowe nie
opisane w Instrukcji Obsługi będą traktowane za bezprawne i powodują natychmiastową utratę Praw
Gwarancyjnych. Użytkowanie elektronarzędzia niezgodne z przeznaczeniem lub Instrukcją Obsługi
spowoduje natychmiastową utratę Praw Gwarancyjnych.
DOPUSZCZALNE WARUNKI PRACY
S1 praca ciągła.
4. Dane Techniczne
DED7421
Napięcie pracy 230 V / 50Hz
Znamionowa moc pobierana 650W
Prędkość oborotowa 15000 obr/min
Ciśnienie robocze max. 205 bar
Wydajność rozpylania max. 1,1 l/min
Długość przewodu elastycznego 7,5 m.
Max. długość przewodu 15 m.
Max. lepkość medium 110s
Poziom drgań zmierzony na rękojeści 0,715 m/s
Niepewność pomiaru drgań 1,5 m/s
Emisja hałasu:
Poziom ciśnienia dźwięku LPA 89 dB (A)
Poziom mocy dźwięku LWA 97 dB (A)
Niepewność pomiaru K 3 dB (A)
Waga 7 kg
Klasa ochrony IP23
2
2
5.Przygotowanie do pracy
MontażSkładanie wykonujemy przy wyciągniętej wtyczce z gniazda prądowego.W celu przygotowania urządzenia do pracy należy połączyć agregat pompujący z pistoletem za pomocą
przewodu elastycznego o długości 7,5 metrów oraz upewnić się czy obejma zaciskowa (cybant) jest dokładnie
zamocowana na rurze zasysającej ze smokiem.
10
PL
DED7421
Page 11
Obejma zaciskowa powinna być mocno zaciśnięta by rura ze smokiem zaciągającym ściśle przylegała do króćca.
Następnie należy upewnić się, czy elastyczna rurka odpływowa zamocowana jest stabilnie i ściśle przylega do
króćca.
Przewód elastyczny należy wkręcić za pomocą klucza M19 w przednią część agregatu (B-1) . Drugi koniec węża
przykręcamy do pistoletu za pomocą kluczy M19 (B-2). Wszystkie części urządzenia należy dokręcić maksymalną
siłą by zapobiec nieszczelnościom.
Malując urządzeniem wewnątrz pomieszczenia należy pamiętać o zabezpieczeniu powierzchni przed
zabrudzeniem.
6. Podłączenie do sieci
Przed podłączeniem urządzenia upewnić się, czy napięcie zasilania odpowiada podanej na tabliczce
znamionowej wartości. Sprawdzić czy włącznik urządzenia znajduje się w pozycji wyłączonej (O). Instalacja
zasilająca maszynę powinna być wykonana przewodem miedzianym o minimalnym przekroju co najmniej 1,5
2
mm , powinna być poprowadzona od bezpiecznika o wartości 16 A. Musi spełniać warunki przepisów
bezpieczeństwa użytkowania. Instalacja musi być wyposażona w przewód ochronny.
W przypadku korzystania z przedłużaczy należy zwrócić uwagę, by przekrój żyły był co najmniej taki jak podano
wyżej oraz, by funkcjonowało uziemienie. W czasie pracy przewód należy tak ułożyć by nie był narażony na
przecięcie. Nie używać uszkodzonych przedłużaczy. Okresowo należy sprawdzać stan techniczny kabla
zasilającego i przedłużacza.
7. Użytkowanie urządzenia
Przygotowanie powierzchni do malowania
Przed rozpoczęciem malowania należy pamiętać o przygotowaniu powierzchni, którą należy oczyścić.
Powierzchnia ta powinna zostać umyta i wysuszona. Nie malować na powierzchniach tłustych. W przypadku, gdy
powierzchnia jest gładka należy ją zmatowić (np. drobnym papierem ściernym) następnie należy usunąć pył.
