DEDRA DED7098 User guide [pl]

Page 1
DED7098
Instrukcja ważna dla urządzeń wyprodukowanych po: / Instruction manual valid for devices manufactured after / Návod pro zařízení vyrobená po: / Návod pre obsluhu zariadení vyrobených po: / Instrukcija – įrenginiai, kurie buvo pagaminti nuo: / Lietošanas instrukcija ierīcēm izgatavotiem pēc: / Útmutató a után gyártott készülékekhez: / Manualul de utilizare pentru aparate fabricate după: / Navodila veljajo za naprave, proizvedene po:/ Upute vrijede za uređaje proizvedene nakon:/ Ръководството е валидно за устройства, произведени след/ Посібник дійсний для пристроїв,
виготовлених після: 01.09.2024
Kontakt
Contact / Kontaktai / Kontakts / Elérhetőség / Contact / Pišite na / Kontakt / Свържете се с/ Контакти:
Tel. +48 22 73 83 777 wew. 129, 165, fax +48 22 73 83 779
serwis@dedra.com.pl www.dedra.pl
INSTRUKCJA ORYGINALNA 7098.130125.V4
PL
Akumulatorowe urządzenie do czyszczenia kostki brukowej
Instrukcja obsługi z kartą gwarancyjną
EN
Battery-powered paving stone cleaner Instruction manual with guarantee card
CZ
Akumulátorové zařízení pro čištění dlažby
Návod k obsluze se záručním listem
SK
Akumulátorové zariadenie na čistenie zámkovej dlažby
Užívateľská príručka so záručným listom
LT
Trinkelių valymo akumuliatorinis prietaisas
Naudojimo instrukcija su Garantiniu lapu
LV
Ar akumulatora darbināma bruģa tīrīšanas ierīce
Lietošanas instrukcija ar garantijas talonu
HU
Akkumulátoros térkő tisztító készülék
Használati Utasítás Garanciajeggyel
RO
Mașină cu acumulator pentru curățat pavaj
Instrucțiuni de utilizare și certificat de garanție
SI
Akumulatorski čistilec tlakovcev
Navodila za uporabo z garancijskim listom
HR
Akumulatorski uređaj za čišćenje opločnika Upute za uporabu s jamstvenim listom
BG
Акумулаторно устройство за почистване на тротоарни плочки
Инструкции за експлоатация с гаранционна карта
UA
Акумуляторний очищувач бруківки
Інструкція з експлуатації з гарантійним талоном
PL
Wszelkie prawa zastrzeżone. Niniejsze opracowanie jest chronione prawem autorskim. Kopiowanie lub rozpowszechnianie Instrukji Obsługi we fragmentach albo w całości bez zgody Dedra Exim zabronione Dedra Exim zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian konstrukcyjno-technicznych oraz kompletacyjnych bez uprzedniego powiadamiania. Zmiany te nie mogą stanowić podstawy do reklamowania produktu. Instrukcja obsługi dostępna na stronie www.dedra.pl
EN
All rights reserved. This publication is protected by copyright. Copying or distribution of the User Manual in parts or in full without Dedra Exim's permission is prohibited Dedra Exim reserves the right to make design, technical and completion changes without prior notice. These changes may not constitute grounds for advertising the product. User manual available at www.dedra.pl
CZ
Všechna práva vyhrazena. Toto zpracování je chráněno autorským právem. Kopírování nebo šíření Návodu k obsluze v částech nebo vcelku bez souhlasu společnosti Dedra Exim je zakázáno. Dedra Exim si vyhrazuje právo zavádět konstrukční a technické a komplementační změny bez dřívějšího oznámení. Tyto změny nemohou být základem pro reklamování výrobku. Návod k obsluze dostupný na stránkách www.dedra.pl
SK
Všetky práva vyhradené. Tieto materiály sú chránené autorskými právami. Kopírovanie prípadne šírenie častí, prípadne celého návodu na obsluhu je bez súhlasu spoločnosti Dedra Exim zakázané. Dedra Exim si vyhradzuje právo na vykonávanie konštrukčno-technických zmien, a zmien doplnkového príslušenstva, bez predchádzajúceho upozornenia. Tieto zmeny nemôžu byť dôvodom na reklamáciu výrobku. Užívateľská príručka je dostupná na webovej stránke www.dedra.pl
LT
Visos teisės saugomos. Šis kūrinys yra saugomas autorinių teisių įstatymų. Eksploatavimo instrukcijos arba jos fragmentų kopi javimas ir platinimas be „Dedra Exim“ sutikimo draudžiamas. „Dedra Exim“ pasilieka sau teisę įvesti konstrukcijos, techninius arba komplektacijos pokyčius be išankstinio įspėjimo. Šie pokyčiai negali būti skundo dėl produkto pagrindu. Naudojimo instrukcija yra prieinama svetainėje: www.dedra.pl
LV
Visas tiesības pasargātas. Šis izdevums ir sargāts ar autortiesību. Lietošanas Instrukcijas kopēšana vai izplatīšana pilnīgi vai fragmentos bez Dedra Exim firmas piekrišanas ir aizliegta. Firma Dedra Exim atstāj sev tiesību veikt konstrukcijas-tehnikas izmaiņu, kā arī komplektācijas izmaiņu bez iepriekšēja paziņojuma. Šīs izmaiņas nevar būt par pamatu produkta reklamēšanai. Lietošanas instrukcija pieejama mājaslapā www.dedra.pl
HU
Minden jog fenntartva. A jelen kiadvány szerzői jogokkal védve. A Használati Utasítás másolása vagy terjesztése egészében vagy részleteiben a Dedra Exim írásos engedélye nélkül tilos A Dedra Exim fenntartja magának a szerkezeti-műszaki, valamint komplettálási változtatások előzetes bejelentés nélküli bevezetésének jogát. Ezek a változások nem szolgálhatnak alapjául a termék reklamációjának. A használati utasítás a weboldalon elérhető www.dedra.pl.
RO
Toate drepturile rezervate. Această redactare este protejată prin legea dreptului de autor. Este interzisă copierea, reproducerea în orice fel sau multiplicarea și distribuirea parțială sau în totalitate a Manualului de utilizare fără permisiunea firmei Dedra Exim Firma Dedra Exim își rezervă dreptul de a face modificări tehnice și constructive sau de completare a dispozitivului fără o notificare prealabilă. Aceste modificări nu pot constitui temei pentru reclamarea produsului. Instrucţiunea de deservire accesibilă pe pagina www.dedra.pl
SI
Vse pravice pridržane. Ta navodila so zaščitena na podlagi predpisov o avtorskih pravicah. Prepovedano je kopiranje ali razširjanje teh navodil za uporabo po delih ali v celoti brez soglasja Dedra Exim. Dedra Exim si pridržuje pravico do uvajanja konstrukcijsko-tehničnih in kompletacijskih sprememb brez predhodnega
obvestila. Te spremembe ne morejo biti podlaga za prijavo reklamacije. Navodila za uporabo so na voljo na strani www.dedra.pl
HR
Sva prava su rezervirana. Ovo djelo je zaštićeno autorskim pravom. Zabranjeno je kopiranje ili distribucija Uputa za uporabu u dijelovima ili u cijelosti bez pristanka Dedra Exima Dedra Exim zadržava pravo uvođenja promjena konstrukcijskih, tehničkih i završnih bez prethodne obavijesti. Ove promjene ne mogu
predstavljati osnovu za reklamiranje proizvoda. Upute za uporabu dostupne su na web stranici www.dedra.pl
BG
Всички права запазени. Това произведение е защитено с авторски права. Забранено е копирането или разпространението на ръководството за потребителя на части или изцяло без разрешението на Dedra Exim Dedra Exim си запазва правото да прави промени в дизайна, техниката и окомплектовката без предварително уведомление. Тези промени не могат да бъдат основание за рекламиране на продукта. Ръководството за потребителя е на разположение на адрес www.dedra.pl
UA
Всі права захищені. Ця робота захищена авторським правом. Копіювання або розповсюдження Посібника користувача повністю або частково без дозволу Dedra Exim заборонено Dedra Exim залишає за собою право вносити зміни в конструкцію, технічні характеристики та комплектацію без попереднього повідомлення. Ці зміни не можуть бути підставою для реклами продукту. Посібник користувача доступний на сайті www.dedra.pl
Page 2
1. Zdjęcia i rysunki
A B
Page 3
3
Opis piktogramów / Description of the marking / Popis použitých piktogramů / Opis používaných piktogramov / Panaudotų piktogramų aprašymas / Lietoto piktogrammu apraksts / Az alkalmazott piktogramok magyarázata / Descrierea pictogramelor / Beschreibung der
verwendeten Piktogramme / Opis piktogramov / Opis piktograma/ Описание на пиктограмите
Nakaz: przeczytaj instrukcję obsługi / Warrant: read the instruction manual / Příkaz: přečtěte návod k obsluze / Príkaz: oboznámte sa s
užívateľskou príručkou / Privaloma: perskaitykite aptarnavimo instrukciją / Norādījums: rūpīgi iepazīstieties ar lietotāja rokasgrāmatā sniegto informāciju / Utasítás: olvassa el az útmutatót / Obilgatoriu: citiți manualul de utilizare / Gebot: die Bedienungsanleitung lesen / Ukaz: preberi navodila za uporabo / Nalog: pročitajte upute za uporabu/ Заповедта: прочетете ръководството за употреба
Nakaz: stosować okulary ochronne / Order: use safety goggles /Příkaz: používejte ochranné brýle / Príkaz: používajte ochranné okuliare / Privaloma: naudoti apsauginius akinius / Norādījums: nēsājiet aizsargacenes / Utasítás: viseljen védőszemüveget / Obligatoriu: folosiţi ochelari de protecţie / Gebot: Schutzbrille tragen./ Predpis: uporabljajte zaščitna očala. / Предписание: използвайте предпазни очила / Рекомендація: використовувати захисні окуляри
Informacja: niebezpieczeństwo odrzutu / Information: danger of recoil / Informace: nebezpečí zpětného razu / Informácie: nebezpečenstvo od razu / Informacija: grįžimo pavojus / Informācija: atgriešanās briesmas / Információ: visszahúzódás veszélye / Informație: pericol de recul / Information: Rückstoßgefahr/ Informacije: nevarnost izmetavanja / Информация: опасност от изхвърляне / Інформація: небезпека викиду
Informacja: zachowaj odstęp od operatora / Information: keep your distance from the operator / Informace: Minimální vzdálenost outsider od operatora / Informácie: minimálna vzdialenosť outsidera od operatora / Informacija: minimalus pašalinio atstumo nuo operatoriaus atstumas / Informācija: minimālais attālums no autsaidera no operatora / Információ: a kívülálló minimális távolsága az üzemeltetőtől / Informații: distanța minimă a unui abonat de la operator / Information: Mindestabstand eines Außenseiters vom Bediener / Informacije: ohranite razdaljo od upravljavca / Информация: спазвайте дистанция от оператора / Інформація: тримайтеся на відстані від оператора
Zakaz: nie wystawiać na działanie opadów atmosferycznych / Prohibition: do not expose to precipitation / Zákaz: Nevystavujte atmosférickým srážením / Zákaz: nevystavujte atmosférickým zrážkam / Draudimas: nelaikykite atmosferos kritulių / Aizliegums: nepakļaujiet atmosfēras nokrišņiem / Tilalom: ne tegye ki a légköri csapadéknak / Interzicere: nu expuneți la precipitații atmosferice / Verbot: Setzen Sie das Gerät keinen atmosphärischen Niederschlägen aus / Prepoved: ne izpostavljati padavinam / Забрана: да не се излага на валежи / Заборона: не піддавати впливу атмосферних опадів
Odłączyć zasilanie przed dokonywaniem czynności obsługowych / Disconnect the power supply before servicing / Před servisem odpojte napájení / Pred servisom odpojte napájanie / Prieš atlikdami techninę priežiūrą, atjunkite maitinimą / Pirms apkopes atvienojiet strāvu / Szervizelés előtt húzza ki a tápellátást / Deconectați alimentarea înainte de întreținere / Vor Wartungsarbeiten die Stromversorgung trennen / Pred servisiranjem odklopite napajanje / Изключете захранването преди обслужване / Перед обслуговуванням відключіть живлення
Uwaga: wirujące ostrza / Note: spinning blades / Varování: rotující nože / Výstraha: rotujúce nože / Įspėjimas: besisukantys peiliukai / Brīdinājums: rotējoši asmeņi / Figyelem: forgó pengék / Avertizare: lame rotative / Warnung: rotierende Klingen / Opomba: vrtljive lopatice
/ Забележка: въртящи се лопатки / Примітка: леза, що обертаються
Informacja: gwarantowany poziom hałasu / Information: guaranteed noise level / Informace: zaručená hladina hluku / Informácie:
zaručená hladina hluku / Informacija: garantuotas triukšmo lygis / Informācija: garantēts trokšņa līmenis / Információ: garantált zajszint / Informații: nivel de zgomot garantat / Information: garantierter Geräuschpegel / Informacije: zajamčena raven hrupa / Информация: гарантирано ниво на шума / Інформація: гарантований рівень шуму
PL Spis treści
1. Zdjęcia i rysunki
2. Opis urządzenia
3. Przeznaczenie urządzenia
4. Ograniczenia użycia
5. Dane techniczne
6. Przygotowanie do pracy
7. Włączanie urządzenia
8. Użytkowanie urządzenia
9. Bieżące czynności obsługowe
10. Części zamienne i akcesoria
11. Samodzielne usuwanie usterek
12. Kompletacja urządzenia
13. Wykaz części do rysunku złożeniowego
14.Informacja dla użytkowników o pozbywaniu się urządzeń
elektrycznych i elektronicznych
15. Karta gwarancyjna Ogólne warunki bezpieczeństwa zostały dołączone jako oddzielna
broszura.
Deklaracja zgodności dołączona jest do urządzenia jako oddzielny dokument. W przypadku braku deklaracji zgodności prosimy o kontakt z
Serwisem Dedra-Exim Sp. z o.o.
OSTRZEŻENIE. Przeczytać wszystkie ostrzeżenia
oznaczone symbolem wykrzyknika i wszystkie instrukcje.
Nieprzestrzeganie podanych niżej ostrzeżeń i wskazówek dotyczących bezpieczeństwa może być przyczyną porażenia prądem elektrycznym, pożaru lub poważnych obrażeń. Należy zachować wszystkie ostrzeżenia i instrukcje do przyszłego użytku.
Urządzenie z linii SAS+ALL zostało zaprojektowane do pracy tylko z ładowarkami i
akumulatorami linii SAS+ALL.
Akumulator Li-Ion i ładowarka nie stanowią wyposażenia zakupionego urządzenia i należy nabyć je oddzielnie. Stosowanie akumulatorów i ładowarek innych niż dedykowanych do urządzenia jest zabronione.
2. Opis urządzenia
1. Rękojeść główna 2. Włącznik 3. Gniazdo akumulatora 4. Rękojeść pomocnicza 5. Regulacja długości ramienia 6. Szczotka czyszcząca 7. Osłona szczotki 8. Koło
3. Przeznaczenie urządzenia
Urządzenie przeznaczone do usuwania chwastów, mchu i innych zanieczyszczeń ze szczelin chodników, tarasów, kostki brukowej itp. Dopuszcza się wykorzystanie urządzenia w pracach remontowo-
budowlanych, warsztatach naprawczych, w pracach amatorskich przy
równoczesnym przestrzeganiu warunków użytkowania i dopuszczalnych warunków pracy, zawartych w instrukcji obsługi.
4. Ograniczenia użycia
Urządzenie może być użytkowane tylko zgodnie z zamieszczonymi poniżej “Dopuszczalnymi
warunkami pracy”.
Nie montować szczotek na urządzeniach, których maksymalna prędkość przekracza dopuszczalną maksymalną prędkość szczotki. Nie używać uszkodzonych szczotek. Rdza bądź ślady innych chemicznych bądź mechanicznych zmian, stwierdzone na szczotkach, mogą powodować przedwczesne
zniszczenie szczotki.
Szczotki powinny być przechowywane na stojakach, pojemnikach bądź pudełkach, które zapewniają ochronę przed:
- wysoką wilgotnością, wysoką temperatura, wodą lub innymi cieczami, które mogą powodować uszkodzenie szczotek,
- obecnością kwasów lub oparów kwasów, co może spowodować pogorszenie się właściwości szczotek
- niską temperaturą, która może spowodować skraplanie się pary wodnej na szczotkach przy przeniesieniu ich do temperatury pokojowej.
- odkształceniem się elementów szczotek.
Samowolne zmiany w budowie mechanicznej i
elektrycznej, wszelkie modyfikacje, czynności
obsługowe nieopisane w Instrukcji
Obsługi będą traktowane za bezprawne i powodują natychmiastową utratę Praw Gwarancyjnych, a deklaracja zgodności straci swoją ważność. Użytkowanie elektronarzędzia niezgodne z przeznaczeniem lub Instrukcją Obsługi spowoduje natychmiastową utratę Praw
Gwarancyjnych.
Page 4
4
Dopuszczalne warunki pracy
Stosować na zewnątrz pomieszczeń. Stosować tylko akumulatory
SAS+ALL. Zakres temperatur ładowania akumulatorów 10 - 30°C. Nie
wystawiać na temperaturę pow. 40°C.
5. Dane techniczne
Model urządzenia
DED7098
Napięcie pracy [V]
18 d.c.
Stopień ochrony przed dostępem bezpośrednim
IPX0
Prędkość obrotowa [min-1]
1200
Średnica szczotki [mm]
100
Długość ramienia min/max [mm]
920/1200
Poziom drgań mierzony na rękojeści a
h,ID
[m/s2]
<2,5
Niepewność pomiaru K [m/s2]
1,5
Emisja hałasu:
Poziom ciśnienia dźwięku LpA [dB(A)]
57
Poziom mocy dźwięku LwA [dB(A)]
77
Niepewność pomiarowa KpA, KwA [dB(A)]
3
Gwarantowany poziom mocy akustycznej [dB(A)]
96
Masa [kg]
2
Informacja na temat drgań i hałasu.
Wartość łączona drgań ah oraz niepewność pomiaru określono zgodnie z normą EN ISO 1083-2 i podano w tabeli Emisja hałasu została określona zgodnie z EN ISO 1083-2, wartości podano powyżej w tabeli.
Hałas może spowodować uszkodzenie słuchu, podczas pracy zawsze należy używać środków
ochrony słuchu!
Deklarowana wartość emisji drgań została zmierzona zgodnie ze standardową metodą badania i może być wykorzystana do porównania jednego urządzenia z drugim. Podany powyżej poziom emisji drgań może być również wykorzystywany do wstępnej oceny narażenia na
drgania.
Poziom drgań podczas rzeczywistego użytkowania elektronarzędzia może się różnić od zadeklarowanych wartości w zależności od sposobu użycia narzędzi roboczych, w szczególności od rodzaju obrabianego przedmiotu oraz od konieczności określenia środków mających na celu ochronę operatora. Aby dokładnie oszacować narażenia w rzeczywistych warunkach użytkowania, należy wziąć pod uwagę wszystkie części cyklu operacyjnego, obejmujące także okresy, gdy urządzenie jest wyłączone lub gdy jest ono włączone, ale nie jest używane do pracy.
6. Przygotowanie do pracy
Urządzenie stanowi część linii SAS+ALL, dlatego, aby z niego skorzystać, należy skompletować
zestaw, składający się z urządzenia, akumulatora i ładowarki. Stosowanie innych akumulatorów i ładowarek jest zabronione.
Montaż elementu roboczego
Należy wsunąć element roboczy na aż do zatrzśnięcia blokady. Podczas montażurzewód powinien znajdować się wewnątrz obudowy elementu
roboczego
Demontaż elementu roboczego
Należy jednocześnie wcisnąć oba przyciski znajdujące się po obu stronach blokady, następnie wysunąć element roboczy z ramienia urządzenia.
7. Włączanie urządzenia
Urządzenie zasilane jest z akumulatora o napięciu 18V. Naładowany akumulator wsuwamy w prowadnicę w rękojeści aż zadziała zatrzask uchwytu. Urządzenie jest gotowe do pracy. Aby włączyć urządzenie w pierwszej kolejności należy przesunąć blokadę włącznika, a następnie nacisnąć na włącznik.
8. Użytkowanie urządzenia
Montaż / wymiana szczotki
Szczotkę należy nałożyć na wrzeciono upewniając się, że szczotka dobrze osiadła na wrzecionie. Za pomocą dołączonego klina zablokować wrzeciono urządzenia, następnie przytrzymując klin dokręcić nakrętkę na wrzeciono za pomocą dołączonego klucza.
Regulacja długości ramienia
Aby zmienić długość ramienia należy odkręcić blokadę teleskopu w pozycję „open”, ustawić ramię na wybraną długość, zakręcić blokadę w pozycję „close”.
9. Bieżące czynności obsługowe
Regularnie oczyszczać całe urządzenie, szczególną uwagę poświęcając na oczyszczenie otworów wentylacyjnych. Unikać ładowania akumulatora bezpośrednio po intensywnym użytkowaniu. Ze względu na zjawisko rozładowywania nie należy
przechowywać akumulatora kompletnie rozładowanego, ponieważ może się wtedy rozładować poniżej poziomu krytycznego i ulec trwałemu
uszkodzeniu.
Akumulator nieużywany należy przechowywać więc częściowo naładowany (do ok. 40%). Doładowywać akumulator zanim się całkowicie rozładuje. Baterie przechowywać w temperaturach 10-30°C. Przechowywany w niskich temperaturach szybciej traci pojemność. Ładowanie akumulatora opisane jest w instrukcji do akumulatora i ładowarki z linii SAS+ALL.
Miejsce przechowywania urządzenia powinno być niedostępne dla dzieci.
W razie konieczności wysyłki urządzeniai do serwisu celem dokonania naprawy, należy zabezpieczyć ją przed przypadkowym uszkodzeniem mechanicznym oraz wysunąć baterie z gniazda ładowarki
Sposób demontażu akumulatora
Należy wcisnąć przycisk na akumulatorze zwalniający zatrzask uwchytu, następnie wysunąć akumulator z urządzenia.
Konserwacja urządzenia
Konserwacja obejmuje czynności obsługowe urządzenia wraz z osprzętem tj. akumulatorem i ładowarką.
Nigdy nie należy prowadzić prac konserwacyjnych urządzenia podłączonego do
źródła zasilania.
Może to spowodować poważne obrażenia ciała lub porażenie prądem. Przed przystąpieniem do czynności konserwacyjnych akumulator należy wysunąć z gniazda. Konserwacja urządzenia polega na utrzymaniu w należytej czystości wszystkich jego elementów niezbędnych do normalnej pracy. Do czyszczenia nie wolno stosować żadnych rozpuszczalników gdyż może to spowodować nieodwracalne zniszczenie obudowy i innych elementów
wykonanych z tworzywa sztucznego.
Akumulatora nie wolno czyścić wodą gdyż może to spowodować zwarcie wewnętrzne prowadzące do trwałego uszkodzenia.
Przed każdym uruchomieniem:
- Sprawdzić czy otwory wentylacyjne silnika nie są zasłonięte lub zabrudzone. W razie konieczności odsłonić/oczyścić szmatką lekko zwilżoną wodą;
Po każdym użyciu:
- Odłączyć akumulator aby uniknąć przypadkowego włączenia przez osoby postronne lub podczas przenoszenia.
10. Części zamienne i akcesoria
Zalecane akcesoria
Urządzenie z linii SAS+ALL można wyposażyć w każdy akumulator i ładowarkę z linii SAS+ALL. W celu zakupu części zamiennych i akcesoriów należy skontaktować się z Serwisem Dedra-Exim. Dane kontaktowe znajdują się na stronie 1 instrukcji. Przy zamawianiu części zamiennych prosimy podać numer PARTII umieszczony na tabliczce znamionowej oraz numer części z rysunku złożeniowego. W okresie gwarancyjnym naprawy dokonywane są na zasadach podanych w Karcie Gwarancyjnej. Reklamowany produkt prosimy przekazać do naprawy w miejscu zakupu (sprzedawca zobowiązany jest przyjąć reklamowany produkt), lub przesłać do Serwisu Centralnego DEDRA - EXIM. Prosimy uprzejmie dołączyć kartę gwarancyjną wystawioną przez Importera. Bez tego dokumentu naprawa będzie traktowana jako pogwarancyjna. Po okresie gwarancyjnym naprawy wykonuje Serwis Centralny. Uszkodzony produkt należy przesłać do Serwisu (koszty wysyłki pokrywa użytkownik).
11. Samodzielne usuwanie usterek
Przed przystąpieniem do samodzielnego usuwania usterek należy odłączyć urządzenie od
zasilania.
PROBLEM
PRZYCZYNA
ROZWIĄZANIE
Urządzenie nie włącza się
Akumulator niepoprawnie zamocowany
Zamocować poprawnie akumulator Rozładowany akumulator
Naładować akumulator
Uszkodzony akumulator
Wymienić akumulator na sprawny
Uszkodzony włącznik lub
silnik
Przekazać urządzenie do serwisu
Urządzenie
pracuje z trudem
Zalegające resztki roślin
Usunąć resztki roślin zalegające wokół tarczy lub wewnątrz osłony
Nadmierne drgania
urządzenia
Zalegające resztki roślin
Usunąć zalegające resztki roślin
Uszkodzona szczotka
Wymienić szczotkę
12. Kompletacja urządzenia, uwagi końcowe
1. Zamiatarka 2. Szczotka druciana 100 mm 3. Szczotka nylonowa 100 mm 3. Klucz 13 mm 4. Trzpień do blokady wrzeciona
Page 5
5
13. Wykaz części do rysunku złożeniowego
LP
Nazwa części
LP
Nazwa części
1
Wkręt ST3.5 x 13
29
Obudowa część prawa
2
Obudowa część prawa
30
Osłona gniazda wrzeciona
3
Obudowa
31
Obudowa część lewa
4
Sprężyna włącznika
32
Osłona plastikowa
5
Przycisk obrotu
33
Podkładka wytłumiająca
6
Styki akumulatora komplet
34
Podkładka miękka
7
Płytka ochronna
35
Silnik z kołem zębatym
8
Włącznik
36
Koło zębate odbiorcze
9
Blokada
37
Mocowanie silnika
10
Izolacja
38
Wkręt M3 x 8
11
Przewód łączący
39
Przegroda przekładni
12
Przycisk włącznika
40
Trzpień centrujący
13
Obudowa część lewa
41
Przekładnia planetarna
14
Śruba z łbem sześciokątnym
42
Przekładnia planetarna
komplet
15
Mocowanie rękojeści
dodatkowej
43
Wałek komplet
16
Uszczelniacz
44
Koło z uzębieniem wewnętrznym
17
Pokrętło
45
Łożysko 61802Z
18
Rura teleskopowa - część górna
46
Obudowa przekładni
19
Zacisk rury teleskopowej ­część górna
47
Seger
20
Rura teleskopowa - część środkowa
48
Nakrętka
21
Zacisk rury teleskopowej ­część dolna
49
Klucz
22
Przewód elektryczny
50
Trzpień
23
Łącznik
51
Tarcza nylonowa
24
Osłona
52
Tarcza metalowa
25
Mocowanie rury teleskopowej
53
Koło jezdne
26
Rura teleskopowa - część dolna
54
Rękojeść dodatkowa część górna
27
Wspornik prawy
55
Rękojeść dodatkowa część
dolna
28
Wspornik lewy
14. Informacja dla użytkowników o pozbywaniu się urządzeń elektrycznych i elektronicznych
(dotyczy gospodarstw domowych)
Przedstawiony symbol umieszczony na produktach lub
dołączonej do nich dokumentacji informuje, że niesprawnych urządzeń elektrycznych lub elektronicznych nie można
wyrzucać razem z odpadami bytowymi. Prawidłowe postępowanie w razie konieczności utylizacji, powtórnego użycia lub odzysku podzespołów polega na przekazaniu urządzenia do wyspecjalizowanego punktu zbiórki, gdzie będzie przyjęte bezpłatnie.
Informacji o lokalizacji miejsc zbiórki zużytego sprzętu udzielają władze lokalne np. na swoich stronach internetowych.
Prawidłowa utylizacja urządzenia umożliwia zachowanie cennych zasobów i uniknięcie negatywnego wpływu na zdrowie i środowisko, wynikające z możliwości obecności w sprzęcie niebezpiecznych: substancji, mieszanin oraz części składowych. Nieprawidłowa utylizacja odpadów zagrożona jest karami
przewidzianymi w odpowiednich przepisach lokalnych.
Użytkownicy w krajach Unii Europejskiej: W razie konieczności pozbycia się urządzeń elektrycznych lub elektronicznych, prosimy skontaktować się z najbliższym punktem sprzedaży lub z dostawcą, którzy udzielą
dodatkowych informacji.
Pozbywanie się odpadów w krajach poza Unią Europejską: Taki symbol dotyczy tylko krajów Unii Europejskiej. W razie potrzeby pozbycia się niniejszego produktu prosimy skontaktować się z lokalnymi władzami lub ze sprzedawcą celem uzyskania informacji o prawidłowym sposobie postępowania.
Karta gwarancyjna
na
Akumulatorowe urządzenie do czyszczenia kostki brukowej
Nr katalogowy: DED7098 nr partii: ..........................
(zwane dalej Produktem)
Data zakupu Produktu: .............
Pieczęć sprzedawcy
Data i podpis sprzedawcy: .................................
Oświadczenie Użytkownika:
Potwierdzam, że zostałem poinformowany o warunkach gwarancji oraz skutkach nieprzestrzegania wytycznych zawartych w Instrukcji obsługi i karcie gwarancyjnej. Warunki niniejszej gwarancji są mi znane, co potwierdzam własnoręcznym podpisem:
........................ ...............................
Data i miejsce Podpis Użytkownika
I. Odpowiedzialność za Produkt:
1. Gwarant – Dedra Exim Sp. z o.o. z siedzibą w Pruszkowie, adres: ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków, KRS 0000062517, Sąd Rejonowy dla m.st. Warszawy w Warszawie, XIV Wydział Gospodarczy Krajowego
Rejestru Sądowego, NIP 527-020-49-33, kapitał zakładowy: 100 980.00 zł.
2. Na warunkach określonych w niniejszej karcie gwarancyjnej Gwarant udziela gwarancji na Produkt, pochodzący z dystrybucji Gwaranta.
3. Odpowiedzialność z tytułu gwarancji obejmuje tylko wady powstałe z przyczyn tkwiących w Produkcie w momencie jego wydania
Użytkownikowi.
4. Z tytułu gwarancji Użytkownik, uzyskuje prawo do bezpłatnej naprawy Produktu, o ile wada ujawniła się w okresie gwarancji. Sposób naprawy Produktu (metoda wykonania naprawy) zależy od decyzji Gwaranta.
W przypadku stwierdzenia przez Gwaranta braku możliwości naprawy Gwarant zastrzega sobie prawo wymiany wadliwego elementu albo
całego Produktu na wolny od wad, obniżenia ceny Produktu lub odstąpienia od umowy.
5. W stosunku do Użytkownika, który nie jest konsumentem w rozumieniu ustawy z dnia 23 kwietnia 1964r. Kodeks cywilny, odpowiedzialność odszkodowawcza Gwaranta za szkody wynikające z niniejszej gwarancji i/lub w związku z jej zawarciem i wykonywaniem, bez względu na tytuł prawny, jest ograniczona maksymalnie do wysokości wartości wadliwego
Produktu.
II. Okres gwarancji:
Elementy Produktu
Czas trwania ochrony gwarancyjnej
DED7098
36 miesiecy, licząc od daty zakupu Produktu uwidocznionej w niniejszej karcie gwarancyjnej
Szczotka druciana, szczotka
nylonowa, klucz, trzpień do
blokady wrzeciona
Nie objęta gwarancją
III. Warunki skorzystania z gwarancji:
1. Przedstawienie przez Użytkownika wypełnionej karty gwarancyjnej
Produktu oraz uprawdopodobnienie przez Użytkownika okoliczności zakupu Produktu, np. poprzez przedstawienie paragonu, faktury, itd. W celu sprawnego przeprowadzenia reklamacji zaleca się aby Użytkownik
przekazał wraz z Produktem do reklamacji wszystkie elementy określone w „Kompletacji urządzenia” zawartej w Instrukcji obsługi.
2. Stosowanie się przez Użytkownika do zaleceń zawartych w Instrukcji obsługi i karcie gwarancyjnej.
3. Gwarancja obejmuje tylko obszar Rzeczypospolitej Polskiej i UE.
4. Gwarancja nie obejmuje wad Produktu powstałych w szczególności na skutek:
a. Nieprzestrzegania przez Użytkownika warunków określonych w Instrukcji obsługi, w szczególności w zakresie prawidłowej eksploatacji,
konserwacji i czyszczenia;
b. Zastosowania przez Użytkownika środków czyszczących lub konserwujących niezgodnych z Instrukcją obsługi;
c. Nieodpowiedniego przechowywania i transportu Produktu przez
Użytkownika; d. Samowolnych zmian i/lub przeróbek Produktu przez Użytkownika, które nie były uzgadniane z Gwarantem;
e. Zastosowania przez Użytkownika w Produkcie materiałów eksploatacyjnych niezgodnych z Instrukcją obsługi.
f. Użytkownik, który nie jest konsumentem w rozumieniu ustawy z dnia
23 kwietnia 1964r. Kodeks cywilny, traci gwarancję na Produkt, w którym: g. numery seryjne, oznaczenia dat i tabliczki znamionowe zostały
usunięte, zmienione lub uszkodzone przez Użytkownika; h. plomby zostały uszkodzone przez Użytkownika lub noszą ślady manipulacji Użytkownika.
5. Uwaga! Czynności związane z codzienną obsługą Produktu, wynikające m.in. z Instrukcji obsługi Użytkownik wykonuje we własnym zakresie i na swój koszt.
Page 6
6
IV. Procedura reklamacyjna:
1. W przypadku stwierdzenia nieprawidłowej pracy Produktu, przed dokonaniem zgłoszenia reklamacyjnego należy upewnić się czy wszystkie czynności określone w szczególności w Instrukcji obsługi zostały wykonane w sposób prawidłowy.
2. Zgłoszenie reklamacji zaleca się dokonać niezwłocznie, najlepiej w terminie 7 dni od daty zauważenia wady Produktu. Użytkownik, który nie
jest konsumentem w rozumieniu ustawy z dnia 23 kwietnia 1964r.
Kodeks cywilny traci uprawienia wynikające z niniejszej gwarancji w przypadku niezgłoszenia reklamacji w terminie 7 dni.
3. Zgłoszenie reklamacji można dokonać m.in. w punkcie zakupu
Produktu, w serwisie gwarancyjnym lub pisemnie na adres: Dedra Exim Sp. z o.o., ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków.
