Dedra DED7091 User guide

Page 1
DED7091
Instrukcja ważna dla urządzeń wyprodukowanych po: / Návod pro zařízení vyrobená po: / Návod pre obsluhu zariadení vyrobených po: / Instrukcija – įrenginiai, kurie buvo pagaminti nuo: / Lietošanas instrukcija ierīcēm izgatavotiem pēc: / Útmutató a után gyártott készülékekhez: / Manualul de utilizare pentru aparate fabricate după: /
Bedienungsanleitung für Geräte, hergestellt wurden die nach dem / Navodila veljajo za naprave, proizvedene po: / Upute vrijede za uređaje proizvedene nakon:/ Ръководството е валидно за устройства, произведени след: 01.11.2022
INSTRUKCJA ORYGINALNA 7091.200324.V4
PL
Sekator akumulatorowy
Instrukcja obsługi z kartą gwarancyjną
HU
Akkumulátoros metszőolló
Használati Utasítás Garanciajeggyel
CZ
Akumulátorové zahradní nůžky
Návod k obsluze se záručním listem
RO
Secator cu acumulator
Instrucțiuni de utilizare și certificat de garanție
SK
Akumulátorové záhradné nožnice
Užívateľská príručka so záručným listom
DE
Akku-Heckenschere
Bedienungsanleitung mit Garantiekarte
LT
Akumuliatorinės žirklės
Naudojimo instrukcija su Garantiniu lapu
SI
Akumulatorske škarje Navodila za uporabo z garancijskim listom
LV
Akumulatora šķēres
Lietošanas instrukcija ar garantijas talonu
HR
Akumulatorske škare za vrt Upute za uporabu s jamstvenim listom
BG
Акумулаторни ножици Инструкции за експлоатация с гаранционна карта
PL
Wszelkie prawa zastrzeżone. Niniejsze opracowanie jest chronione prawem autorskim. Kopiowanie lub rozpowszechnianie Instrukji Obsługi we fragmentach albo w całości bez zgody Dedra Exim zabronione Dedra Exim zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian konstrukcyjno-technicznych oraz kompletacyjnych bez uprzedniego powiadamiania. Zmiany te nie mogą stanowić podstawy do reklamowania produktu. Instrukcja obsługi dostępna na stronie www.dedra.pl
CZ
Všechna práva vyhrazena. Toto zpracování je chráněno autorským právem. Kopírování nebo šíření Návodu k obsluze v částech nebo vcelku bez souhlasu společnosti Dedra Exim je zakázáno. Dedra Exim si vyhrazuje právo zavádět konstrukční a technické a komplementační změny bez dřívějšího oznámení. Tyto změny nemohou být základem pro reklamování výrobku. Návod k obsluze dostupný na stránkách www.dedra.pl
SK
Všetky práva vyhradené. Tieto materiály sú chránené autorskými právami. Kopírovanie prípadne šírenie častí, prípadne celého návodu na obsluhu je bez súhlasu spoločnosti Dedra Exim zakázané. Dedra Exim si vyhradzuje právo na vykonávanie konštrukčno-technických zmien, a zmien doplnkového príslušenstva, bez predchádzajúceho upozornenia. Tieto zmeny nemôžu byť dôvodom na reklamáciu výrobku. Užívateľská príručka je dostupná na webovej stránke www.dedra.pl
LT
Visos teisės saugomos. Šis kūrinys yra saugomas autorinių teisių įstatymų. Eksploatavimo instrukcijos arba jos fragmentų kopijavimas ir platinimas be „Dedra Exim“ sutikimo draudžiamas. „Dedra Exim“ pasilieka sau teisę įvesti konstrukcijos, techninius arba komplektacijos pokyčius be išankstinio įspėjimo. Šie pokyčiai negali būti skundo dėl produkto pagrindu. Naudojimo instrukcija yra prieinama svetainėje: www.dedra.pl
LV
Visas tiesības pasargātas. Šis izdevums ir sargāts ar autortiesību. Lietošanas Instrukcijas kopēšana vai izplatīšana pilnīgi vai fragmentos bez Dedra Exim firmas piekrišanas ir aizliegta. Firma Dedra Exim atstāj sev tiesību veikt konstrukcijas-tehnikas izmaiņu, kā arī komplektācijas izmaiņu bez iepriekšēja paziņojuma. Šīs izmaiņas nevar būt par pamatu produkta reklamēšanai. Lietošanas instrukcija pieejama mājaslapā www.dedra.pl
HU
Minden jog fenntartva. A jelen kiadvány szerzői jogokkal védve. A Használati Utasítás másolása vagy terjesztése egészében vagy részleteiben a Dedra Exim írásos engedélye nélkül tilos A Dedra Exim fenntartja magának a szerkezeti-műszaki, valamint komplettálási változtatások előzetes bejelentés nélküli
bevezetésének jogát. Ezek a változások nem szolgálhatnak alapjául a termék reklamációjának. A használati utasítás a weboldalon elérhető www.dedra.pl.
RO
Toate drepturile rezervate. Această redactare este protejată prin legea dreptului de autor. Este interzisă copierea, reproducerea în orice fel sau multiplicarea și distribuirea parțială sau în totalitate a Manualului de utilizare fără permisiunea firmei Dedra Exim Firma Dedra Exim își rezervă dreptul de a face modificări tehnice și constructive sau de completare a dispozitivului fără o notificare prealabilă. Aceste modificări nu pot constitui temei pentru reclamarea produsului. Instrucţiunea de deservire accesibilă pe pagina www.dedra.pl
DE
Alle Rechte vorbehalten. Die vorliegende Bedienungsanleitung wird durch das Urheber-recht geschützt. Kein Teil dieser Bedienungs-anleitung darf ohne schriftliche Einwilligung von Dedra Exim vervielfältigt oder verbreitet werden.Dedra Exim behält sich das Recht vor, Konstruktions- und technische Änderungen sowie Änderungen in der Zusammensetzung vorzunehmen, ohne vorher darüber zu informieren. Diese Änderungen können kein Grund zur Reklamation des Produkts bilden. Die Bedienungsanleitung ist auf der Internetseite www.dedra.pl zugänglich.
SI
Vse pravice pridržane. Ta navodila so zaščitena na podlagi predpisov o avtorskih pravicah. Prepovedano je kopiranje ali razširjanje teh navodil za uporabo po delih ali v celoti brez soglasja Dedra Exim. Dedra Exim si pridržuje pravico do uvajanja konstrukcijsko-tehničnih in kompletacijskih sprememb brez predhodnega obvestila.