Medium
Urządzenie przystosowane jest do malowania substancjami :
- Bejce, substancje ochronne do drewna (bez rozcieńczania)
- Lakiery na bazie wody, substancje do gruntowania (z rozcieńczeniem wg zaleceń producenta)
- Farb lateksowych, emalii olejnych, alkidowych jak również bejc i innych powłok nieściernych
przeznaczonych do malowania techniką natryskową (wg zaleceń producenta).
Każdy producent ustala procentowo dopuszczalną ilość dodania rozcieńczalnika.
Przed rozpoczęciem malowania należy przeprowadzić próbę na kartonie, tekturze, sklejce itp.. !
Tabela 1. Tabela zastosowań
PL
DED7421
11
Page 12
Malowanie
Przed przystąpieniem do każdej czynności należy upewnić się czy pistolet natryskowy jest
zabezpieczony. Pistolet jest zabezpieczony, gdy zabezpieczenia tworzy kąt 90° ze spustem.
Przed przystąpieniem do malowania zapoznaj się z instrukcją obsługi pistoletu!!!
Wszystkie nowe agregaty są testowane i przepompowywane za pomocą specjalnego płynu, który ma na
celu zapobiec korozji podczas transportu. Jeżeli agregat był już używany w układzie może pozostawać
medium czyszczące. Niezależnie czy agregat był używany czy nie, przed przystąpieniem do pracy
należy przepompować resztki medium. W tym celu należy przygotować pojemnik z farbą (C-1) oraz
pusty pojemnik (C-2). Przewód ssący ze smokiem umieścić w pojemniku z farbą, a rurkę odpływową w
pustym pojemniku. Pokrętło nastawy ciśnienia ustawić w pozycji maksymalnej, a przełącznik
PRIME/SPRAY (A-10) w pozycji PRIME (C-3). Następnie podłączyć urządzenie do źródła zasilania i
włączyć urządzenie (A-9 pozycja ON).
Urządzenie zacznie zasysać farbę poprzez wąż ssący do pompy i wypompowywać ją poprzez rurkę
odpływową. Urządzenie pozostawić włączone do czasu wypompowania płynu testowego i pojawienia
się farby wypompowanej przez rurkę odpływową. Po zakończeniu wyłączyć urządzenie i umieścić rurkę
odpływową w pojemniku z farbą.
Następnym krokiem przed przystąpieniem do malowania jest oczyszczenie węża oraz pistoletu.
Ustawić przełącznik PRIME/SPRAY w pozycji PRIME (C-3). Osłona wylotowa dyszy (patrz instrukcja
pistoletu) powinna zostać zdemontowana. Następnie należy skierować pistolet do pustego pojemnika i
nacisnąć spust (C-4).
UWAGA!!! W przypadku użycia farb na bazie olejów pistolet należy uziemić. RĘCE NALEŻY
TRZYMAĆ Z DALA OD WYTRYSKIWANEJ FARBY.
Włączyć agregat (A-9 pozycja ON) i przekręcić przełącznik PRIME/SPRAY do pozycji SPRAY (C-5).
Trzymać wciśnięty spust pistoletu do momentu całkowitego wypompowania powietrza, wody lub
materiału znajdującego się w wężu.
UWAGA!!! Jeżeli przełącznik PRIME/SPRAY znajduje się w pozycji SPRAY w wężu panuje
wysokie ciśnienie, do momentu gdy przełącznik PRIME/SPRAY zostanie przestawiony do pozycji
PRIME.
Następnie zwolnić spust i przełączyć PRIME/SPRAY do pozycji PRIME i wyłączyć agregat (A-9 pozycja
OFF). Założyć osłonę wylotową dyszy pistoletu.
Po wykonaniu wstępnych czynności przygotowawczych, należy upewnić się czy przewód nie jest
uszkodzony i przystąpić do malowania.