4. Użytkownik może złożyć reklamację przy wykorzystaniu formularza dostępnego na stronie internetowej www.dedra.pl. („Formularz zgłoszenia reklamacji z tytułu gwarancji”).
5. Adresy serwisów gwarancyjnych dla poszczególnych krajów dostępne są na stronie www.dedra.pl. W przypadku braku serwisu gwarancyjnego dla danego kraju zgłoszenia reklamacyjne z tytułu gwarancji zaleca się kierować na adres: Dedra Exim Sp. z o.o. ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków
(Polska).
6. Mając na uwadze bezpieczeństwo Użytkownika zakazuje się
korzystania z wadliwego Produktu.
7. Uwaga! Korzystanie z wadliwego Produktu jest niebezpieczne dla zdrowia i życia Użytkownika.
8. Wykonanie obowiązków wynikających z gwarancji nastąpi w terminie 14 dni roboczych, licząc od dnia dostarczenia reklamowanego Produktu przez Użytkownika.
9. Przed dostarczeniem wadliwego Produktu do reklamacji zaleca się jego oczyszczenie. Reklamowany Produkt zaleca się dokładnie zabezpieczyć przed uszkodzeniami w transporcie (zaleca się dostarczyć
reklamowany Produkt w oryginalnym opakowaniu).
10. Okres gwarancji ulega przedłużeniu o czas, w ciągu którego wskutek wady Produktu objętego gwarancją Użytkownik nie mógł z niego korzystać. Gwarancja nie wyłącza, nie ogranicza, ani nie zawiesza uprawnień Użytkownika wynikających z przepisów o rękojmi za wady rzeczy
sprzedanej.
Zgodnie z art. 13 ust. 1 i ust. 2 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/679 z dnia 27 kwietnia 2016 r. w sprawie ochrony osób fizycznych w związku z przetwarzaniem danych osobowych i w sprawie swobodnego przepływu takich danych oraz uchylenia dyrektywy 95/46/WE (dalej: „RODO”) informujemy
1. Administratorem Twoich danych osobowych podanych w formularzu
jest DEDRA-EXIM sp. z o.o. z siedzibą w Pruszkowie , ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków (dalej: „Administrator”).
2. Twoje dane będą przetwarzane wyłącznie w celu przeprowadzenia
procedury gwarancyjnej urządzenia zgodnie art. 6 ust. 1 lit. b
ogólnego rozporządzenie o ochronie danych (dalej: „RODO”)
Podanie danych jest dobrowolne, ale konieczne do przeprowadzenia procedury gwarancyjnej.
3. Twoje dane będą przetwarzane przez okres rozpatrywania
przeprowadzenia procedury gwarancyjnej oraz w celach
archiwizacyjnych w razie konieczności obrony przed ewentualnymi roszczeniami wobec Administratora nie dłużej niż do momentu ich
przedawnienia.
4. Twoje dane mogą być ujawniane wyłącznie podmiotom
przetwarzającym dane na rzecz administratora na podstawie pisemnej umowy powierzenia przetwarzania danych osobowych
świadczącym m.in. usługi serwisu technicznego, hostingu lub obsługi strony internetowej, obsługi IT, firmie kurierskiej. Dostawcy Administratora zobowiązani są do zapewnienia zabezpieczenia danych i spełnienia wymogów obowiązującego prawa związanego z ochroną danych osobowych i nie mogą wykorzystywać powierzonych danych osobowych do innych celów niż te, które są określone w umowie z Administratorem.
5. Twoje dane nie będą przetwarzane w sposób zautomatyzowany w
tym również w formie profilowania oraz nie będą przekazywane do państwa trzeciego/organizacji międzynarodowej.
6. Posiadasz prawo dostępu do treści swoich danych oraz prawo ich
sprostowania, usunięcia, ograniczenia przetwarzania, prawo do przenoszenia danych, prawo wniesienia sprzeciwu, w dowolnym momencie.
7. We wszelkich sprawach związanych z przetwarzaniem Twoich
danych osobowych przez Administratora możesz skontaktować się
pod adresem e-mail: daneosobowe@dedra.pl;
8. Masz prawo wniesienia skargi do wniesienia skargi do organu
właściwego do spraw ochrony danych osobowych
EN Table of contents
1. Photos and drawings
2. Description of the device
3. Purpose of the device
4. Restrictions on use
5. Technical data
6. Preparation for work
7. Turning on the device
8. Use of the device
9. Ongoing maintenance
10. Spare parts and accessories
11. Troubleshooting on its own
12. Completion of the device
13. Information for users on disposal of electrical and electronic equipment
14. Warranty card General safety conditions are included as a separate brochure.
Declaration of conformity is attached to the device as a separate document. If you do not have the declaration of conformity, please contact Dedra-Exim Sp. z o.o. Service.
WARNING. Read all warnings marked with the exclamation point symbol and all instructions.
Failure to observe the following warnings and safety instructions could result in electric shock, fire or serious injury. Keep all warnings and instructions for future use.
The SAS+ALL line device is designed to work only with SAS+ALL line chargers and batteries.
Li-Ion battery and charger are not included in the purchased device and must be purchased separately. The use of batteries and chargers other than those dedicated to the device is prohibited.
2. Description of the device
1) Main handle 2) Switch 3) Battery socket 4) Auxiliary handle 5) Arm length adjustment 6) Cleaning brush 7) Brush guard 8) Wheel
3. Purpose of the device
The device is designed to remove weeds, moss and other debris from the cracks of sidewalks, terraces, paving stones, etc. It is permissible to use the device in repair and construction work, repair workshops, in amateur work, while observing the conditions of use and permissible working conditions contained in the instruction manual.
4. Restrictions on use
The device may only be used in accordance with the "Permissible operating conditions" below.
Do not mount brushes on equipment whose maximum speed exceeds the allowable maximum brush speed. Do not use damaged brushes. Rust or traces of other chemical or mechanical changes found on the brushes can cause premature destruction of the brush. Brushes should be stored on racks, containers or boxes that provide protection from:
- high humidity, high temperature, water or other liquids that can cause damage to brushes,
- The presence of acids or acid fumes, which can cause deterioration of the properties of brushes
- low temperatures, which can cause condensation on the brushes when they are moved to room temperature.
- Deformation of brush components.
Unauthorized changes in mechanical and electrical construction, any modifications,
maintenance activities not described in the Manual
Use of the power tool in violation of the Operating Instructions will be considered unlawful and will result in immediate loss of Warranty Rights, and the Declaration of Conformity will become invalid. Use of the power tool contrary to the intended use or the Operating Instructions will result in immediate loss of Warranty Rights.
Acceptable working conditions
Use outdoors. Use only SAS+ALL batteries. Battery charging
temperature range 10 - 30°C. Do not expose to temperatures above
40°C.
5. Technical data
Device model
DED7098
Operating voltage [V].
18 d.c.
Degree of protection against direct access
IPX0
Speed [min-1].
1200
Brush diameter [mm].
100
Page 7
7
Arm length min/max [mm].
920/1200
Vibration level measured at the handle a
h,ID
[m/s2].
<2,5
Measurement uncertainty K [m/s2].
1,5
Noise emissions:
Sound pressure level L
pA
[dB(A)].
57
Sound power level L
(wA
) [dB(A)].
77
Measurement uncertainty KpA, K
wA
[dB(A)].
3
Guaranteed sound power level [dB(A)].
96
Weight [kg].
2
Information on vibration and noise.
The combined value of vibration ah and the measurement uncertainty were determined in accordance with EN ISO 1083-2 and are given in the table Noise emissions were determined in accordance with EN ISO 1083-2, the values are given above in the table.
Noise can cause hearing damage, always use hearing protection when working!
The declared vibration emission value has been measured according to a standard test method and can be used to compare one device with another. The vibration emission level stated above can also be used for preliminary assessment of vibration exposure. The level of vibration during actual use of the power tool may differ from the declared values depending on how the work tools are used, particularly the type of workpiece being worked on, and the need to determine measures to protect the operator. In order to accurately estimate exposures under actual operating conditions, all parts of the operating cycle must be taken into account, including periods when the device is turned off or when it is turned on but not used for work.
6. Preparation for work
The device is part of the SAS+ALL line, so in order
to use it, you need to complete a set, consisting of the device, battery and charger. The use of other batteries and chargers is prohibited.
Assembly of the work piece
Push the workpiece on until the locking mechanism engages. During installation, the cable should be inside the workpiece housing
Dismantling the work piece
Press both buttons located on both sides of the lock at the same time, then slide the workpiece out of the device arm.
7. Turning on the device
The device is powered by an 18V rechargeable battery. The charged battery slides into the guide in the handle until the handle latch engages. The device is ready to work. To turn on the device first move the switch lock, and then press the switch.
8 Use of the device
Brush installation/replacement
Put the brush on the spindle making sure that the brush has settled well on the spindle. Use the provided wedge to lock the spindle of the device, then, holding the wedge, tighten the nut on the spindle with the provided wrench.
Arm length adjustment
To change the length of the arm, unscrew the telescope lock to the "open" position, set the arm to the desired length, turn the lock to the "close" position.
9. Ongoing maintenance
Regularly clean the entire device, paying special attention to cleaning the vents. Avoid charging the battery immediately after heavy use. Due to the discharge phenomenon, do not store the battery completely discharged, as it may then discharge below a critical level and become permanently damaged. So store the battery when not in use, partially charged (up to about 40%). Recharge the battery before it is completely discharged. Store batteries at temperatures of 10-30°C. Stored at low temperatures, it loses capacity faster. Battery charging is described in the instructions for the battery and charger from the SAS+ALL line.
The storage area of the device should be
inaccessible to children.
If you need to send the devicei to a service center for repair, protect it from accidental mechanical damage and remove the batteries from the charger socket
How to remove the battery
Press the button on the battery that releases the overture latch, then slide the battery out of the device.
Maintenance of the device
Maintenance includes servicing of the device including accessories, i.e. the battery and charger.
Never carry out maintenance work on a device connected to a power source.
This can cause serious injury or electric shock. Remove the battery pack from the socket before performing maintenance. Maintenance of the device consists in keeping all its components necessary for normal operation clean. Do not use any solvents for cleaning as this may cause irreparable damage to the housing and other elements made of plastic. The battery must not be cleaned with water as this may cause an internal short circuit leading to permanent damage.
Before each startup:
- Check engine vents for obstruction or dirt. If necessary, uncover/clean with a cloth slightly dampened with water;
After each use:
- Disconnect the battery to avoid accidental activation by bystanders or during handling.
10. Spare parts and accessories
Recommended accessories
The SAS+ALL line can be equipped with any battery and charger from the SAS+ALL line. To purchase spare parts and accessories, contact Dedra-Exim Service. Contact information can be found on page 1 of the manual. When ordering spare parts, please specify the PART number located on the nameplate and the part number from the assembly drawing. During the warranty period, repairs are carried out according to the terms of the Warranty Card. Please hand over the advertised product for repair at the place of purchase (the seller is obliged to accept the advertised product), or send it to DEDRA - EXIM Central Service. Please kindly enclose the warranty card issued by the Importer. Without this document, the repair will be treated as post-warranty. After the warranty period, repairs are performed by the Central Service. The defective product should be sent to the Service (shipping costs are covered by the user).
11. Troubleshooting on its own
Unplug the device from the power supply before performing any troubleshooting yourself.
PROBLEM
CAUSE
SOLUTION
The device does not turn on
Battery incorrectly attached
Attach the battery correctly Discharged battery
Charge the battery
Defective battery
Replace the battery with a working one
Defective switch or motor
Take the device to a service center
The device works with difficulty
Lingering plant debris
Remove plant debris lying around the shield or inside the shield
Excessive vibration of the device
Lingering plant debris
Remove lingering plant debris
Damaged brush
Replace the brush
12. Completion of the device, concluding remarks
1. sweeper 2. wire brush 100 mm 3. nylon brush 100 mm 3. wrench 13 mm 4. spindle locking pin
13. Information for users about the disposal of electrical and electronic equipment (applies to households)
The symbol shown on the products or accompanying documentation informs that faulty electrical or electronic equipment must not be disposed of with household waste. The
correct course of action when disposal, reuse or recovery of components is to take the device to a specialized collection point, where it will be accepted free of charge. Information on the location of collection sites for waste equipment is provided by local authorities, e.g. on their websites. Proper disposal of the device allows you to conserve valuable resources and avoid negative health and environmental impacts resulting from the possibility of hazardous: substances, mixtures and components in the equipment. Improper disposal of waste is subject to penalties under relevant local regulations.
Page 8
8
Users in European Union countries: If you need to dispose of electrical or electronic equipment, please contact your nearest retailer or supplier, who will provide additional information. Disposal of waste in countries outside the European Union: This symbol applies only to countries within the European Union. If you need to dispose of this product, please contact your local authorities or your dealer for proper disposal.
Warranty card
at
Battery-powered paving stone cleaner
Part No.: DED7098 Lot No.: ..........................
(hereinafter referred to as the Product)
Product Purchase Date: .............
Dealer stamp
Date and signature of vendor: .................................
User Statement:
I confirm that I have been informed of the terms of the warranty and the consequences of failure to comply with the guidelines contained in the Owner's Manual and the warranty card. The terms of this warranty are known to me, which I confirm with my signature:
........................ ...............................
Date and place Signature of the User
I. Product Liability:
1. Guarantor - Dedra Exim Sp. z o.o. with its registered office in Pruszkow, address: ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków, KRS 0000062517, District Court for the City of Warsaw in Warsaw, XIV Economic Department of the National Court Register, NIP 527-020-49-33, share capital: PLN 100,980.00.
2. Under the terms of this warranty card, the Guarantor guarantees the Product, originating from the Guarantor's distribution.
3. Liability under the warranty shall cover only defects arising from causes inherent in the Product at the time of its release to the User.
4. By virtue of the warranty, the User, obtains the right to repair the Product free of charge, if the defect became apparent during the warranty period. The method of repairing the Product (the method of performing the repair) is at the discretion of the Guarantor. If the Guarantor finds that repair is not possible, the Guarantor reserves the right to replace the defective element or the entire Product with a defect-free one, reduce the price of the Product or withdraw from the contract.
5. In relation to the User who is not a consumer within the meaning of the Act of April 23, 1964. Civil Code, the Guarantor's liability for damages resulting from this guarantee and/or in connection with its conclusion and execution, regardless of the legal title, is limited to a maximum of the value of the defective Product.
II. Warranty Period:
Product Elements
Duration of warranty protection
DED7098
36 months, counting from the date of purchase of the Product shown in this warranty card
Wire brush, nylon brush, wrench, spindle lock pin
Not covered by warranty
III. Conditions for taking advantage of the warranty:
The User should present the completed warranty card for the Product and the User should substantiate the circumstances of the purchase of the Product, e.g. by presenting the receipt, invoice, etc. In order to carry out the claim efficiently, the User is advised to submit with the Product for claim all the elements specified in "Completion of the device" included in the User's Manual.
2. compliance by the User with the recommendations contained in the User's Manual and the warranty card.
3. The warranty covers only the territory of the Republic of Poland and the EU.
4. The warranty does not cover Product defects arising in particular from: a. Failure by the User to comply with the conditions set forth in the User's Manual, particularly with regard to proper operation, maintenance and cleaning; b. Use of cleaning or maintenance products by the User that do not comply with the User's Manual;
c. Inadequate storage and transportation of the Product by the User; d. Unauthorized changes and/or alterations to the Product by the User, which were not agreed upon with the Guarantor; e. User's use of consumables in the Product that do not comply with the User's Manual. f. A user who is not a consumer within the meaning of the Act of April 23,
1964. Civil Code, forfeits the warranty on the Product in which: g. serial numbers, date markings and nameplates have been removed, altered or damaged by the User; h. the seals have been damaged by the User or bear signs of tampering by the User.
5.Note: Activities related to the daily operation of the Product, resulting, among other things, from the User's Manual, shall be performed by the User on his/her own and at his/her own expense.
IV. Complaint Procedure:
1. In the event that the Product is found not to be working properly, make sure that all the operations specified in particular in the User's Manual have been performed correctly before making a claim.
2. It is recommended to make a complaint immediately, preferably within 7 days from the date of noticing a defect in the Product. The User, who is not a consumer within the meaning of the Act of April 23, 1964. Civil Code, loses his/her rights under this warranty if he/she fails to report a complaint within 7 days.
3. Claims may be filed, among others, at the point of purchase of the Product, at the warranty service or in writing to the address: Dedra Exim Sp. z o.o., ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków.
4. The user may file a complaint using the form available on the website www.dedra.pl. ("Warranty Claim Form").
5. Addresses of warranty services for specific countries are available at www.dedra.pl. In the absence of a warranty service for a particular country, warranty claims are recommended to be addressed to: Dedra Exim Sp. z o.o. ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków (Poland).
6. With a view to the safety of the User, it is prohibited to use a defective Product.
7. Caution: using a defective Product is dangerous to the health and life of the User.
8.The fulfillment of the obligations under the warranty will be carried out within 14 working days from the date of delivery of the claimed Product by the User.
9. Before delivering the defective Product for complaint, it is recommended to clean it. The Product under complaint is recommended to be carefully protected against damage in transit (it is recommended to deliver the Product under complaint in its original packaging).
10. The warranty period shall be extended by the time during which, due to a defect in the Product covered by the warranty, the User could not use it.
The warranty does not exclude, limit or suspend the User's rights under the warranty provisions for defects of the sold thing. Pursuant to Article 13 (1) and (2) of Regulation (EU) 2016/679 of the European Parliament and of the Council of April 27, 2016 on the protection of natural persons with regard to the processing of personal data and on the free movement of such data and repealing Directive 95/46/EC (hereinafter: "RODO"), we inform you of the following
1. The administrator of your personal data provided in the form is
DEDRA-EXIM sp. z o.o. with its registered office in Pruszkow , 3 Maja Street 8, 05-800 Pruszkow (hereinafter: "Administrator").
2. Your data will be processed solely for the purpose of carrying out the
warranty procedure for the device in accordance with Article 6(1)(b) of the General Data Protection Regulation (hereinafter: "GDPR") Provision of data is voluntary, but necessary to carry out the warranty procedure.
3. Your data will be processed for the period of consideration of the
execution of the warranty procedure and for archiving purposes in case of the need to defend against possible claims against the Administrator no longer than until their statute of limitations.
4. Your data may be disclosed only to entities processing data for the
Administrator on the basis of a written contract of entrustment of personal data processing providing, among others, technical service, hosting or website maintenance, IT service, courier company. The Administrator's suppliers are obliged to ensure data security and meet the requirements of the applicable law related to personal data protection and may not use the entrusted personal data for purposes other than those specified in the contract with the Administrator.
5. Your data will not be processed by automated means including
profiling and will not be transferred to a third country/international organization.
6. You have the right to access the content of your data and the right to
rectify, erase, restrict processing, the right to data portability, the right to object, at any time.
7. For all matters related to the processing of your personal data by the
Administrator, you can contact at the following email address:
daneosobowe@dedra.pl;
Page 9
9
8. You have the right to lodge a complaint to the authority competent for the protection of personal data
CZ Obsah
1. Snímky a obrázky
2. Popis zařízení
3. Určení nástroje
4. Omezení použití
5. Technické údaje
6. Příprava k práci
7. Zapínání nástroje
8. Použití nástroje
9. Aktuální provozní práce
10. Náhradní díly a příslušenství
11. Samostatné odstranění závad
12. Výbava nástroje
13. Informace pro uživatele o zbavování se elektrických a
elektronických zařízení
14. Záruční list
Překlad originálního návodu
Prohlášení o shodě bylo připojeno k návodu jako jednotlivý dokument. V případě chybějícího prohlášení o shodě kontaktujte Dedra Exim Sp. z
o.o.
Všeobecné bezpečnostní podmínky byly připojeny k návodu jako jednotlivá brožura.
VAROVÁNÍ. Přečtěte si všechna upozornění označená symbolem a všechny pokyny.
Nedodržení níže uvedených upozornění a bezpečnostních pokynů může
vést k úrazu elektrickým proudem, požáru nebo vážným zraněním.
Uložte všechna upozornění a pokyny pro pozdější použití.
Nedodržování níže uvedených bezpečnostních varování a pokynů může vést k úrazu elektrickým proudem, požáru nebo vážnému zranění. Uschovejte si všechna varování a pokyny pro budoucí použití.
Zařízení řady SAS+ALL bylo navrženo pro práci pouze s nabíječkami a akumulátory řady SAS+ALL
Akumulátor Li-Ion a nabíječka nejsou součástí příslušenství zakoupeného zařízení a je nutné je zakoupit zvlášť. Používání akumulátorů a nabíječek, jiných než doporučených pro toto zařízení, bude mít za následek ztrátu záručních nároků.
2. Popis zařízení
1. Hlavní rukojeť 2. Vypínač 3. Přihrádka na akumulátor 4. Pomocná
rukojeť 5. Nastavení délky ramene 6. Čisticí kartáč 7. Kryt kartáče 8. Kolečko
3. Určení nástroje
Zařízení se může používat pro stavební a opravné práce, v opravárenských dílnách, pro hobby použití se současným dodržováním podmínek používání a přípustných pracovních podmínek , uvedených v návodu k obsluze.
4. Omezení použití
Zařízení může být používáno pouze v souladu s níže uvedenými "Přípustnými provozními podmínkami".
Nemontujte kartáče na zařízení, jejichž maximální rychlost překračuje povolenou maximální rychlost kartáče. Nepoužívejte poškozené kartáče. Rez nebo stopy jiných chemických nebo mechanických změn na kartáčích mohou způsobit předčasné zničení kartáče. Kartáče skladujte na stojanech, v nádobách nebo krabicích, které zajišťují ochranu proti: – vysoké vlhkosti, vysoké teplotě, vodě nebo jiným kapalinám, které mohou kartáče poškodit, – přítomnosti kyselin nebo kyselých výparů, které mohou zhoršit výkon kartáčů, – nízké teplotě, která může způsobit sražení vodní páry na kartáčích při přenesení do prostředí s pokojovou teplotou, – deformaci součástí kartáčů. Zařízení je určeno pro odstraňování plevele, mechu a jiných nečistot ze spár chodníků, teras, dlaždic atd. Samovolné změny v mechanické a elektrické stavbě, veškeré úpravy, obslužné činnosti nepopsané v návodu k obsluze budou vnímány jako právně neopodstatněné a způsobí okamžitou ztrátu záručních práv a prohlášení o shodě ztratí platnost. Používání, které budou v rozporu s určením nebo v rozporu s návodem k obsluze způsobí okamžitou ztrátu záručních práv.
Přípustné pracovní podmínky
Používejte venku. Používejte pouze akumulátory SAS+ALL.
Nepoužívejte v interiéru. Rozsah teploty nabíjení akumulátorů 10–30 °C.
Nevystavujte teplotě nad 40°C.
5. Technické údaje
Model zařízení
DED7098
Pracovní napětí [V]
18 d.c.
Stupeň krytí
IPX0
Rychlost otáčení [min-1]
1200
Průměr kartáče [mm]
100
Délka ramene min/max [mm]
920/1200
Úroveň vibrací měřená na rukojeti ah,ID [m/s²]
<2,5
Nejistota měření K [m/s²]
1,5
Emise hluku:
Hladina akustického tlaku LpA [dB(A)]
57
Hladina akustického výkonu LwA [dB(A)]
77
Nejistota měření KpA, KwA [dB(A)]
3
Zaručená hladina akustického výkonu [dB(A)]
96
Hmotnost [kg]
2
Informace o vibracích a hluku
Kombinovaná hodnota vibrací ah a nejistota měření určená v souladu s
normou EN ISO 1083-2 i je uvedena v tabulce. Hladina hluku je uvedena v souladu s EN ISO 1083-2 hodnoty byly uvedeny výše v tabulce.
Hluk může způsobit poškození sluchu, při práci vždy používejte chrániče sluchu!
Uvedená celková hodnota vibrací je měřena podle standardní metody studie a může být použita k porovnání jednoho zařízení s druhým. Zadaná úroveň vibrací může být použita také pro předběžné posouzení dopadu vibrací. Hladina vibrací při skutečném používání přístroje se může lišit od deklarované hodnoty v závislosti na způsobu používání pracovních nástrojů, zejména na typu obráběného materiálu a je třeba k určení opatření na ochranu operátora. Přesně ohodnoťte expozici v reálných podmínkách provozu, je nutné vzít v úvahu všechny části pracovního cyklu, včetně období, když zařízení je vypnuto nebo když je zapnuté, ale není právě používáno.
6. Příprava k práci
Zařízení je součástí řady SAS+ALL, proto pro jeho použití musíte poskládat sadu složenou ze
zařízení, akumulátoru a nabíječky. Používání jiných akumulátorů a nabíječek je zakázáno.
Montáž pracovního prvku
Zasuňte pracovní prvek, dokud nezapadne západka. Při montáži musí být kabel v pouzdře pracovního prvku.
Demontáž pracovního prvku
Současně stiskněte obě tlačítka na obou stranách zámku a pak vytáhněte pracovní prvek z ramene zařízení.
7. Zapínání nástroje
Zařízení je napájeno akumulátorem s napětím 18 V. Nabitý akumulátor zasuňte do vodítek rukojeti, dokud nezapadne západka úchytu. Zařízení je připraveno k provozu. Chcete-li zařízení zapnout, nejprve posuňte zámek vypínače a pak stiskněte vypínač.
8. Použití nástroje
Montáž / výměna kartáče
Kartáč nasaďte na vřeteno, přičemž se ujistěte, že je kartáč na vřetenu dobře usazen. Pomocí dodaného klínu zajistěte vřeteno stroje a pak držte klín a pomocí dodaného klíče utáhněte matici na vřetenu.
Nastavení délky ramene
Chcete-li změnit délku ramene, otočte zámek teleskopické tyče do polohy „open“, nastavte rameno na požadovanou délku, otočte zámek do polohy „close“.
9. Aktuální provozní práce
Pravidelně čistěte celé zařízení a věnujte zvláštní pozornost čištění větracích otvorů. Nenabíjejte akumulátor ihned po intenzivním používání. Z důvodu jevu vybíjení neskladujte akumulátor zcela vybitý, protože by se mohl vybít pod kritickou úroveň a trvale se poškodit. Nepoužívaný akumulátor skladujte částečně nabitý (asi na 40 %). Akumulátor dobíjejte před úplným vybitím. Akumulátor skladujte při
Page 10
10
teplotě 10–30 °C. Skladovaný při nízkých teplotách rychleji ztrácí
kapacitu. Nabíjení baterie je popsáno v příručce k baterii a nabíječce SAS+ALL.
Místo skladování zařízení musí být nepřístupné pro děti.
Budete-li muset zaslat zařízení do servisu k opravě, zabezpečte jej proti náhodnému mechanickému poškození a vyjměte akumulátor z přihrádky nabíječky.
Způsob demontáže akumulátoru
Stiskněte na akumulátoru uvolňovací tlačítko západky a pak vysuňte akumulátor ze zařízení.
Údržba zařízení
Údržba zahrnuje servis zařízení, včetně příslušenství, tj. akumulátoru a nabíječky.
Nikdy neprovádějte údržbu zařízení připojeného ke zdroji napájení.
Může to způsobit vážné zranění nebo úraz elektrickým proudem. Před provedením jakékoli údržby vyjměte akumulátor z přihrádky. Údržba zařízení spočívá v udržování náležité čistoty všech jeho prvků nezbytných pro normální provoz. K čištění nepoužívejte žádná rozpouštědla, protože by to mohlo způsobit nevratné poškození krytu a dalších plastových prvků. Akumulátor nečistěte vodou, protože by to mohlo způsobit vnitřní zkrat, který by vedl k trvalému poškození.
Před každým spuštěním:
- Zkontrolujte, zda nejsou ucpané nebo znečištěné větrací otvory motoru.
V případě potřeby je odkryjte/vyčistěte hadříkem mírně navlhčeným
vodou;
Po každém použití:
- Odpojte baterii, aby nedošlo k jejímu náhodnému zapnutí nepovolanými
osobami nebo při manipulaci.
10. Náhradní díly a příslušenství
Pro nákup náhradních dílů a příslušenství kontaktujte servis Dedra Exim. Kontaktní údaje jsou uvedeny na 1. straně návodu. Při objednávání náhradních dílů uveďte číslo šarže na typovém štítku, stejně jako číslo dílu z montážního výkresu. Během záruční doby se opravy provádějí za podmínek uvedených v záruční listině. Reklamovaný produkt, prosím, předejte k opravě na místě pořízení (prodávající povinen přijmout reklamované zboží), pošlete na servisní středisko nejblíže k místu bydliště (seznam služeb na internetových stránkách www.dedra.pl), nebo zašlete do centrálního servisu Dedra Exim. Přiložte prosím vyplněnou záruční listinu. Po záruční době opravy provádí centrální servis. Poškozené zboží musí být odesláno do servisního střediska (náklady na dopravu platí uživatel).
11. Samostatné odstranění závad
Před zahájením odstraňování závad odpojte nástroj od napájení.
PROBLÉM
PŘÍČINA
ŘEŠENÍ
Zařízení nelze
zapnout
Nesprávně vložený akumulátor
Vložte akumulátor správně Vybitý akumulátor
Nabijte akumulátor
Poškozený akumulátor
Vyměňte akumulátor za správný
Poškozený vypínač nebo
motor
Odevzdejte zařízení do servisu
Zařízení má pomalý chod
Nalepené zbytky rostlin
Odstraňte zbytky rostlin nalepené kolem kotouče nebo uvnitř krytu
Nadměrné vibrace zařízení
Nalepené zbytky rostlin
Odstraňte nalepené zbytky
rostlin
Poškozený kartáč
Vyměňte kartáč
12. Výbava nástroje
1. Zametač 2. Drátěný kartáč 100 mm 3. Nylonový kartáč 100 mm 3. Klíč
13 mm 4. Kolík pro zajištění vřetena
13. Informace pro uživatele o likvidaci elektrických a
elektronických zařízení (týká se domácností)
Symbol uvedený na výrobcích nebo v průvodní dokumentaci označuje, že vadné elektrické nebo elektronické zařízení nesmí být likvidováno společně s domovním odpadem. Pokud
potřebujete zlikvidovat, znovu použít nebo využít součástky, je správné je odnést na specializované sběrné místo, kde je přijmou zdarma. Informace o umístění sběrných míst pro použitá zařízení poskytují místní orgány, např. na svých internetových stránkách.
Správnou likvidáciou zariadenia je možné šetriť cenné zdroje a zabrániť negatívnym vplyvom na zdravie a životné prostredie v dôsledku možnej prítomnosti nebezpečných látok, zmesí a komponentov v zariadení Za nesprávnou likvidaci odpadu hrozí sankce podle příslušných místních předpisů. Uživatelé v zemích EU: Pokud potřebujete zlikvidovat elektrické nebo elektronické zařízení, obraťte se na nejbližší prodejní místo nebo na svého dodavatele, který vám poskytne další informace. Likvidace v zemích mimo Evropskou unii: Tento symbol se vztahuje pouze na země Evropské unie. Pokud si přejete tento výrobek zlikvidovat, obraťte se na místní úřady nebo prodejce, aby vám sdělil správný způsob likvidace. prodejce za účelem získání informací o správném způsobu likvidace.
Záruční list
pro
Katalogové číslo: Sériové číslo:..........................
(dále jen výrobek)
Datum zakoupení výrobku: .............
Razítko prodávajícího……………
Datum a podpis prodávajícího: .................................
Prohlášení uživatele:
PotwiPotvrzuji, že jsem byl seznámen se záručními podmínkami a důsledky nedodržování pokynů uvedených v návodu k obsluze a záručním listu. Se záručními podmínkami souhlasím, což potvrzuji vlastnoručním podpisem:
........................ ...............................
datum a místo podpis uživatele
I. Odpovědnost za výrobek
1. Ručitel – DEDRA EXIM Sp. z o.o. se sídlem v Pruszkowie, adresa: ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków, KRS 0000062517, Obvodní soud pro hl.
město Varšavu ve Varšavě, XIV. Hospodářský odbor Celostátního soudního rejstříku, DIČ 527-020-49-33, Základní kapitál: 100 980.00 zl.
2. Podle podmínek stanovených v tomto záručním listu ručitel poskytuje záruku na výrobek, pocházející z distribuce ručitele.
3. Záruční odpovědnost za vady se týká pouze vad vzniklých z příčin tkvících ve výrobku v okamžiku jeho vydání uživateli.
4. Uživatel má nárok na bezplatnou záruční opravu výrobku, pokud vada byla zjištěná v záruční době. Provedení opravy výrobku (způsob opravy) závisí na rozhodnutí ručitele. Pokud ručitel nemůže provést opravu, vyhrazuje si právo na výměnu vadné součásti nebo celého výrobku za bezvadný, snížení ceny výrobku nebo odstoupení od smlouvy.
5. Vůči uživateli, který není spotřebitelem ve smyslu zákona ze dne 23. dubna 1964 občanský zákoník, je odpovědnost Ručitele za škody vyplývající z této záruky a/nebo v souvislosti s jejím uzavřením a plněním, bez ohledu na právní titul, omezena maximálně do výše hodnoty vadného výrobku.
II. Záruční doba
Součásti výrobku, na které se vztahuje záruka
Doba trvání záruční ochrany
DED7098
36 měsíců, počítáno od data nákupu
výrobku uvedeného v tomto záručním
listu
Drátěný kartáč, nylonový kartáč, klíč, kolík pro zajištění vřetena
Součásti, na které se nevztahuje záruka
III. Podmínky uplatňování záruky
1. Předložení vyplněného záručního listu pro výrobek a doložení okolností nákupu výrobku, např. předložením paragonu, faktury atd. Pro správné vyřízení reklamace se doporučuje, abyste společně s výrobkem předali všechny součásti stanovené v kapitole „Kompletace“ výrobku uvedené v návodu k obsluze.
2. Dodržování pokynů uvedených v návodu k obsluze a záručním listu.
3. Záruka platí pouze na území Polska a EU.
4. Záruka se nevztahuje na vady výrobku vzniklé zejména v následku: a. Nedodržování podmínek stanovených v návodu k obsluze, zejména v rozsahu správného provozování, údržby a čištění; b. Používání čisticích nebo ošetřovacích prostředků v rozporu s návodem
k obsluze;
c. Nevhodného skladování a přepravování výrobku; d. Svépomocných změn a/nebo úpravy výrobku, které nebyly dohodnuty s ručitelem;
Page 11
11
e. Používání ve výrobku provozních materiálů v rozporu s návodem k
obsluze.