Te spremembe ne morejo biti podlaga za prijavo reklamacije. Navodila za uporabo so na voljo na strani www.dedra.pl
HR
Sva prava su rezervirana. Ovo djelo je zaštićeno autorskim pravom. Zabranjeno je kopiranje ili distribucija Uputa za uporabu u dijelovima ili u cijelosti bez pristanka Dedra Exima Dedra Exim zadržava pravo uvođenja promjena konstrukcijskih, tehničkih i završnih bez prethodne obavijesti. Ove promjene ne mogu predstavljati osnovu za reklamiranje proizvoda. Upute za uporabu dostupne su na web stranici www.dedra.pl
BG
Всички права запазени. Това произведение е защитено с авторски права. Забранено е копирането или разпространението на ръководството за потребителя на части или изцяло без разрешението на Dedra Exim Dedra Exim си запазва правото да прави промени в дизайна, техниката и окомплектовката без предварително уведомление. Тези промени не могат да бъдат основание за рекламиране на продукта. Ръководството за потребителя е на разположение на адрес www.dedra.pl
Page 2
2
1. Zdjęcia i rysunki
A
B
Page 3
3
D
Opis piktogramów / Popis použitých piktogramů / Opis používaných piktogramov / Panaudotų piktogramų aprašymas / Lietoto piktogrammu apraksts / Az alkalmazott piktogramok magyarázata / Descrierea pictogramelor / Beschreibung der verwendeten Piktogramme / Opis
piktogramov / Opis piktograma/ Описание на пиктограмите
Nakaz: przeczytaj instrukcję obsługi / Příkaz: přečtěte návod k obsluze / Príkaz: oboznámte sa s užívateľskou príručkou / Privaloma: perskaitykite aptarnavimo instrukciją / Norādījums: rūpīgi iepazīstieties ar lietotāja rokasgrāmatā sniegto informāciju / Utasítás: olvassa el az útmutatót / Obilgatoriu: citiți manualul de utilizare / Gebot: die Bedienungsanleitung lesen / Ukaz: preberi navodila za uporabo / Nalog: pročitajte upute za uporabu/ Заповедта: прочетете ръководството за употреба
Nakaz: używać ochronników słuchu / Příkaz: používejte ochranu sluchu / Príkaz: používajte chrániče sluchu/ Privaloma: naudoti apsauginius akinius/ Lietojiet dzirdes aizsardzības līdzekļus/ Utasítás: használjon fülvédőt/ Trebuie să folosiţi aparate pentru protecţia auzului/ Der Gehörschutz ist zu Benutzen / Zahteva: uporabljajte zaščito za sluh/ Naredba: koristite zaštitu za sluh/ Задължително: Използвайте предпазни средства за уши
Nakaz: stosować okulary ochronne / Příkaz: používejte ochranné brýle / Príkaz: používajte ochranné okuliare / Privaloma: naudoti apsauginius akinius / Norādījums: nēsājiet aizsargacenes / Utasítás: viseljen védőszemüveget / Obligatoriu: folosiţi ochelari de protecţie / Gebot: Schutzbrille tragen / Zahteva: uporabljajte zaščitna očala / Naredba: koristite zaštitne naočale/ Предпазни мерки: използвайте предпазни очила
Nakaz: stosować rękawice ochronne / Objednání: noste ochranné rukavice / Objednávka: noste ochranné rukavice / Užsakymas: mūvėkite apsaugines pirštines / Pasūtījums: valkājiet aizsargcimdus / Rendelés: viseljen védőkesztyűt / Comanda: purtați mănuși de protecție / Bestellung: Schutzhandschuhe tragen / Zahteva: uporabljajte zaščitne rokavice/ Naredba: koristite zaštitne naočale/ Предписание: използвайте защитни ръкавици
Ostrzeżenie: Niebezpieczeństwo skaleczenia/ Upozornění: Nebezpečí zranění/ Varovanie: Riziko tržného a rezného úrazu/ Įspėjimas: Susižalojimo pavojus/ Brīdinājums: Iegriezuma risks/ Figyelmeztetés: Sérülési veszély/ Avertisment; Pericol de rănire/ Warnung: Verletzungsgefahr / Opozorilo: nevarnost ureznin / Upozorenje: opasnost od posjekotina/ Предупреждение: Опасност от нараняване
Nakaz: Stosować obuwie ochronne /Používejte bezpečnostní obuv / Noste bezpečnostnú obuv / Dėvėkite apsauginius batus / Valkājiet drošības apavus / Viseljen biztonsági cipőt / Purtați încălțăminte de siguranță / Tragen Sie Sicherheitsschuhe / Ukaz: uporabite zaščitne čevlje / Nalog: mora se koristiti zaštitna obuća/ Заповед: Носете защитни обувки
Zakaz: nie wystawiać na działanie opadów atmosferycznych / Zákaz: Nevystavujte atmosférickým srážením / Zákaz: nevystavujte atmosférickým zrážkam / Draudimas: nelaikykite atmosferos kritulių / Aizliegums: nepakļaujiet atmosfēras nokrišņiem / Tilalom: ne tegye ki a légköri csapadéknak / Interzicere: nu expuneți la precipitații atmosferice / Verbot: Setzen Sie das Gerät keinen atmosphärischen Niederschlägen aus / Prepoved: ne izpostavljati atmosferskim padavinam/ Zabrana: ne izlagati vremenskim oborinama/ Забрана: да не се излага на валежи
Zachować odległość od przewodów sieci elektrycznej / Udržujte vzdálenost od napájecích kabelů / Dbajte na to, aby boli napájacie káble vzdialené / Laikykitės atokiau nuo maitinimo laidų / Ievērojiet attālumu no strāvas kabeļiem / Tartson távolságot a hálózati kábelektől / Păstrați distanța de cablurile de alimentare / Halten Sie Abstand zu Stromkabeln / Opozorilo: možen povratni udarec/ Upozorenje: moguć povratni udar/ Поддържайте разстояние от мрежовите кабели
Odłączyć zasilanie przed dokonywaniem czynności obsługowych / Před servisem odpojte napájení / Pred servisom odpojte napájanie / Prieš atlikdami techninę priežiūrą, atjunkite maitinimą / Pirms apkopes atvienojiet strāvu / Szervizelés előtt húzza ki a tápellátást / Deconectați alimentarea înainte de întreținere / Vor Wartungsarbeiten die Stromversorgung trennen / Pred kakršnimi koli vzdrževalnimi, servisnimi ali drugimi opravili napravo prej odklopite od vira napajanja/ OdspoOtkopčajtejite napajanje prije izvođenja provođenja servisnih radnji/ Изключете захранването преди обслужване
Informacja: poziom mocy akustycznej / Informace: hladina hluku / Informácie: hladina hluku / Informacija: triukšmo lygis / Informācija: trokšņa līmenis / Információ: zajszint / Informații: nivelul zgomotului / Information: Geräuschpegel / Informacija: raven zvočne moči/ Informacija: razina zvučne snage/ Информация: ниво на звукова мощност
Page 4
4
PL Spis treści
1. Zdjęcia i rysunki
2. Opis urządzenia
3. Przeznaczenie urządzenia
4. Ograniczenie użycia
5. Dane techniczne
6. Przygotowanie do pracy
7. Włączanie urządzenia
8. Użytkowanie urządzenia
9. Bieżące czynności obsługowe
10. Części zamienne i akcesoria
11. Samodzielne usuwanie usterek
12. Kompletacja urządzenia
13. Informacja dla użytkowników o pozbywaniu się urządzeń elektrycznych i elektronicznych
14. Wykaz części do rysunku złożeniowego
15. Karta gwarancyjna
Deklaracja zgodności została dołączona do instrukcji jako oddzielny dokument. W przypadku braku deklaracji zgodności należy się skontaktować z Dedra Exim Sp. z o.o. Ogólne przepisy bezpieczeństwa zostały dołączone do instrukcji jako oddzielna broszura.