Aby rozpocząć malowanie należy włączyć urządzenie (ON) i przekręcić przełącznik PRIME/SPRAY do
pozycji SPRAY (A-10/C-3), uprzednio umieszczając przewód ssący (A-2) i wylotowy (A-3) w pojemniku z
farbą. Pokrętło nastawy ciśnienia (A-8) ustawić w pozycji maksymalnej. Wąż podający farbę do pistoletu
powinien zacząć drgać i zesztywnieć pod działaniem ciśnienia wpompowanej farby. Silnik pompy
powinien pracować do momentu uzyskania w wężu żądanego ciśnienia. Silnik pracuje w
automatycznym trybie cykli włączony / wyłączony zależnym od ciśnienia w wężu. By uzyskać
zadowalające krycie farby należy regulować pokrętłem ciśnienia (A-8).
8. Bieżące czynności obsługowe
Szkody powstałe w wyniku nieczyszczenia, nieprawidłowego czyszczenia pistoletu
natryskowego oraz agregatu nie są objęte świadczeniami gwarancyjnymi.
Czyszczenie
Aby oczyścić agregat należy zabezpieczyć pistolet, oraz odkręcić osłonę wylotową dyszy (E-1).
Zanurzyć końcówkę ssącą w pojemniku uprzednio napełnionym odpowiednim płynem czyszczącym
(informacje na temat mycia I czyszczenia farby należy odczytać z tabliczki informacyjnej znajdującej się
na opakowaniu farby) (E-2). Ustawić pusty pojemnik obok pojemnika z substancją czyszczącą.
Odbezpieczyć pistolet I oprzeć o rant pojemnika z materiałem, który był używany do malowania. Kierując
wylot pistoletu do środka pojemnika, wcisnąć spust, a następnie włączyć agregat (ON) i przestawić
przełącznik PRIME/SPRAY na pozycję SPRAY w celu oczyszczenia węża z resztek medium (E-3).
12
PL
DED7421
Page 13
Gdy pistolet zostanie oczyszczony z pozostałości medium i pojawi się substancja czyszcząca, należy
przenieść pistolet nad pusty pojemnik ciągle przytrzymując wciśnięty spust pistoletu (E-4).
UWAGA!!! Uziemić pistolet jeżeli substancja czyszcząca jest łatwopalna.
Trzymać wciśnięty spust do momentu gdy płyn czyszczący wylatujący z pistoletu nie będzie posiadał
widocznych zabrudzeń od farby. Po zakończonym czyszczeniu przekręcić przełącznik PRIME/SPRAY
do pozycji PRIME oraz wcisnąć spust pistoletu by upewnić się czy w wężu nie znajduje się ciśnienie.
Aby oczyścić przewody zaciągający i odpływowy, należy zabezpieczyć pistolet oraz wyłączyć agregat
(OFF), a następnie odkręcić oba przewody i oczyścić je odpowiednim płynem czyszczącym, nie
zapominając o dokładnym oczyszczeniu filtra (smoka) (A-4) na końcu przewodu zaciągającego.
Po oczyszczeniu przewodów należy ponownie wkręcić je do agregatu upewniając się, czy po
podłączeniu nie ma nieszczelności (F). Umieścić oba przewody w pojemniku ze świeżym płynem
czyszczącym, przestawić przełącznik PRIME/SPRAY do pozycji PRIME i włączyć agregat (ON) (G).
Pozostawić agregat przepompowujący płyn czyszczący przez 2-3 minut, a następnie wyłączyć agregat
(OFF). Jeżeli do malowania używana była farba na bazie oleju po oczyszczaniu należy przepompować
układ czystą wodą.
Następnym krokiem jest oczyszczenie pistoletu – patrz instrukcja pistoletu.
Przechowywanie przez czas krótszy niż 16 godzin
Przechowywanie przez czas krótszy niż 16 godzin odnosi się tylko, gdy do malowania używane były
farby lateksowe. W innym wypadku np. Użycie farb na bazie olejów należy przeprowadzić pełne
czyszczenie.