5. Uživatel, který není spotřebitelem ve smyslu zákona ze dne 23. dubna
1964 občanský zákoník, ztratí záruku na výrobek, na kterém:
- odstranil, změnil nebo poškodil sériová čísla, označení údajů a
výkonové štítky;
- ucpávky byly poškozeny uživatelem nebo nesly stopy manipulace
uživatele.
6. Upozornění! Činnosti spojené s každodenní obsluhou výrobku,
vyplývající mj. z návodu k obsluze, provádí uživatel ve vlastní režii a na své náklady.
IV. Postup při reklamaci
1. V případě zjištění nesprávného provozu výrobku se před nahlášením
reklamace ujistěte, že jste provedli správně všechny činnosti podrobně popsané v návodu k obsluze.
2. Reklamaci nahlaste ihned, nejlépe do 7 dnů od data zjištění vady
výrobku. Uživatel, který není spotřebitelem ve smyslu zákona ze dne 23. dubna 1964 občanský zákoník, ztratí nárok na uplatnění záruky v případě nenahlášení reklamace do 7 dnů.
3. Reklamaci můžete nahlásit mj. v místě zakoupení výrobku, v záručním
servisu nebo písemně na adresu: DEDRA EXIM Sp. z o.o., ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków.
4. Reklamaci můžete nahlásit prostřednictvím formuláře dostupného na
stránkách www.dedra.pl. („Formulář pro nahlášení reklamace“).
5. Adresy záručních servisů v jednotlivých státech jsou dostupné na
stránkách www.dedra.pl. Pokud v daném státě není uveden servis, reklamační formulář zašlete na adresu: DEDRA EXIM Sp. z o.o., ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków (Polska).
6. Z bezpečnostních důvodů je zakázáno používat vadný výrobek.
7. Upozornění!!! Používání vadného výrobku ohrožuje zdraví a život
uživatele.
8. Povinnosti vyplývající ze záruky budou splněny do 14 pracovních dnů,
počítáno ode dne doručení reklamovaného výrobku.
9. Vadný výrobek před odevzdáním do servisu vyčistěte. Reklamovaný
výrobek důkladně zabezpečte proti poškození při přepravě (doporučuje se předat reklamovaný výrobek v originálním obalu).
10. Záruční doba se prodlužuje o dobu, během níž uživatel z důvodu
vady výrobku, na kterou se vztahuje záruka, nemohl výrobek používat. Záruka nevylučuje, neomezuje ani nepozastavuje nároky uživatele vyplývající z ručení za vady prodané věci. V souladu s čl. 13 odst. 1 a 2 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/679 ze dne 27. dubna 2016 o ochraně fyzických osob v souvislosti se zpracováním osobních údajů a o volném pohybu těchto údajů a o zrušení směrnice 95/46/ES Vás informujeme, že:
1. Správcem vašich osobních údajů uvedených ve formuláři je DEDRA­EXIM sp. z o.o. se sídlem v Pruszkowie, ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków (dále jen: „Správce“).
2. Vaše údaje budou zpracovávány pouze pro účely provedení reklamačního řízení zařízení podle čl. 6 odst. 1 písm. b) obecného nařízení o ochraně osobních údajů (dále jen: „GDPR“) Poskytnutí údajů je dobrovolné, ale nezbytné k provedení reklamačního řízení.
3. Vaše údaje budou zpracovávány po dobu posouzení provedení reklamačního řízení a pro účely archivace v případě potřeby obrany proti eventuálním nárokům vůči Správci, nejdéle však do okamžiku jejich promlčení.
4. Vaše údaje mohou být zpřístupněny pouze subjektům, které zpracovávají údaje pro Správce na základě písemné smlouvy o pověření zpracováním osobních údajů, poskytujícím mj. technický servis, hosting nebo údržbu webových stránek, IT servis, kurýrní služby. Dodavatelé Správce jsou povinni zajistit ochranu údajů a splnit požadavky platného zákona souvisejícího s ochranou osobních údajů a nesmí využívat svěřené osobní údaje pro jiné účely než ty, které jsou uvedeny ve smlouvě se Správcem.
5. Vaše údaje nebudou zpracovávány automatizovaným způsobem, včetně profilování, a nebudou předávány do třetí země / mezinárodní
organizaci.
6. Máte právo na přístup ke svým údajům a právo na jejich opravu,
výmaz, omezení zpracování, právo na přenositelnost údajů, právo kdykoli vznést námitku.
7. Ve všech záležitostech souvisejících se zpracováním vašich osobních údajů Správcem nás můžete kontaktovat na e-mailové
adrese: daneosobowe@dedra.pl.
8. Máte právo podat stížnost u úřadu příslušného pro ochranu osobních údajů.
SK Obsah
1. Fotografie a obrázky
2. Popis zariadenia
3. Určenie zariadenia
4. Obmedzenia používania
5. Technické údaje
6. Príprava na prácu
7. Zapnutie zariadenia
8. Používanie zariadenia
9. Priebežná údržba
10. Náhradné diely a príslušenstvo
11. Samostatné odstraňovanie porúch
12. Kompletizácia zariadenia
13. Informácie pre užívateľov týkajúca sa likvidácii elektrických a elektronických zariadení
14. Záručný list
Preklad originálneho návodu
Vyhlásenie o zhode bolo pripojené k návodu ako samostatný dokument. Ak dané vyhlásenie o zhode chýba, je potrebné kontaktovať spoločnosť
Dedra Exim Sp. z o.o.
Všeobecné pokyny pre bezpečnosť boli pripojené k návodu ako samostatná brožúra.
UPOZORNENIE. Prečítajte si všetky upozornenia označené symbolom a všetky pokyny.
Nedodržanie nasledujúcich bezpečnostných upozornení a bezpečnostných pokynov môže spôsobiť zásah elektrickým prúdom,
požiar, alebo vážne poranenie.
Zachovajte všetky upozornenia a návod pre budúce použitie
Nedodržiavanie nižšie uvedených bezpečnostných pokynov a odporúčaní môže viesť k zásahu el. prúdom, požiaru alebo k vážnemu úrazu či nehode. Zachovávajte všetky výstrahy, pokyny, odporúčania a príručku uchovajte pre prípadnú potrebu v budúcnosti.
Zariadenie zo série SAS+ALL je navrhnuté a vyrobené na používanie iba s nabíjačkami a
akumulátormi série SAS+ALL.
Li-Ion akumulátor a nabíjačka nie sú súčasťou súpravy kúpeného zariadenia, ale sa kupujú osobitne. V prípade použitia iných akumulátorov a nabíjačiek než tie, ktoré sú určené pre dané zariadenie, udelená záruka výrobcu prestáva platiť.
2. Popis zariadenia
1. Hlavná rukoväť, 2. Zapínač, 3. Zásuvka akumulátora, 4. Pomocná rukoväť, 5. Nastavenie dĺžky ramena, 6. Čistiaca kefa, 7. Kryt kefy, 8.
Koleso
3. Určenie zariadenia
Zariadenie je určené na odstraňovanie buriny, machu a iných nečistôt zo škár chodníkov, terás, zámkovej dlažby ap. Zariadenie je určené na používanie pri rekonštrukčno-stavebných prácach, v dielňach a v servisoch, pri amatérskych prácach, pričom musia byť dodržiavané podmienky používania a prípustné prevádzkové podmienky, ktoré sú uvedené v užívateľskej príručke.
4. Obmedzenia používania
Zariadenie sa môže používať iba v súlade s nižšie umiestnenými „Prípustnými pracovnými podmienkami" uvedenými nižšie”.
Kefy sa nesmú používať v zariadeniach, ktorých maximálna rýchlosť presahuje prípustnú rýchlosť kefy. Poškodené kefy nepoužívajte. Hrdza alebo stopy iných chemických alebo mechanických zmien, ktoré sa objavia na kefách, môžu spôsobiť predčasné zničenie kefy. Kefy musia byť uchovávané na stojanoch, v nádobách alebo škatuliach, ktoré zabezpečujú náležitú ochranu pred:
- vysokou vlhkosťou, vysokou teplotou, vodou alebo inými kvapalinami, ktoré môžu poškodiť kefy,
- prítomnosťou kyselín alebo výparov kyselín, čo môže viesť k zhoršeniu vlastností kief,
- nízkou teplotou, pri ktorej môže dôjsť ku kondenzácii vodnej pary na kefách v prípade ich prenesenia na miesto, v ktorom je izbová teplota,
- deformáciou prvkov kief. Neoprávnené a samostatné zmeny v mechanickej a elektrickej konštrukcii, všetky úpravy, činnosti údržby, ktoré nie sú opísané v návode na obsluhu, budú považované za nezákonné a spôsobia okamžitú stratu záručných práv a vyhlásenie o zhode už nebude platné. Použitie v rozpore s účelom, alebo v nezhodne s návodom na použitie, bude mať za následok okamžitú stratu záručných práv.
Page 12
12
Prípustné pracovné podmienky
Používajte v exteriéri. Používajte iba akumulátory SAS+ALL.
Nepoužívajte vonku. Rozsah teploty nabíjania akumulátorov do +10 do
+30 °C. Nevystavujte na pôsobenie teploty nad 40°C.
5. Technické údaje
Model zariadenia
DED7098
Pracovné napätie [V]
18 d.c.
Úroveň ochrany pred priamym prístupom
IPX0
Uhlová rýchlosť [min-1]
1200
Priemer kefy [mm]
100
Dĺžka ramena min./max. [mm]
920/1200
Úroveň vibrácií meraná na rukoväti ah,ID [m/s2]
<2,5
Odchýlka (nepresnosť) merania K [m/s2]
1,5
Hlučnosť:
Úroveň akustického tlaku LpA [dB(A)]
57
Úroveň akustického výkonu LwA [dB(A)]
77
Odchýlka (nepresnosť) merania KpA, KwA [dB(A)]
3
Garantovaná úroveň akustického výkonu [dB(A)]
96
Hmotnosť [kg]
2
Informácie o vibráciách a hlučnosti
Celková hodnota vibrácií ah a neistota merania sú stanovené v súlade s normou EN ISO 1083-2, a sú uvedené v tabuľke. Emisia hluku bola stanovená v súlade s EN ISO 1083-2, hodnoty sú uvedené v tabuľke vyššie.
Hluk môže spôsobiť poškodenie sluchu, a preto počas práce vždy používajte ochranné prostriedky
na uši!
Deklarovaná celková hodnota vibrácií bola meraná v súlade so štandardnou skúšobnou metódou a môže byť použitá na porovnanie jedného zariadenia z druhým. Uvedená úroveň vibrácií môže byť tiež použitá na predbežné posúdenie vystavenia na vibrácie. Úroveň vibrácií sa počas skutočného používania zariadenia môže líšiť od deklarovaných hodnôt, v závislosti na spôsobe používania pracovných nástrojov, najmä od typu spracovaného výrobku a od potreby určenia opatrení zameraných na ochranu operátora. Pre presné posúdenie vystavenia v reálnych podmienkach používania, je potrebné pamätať o všetkých častiach prevádzkového cyklu, vrátane času, keď je zariadenie celkom vypnutý, alebo ak je zapnuté, ale nie je používané.
6. Príprava na prácu
Zariadenie patrí do série výrobkov SAS+ALL,
preto, aby ste ho mohli používať, musíte doplniť
súpravu (komplet), ktorá sa skladá zo zariadenia, akumulátora a nabíjačky. Používanie iných akumulátorov a nabíjačiek je zakázané.
Montáž pracovného dielu
Pracovný prvok zasuňte, až kým nezapadne blokáda. Kábel sa pri montáži musí nachádzať na vonkajšej strane plášťa pracovného prvku.
Demontáž pracovného prvku
Súčasne stlačte oba tlačidlá, ktoré sú na oboch stranách blokády, následne vysuňte pracovný prvok z ramena zariadenia.
7. Zapnutie zariadenia
Zariadenie je napájané z akumulátora s napätím 18 V. Nabitý akumulátor vsuňte do vodidla v rukoväti, kým sa akumulátor nezablokuje (počuť charakteristický zvuk). Zariadenie je pripravené na použitie. Keď chcete zapnúť zariadenie, v prvom rade presuňte blokádu zapínača, a následne stlačte zapínač.
8. Používanie zariadenia
Montáž / výmena kefky
Kefu založte na vreteno, uistite sa, či kefa na vretene náležite sedí. Dodaným klinom zablokujte vreteno zariadenia, a následne pridržiavajúc klin dotiahnite maticu na vretene dodaným kľúčom.
Nastavenie dĺžky ramena
Keď chcete zmeniť dĺžku ramena, pretočte blokádu teleskopu na otvorenú polohu „open“, nastavte požadovanú dĺžku ramena, pretočte blokádu na zatvorenú polohu „close“.
9. Priebežná údržba
Pravidelne čistite celé zariadenie, avšak predovšetkým sa starajte, aby boli náležite čisté ventilačné otvory. Akumulátor nenabíjajte hneď po intenzívnom používaní. Vzhľadom na charakteristické neustále vybíjanie akumulátorov (aj nezaťažených), akumulátor nikdy nenechávajte úplne vybitý, pretože sa môže vybiť pod kritickú úroveň, následkom čoho sa trvalo poškodí. Preto nepoužívané akumulátory uchovávajte čiastočne nabité (na cca 40 %). Akumulátor dobite ešte predtým, ako sa úplne vybije. Akumulátory
uchovávajte pri teplote v rozsahu od +10 do +30 °C. Akumulátory uchovávané pri nízkych teplotách rýchlejšie tratia svoju kapacitu. Nabíjanie akumulátora je opísané v príručke akumulátora a nabíjačky série SAS+ALL.
Zariadenie musí byť skladované na mieste mimo dosahu detí.
Ak musíte zariadenie poslať do servisu, napr. kvôli vykonaniu opravy, zabezpečte ho pred prípadným mechanickým poškodením počas prepravy a odpojte akumulátor od zariadenia tak, že ho úplne vysuniete zo zásuvky.
Spôsob demontáže akumulátora
Stlačte tlačidlo na akumulátore, západka držiaka sa odblokuje, a následne vysuňte akumulátor zo zariadenia.
Údržba zariadenia
Štandardná údržba zahŕňa obslužné činnosti zariadenia ako aj príslušenstva, tzn. akumulátora a nabíjačky.
Nikdy nevykonávajte žiadne servisné práce či údržbu, ak je zariadenie pripojené k el. napätiu.
Môže to spôsobiť vážny úraz alebo nehodu, a môže dôjsť k zásahu el. prúdom. Pred začatím vykonávania údržby vysuňte akumulátor zo zásuvky. Podstatnou údržby náradie je udržiavanie náležitej čistoty všetkých jeho súčastí, ktoré sú potrebné na vykonávanie normálnej práce. Na čistenie nepoužívajte žiadne riedidlá, pretože môže dôjsť k nezvratnému poškodeniu plášťa a iných plastových častí zariadenia. Akumulátor sa nesmie čistiť vodou, pretože môže dôjsť k skratu vo vnútorných obvodoch, čím sa akumulátor trvalo poškodiť.
Pred každým spustením:
- Skontrolujte, či nie sú upchaté alebo znečistené vetracie otvory motora. V prípade potreby ich odkryte/vyčistite handričkou mierne navlhčenou
vodou;
Po každom použití:
- Odpojte batériu, aby ste zabránili náhodnej aktivácii neoprávnenými osobami alebo počas manipulácie.
10. Náhradné diely a príslušenstvo
Ak si chcete kúpiť náhradné diely a príslušenstvo, tak sa prosím obráťte na servis Dedra Exim. Kontaktné údaje nájdete na 1. strane tohto návodu. Pri objednávaní náhradných dielov uveďte prosím sériové číslo nachádzajúce sa na typovom štítku spolu s číslom dielu z montážneho výkresu. Počas trvania záruky sa oprava vykonáva na základe podmienok uvedených v záručnom liste. Reklamovaný produkt odovzdajte na opravu v mieste nákupu (predávajúci je povinný prijať reklamovaný produkt), odošlite do najbližšieho servisného strediska k miestu bydliska (zoznam servisov nájdete na stránkach www.dedra.pl), alebo odošlite do centrálneho servisu Dedra Exim. Prosím, aby ste priložili vyplnený záručný list. Po skončení záručnej doby opravy vykonáva centrálny servis. Poškodený produkt musí byť odoslaný do servisu (náklady na dodanie hradí používateľ).
11. Samostatné odstraňovanie porúch
Pred začatím samostatného odstránenia porúch, odpojte zariadenie od zdroja napájania.
PROBLÉM
PRÍČINA
RIEŠENIE
Zariadenie
sa nezapína
Nesprávne vložený akumulátor
Správne vložte akumulátor Vybitý akumulátor
Nabite akumulátor
Poškodený akumulátor
Akumulátor vymeňte na fungujúci
Poškodený zapínač
alebo motor
Zariadenie odovzdajte do servisu
Zariadenie pracuje s
ťažkosťami
Zachytené zvyšky rastlín
Odstráňte zvyšky rastlín, ktoré sa zachytili na kotúči alebo na vnútornej strane krytu
Nadmerné vibrácie
zariadenia
Zachytené zvyšky rastlín
Odstráňte zachytené zvyšky rastlín
Poškodená kefa
Vymeňte kefu
12. Kompletizácia zariadenia
1. Zametač, 2. Drôtená kefa 100 mm, 3. Nylónová kefa 100 mm, 3. Kľúč 13 mm, 4. Čap na blokovanie vretena
Page 13
13
13. Informácie pre užívateľov k likvidácii elektrických
alebo elektronických zariadení (tykajúce są domácností)
Symbol uvedený na výrobkoch alebo v sprievodnej dokumentácii označuje, že chybné elektrické alebo elektronické zariadenia sa nesmú likvidovať spolu s domovým odpadom. Ak potrebujete
zlikvidovať, opätovne použiť alebo zhodnotiť komponenty, správne je odovzdať ich na špecializovanom zbernom mieste, kde ich prijmú bezplatne. Informácie o umiestnení zberných miest pre použité zariadenia poskytujú miestne orgány, napr. na svojich webových stránkach. Správnou likvidáciou zariadenia je možné šetriť cenné zdroje a zabrániť negatívnym vplyvom na zdravie a životné prostredie v dôsledku možnej prítomnosti nebezpečných látok, zmesí a komponentov v zariadení. Za nesprávnu likvidáciu odpadu hrozia sankcie podľa príslušných
miestnych predpisov.
Používatelia v krajinách EÚ: Ak potrebujete zlikvidovať elektrické alebo elektronické zariadenie, obráťte sa na najbližšie predajné miesto alebo na svojho dodávateľa, ktorý vám poskytne ďalšie informácie. Likvidácia v krajinách mimo Európskej únie: Tento symbol sa vzťahuje len na krajiny Európskej únie. Ak chcete tento výrobok zlikvidovať, obráťte sa na miestne úrady alebo predajcu, ktorý vám poskytne informácie o správnom spôsobe likvidácie.
Záručný list
na
Katalógové č : Číslo šarže: ..........................
(ďalej len Výrobok)
Dátum nákupu výrobku: .............
Pečiatka predajcu
Dátum a podpis predajcu: .................................
Vyhlásenie Užívateľa:
Potvrdzujem, že som bol oboznámený so záručnými podmienkami, ako aj s následkami nedodržiavania pokynov a odporúčaní, ktoré sú uvedené v užívateľskej príručke a v záručnom liste. Záručné podmienky sú mi známe, čo potvrdzujem vlastnoručným podpisom:
........................ ...............................
dátum a miesto podpis Užívateľa
I. Zodpovednosť za Výrobok
1. Ručiteľ - spoločnosť „DEDRA EXIM sp. z o.o.“ sídliaca v meste: Pruszków, na adrese: ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków, Poľsko, zapísaná do obchodného registra pod číslom KRS 0000062517 vedenom oblastným súdom pre hlavné mesto Varšava vo Varšave, 14. ekonomické oddelenie Štátneho súdneho registra, IČ DPH: PL 5270204933, základné imanie: 100 980,00 PLN.
2. Podľa podmienok stanovených týmto záručným listom Ručiteľ udeľuje záruku na Výrobok, pochádzajúci z distribúcie Ručiteľa.
3. Zodpovednosť na základe záruky sa vzťahuje iba na chyby, ktoré vznikli následkom príčin nachádzajúcich sa vo Výrobku v momente jeho vydania Užívateľovi.
4. Na základe záruky Užívateľ získava právo na bezplatnú opravu výrobku, ak sa chyba objaví počas trvania záručnej lehoty. Spôsob opravy Výrobku (metóda vykonania opravy) závisí od rozhodnutia Ručiteľa. V prípade, ak Ručiteľ uzná, že Výrobok sa nedá opraviť, Ručiteľ si vyhradzuje právo vymeniť chybný prvok alebo celý Výrobok na výrobok bez chýb, právo na zníženie ceny Výrobku alebo právo na odstúpenie od
dohody.
5. Voči Užívateľovi, ktorý nie je konzumentom v zmysle zákona z 23. apríla 1964 Občiansky zákonník, zodpovednosť Ručiteľa za škody vyplývajúce z tejto záruky a/alebo ktoré súvisia s jej uzatvorením a realizáciou, bez ohľadu na právny základ, je obmedzená maximálne do výšky hodnoty chybného Výrobku.
II. Záručná lehota
Prvky Výrobku na ktoré sa vzťahuje záruka
Trvanie záručnej ochrany
DED7098
36 mesiacov od dňa nákupu
Výrobku, ktorý je uvedený v tomto záručnom liste
Drôtená kefa, nylónová kefy, kľúč, čap na blokovanie vretena
Na tieto prvky sa záruka nevzťahuje.
III. Podmienky využitia záruky
1. Užívateľ je povinný predstaviť vyplnený Záručný list výrobku, ako aj náležitý doklad o nákupe Výrobku, napr. predstavením pokladničného bloku, faktúry ap. Aby reklamačný proces prebiehal efektívne odporúčame, aby Užívateľ spolu s reklamovaným výrobkom doručil všetky prvky vymenované v kapitole užívateľskej príručky výrobku „Diely a časti“.
2. Užívateľ je povinný dodržiavať pokyny a odporúčania uvedené v užívateľskej príručke a v záručnom liste.
3.Záruka platí iba na území Poľskej republiky a členských štátov EÚ.
4. Záruka sa nevzťahuje na chyby, ktoré vznikli (predovšetkým) následkom: a. Nedodržania podmienok určených v užívateľskej príručke, predovšetkým podmienok správneho používania, prevádzky, údržby a čistenia b. Použitia na čistenie alebo na údržbu nevhodných prípravkov, nezhodne s užívateľskou príručkou; c. Nevhodného uchovávania a prepravy výrobku; d. Vykonania neautorizovaných zmien a/alebo iných zásahov do výrobku, na ktoré výrobca nevyjadril súhlas; e. Použitím vo výrobku/s výrobkom nevhodných prevádzkových materiálov, nezhodne s užívateľskou príručkou.
5. Užívateľ, ktorý nie je konzumentom v zmysle zákona z 23. apríla 1964 Občiansky zákonník, stráca záručné práva na výrobok, v ktorom:
- sériové čísla, označenia dátumov a výrobné štítky boli odstránené, zmenené alebo poškodené;
- boli poškodené plomby alebo sú na nich viditeľné stopy manipulácie.
6. Pozor! Činnosti súvisiace s každodennou obsluhou výrobku, vyplývajúce medzi iným z užívateľskej príručky, Užívateľ vykonáva vlastnými silami a na vlastné náklady.
IV. Reklamačná procedúra
1. V prípade, ak Užívateľ objaví, že Výrobok nefunguje správne, ešte pred zložením reklamácie je povinný uistiť sa, či boli náležite vykonané všetky stanovené činnosti, predovšetkým tie uvedené v užívateľskej príručke.
2. Reklamácia musí byť podaná bezodkladne, najlepšie v priebehu 7 dní od dňa, v ktorom sa prejavila (objavila) chyba Výrobku. Užívateľ, ktorý nie je konzumentom v zmysle zákona z 23. apríla 1964 Občiansky zákonník, stráca práva vyplývajúce z tejto záruky v prípade, ak reklamáciu nepodá v priebehu 7 dní od dňa, v ktorom sa prejavila (objavila) chyba Výrobku.
3. Reklamáciu môžete podať medzi inými na mieste, v ktorom ste výrobok kúpili, v záručnom servise alebo poštou na adresu: DEDRA EXIM sp. z o.o., ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków, Poľsko.
4. Užívateľ môže podať reklamáciu prostredníctvom formulára, ktorý je dostupný na webovej stránke www.dedra.pl. („Formulár podania reklamácie na základe udelenej záruky”).
5. Adresy záručných servisov v jednotlivých štátoch sú zverejnené na webovej stránke www.dedra.pl. V prípade, ak v danom štáte sa nenachádza záručný servis, odporúčame reklamovaný výrobok doručiť na adresu: DEDRA EXIM sp. z o.o. ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków, Poľsko.
6. Vzhľadom na bezpečnosť Užívateľa, nefunkčný (chybný) výrobok sa v žiadnom prípade nesmie používať.
7. Pozor!!! Používanie nefunkčného (chybného) výrobku je nebezpečné pre zdravie a život Užívateľov.
8. Povinnosti vyplývajúce z udelenej záruke budú vyplnené v lehote 14 pracovných dní počítajúc od dňa doručenia reklamovaného Výrobku Užívateľom.
9. Pred zaslaním reklamácie odporúčame reklamovaný Výrobok náležite očistiť. Odporúčame reklamovaný Výrobok dôkladne zabezpečiť pre prípadným poškodeniami počas prepravy (reklamovaný Výrobok odporúčame doručiť v originálnom obale).
10. Záručná lehota sa predlžuje o čas, počas ktorého Užívateľ následkom chyby (nefunkčnosti) výrobku, na ktorú sa vzťahovala záruka, nemohol Výrobok používať. Záruka nevylučuje, neobmedzuje a ani nepozastavuje právo Užívateľa (kupujúceho) na základe príslušných predpisov o ručení za chyby
predanej veci.
V súlade s článkom 13 ods. 1 a 2 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/679 z 27. apríla 2016 o ochrane fyzických osôb pri
Page 14
14
spracúvaní osobných údajov a o voľnom pohybe takýchto údajov, ktorým sa zrušuje smernica 95/46/ES, vás informujeme
1. Správcom vašich osobných údajov, ktoré ste uviedli vo formulári, je
spoločnosť „DEDRA-EXIM Sp. z o.o.“ so sídlom v meste Pruszków na adrese: ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków, Poľsko (ďalej len: „Správca”).
2. Vaše osobné údaje budú spracúvané výhradne s cieľom realizácie
záručnej procedúry zariadenia, a to v súlade s článkom 6 ods. 1 písmeno b) všeobecného nariadenia o ochrane údajov (ďalej len: „GDPR“). Uvedenie osobných údajov je dobrovoľné, avšak nevyhnutné na realizáciu záručnej procedúry.
3. Vaše osobné údaje budú spracúvané počas posudzovania a
realizácie záručnej procedúry, ako aj na archívne účely v prípade potreby obhajoby pred prípadnými nárokmi a požiadavkami voči Správcovi, avšak nie dlhšie až do momentu premlčania týchto nárokov a požiadaviek.
4. Vaše údaje môžu byť zverejnené výhradne len tým subjektom, ktoré
spracúvajú tieto údaje v mene a pre Správcu, a to na základe písomnej dohody o zverení spracúvania osobných údajov, tzn. firmy, ktoré okrem iného poskytujú technický servis, hostingové služby alebo služby obsluhy webových stránok, IT obsluhy, ako aj kuriérskym firmám. Dodávatelia Správcu sú povinní zaručiť zabezpečenie údajov a splniť požiadavky platnej legislatívy ohľadne ochrany osobných údajov, a zverené osobnú údaje nesmú byť používané na iné účely než tie, ktoré stanovuje dohoda uzatvorená so Správcom.
5. Vaše údaje nebudú spracúvané automatickým spôsobom, vrátane
rôznych foriem profilovania, ani nebudú odovzdané do tretieho štátu/medzinárodnej organizácii.
6. Máte právo na prístup k vašim osobným údajom, ako aj právo na ich
opravenie, doplnenie, odstránenie, obmedzenie spracúvania, prenesenie údajov, podanie námietky, a to v ľubovoľnej chvíli.
7. Vo všetkých záležitostiach, ktoré súvisia so spracúvaním vašich
osobných údajov Správcom, môžete sa na Správcu obrátiť písomne
na e-mailovú adresu: daneosobowe@dedra.pl.
8. Máte právo podať sťažnosť príslušnému dozornému orgánu, ktorý
zodpovedá za dohľad nad ochranou osobných údajov.
LT Turinys
1. Nuotraukos ir piešiniai
2. Prietaiso aprašas
3. Prietaiso paskirtis
4. Naudojimo apribojimai
5. Techniniai duomenys
6. Paruošimas darbui
7. Prietaiso įjungimas
8. Prietaiso naudojimas
9. Einamieji naudojimo veiksmai
10. Atsarginės dalys ir reikmenys
11. Savarankiškas defektų pašalinimas
12. Prietaiso elementai
13. Informacija naudotojams apie elektros ir elektronikos prietaisų pašalinimą
14. Garantijos lapas Originalios instrukcijos vertima
Atitikties deklaracija buvo pridėta prie instrukcijos kaip atskiras dokumentas. Atveju, kai nebus atitikties deklaracijos reikia susisiekti su Dedra Exim Sp. z o.o.
Bendrosios saugumo sąlygos buvo pridėtos prie instrukcijos kaip atskira brošiūra.
ĮSPĖJIMAS Perskaityti visus įspėjimus pažymėtus
simboliu ir visas instrukcijas.
Žemiau pateiktų įspėjimų ir saugos nurodymų nesilaikymas, gali būti
elektros srovės smūgio, gaisro ar sunkių sužalojimų priežastimi.
Išsaugoti visus įspėjimus ir instrukcijas ateičiai.
Žemiau pateiktų įspėjimų ir saugos nurodymų nesilaikymas, gali būti elektros srovės smūgio, gaisro ar sunkių sužalojimų priežastimi. Išsaugoti visus įspėjimus ir instrukcijas ateičiai.
Prietaisas iš SAS+ALL linijos buvo suprojektuota
darbui tik su krovikliais ir akumuliatoriais iš
SAS+ALL linijos.
Li-lon akumuliatorius ir kroviklis nėra įgyto prietaiso įranga ir reikia juos įsigyti atskirai. Skirtingų negu tam prietaisui skirtų akumuliatorių ir kroviklių naudojimas yra draudžiamas
2. Prietaiso aprašas
1. Pagrindinė rankena 2. Jungiklis 3. Akumuliatoriaus lizdas 4. Pagalbinė rankena 5. Rėmo ilgio reguliavimas 6. Valymo šepetys 7. Šepečio
gaubtas 8. Ratas
3. Prietaiso paskirtis
Šis prietaisas yra skirtas piktžolių, samanų ir kitų nešvarumų iš šaligatvių, terasų, trinkelių ir pan. pašalinimui. Leidžiama naudoti įrenginį remonto ir statybos darbuose, remonto servisuose, mėgėjiškuose darbuose, jei yra laikomasi naudojimo sąlygų ir leistinų darbo sąlygų, nurodytų Naudojimo instrukcijoje.
4. Naudojimo apribojimai
Prietaisas gali būti naudojamas vien tik pagal pateiktas "Priimtinas darbo sąlygas”.
Nemontuokite šepetėlių ant prietaisų, kurių maksimalus greitis viršija maksimalų leistiną šepetėlio greitį. Negalima naudoti pažeistų šepetėlių. Dėl rūdžių ar kitų cheminių ar mechaninių pokyčių, aptiktų ant šepečių, gali prieiti prie šepečių gedimo. Šepečiai turėtų būti laikomi ant stovų, talpyklose ar dėžėse, kurios
apsaugo nuo:
- didelės drėgmės, aukštos temperatūros, vandens ar kiti skysčių, kurie gali pažeisti šepečius,
- rūgščių ar rūgščių garų buvimas, kuris gali pakenkti šepečių savybėms
- žemos temperatūros, kuri gali privesti prie vandens garų lašėjimo ant šepečių, kai jie perkeliami į kambario temperatūrą.
- šepečių elementų deformacijos. Savaiminiai pakeitimai mechaninei ir elektros statyboje, visi
modifikavimai, naudojimo veiksmai, neaprašyti instrukcijoje bus traktuojami kaip neteisėti ir priveda prie staigaus garantijos teisės praradimo, o atitikties garantija praras galiojimą. Naudojimas ne pagal naudojimo instrukcijos nuorodas ir paskirtį prives prie staigaus garantijos teisės praradimo.
Priimtinos darbo sąlygos
Gali būti naudojama išorėje. Naudokite tik SAS+ALL akumuliatorius.
Nenaudoti išorėje. Akumuliatorių krovimo temperatūrų diapazonas 10-30
oC. Neleisti, kad įrenginį veiktų aukštesnė nei 40°C temperatūra.
5. Techniniai duomenys
Prietaiso modelis
DED7098
Darbo įtampa [V]
18 d.c.
Apsaugos nuo tiesioginės prieigos lygis
IPX0
Sukimosi greitis [min-1]
1200
Šepečio skersmuo [mm]
100
Rėmo ilgis min/max [mm]
920/1200
Virpesių lygis matuojamas rankenoje ah,ID [m/s2]
<2,5
Matavimo neapibrėžtis K [m/s2]
1,5
Skleidžiamas triukšmas:
Garso slėgio lygis LpA [dB(A)]
57
Garso galios lygis LwA [dB(A)]
77
Matavimo neapibrėžtis KpA, KwA [dB(A)]
3
Garantuotos garso galios lygis [dB(A)]
96
Masė [kg]
2
Informacija apie virpesius ir triukšmą
Virpesių bendra vertė ah o taip pat matavimo neapibrėžtis, nustatyta pagal normą EN ISO 1083-2 i pateikta lentelėje. Triukšmo sklidimas buvo nustatytas pagal EN ISO 1083-2, vertės pateikiamos aukščiau lentelėje.
Triukšmas gali privesti prie klausos pažeidimo,
darbo metu visada reikia naudoti klausos apsaugos
priemones!
Triukšmas gali privesti prie klausos pažeidimo, darbo metu visada reikia
naudoti klausos apsaugos priemones!
Deklaruojama bendra vertė: virpesių buvo sumatuota pagal standartinę matavimo metodą ir gali būti panaudojama vieno su kitu įtaisu palyginimui. Pateiktas virpesių palyginimas gali būti panaudojimas pirminei virpesių grėsmės vertinimui. Virpesių virpesių lygis realaus įtaiso naudojimo metu, gali skirtis nuo deklaruojamų verčių, priklausomai nuo darbinių įrankių panaudojimo būdo, ypatingai nuo naudojamo įrankio rūšies, o taip pat nuo priemonių, saugančių operatorių nustatymo būtinumo. Kad tiksliai nustatyti grėsmę realiose naudojimo sąlygose, reikia atsižvelgti į visas operacinio ciklo dalis, į kurias taip pat įeina laikotarpiai, kuomet įtaisas yra išjungtas arba įjungtas, bet nėra naudojamas darbui.