OSTRZEŻENIE. Przeczytać wszystkie ostrzeżenia oznaczone symbolem i wszystkie instrukcje.
Nieprzestrzeganie podanych niżej ostrzeżeń i wskazówek dotyczących bezpieczeństwa może być przyczyną porażenia prądem elektrycznym, pożaru lub poważnych obrażeń.
Zachować wszystkie ostrzeżenia i instrukcje do
przyszłego użytku. Urządzenie z linii SAS+ALL zostało zaprojektowane do pracy tylko z ładowarkami oraz akumulatorami z linii SAS+ALL.
Akumulator Li-Ion i ładowarka nie stanowią wyposażenia zakupionego urządzenia i należy nabyć je oddzielnie. Stosowanie akumulatorów i ładowarek innych niż dedykowanych do urządzenia jest zabronione. Sposób użytkowania akumulatora i ładowarki opisują załączone do nich instrukcje.
Nigdy nie należy pozostawiać działającej ładowarki bez
dozoru.
Ładowarka jest urządzeniem elektrycznym i jej uszkodzenie w czasie działania może doprowadzić do niebezpiecznych sytuacji. Po naładowaniu akumulatora odłączyć ładowarkę od sieci zasilającej i wyjąć akumulator z gniazda ładowarki.
2. Opis urządzenia
Rys. A: 1. – Ostrze stałe, 2. – Ostrze ruchome, 3. – Nakrętka, 4. – Gniazdo akumulatora, 5. – Przycisk blokady włącznika, 6. – Przycisk włącznika.
3. Przeznaczenie urządzenia
Urządzenie przeznaczone jest do pielęgnacji drzew, przycinania świeżych pędów i gałęzi w przydomowych ogrodach i sadach o średnicach nie wiekszych niż wartość podana w danych technicznych. Sekator akumulatory może być alternatywą dla tradycyjnych ręcznych sekatorów ogrodowych, zapewniając przy tym duży komfort pracy i ograniczając odczuwalne zmęczenie operatora podczas wykonywanej
pracy.
4. Ograniczenia użycia
Urządzenie może być użytkowane tylko zgodnie
zamieszczonymi poniżej „Dopuszczalnymi warunkami pracy”.
Samowolne zmiany w budowie mechanicznej i
elektrycznej, wszelkie modyfikacje, czynności obsługowe nieopisane w instrukcji obsługi będą traktowane jako bezprawne i powodują natychmiastową utratę praw gwarancyjnych, a deklaracja zgodności traci ważność.
Użytkowanie niezgodne z przeznaczeniem, bądź niezgodnie z instrukcją obsługi spowoduje natychmiastową utratę praw gwarancyjnych. Nie używać urządzenia do ciącia elementów metalowych, kamienia lub ceramiki.
Dopuszczalne warunki pracy
S1 – praca ciągła
Zakres temperatur ładowania akumulatorów 10 - 30°C. Nie wystawiać na
temperaturę pow. 40°C.
5. Dane techniczne
Model urządzenia
DED7091
Napięcie pracy [V]
18 d.c.
Max.średnica cięcia
28
Emisja hałasu:
Poziom ciśnienia dźwięku L
pA
/Niepewność pomiarowa K
pA
[dB(A)]
63 / 3
Poziom mocy dźwięku LWA /Niepewność pomiarowa KWA [dB(A)]
81 / 3
Gwarantowany poziom mocy dźwięku LWA [dB(A)]
85
Poziom drgań mierzony na rękojeści głównej ah [m/s2]
2,5
Niepewność pomiaru K [m/s2]
1,5
Masa urządzenia [kg]
0,8
Informacja na temat drgań i hałasu
Wartość łączona drgań ah oraz niepewność pomiaru określono zgodnie z normą
EN 62841-1 i podano w tabeli.
Emisja hałasu została określona zgodnie z EN 62841-1 wartości podano powyżej w tabeli.
Hałas może spowodować uszkodzenie słuchu, podczas pracy zawsze należy używać środków ochrony słuchu!
Deklarowana łączna wartość drgań/hałasu została zmierzona zgodnie ze standardową metodą badania i może być wykorzystana do porównania jednego urządzenia z drugim. Podany poziom drgań/hałasu może być również wykorzystywany do wstępnej oceny narażenia na drgania/hałas. Poziom drgań/hałasu podczas rzeczywistego użytkowania urządzenia może się różnić od zadeklarowanych wartości, w zależności od sposobu użycia narzędzi roboczych, w szczególności od rodzaju obrabianego przedmiotu oraz od konieczności określenia środków mających na celu ochronę operatora. Aby dokładnie oszacować narażenia w rzeczywistych warunkach użytkowania, należy wziąć pod uwagę wszystkie części cyklu operacyjnego, obejmujące także okresy, gdy urządzenie jest wyłączone lub gdy jest ono włączone, ale nie jest używane do
pracy.
6. Przygotowanie do pracy
Urządzenie stanowi część linii SAS+ALL, dlatego, aby z niego skorzystać, należy skompletować zestaw,
składający się z urządzenia, akumulatora i ładowarki. Stosowanie innych akumulatorów i ładowarek jest zabronione.
Wszystkie czynności opisane w tym rozdziale należy przeprowadzać przy odłączonej baterii.
Przed rozpoczęciem pracy zdjejmij osłonę z ostrzy sekatora. Nastepnie sprawdź czy ostrza są prawidłowo skręcone, w przypadku wystapienia luzów, dokręć nakrętkę(rys.B.1). Naładowany akumulator umieść w gnieździe urządzenia. Urządzenie jest gotowe do pracy.