Zabezpieczyć pistolet, przełączyć PRIME/SPRAY do pozycji PRIME, następnie wyłączyć agregat (OFF)
i odłączyć od źródła zasilania. Do pojemnika z farbą wlać powoli pół szklanki wody, by woda pozostała na
wierzchu farby (H-1). Zapobiegnie to wysychaniu farby. Pistolet należy zawinąć w mokrą szmatkę I
umieścić w plastikowej siatce (H-2). Zawiązać szczelnie siatkę. Umieścić całość w bezpiecznym miejscu
z dala od słońca.
By rozpocząć ponowną pracę należy wyjąć pistolet z plastikowej siatki I wymieszać dokładnie wodę z
farbą (H-3). Przełączyć dźwignie PRIME/SPRAY do pozycji PRIME, podłączyć agregat do źródła
zasilania i włączyć (ON). Następnie przełączyć dźwignie PRIME/SPRAY do pozycji SPRAY oraz
wykonać testowe malowanie.
Odblokowywanie kulki zaworu
W przypadku gdy agregat nie zostanie dokładnie oczyszczony, może pojawić się problem z ponownym
uruchomieniem maszyny. Ta sytuacja pojawia się w momencie gdy kulka (I-1) zaworu zwrotnego
agregatu, przyklei się do obudowy zaworu.
By rozpocząć ponowną pracę należy odblokować kulkę. Pod zaworem zwrotnym znajduję się
cyngiel (I-2), który służy do tego celu. Należy kilkukrotnie odciągnąć cyngiel, a następnie swobodnie
puścić by uderzył w kulkę.
Wymiana pierścieni uszczelniających tłok
Zaleca się wymianę pierścieni uszczelniających tłok po 25 godzinach pracy agregatu. Instrukcja
wymiany pierścieni patrz podpunkt „Wymiana zestawu naprawczego” poniżej. W zależności od numeru
partii agregatu malarskiego należy dobrać zespół naprawczy: do numeru partii: 11400288 - zestaw
DED74211, powyżej 11400288 - DED74210
Wymiana zestawu naprawczego
Podczas pracy agregatu, pracujące części typu: tłok, uszczelki, pierścienie itp. narażone są na działanie
dużych sił i ciśnień, co może spowodować ich zużycie. W tej sytuacji należy niezwłocznie dokonać
wymiany zużytych części.
1. Aby wymienić smok należy mocno ścisnąć obejmę motylkową, a następnie zsunąć ją w głąb
węża (J-1/2). Następnie wysunąć smok z węża i zamienić na nowy oraz naciągnąć obejmę motylkową.
PL
DED7421
13
Page 14
2.Odkręć trzy śruby za pomocą klucza imbusowego (J-3) a następnie odciągnąć tylną obudowę za
pomocą śrubokręta (J-4). Odciągając obudowę uważać by nie wyrwać kabli podłączeniowych.
3. Wykręć cztery śruby mocujące silnik kluczem ampulowym (J-5/6) oraz wykręcić 2 śruby mocujące
nogi.
4. Delikatnie odciągnąć silnik uważając by nie wyrwać ani nie uszkodzić kabli podłączeniowych (J-7).
6. By wymienić pierścienie uszczelniające tłok (J-10) należy wysunąć tłok, a następnie wyciągnąć stare
pierścienie ze środka obudowy. Następnie ułożyć pierścienie w sposób pokazany na zdjęciu J-10.