6. Paruošimas darbui
Prietaisas yra SAS+ALL linijos dalimis, todėl, kad
juo naudotis, reikia sukomplektuoti rinkinį,
susidedantį iš prietaiso, akumuliatoriaus ir kroviklio. Draudžiama
naudoti skirtingus akumuliatorius ir kroviklius. Darbinio elemento montavimas
Page 15
15
Stumkite darbinį elementą tol kol užsifiksuos. Montavimo metu laidas turėtų būti darbinio elemento korpuso viduje
Darbinio elemento išmontavimas
Vienu metu paspauskite abu mygtukus abiejose blokavimo pusėse, tada iš prietaiso rėmo išstumkite darbinį elementą.
7. Prietaiso įjungimas
Prietaisas yra maitinamas iš akumuliatoriaus, kurio įtampa 18V. Įkrautą akumuliatorių reikia įstumti į kreipiančiąsias rankenoje tol kol suveiks laikiklio sklendė. Prietaisas yra paruoštas darbui. Norėdami įjungti prietaisą, pirmiausia pastumkite jungiklio užraktą ir paspauskite įjungimo / išjungimo mygtuką.
8. Prietaiso naudojimas
Šepečio montavimas/ pakeitimas
Šepetėlį reikia uždėti ant veleno įsitikinant, kad šepetys yra tvirtai primontuotas prie veleno. Naudokite pridėtą pleištą, kad užblokuoti prietaiso veleną, tada laikant pleištą, priveržkite veržlę ant veleno su pridėtu veržliarakčiu.
Rėmo ilgio reguliavimas
Norėdami pakeisti rėmo ilgį, nukreipkite teleskopo užraktą į "open" padėtį, nustatykite rėmo pasirinktą ilgį, nustatykite užraktą į "close" padėtį.
9. Einamieji naudojimo veiksmai
Reguliariai valyti visą prietaisą, ypatingą dėmesį kreipkite į ventiliacinių angų valymą. Vengti akumuliatoriaus įkrovimo tiesiogiai po intensyvaus naudojimo. Dėl išsikrovimo galimybės, negalima akumuliatoriaus laikyti visiškai iškrauto, todėl, kad tuomet gali išsikrauti žemiau kritinio lygio ir prieiti prie patvaraus pažeidimo. Nenaudotą akumuliatorių reikia laikyti dalinai prikrautą (iki apie 40%).. Pakrauti akumuliatorių pakol visiškai išsikraus. Akumuliatorius laikyti 10­30°C temperatūroje. Laikomo žemose temperatūrose greičiau prarandą talpą. Akumuliatoriau įkrovimas aprašytas yra akumuliatoriaus ir kroviklio
SAS+ALL linijos instrukcijoje.
Prietaiso laikymo vieta turi būti neprieinama vaikams.
Esant būtinybei siųsti prietaisą į servisą, kad būtų atliktas taisymas, reikia apsaugoti jį nuo atsitiktinio mechaninio pažeidimo, o taip pat išimti akumuliatorių iš kroviklio lizdo.
Akumuliatoriaus išmontavimo būdas
Paspauskite mygtuką esantį ant akumuliatoriaus, kad atleisti laikiklio skląstį, tada iš prietaiso išstumkite akumuliatorių.
Prietaiso priežiūra
Priežiūra apima techninės priežiūros veiksmus - kartu su įranga t. y. akumuliatoriaus ir kroviklio.
Draudžiama atlikti prietaiso, prijungto prie maitinimo šaltinio priežiūros darbus.
Tai gali privesti prie rimtų kūno sužalojimų arba elektros smūgio. Prieš pradedant priežiūros darbus akumuliatorių reikia išstumti iš lizdo. Prietaiso priežiūra, tai visų jo elementų, reikalingų įprastam darbui tinkamos švaros laikymas. Valymui negalima naudoti jokių tirpiklių todėl, kad tai gali privesti prie pastovaus korpuso ir kitų elementų atliktų iš
plastiko sunaikinimo. Akumuliatoriaus negalima valyti vandeniu, gali tai privesti prie vidinio trumpo sujungimo ir pastovaus pažeidimo.
Prieš kiekvieną paleidimą:
- Patikrinkite, ar variklio ventiliacijos angos neuždengtos ir neužterštos. Jei reikia, atidenkite ir (arba) išvalykite šiek tiek vandeniu sudrėkinta šluoste;
Po kiekvieno naudojimo:
- Atjunkite akumuliatorių, kad jį netyčia neįjungtų neįgalioti asmenys arba kad jis nebūtų tvarkomas.
10. Pakeičiamos dalys ir priedai
Kad pirkti atsargines dalis ir aksesuarus reikia susisiekti su Dedra Exim servisu. Kontaktiniai duomenys duomenys yra 1 instrukcijos puslapyje.
Atsarginių dalių užsakymo metu prašome pateikti serijos numerį, patalpintą vardinėje lentelėje, o taip pat dalies išmontavimo piešinio numerį.
Garantinio laikotarpio galiojimo metu taisymai yra atliekami pagal
taisykles pateikiamas garantijos lape. Reklamuojamą produktą prašome pateikti taisymui pirkimo vietoje (pardavėjas įsipareigoja priimti reklamuojamą produktą), nusiųsti į servisą esantį arčiausią gyvenamosios vietos (servisų skaičius www.dedra.pl) arba siųsti į Dedra Exim centrinį servisą. Maloniai prašome pridėti garantinę kortelę.
Pasibaigus garantijos laikotarpiui taisymus atlieka centrinis servisas.
Pažeistą produktą reikia siųsti į servisą (siuntimo išlaidas padengia
vartotojas).
11. Savarankiškas defektų pašalinimas
Prieš pradedant savarankišką defektų pašalinimą, reikia išjungti prietaisą iš elektros maitinimo.
PROBLEMA
PRIEŽASTIS
SPRENDIMAS
Prietaisas
neįsijungia
Akumuliatorius netinkamai pritvirtintas
Taisyklingai pritvirtinti
akumuliatorių
Išsikrovęs akumuliatorius
Pakrauti akumuliatorių
Pažeistas akumuliatorius
Pakeisti akumuliatorių į veikiantį
Sugedęs jungiklis arba
variklis
Atiduoti prietaisą į servisą
Prietaisas
sunkiai užsiveda
Užstrigę augalų liekanos
Pašalinti augalų likučius aplink diską
arba gaubto vidaus
Per didelis prietaiso virpesiai
Užstrigę augalų liekanos
Pašalinti užstrigusias augalų liekanas
Pažeistas šepetys
Pakeisti šepetį
12. Prietaiso elementai
1. Tvarkymo mašina 2. Vielinis šepetys 100 mm 3. Nailoninis šepetys 100
mm 3. Raktas 13 mm 4. Veleno blokados strypas
13. Informacija naudotojams apie sunaudotos įrangos utilizavimą (taikoma naudojant buityje)
Ant gaminių arba pridedamuose dokumentuose nurodytas simbolis rodo, kad sugedusios elektros ar elektroninės įrangos negalima išmesti kartu su buitinėmis atliekomis. Jei norite
atsikratyti, pakartotinai panaudoti ar utilizuoti komponentus, teisinga juos
nuvežti į specializuotą surinkimo punktą, kur jie bus priimti nemokamai. Informaciją apie naudotos įrangos surinkimo vietas teikia vietos valdžios institucijos, pvz., savo interneto svetainėse. Teisingas produkto utilizavimas padeda išsaugoti gamtos išteklius ir išvengti neigiamų padarinių žmonių sveikatai ir aplinkai, galinčių atsirasti dėl produkte esančių potencialiai pavojingų medžiagų, mišinių ir sudedamųjų dalių. Už netinkamą atliekų šalinimą gresia baudos pagal atitinkamus vietos teisės aktus. ES šalių naudotojai: Jei norite išmesti elektros ar elektroninę įrangą, kreipkitės į artimiausią prekybos vietą arba tiekėją, kuris jums suteiks
daugiau informacijos.
šalinimas ne Europos Sąjungos šalyse: Šis simbolis taikomas tik Europos Sąjungos šalims. Jei norite išmesti šį gaminį, kreipkitės į vietos valdžios institucijas arba pardavėją dėl tinkamo šalinimo būdo.
Garantinis lapas
na
Katalogo Nr: Partijos numeris: ..........................
(toliau – Produktas)
Produkto pirkimo data: .............
Pardavėjo antspaudas
Pardavėjo parašas ir data: .................................
Vartotojo pareiškimas:
Patvirtinu, kad buvau informuotas apie garantijos sąlygas ir taisyklių,
išvardytų Naudojimo instrukcijoje ir Garantiniame lape, nepaisymo
pasekmes. Šios garantijos sąlygos yra man žinomos, ką patvirtinu savo
parašu:
........................ ...............................
data ir vieta vartotojo parašas
I. Atsakomybė už Produktą:
1. Garantijos suteikėjas – „DEDRA EXIM“ Sp. z o.o. su būstine adresu: ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruškuvas, KRS 0000062517, Varšuvos apylinkės
teismas, Valstybinio teismo registro XIV ūkinis skyrius, Mokesčiu mokėtojo kodas 527-020-49-33, Įstatinis kapitalas: 100 980,00 PLN.
2. Šiame garantiniame lape nurodytomis sąlygomis Garantijos suteikėjas suteikia garantiją Produktui iš Garantijos suteikėjo asortimento.
3. Garantijos pagrindu atsakomybė yra priimama tik už defektus, esančius Produkte jo išdavimo Vartotojui metu.
Page 16
16
4. Garantijos pagrindu Vartotojas gauna teisę nemokamai suremontuoti
Produktą, jei defektas buvo aptiktas garantijos galiojimo metu. Apie Produkto remonto būdą (remonto atlikimo metodą) sprendžia Garantijos suteikėjas. Jei Garantijos suteikėjas nuspręstų, kad remontas yra neįmanomas, Garantijos suteikėjas pasilieka sau teisę pakeisti elementą su defektu arba visą Produktą kitu, veikiančiu teisingai, sumažinti Produkto kainą arba anuliuotu sutartį.
5. Vartotojo, kuris pagal 1964 m. balandžio 23 d. Civilinį kodeksą nėra laikomas vartotoju, atveju Garantijos suteikėjo atsakomybė dėl kompensacijos, susijusi su šia garantija ir (arba) jos sudarymu ir
vykdymu, nepriklausomai nuo formos, yra apribota iki maksimaliai Produkto su defektu vertės.
II. Garantijos laikotarpis
Produkto elementai, kuriems veikia garantija
Garantinės apsaugos trukmė
DED7098
36 mėnesiai, skaičiuojant nuo Produkto
pirkimo datos, nurodytos šiame
Garantiniame lape
Vielinis šepetys, nailoninis šepetys, raktas, veleno
blokados strypas
Elementai, kuriems garantija negalioja
III. Naudojimosi garantija sąlygos
1. Vartotojas privalo patiekti užpildytą Produkto Garantinį lapą ir Produkto pirkimą patvirtinantį dokumentą (pvz. kasos čekis, sąskaita-faktūra ir pan.). Tam, kad pretenzijos nagrinėjimo procesas vyktų sklandžiai, rekomenduojama, kad Vartotojas kartu su Produktu perduotų visus elementus, nurodytus „Komplektacijos sąraše“, esančiame Naudojimo
instrukcijoje.
2. Vartotojas privalo laikytis Naudojimo instrukcijoje ir Garantiniame lape nurodytų rekomendacijų..
3. Garantija galioja tik Lenkijos Respublikos ir ES teritorijoje.
4. Garantija neapima Produkto defektų, atsiradusių dėl to, kad: a. Vartotojas nesilaikė sąlygų, nurodytų Naudojimo instrukcijoje, ypač susijusių su teisingu naudojimu, priežiūra ir valymu; b. Vartotojas naudojo priežiūros ar valymo priemones, neatitinkančias sąlygas nurodytas Naudojimo instrukcijoje; c. Vartotojas netinkamai sandėliavo ir transportavo Produktą; d. Vartotojas savarankiškai keitė ir (arba) modifikavo Produktą, negavęs Garantijos suteikėjo sutikimo; e. Vartotojas naudojo Produkte eksploatacines medžiagas, neatitinkančias Naudojimo instrukcijos sąlygų
5. Vartotojas, kuris pagal 1964 m. balandžio 23 d. Civilinį kodeksą nėra laikomas vartotoju, praranda garantiją Produktui, jei:
- Vartotojas pašalino, pakeitė arba sugadino serijos numerius, datas ir informacines lenteles;
- Vartotojas pažeidė plombas arba ant jų matosi Vartotojo veiksmų
pėdsakai.
6. Dėmesio! Veiksmus, susijusius su kasdieniu Produkto aptarnavimu,
nurodytu pvz. Naudojimo instrukcijoje, Vartotojas atlieka pats ir savo sąskaita.
IV. Pretenzijos pateikimo procedūra:
1.Pastebėjus, kad Produktas veikia neteisingai, prieš pateikiant pretenziją, reikia įsitikinti, kad visi veiksmai, aprašyti Naudojimo
instrukcijoje, buvo atlikti teisingai.
2. Pretenziją rekomenduojama pateikti nedelsiant, geriausiai per 7
dienas nuo Produkto defekto aptikimo. Vartotojas, kuris pagal 1964 m.
balandžio 23 d. Civilinį kodeksą nėra laikomas vartotoju, praranda garantiją Produktui, jei nepateikia pretenzijos per 7 dienas.
3. Pretenziją galima pateikti pvz. Produkto pirkimo punkte, garantiniame servise arba raštu adresu: „DEDRA EXIM“ Sp. z o. o., ul. 3 Maja 8, 05­800 Pruškuvas.
4. Vartotojas gali pateikti pretenziją, pasinaudodamas blanku, kuris yra internetinėje svetainėje: www.dedra.pl (Pretenzijos garantiniame
laikotarpyje pateikimo forma).
5. Garantinių servisų atskirose šalyse adresai yra nurodyti svetainėje: www.dedra.pl. Jei konkrečioje šalyje nebūtų garantinio serviso, pretenzijas dėl garantijos rekomenduojama siųsti adresu: „DEDRA EXIM“ Sp. z o. o., ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruškuvas, Lenkija.
6. Mając Dėl Vartotojo saugumo draudžiama naudoti Produktą su
defektais.
7. Dėmesio!!! Produkto su defektais naudojimas kelia pavojų Vartotojo sveikatai ir gyvybei.
8. Veiksmai, susiję su garantija, bus atlikti per 14 darbo dienų skaičiuojant nuo Produkto, dėl kurio yra pateikiama pretenzija, pristatymo dienos.
9. Prieš pristatant Produktą, dėl kurio yra pateikiama pretenzija, rekomenduojama jį nuvalyti. Produktą, dėl kurio yra pateikiama pretenzija, reikia kruopščiai supakuoti, kad jis būtų apsaugotas nuo pažeidimų transporto metu – rekomenduojama pristatyti produktą originalioje pakuotėje.
10. Garantijos laikotarpis yra pratęsiamas tiek, kiek Vartotojas negalėjo juo naudotis dėl garantijos apimto defekto.
Gwarancja Ši garantija neriboja, neišskiria bei nesustabdo Vartotojo teisių dėl parduotos prekės neatitikimo arba prekės defekto. Vadovaudamiesi 2016 m. balandžio 27 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) 2016/679 dėl fizinių asmenų apsaugos tvarkant asmens duomenis ir dėl laisvo tokių duomenų judėjimo ir kuriuo panaikinama
Direktyva 95/46/EB 13 straipsnio 1 ir 2 dalimis, informuojame, kad
1. Formoje pateiktų jūsų asmens duomenų valdytojas yra DEDRA-
EXIM sp. z o.o., kurios registruota buveinė yra Pruszkowe, 3 Maja g.
8, 05-800 Pruszkow (toliau: "Administratorius").
2. Jūsų duomenys bus tvarkomi tik siekiant atlikti prietaiso garantijos
procedūrą pagal Bendrojo duomenų apsaugos reglamento 6 straipsnio 1 dalies b punktą (toliau: „BDAR“) Duomenys teikiami savanoriškai, tačiau jie būtini garantijos procedūrai
3. Jūsų duomenys bus tvarkomi garantijos procedūros vykdymo nagrinėjimo laikotarpiu ir archyvavimo tikslais, jei prireiktų apsiginti nuo galimų pretenzijų Administratoriui, bet ne ilgiau nei iki tol, kol joms įvyks senaties terminas.
4. Jūsų duomenys gali būti atskleisti tik tiems subjektams, kurie tvarko duomenis duomenų administratoriaus vardu pagal rašytinę asmens duomenų tvarkymo pavedimo sutartį, teikiančią: technines paslaugas, hosting‘o ar interneto svetainės priežiūros paslaugas, IT paslaugas, kurjerių paslaugas. Administratoriaus tiekėjai privalo užtikrinti duomenų saugumą ir laikytis galiojančių teisės aktų reikalavimų, susijusių su asmens duomenų apsauga, ir negali naudoti patikėtų asmens duomenų kitais nei sutartyje su
Administratoriumi nurodytais tikslais.
5. Jūsų duomenys nebus tvarkomi automatizuotomis priemonėmis, įskaitant profiliavimą, ir nebus perduodami trečiajai šaliai / tarptautinei organizacijai.
6. Bet kuriuo metu turite teisę susipažinti su savo duomenų turiniu ir
teisę ištaisyti, ištrinti, apriboti duomenų tvarkymą, teisę į duomenų perkeliamumą, teisę prieštarauti bet kuriuo metu.
7. Visais klausimais, susijusiais su administratoriaus atliekamu jūsų asmens duomenų tvarkymu, galite kreiptis šiuo el. pašto adresu:
daneosobowe@dedra.pl.;
8. Turite teisę pateikti skundą tinkamai duomenų apsaugos institucijai.
LV Satura rādītājs
1. Attēli un zīmējumi
2. Ierīces apraksts
3. Ierīces pielietojums
4. Lietošanas ierobežojumi
5. Tehniskie dati
6. Sagatavošana darbībai
7. Ierīces ieslēgšana
8. Ierīces lietošana
9. Tekošas tehniskas apkopes darbības
10. Rezerves daļas un piederumi
11. Patstāvīga avāriju novēršana
12. Ierīces komplektācija
13. Informācija lietotājiem par elektrisku un elektronisku iekārtu
likvidēšanu
14. Garantijas karte
Oriģinālās instrukcijas tulkojum
Atbilstības deklarācija ir pievienota instrukcijai kā atsevišķs dokuments. Atbilstības deklarācijas neesamības gadījumā sazinieties ar uzņēmumu
Dedra Exim Sp. z o.o.
Vispārīgie drošības noteikumi ir pievienoti instrukcijai kā atsevišķa brošūra.
BRĪDINĀJUMS. Izlasiet visus brīdinājumus, kas apzīmēti
ar simbolu, un visas instrukcijas.
Zemāk norādīto brīdinājumu un drošības norādījumu neievērošana var
kļūt par elektrošoka, ugunsgrēka vai smagu traumu iemeslu.
Saglabājiet visus brīdinājumus un instrukcijas turpmākajai lietošanai.
Minētu drošības brīdinājumu un norādījumu neievērošana var izraisīt elektrības triecienu, ugunsgrēku vai nopietnu ievainojumu. Saglabājiet visus brīdinājumus un instrukciju turpmākai lietošanai.
SAS+ALL līnijas ierīce tika projektēta darbam tikai ar lādēšanas adapteriem un akumulatoriem no
līnijas SAS+ALL.
Akumulators Li-Ion un lādēšanas adapters nav ierīces komplektā, jābūt iegādāti atsevišķi. Citu, nekā ierīcei paredzēti, akumulatoru un lādēšanas adapteru lietošana izraisīs garantijas tiesību pazaudēšanu.
2. Ierīces apraksts
1. Galvenais rokturis 2. Slēdzis 3. Akumulatora ligzda 4. Palīgrokturis 5.
Kāta garuma regulācija 6. Tīrīšanas birste 7. Birstes apvalks 8. Riņķis
Page 17
17
3. Ierīces pielietojums
Ierīce ir paredzēta nezāļu, sūnu un citu netīrumu noņemšanai no ietvju, terašu, bruģakmens u.tml. spraugām. Pieļaujam iekārtas izmantošanu remonta-būvniecības darbos, remonta rūpnīcās, amatieru darbos, ja vienlaikus būs ievēroti lietošanas nosacījumi un pieļaujami darba apstākļi, noteikti lietošanas instrukcijā.
4. Lietošanas ierobežojumi
Ierīci var lietot tikai atbilstoši tālāk sniegtajiem „Pieļaujamajiem darba apstākļiem”.
Neuzstādiet birstes ierīcēm, kuru maksimālais ātrums pārsniedz atļauto maksimālo birstes ātrumu. Nelietojiet bojātas birstes. Uz birstēm konstatētas rūsas, citu ķīmisku vai mehānisku izmaiņu pēdas var izraisīt priekšlaicīgu birstu bojāšanu. Birstes ir jāuzglabā uz turētājiem, konteineros vai kastēs, kas nodrošina aizsardzību pret:
- augstu mitrumu, augstu temperatūru, ūdeni vai citiem šķidrumiem, kas var bojāt birstes,
- skābēm vai skābju izgarojumiem, kas var pasliktināt birstu darbību
- zemu temperatūru, kas var izraisīt kondensāta veidošanos uz birstēm, kad tās tiek ienestas istabas temperatūrā.
- birstu elementu deformāciju.
Patvaļīgas izmaiņas mehāniskajā un elektriskajā uzbūvē, visādas modifikācijas, apkalpošanas darbības, kas nav aprakstītas instrukcijā, tiek uzskatītas par nelikumīgām un noved pie tūlītējās garantijas tiesību zaudēšanas un atbilstības deklarācijas spēka zaudēšanas. Ierīces lietošana, kas neatbilst pielietojumam vai lietošanas instrukcijai, noved pie tūlītējās garantijas tiesību zaudēšanas.
Pieļaujamie darba apstākļi
Lietošanai ārpus telpām. Izmantojiet tikai SAS+ALL akumulatorus.
Nelietojiet ārpus telpām. Akumulatoru lādēšanas temperatūras
diapazons ir 10–30 °C. Nepakļaujiet tos temperatūras, kas pārsniedz
40°C, iedarbībai.
5. Tehniskie dati
Ierīces modelis
DED7098
Darba spriegums [V]
18 d.c.
Aizsardzības pret tiešu piekļuvi pakāpe
IPX0
Griešanas ātrums [min-1]
1200
Birstes diametrs [mm]
100
Kāta garums min/maks [mm]
920/1200
Vibrāciju līmenis, kas mērīts uz roktura ah,ID [m/s2]
<2,5
Mērījumu nenoteiktība K [m/s2]
1,5
Trokšņa emisija:
Skaņas spiediena līmenis LpA [dB(A)]
57
Skaņas jaudas līmenis LwA [dB(A)]
77
Mērījuma nenoteiktība KpA, KwA [dB(A)]
3
Garantētais skaņas jaudas līmenis [dB(A)]
96
Svars [kg]
2
Informācijas par vibrācijām un troksni
Kopējā vibrāciju vērtība ah un mērījuma neprecizitāte ir noteikta atbilstoši standartam EN ISO 1083-2 un norādīta tabulā. Trokšņa emisija ir noteikta atbilstoši EN ISO 1083-2, vērtības ir norādītas iepriekš tabulā.
Troksnis bar novest pie dzirdes bojāšanas. Darba laikā vienmēr lietojiet dzirdes aizsardzības
līdzekļus!
Deklarētā kopējā vibrāciju emisijas vērtība ir izmērīta, izmantojot standarta testa metodi, un var tikt izmantota, lai salīdzinātu vienu ierīci ar otru. Norādītais vibrāciju līmenis var tikt izmantots arī pakļautības vibrāciju/ iedarbībai iepriekšējai novērtēšanai. Vibrāciju līmenis faktiskās ierīces lietošanas laikā var atšķirties no deklarētajām vērtībām atkarībā no darba instrumentu izmantošanas veida, jo īpaši no apstrādājama priekšmeta veida un nepieciešamības noteikt līdzekļus, kuru mērķis ir nodrošināt lietotāja aizsardzību. Lai precīzi novērtētu iedarbību faktiskajos lietošanas apstākļos, ir jāņem vērā visas darbības cikla daļas, kas aptver arī periodus, kad ierīce ir izslēgta vai ir ieslēgta, bet netiek
izmantota darbam.
6. Sagatavošana darbībai
Ierīce ir daļa no SAS+ALL līnijas, tāpēc, lai to lietotu, ir jānokomplektē viss komplekts, kas sastāv no
ierīces, akumulatora un lādētāja. Citu akumulatoru un lādētāju lietošana ir aizliegta.
Darba elementa montāža
Iebīdiet darba elementu, līdz iedarbojas blokāde. Montāžas laikā vadam ir jāatrodas darba elementa korpusa iekšpusē
Darba elementa demontāža
Nospiediet reizē pogas, kas atrodas blokādes abās pusēs, pēc tam izvelciet darba elementu no ierīces rokas.
7. Ierīces ieslēgšana
Ierīci darbina 18 V akumulators. Iebīdiet uzlādētu akumulatoru roktura vadotnē, līdz iedarbojas roktura fiksators. Ierīce ir gatava darbam. Lai ieslēgtu ierīci, vispirms pārbīdiet bloķētāju un pēc tam nospiediet slēdzi.
8. Ierīces lietošana
Birstes uzstādīšana/nomaiņa
Birste ir jāuzliek uz vārpstas, pārliecinoties, ka tā ir pareizi novietota. Ar komplektam pievienoto ķīli nobloķējiet ierīces vārpstu, pēc tam, turot ķīli, ar komplektā iekļauto uzgriežņu atslēgu pievelciet vārpstas uzgriezni.
Rokas garuma regulācija
Lai mainītu rokas garumu, atskrūvējiet izbīdāmā elementa blokādi pozīcijā “atvērts”, noregulējiet roku nepieciešamajā garumā, pieskrūvējiet blokādi pozīcijā “aizvērt”.
9. Tekošas tehniskas apkopes darbības
Regulāri notīriet visu ierīci, īpašu uzmanību pievēršot ventilācijas atveru tīrīšanai. Izvairieties no akumulatora uzlādēšanas tūlīt pēc intensīva darba veikšanas. Saistībā ar izlādes parādību, neglabājiet akumulatoru pilnībā izlādētu, tādēļ ka tas var izlādēties zem kritiskā līmeņa un tikt neatgriezeniski bojāts. Tāpēc akumulatoru, kurš netiek izmantots, glabājiet daļēji uzlādētu (līdz aptuveni 40%). Pirms pilnīgas izlādes uzlādējiet akumulatoru. Uzglabājiet akumulatorus 10-30° C temperatūrā. Zemā temperatūrā uzglabāts akumulators ātrāk zaudē ietilpību. Akumulatora uzlāde ir aprakstīta SAS+ALL akumulatora un lādētāja rokasgrāmatā.
Ierīce ir jāglabā bērniem nepieejamā vietā.
Ja ir nepieciešams nosūtīt ierīci uz remonta darbnīcu, aizsargājiet to pret nejaušiem mehāniskiem bojājumiem, kā arī izņemiet akumulatorus no lādētāja kontaktligzdas.
Akumulatora demontāžas metode
Nospiediet pogu uz akumulatora, kas atbrīvo fiksatora blokādi, pēc tam izbīdiet akumulatoru no ierīces.
Ierīces apkope
Apkope ir jāveic ierīcei un piederumiem, t.i., akumulatoram un lādētājam.
Nekad neveiciet ierīces apkopes darbus, kamēr tā ir pievienota strāvas avotam.
Tas var izraisīt nopietnus ķermeņa ievainojumus vai elektrošoku. Pirms apkopes uzsākšanas akumulators ir jāizvelk no ligzdas. Ierīces apkope tiek veikta, lai nodrošinātu normālai darbībai nepieciešamo elementu tīrību. Tīrīšanai neizmantojiet šķīdinātājus, jo tie var neatgriezeniski sabojāt korpusu un citus plastmasas elementus. Akumulatoru nedrīkst tīrīt ar ūdeni, jo tas var izraisīt iekšēju īssavienojumu, kas savukārt var neatgriezeniski bojāt ierīci.
Pirms katras darbības uzsākšanas:
- Pārbaudiet, vai motora ventilācijas atveres nav aizsprostotas vai
netīras. Ja nepieciešams, atsegt/notīriet ar drānu, kas nedaudz samitrināta ar ūdeni;
Pēc katras lietošanas reizes:
- Atvienojiet akumulatoru, lai izvairītos no nejaušas aktivizēšanas
nepiederošām personām vai pārvietošanas laikā.
10. Rezerves daļas un piederumi
Lai iegādātos rezerves daļas un piederumus, sazinieties ar uzņēmuma Dedra Exim servisa centru. Kontaktinformācija ir atrodama instrukcijas 1. lapā. Pasūtot rezerves daļas, norādiet datu plāksnītē norādīto partijas numuru un daļas numuru no kopsalikuma rasējuma. Garantijas periodā remonti tiek veikti saskaņā ar noteikumiem, kas norādīti garantijas kartē. Ierīce, uz kuru attiecas reklamācija, ir jānodod remontam iegādes vietā (pārdevējam tā ir jāpieņem), jānodod servisa centrā, kas atrodas vistuvāk dzīvesvietai (servisa centru saraksts ir pieejams tīmekļa vietnē www.dedra.pl), vai jānosūta uzņēmuma Dedra Exim galvenajā servisa centrā. Pievienojiet ierīcei aizpildīto garantijas karti. Pēc garantijas perioda remontus veic galvenais servisa centrs. Nosūtiet ierīci servisa centrā (sūtījuma izmaksas sedz lietotājs).
11. Patstāvīga avāriju novēršana
Pirms patstāvīgas avāriju novēršanas sākšanas, atslēdziet ierīci no barošanas avota
PROBLĒMA
IEMESLS
RISINĀJUMS
Ierīce neieslēdzas
Akumulators nav pievienots pareizi
Pareizi piestipriniet akumulatoru
Izlādējies akumulators
Uzlādējiet akumulatoru
Page 18
18
Bojāts akumulators
Nomainiet akumulatoru uz jaunu
Bojāts slēdzis vai
motors
Nododiet ierīci remonta darbnīcai
Ierīce darbojas ar grūtībām
Uzkrājušies augu atlikumi
Notīriet augu atlikumus, kas sakrājušies ap asmeni vai apvalka iekšpusē
Pārmērīgas ierīces vibrācijas
Uzkrājušies augu
atlikumi
Notīriet augu atlikumus Bojāta birste
Nomainiet birsti
12. Ierīces komplektācija
1. Slaucītājs 2. Stiepļu birste 100 mm 3. Neilona birste 100 mm 3. Atslēga 13 mm 4. Vārpstas fiksators
13. Informācija lietotājiem par nolietotas elektroierīces utilizāciju (mājsaimniecības vajadzībām)
Simbols, kas redzams uz izstrādājumiem vai pievienotajā dokumentācijā, norāda, ka bojātas elektriskās vai elektroniskās iekārtas nedrīkst izmest kopā ar sadzīves atkritumiem. Ja vēlaties atbrīvoties no sastāvdaļām, atkārtoti izmantot vai reģenerēt,
pareizi ir nogādāt tās specializētā savākšanas punktā, kur tās tiks pieņemtas bez maksas. Informāciju par lietotu iekārtu savākšanas punktu atrašanās vietu sniedz vietējās iestādes, piemēram, savās tīmekļa vietnēs. Pareiza produkta utilizācija palīdz saglabāt dabas resursus un izvairīties no negatīvas ietekmes uz cilvēku veselību un vidi, kas var rasties produkta sastāvā esošo potenciāli bīstamo vielu, maisījumu un sastāvdaļu dēļ. Par nepareizu atkritumu apglabāšanu draud sodi saskaņā ar attiecīgajiem vietējiem noteikumiem. Lietotāji ES valstīs: Ja nepieciešams atbrīvoties no elektriskām vai elektroniskām iekārtām, sazinieties ar tuvāko tirdzniecības vietu vai savu piegādātāju, kas jums sniegs papildu informāciju. apglabāšana valstīs ārpus Eiropas Savienības: Šis simbols attiecas tikai uz Eiropas Savienības valstīm. Ja vēlaties šo izstrādājumu izmest, sazinieties ar vietējām iestādēm vai izplatītāju, lai noskaidrotu pareizo utilizācijas metodi.
Garantijas talons
uz
Kataloga Nr: Partijas numurs:..........................
(turpmāk saukts Produkts)
Produkta iegādes datums: .............
Pārdevēja zīmogs
Datums un pārdevēja paraksts: .................................
Lietotāja apliecinājums:
Ar šo apliecinu, ka saņēmu informāciju par garantijas nosacījumiem, kā arī par Lietošanas instrukcijas un Garantijas talona norādījumu neievērošanas sekām. Garantijas nosacījumi ir man zināmi, ko apliecinu
ar savu rokraksta parakstu:
........................ ...............................
datums un vieta Lietotāja paraksts
I. Atbildība par Produktu
1. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków, Polija, reģistrācijas numurs KRS 0000062517, Varšavas Rajona Tiesa Varšavā, Valsts tiesas reģistra XIV. Saimnieciskā nodaļa, NMR kods (NIP) 527-020-49-33, Pamatkapitāls:
100 980,00 PLN.
2. Saskaņā ar noteikumiem, minētiem šajā Garantijas talonā, Garants piešķir garantiju Produktam, kuru izplata Garants.
3. Garantijas atbildība apņem tikai defektus, izraisītu pēc iemesliem, esošiem Produkta Lietotājam nodošanas laikā.
4. Sakarā ar garantiju Lietotājam ir tiesības prasīt bezmaksas uzlabot Produktu, ja defekts tiks konstatēts garantijas laikā. Produkta
uzlabošanas veids (remonta izdarīšanas metode) ir atkarīgs no Garanta uzskata. Gadījumā, kad Garants konstatēs, ka remonts nav iespējams, Garantam ir tiesības mainīt bojātu elementu vai visu Produktu uz brīvu
no defektiem, samazināt Produkta cenu vai atteikties no līguma.
5. Attiecībā uz Lietotājam, kas nav patērētājs 1964. gada 23. aprīļa
Likuma "Civillikums" izpratnē, Garanta kompensācijas atbildība par zaudējumiem, savienotiem ar garantiju un/vai sakarā ar noslēgšanu un
izpildīšanu, neatkarīgi no tiesiskām attiecībām, ir ierobežota tikai līdz nekvalitatīva Produkta vērtībai.