7.Włączenie urządzenia
Trzymając w dłoni urządzenie, wciśnij przycisk blokady włącznika(rys.C.1). Następnie wciśnij spust włącznika (rys.C.2), ostrza zamkną się. Zwolnienie spustu włącznika, spowoduje otwarcia ostrzy.
8. Użytkowanie urządzenia
W przypadku nagrzania się akumulatora powyżej 40°C, należy przerwać pracę i odczekać do ostygnięcia
akumulatora.
Podczas pracy urządzeniem należy bezwzględnie
przestrzegać wszystkich zasad bezpieczeństwa i zaleceń opisanych w warunkach bezpieczeństwa.
Nie ciąć gałęzi ani pędów, których grubość przekracza
zakres roboczy urządzenia.
Cięcie gałęzi i pędów
Zaleca się aby cięcia pielęgnacyjne drzew wykonywać nie prostopadle a lekko pod skosem i na wysokości około 5 mm powyżej pąka.Cięcie skośne powinno być tak
wykonane, by najwyższy punkt znajdował się nad oczkiem. Cięcie nie powinno być wykonywane zbyt blisko pnia aby miejsce cięcia mogło się zagoić. Przed rozpoczęciem cięcia ostrze stałe powinno się opierać wewnętrzną krawędzią o pęd lub gałąź.W przypadku cięcia twardych gałęzi, ostrze może nie przeciąć gałęzi za pierwszym razem, zwolnij spust włącznika. Ostrze automatycznie powróci do stanu początkowego. Uruchom ponownie urządzenie. Urządzenie wyposażono w zabezpieczenie termiczne chroniące silnik przed nadmiernym przegrzaniem. W przypadku zadziałania zabezpieczenia, nastąpi odcięcie zasilania i urządzenie przerwie pracę. Odczekaj kilkanaście minut aby temperatura na silniku obniżyła się do poziomu, umożliwiającego ponowne załączenie urządzenia.
Po każdym użyciu urządzenia:
Odłączać akumulator od urządzenia, aby uniknąć przypadkowego włączenia przez
osoby postronne lub podczas przenoszenia.
9. Bieżące czynności obsługowe
Wszystkie czynności obsługowe przeprowadzać przy urządzeniu odłączonym od źródła zasilania. Podczas
czynności obsługowych należy zawsze nosić rękawice ochronne, aby uniknąć skaleczeń.
Utrzymuj urządzenie w czystości, nie przechowuj zabrudzonego urządzenia. Nie czyść przy pomocy detergentów na bazie wody.Nie używaj do czyszczenia agresywnych rozpuszczalników. Przy czyszczeniu ostrzy, zakładaj rękawice ochronne, używaj środków penetrująco-smarujących.
Przechowuj poza zasięgiem dzieci, w suchym miejscu z usunietą wcześniej baterią. Nie wystawiaj urządzenia na działanie czynników atmosferycznych (deszcz, śnieg, promienie UV).
Do ładowania akumulatora z linii SAS+ALL stosować tylko dedykowane ładowarki. Nie pozostawiać akumulatora podczas ładowania bez nadzoru. Po zakończeniu ładowania odłączyć ładowarkę od źródła zasilania i wyjąć akumulator. Każdorazowo należy odłączać źródło zasilania:
- po zakończeniu pracy urządzeniem
- podczas przenoszenia urządzenia
- jeżeli użytkownik odchodzi od urządzenia
- przed wymianą lub regulacją końcówki roboczej
- przed sprawdzaniem lub czyszczeniem urządzenia
Nigdy nie pozostawiać urządzenia z podłączonym akumulatorem bez nadzoru! Zabrania się transportowania urządzenia z podłączonym akumulatorem! Na czas transportu odłączyć akumulator od urządzenia.
10. Części zamienne i akcesoria
Page 5
5
W celu zakupu części zamiennych i akcesoriów należy skontaktować się z Serwisem Dedra Exim. Dane kontaktowe znajdują się na 1. stronie instrukcji. Przy zamawianiu części zamiennych prosimy podać numer partii umieszczony na tabliczce znamionowej oraznumer części z rysunku złożeniowego.
W okresie gwarancyjnym naprawy dokonywane są na zasadach podanych w karcie gwarancyjnej. Reklamowany produkt prosimy przekazać do naprawy w miejscu zakupu (sprzedawca zobowiązany jest przyjąć reklamowany produkt), przesłać do serwisu centralnego Dedra Exim lub przesłać do serwisu najbliższego względem miejsca zamieszkania (lista serwisów na stronie www.dedra.pl). Prosimy uprzejmie dołączyć wypełnioną kartę gwarancyjną. Po okresie gwarancyjnym naprawy wykonuje serwis centralny. Uszkodzony produkt należy przesłać do serwisu (koszty wysyłki pokrywa użytkownik).
11. Samodzielne usuwanie usterek
Przed przystąpieniem do samodzielnego usuwania usterek odłączyć urządzenie od zasilania.
Problem
Przyczyna
Rozwiązanie
Urządzenie nie działa
Akumulator jest źle podłączony.
Sprawdzić akumulator. Akumulator rozładowany
Naładować akumulator
Uszkodzony włącznik
Wymienić włącznik na nowy – przekazać urządzenie do serwisu
Czuć zapach spalonej
izolacji
Silnik wymaga naprawy – przekazać
urządzenie do serwisu
Zadziałało zabezpieczenie
termiczne
Odczekaj kilkanaście minut aż temperatura na silniku obniży się do poziomu, pozwalającemu na ponowne uruchomienie urządzenia.
Silnik przegrzewa się
Zapchane otwory wentylacyjne
Przedmuchać sprężonym
powietrzem
12. Kompletacja urządzenia
1 – sekator akumulatorowy - 1 szt.,
13 Informacja dla użytkowników o pozbywaniu się urządzeń elektrycznych i elektronicznych (dotyczy
gospodarstw domowych)
Przedstawiony symbol umieszczony na produktach lub dołączonej do nich dokumentacji informuje, że niesprawnych urządzeń elektrycznych lub elektronicznych nie można wyrzucać razem z odpadami bytowymi.
Prawidłowe postępowanie w razie konieczności utylizacji, powtórnego użycia lub odzysku podzespołów polega na przekazaniu urządzenia do wyspecjalizowanego punktu zbiórki, gdzie będzie przyjęte bezpłatnie. Informacji o lokalizacji miejsc zbiórki zużytego sprzętu udzielają władze lokalne np. na swoich
stronach internetowych.