7. Następnie wsunąć tłok i wkręcić obudowę tłoka. Skręcić maszynę w odwrotnej kolejności.
12. Informacja dla użytkowników o pozbywaniu
się urządzeń elektrycznych i elektronicznych
(dotyczy gospodarstw domowych)
Przedstawiony symbol umieszczony na produktach lub dołączonej do nich
dokumentacji informuje, że niesprawnych urządzeń elektrycznych lub elektronicznych
nie można wyrzucać razem z odpadami bytowymi. Prawidłowe postępowanie w razie
konieczności utylizacji, powtórnego użycia lub odzysku podzespołów polega na
przekazaniu urządzenia do wyspecjalizowanego punktu zbiórki, gdzie będzie przyjęte
bezpłatnie. Informacji o lokalizacji miejsc zbiórki zużytego sprzętu udzielają władze lokalne np. na swoich
stronach internetowych .
Prawidłowa utylizacja urządzenia umożliwia zachowanie cennych zasobów i uniknięcie negatywnego wpływu
na zdrowie i środowisko, które może być zagrożone przez nieodpowiednie postępowanie z odpadami.
Nieprawidłowa utylizacja odpadów zagrożona jest karami przewidzianymi w odpowiednich przepisach
lokalnych.
Użytkownicy w krajach Unii Europejskiej
W razie konieczności pozbycia się urządzeń elektrycznych lub elektronicznych, prosimy skontaktować się
z najbliższym punktem sprzedaży lub z dostawcą, którzy udzielą dodatkowych informacji.
Pozbywanie się odpadów w krajach poza Unią Europejską
Taki symbol dotyczy tylko krajów Unii Europejskiej.
W razie potrzeby pozbycia się niniejszego produktu prosimy skontaktować się z lokalnymi władzami lub ze
sprzedawcą celem uzyskania informacji o prawidłowym sposobie postępowania.
Dziękujemy za dokonanie wyboru elektronarzędzi DEDRA.
Zapraszamy do wypróbowania także innych naszych narzędzi i elektronarzędzi, przeznaczonych
do obróbki drewna, ceramiki i metalu.
Wśród nich znajdą Państwo między innymi:
!Pilarki tarczowe do drewna stołowe, taśmowe, ręczne oraz kątowe 600 W - 3000 W
!Strugarki grubościowe, wyrówniarki oraz strugi elektryczne ręczne
!Wyrzynarki przenośne
!Przecinarki do płytek ceramicznych z tarczami diamentowymi
!Młotowiertarki, wiertarki stołowe i ręczne, wiertarko-wkrętarki akumulatorowe
!Przecinarki taśmowe do metalu
!Szlifierki kątowe
!Wciągniki elektryczne
!Piły tarczowe do drewna z węglikami spiekanymi oraz uniwersalne o średnicach do 600 mm
!Diamentowe piły tarczowe do cięcia ceramiki oraz jej szlifowania o średnicach
110 mm-350 mm
!Diamentowe koronki do ceramiki
!Wycinacze otworów z nasypem węglika wolframu oraz pilniki
!Otwornice do drewna
!Mieszaki do zapraw, tynków, klejów oraz farb
!Komplety kluczy, nasadek, końcówek roboczych
!Wkrętaki, kombinerki, szczypce, cęgi
!Zestawy wierteł do drewna, ceramiki i metalu
!Zestawy wierteł oraz dłut do młotowiertarek
!Piły ręczne oraz brzeszczoty
!Miarki zwijane oraz składane, noże
!Poziomnice, poziomnice laserowe, poziomnice wodne, łaty murarskie
!Noże do szkła, przyssawki, oleje
!Torby narzędziowe
!oraz wiele innych narzędzi i akcesoriów
Zapraszamy do odwiedzenia naszej strony internetowej www.dedra.pl lub bezpośredni kontakt z
nami. Wszelkich niezbędnych informacji udzielą Państwu nasi pracownicy z działów handlowego
oraz technicznego. Do Państwa dyspozycji jest serwis elektronarzędzi DEDRA z możliwością
zakupu dowolnej części zamiennej do wszystkich naszych maszyn.
PL
18
DED7421
Page 19
DEDRA EXIM Sp. z o.o.