II. Garantijas laiks
Produkta elementi,
apņemti ar garantiju
Garantijas aizsardzības laiks
DED7098
36 mēneši, skaitot no Produkta iegādes
datuma norādīta Garantijas talonā
Stiepļu birste, neilona birste, uzgriežņu atslēga, vārpstas
fiksators
Elementi neapņemti ar garantiju.
III. Garantijas lietošanas nosacījumi
1. Aizpildīts Lietotāja Produkta Garantijas talons ar Lietotāja dokumentu,
apliecinošu Produkta iegādi, piem. kases kvīts, faktūrrēķins utt. Efektīvas reklamācijas realizācijai ieteicams, lai Lietotājs nodotu kopā ar reklamētu Produktu visus elementus, minētus Produkta "Komplektācija" Lietošanas instrukcijas daļā.
2. Lietošanas Instrukcijas un Garantijas talona norādījumu ievērošana.
3. Garantija ir derīga tikai Polijas Republikas un ES teritorijā.
4. Garantija neapņem Produkta defektus, ierosinātus, starp citiem,
sekojošos gadījumos: a. Lietotājs neievēro Lietošanas instrukcijas noteikumus, sevišķi pareizas ekspluatācijas, konservācijas un tīrīšanas jomā; b. Lietotājs lieto tīrīšanas vai konservācijas līdzekļus, kas neatbilst Lietošanas Instrukcijas norādījumiem; c. Lietotājs neattiecīgi glabā un transportē Produktu; d. Lietotājs patstāvīgi izdara Produkta izmaiņas un/var pārveidojumus, bez saskaņošanas ar Garantu; e. Lietotājs lieto Produktā ekspluatācijas materiālus, kas neatbilst Lietošanas Instrukcijas norādījumiem.
5. Lietotājs, kas nav patērētājs 1964. gada 23. aprīļa Likuma "Civillikums"
izpratnē, zaudē garantijas tiesības attiecībā uz Produktam, kurā, Lietotāja darbības rezultātā:
- tika likvidēti, mainīti vai bojāti sērijas numuri, datu apzīmējumi vai
nominālas tabuliņas;
- tika bojātas vai mainītas plombas.
6. Uzmanību! Darbību, savienotu ar Produkta ikdienas apkalpošanu, ja
izriet no Lietošanas instrukcijas, Lietotājs veic patstāvīgi un pēc savām izmaksām.
IV. Reklamācijas procedūra
1. Produkta nepareizas darbības konstatēšanas gadījumā, pirms
reklamācijas paziņošanas, Lietotājam ir pienākums pārbaudīt, vai visa darbība, tostarp aprakstīta Lietošanas instrukcija, tika pareizi veikta.
2. Reklamācijas paziņojumu ieteicams sniegt nekavējoties, vislabāk 7
dienu laikā no Produkta defekta konstatēšanas dienas. Lietotājs, kas nav patērētājs 1964. gada 23. aprīļa Likuma "Civillikums" izpratnē, zaudē garantijas tiesības attiecībā uz Produktam, ja nesniegs reklamācijas paziņojumu 7 dienu laikā.
3. Reklamācijas paziņojums var būt sniegts, starp citiem, Produkta
iegādes vietā, garantijas servisā vai rakstiski uz adresi: DEDRA EXIM sp. z o.o., ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków, Polija.
4. Lietotājs var arī sniegt reklamācijas paziņojumu, izmantojot formulāru,
pieejamu mājaslapā www.dedra.pl. („Reklamācijas paziņošanas formulārs garantijas ietvaros”).
5. Servisu adreses atsevišķām valstīm atrodas mājaslapā www.dedra.pl.
Gadījumā, kad attiecīgajā valstī nav garantijas servisa, reklamācijas paziņojumi jābūt sniegti uz adresi: DEDRA EXIM sp. z o.o., ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków (Polija).
6. Ņemot vērā Lietotāja drošību, bojāta Produkta lietošana ir aizliegta.
7. Uzmanību!!! Bojāta Produkta lietošana ir bīstama Lietotāja veselībai
un dzīvei.
8. Garantijas pienākums tiks izpildīts 14 darba dienu laikā, skaitot no
dienas, kad Lietotājs piegādās bojātu Produktu
9. Pirms bojāta Produkta nodošanas reklamācijai ieteicam to notīrīt.
Rekomendējam rūpīgi pasargāt reklamētu Produktu no bojājumiem transportēšanas laikā (ieteicama Produkta piegāde oriģinālā iepakojumā).
10. Garantijas laiks tiek pagarināts uz laiku, kurā, sakarā ar Produkta
defektu,, apņemtu ar garantiju, Lietotājs nevarēja to lietot. Garantija neizslēdz, neierobežo un neaptur Lietotāja tiesību, kas izriet no atbildības par pārdota produkta neatbilstību likumam. Saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes 2016. gada 27. aprīļa Regulas (ES) 2016/679 par fizisku personu aizsardzību attiecībā uz personas datu apstrādi un šādu datu brīvu apriti un ar ko atceļ Direktīvu
95/46/EK 13. panta 1. un 2. punktu, informējam jūs, ka.
1. Jūsu veidlapā norādītu personas datu pārzinis ir DEDRA-EXIM sp. z
o.o., ar juridisko adresi Pruškovā, ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków (tālāk: “Pārzinis”).
2. Jūsu dati tiks apstrādāti tikai, lai veiktu ierīces garantijas procedūru saskaņā ar Vispārīgo datu aizsardzības noteikumu (turpmāk tekstā: “VDAR”) 6. panta 1. daļas b. burtu. Datu sniegšana ir brīvprātīga, bet nepieciešama garantijas procedūras veikšanai.
Page 19
19
3. Jūsu dati tiks apstrādāti garantijas procedūras izskatīšanas laikā un
arhivēšanas nolūkos gadījumā, ja būs nepieciešams aizstāvēties pret jebkādām pretenzijām pret Pārzini, ne ilgāk kā līdz to termiņa beigām.
4. Jūsu datus drīkst izpaust tikai personām, kuras apstrādā datus
pārzinim, pamatojoties uz rakstisku līgumu par personas datu apstrādes uzticēšanu, cita starpā subjektiem, kas nodrošina: tehniskā dienesta pakalpojumus, hostingu vai vietnes apkopi, IT pakalpojumus, kurjeru pakalpojumus. Pārziņa piegādātājiem ir pienākums nodrošināt datu drošību un ievērot piemērojamo likumu prasības, kas saistītas ar personas datu aizsardzību, un viņi nedrīkst izmantot uzticētos personas datus citiem mērķiem, nevis tiem, kas noteikti līgumā ar Pārzini.
5. Jūsu dati netiks apstrādāti automatizēti, tostarp profilēšanas veidā, un tie netiks pārsūtīti uz trešo valsti / starptautisku organizāciju.
6. Jums ir tiesības jebkurā laikā piekļūt saviem datiem un labot, dzēst, ierobežot apstrādi, tiesības pārsūtīt datus, tiesības iesniegt iebildumus, jebkurā brīdī.
7. Visos jautājumos, kas saistīti ar jūsu personas datu apstrādi, ko veic Pārzinis, varat sazināties ar šo e-pasta adresi:
daneosobowe@dedra.pl.
8. Jums ir tiesības iesniegt sūdzību iestādei, kas ir atbildīga par personas datu aizsardzību.
HU Tartalomjegyzék
1. Képek és ábrák
2. A készülék leírása
3. A készülék rendeltetésszerű használata
4. A használat korlátozása
5. Műszaki adatok
6. Felkészülés a munkára
7. A készülék bekapcsolása
8. A készülék használata
9. Folyamatos karbantartás
10. Alkatrészek és tartozékok
11. Önhibaelhárítás
12. A készülék kompletizálása
13. Információ a felhasználóknak az elektromos és elektronikus
eszközök ártalmatlanításáról
14. Jótállási kártya
Az eredeti utasítás fordítása
A megfelelőségi nyilatkozatot külön dokumentumként csatolták az utasításhoz. A megfelelőségi nyilatkozat hiányában lépjen kapcsolatba a Dedra Exim Kft. Céggel.
Az általános biztonsági feltételeket külön útmutatásként csatolták az utasításokhoz.
Szimbólummal jelölt összes FIGYELMEZTETÉST és az utasításokkal.
Az alábbi figyelmeztetések és biztonsági utasítások be nem tartása áramütést, tüzet vagy súlyos sérülést okozhat.
Tartsa a figyelmeztetéseket és utasításokat jövői használatára.
Az alább felsorolt, a biztonságot érintő figyelmeztetések és útmutatások figyelmen kívül hagyása áramütést, tüzet vagy súlyos sérüléseket
okozhatnak.
Őrizze meg az összes utasítást és figyelmeztetést a későbbi felhasználáshoz.
Az SAS+ALL szériához tartozó készülék az SAS+ALL szériájú töltőkkel és akkumulátorokkal
történő üzemeltetéshez lett tervezve.
A Li-Ion akkumulátor és a töltő nem felszereltsége a megvásárolt készüléknek és külön kell azokat megvásárolni. Más akkumulátorok és töltők használata a készülékhez, mint az ajánlottak, a garanciális jogok elvesztését okozza
2. A készülék leírása
1. Fő markolat 2. Kapcsolók 3. Akkumulátor aljzat 4. Segéd markolat 5.
A kar hosszának beállítása 6. Tisztítókefe 7. Kefeburkolat 8. Kerék
3. A készülék rendeltetésszerű használata
A készüléket gyomok, moha és egyéb törmelékek járdák, teraszok, macskakövek stb. réseiből történő eltávolítására szánták. Megengedett a berendezés használata felújítási-építési munkákhoz, javítóműhelyekben, amatőr munkákhoz, a használati útmutatóban leírt használati feltételek és megengedett munka körülmények betartásával.
4. A használat korlátozása
A készülék csak az alábbi „megengedett munkaviszonyoknak” megfelelően használható.
Ne szereljen keféket olyan berendezésre, amelynek maximális fordulatszáma meghaladja a kefék megengedett legnagyobb fordulatszámát. Ne használjon sérült keféket. A keféken található rozsda vagy más kémiai vagy mechanikai változások nyomai a kefe idő előtti károsodását okozhatják. A keféket olyan állványokban, tárolókban vagy dobozokban kell tárolni, amelyek védelmet nyújtanak a következők ellen:
- magas páratartalom, magas hőmérséklet, víz vagy más folyadékok, amelyek károsíthatják a keféket,
- savak vagy savgőzök jelenléte, amelyek előidézhetik a kefék tulajdonságainak romlását
- alacsony hőmérséklet, amely kondenzációt okozhat a keféken, ha szobahőmérsékletre kerülnek.
- a kefeelemek deformációja. A mechanikai és elektromos szerkezetek jogosulatlan megváltoztatása, minden olyan módosítás, karbantartási tevékenység, amelyet a felhasználói kézikönyv nem írja le, jogellenesnek minősül, és a garanciajogokat azonnal érvénytelenítheti, a megfelelőségi nyilatkozat pedig válik érvénytelenné. A helytelen, vagy az üzemeltetési utasításnak nem megfelelő használat okoz azonnali garancia elvesztését.
Megengedett munkaviszonyok
Használja kültéren, szabadban. Csak SAS+ALL akkumulátorokat
használjon. Ne használja beltéren. Az akkumulátorok töltési
hőmérséklettartománya 10 - 30°C. Ne tegye ki 40°C-nál magasabb
hőmérsékletnek.
5. Műszaki adatok
A készülék modellje
DED7098
Üzemi feszültség [V]
18 d.c.
Közvetlen hozzáférés elleni védelmi fokozat
IPX0
Fordulatszám [min-1]
1200
A kefe átmérője [mm]
100
A kar hossza min/max [mm]
920/1200
A markolaton mért vibrációs szint ah,ID [m/s2]
<2,5
Mérési bizonytalanság K [m/s2]
1,5
Zajkibocsátás:
Hangnyomás szint LpA [dB(A)]
57
Hangteljesítmény LwA [dB(A)]
77
Mérési bizonytalanság KpA, KwA [dB(A)]
3
Garantált hangteljesítményszint [dB(A)]
96
Tömeg [kg]
2
Információ a rezgésről és a zajról
A rezgések ah értékét és a mérés bizonytalanságát a EN ISO 1083-2 szabvány szerint határoztak meg és a táblázatban adtak meg. A zajkibocsátást a EN ISO 1083-2, szerint határozták meg, az értékeket a fenti táblázatban adják meg.
A zaj károsíthatja a hallást, munka közben mindig használjon hallásvédőt!
A bejelentett teljes rezgés értéket egy szabványos vizsgálati módszerrel mérik, és egy eszköz egy másik eszközzel összehasonlítására használható. A rezgés is használható a rezgés expozíció előzetes értékelésére. A rezgés szintje a készülék tényleges használata során eltérhet a bejelentett értékektől, attól függően, hogy milyen módon használják a munkaeszközöket, különösen a munkadarab típusáról és a kezelő védelme érdekében szükséges intézkedések meghatározásáról. Ahhoz, hogy az expozíciót a valós használati körülmények között pontosan meg lehessen becsülni, figyelembe kell venni a működési ciklus minden részét, ideértve azokat az időszakokat is, amikor a készülék ki van kapcsolva, vagy be van kapcsolva, de pont nem használják a munkához.
6. Felkészülés a munkára
A készülék része az SAS+ALL szériának, ezért a használatához ki kell egészíteni a készletet, ami a készülékből, az akkumulátorból és a töltőből áll. Tilos akkumulátorok és töltők használata.
A munkaelem összeszerelése
Csúsztassa a munkaelemet addig, amíg az a helyére nem kattan. A kábelnek az összeszerelés során a munkaelem házában kell lennie
A munkaelem szétszerelése
Nyomja meg egyszerre a zár mindkét oldalán lévő mindkét gombot, majd húzza ki a munkaelemet a készülék karjából.
7. A készülék bekapcsolása
A készülék 18V-os akkumulátorral van táplálva. A feltöltött akkumulátort csúsztassa be a markolat vezetősínébe, egészen a fogantyúretesz működéséig. A készülék munkára kész.
Page 20
20
A készülék bekapcsolásához először csúsztassa el a kapcsoló reteszét, majd nyomja meg a kapcsolót.
8. A készülék használata
A kefe beszerelése/cseréje
Helyezze a kefét az orsóra, ügyelve arra, hogy a kefe jól helyezkedjen el az orsón. A mellékelt ékkel rögzítse a készülék orsóját, majd az éket tartva húzza meg az anyát az orsón a mellékelt csavarkulccsal.
A kar hosszának beállítása
A kar hosszának megváltoztatásához csavarja el a teleszkópos zárat az „open” állásba, állítsa a kart a kívánt hosszra, és csavarja a zárat a „close” állásba.
9. Folyamatos karbantartás
Tisztítsa meg rendszeresen az egész készüléket, különös figyelmet szentelve a szellőzőnyílások megtisztítására. Kerülje az akkumulátor töltését az intenzív használat után közvetlenül. A lemerülés jelensége miatt, ne tárolja el a teljesen lemerült akkumulátort, mert ezután a kritikus szint alá merülhet le és tartós károsodást
szenvedhet.
A nem használt akkumulátort tárolja tehát részben feltöltötten. (kb. 40%). Töltse fel az akkumulátort, mielőtt teljesen lemerülne. Az akkumulátorokat tárolja 10-30°C hőmérsékleten. Alacsony hőmérsékleten tárolva gyorsabban veszíti el a kapacitását. Az akkumulátor töltésének leírása megtalálható az SAS+ALL széria akkumulátor és töltő utasításában.
A készülék tárolási helyének gyermekek számára nem hozzáférhetőnek kell lennie.
Ha a készüléket javítás céljából szervizbe kell küldenie, óvja meg azt a véletlenszerű mechanikai sérülésektől és távolítsa el az akkumulátorokat a töltőcsatlakozóból
Az akkumulátor kiszerelésének módja
Nyomja meg az akkumulátor gombját, amely kioldja a reteszt, majd csúsztassa ki az akkumulátort a készülékből.
A készülék karbantartása
A karbantartás magában foglalja a készülék a tartozékokkal együtt, azaz az akkumulátorral és a töltővel kapcsolatos karbantartási tevékenységeket.
Soha ne végezzen karbantartási feladatokat táphálózathoz csatlakoztatott készüléken.
Ez komoly személyi sérüléseket vagy áramütést okozhat. A karbantartási tevékenységek megkezdése előtt az akkumulátort húzza ki az aljzatából. A készülék karbantartása a normál üzemeléshez szükséges minden elemének megfelelő tisztántartásán alapszik. A tisztításhoz ne használjon semmilyen oldószert, mivel az visszafordíthatatlan károsodást okozhat a készülékházon és más, műanyagból készült alkatrészeken. Az akkumulátort nem szabad vízzel tisztítani, mivel az belső rövidzárlatot okozhat, ami maradandó károsodáshoz vezethet.
Minden egyes indítás előtt:
- Ellenőrizze, hogy a motor szellőzőnyílásai nem akadályozottak vagy
szennyezettek. Ha szükséges, fedje fel/tisztítsa meg egy vízzel enyhén megnedvesített ruhával;
Minden használat után:
- Kapcsolja ki az akkumulátort, hogy elkerülje a véletlen bekapcsolást a
járókelők által vagy a kezelés során.
10. Alkatrészek és kiegészítők
A pótalkatrészek és tartozékok beszerzése érdekében forduljon a Dedra Exim szervizhez. Az elérhetőségek megtalálhatók a kézikönyv első oldalán. Pótalkatrészek rendelésekor, kérjük, jelezze az adattáblán található a rész tételszámát és alkatrészszámat a szerelési rajzból. A jótállási időszak alatt a javításokat a jótállási kártyában meghatározott feltételek szerint végzik. Kérjük, küldje el a hirdetett terméket javításra a vásárlás helyén (az eladó köteles elfogadni a bejelentett terméket), küldje el a legközelebbi lakóhelyre (weboldalak listája a www.dedra.pl címen), vagy küldje el a Dedra Exim központi szolgálatának. Kérjük, csatolja a kitöltött garanciális kártyát. A jótállási idő után a javítást a központi szolgálat végzi. A sérült terméket a szervizhez kell küldeni (a szállítási költségeket a felhasználó fedezi).
11. Önhibaelhárítás
Az önjavítás megkísérlése előtt húzza ki a készüléket az áramforrásról.
PROBLÉMA
OK
MEGOLDÁS
Az akkumulátor nem megfelelően rögzített
Rögzítse megfelelően az akkumulátort
A készülék
nem kapcsol be
Lemerült az akkumulátor
Töltse fel az akkumulátort
Sérült akkumulátor
Cserélje ki az akkumulátort hibátlanra
Sérült kapcsoló vagy
motor
Adja át a szerviznek a készüléket
A készülék
nehezen mozog
Visszamaradt növényi maradványok
Távolítsa el a tárcsa körüli vagy a védőtárcsa belsejében lévő növényi maradványokat
A készülék túlzott rezgése
Visszamaradt növényi maradványok
Távolítsa el a növényi maradékokat
Sérült kefe
Cserélje ki a kefét
12. A készülék kompletizálása
1. Seprőgép 2. Drótkefe 100 mm 3. Nylon kefe 100 mm 3. Kulcs 13 mm
4. Csap az orsó reteszeléséhez
13. Információ a felhasználóknak az elektromos éselektronikus berendezések hulladékkezeléséről (háztartásokra vonatkozó tájékoztatás)
A termékeken vagy a kísérő dokumentáción feltüntetett szimbólum azt jelzi, hogy a hibás elektromos vagy elektronikus berendezéseket nem szabad a háztartási hulladékkal együtt
ártalmatlanítani. Ha az alkatrészeket meg kell semmisíteni, újra kell használni vagy hasznosítani kell, a helyes megoldás az, ha elviszi őket egy erre szakosodott gyűjtőhelyre, ahol ingyenesen átveszik őket. A használt berendezések gyűjtőhelyeiről a helyi hatóságok adnak tájékoztatást, például a honlapjukon. A berendezés megfelelő ártalmatlanítása lehetővé teszi az értékes erőforrások megőrzését és az egészségre és környezetre gyakorolt azon negatív hatások elkerülését, amelyek a készülékben lévő veszélyes anyagok, keverékek és összetevők esetleges jelenlétéből adódnak. A helytelen hulladékártalmatlanítás a vonatkozó helyi előírások szerint büntetés veszélyével jár. Az uniós országok felhasználói: Ha elektromos vagy elektronikus berendezéseket kell ártalmatlanítania, kérjük, forduljon a legközelebbi értékesítési ponthoz vagy a szállítójához, akik további tájékoztatást
tudnak adni.
Az Európai Unión kívüli országokban történő ártalmatlanítás: Ez a szimbólum csak az Európai Unió országaira vonatkozik. Ha a terméket el kívánja dobni, kérjük, forduljon a helyi hatóságokhoz vagy a kereskedőhöz a helyes ártalmatlanítási módszerrel kapcsolatban.
Garanciajegy
Katalógusszám: Gyártási tétel száma: ..........................
(a továbbiakban: Termék)
A termék vásárlásának dátuma: .............
Az eladó pecsétje
Dátum és az eladó aláírása: .................................
A felhasználó nyilatkozata:
Igazolom, hogy tájékoztatásra kerültem a garanciális feltételekről, valamint a Kezelési útmutatóban és a Garanciajegyben leírt utasítások be nem tartásából eredő következményekről. A jelen garanciális feltételekkel megismerkedtem, amit aláírásommal igazolok:
........................ ...............................
kelt és helye a Felhasználó aláírása
I. A termékért felelős
1. Kezes - DEDRA EXIM sp. z o.o., székhelye Pruszków, címe: ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków, KRS 0000062517, Varsó fővárosi Körzeti Bíróság
Varsóban; az Országos Bírósági Nyilvántartás XIII Gazdasági Osztálya, adószáma: 527-020-49-33, törzstőke: 100 980.00 zł.
2. A jelen Garanciajegyben meghatározott feltételekkel a Kezes garanciát nyújt a Kezes forgalmazásából származó Termékre.
3. A garanciából eredő felelősség kizárólagosan a Termékben a Felhasználónak való átadás pillanatában rejlő hibákra vonatkozik.
4. A garancia címén a Felhasználó jogosult a Termék díjmentes megjavítására, amennyiben a hiba a garanciális időszak során kelentkezik. A Termék megjavításának módja (a javítás módszere) a Kezes döntésétől függ. Amennyiben a Kezes megállapítása szerint ni lehetőség a megjavításra, a Kezes fenntartja magának a jogot a hibás
Page 21
21
alkatrész vagy az egész Termék hibátlanra cseréléséhez, a Termék árának csökkentéséhez, vagy a szerződéstől történő elálláshoz.
5. Azzal a Felhasználóval szemben, amelyik nem számít fogyasztónak az 1964 április 23-i, a Polgári Törvénykönyvről szóló törvény szerint, a Kezes jelen garanciából eredő és/vagy a garancia megkötésével és teljesítésével kapcsolatos kártérítési felelőssége, a jogi címtől függetlenül, a hibás Termék értékének összegére korlátozódik.
II. Garanciális időszak:
A garanciával rendelkező alkatrészek
A garanciális védelem időtartama
DED7098
36 hónap, a Termék vásárlásának napjától
számítva a jelen Garanciajegyen megjelölve
Drótkefe, Nylon kefe, kulcs, csap az orsó reteszeléséhez
Garanciával nem rendelkező alkatrészek.
III. A garancia alkalmazásának feltételei
1. A Felhasználó felmutatja a Termék kitöltött Garanciajegyét és valószínűsíti a Termék vásárlásának körülményeit, pl. felmutatva a pénztár blokkot, számlát, stb. A reklamáció hatékony lebonyolításának érdekében ajánlott, hogy a Felhasználó a reklamált Termékkel együtt adja át a Kezelési útmutatóban leírt készlet tartalmát.
2. A Felhasználó betartja a Kezelési útmutatóban és a Garanciajegyen feltüntetett utasításokat.
3. A garancia csak a Magyar Köztársaság és az EU területén érvényes.
4. A garancia nem terjed ki a Termék következő okokból keletkező meghibásodásaira: a A Felhasználó nem tartotta be a Kezelési útmutatóban meghatározott, különösen a megfelelő használatra, karbantartásra és tisztításra vonatkozó feltételeket; A Felhasználó a Kezelési útmutatónak nem megfelelő tisztító és karbantartó szereket alkalmazott; b. A Felhasználó nem megfelelő módon tárolja és szállítja a Terméket; c. A Felhasználó önállóan, a Kezessel való egyeztetés nélkül módosította és/vagy átalakította a Terméket; d. A Felhasználó a Kezelési útmutatónak nem megfelelő üzemeltetési anyagokat használt a Termékhez.
5. Az a Felhasználó, amelyik nem számít fogyasztónak az 1964 április 23-i, a Polgári Törvénykönyvről szóló törvény szerint, elveszíti a jelen garanciából eredő jogait, ha a Terméken:
- a szériaszámok, dátum jelölések és a típuscímkék a Felhasználó által eltávolításra, kicserélésre vagy megrongálásra kerültek
- a plombák a Felhasználó által megrongálásra kerültek, vagy a
Felhasználó beavatkozásának nyomait viselik.
6. Figyelem! A Termék mindennapos kezelésével kapcsolatos, többek között a Kezelési útmutatóból eredő műveleteket a Felhasználó saját hatáskörébe és saját költségére végzi el
IV. Reklamációs eljárás
1. A Termék helytelen működésének észrevételekor, a reklamáció bejelentése előtt ellenőrizze, hogy a Kezelési útmutatóban meghatározott valamennyi művelet a megfelelő módon került végrehajtásra.
2. Ajánlott a reklamációt haladéktalanul bejelenteni, a legjobb a Termék hibája észrevételétől számított 7 napon belül. Az a Felhasználó, amelyik nem számít fogyasztónak az 1964 április 23-i, a Polgári Törvénykönyvről szóló törvény szerint, elveszíti a jelen garanciából eredő jogait, ha nem jelenti be 7 napon belül a reklamációt.
3. A reklamációs bejelentés megtehető a Termék vásárlásának helyén, a garanciális szervizben, vagy írásban az alábbi címen: DEDRA EXIM sp. z o.o., ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków.
4. A Felhasználó a reklamációt a www.dedra.pl weboldalon található űrlap segítségével jelentheti be. („Garanciális reklamáció bejelentési űrlap”).
5. Az egyes országok szerviz címei a www.dedra.pl weboldalon elérhetőek. Amennyiben az adott országban nincs garanciális szervíz, a reklamációs bejelentést ajánljuk a következő címre küldeni: DEDRA­EXIM Sp. z o.o., ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków (Lengyelország).
6. A Felhasználó biztonságára való tekintettel a hibás Termék használata
tilos.
7. Figyelem!!! A hibás Termék veszélyes a Felhasználó egészségére és életére.
8. A garanciából eredő kötelezettségek ellátására a reklamált Terméknek a Felhasználó általi leadásának napjától számított 14 munkanapon belül kerül sor.
9. A terméket reklamációra küldése előtt ajánlott megtisztítani. Ajánlott a reklamált terméket gondosan bebiztosítani a szállítási károk elkerülése érdekében (ajánlott a reklamált Terméket az eredeti csomagolásban elküldeni).
10. A garanciális időszak meghosszabbításra kerül azzal az idővel, mely alatt a Felhasználó a Termék meghibásodásából eredően nem tudta az használni.
A garancia nem zárja ki, nem korlátozza és nem függeszti fel a Felhasználó eladott termékek hibáira vonatkozó kezességi szabályokból eredő jogait. A természetes személyeknek a személyes adatok kezelése tekintetében történő védelméről és az ilyen adatok szabad áramlásáról, valamint a 95/46/EK irányelv hatályon kívül helyezéséről szóló, 2016. április 27-i (EU) 2016/679 európai parlamenti és tanácsi rendelet 13. cikkének (1) és (2) bekezdésével összhangban tájékoztatjuk Önt, hogy
1. Az űrlapon megadott személyes adatainak Adminisztrátora a
Pruszków-i székhelyű DEDRA-EXIM sp. z o.o. ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków (továbbiakban: „Adminisztrátor”).
2. Az Ön adatait kizárólag a készülékre vonatkozó garanciális eljárás
lefolytatása céljából dolgozzuk fel az általános adatvédelmi rendelet (a továbbiakban: "GDPR") 6. cikke (1) bekezdésének b) pontjával összhangban Az adatszolgáltatás önkéntes, de a garanciális eljárás lefolytatásához szükséges.
3. Az Ön adatait a garanciális eljárás lefolytatásának megfontolásának
időtartama alatt, valamint archiválási céllal kezeljük, amennyiben az Adminisztrátorral szembeni esetleges követelésekkel szemben szükséges védekezni, de legfeljebb azok elévüléséig.
4. Az Ön adatai csak olyan szervezetek számára adható ki, amelyek az
Adminisztrátor nevében, a személyes adatok feldolgozására vonatkozó írásbeli megbízási szerződés alapján adatokat kezelnek, és többek között technikai szolgáltatást, tárhelyszolgáltatást vagy weboldal-karbantartást, informatikai-, futárszolgáltatást nyújtanak. Az Adatkezelő beszállítói kötelesek gondoskodni az adatbiztonságról és megfelelni a személyes adatok védelmére vonatkozó hatályos jogszabályok követelményeinek, és nem használhatják fel a rájuk bízott személyes adatokat az Adatkezelővel kötött szerződésben meghatározott céloktól eltérő célokra.
5. Az Ön adatait nem dolgozzuk fel automatizált módon, beleértve a
profilalkotást, és nem továbbítjuk harmadik országba/nemzetközi
szervezetnek.
6. Ön bármikor jogosult az adatai tartalmához történő hozzáféréshez,
valamint annak helyesbítéshez, törléshez, az adatkezelés korlátozásához, az adathordozhatósághoz és a kifogásoláshoz való
joghoz.
7. Az Ön személyes adatainak az Adatkezelő általi feldolgozásával
kapcsolatos minden kérdésben az alábbi e-mail címen veheti fel a kapcsolatot: daneosobowe@dedra.pl;
8. Önnek jogában áll van panaszt benyújtani az illetékes adatvédelmi
hatóságnál
RO Cuprinsul
1. Fotografii și figuri
2. Descrierea dispozitivului
3. Destinația dispozitivului
4. Restricții de utilizare
5. Date tehnice
6. Pregătirea pentru lucru
7. Pornirea dispozitivului
8. Utilizarea dispozitivului
9. Operații curente de mentenanță
10. Piese de schimb și accesorii
11. Eliminarea individuală a defecțiunilor
12. Set de completare a dispozitivului
13. Informația pentru utilizatori cu privire la eliminarea echipamentelor electrice și electronice
14. Talon de garanție
Traducerea instrucțiunii originale
Declarația de conformitate este anexată la instrucțiuni ca un document separat. În cazul în care declarația de conformitate lipsește, contactați
Dedra Exim Sp. z o.o.
Condiții generale de siguranță au fost atașate la instrucțiuni ca o broșură separată.
AVERTISMENT. Citiți toate avertismentele marcate cu
simbolul și toate instrucțiunile.
Nerespectarea avertismentelor și instrucțiunilor de siguranță menționate
mai jos poate cauza electrocutări, incendii sau leziuni grave
Păstrați toate avertismentele și instrucțiunile pentru utilizare ulterioară.
Nerespectarea avertismentelor și a instrucțiunilor de siguranță enumerate mai jos poate duce la electrocutare, incendiu sau răniri grave. Păstrați toate avertismentele și instrucțiunile pentru utilizarea viitoare
Mașina din liniile SAS + ALL a fost proiectată să funcționeze numai cu încărcătoare și baterii de
linie SAS + ALL.
Page 22
22
Bateria Li-Ion și încărcătorul nu sunt incluse în mașina achiziționată și
trebuie achiziționate separat. Utilizarea altor baterii și încărcătoare, decât cele destinate mașinii, va pricinui anularea drepturilor de garanție
2. Descrierea dispozitivului
1. Mâner principal 2. Comutator 3. Priză acumulator 4. Mâner auxiliar 5. Reglarea lungimii brațului 6. Perie de curățare 7. Protecție perie 8. Roată
3. Destinația dispozitivului
Dispozitivul este conceput pentru a elimina buruienile, mușchiul și alte impurități din crăpăturile trotoarelor, teraselor, pavajelor etc. Se permite utilizarea aparatului în lucrări de renovare-construcţii, ateliere de reparaţii în lucrări de amatori, respectând condiţiile de utilizare şi condiţiile de lucru permise, conţinute în manualul de utilizare.
4. Restricții de utilizare
Dispozitivul poate fi utilizat numai în conformitate cu ”Condițiile admisibile de lucru”, prezentate mai jos.
Nu instalați perii pe dispozitive a căror viteză maximă depășește viteza maximă permisă a periei. Nu folosiți perii deteriorate. Rugina sau urmele altor modificări chimice sau mecanice găsite pe peri pot provoca defectarea prematură a periei. Periile trebuie depozitate pe suporturi, recipiente sau cutii care oferă protecție împotriva:
- umidități ridicate, temperaturi ridicate, apei sau altor lichide care pot deteriora periile,
- prezența acizilor sau a vaporilor acide care pot deteriora performanța periilor
- temperaturi scăzute, care pot cauza condensarea vaporilor de apă pe perii atunci când sunt aduse la temperatura camerei.
- deformarea elementelor periei.
Modificările neautorizate ale construcției mecanice și electrice, orice modificări, operațiile de întreținere care nu sunt descrise în manualul de utilizare vor fi considerate ilegale și vor duce la pierderea imediată a drepturilor de garanție, iar declarația de conformitate își va pierde
valabilitatea.
Utilizarea neconformă cu destinație sau cu manualul de utilizare va duce la pierderea imediată a drepturilor de garanție.
Condițiile admisibile de lucru
Utilizați în aer liber. Folosiți numai baterii SAS + ALL. Nu folosiți în
interior. Temperatura de încărcare a bateriei 10-30 ° C. Nu expuneți la
temperaturi peste 40°C.
5. Date tehnice
Modelul dispozitivului
DED7098
Tensiunea de lucru [V]
18 d.c.