Prawidłowa utylizacja urządzenia umożliwia zachowanie cennych zasobów i uniknięcie negatywnego wpływu na zdrowie i środowisko, wynikające z możliwości obecności w sprzęcie niebezpiecznych: substancji, mieszanin oraz części składowych. Nieprawidłowa utylizacja odpadów zagrożona jest karami przewidzianymi w
odpowiednich przepisach lokalnych.
Użytkownicy w krajach Unii Europejskiej: W razie konieczności pozbycia się urządzeń elektrycznych lub elektronicznych, prosimy skontaktować się z najbliższym punktem sprzedaży lub z dostawcą, którzy udzielą dodatkowych
informacji.
Pozbywanie się odpadów w krajach poza Unią Europejską: Taki symbol dotyczy tylko krajów Unii Europejskiej. W razie potrzeby pozbycia się niniejszego produktu prosimy skontaktować się z lokalnymi władzami lub ze sprzedawcą celem uzyskania informacji o prawidłowym sposobie postępowania.
14. Wykaz części do rysunku złożeniowego
LP
Nazwa części
LP
Nazwa części
1
Ostrze stałe
20
Przegroda
2
Ostrze robocze
21
Mocowanie silnika
3
Śruba profilowana
22
Silnik HRS380SL-465F 18V DC
4
Wałeczek magnetyczny
23
Gniazdo akumulatora
5
Płytka z włącznikiem
24
Akumulator
6
Wkręt M3 x 6
25
Pasek
7
Wkręt ST2.9x13
26
Osłona gniazda akumulatora
strona lewa
8
Obudowa część prawa
27
Obudowa część lewa
9
Osłona gniazda akumulatora
strona prawa
28
Obudowa część lewa
10
Wkręt M3 x 6
29
Osłona ostrza
11
Pierścień przekładni
30
Podkładka płaska
12
Wkręt M3 x 6
31
Podkładka sprężynująca
13
Gniazdo łożyska
32
Nakrętka M8
14
Koszyk przekładni planetarnej
33
Wkręt M5 x 12
15
Przekładnia planetarna - koła satelitarne 14 zębów
34
Sprężyna włącznika
16
Przekładnia planetarna - koło słoneczne 11 zębów
35
Włącznik
17
Przekładnia planetarna - koła satelitarne 17 zębów
36
Przycisk włącznika
18
Przekładnia planetarna - koło słoneczne 17 zębów
37
Wkręt M2,5 x 6 19
Koło zębate odbiorcze
Karta gwarancyjna
na
Nr katalogowy: ……………. nr partii: ..........................
(zwane dalej Produktem)
Data zakupu Produktu: .............
Pieczęć sprzedawcy
Data i podpis sprzedawcy: .................................
Oświadczenie Użytkownika:
Potwierdzam, że zostałem poinformowany o warunkach gwarancji oraz skutkach nieprzestrzegania wytycznych zawartych w Instrukcji obsługi i karcie gwarancyjnej. Warunki niniejszej gwarancji są mi znane, co potwierdzam własnoręcznym
podpisem:
........................ ...............................
Data i miejsce Podpis Użytkownika
I. Odpowiedzialność za Produkt
1. Gwarant – Dedra Exim Sp. z o.o. z siedzibą w Pruszkowie, adres: ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków, KRS 0000062517, Sąd Rejonowy dla m.st. Warszawy w Warszawie, XIV Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego, NIP 527­020-49-33, kapitał zakładowy: 100 980.00 zł.
2. Na warunkach określonych w niniejszej karcie gwarancyjnej Gwarant udziela gwarancji na Produkt, pochodzący z dystrybucji Gwaranta.
3. Odpowiedzialność z tytułu gwarancji obejmuje tylko wady powstałe z przyczyn tkwiących w Produkcie w momencie jego wydania Użytkownikowi.
4. Z tytułu gwarancji Użytkownik, uzyskuje prawo do bezpłatnej naprawy Produktu,
o ile wada ujawniła się w okresie gwarancji. Sposób naprawy Produktu (metoda wykonania naprawy) zależy od decyzji Gwaranta. W przypadku stwierdzenia przez Gwaranta braku możliwości naprawy Gwarant zastrzega sobie prawo wymiany wadliwego elementu albo całego Produktu na wolny od wad, obniżenia ceny Produktu lub odstąpienia od umowy.
5. W stosunku do Użytkownika, który nie jest konsumentem w rozumieniu ustawy z dnia 23 kwietnia 1964r. Kodeks cywilny, odpowiedzialność odszkodowawcza Gwaranta za szkody wynikające z niniejszej gwarancji i/lub w związku z jej zawarciem i wykonywaniem, bez względu na tytuł prawny, jest ograniczona maksymalnie do wysokości wartości wadliwego Produktu.
II. Okres gwarancji
Elementy Produktu
Czas trwania ochrony gwarancyjnej
DED7091
36 miesiące, licząc od daty zakupu Produktu uwidocznionej w niniejszej karcie gwarancyjnej
III. Warunki skorzystania z gwarancji
1. Przedstawienie przez Użytkownika wypełnionej karty gwarancyjnej Produktu oraz uprawdopodobnienie przez Użytkownika okoliczności zakupu Produktu, np. poprzez przedstawienie paragonu, faktury, itd. W celu sprawnego przeprowadzenia reklamacji zaleca się aby Użytkownik przekazał wraz z Produktem do reklamacji
wszystkie elementy określone w „Kompletacji urządzenia” zawartej w Instrukcji obsługi.
2. Stosowanie się przez Użytkownika do zaleceń zawartych w Instrukcji obsługi i karcie gwarancyjnej.
3. Gwarancja obejmuje tylko obszar Rzeczypospolitej Polskiej i UE.
4. Gwarancja nie obejmuje wad Produktu powstałych w szczególności na skutek: a. Nieprzestrzegania przez Użytkownika warunków określonych w Instrukcji obsługi, w szczególności w zakresie prawidłowej eksploatacji, konserwacji i czyszczenia; b. Zastosowania przez Użytkownika środków czyszczących lub konserwujących niezgodnych z Instrukcją obsługi; c. Nieodpowiedniego przechowywania i transportu Produktu przez Użytkownika; d. Samowolnych zmian i/lub przeróbek Produktu przez Użytkownika, które nie były uzgadniane z Gwarantem; e. Zastosowania przez Użytkownika w Produkcie materiałów eksploatacyjnych niezgodnych z Instrukcją obsługi.
5. Użytkownik, który nie jest konsumentem w rozumieniu ustawy z dnia 23 kwietnia 1964r. Kodeks cywilny, traci gwarancję na Produkt, w którym:
- numery seryjne, oznaczenia dat i tabliczki znamionowe zostały usunięte, zmienione lub uszkodzone przez Użytkownika;
- plomby zostały uszkodzone przez Użytkownika lub noszą ślady manipulacji Użytkownika.