05-800 Pruszków ul. 3 Maja 8
tel: (+48 / 22) 73-83-777
fax: (+48 / 22) 73-83-779
http: //www . dedra .pl
e-mail: info@dedra.pl
Karta Gwarancyjna
Pieczęć sprzedawcy
Nr katalogowy: DED7421
Nazwa: Malarski agregat bezpowietrzny
Data i podpis ................................................
Gwarancja na sprzedany towar nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień
kupującego wynikających z przepisów o rękojmi za wady rzeczy sprzedanej.
WARUNKI GWARANCJI
1. Gwarantujemy sprawne działanie produktu, zgodnie z warunkami techniczno - użytkowymi
opisanymi w Instrukcji Obsługi. Udzielamy gwarancji na okres 24 miesięcy licząc od daty zakupu
uwidocznionej w niniejszym dokumencie. Gwarancja obowiązuje na całym terenie Rzeczypospolitej
Polskiej i UE. Adresy serwisów dla poszczególnych krajów dostępne są na stronie W www.dedra.pl.
przypadku braku serwisu dla danego kraju zobowiązania gwaranta realizuje serwis centralny.
Reklamacja winna być zgłoszona pisemnie w okresie trwania gwarancji.
2. Gwarantowi przysługuje uprawnienie do wyboru sposobu zaspokojenia uznanych roszczeń
gwarancyjnych (nieodpłatna naprawa, wymiana produktu na nowy lub odstąpienie od umowy).
3. Gwarancja obejmuje wyłącznie uszkodzenia powstałe w okresie obowiązywania gwarancji, które
wyniknęły z przyczyn tkwiących w sprzedanym produkcie lub nieprawidłowości spowodowanych złą
technologią wykonania.
4. Wady ujawnione w okresie gwarancyjnym będą usunięte przez DEDRA-EXIM w terminie nie dłuższym niż 14 dni roboczych od dnia dostarczenia do serwisu. Czas naprawy może się przedłużyć
w wypadku konieczności sprowadzenia części niezbędnych do naprawy, o czym użytkownik zostanie powiadomiony.
5. Reklamowany produkt winien być dostarczony do punktu sprzedaży. Warunkiem rozpatrzenia
reklamacji jest :
- przedstawienie dokumentu potwierdzającego fakt dokonania zakupu wraz z datą sprzedaży
(np. paragon, faktura VAT)
- dostarczenie pełnej kompletacji zgodnie z punktem „kompletacja” w instrukcji obsługi.
6. Gwarancja nie obejmuje wad powstałych w wyniku:
- użytkowania niezgodnego z przeznaczeniem i zaleceniami Instrukcji Obsługi,
- przeciążenia urządzenia, prowadzącego do uszkodzenia silnika, elementów przekładni mechanicznej lub innych elementów urządzenia,
- dokonywania napraw przez osoby nieupoważnione,
- dokonywania modyfikacji w konstrukcji,
- uszkodzeń mechanicznych, fizycznych, chemicznych, spowodowanych siłami i czynnikami zewnętrznymi,zanieczyszczeniem mikrośrodowiska
- uszkodzeń będących następstwem: montażu niewłaściwych części lub osprzętu, stosowania
niewłaściwych smarów, olejów, środków konserwujących
7. Gwarancji nie podlegają części ulegające naturalnemu zużyciu w czasie eksploatacji takie jak:
bezpieczniki termiczne, szczotki elektrografitowe, linki napędowe, paski klinowe, uchwyty
narzędziowe, końcówki robocze elektronarzędzi (piły tarczowe, wiertła, frezy, itp.).
8. Tabliczka znamionowa urządzenia powinna być czytelna. Reklamowany egzemplarz należy dokładnie zabezpieczyć przed uszkodzeniami w transporcie. Na ile to możliwe dostarczyć w oryginalnym opakowaniu.
Oświadczenie Nabywcy
Warunki gwarancji są mi znane, co potwierdzam własnoręcznym podpisem:
Numer partii: .....................................................