Gradul de protecție împotriva accesului direct
IPX0
Viteza de rotație [min-1]
1200
Diametrul periei [mm]
100
Lungimea brațului min/max [mm]
920/1200
Nivelul vibrațiilor măsurat pe mâner ah,ID [m/s2]
<2,5
Incertitudine de măsurare K [m/s2]
1,5
Emisie de zgomot:
Nivelul de presiune al sunetului LpA [dB(A)]
57
Nivelul puterii sonore LwA [dB(A)]
77
Incertitudine de măsurare KpA, KwA [dB(A)]
3
Nivelul de putere sonor garantat [dB(A)]
96
Greutatea [kg]
2
Informația privind vibrații și zgomot
Valoarea totală a vibrațiilor ah și nesiguranța măsurătorii au fost definite conform standardului EN ISO 1083-2 și specificate în tabel. Emisia zgomotului a fost definită conform EN ISO 1083-2, valorile au fost specificate în tabel de mai sus.
Zgomotul poate cauza deteriorarea auzului, utilizați întotdeauna protectoare de auz în timpul
lucrului!
Valoarea totală declarată a vibrațiilor a fost măsurată în conformitate cu metodă standard de testare și poate fi utilizată pentru a compara un
dispozitiv cu altul. Nivelul de vibrație poate fi de asemenea utilizat pentru a efectua o estimare preliminară a expunerii la vibrații.
Nivelul de vibrație în timpul utilizării efective a dispozitivului poate să difere de valorile declarate, în funcție de modul în care sunt utilizate uneltele de lucru, în special de tipul piesei prelucrate și de necesitatea de a specifica măsurile de protecție a operatorului. Pentru a estima cu exactitate expunerea în condiții reale de utilizare, trebuie luate în considerare toate etapele ciclului de operare, inclusiv perioadele când dispozitivul este oprit sau când este pornit, dar fără să fie utilizat pentru
lucru.
6. Pregătirea pentru lucru
Dispozitivul face parte din linia SAS + ALL, prin urmare, pentru a-l utiliza, trebuie să completați un
set format din dispozitiv, acumulator și încărcător. Utilizarea altor
acumulatoare și încărcătoare este interzisă. Montarea elementului de lucru
Glisați elementul de lucru până când se ȋnchide blocada. În timpul montajului, cablul trebuie să fie în interiorul carcasei elementului de lucru
Demontarea elementului de lucru
Apăsați simultan ambele butoane de pe ambele părți ale blocării, apoi trageți elementul de lucru din brațul dispozitivului.
7. Pornirea dispozitivului
Dispozitivul este alimentat de un acumulator de tensiune de 18V. Glisați acumulatorul încărcat în ghidajul din mâner până când acționează ȋncheietorul mânerului. Dispozitivul este gata de funcționare. Pentru a porni dispozitivul, mutați mai întâi blocarea comutatorului, apoi apăsați comutatorul.
8. Utilizarea dispozitivului
Montarea / înlocuirea periei
Peria trebuie așezată pe ax, asigurându-vă că peria este așezată bine pe ax. Folosiți pana furnizată pentru a bloca axul dispozitivului, apoi, în timp ce țineți pana, strângeți piulița de pe ax cu cheia furnizată.
Reglarea lungimii brațului.
Pentru a schimba lungimea brațului, deșurubați dispozitivul de blocare al telescopului în poziția „deschis”, setați brațul la lungimea dorită și înșurubați dispozitivul de blocare în poziția „închis”.
9. Operații curente de mentenanță
Curățați în mod regulat întregul dispozitiv, acordând o atenție deosebită curățării orificiilor de ventilație. Evitați încărcarea acumulatorului imediat după utilizare intensă. Datorită fenomenului de descărcare, nu depozitați acumulatorul complet descărcat, deoarece se poate descărca sub nivelul critic și se poate
deteriora permanent.
Acumulatorul neutilizat trebuie, prin urmare, să fie depozitat parțial încărcat (până la aproximativ 40%). Reîncărcați acumulatorul înainte de a fi descărcat complet. Depozitați acumulatoarele între 10-30° C. Depozitat la temperaturi scăzute, pierde capacitatea mai repede. Încărcarea acumulatorului este descris în manualul de utilizare a acumulatorului și încărcătorului SAS + ALL.
Locul de depozitare a dispozitivului trebuie să fie inaccesibil
copiilor
Dacă este necesar să trimiteți dispozitivul la service pentru reparații, protejați-l împotriva deteriorării mecanice accidentale și scoateți acumulatoarele din priza încărcătorului.
Modul de demontare a acumulatorului
Apăsați butonul care deschide ȋncheietorul de pe acumulator, apoi glisați acumulatorul din dispozitiv.
Întreținerea dispozitivului
Întreținerea include operațiuni de ȋntreținere și a accesoriilor, adică acumulatorului și încărcătorului.
Nu efectuați niciodată lucrări de întreținere a dispozitivului în timp ce acesta este conectat la o sursă de alimentare.
Asta poate provoca răni grave sau electrocutare. Înainte de a efectua orice întreținere, acumulatorul trebuie scos din priză. Întreținerea dispozitivului constă în menținerea tuturor elementelor sale necesare funcționării normale într-o curățenie adecvată. Nu folosiți solvenți pentru curățare, deoarece acest lucru poate provoca daune ireversibile carcasei și altor elemente din plastic. Acumulatorul nu trebuie curățat cu apă, deoarece se poate pricinui un scurtcircuit intern care duce la deteriorarea permanentă.
Înainte de fiecare pornire:
- Verificați dacă gurile de aerisire ale motorului nu sunt obstrucționate sau murdare. Dacă este necesar, descoperiți/curățați-le cu o cârpă ușor umezită cu apă;
După fiecare utilizare:
- Deconectați bateria pentru a evita activarea accidentală de către persoane neautorizate sau în timpul manipulării.
10. Piese de schimb si accesorii
Pentru a achiziționa piese de schimb și accesorii, contactați Service-ul Dedra Exim. Detaliile de contact pot fi găsite pe pagină 1 a manualului.
Când comandați piese de schimb, vă rugăm să indicați numărul lotului aflat pe plăcuța de identificare și numărul piesei din schița de asamblare. În perioada de garanție, reparațiile sunt efectuate conform regulilor menționate în talonul de garanție. Vă rugăm să predați produsul reclamat pentru reparație la locul de achiziție (vânzătorul este obligat să accepte
Page 23
23
produsul reclamat), trimiteți-l la centru de service aflat cel mai aproape de adresa de domiciliu (lista centrelor de service se află pe site-ul www.dedra.pl) sau expediați-l la service-ul central Dedra Exim. Vă rugăm
amabil să anexați talonul de garanție completat. După perioada de garanție, reparațiile vor fi efectuate de service-ul central. Produsul
deteriorat trebuie trimis la centrul de service (costul de expediție este suportat de utilizator).
11. Eliminarea individuală a defecțiunilor
Înainte de a trece la eliminarea individuală a defecțiunilor, deconectați dispozitivul de
alimentare.
PROBLEMĂ
CAUZA
REZOLVARE
Dispozitivul nu
pornește
Acumulatorul este montat incorect
Montați corect acumulatorul
Acumulatorul este
descărcat
Incărcați acumulatorul
Acumulatorul este defect
Înlocuiți acumulatorul cu
unul bun
Comutatorul sau motorul este deteriorat
Trimiteți dispozitivul la
service
Dispozitivul
funcționează cu
dificultate
Resturi vegetale persistente
Îndepărtați resturile de
plante din jurul lamei sau din interiorul protecției
Vibrația excesivă
a dispozitivului
Resturi vegetale persistente
Îndepărtați resturile de
plante reziduale
Peria deteriorată
Înlocuiți peria
12. Set de completare a dispozitivului
1. Măturătoare 2. Perie de sârmă 100 mm 3. Perie de nailon 100 mm 3. Cheie 13 mm 4. Știft pentru blocare ax
13. Informația pentru utilizatori privind eliminarea utilajelor uzate (se referă la gospodării de casă)
Simbolul afișat pe produse sau pe documentația care le însoțește indică faptul că echipamentele electrice sau electronice defecte nu trebuie eliminate împreună cu deșeurile menajere. În cazul în care trebuie să eliminați, să reutilizați sau
să recuperați componente, trebuie să le duceți la un punct de colectare specializat, unde vor fi acceptate gratuit. Autoritățile locale furnizează informații privind locația punctelor de colectare a echipamentelor uzate,
de exemplu pe site-urile lor web.
Eliminarea corespunzătoare a dispozitivului permite conservarea resurselor valoroase și evitarea impactului negativ asupra sănătății și mediului, care rezultă din posibilitatea prezenței substanțelor, amestecurilor și componentelor periculoase în echipament. Eliminarea incorectă a deșeurilor riscă sancțiuni în conformitate cu reglementările locale relevante. Utilizatorii din țările UE: Dacă trebuie să vă debarasați de echipamente electrice sau electronice, vă rugăm să contactați cel mai apropiat punct de vânzare sau furnizorul dumneavoastră, care vă va putea oferi informații suplimentare. Eliminarea în țări din afara Uniunii Europene: Acest simbol se aplică numai în țările din Uniunea Europeană. În cazul în care doriți să aruncați acest produs, vă rugăm să contactați autoritățile locale sau dealerul pentru a afla metoda corectă de eliminare.
Certificat de garanţie
pentru
Nr. de katalog: Număr de lot: ..........................
(denumit în continuare Produs)
Data de cumpărare a produsului: .............
Ştampila vânzătorului
Data şi semnătura vânzătorului: .................................
Declaraţia Utilizatorului:
Confirm, că am fost informat în ceea ce priveşte condiţiile de garanţie şi efectele nerespectării orientăriilor cuprinse în manualul de utilizare şi în Certificatul de garanţie. Condiţiile prezentei garanţiei îmi sunt cunoscute ce afirm cu semnătura mea de mână:
........................ ...............................
Data şi locul semnătura Utilizatorului
Garanția este acordată în conformitate cu prevederile OG 21/1992 și OG 140/2021, cu modificările ulterioare, pe baza cardului de garanție și a dovezii originale de cumpărare. Perioada de reparație nu poate depăși 15 zile calendaristice de la data la care consumatorul a predat reclamația vânzătorului.
I. Responsabilitatea pentru produs
1. Garant - DEDRA EXIM sp. z o.o. cu sediul în Pruszkowie, adresa: ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków, KRS 0000062517, Sąd Rejonowy dla m.st. Warszawy w Warszawie, XIV Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru
Sądowego,[Judecătoria Raională pentru o.c. Varşovia în Varşovia,
Departamentul al XIV–a Economic al Registrului Naţional Juridic] NIP [CIF] 527-020-49-33, Kapitał zakładowy [capital social]: 100 980.00 zł..
2. în condiţiile menţionate în prezentul Certificat de garanţie Garantul acordă garanţie la produsul derivat din distribuţia Garantului.
3. Responsabilitatea cu titlu de garanţie cuprinde numai defectele care
sau ivit din cauze datorate Produsului în momentul livrării acestuia Utilizatorului.
4. Cu titlu de garanţie, Utilizatorul, obţine dreptul la repararea gratis a Produsului, dacă defecţiunea s-a ivit în perioada de garanţie. Modul de reparare a Produsului (metoda de executare a reparării) depinde de decizia Garantului. Dacă Garantul constată că Produsul nu poate fi reparat, Garantul îşi rezervă dreptul de a schimba piesa defectă sau total Produsul cu altul fără defecte sau de a micşora preţul Produsului ori de
a se retrage de la Contract.
5. Faţă de Utilizatorul, care conform cu legea din data de 23 aprilie 1964 din Codul Civil, nu este un consumator, răspunderea Garantului pentru dauna rezultate din prezenta garanţie şi/ sau în legătură cu încheierea şi executarea acesteia, indiferent de dreptul legal, este limitată maxim până la valoarea Produsului defect..
II. Perioada de garanţie
Componentele Produsului acoperite de
garanţie
Durata de protecţie a garanţiei
DED7098
36 luni, de la data cumpărării Produsului,
înscrisă în prezentul Certificat de garanţie
Perie de sârmă, perie de nailon, cheie, știft de
blocare a axului
Componente neacoperite de garanţie
III. Condiţiile de utilizare a garanţiei
1 Prezentarea de către Utilizator a Certificatul completat de garanţie a Produsului şi dovedirea împrejurărilor de cumpărare a Produsului de ex. prin prezentarea chitanţei, facturei, etc. Pentru a efectua în mod eficient reclamaţia, se recomandă că Utilizatorul să trimite împreună cu Produsul reclamat, toate componetele menţionate la “Completarea” Produsului în
manualul de utilizare.
2. Respectarea de către Utilizator a recomandările din Manualul de utilizare şi din Certficatul de garanţie.
3. Garanţia acoperă numai teritoriul Republicii Polonă şi UE.
4. Garanţia nu acoperă defecţiunile Produsului apărute în special din
cauza:
a. Nerespectării de către Utilizator a condiţiilor indicate în Manualul de utilizare, în special în domeniul de utilizare, întreţinere şi curăţare corectă. b. Utilizarea de către Utilizator a unor produse de curăţare sau substanţe
de conservare care sunt neadecvate cu Manualul de utilizare;
c. Depozitare necorespunzătoare şi transportul necorespunzător al Produsului de către Utilizator; d. Modificări şi/sau reconstrucţii arbitrare a Produsului de către Utilizator;
e. Utilizarea în Produs de către Utilizator a unor materiale consumabile neconforme cu manualul de utilizare
5. Utilizatorul care conform nu legea din data de 23 aprilie 1964 din Codul Civil nu este un consumator, pierde garanţia pentru Produsul, în care:
- numerele de serie, marcarea datelor şi plăcuţele cu datele technice au fost îndepărtate de către Utilizator;
- sigiliile existente au fost deteriorate de Utilizator sau au urme rămase
din manipularea de către utilizator la acestea.
6. Atenţie! Operaţiile legate cu utilizarea de fiecare zii, descrise în manualul de utilizare, Utilizatorul execută singur pe costul său.
IV. Procedura de reclamaţie
1. Dacă se constată că Produsul nu funcţionează corect, Înainte de a depune reclamaţia trebuie să Vă asiguraţi dacă toate operaţiunile descrise în manualul de utilizare au fost executate corect.
2. Sesizaţi imediat reclamaţia, cel mai bine în termen de 7 zile de la data la care aţi observant defectul produsului. Utilizatorul care conform cu
legea din data de 23 aprilie 1964 din Codul Civil nu este un consumator,
pierde garanţia pentru Produs dacă reclamaţia nu depune în termen de până de 7 zile.
Page 24
24
3. Sesizarea reclamaţiei se face de ex. la. la punctul de cumpărare a
Produsului, la service-ul de garanţie sau se poate trimite în scris pe adresa: DEDRA EXIM sp. z o.o., ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków.
4. Utilizatorul poate să depună reclamaţia prin formularul accesibil pe
pagina de internet www.dedra.pl. (“Formular pentru sesizarea reclamaţiei cu titlu de garanţie”).
5. Adresele service-urilor de garanţie din fiecare stat sunt accesibile pe pagina www.dedra.pl. Dacă service-ul lipseşte în statul adecvat, trimiteţi sesizările de reclamaţie cu titlu de garanţie pe adresa: DEDRA EXIM sp. z o.o. ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków (Polonia).
6. Luând în considerare siguranţa Utilizatorului se interzice utilizarea
Produsului defect.
7. Atenţie!!! Utilizarea Produsului defect este periculos pentru sănătatea şi viaţa Utilizatorului.
8. Executarea obligaţiilor rezultate din garanţie va avea loc în termen de 14 zile lucrătoare, calculate de la data furnizării de către Utilizator a
Produsului reclamat.
9 Înainte de furnizare a Produsului reclamat se recomandă curăţirea acestuia. Se recomandă de a se asigura bine Produsul împotriva distrugerii în timpul transportului (se recomandă să trimiteţi produsul reclamat în ambalajul original).
10. Perioada de garanţie va fi prelungită cu durata în care, din cauza
defectului Produsului acoperit de garanţie Utilizatorul nu l-a putut să-l utilizeze,
Garanţia nu opreşte, nu limitează nu suspendează drepturile Utilizatorului rezultate din dispoziţiile privind garanţia pentru vicile produsului vândut.
În conformitate cu articolul 13 alineatele (1) și (2) din Regulamentul (UE) 2016/679 al Parlamentului European și al Consiliului din 27 aprilie 2016 privind protecția persoanelor fizice în ceea ce privește prelucrarea datelor cu caracter personal și privind libera circulație a acestor date și
de abrogare a Directivei 95/46/CE, vă informăm.
1. Administratorul datelor Dumneavoastră cu caracter personal
furnizate în formular este DEDRA-EXIM sp. z o. o. cu sediul social în Pruszków, ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków (în continuare: „Administrator”).
2. Datele dumneavoastră vor fi prelucrate numai în scopul derulării
procedurii de garanție a dispozitivului în conformitate cu art. 6 alin.1 lit. b din regulamentul general privind protecția datelor (în continuare: „GDPR”). Furnizarea datelor este voluntară, dar necesară pentru derularea procedurii de garanție.
3. Datele dumneavoastră vor fi prelucrate pe perioada de luare în
considerare a procedurii de garanție și în scopuri de arhivare în cazul în care este nevoie de apărare împotriva oricăror pretenții împotriva
Administratorului, nu mai mult decât până la expirarea acestora.
4. Datele dumneavoastră pot fi dezvăluite numai entităților care
prelucrează date pentru administrator pe baza unui contract scris de încredințare a prelucrării datelor cu caracter personal care oferă, printre altele, service tehnic, hosting sau intreținere site, service IT, firmă de curierat. Furnizorii Administratorului sunt obligați să asigure securitatea datelor și să îndeplinească cerințele legii aplicabile referitoare la protecția datelor cu caracter personal și nu pot folosi datele cu caracter personal încredințate în alte scopuri decât cele specificate în contractul cu Administratorul.
5. Datele dumneavoastră nu vor fi prelucrate în mod automatizat,
inclusiv sub formă de profilare, și nu vor fi transferate către o țară terță/organizație internațională.
6. Aveți dreptul de a accesa datele dumneavoastră și dreptul de a
rectifica, șterge, limita prelucrarea, dreptul de a transfera date, dreptul de a vă opune în orice moment.
7. În toate aspectele legate de prelucrarea datelor dumneavoastră cu
caracter personal de către Administrator, ne puteți contacta la următoarea adresă de e-mail: daneosobowe@dedra.pl.;
8. Aveți dreptul de a depune o plângere la autoritatea competentă pentru protecția datelor cu caracter personal
SI Kazalo
1. Fotografije in risbe
2. Opis naprave
3. Namen naprave
4. Omejitve uporabe
5. Tehnični podatki
6. Priprava na delo
7. Vklop naprave
8. Uporaba naprave
9. Tekoče vzdrževanje
10. Rezervni deli in dodatki
11. Samostojno odpravljanje napak
12. Dokončanje opreme
13. Informacije za uporabnike o odstranjevanju električne in elektronske
opreme
14. Garancijski list
Splošni varnostni pogoji so vključeni v ločeni brošuri. Izjava o skladnosti je priložena napravi kot ločen dokument. Če izjave o skladnosti ni, se obrnite na službo podjetja Dedra-Exim Sp. z o.o.
OPOZORILO. Preberite vsa opozorila, označena s simbolom
izklicnika, in vsa navodila.
Neupoštevanje naslednjih opozoril in varnostnih navodil lahko povzroči električni udar, požar ali hude telesne poškodbe. Vsa opozorila in navodila shranite za poznejšo uporabo.
Linija SAS+ALL je zasnovana tako, da deluje samo s polnilniki in baterijami iz linije SAS+ALL.
Li-Ion baterija in polnilec nista vključena v kupljeno opremo in ju je treba kupiti posebej. Uporaba drugih baterij in polnilnikov, ki niso namenjeni napravi, je prepovedana.
2. Opis naprave
1) Glavni ročaj 2) Stikalo 3) Vtičnica za baterijo 4) Sekundarni ročaj 5) Nastavitev dolžine roke 6) Ščetka za čiščenje 7) Zaščita za krtačo 8) Kolo
3. Namen naprave
Naprava za odstranjevanje plevela, mahu in drugih odpadkov iz razpok pločnikov, teras, tlakovcev itd. Napravo je dovoljeno uporabljati pri obnovitvenih in gradbenih delih, v delavnicah za popravila, pri ljubiteljskih delih, pri čemer je treba
upoštevati pogoje uporabe in dovoljene delovne pogoje iz navodil za
uporabo.
4. Omejitve uporabe
Napravo lahko uporabljate le v skladu s spodnjimi "Dovoljenimi pogoji delovanja".
Krtač ne nameščajte na opremo, katere največja hitrost presega dovoljeno največjo hitrost krtač. Ne uporabljajte poškodovanih ščetk. Rja ali sledovi drugih kemičnih ali mehanskih sprememb na ščetkah lahko povzročijo prezgodnjo okvaro ščetk. Ščetke je treba shranjevati na stojalih, v zabojnikih ali škatlah, ki zagotavljajo zaščito pred:
- visoka vlažnost, visoke temperature, voda ali druge tekočine, ki lahko poškodujejo ščetke,
- prisotnost kislin ali kislinskih hlapov, ki lahko povzročijo kvarjenje ščetk.
- nizkih temperaturah, kar lahko povzroči kondenzacijo na krtačkah, ko se te segrejejo na sobno temperaturo.
- deformacija sestavnih delov krtače.
Nedovoljene spremembe mehanske in električne strukture, vse spremembe, vzdrževalne dejavnosti,
ki niso opisane v priročniku.
Uporaba električnega orodja v nasprotju z navodili v uporabniškem priročniku se šteje za nezakonito in ima za posledico takojšnjo izgubo
garancijskih pravic, izjava o skladnosti pa postane neveljavna. Uporaba
električnega orodja v nasprotju s predvideno uporabo ali navodili za uporabo povzroči takojšnjo izgubo garancijskih pravic.
Dovoljeni delovni pogoji
Uporaba na prostem. Uporabljajte samo baterije SAS+ALL.
Temperaturno območje polnjenja baterije 10-30 °C. Ne izpostavljajte
temperaturam nad 40 °C.
5. Tehnični podatki
Model opreme
DED7098
Delovna napetost [V]
18 d.c.
Stopnja zaščite pred neposrednim dostopom
IPX0
Hitrost [min-1 ]
1200
Premer krtače [mm]
100
Dolžina roke min/max [mm]
920/1200
Raven vibracij, izmerjena pri ročaju a
h,ID
[m/s2 ]
<2,5
Merilna negotovost K [m/s2 ]
1,5
Emisije hrupa:
Raven zvočnega tlaka LpA [dB(A)]
57
Raven zvočne moči LwA [dB(A)]
77
Merilna negotovost KpA , KwA [dB(A)]
3
Zagotovljena raven zvočne moči [dB(A)].
96
Teža [kg]
2
Informacije o vibracijah in hrupu.
Skupna vrednost vibracij ah in merilna negotovost sta bili določeni v skladu s standardom EN ISO 1083-2 in sta navedeni v tabeli Emisije hrupa so bile določene v skladu s standardom EN ISO 1083-2, vrednosti so navedene zgoraj v tabeli.
Hrup lahko povzroči poškodbe sluha, zato pri delu vedno uporabljajte zaščito sluha!
Page 25
25
Deklarirana vrednost emisij vibracij je bila izmerjena v skladu s standardno preskusno metodo in se lahko uporablja za primerjavo ene naprave z drugo. Zgoraj navedena raven emisij vibracij se lahko uporabi tudi za predhodno oceno izpostavljenosti vibracijam.
Raven vibracij med dejansko uporabo električnega orodja se lahko
razlikuje od deklariranih vrednosti, odvisno od uporabe delovnega orodja,
zlasti vrste obdelovanca, in potrebe po določitvi ukrepov za zaščito upravljavca. Za natančno oceno izpostavljenosti v dejanskih pogojih uporabe je treba upoštevati vse dele delovnega cikla, vključno z obdobji,
ko je stroj izklopljen ali ko je vklopljen, vendar se ne uporablja za delo.
6. Priprava na delo
Naprava je del linije SAS+ALL, zato je treba za njeno
uporabo sestaviti komplet, ki ga sestavljajo naprava, baterija in polnilec. Uporaba drugih baterij in polnilnikov je prepovedana.
Sestava obdelovanca
Obdelovanec potisnite, dokler se zaklepni mehanizem ne zaskoči. Med montažo mora biti kabel v ohišju obdelovanca.
Demontaža obdelovanca
Hkrati pritisnite oba gumba na obeh straneh zaklepnega mehanizma in potisnite obdelovanec iz roke naprave.
7. Vklop naprave
Napravo napaja 18V akumulatorska baterija. Polnjen akumulatorski
sklop potisnite v vodilo v ročaju, dokler se zaklep ročaja ne zaskoči.
Orodje je nato pripravljeno za uporabo.
Če želite napravo vklopiti, najprej premaknite ključavnico stikala in nato
pritisnite stikalo.
8. Uporaba naprave
Montaža/zamenjava krtače
Namestite krtačo na vreteno in se prepričajte, da se je krtača dobro usedla na vreteno. S priloženim klinom zaklenite vreteno enote, nato pa s priloženim ključem zategnite matico na vretenu.
Nastavitev dolžine roke
Če želite spremeniti dolžino roke, odvijte ključavnico teleskopa v položaj "odprto", nastavite roko na želeno dolžino in zavrtite ključavnico v položaj
"zaprto".
9. Tekoče vzdrževanje
Redno čistite celotno enoto, posebno pozornost pa namenite čiščenju prezračevalnih odprtin.
Ne polnite baterije takoj po intenzivni uporabi. Zaradi pojava praznjenja baterije ne shranjujte popolnoma izpraznjene, saj se lahko izprazni pod kritično vrednost in se trajno poškoduje. Kadar baterije ne uporabljate, jo je treba hraniti delno napolnjeno (do približno 40 %). Baterijo napolnite, preden se popolnoma izprazni.
Baterije shranjujte pri temperaturi od 10 do 30 °C. Če ga hranite pri nizkih
temperaturah, hitreje izgubi zmogljivost. Polnjenje baterije je opisano v navodilih za baterijo in polnilec iz linije SAS+ALL.
Prostor za shranjevanje naprave ne sme biti
dostopen otrokom.
Če je treba napravo poslati v popravilo v servisni center, jo zaščitite pred nenamernimi mehanskimi poškodbami in odstranite baterijo iz vtičnice
polnilnika.
Kako razstaviti baterijo
Pritisnite gumb na baterijskem vložku, ki sprosti zapah preddverja, in potisnite baterijski vložek iz enote.
Vzdrževanje naprave
Vzdrževanje vključuje servisiranje enote, vključno z dodatki, tj. baterijo in
polnilnikom.
Nikoli ne izvajajte vzdrževalnih del na enoti, ki je
priključena na vir napajanja.
To lahko povzroči hude poškodbe ali električni udar. Pred servisiranjem odstranite baterijski sklop iz vtičnice. Vzdrževanje aparata obsega vzdrževanje vseh njegovih sestavnih delov, ki so potrebni za normalno delovanje, v ustrezni čistoči. Za čiščenje ne smete uporabljati topil, saj lahko to nepopravljivo poškoduje ohišje in druge plastične sestavne dele. Akumulatorja ne smete čistiti z vodo, saj lahko pride do notranjega kratkega stika, ki lahko povzroči trajne poškodbe.
Pred vsakim zagonom:
- Preverite, ali so zračniki motorja zamašeni ali umazani. Po potrebi jih odkrijte/očistite s krpo, rahlo navlaženo z vodo;
Po vsaki uporabi:
- Odklopite baterijo, da bi preprečili nenamerno aktiviranje s strani nepooblaščenih oseb ali med rokovanjem.
10. Rezervni deli in dodatki
Priporočena dodatna oprema
Vgradite lahko katero koli baterijo in polnilnik iz linije SAS+ALL. Za nakup nadomestnih delov in dodatne opreme se obrnite na servisno
službo družbe Dedra-Exim. Kontaktne podatke najdete na strani 1 priročnika. Pri naročanju rezervnih delov navedite številko DELA na napisni ploščici in številko dela na risbi sestava. V garancijskem obdobju
se popravila izvajajo v skladu s pravili, navedenimi v garancijskem listu. Reklamirani izdelek oddajte v popravilo na kraju nakupa (prodajalec je
dolžan sprejeti reklamirani izdelek) ali ga pošljite v centralno službo
DEDRA - EXIM. Priložite garancijsko kartico, ki jo je izdal uvoznik. Brez tega dokumenta bo popravilo obravnavano kot garancijsko. Po poteku
garancijskega roka popravila opravi centralna služba. Okvarjeni izdelek je treba poslati servisu (stroške pošiljanja krije uporabnik).
11. Samostojno odpravljanje napak
Pred samostojnim odpravljanjem težav enoto
odklopite iz električnega omrežja.
PROBLEM
VZROK
REŠITEV
Naprava se ne vklopi
Nepravilno nameščena
baterija
Pravilno pritrdite baterijo Izpraznjena baterija
Polnjenje baterije
Pokvarjena baterija
Baterijo zamenjajte z delujočo.
Okvarjeno stikalo ali motor
Napravo dajte servisirati
Naprava deluje s težavami
Ostanki rastlin
Odstranite rastlinske ostanke okoli ščita ali v njem.
Prekomerne vibracije stroja
Ostanki rastlin
Odstranite vse preostale rastlinske ostanke.
Pokvarjena krtača
Zamenjajte krtačo
12. Zaključek enote, zaključne pripombe
1. smetar 2. žična krtača 100 mm 3. najlonska krtača 100 mm 3. ključ 13 mm 4. zaporni zatič vretena
13. Informacije za uporabnike o odstranjevanju
električne in elektronske opreme (velja za
gospodinjstva)
Simbol, ki je prikazan na izdelkih ali spremljajoči dokumentaciji, označuje, da se okvarjene električne ali elektronske opreme ne sme odlagati med gospodinjske odpadke. Če želite sestavne dele zavreči, ponovno uporabiti ali predelati, jih je treba
odpeljati na specializirano zbirno mesto, kjer jih bodo sprejeli brezplačno. Informacije o lokacijah zbirnih mest za rabljeno opremo zagotavljajo lokalni organi, npr. na svojih spletnih straneh. S pravilnim odstranjevanjem naprave lahko ohranimo dragocene vire ter se izognemo negativnim vplivom na zdravje in okolje zaradi morebitne prisotnosti nevarnih: snovi, zmesi in sestavnih delov v opremi. Zaradi nepravilnega odlaganja odpadkov vam grozijo kazni v skladu z ustreznimi lokalnimi predpisi.
Uporabniki v državah EU: Če želite odstraniti električno ali elektronsko opremo, se obrnite na najbližje prodajno mesto ali na dobavitelja, ki vam
bo zagotovil dodatne informacije.
Odstranjevanje v državah zunaj Evropske unije: Ta simbol velja samo za države Evropske unije. Če želite ta izdelek zavreči, se obrnite na lokalne organe ali prodajalca, da vam pojasnijo pravilen način odstranjevanja.
Garancijski list
na spletni strani .
Akumulatorski čistilec tlakovcev
Številka naročila: DED7098 Številka serije: ..........................
(v nadaljnjem besedilu: izdelek)
Datum nakupa izdelka: .............
Žig prodajalca
Datum in podpis prodajalca: .................................
Izjava uporabnika:
Potrjujem, da sem bil seznanjen z garancijskimi pogoji in posledicami neupoštevanja navodil iz navodil za uporabo in garancijskega lista.
Page 26
26
Seznanjen sem s pogoji te garancije, kar potrjujem z lastnoročnim
podpisom:
......................... ..................................
Datum in kraj Podpis uporabnika
I. Odgovornost za izdelek:
1. Garant - Dedra Exim Sp. z o.o. s sedežem v Pruszkowu, naslov: ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków, KRS 0000062517, Okrožno sodišče mesta
Varšava v Varšavi, XIV gospodarski oddelek nacionalnega sodnega
registra, NIP 527-020-49-33, osnovni kapital: 100.980,00 PLN.
2. Garant pod pogoji, določenimi v tem garancijskem listu, jamči za izdelek, ki izvira iz Garantove distribucije.
3. Odgovornost v okviru garancije zajema le napake, ki izhajajo iz vzrokov, ki so lastni izdelku ob dobavi uporabniku.
4. Uporabnik je na podlagi garancije upravičen do brezplačnega
popravila izdelka, če se je napaka pokazala v garancijskem roku. Način popravila izdelka (način popravila) je v pristojnosti Garanta. Če garant ugotovi, da popravilo ni mogoče, si pridržuje pravico do zamenjave
okvarjenega elementa ali celotnega izdelka z brezhibnim, znižanja cene izdelka ali odstopa od pogodbe.
V zvezi z uporabnikom, ki ni potrošnik v smislu zakona z dne 23. aprila
1964. Civilnega zakonika je odgovornost garanta za škodo, ki izhaja iz te
garancije in/ali je povezana z njeno sklenitvijo in izvajanjem, ne glede na pravni naslov, omejena na največ vrednost izdelka z napako.
II. Garancijski rok:
Sestavni deli izdelka
Trajanje garancijske zaščite
DED7098
36 mesecev od datuma nakupa izdelka, kot je navedeno na tej garancijski kartici.
Žična krtača, najlonska krtača, ključ, zaporni zatič vretena
Ni zajeto v garanciji
III. Pogoji za uveljavljanje jamstva:
Uporabnik mora predložiti izpolnjen garancijski list izdelka in dokazati okoliščine nakupa izdelka s strani uporabnika, npr. s predložitvijo računa, računa itd. Zaradi učinkovite obravnave pritožb je priporočljivo, da uporabnik skupaj z izdelkom predloži tudi vse sestavne dele, navedene v poglavju "Kompletiranje naprave" v uporabniškem priročniku.
2. da uporabnik upošteva navodila v priročniku za uporabo in garancijski
kartici. Jamstvo velja samo za ozemlje Republike Poljske in EU. Garancija ne krije napak na izdelku, ki nastanejo zlasti zaradi: a. če uporabnik ne upošteva pogojev iz navodil za uporabo, zlasti glede pravilnega delovanja, vzdrževanja in čiščenja;
b. uporaba čistilnih ali vzdrževalnih sredstev s strani uporabnika, ki niso
v skladu z navodili za uporabo;
c. neustrezno skladiščenje in prevoz izdelka s strani uporabnika; d. Uporabnikove nepooblaščene spremembe in/ali dopolnitve izdelka, ki
niso bile dogovorjene s garantom;
e. če uporabnik v izdelku uporablja potrošni material, ki ni v skladu z
navodili za uporabo.
f. Uporabnik, ki ni potrošnik v smislu zakona z dne 23. aprila 1964.
civilnega zakonika, izgubi garancijo za izdelek, v katerem:
g. je uporabnik odstranil, spremenil ali poškodoval serijske številke, datumske oznake in ploščice; h. je uporabnik poškodoval pečate ali ima znake poseganja vanje. Upoštevajte, da mora uporabnik sam in na lastne stroške opravljati vsakodnevno vzdrževanje izdelka, vključno z navodili za uporabo.