6. Uwaga! Czynności związane z codzienną obsługą Produktu, wynikające m.in. z Instrukcji obsługi Użytkownik wykonuje we własnym zakresie i na swój koszt.
IV. Procedura reklamacyjna
1. W przypadku stwierdzenia nieprawidłowej pracy Produktu, przed dokonaniem zgłoszenia reklamacyjnego należy upewnić się czy wszystkie czynności określone w szczególności w Instrukcji obsługi zostały wykonane w sposób prawidłowy.
2. Zgłoszenie reklamacji zaleca się dokonać niezwłocznie, najlepiej w terminie 7 dni od daty zauważenia wady Produktu. Użytkownik, który nie jest konsumentem w
rozumieniu ustawy z dnia 23 kwietnia 1964r. Kodeks cywilny traci uprawienia wynikające z niniejszej gwarancji w przypadku niezgłoszenia reklamacji w terminie 7 dni.
3. Zgłoszenie reklamacji można dokonać m.in. w punkcie zakupu Produktu, w serwisie gwarancyjnym lub pisemnie na adres: Dedra Exim Sp. z o.o., ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków.
Page 6
6
4. Użytkownik może złożyć reklamację przy wykorzystaniu formularza dostępnego na stronie internetowej www.dedra.pl. („Formularz zgłoszenia reklamacji z tytułu gwarancji”).
5. Adresy serwisów gwarancyjnych dla poszczególnych krajów dostępne są na stronie www.dedra.pl. W przypadku braku serwisu gwarancyjnego dla danego kraju zgłoszenia reklamacyjne z tytułu gwarancji zaleca się kierować na adres: Dedra Exim Sp. z o.o. ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków (Polska).
6. Mając na uwadze bezpieczeństwo Użytkownika zakazuje się korzystania z wadliwego Produktu.
7. Uwaga! Korzystanie z wadliwego Produktu jest niebezpieczne dla zdrowia i życia Użytkownika.
8. Wykonanie obowiązków wynikających z gwarancji nastąpi w terminie 14 dni
roboczych, licząc od dnia dostarczenia reklamowanego Produktu przez Użytkownika.
9. Przed dostarczeniem wadliwego Produktu do reklamacji zaleca się jego oczyszczenie. Reklamowany Produkt zaleca się dokładnie zabezpieczyć przed
uszkodzeniami w transporcie (zaleca się dostarczyć reklamowany Produkt
w oryginalnym opakowaniu).
10. Okres gwarancji ulega przedłużeniu o czas, w ciągu którego wskutek wady
Produktu objętego gwarancją Użytkownik nie mógł z niego korzystać.
Gwarancja nie wyłącza, nie ogranicza, ani nie zawiesza uprawnień Użytkownika wynikających z przepisów o rękojmi za wady rzeczy sprzedanej.
Zgodnie z art. 13 ust. 1 i ust. 2 rozporządzenia Parlamentu
Europejskiego i Rady (UE) 2016/679 z dnia 27 kwietnia 2016 r.
w sprawie ochrony osób fizycznych w związku z przetwarzaniem danych osobowych i w sprawie swobodnego przepływu takich danych oraz uchylenia dyrektywy 95/46/WE (dalej: „RODO”) informujemy
1. Administratorem Twoich danych osobowych podanych w formularzu jest
DEDRA-EXIM sp. z o.o. z siedzibą w Pruszkowie , ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków (dalej: „Administrator”).
2. Twoje dane będą przetwarzane wyłącznie w celu przeprowadzenia procedury
gwarancyjnej urządzenia zgodnie art. 6 ust. 1 lit. b ogólnego rozporządzenie o ochronie danych (dalej: „RODO”) Podanie danych jest dobrowolne, ale
konieczne do przeprowadzenia procedury gwarancyjnej.
3. Twoje dane będą przetwarzane przez okres rozpatrywania przeprowadzenia
procedury gwarancyjnej oraz w celach archiwizacyjnych w razie konieczności
obrony przed ewentualnymi roszczeniami wobec Administratora nie dłużej niż
do momentu ich przedawnienia.
4. Twoje dane mogą być ujawniane wyłącznie podmiotom przetwarzającym dane
na rzecz administratora na podstawie pisemnej umowy powierzenia
przetwarzania danych osobowych świadczącym m.in. usługi serwisu technicznego, hostingu lub obsługi strony internetowej, obsługi IT, firmie kurierskiej. Dostawcy Administratora zobowiązani są do zapewnienia zabezpieczenia danych i spełnienia wymogów obowiązującego prawa związanego z ochroną danych osobowych i nie mogą wykorzystywać powierzonych danych osobowych do innych celów niż te, które są określone w
umowie z Administratorem.
5. Twoje dane nie będą przetwarzane w sposób zautomatyzowany w tym również
w formie profilowania oraz nie będą przekazywane do państwa trzeciego/organizacji międzynarodowej.
6. Posiadasz prawo dostępu do treści swoich danych oraz prawo ich
sprostowania, usunięcia, ograniczenia przetwarzania, prawo do przenoszenia
danych, prawo wniesienia sprzeciwu, w dowolnym momencie.
7. We wszelkich sprawach związanych z przetwarzaniem Twoich danych
osobowych przez Administratora możesz skontaktować się pod adresem e­mail: daneosobowe@dedra.pl;
8. Masz prawo wniesienia skargi do wniesienia skargi do organu właściwego do
spraw ochrony danych osobowych;
CZ Obsah
1. Fotografie a obrázky
2. Popis zařízení
3. Určení zařízení
4. Omezení použití
5. Technické údaje
6. Příprava k práci
7. Zapnutí zařízení
8. Používání zařízení
9. Běžná údržba
10. Náhradní díly a příslušenství
11. Svépomocné odstraňování poruch
12. Kompletace zařízení
13. Informace pro uživatele o likvidaci elektrických a elektronických zařízení
14. Záruční list
Překlad originálního návodu
Prohlášení o shodě bylo připojeno k návodu jako jednotlivý dokument. V případě chybějícího prohlášení o shodě kontaktujte Dedra Exim Sp. z o.o. Všeobecné bezpečnostní předpisy byly přiloženy k návodu jako samostatná příručka.
VAROVÁNÍ. Přečtěte si všechna upozornění označená symbolem a všechny pokyny.
Nedodržení níže uvedených upozornění a bezpečnostních pokynů může vést k
úrazu elektrickým proudem, požáru nebo vážným zraněním.