IV. Pritožbeni postopek:
1. Če se ugotovi, da izdelek deluje nepravilno, morate pred vložitvijo zahtevka zagotoviti, da so bili pravilno izvedeni vsi ukrepi, navedeni zlasti v navodilih za uporabo.
2. Priporočljivo je, da pritožbo vložite takoj, po možnosti v 7 dneh po tem,
ko opazite napako na izdelku. Uporabnik, ki ni potrošnik v smislu zakona
z dne 23. aprila 1964. civilnega zakonika, izgubi pravice iz tega jamstva, če pritožbe ne vloži v 7 dneh.
3. Reklamacije se lahko med drugim vložijo na mestu nakupa izdelka, pri garancijskem servisu ali pisno na naslov: Dedra Exim Sp. z o.o., ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków.
4. Uporabnik lahko vloži pritožbo prek obrazca, ki je na voljo na spletni strani www.dedra.pl. ("obrazec za garancijski zahtevek").
5. naslovi garancijskega servisa za posamezne države so na voljo na spletni strani www.dedra.pl. Če v določeni državi ni garancijskega servisa, je priporočljivo, da garancijske zahtevke naslovite na: Dedra
Exim Sp. z o.o. ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków (Poljska).
6. Zaradi varnosti uporabnika je uporaba izdelka z napako prepovedana.
7. Opozorilo: Uporaba okvarjenega izdelka je nevarna za zdravje in življenje uporabnika.
8. Obveznosti iz garancije bodo izpolnjene v 14 delovnih dneh, šteto od datuma, ko uporabnik dostavi reklamirani izdelek.
9. pred oddajo izdelka z napako v reklamacijo ga je priporočljivo očistiti. Reklamacijski izdelek je priporočljivo skrbno zaščititi pred poškodbami
med prevozom (reklamacijski izdelek je priporočljivo dostaviti v originalni embalaži).
10. Garancijski rok se podaljša za čas, ko uporabnik zaradi napake na izdelku, za katerega velja garancija, izdelka ni mogel uporabljati. Garancija ne izključuje, omejuje ali zadrži pravic uporabnika, ki jih ima v skladu s predpisi o garanciji za napake prodanega blaga.
V skladu s členom 13(1) in (2) Uredbe (EU) 2016/679 Evropskega
parlamenta in Sveta z dne 27. aprila 2016 o varstvu posameznikov pri obdelavi osebnih podatkov in o prostem pretoku takih podatkov ter o razveljavitvi Direktive 95/46/ES (v nadaljnjem besedilu: RODO) vas obveščamo
1. Skrbnik vaših osebnih podatkov, podanih v obrazcu, je DEDRA-
EXIM sp z o.o. s sedežem v Pruškovu [Pruszków], ul. 3 Maja 8, 05­800 Pruszków, Poljska (v nadaljevanju: "Skrbnik").
2. Vaši podatki bodo obdelovani le za namene izvedbe garancijskega
postopka zanapravo v skladu s črko b prvega odst. 6. člena Splošne uredbe o varstvu podatkov EU (v nadaljevanju: »SUVP«). Dajanje
podatkov je prostovoljno, a nujno potrebno za izvedbo garancijskega postopka.
3. Vaše podatke bomo obdelovali skozi čas potekanja garancijskega postopka in za namene arhiviranja za primer morebitne potrebe obrambe pred zahtevki do Skrbnika, vendar najdlje do izteka roka njihovega zastaranja.
4. Vaše podatke se sme razkriti samo subjektom, ki obdelujejo podatke za Skrbnika na podlagi pisne pogodbe o zaupanju osebnih podatkov v obdelavo in sicer, med drugim, subjektom, ki izvajajo storitve
tehničnega servisa, storitve gostovanja ter vzdrževanja spletnega
mesta, IT storitve, izvajalcem kurirskih storitev ipd.. Skrbnikovi
dobavitelji so dolžni zagotavljati varnost podatkov ter izpolnjevati zahteve obvezujočih predpisov prava v zvezi z varstvom osebnih
podatkov ter ne smejo uporabljati zaupanih jim osebnih podatkov za namene, ki niso določeni v pogodbi s Skrbnikom.
5. Vaši podatki ne bodo obdelovani na avtomatiziran način, v tem na
način profiliranja, in ne bodo posredovani v tretjo državo/mednarodni
organizaciji.
6. Imate v vsakem trenutku pravico dostopa do svojih podatkov ter pravico do popravka, izbrisa, omejitve obdelave le-teh, pravico do prenosa podatkov na drug subjekt, pravico do ugovora zoper njihovo obdelavo.
7. V vseh zadevah v zvezi z obdelavo vaših osebnih podatkov s strani Skrbnika nas lahko kontaktirate s sporočilom na ta e-poštni naslov: daneosobowe@dedra.pl ;
8. Imate pravico vložiti pritožbo pri organu, ki je v dani državi pristojen za varstvo osebnih podatkov
HR Sadržaj
1. Slike i crteži
2. Opis uređaja
3. Namjena uređaja
4. Ograničenje uporabe
5. Tehnički podaci
6. Priprema za uporabu
7. Uključivanje uređaja
8. Uporaba uređaja
9. Održavanje
10. Zamjenski dijelovi i pribor
11. Samostalno otklanjanje kvarova
12. Komplet uređaja
13. Informacija za korisnike o odlaganju električne i elektroničke
opreme
14. Jamstveni list
Prijevod originalnih uputa za uporabu
Izjava o sukladnosti priložena je uputama kao poseban dokument. U slučaju nedostatka izjave o sukladnosti, molimo kontaktirajte Dedra-Exim
Sp. z o. o
Opći sigurnosni propisi se nalaze u uputama za uporabu kao posebna brošura.
Sačuvajte sva upozorenja i upute za buduću
upotrebu . Uređaj iz linije SAS+ALL dizajniran je za rad samo s punjačima i baterijama iz linije SAS+ALL.
Li-Ion akumulator i punjač nisu oprema kupljenog uređaja i moraju se nabaviti zasebno. Zabranjena je uporaba akumulatora i punjača koji nisu namijenjeni uređaju.
UPOZORENJE. Prije uporabe uređaja pročitajte sva upozorenja označena uskličnikom i sve
upute.
Nepoštivanje sljedećih sigurnosnih upozorenja i uputa može dovesti do strujnog udara, požara ili ozbiljnih ozljeda.
Sačuvajte sva upozorenja i upute za buduću upotrebu .
Page 27
27
2. Opis uređaja
1. Glavna ručka 2. Prekidač za uključivanje/isključivanje 3. Utičnica za bateriju 4. Sekundarna ručka 5. Podešavanje duljine ruke 6. Četka za čišćenje 7. Poklopac četke 8. Kotač
3. Namjena uređaja
Uređaj namijenjen za uklanjanje korova, mahovine i druge prljavštine iz pukotina na nogostupima, terasama, popločanim pločama i sl. Uređaj je dopušteno koristiti u renovacijskim i građevinskim radovima,
radionicama za popravke, u amaterskim radovima, uz poštivanje uvjeta uporabe i dopuštenih radnih uvjeta sadržanih u uputama za uporabu.
4. Ograničenje uporabe
Nemojte montirati četke na opremu čija maksimalna brzina prelazi maksimalnu dopuštenu brzinu četkica. Nemojte koristiti oštećene četke. Hrđa ili tragovi drugih kemijskih ili mehaničkih promjena pronađeni na četkicama mogu uzrokovati prijevremeni kvar četkice. Četke treba čuvati na stalcima, spremnicima ili kutijama koje pružaju zaštitu od:
- visoka vlažnost, visoka temperatura, voda ili druge tekućine koje mogu oštetiti četke,
- prisutnost kiselina ili kiselih para, što može dovesti do pogoršanja svojstava četkica
- niske temperature, što može uzrokovati kondenzaciju vodene pare na četkama kada se dovedu na sobnu temperaturu.
- deformacija elemenata četke.
Uređaj se smije koristiti samo u skladu s dolje navedenim "Dopuštenim radnim uvjetima". Neovlaštene promjene mehaničke i električne
konstrukcije, bilo kakve modifikacije, servisiranje koje nije opisano u uputama za uporabu smatrat će se nezakonitim i rezultirati gubitkom jamstvenih prava, a izjava o sukladnosti više neće vrijediti.
Uporaba koja nije u skladu s namjenom ili uporaba koja nije u skladu s uputama za uporabu rezultirat će gubitkom jamstvenih prava.
Dopušteni uvjeti rada
S1 - kontinuirani rad i drugo.
Raspon temperature punjenja akumulatora 10 - 30°C. Ne izlažite
temperaturama iznad 40°C.
5. Tehnički podaci
Model uređaja
DED7098
Radni napon [V]
18 d.c.
Stupanj zaštite od izravnog pristupa
IPX0
Brzina vrtnje [min-1]
1200
Promjer četke [mm]
100
Duljina ruke min/max [mm]
920/1200
Razina vibracija izmjerena na ručki ah,ID [m/s2]
<2,5
Mjerna nesigurnost K [m/s2]
1,5
Emisija buke:
Razina zvučnog tlaka LpA [dB(A)]
57
Razina zvučne snage LwA [dB(A)]
77
Mjerna nesigurnost KpA, KwA [dB(A)]
3
Zajamčena razina zvučne snage [dB(A)]
96
Težina [kg]
2
Informacije o vibracijama i buci
Kombinirana vrijednost vibracija ah i nesigurnost mjerenja određena je u skladu s normom EN ISO 1083-2 i navedena je u tablici. Emisija buke određena je u skladu s EN ISO 1083-2, vrijednosti su navedene u gornjoj tablici.
Buka može oštetiti sluh, uvijek pri radu koristite
zaštitu ušiju!
Deklarirana ukupna vrijednost vibracija izmjerena je prema standardnoj metodi ispitivanja i može se koristiti za usporedbu jednog uređaja s drugim. Navedena razina vibracija se također može koristiti za početnu procjenu izloženosti vibracijama. Razina vibracija tijekom stvarne uporabe uređaja se može razlikovati od deklariranih vrijednosti, ovisno o tome kako se koriste radni alati, posebno o vrsti obrađivanog predmeta i o potrebi definiranja mjera zaštite operatera. Za točnu procjenu izloženosti u stvarnim uvjetima uporabe, potrebno je uzeti u obzir sve dijelove radnog ciklusa, uključujući razdoblja kada je uređaj isključen ili kada je uključen, ali nije u uporabi.
6. Priprema za uporabu
Uređaj je dio SAS+ALL linije, stoga, da biste ga
koristili, morate kompletirati set koji se sastoji od uređaja, akumulatora i punjača. Zabranjena je uporaba drugih akumulatora i punjača. Izvedite sve korake u ovom poglavlju s isključenom baterijom.
Montaža radnog elementa
Umetnite radni element dok se bravica ne uklopi. Tijekom montaže, kabel bi trebao biti unutar kućišta radnog elementa
Demontaža radnog elementa
Istovremeno pritisnite oba gumba s obje strane brave i zatim izvucite radni element iz kraka uređaja..
7. Uključivanje uređaja
Prije pokretanja uređaja bitno je provesti radnje
opisane u poglavlju "Priprema za rad".
Uređaj se napaja baterijom od 18V. Umetnite napunjenu bateriju u vodilicu u ručki dok se zasun ručke ne uklopi. Uređaj je spreman za rad. Da biste uključili uređaj, prvo pomaknite bravu prekidača, a zatim pritisnite prekidač.
8. Uporaba uređaja
U slučaju ako se akumulator zagrije iznad 40°C, prekinite rad i pričekajte da se akumulator ohladi.
Montaža/zamjena četkica
Postavite četku na vreteno, pazeći da četka pravilno sjedi na vretenu. Pomoću priloženog klina zaključajte vreteno uređaja, a zatim, držeći klin, zategnite maticu na vretenu pomoću priloženog ključa.
Podešavanje duljine ruku
Za promjenu duljine ruke, odvrnite bravu teleskopa u položaj "otvoreno", postavite ruku na odabranu duljinu i okrenite bravu u položaj "zatvoreno".
9. Održavanje
Nikada nemojte održavati uređaj dok je priključen na izvor napajanja.
To može dovesti do ozbiljnih ozljeda ili strujnog udara.
Kako rastaviti bateriju
Za uklanjanje baterije pritisnite gumb za otpuštanje koji se nalazi na prednjoj strani baterije. Izvucite bateriju iz utora. Za ugradnju baterije, umetnite bateriju u utor i zatim pritisnite dok se zasun držača ne uklopi. Izbjegavajte punjenje baterije neposredno nakon intenzivne uporabe. Zbog fenomena pražnjenja, ne biste trebali pohraniti potpuno ispražnjenu bateriju jer se tada može isprazniti ispod kritične razine i trajno oštetiti. Stoga, kad se ne koristi, bateriju treba čuvati djelomično napunjenu (do cca. 40%). Napunite bateriju prije nego što se potpuno isprazni. Čuvajte baterije na temperaturi od 10-30°C. Kada se čuva na niskim temperaturama, brže gubi kapacitet. Punjenje baterije je opisano u uputama za bateriju i punjač iz linije SAS+ALL.
Mjesto za pohranjivanje uređaja treba biti
nedostupno djeci.
Ako je potrebno poslati uređaj na popravak u servis, zaštitite ga od slučajnih mehaničkih oštećenja i izvadite baterije iz utičnice punjača.
Održavanje uređaja
Održavanje uključuje servis i dodatnu opremu, odnosno bateriju i punjač. Održavanje uređaja uključuje održavanje čistoće svih njegovih
komponenti potrebnih za normalan rad. Ne koristite nikakva otapala za
čišćenje jer mogu uzrokovati nepopravljiva oštećenja kućišta i drugih plastičnih elemenata.
Svaki put provjerite je li ulaz zraka (s donje strane puhala) čist. Ako je prljav, očistite ulaz zraka. Baterija se ne smije čistiti vodom jer može uzrokovati unutarnji kratki spoj koji može dovesti do trajnog oštećenja.
Prije svakog pokretanja:
Provjerite jesu li otvori za ventilaciju motora začepljeni ili prljavi. Ukoliko je potrebno, otkrijte/očistite krpom malo navlaženom vodom;
Nakon svake upotrebe:
Izvadite akumulator kako biste izbjegli slučajnu aktivaciju od strane trećih osoba ili prenošenja. Čuvajte uređaj izvan dohvata djece, po mogućnosti u originalnom pakiranju.
10. Zamjenski dijelovi i pribor
Za kupnju rezervnih dijelova i pribora obratite se Dedra Exim servisu. Podaci za kontakt nalaze se na 1. stranici uputa. Prilikom naručivanja rezervnih dijelova molimo navedite serijski broj na natpisnoj pločici i broj dijela s montažnog crteža. Tijekom jamstvenog roka popravci se vrše pod uvjetima navedenim u jamstvenom listu. Molimo pošaljite reklamirani proizvod na popravak u
Page 28
28
mjesto kupnje (prodavatelj je dužan prihvatiti reklamirani proizvod),
pošaljite ga središnjem servisu Dedra Exim ili pošaljite servisu najbližem vašem mjestu stanovanja (popis usluga na www.dedra.pl). Molimo Vas
da priložite popunjeni jamstveni list. Nakon isteka jamstvenog roka popravke obavlja središnji servis. Oštećeni proizvod treba poslati u servis (troškove dostave snosi korisnik).
11. Samostalno otklanjanje kvarova
Isključite uređaj iz napajanja prije nego što pokušate sami otkloniti kvar.
PROBLEM
UZROK
RIJEŠENJE
Uređaj ne radi
Pokvaren prekidač Ispražnjena baterija
Baterija nije ispravno postavljena
Odnesite uređaj na
servis Napunite bateriju
Pričvrstite ispravno
Uređaj se teško pokreće
Ispražnjena baterija
Pravilno napunite bateriju
Motor se pregrijava
Začepljeni ventilacijski
otvori
Prekoračeni dopušteni
radni parametri
Očistite rupe Isključite električni alat i
odgodite rad dok se potpuno ne ohladi
12. Komplet uređaja
1. Čistač 2. Žičana četka 100 mm 3. Najlonska četka 100 mm 3. Ključ 13 mm 4. Zatik za zaključavanje vretena
13. Informacija za korisnike o odlaganju električne i elektroničke opreme (za kućanstva)
Ovaj simbol postavljen na proizvode ili popratnu dokumentaciju
obavještava da se neispravni električni ili elektronički uređaji ne smiju odlagati s kućnim otpadom. Ispravan postupak u slučaju
potrebe za zbrinjavanjem, ponovnom uporabom ili oporabom
komponenti sastoji se od prijenosa uređaja na specijalizirano sabirno
mjesto, gdje će biti besplatno prihvaćen. Informacije o lokacijama sabirnih točaka otpadne opreme pružaju lokalne vlasti, npr. na svojim
web stranicama.
Pravilno zbrinjavanje uređaja omogućuje očuvanje dragocjenih resursa i izbjegavanje negativnog utjecaja na zdravlje i okoliš, do kojeg dolazi zbog mogućnosti da uređaji sadrže opasne tvari, smjese i sastavne dijelove. Nepravilno odlaganje otpada podliježe kaznama predviđenim
relevantnim lokalnim propisima.
Korisnici u zemljama Europske unije: Ako trebate odložiti električnu ili elektroničku opremu, obratite se najbližem prodavaču ili dobavljaču za
dodatne informacije. Odlaganje u zemljama izvan Europske unije: Ovaj simbol vrijedi samo za zemlje Europske unije. Ako trebate zbrinuti ovaj proizvod, obratite se lokalnim vlastima ili trgovcu radi pravilnog zbrinjavanja.
Jamstveni list
na
………………….
Kataloški broj: ………………..br. partije:..........................
(u daljnjem tekstu Proizvod)
Datum nabavke Proizvoda: .............
Pečat prodavača
Datum i potpis prodavača: .................................
Izjava Korisnika:
Potvrđujem da sam upoznat s uvjetima jamstva i posljedicama
nepoštivanja smjernica sadržanih u Uputama za upotrebu i jamstvenom
listu. Upoznat sam s uvjetima ovog jamstva, što potvrđujem svojim
potpisom:
........................ ...............................
Datum i mjesto Potpis Korisnika
I. Odgovornost za Proizvod
1. Jamac - Dedra Exim Sp. z o.o. sa sjedištem u Pruszkówu, adresa: ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków, KRS 0000062517, Općinski sud za glavni grad Varšavu u Varšavi, XIV Gospodarski odjel Državnog sudskog registra, PIB 527-020-49-33, osnovni kapital: 100 980.00 PLN.
2. Pod uvjetima navedenim u ovom jamstvenom listu, Jamac daje jamstvo za Proizvod koji dolazi iz Jamčeve distribucije.
3. Odgovornost iz jamstva pokriva samo nedostatke koji proizlaze iz razloga koji su u Proizvodu u trenutku njegove predaje Korisniku.
4. Pod jamstvom, Korisnik stječe pravo na besplatan popravak Proizvoda, ako se kvar otkrije tijekom jamstvenog roka. Način popravka Proizvoda (metoda popravka) ovisi o odluci Jamca. Ako Jamac utvrdi da ga je nemoguće popraviti, Jamac zadržava pravo zamijeniti neispravan element ili cijeli Proizvod ispravnim, smanjiti cijenu Proizvoda ili odstupiti od ugovora.
5. U odnosu na Korisnika koji nije potrošač u smislu Zakona od 23. travnja 1964. Građanski zakonik, odgovornost Jamca za štetu koja proizlazi iz ovog jamstva i/ili u vezi s njegovim sklapanjem i izvršenjem, bez obzira na pravni naslov, ograničena je na maksimalnu vrijednost neispravnog Proizvoda.
II. Jamstveni rok
Elementi Proizvoda
Jamstveni rok
DED7094
36 mjeseca od datuma kupnje Proizvoda prikazanog u ovom jamstvenom listu
III. Uvjeti korištenja jamstva
1. Predočenje od strane korisnika popunjenog jamstvenog lista Proizvoda i potvrđivanje od strane Korisnika okolnosti kupnje Proizvoda, npr. predočenjem računa, fakture itd. Kako bi učinkovito riješili reklamaciju preporuča se da Korisnik dostavi sve elemente navedene u "Kompletu uređaja" zajedno s Proizvodom za reklamaciju koja se nalazi u Uputama za upotrebu.
2. Poštovanje od strane korisnika preporuka sadržanih u Uputama za uporabu i jamstvenom listu.
3. Jamstvo vrijedi isključivo na području Republike Poljske i EU.
4. Jamstvo ne obuhvaća kvarove Proizvoda nastale posebno kao rezultat: a. Nepoštivanja od strane Korisnika uvjeta navedenih u Uputama za uporabu, posebno u pogledu pravilnog korištenja, održavanja i čišćenja; b. Korištenja od strane Korisnika sredstava za čišćenje ili održavanje koja nisu u skladu s Uputama za uporabu; c. Nepravilnog skladištenja i transporta Proizvoda od strane Korisnika; d. Neovlaštene izmjene i/ili modifikacije Proizvoda od strane Korisnika koje nisu dogovorene s Jamcem; e. Korištenja od strane Korisnika potrošnog materijala u Proizvodu koji nije u skladu s Uputama za uporabu.
5. Korisnik koji nije potrošač u smislu zakona od 23. travnja 1964. Građanski zakonik gubi jamstvo na Proizvod u kojem:
- je Korisnik je uklonio, promijenio ili oštetio serijske brojeve, oznake datuma i natpisne pločice;
- pečati su oštećeni od strane Korisnika ili pokazuju znakove manipulacije od strane Korisnika.
6. Pozor! Radnje povezane sa svakodnevnim radom Proizvoda, koje proizlaze, između ostalog iz Upute za uporabu Korisnik je dužan provoditi samostalno i o svom trošku.
IV. Procedura reklamacije
1. U slučaju utvrđivanja neispravnog rada Proizvoda, prije podnošenja reklamacije, provjerite jesu li sve radnje navedene posebno u Uputama za uporabu, izvršene ispravno.
2. Preporučujemo podnošenje reklamacije odmah, najbolje u roku od 7 dana od dana uočavanja kvara Proizvoda. Korisnik koji nije potrošač u smislu zakona od 23. travnja 1964. Građanski zakonik gubi prava koja proizlaze iz ovog jamstva ako se reklamacija ne podnese u roku od 7 dana.
3. Reklamacija se može podnijeti, između ostalog, na mjestu kupnje Proizvoda, u jamstvenom servisu ili pismeno na sljedeću adresu: Dedra Exim Sp. z o.o., ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków.
4. Korisnik može podnijeti reklamaciju putem obrasca dostupnog na web stranici www.dedra.pl. ("Obrazac za reklamaciju").
5. Adrese jamstvenih servisa za pojedine zemlje dostupne su na web stranici www.dedra.pl. U slučaju nedostatka jamstvenog servisa za određenu zemlju, preporuča se slanje reklamacija na sljedeću adresu: Dedra Exim Sp. z o.o. ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków (Poljska).
6. S obzirom na sigurnost Korisnika, zabranjeno je koristiti neispravan proizvod.
7. Pozor! Korištenje neispravnog Proizvoda opasno je za zdravlje i život Korisnika.
8. Izvršenje obveza koje proizlaze iz jamstva održat će se u roku od 14 radnih dana od dana isporuke Proizvoda koji korisnik reklamira.
9. Prije dostave neispravnog Proizvoda na reklamaciju, preporuča se
čišćenje. Preporuča se da se reklamirani Proizvod pažljivo zaštiti od oštećenja tijekom transporta (preporuča se isporuka reklamiranog
Proizvoda u originalnom pakiranju).
10. Jamstveni rok se produljuje za vrijeme tijekom kojeg ga Korisnik nije mogao koristiti zbog kvara na Proizvodu obuhvaćenom jamstvom. Jamstvo ne isključuje, ograničava ili suspendira prava Korisnika koja proizlaze iz odredbi o jamstvu za nedostatke na prodanom artiklu.
Prema čl. 13 sek. 1 i sljed. 2. Uredbe (EU) 2016/679 Europskog
parlamenta i Vijeća od 27. travnja 2016. o zaštiti fizičkih osoba u vezi s
Page 29
29
obradom osobnih podataka i slobodnom kretanju takvih podataka te stavljanju izvan snage Direktive 95/46. /EC, obavještavamo vas
1. Administrator Vaših osobnih podataka navedenih u formularu je DEDRA-EXIM sp. z o. o. sa sjedištem u Pruszkówu, ul. 3 Maja 8, 05- 800 Pruszków (u daljnjem tekstu: "Administrator").
2. Vaši podaci će se obrađivati isključivo u svrhu provedbe jamstvenog
postupka uređaja sukladno čl. 6 st. 1 slovo. b opće uredbe o zaštiti
podataka (u daljnjem tekstu: "GDPR") Davanje podataka je dobrovoljno, ali nužno za provedbu jamstvenog postupka.
3. Vaši podaci će se obrađivati za vrijeme trajanja jamstvenog postupka
te za potrebe arhiviranja u slučaju potrebe obrane od bilo kakvih potraživanja prema Administratoru, najduže do isteka istih.
4. Vaši podaci mogu se priopćiti samo subjektima koji obrađuju podatke za administratora na temelju pisanog ugovora o povjeravanju obrade
osobnih podataka koji između ostalog daje: tehnička služba, održavanje hostinga ili web stranica, IT služba, kurirska tvrtka. Dobavljači Administratora dužni su osigurati sigurnost podataka i ispunjavati uvjete važećih zakona vezanih uz zaštitu osobnih
podataka te ne smiju koristiti povjerene osobne podatke u druge svrhe osim onih navedenih u ugovoru s Administratorom.
5. Vaši podaci neće se obrađivati na automatizirani način, uključujući u
obliku profiliranja, i neće se prenositi u treću zemlju/međunarodnu
organizaciju.
6. Imate pravo pristupa svojim podacima te pravo na ispravak, brisanje,
ograničenje obrade, pravo na prijenos podataka, pravo na prigovor u
bilo kojem trenutku.
7. Za sva pitanja vezana uz obradu Vaših osobnih podataka od strane Administratora, možete nas kontaktirati na sljedeću e-mail adresu: daneosobowe@dedra.pl.;
8. Imate pravo podnijeti pritužbu tijelu nadležnom za zaštitu osobnih podataka.
BG Съдържание
1. Снимки и чертежи
2. Описание на устройството
3. Предназначение на устройството
4. Ограничения на използването
5. Технически данни
6. Подготовка за работа
7. Включване на устройството
8. Използване на устройството
9. Текуща поддръжка
10. Резервни части и принадлежности
11. Самостоятелно отстраняване на неизправности
12. Завършване на оборудването
13. Информация за потребителите относно изхвърлянето на
електрическо и електронно оборудване
14. Гаранционна карта
Общите условия за безопасност са включени в отделна брошура. Декларацията за съответствие е приложена към устройството като отделен документ. В случай на липса на декларацията за съответствие, моля, свържете се със сервиза на Dedra-Exim Sp. z
o.o.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Прочетете всички предупреждения, отбелязани с възклицателен знак, и всички инструкции.
Неспазването на следните предупреждения и инструкции за безопасност може да доведе до токов удар, пожар или сериозно нараняване. Съхранявайте всички предупреждения и инструкции за бъдещи справки.
Линията SAS+ALL е проектирана да работи само със зарядни устройства и батерии от
линията SAS+ALL.
Литиево-йонната батерия и зарядното устройство не са включени в закупеното оборудване и трябва да се закупят отделно. Използването на батерии и зарядни устройства, различни от тези, предназначени за устройството, е забранено.
2. Описание на устройството
1) Основна дръжка 2) Превключвател 3) Гнездо за батерия 4)
Допълнителна дръжка 5) Регулиране на дължината на рамото 6) Четка за почистване 7) Предпазител на четката 8) Колело
3. Предназначение на устройството
Устройство, предназначено за отстраняване на плевели, мъх и други отпадъци от пукнатините на тротоари, тераси, павета и др. Допустимо е устройството да се използва при ремонтни и строителни дейности, ремонтни работилници, любителска работа, като се спазват условията за използване и допустимите условия на работа, съдържащи се в инструкциите за експлоатация.
4. Ограничения на използването
Уредът може да се използва само в съответствие с "Разрешените условия на работа" по-долу.
Не монтирайте четки на оборудване, чиято максимална скорост надвишава допустимата максимална скорост на четките. Не използвайте повредени четки. Наличието на ръжда или следи от други химически или механични промени по четките може да доведе до преждевременна повреда на четката. Четките трябва да се съхраняват върху стелажи, контейнери или кутии, които осигуряват защита срещу:
- висока влажност, високи температури, вода или други течности, които могат да повредят четките,
- наличие на киселини или киселинни изпарения, които могат да доведат до влошаване на качеството на четките.
- ниски температури, което може да доведе до конденз по четките, когато те се приведат към стайна температура.
- деформация на компонентите на четката.
Неразрешени промени в механичната и
електрическата конструкция, всички модификации, дейности по поддръжката, които не са описани в Ръководството
Използването на електроинструмента в противоречие с инструкциите в Ръководството за потребителя ще се счита за незаконно и ще доведе до незабавна загуба на гаранционните права, а декларацията за съответствие ще стане невалидна. Използването на електроинструмента в противоречие с предвидената употреба или с инструкциите за експлоатация ще доведе до незабавна загуба на гаранционните права.
Допустими условия на труд
Използвайте на открито. Използвайте само батерии SAS+ALL.
Температурен диапазон на зареждане на батерията 10 - 30°C. Не
излагайте на температури над 40°C
5. Технически данни
Модел на оборудването
DED7098
Работно напрежение [V]
18 d.c.
Степен на защита срещу директен достъп
IPX0
-1
Скорост [мин ]
1200
Диаметър на четката [mm]
100
Дължина на рамото min/max [mm]
920/1200
a
h,ID
2
Ниво на вибрации, измерено при ръкохватка a
[m/s]
<2,5
Несигурност на измерването K [m/s ]
1,5
Емисии на шум:
Ниво на звуково налягане L [dB(A)]
57
Ниво на звукова мощност L [dB(A)]
77
Несигурност на измерването K , K [dB(A)]
3
Гарантирано ниво на звукова мощност [dB(A)].
96
Тегло [kg]
2
Информация за вибрациите и шума.
h
Комбинираната стойност на вибрациите a и неопределеността на
измерването са определени в съответствие с EN ISO 1083-2 и са дадени в таблицата Емисиите на шум са определени в съответствие с EN ISO 1083-2, като стойностите са дадени по-горе в таблицата.
Шумът може да причини увреждане на слуха,
винаги носете защита на слуха, когато работите!
Декларираната стойност на вибрационната емисия е измерена в съответствие със стандартен метод за изпитване и може да се използва за сравняване на едно устройство с друго. Посоченото по­горе ниво на вибрационна емисия може да се използва и за предварителна оценка на експозицията на вибрации. Нивото на вибрациите по време на действителната употреба на електроинструмента може да се различава от обявените стойности в зависимост от употребата на работните инструменти, по­специално от вида на обработвания детайл, и от необходимостта да се определят мерки за защита на оператора. За да се направи точна оценка на експозицията при действителните условия на използване, трябва да се вземат предвид всички части на работния цикъл, включително периодите, когато машината е изключена или когато е включена, но не се използва за работа.
Page 30
30
6. Подготовка за работа
Устройството е част от линията SAS+ALL,
поради което, за да се използва, трябва да се комплектова комплект, състоящ се от устройството, батерия и зарядно устройство. Използването на други батерии и зарядни устройства е забранено.
Сглобяване на детайла
Натискайте детайла, докато блокиращият механизъм се задейства. По време на монтажа кабелът трябва да е вътре в корпуса на детайла.
Демонтиране на детайла
Натиснете едновременно двата бутона от двете страни на заключващия механизъм, след което плъзнете обработвания детайл от рамото на устройството.
7. Включване на устройството
Устройството се захранва от 18V батерия. Зареденият акумулатор се плъзга във водача в дръжката, докато ключалката на дръжката се застопори. След това инструментът е готов за употреба. За да включите устройството, първо плъзнете ключалката на превключвателя и след това натиснете превключвателя.
8. Използване на устройството
Монтаж/подмяна на четка
Поставете четката върху шпиндела, като се уверите, че четката се е закрепила добре върху шпиндела. С помощта на доставения клин застопорете шпиндела на уреда, след което, държейки клина, затегнете гайката на шпиндела с помощта на доставения гаечен ключ.
Регулиране на дължината на рамото
За да промените дължината на рамото, отвийте ключалката на телескопа в положение "отворено", настройте рамото на желаната дължина и завъртете ключалката в положение "затворено".
9. Текуща поддръжка
Почиствайте редовно цялото устройство, като обръщате специално внимание на почистването на вентилационните отвори. Избягвайте да зареждате батерията веднага след интензивна употреба. Поради феномена на разряда не съхранявайте батерията напълно разредена, тъй като тогава тя може да се разреди под критичното ниво и да се повреди трайно. Затова, когато не се използва, батерията трябва да се съхранява частично заредена (до около 40%). Презареждайте батерията, преди да се е разредила напълно. Съхранявайте батериите при температура 10-30°C. Съхранявани при ниски температури, те ще загубят капацитета си по-бързо. Зареждането на батерията е описано в инструкциите за батерията и зарядното устройство от линията SAS+ALL.
Мястото за съхранение на устройството трябва
да е недостъпно за деца.
Ако е необходимо да изпратите устройството в сервизен център за ремонт, защитете го от случайни механични повреди и извадете батерията от контакта на зарядното устройство.
Как се демонтира батерията
Натиснете бутона на батерийния пакет, който освобождава ключалката на увертюрата, след което плъзнете батерийния пакет от устройството.
Поддръжка на уреда
Поддръжката включва обслужване на устройството, включително на аксесоарите, т.е. батерията и зарядното устройство.
Никога не извършвайте дейности по
поддръжка на устройство, свързано към източник на захранване.
Това може да доведе до сериозно нараняване или токов удар. Извадете акумулаторната батерия от контакта, преди да я обслужвате. Поддръжката на уреда се състои в поддържане на всички негови компоненти, необходими за нормалната му работа, чисти. За почистването не трябва да се използват разтворители, тъй като това може да доведе до непоправими повреди на корпуса и други пластмасови компоненти. Батерията не трябва да се почиства с вода, тъй като това може да доведе до вътрешно късо съединение, което да доведе до трайна повреда.
Преди всяко пускане в експлоатация:
- Проверете дали вентилационните отвори на двигателя не са запушени или замърсени. Ако е необходимо, отворете/почистете с леко навлажнена с вода кърпа;
След всяка употреба:
- Изключете батерията, за да избегнете случайно активиране от неоторизирани лица или докато машината работи.