Uložte všechna upozornění a pokyny pro pozdější použití.
Zařízení řady SAS+ALL bylo navrženo pro provoz pouze s nabíječkami a bateriemi řady SAS+ALL.
Baterie Li-Ion a nabíječka nejsou v příslušenství zakoupeného zařízení a je třeba je zakoupit samostatně. Je zakázáno používání jiných baterií a nabíječek, než které jsou určeny pro toto zařízení. Použití dobíjecí baterie a nabíječky je popsáno v přiloženém návodu.
Provozovanou nabíječku nikdy nenechávejte bez dozoru.
Nabíječka je elektrický spotřebič a její poškození během provozu může vést k nebezpečným situacím. Po nabití akumulátoru odpojte nabíječku od elektrické sítě a vyjměte akumulátor ze zásuvky nabíječky.
2. Popis zařízení
Obr. A: 1. – Pevná čepel, 2. – Pohyblivá čepel, 3. – Matice, 4. – Přihrádka na akumulátor, 5. – Blokovací tlačítko spínače, 6. – Tlačítko spínače.
3. Určení nástroje
Zařízení je určeno pro ošetřování stromů, ořezávání čerstvých výhonů a větví
v domácích zahradách a sadech s průměrem ne věším, než je hodnota uvedená v technických údajích. Akumulátorové nůžky mohou být alternativou ke klasickým
ručním zahradním nůžkám, zároveň zajišťují vysoké pohodlí při práci a snižují pociťovanou únavu uživatele při provádění práce.
4. Omezení použití
Zařízení se může používat pouze v souladu s níže uvedenými „Přípustnými pracovními podmínkami“. Svépomocné změny mechanické a elektrické konstrukce, veškeré úpravy, údržba nepopsané v návodu k obsluze se budou považovat za nezákonné a budou mít za následek okamžitou ztrátu záručních nároků a prohlášení o shodě pozbude platnosti.
Používání v rozporu s určením nebo v rozporu s návodem k obsluze bude mít za následek okamžitou ztrátu záručních nároků. Zařízení nepoužívejte pro řezání
kovu, kamene nebo keramiky.
Přípustné pracovní podmínky
S1 – nepřetržitý provoz
Teplotní rozsah nabíjení akumulátorů 10–30 °C. Nevystavujte teplotám
nad 40 °C.
5. Technické údaje
Model zařízení
DED7091
Pracovní napětí [V]
18 d.c.
Max. řezný průměr
28
Emise hluku:
Hladina akustického tlaku LpA / Nejistota měření KpA [dB(A)]
63 / 3
Hladina akustického výkonu LWA / Nejistota měření KWA [dB(A)]
81 / 3
Garantovaná hladina akustického výkonu LWA [dB(A)]
85
Úroveň vibrací měřená na hlavní rukojeti ah [m/s²]
2,5
Nejistota měření K [m/s²]
1,5
Hmotnost zařízení [kg]
0,8
Informace o vibracích a hluku
Kombinovaná hodnota vibrací ah a nejistota měření určená v souladu s normou EN 62841-1 i je uvedena v tabulce. Hladina hluku je uvedena v souladu s EN 62841-1 hodnoty byly uvedeny výše v tabulce.
Hluk může způsobit poškození sluchu, při práci vždy používejte chrániče sluchu!
Uvedená celková hodnota vibrací / hluku je měřena podle standardní metody studie a může být použita k porovnání jednoho zařízení s druhým. Zadaná úroveň vibrací / hluku může být použita také pro předběžné posouzení dopadu vibrací / hluku. Hladina vibrací / hluku při skutečném používání přístroje se může lišit od deklarované hodnoty v závislosti na způsobu používání pracovních nástrojů, zejména na typu obráběného materiálu a je třeba k určení opatření na ochranu operátora. Přesně ohodnoťte expozici v reálných podmínkách provozu, je nutné vzít v úvahu všechny části pracovního cyklu, včetně období, když zařízení je vypnuto nebo když je zapnuté, ale není právě používáno.
6. Příprava k práci
Zařízení je součástí řady SAS+ALL, proto pro jeho použití sestavte sadu skládající se ze zařízení, akumulátoru a
nabíječky. Používání jiných akumulátorů a nabíječek je zakázáno.
Všechny činnosti popsané v této kapitole provádějte s odpojeným akumulátorem.
Před zahájením práce sejměte kryt z čepelí nůžek. Pak zkontrolujte, zda jsou čepele správně sešroubovány, v případě vůle dotáhněte matici (obr.B.1). Nabitý akumulátor vložte do přihrádky zařízení. Zařízení je připraveno k práci.
7. Zapnutí zařízení
Zařízení držte v ruce a stiskněte blokovací tlačítko spínače (obr. C.1). Pak stiskněte spoušť spínače (obr. C.2), čepele se uzavřou, uvolněním spouště se čepele otevřou.
8. Používání zařízení
Pokud se akumulátor zahřeje nad 40 °C, přerušte práci a počkejte, dokud akumulátor nevychladne. Při práci se zařízením bezpodmínečně dodržujte všechny zásady bezpečnosti a doporučení popsané
v bezpečnostních podmínkách.
Neřezejte větve nebo výhony, jejichž tloušťka překračuje pracovní rozsah zařízení.
Page 7
7
Řezání větví a výhonů
Udržovací řezy stromů se doporučuje provádět ne kolmo, ale mírně šikmo a ve výšce asi 5 mm nad pupenem. Šikmý řez proveďte tak, aby nejvyšší bod byl nad očkem. Řez neprovádějte příliš blízko kmene, aby se místo řezu mohlo zacelit. Před zahájením řezu pevnou čepel pevně opřete vnitřní hranou o výhon nebo větev. Při řezání tvrdých větví čepel nemusí napoprvé větve přeříznout, uvolněte spoušť spínače. Čepel se automaticky vrátí do výchozího stavu. Znovu zapněte zařízení. Zařízení je vybaveno tepelnou ochranou, která chrání motor proti přehřátí. Při aktivaci ochrany se přeruší napájení a zařízení přestane fungovat. Počkejte několik minut, než teplota na motoru klesne na úroveň umožňující opětovné zapnutí zařízení.
Po každém použití zařízení:
Odpojte baterii od spotřebiče, aby nedošlo k náhodnému zapnutí náhodnými osobami nebo při manipulaci.
9. Běžná údržba
Veškeré servisní činnosti provádějte se zařízením odpojeným od zdroje napájení. Při manipulaci
s akumulátorovými nůžkami vždy noste ochranné rukavice, abyste se nepořezali.