10. Резервни части и принадлежности
Препоръчани аксесоари
Всяка батерия и зарядно устройство от линията SAS+ALL могат да бъдат монтирани допълнително. За закупуване на резервни части и аксесоари се обърнете към сервиза на Dedra-Exim. Данните за контакт можете да намерите на страница 1 от ръководството. Когато поръчвате резервни части, моля, цитирайте номера на ЧАСТТА от табелката с имената и номера на частта от монтажния чертеж. По време на гаранционния период ремонтите се извършват в съответствие с правилата, посочени в гаранционната карта. Моля, предайте рекламирания продукт за ремонт на мястото на покупката (продавачът е длъжен да приеме рекламирания продукт) или го изпратете в централния сервиз на DEDRA - EXIM. Моля, приложете гаранционната карта, издадена от вносителя. Без този документ ремонтът ще се разглежда като следгаранционен. След изтичане на гаранционния срок ремонтите се извършват от Централния сервиз. Дефектният продукт трябва да бъде изпратен в сервиза (транспортните разходи се поемат от потребителя).
11. Самостоятелно отстраняване на неизправности
Изключете устройството от електрическото захранване, преди да отстранявате сами
неизправностите.
ПРОБЛЕМ
ПРИЧИНА
РЕШЕНИЕ
Устройството не се включва
Неправилно монтирана батерия
Поставете правилно батерията
Разредена батерия
Зареждане на батерията
Дефектна батерия
Заменете батерията с изправна
Дефектен превключвател или двигател
Поръчайте сервизно обслужване на устройството
Устройството работи трудно
Остатъчни растителни остатъци
Отстранете растителните остатъци около щита или вътре в щита
Прекомерни вибрации на машината
Остатъчни растителни остатъци
Премахване на всички останали растителни остатъци
Дефектна четка
Сменете четката
12. Завършване на урока, заключителни бележки
1. почистваща машина 2. телена четка 100 mm 3. найлонова четка 100 mm 3. гаечен ключ 13 mm 4. щифт за фиксиране на шпиндела
13. Информация за потребителите относно изхвърлянето на електрическо и електронно оборудване (приложимо за домакинствата)
Символът, изобразен върху продуктите или придружаващата ги документация, указва, че дефектното електрическо или електронно оборудване не трябва да се
изхвърля заедно с битовите отпадъци. Ако трябва да изхвърлите, да използвате повторно или да възстановите компоненти, е правилно да ги занесете в специализиран пункт за събиране, където ще бъдат приети безплатно. Информация за местоположението на пунктовете за събиране на употребявано оборудване се предоставя от местните власти, например на техните уебсайтове. Правилното рециклиране на устройствата ви позволи да спестите ценни ресурси и да избегнете отрицателни въздействия върху здравето и околната среда в резултат на възможното наличие на: опасни вещества, смеси и компоненти в оборудването. Неправилното изхвърляне на отпадъци е свързано с риск от санкции съгласно съответните местни разпоредби. Потребители в страни от ЕС: Ако трябва да изхвърлите електрическо или електронно оборудване, моля, свържете се с най­близкия пункт за продажба или с вашия доставчик, който ще ви предостави допълнителна информация. Изхвърляне в страни извън Европейския съюз: Този символ се отнася само за страните от Европейския съюз. Ако желаете да изхвърлите този продукт, моля, свържете се с местните власти или с търговеца за правилния начин на изхвърляне.
Page 31
31
Гаранционна карта
на
Акумулаторно устройство за почистване на тротоарни
плочки
Номер на поръчката: DED7098 Номер на партидата:
..........................
(наричан по-долу "Продуктът")
Дата на закупуване на продукта: .............
Печат на дилъра
Дата и подпис на продавача: .................................
Изявление на потребителя:
Потвърждавам, че съм информиран за условията на гаранцията и последствията от неспазването на указанията в инструкцията за експлоатация и гаранционната карта. Запознат съм с условията на тази гаранция, което потвърждавам със саморъчния си подпис:
........................... …….................................
Дата и място Подпис на потребителя
I. Отговорност за продукта:
1. Гарант - Dedra Exim Sp. z o.o. със седалище в Прушков, адрес: гр: 3 Maja 8, 05-800 Pruszków, KRS 0000062517, Окръжен съд на град
Варшава във Варшава, XIV Икономическо отделение на Националния съдебен регистър, NIP 527-020-49-33, акционерен капитал: 100 980,00 PLN.
2. Съгласно условията, посочени в тази гаранционна карта, Гарантът гарантира Продукта, произхождащ от дистрибуцията на Гаранта.
3. Отговорността по гаранцията покрива само дефекти, възникнали по причини, присъщи на Продукта в момента на доставката му до Потребителя.
4. По силата на гаранцията Потребителят има право на безплатен ремонт на Продукта, при условие че дефектът се е проявил по време на гаранционния период. Методът на ремонт на Продукта (методът на ремонт) е по преценка на Гаранта. Ако Гарантът установи, че ремонтът не е възможен, той си запазва правото да замени дефектния елемент или целия Продукт с бездефектен, да намали цената на Продукта или да се откаже от договора. По отношение на потребител, който не е потребител по смисъла на Закона от 23 април 1964 г. Граждански кодекс, отговорността на Гаранта за вреди, произтичащи от тази гаранция и/или във връзка с нейното сключване и изпълнение, независимо от правния титул, е ограничена до максималната стойност на дефектния Продукт.
II. Гаранционен срок:
Компоненти на продукта
Продължителност на гаранционната защита
DED7098
36 месеца от датата на
закупуване на Продукта, както е посочено в тази гаранционна карта
Телена четка, найлонова четка, гаечен ключ, фиксиращ щифт на шпиндела
Не се покрива от гаранцията
III. Условия за упражняване на гаранцията:
Потребителят трябва да представи попълнената гаранционна карта на Продукта и да докаже обстоятелствата на закупуване на Продукта от Потребителя, напр. чрез представяне на касова бележка, фактура и др. За целите на ефективното разглеждане на жалби се препоръчва Потребителят да представи заедно с Продукта всички компоненти, посочени в "Комплектоване на устройството", съдържащо се в Ръководството за потребителя.
2. че потребителят спазва инструкциите в ръководството за експлоатация и гаранционната карта. Гаранцията обхваща само територията на Република Полша и ЕС. Гаранцията не покрива дефекти на Продукта, произтичащи по­специално от:
a. Неспазване от страна на потребителя на условията, посочени в инструкциите за експлоатация, по-специално по отношение на правилната експлоатация, поддръжка и почистване; b. Използване на продукти за почистване или поддръжка от страна на потребителя, които не съответстват на инструкциите за експлоатация; c. Неподходящо съхранение и транспортиране на Продукта от страна на Потребителя; d. Неразрешени промени и/или модификации на Продукта от страна на Потребителя, които не са били съгласувани с Гаранта; e. Използването от страна на Потребителя в Продукта на консумативи, които не съответстват на Инструкцията за експлоатация. f. Потребител, който не е потребител по смисъла на Закона от 23 април 1964 г. Граждански кодекс, губи гаранцията за Продукта, в който: ж. серийните номера, обозначенията за дата и табелките с имената са били отстранени, променени или повредени от Потребителя; з. пломбите са били повредени от потребителя или имат следи от манипулация от страна на потребителя. Моля, обърнете внимание, че Потребителят трябва да извършва ежедневното обслужване на Продукта, включително инструкциите за употреба, сам и за своя сметка.
IV. Процедура за подаване на жалби:
1. В случай, че се установи, че Продуктът работи неправилно, трябва да се уверите, че всички стъпки, посочени в инструкциите за експлоатация, са извършени правилно, преди да предявите рекламация.
2. Препоръчително е да подадете жалба незабавно, за предпочитане в рамките на 7 дни от забелязването на дефект в Продукта. Потребител, който не е потребител по смисъла на Закона от 23 април 1964 г. Граждански кодекс, губи правата, произтичащи от тази гаранция, ако рекламацията не бъде направена в рамките на 7 дни.
3. Уведомяването за жалба може да се извърши, inter alia, на мястото на закупуване на Продукта, в гаранционното обслужване или писмено на адреса: Dedra Exim Sp. z o.o., ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków.
4. Потребителят може да подаде жалба, като използва формуляра, достъпен на уебсайта www.dedra.pl. ("Формуляр за гаранционна рекламация").
5. адресите на гаранционното обслужване за отделните страни са достъпни на www.dedra.pl. Ако няма гаранционно обслужване за дадена страна, препоръчваме да отправяте гаранционни претенции на адрес: Dedra Exim Sp. z o.o. ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków (Полша).
6. С оглед на безопасността на Потребителя е забранено използването на дефектен Продукт.
7. Внимание: Използването на дефектен Продукт е опасно за здравето и живота на Потребителя.
8. Изпълнението на задълженията по гаранцията ще се осъществи в рамките на 14 работни дни, считано от датата на доставка на заявения Продукт от Потребителя.
9. препоръчва се да почистите дефектния Продукт, преди да го предадете за рекламация. Препоръчва се Продуктът за рекламация да бъде внимателно защитен от повреди по време на транспортиране (препоръчва се Продуктът за рекламация да се достави в оригиналната му опаковка).
10. Гаранционният срок се удължава с времето, през което Потребителят не е могъл да използва Продукта, обхванат от гаранцията, поради дефект. Гаранцията не изключва, не ограничава и не спира правата на Потребителя, произтичащи от гаранционните разпоредби, за дефекти на продадените стоки.
В съответствие с член 13, параграфи 1 и 2 от Регламент (ЕС) 2016/679 на Европейския парламент и на Съвета от 27 април 2016 г. относно защитата на физическите лица във връзка с обработването на лични данни и относно свободното движение на такива данни и за отмяна на Директива 95/46/ЕО ("ОРЗД"), с настоящото Ви информираме, че
1. Администраторът на Вашите лични данни, посочени във
формуляра е DEDRA-EXIM sp. z o.o. със седалище в Прушков, на ул. 3 Maja 8, 05-800 Прушков (по-нататък: „Администратор”).
2. Вашите лични данни ще се обработват изключително с цел
провеждане на гаранционната процедура на устройството съгласно ст. 6 ал. 1 буква “б” от Общия регламент за защита на личните данни (по-нататък: „ОРЗД”) Посочване на данните е доброволно, но е необходимо за провеждане на гаранционната процедура.
3. Вашите лични данни ще се обработват през срока на
разглеждането на провеждане на гаранционната процедура и за архивни цели при необходимост от защита от евентуалните
Page 32
32
претенции към Администратора не по-дълго отколкото до датата на давността им.
4. Вашите лични данни могат да се обявяват изключително на
операторите, обработващи данните в полза на Администратора въз основа на писмен договор за възлагане на обработването на личните данни, предоставящи, м.др. услуги по технически сервиз, хостинг или обслужване на уеб-сайта, по IT обслужване, на куриерска служба. Доставчиците на Администратора са задължени да осигурят защита на личните данни и да отговарят на изискванията на действащото законодателство, свързано със защита на личните данни и не могат да използват доверените им лични данни за целите, различни от определените в договор с Администратора.
5. Вашите данни няма да бъдат обработвани по автоматизиран
начин, в това число във формата на профилиране, и няма да се предоставят в трета страна/международна организация.
6. Имате право на достъп до съдържанието на личните си данни и
право всеки момент да ги коригирате, изтриете, ограничите обработването им, право да прехвърляте данните, право да подадете възражение.
7. По всякакви въпроси, свързани с обработването на Вашите
лични данни от Администратора можете да се свържете на електронен адрес: daneosobowe@dedra.pl.;
8. Имате право да подадете жалба до органа, компетентен относно въпросите за защита на личните данни.
UA Зміст
1. Фотографії та малюнки
2. Опис пристрою
3. Призначення пристрою
4. Обмеження використання
5. Технічні дані
6. Підготовка до роботи
7. Увімкнення пристрою
8. Використання пристрою
9. Поточне обслуговування
10. Запасні частини та аксесуари
11. Самостійне усунення несправностей
12. Комплектування обладнання
13. Інформація для користувачів щодо утилізації електричного та
електронного обладнання
14. Гарантійний талон
Загальні умови безпеки викладені в окремій брошурі. Декларація відповідності додається до пристрою як окремий документ. У разі відсутності декларації відповідності, будь ласка, зверніться до сервісного центру Dedra-Exim Sp. z o.o.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Прочитайте всі попередження, позначені знаком оклику, та всі інструкції.
Недотримання наведених нижче попереджень та інструкцій з техніки безпеки може призвести до ураження електричним струмом, пожежі або серйозної травми. Зберігайте всі попередження та інструкції для подальшого використання.
Лінійка SAS+ALL була розроблена для роботи тільки з зарядними пристроями та
акумуляторами лінійки SAS+ALL.
Літій-іонний акумулятор і зарядний пристрій не входять до складу придбаного обладнання і повинні бути придбані окремо. Використання акумуляторів і зарядних пристроїв, відмінних від тих, що призначені для цього пристрою, заборонено.
2. Опис пристрою
1) Основна ручка 2) Вимикач 3) Гніздо для батареї 4) Додаткова
ручка 5) Регулювання довжини руки 6) Щітка для чищення 7) Захисний кожух щітки 8) Коліщатко
3. Призначення пристрою
Пристрій, призначений для видалення бур'янів, моху та іншого сміття з щілин тротуарів, терас, бруківки тощо. Допускається використання пристрою в ремонтно-будівельних роботах, ремонтних майстернях, аматорських роботах, при дотриманні умов використання і допустимих умов праці, викладених в інструкції з експлуатації.
4. Обмеження використання
Прилад можна використовувати тільки відповідно до "Допустимих умов
експлуатації", наведених нижче.
Не встановлюйте щітки на обладнання, максимальна швидкість якого перевищує допустиму максимальну швидкість щітки. Не використовуйте пошкоджені щітки.
Іржа або сліди інших хімічних чи механічних змін на щітках можуть призвести до передчасного виходу щіток з ладу. Щітки слід зберігати на стелажах, контейнерах або коробках, які забезпечують захист від вологи:
- висока вологість, високі температури, вода або інші рідини, які можуть пошкодити щітки,
- наявність кислот або парів кислот, які можуть спричинити погіршення стану щіток
- низькі температури, які можуть спричинити утворення конденсату на щітках, коли вони нагріваються до кімнатної температури.
- деформація компонентів щітки.
Несанкціоновані зміни механічної та електричної конструкції, всі модифікації,
роботи з технічного обслуговування, не описані в інструкції
Використання електроінструменту всупереч інструкціям, викладеним в Посібнику з експлуатації, буде вважатися незаконним і призведе до негайної втрати гарантійних прав, а Декларація про відповідність стане недійсною. Використання електроінструменту не за призначенням або всупереч інструкції з експлуатації призведе до негайної втрати гарантійних прав.
Допустимі умови праці
Використовуйте на відкритому повітрі. Використовуйте лише батареї
SAS+ALL. Діапазон температур для заряджання акумулятора 10 -
30°C. Не піддавати впливу температури вище 40°C.
5.Технічні дані
Модель обладнання
DED7098
Робоча напруга [В]
18 д.ц.
Ступінь захисту від прямого доступу
IPX0
-1
Швидкість [хв]
1200
Діаметр щітки [мм]
100
Довжина руки min/max [мм] [мм]
920/1200
h,ID
2
Рівень вібрації, виміряний на ручці a [м/с]
<2,5
2
Невизначеність вимірювання K [м/с]
1,5
Викиди шуму:
pA
Рівень звукового тиску L [дБ(А)]
57
wA
Рівень звукової потужності L [дБ(А)].
77
pAwA
Невизначеність вимірювання K , K [дБ(А)]
3
Гарантований рівень звукової потужності [дБ(А)].
96
Вага [кг]
2
Інформація про вібрації та шум.
h
Комбіноване значення вібрацій a та невизначеність вимірювання
були визначені відповідно до EN ISO 1083-2 і наведені в таблиці Рівень шуму визначався відповідно до EN ISO 1083-2, значення наведені вище в таблиці.
Шум може призвести до пошкодження слуху, завжди використовуйте засоби захисту
органів слуху під час роботи!
Заявлене значення віброемісії було виміряно відповідно до стандартного методу випробувань і може використовуватися для порівняння одного пристрою з іншим. Зазначений вище рівень вібрації також може бути використаний для попередньої оцінки впливу вібрації. Рівень вібрації під час фактичного використання електроінструменту може відрізнятися від заявлених значень, залежно від використання робочих інструментів, зокрема типу заготовки, і необхідності визначення заходів для захисту оператора. Для точної оцінки впливу в реальних умовах використання необхідно враховувати всі частини робочого циклу, включаючи періоди, коли машина вимкнена або коли вона ввімкнена, але не використовується для роботи.
6. Підготовка до роботи
Пристрій є частиною лінійки SAS+ALL, тому
для його використання повинен бути укомплектований комплект, що складається з пристрою, акумулятора та зарядного пристрою. Використання інших акумуляторів та зарядних пристроїв заборонено.
Збірка заготовки
Натискайте на заготовку до тих пір, поки не спрацює фіксуючий механізм. Під час монтажу кабель повинен знаходитися всередині корпусу заготовки.
Демонтаж заготовки
Одночасно натисніть дві кнопки з обох боків блокувального механізму, а потім витягніть заготовку з кронштейна пристрою.
Page 33
33
7. Увімкнення пристрою
Пристрій живиться від акумулятора 18В. Заряджений акумулятор вставляється в направляючу в ручці до тих пір, поки не зафіксується фіксатор ручки. Після цього інструмент готовий до роботи. Щоб увімкнути пристрій, спочатку посуньте фіксатор вимикача, а потім натисніть вимикач.
8. Використання пристрою
Збірка/заміна щітки
Встановіть щітку на шпиндель, переконавшись, що щітка добре зафіксована на шпинделі. За допомогою клина, що входить до комплекту, зафіксуйте шпиндель пристрою, а потім, утримуючи клин, затягніть гайку на шпинделі за допомогою гайкового ключа, що входить до комплекту.
Регулювання довжини руки
Щоб змінити довжину кронштейна, відкрутіть фіксатор телескопа в положення "відкрито", встановіть кронштейн на потрібну довжину, поверніть фіксатор в положення "закрито".
9. Поточне обслуговування
Регулярно очищайте весь пристрій, приділяючи особливу увагу очищенню вентиляційних отворів. Не заряджайте акумулятор одразу після інтенсивного використання. Через явище розряду не зберігайте акумулятор повністю розрядженим, оскільки він може розрядитися нижче критичного рівня і стати безповоротно пошкодженим. Тому, коли акумулятор не використовується, його слід зберігати частково зарядженим (приблизно до 40%). Заряджайте акумулятор до того, як він повністю розрядиться. Зберігайте батареї при температурі 10-30°C. При зберіганні за низьких температур вони швидше втрачають ємність. Зарядка акумулятора описана в інструкції до акумулятора і зарядного пристрою з лінійки SAS+ALL.
Місце зберігання пристрою має бути недоступним для дітей.
Якщо необхідно відправити пристрій в сервісний центр для ремонту, захистіть його від випадкових механічних пошкоджень і вийміть акумулятор з гнізда зарядного пристрою.
Як демонтувати акумулятор
Натисніть кнопку на батарейному блоці, яка відкриває засувку увертюри, а потім витягніть батарейний блок з пристрою.
Обслуговування приладу
Технічне обслуговування включає в себе обслуговування пристрою, в тому числі аксесуарів, тобто акумулятора та зарядного пристрою.
Ніколи не виконуйте роботи з технічного обслуговування пристрою, підключеного до
джерела живлення.
Це може призвести до серйозних травм або ураження електричним струмом. Перед обслуговуванням вийміть акумуляторну батарею з гнізда. Обслуговування приладу полягає в підтримці чистоти всіх його компонентів, необхідних для нормальної роботи. Для очищення не можна використовувати розчинники, оскільки це може призвести до непоправного пошкодження корпусу та інших пластикових компонентів. Акумулятор не можна чистити водою, оскільки це може спричинити внутрішнє коротке замикання, що призведе до незворотних пошкоджень.
Перед кожним запуском:
- Переконайтеся, що вентиляційні отвори двигуна не заблоковані і не забруднені. За необхідності відкрийте/прочистіть їх ганчіркою, злегка змоченою у воді;
Після кожного використання:
- Від'єднайте акумулятор, щоб уникнути випадкової активації несанкціонованими особами або під час поводження з ним.
10. Запасні частини та аксесуари
Рекомендовані аксесуари
Будь-який акумулятор і зарядний пристрій з лінійки SAS+ALL можна модернізувати. Для придбання запасних частин та аксесуарів, будь ласка, звертайтеся до сервісного центру "Дедра-Ексім". Контактні дані можна знайти на сторінці 1 цього посібника. При замовленні запасних частин, будь ласка, вказуйте номер деталі на заводській табличці та номер деталі зі складального креслення. Протягом гарантійного терміну ремонт здійснюється згідно з правилами, викладеними в гарантійному талоні. Будь ласка, передайте заявлений виріб для ремонту за місцем придбання (продавець зобов'язаний прийняти заявлений виріб), або надішліть його до
Центрального сервісного центру "ДЕДРА - ЕКСІМ". Будь ласка, додайте гарантійний талон, виданий імпортером. Без цього документа ремонт буде розглядатися як післягарантійний. Після закінчення гарантійного терміну ремонт здійснюється Центральним сервісом. Несправний виріб повинен бути надісланий до Сервісу (витрати на пересилку покриваються користувачем).
11. Самостійне усунення несправностей
Перед самостійним усуненням несправностей
від'єднайте пристрій від джерела живлення.
ПРОБЛЕМА
ПРИЧИНА
РІШЕННЯ
Пристрій не вмикається
Неправильно встановлений акумулятор
Правильно під'єднайте акумулятор
Розряджений акумулятор
Заряджайте акумулятор
Несправний акумулятор
Замініть батарею на справну
Несправний вимикач або двигун
Віддайте пристрій на технічне обслуговування
Пристрій працює зі складнощами
Затримані рослинні рештки
Видаліть рослинні залишки навколо щита або всередині щита
Надмірна вібрація машини
Затримані рослинні рештки
Видаліть залишки рослинних залишків
Несправна щітка
Замініть щітку
12. Завершення розділу, заключні зауваження
1. підмітальна машина 2. дротова щітка 100 мм 3. нейлонова щітка 100 мм 3. гайковий ключ 13 мм 4. штифт для фіксації шпинделя
13. Інформація для користувачів щодо утилізації електричного та електронного обладнання (стосується домогосподарств)
Символ, зображений на виробах або супровідній документації, вказує на те, що несправне електричне або електронне обладнання не можна утилізувати разом з
побутовими відходами. Якщо вам потрібно утилізувати, повторно використати або відновити компоненти, найкраще віднести їх до спеціалізованого пункту збору, де вони будуть прийняті безкоштовно. Інформацію про місцезнаходження пунктів збору відпрацьованого обладнання надають місцеві органи влади, наприклад, на їхніх веб-сайтах. Правильна утилізація пристрою, допомагає зберегти цінні ресурси та уникнути негативного впливу на здоров'я та навколишнє середовище внаслідок можливої присутності в обладнаннінебезпечних речовин: речовини, суміші та компоненти. Неправильна утилізація відходів загрожує штрафними санкціями згідно з відповідними місцевими нормами. Користувачі в країнах ЄС: Якщо вам потрібно утилізувати електричне або електронне обладнання, зверніться до найближчої точки продажу або до вашого постачальника, який надасть вам додаткову інформацію. Утилізація в країнах за межами Європейського Союзу: Цей символ стосується лише країн Європейського Союзу. Якщо ви хочете утилізувати цей виріб, зверніться до місцевих органів влади або дилера для отримання інформації про правильний спосіб утилізації.
Гарантійний талон
на
Акумуляторний очищувач бруківки
Номер замовлення: DED7098 Номер лоту: ..........................
(далі - Продукт)
Дата придбання продукту: .............
Печатка дилера
Дата та підпис продавця: .................................
Заява користувача:
Я підтверджую, що ознайомлений з умовами гарантії та наслідками недотримання вказівок, викладених в інструкції з експлуатації та гарантійному талоні. Я ознайомлений з умовами цієї гарантії, що підтверджую власним підписом:
Page 34
34
......................... …….................................
Дата і місце Підпис користувача
I. Відповідальність за якість продукції:
1. Поручитель - Dedra Exim Sp. z o.o. з місцезнаходженням у м. Прушкув, адреса: вул. 3 Мая 8, 05-800 Прушкув, KRS 0000062517, Окружний суд міста Варшави у Варшаві, XIV Економічний відділ Національного судового реєстру, NIP 527-020-49-33, статутний капітал: 100 980,00 ЗЛОТИХ.
2. Відповідно до умов, викладених у цьому гарантійному талоні, Гарант надає гарантію на Виріб, що походить з дистриб'юторської мережі Гаранта.
3. Відповідальність за гарантією поширюється лише на дефекти, що виникли з причин, притаманних Продукту на момент його передачі Користувачеві.
4. Користувач, на підставі гарантії, має право на безкоштовний ремонт Продукту за умови, що дефект став очевидним протягом гарантійного терміну. Спосіб ремонту Продукту (метод ремонту) визначається на розсуд Гаранта. Якщо Гарант визнає ремонт неможливим, він залишає за собою право замінити дефектний елемент або весь Виріб на бездефектний, знизити ціну Виробу або відмовитися від виконання договору. По відношенню до Користувача, який не є споживачем у розумінні Закону від 23 квітня 1964р. Цивільного кодексу, відповідальність Гаранта за збитки, що виникли внаслідок цієї гарантії та/або у зв'язку з її укладенням та виконанням, незалежно від правового титулу, обмежується максимальною вартістю дефектного Продукту.
II. Гарантійний термін:
Компоненти продукту
Тривалість гарантійного захисту
DED7098
36 місяці з дати придбання
Продукту, як зазначено в цьому гарантійному талоні
Дротяна щітка, нейлонова щітка, гайковий ключ, стопорний штифт шпинделя
Гарантія не поширюється
III. Умови реалізації гарантії:
Користувач повинен пред'явити заповнений гарантійний талон на Виріб та обґрунтувати обставини придбання Виробу Користувачем, наприклад, пред'явивши чек, рахунок-фактуру тощо. З метою ефективного розгляду рекламації рекомендується, щоб Користувач надав разом з Виробом всі компоненти, зазначені в розділі "Комплектація пристрою", що міститься в Посібнику користувача.
2. що Користувач дотримується рекомендацій, викладених в інструкції з експлуатації та гарантійному талоні. Гарантія поширюється лише на територію Республіки Польща та ЄС. Гарантія не поширюється на дефекти Продукту, що виникають, зокрема, внаслідок: a. Недотримання Користувачем умов, викладених в Інструкції з експлуатації, зокрема щодо правильної експлуатації, технічного обслуговування та чищення; b. Використання Користувачем засобів для чищення або технічного обслуговування, які не відповідають вимогам Інструкції з експлуатації; c. Неналежне зберігання та транспортування Продукту Користувачем; d. Несанкціоновані зміни та/або модифікації Продукту Користувачем, які не були узгоджені з Гарантом; e. Використання Користувачем у Виробі витратних матеріалів, що не відповідають вимогам Інструкції з експлуатації. f. Користувач, який не є споживачем у розумінні Закону від 23 квітня 1964р. Цивільного кодексу, втрачає гарантію на Продукт, в якому: g. серійні номери, маркування дати та таблички з назвами були видалені, змінені або пошкоджені Користувачем; h. пломби були пошкоджені Користувачем або мають сліди втручання Користувача. Зверніть увагу, що Користувач зобов'язаний самостійно та за власний рахунок здійснювати поточне обслуговування Продукту, включаючи інструкцію з використання, самостійно та за власний рахунок.
IV. Порядок розгляду скарг:
1. Якщо Ви виявите, що Виріб працює неправильно, перед тим, як пред'явити претензію, Ви повинні переконатися, що всі кроки, зазначені в Інструкції з експлуатації, були виконані правильно, перш ніж пред'являти претензію.
2. Рекомендується подавати рекламацію негайно, бажано протягом 7 днів з моменту виявлення дефекту Продукту. Користувач, який не є споживачем у розумінні Закону від 23 квітня 1964р. Цивільного кодексу, втрачає права, що випливають з цієї гарантії, якщо рекламація не буде подана протягом 7 днів.
3. Повідомлення про рекламацію можна подати, зокрема, в місці придбання Продукту, в гарантійному сервісі або в письмовій формі на вказану адресу: Dedra Exim Sp. z o.o., ul. 3 Maja 8, 05-800
Pruszków.
4. Користувач може подати рекламацію, використовуючи форму,
доступну на веб-сайті www.dedra.pl. ("Бланк рекламації").
5. адреси гарантійного обслуговування для окремих країн можна знайти на сайті www.dedra.pl. Якщо для певної країни немає гарантійного сервісу, рекомендується звертатися з гарантійними претензіями за адресою: Dedra Exim Sp. z o.o. ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków (Польща).
6. З метою безпеки Користувача використання дефектного Продукту заборонено.
7. Попередження: Використання несправного Виробу є небезпечним для здоров'я та життя Користувача.
8. Виконання зобов'язань за гарантією відбудеться протягом 14 робочих днів, рахуючи від дати доставки Користувачем заявленого Продукту.
9. перед тим, як відправити дефектний Виріб для рекламації, рекомендується його почистити. Виріб, що підлягає рекламації, рекомендується ретельно захищати від пошкоджень під час транспортування (рекомендується доставляти Виріб, що підлягає рекламації, в оригінальній упаковці).
10. Гарантійний термін продовжується на час, протягом якого Користувач не міг використовувати Продукт, на який поширюється гарантія, через дефект. Гарантія не виключає, не обмежує і не призупиняє права Користувача, передбачені положеннями про гарантійні зобов'язання щодо дефектів проданих товарів.
Відповідно до статті 13(1) та (2) Регламенту (ЄС) 2016/679 Європейського Парламенту та Ради від 27 квітня 2016 року про захист фізичних осіб у зв'язку з обробкою персональних даних і про вільний рух таких даних та про скасування Директиви 95/46/ЄС (далі: "RODO"), повідомляємо Вам наступне
1. Контролером ваших персональних даних, вказаних у формі, є
компанія DEDRA-EXIM sp. z o.o., зареєстрована за адресою: вул. 3 Мая, 8, 05- 800, Прушкув (далі: «Контролер»).
2. Ваші дані будуть оброблятися виключно з метою виконання
гарантійної процедури для пристрою згідно з літ. b п. 1. ст. 6 Загального регламенту захисту даних (далі: «ЗРЗД») Надання даних є добровільним, але необхідним для виконання гарантійної процедури.
3. Ваші дані будуть оброблятися протягом періоду виконання
гарантійної процедури та з метою архівування на випадок необхідності захисту від можливих претензій до Контролера, але не довше закінчення терміну позовної давності.
4. Ваші дані можуть бути розкриті тільки суб'єктам, які обробляють
дані від імені Контролера, на підставі письмового договору про доручення на обробку персональних даних, що передбачає, зокрема, технічне обслуговування, хостинг або обслуговування веб-сайту, ІТ-сервіс, кур'єрську компанію. Постачальники Контролера зобов'язані забезпечувати безпеку даних і дотримуватися вимог чинного законодавства щодо захисту персональних даних і не можуть використовувати довірені їм персональні дані в цілях, відмінних від зазначених у договорі з Контролером.
5. Ваші персональні дані не будуть оброблятися автоматизовано,
зокрема, не будуть профілюватися, а також не будуть передаватися у треті країни/міжнародні організації.
6. Ви маєте право на доступ до своїх персональних даних та право
на їхнє виправлення, видалення, обмеження обробки, право на передачу даних, право на відмову від обробки, у будь-який момент;
7. З усіх питань, пов’язаних з обробкою Контролером ваших
персональних даних, ви можете звернутися до Контролера за адресою e-mail: daneosobowe@dedra.pl.;
8. Ви маєте право подати скаргу до відповідного наглядового
органу із захисту персональних даних;
Page 35
Dedra Exim Sp. z o.o. ul. 3 Maja 8, 05
-800 Pruszków
Tel. +48 22 73 83 777, fax +48 22 73 83 779 www.dedra.pl, serwis@dedra.pl
Adnotacje o dokonanych naprawach /
Annotations of repairs made /
Záznamy o provedených opravách / Zázna
my o vykonaných opravách / Pastabos apie atliktą remontą / Piezīmes par veikto remontu / Feljegyzések az elvégzett javításokr
ól
/ Mențiuni cu privire la reparațiile efectuate / Vermerke über ausgeführte reparaturen / Opombe o opravljenih popravilih / Bi
lješke o izvršenim popravcima / Отбелязване на извършените ремонти / Відмітка про проведені ремонти
Podpis wykonującego naprawę /
Signature of the repairer /
Podpis
opraváře / Podpis osoby vykonávajúcej
opravu / Remontą atliekančio asmens
parašas / Remonta veicēja paraksts / A
javítást
végző aláírása / Semnătura
persoanei care a efectuat reparația /
Unterschrift der die Reparatur
ausführenden Person /
Podpis osebe, ki
je izvršila popravilo / Potpis osobe koja
izvodi popravak / Подпис на
ремонтиращия / Підпис ремонтника
Zakres naprawy
, opis czynności naprawczych /
Scope of repa
ir, description of repair activities /.
Rozsah opravy,
popis úkonů / Rozsah opravy, opis vykonaných opravných činností / Remonto apimtis, remonto darbų aprašymas /
Remonta apjoms, remontdarbu apraksts / A javítás tartalma, a javítási műveletek leírása / Domeniul de
reparație,
descrierea operațiilor de reparație / Umfang der Reparatur , Beschreibung der Tätigkeiten / Obseg popravila, opis
izvršenih opravil v okviru popravila / Opseg popravka, opis popravka / Обхват на ремонта, описание на ремонтните
дейности / Обсяг
ремонту, опис ремонтних робіт
Data wykonania naprawy /
Date of
repair /
Datum provedení opravy / Dátum
vykonania opravy / Remonto data /
Remonta datums / A javítás dátuma /
Data efectuării reparației / Datum der
Ausführung der Reparatur /
Datum
izvršitve popravila / Da
tum popravka /
Дата на ремонта / Дата ремонту
Data zgłoszenia do naprawy /
Date of
request for repair /
Datum nahlášení k
opravě / Dátum odovzdania do opravy /
Atidavimo remontui data / Produkta
nodošanas remontā datums / A javításra
történő bejelentés dátuma / Data predării
la re
parație / Datum der
Anmeldung zur
Reparatur /
Datum prijave za popravilo /
Datum zahtjeva za popravak / Дата на
заявката за ремонт / Дата подання
заявки на ремонт
Loading...