Zařízení udržujte čisté, neskladujte špinavé zařízení. Nečistěte čisticími prostředky na vodní bázi. K čištění nepoužívejte agresivní rozpouštědla. Při čištění čepelí noste ochranné rukavice, používejte penetrační maziva. Skladujte mimo dosah dětí, na suchém místě s vyjmutým akumulátorem. Zařízení nevystavujte atmosférickým vlivům (déšť, sníh, UV záření). K nabíjení baterií řady SAS+ALL používejte pouze speciální nabíječky. Během nabíjení nenechávejte baterii bez dozoru. Po dokončení nabíjení odpojte nabíječku od zdroje napájení a vyjměte baterii. Pokaždé odpojte zdroj napájení:
- po ukončení práce se zařízením
- při přemisťování zařízení
- pokud uživatel od zařízení odejde
- před výměnou nebo seřízením pracovního hrotu
- před kontrolou nebo čištěním spotřebiče
Nikdy nenechávejte přístroj s připojenou baterií bez dozoru! Je zakázáno přepravovat spotřebič s připojenou baterií! Během přepravy odpojte baterii od zařízení.
10. Náhradní díly a příslušenství
Chcete-li zakoupit náhradní díly a příslušenství, kontaktujte servis Dedra-Exim. Kontaktní údaje jsou uvedeny na 1. straně návodu. Při objednávání náhradních dílů uveďte sériové číslo zařízení uvedené na výkonovém štítku a číslo dílu z technického výkresu. V záruční době jsou opravy prováděny podle zásad uvedených v záručním listu. Reklamovaný výrobek odevzdejte k opravě na místě zakoupení (prodejce je povinen převzít reklamovaný výrobek), zašlete do centrálního servisu Dedra-Exim nebo zašlete do servisu nejbližšího místu bydliště. Přiložte záruční list vystavený výrobcem. Oprava bez tohoto dokumentu se bude považovat za pozáruční. Opravy po záruční době provádí centrální servis. Poškozený výrobek zašlete do servisu (náklady na zaslání hradí uživatel)
11. Svépomocné odstraňování poruch
Před zahájením svépomocného odstraňování poruch odpojte zařízení od napájení.
Problém
Příčina
Řešení
Zařízení
nefunguje
Nesprávně připojený akumulátor
Zkontrolujte akumulátor Vybitý akumulátor
Akumulátor nabijte
Poškozený spínač
Vyměňte spínač za nový – odevzdejte zařízení do servisu
Je cítit zápach spálené
izolace
Motor vyžaduje opravu – odevzdejte zařízení do servisu
Aktivace tepelné
ochrany
Počkejte několik minut, dokud teplota na motoru neklesne na úroveň umožňující opětovné zapnutí zařízení.
Motor se přehřívá
Ucpané větrací otvory
Profoukněte stlačeným vzduchem
12. Kompletace zařízení
1 – akumulátorové zahradní nůžky – 1 ks
13. Informace pro uživatele o likvidaci elektrických a elektronických zařízení (týká se domácností)
Symbol uvedený na výrobcích nebo v průvodní dokumentaci označuje,
že vadné elektrické nebo elektronické zařízení nesmí být likvidováno
společně s domovním odpadem. Pokud potřebujete zlikvidovat, znovu
použít nebo využít součástky, je správné je odnést na specializované sběrné místo, kde je přijmou zdarma. Informace o umístění sběrných míst pro použitá zařízení poskytují místní orgány, např. na svých internetových stránkách. Správnou likvidáciou zariadenia je možné šetriť cenné zdroje a zabrániť negatívnym vplyvom na zdravie a životné prostredie v dôsledku možnej prítomnosti nebezpečných látok, zmesí a komponentov v zariadení Za nesprávnou likvidaci odpadu hrozí sankce podle příslušných místních předpisů. Uživatelé v zemích EU: Pokud potřebujete zlikvidovat elektrické nebo elektronické zařízení, obraťte se na nejbližší prodejní místo nebo na svého dodavatele, který vám poskytne další informace. Likvidace v zemích mimo Evropskou unii: Tento symbol se vztahuje pouze na země Evropské unie. Pokud si přejete tento výrobek zlikvidovat, obraťte se na místní úřady nebo prodejce, aby vám sdělil správný způsob likvidace.
Záruční list
pro
Katalogové číslo: …………… Sériové číslo:..........................
(dále jen výrobek)
Datum zakoupení výrobku: .............
Razítko prodávajícího……………
Datum a podpis prodávajícího: .................................
Prohlášení uživatele:
PotwiPotvrzuji, že jsem byl seznámen se záručními podmínkami a důsledky nedodržování pokynů uvedených v návodu k obsluze a záručním listu. Se záručními podmínkami souhlasím, což potvrzuji vlastnoručním podpisem:
........................ ...............................
datum a místo podpis uživatele
I. Odpovědnost za výrobek
1. Ručitel – DEDRA EXIM Sp. z o.o. se sídlem v Pruszkowie, adresa: ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków, KRS 0000062517, Obvodní soud pro hl. město Varšavu ve Varšavě, XIV. Hospodářský odbor Celostátního soudního rejstříku, DIČ 527-020­49-33, Základní kapitál: 100 980.00 zl.
2. Podle podmínek stanovených v tomto záručním listu ručitel poskytuje záruku na výrobek, pocházející z distribuce ručitele.
3. Záruční odpovědnost za vady se týká pouze vad vzniklých z příčin tkvících ve výrobku v okamžiku jeho vydání uživateli.
4. Uživatel má nárok na bezplatnou záruční opravu výrobku, pokud vada byla
zjištěná v záruční době. Provedení opravy výrobku (způsob opravy) závisí na rozhodnutí ručitele. Pokud ručitel nemůže provést opravu, vyhrazuje si právo na výměnu vadné součásti nebo celého výrobku za bezvadný, snížení ceny výrobku nebo odstoupení od smlouvy.
5. Vůči uživateli, který není spotřebitelem ve smyslu zákona ze dne 23. dubna 1964 občanský zákoník, je odpovědnost Ručitele za škody vyplývající z této záruky a/nebo v souvislosti s jejím uzavřením a plněním, bez ohledu na právní titul, omezena maximálně do výše hodnoty vadného výrobku.
II. Záruční doba
Součásti výrobku, na které se vztahuje záruka
Doba trvání záruční ochrany
DED7091
36 měsíců, počítáno od data nákupu výrobku uvedeného v tomto záručním listu
III. Podmínky uplatňování záruky
1. Przedstawienie przez Użytkownika wypełnionej karty gwarancyjnej Produktu 1. Předložení vyplněného záručního listu pro výrobek a doložení okolností nákupu výrobku, např. předložením paragonu, faktury atd. Pro správné vyřízení reklamace se doporučuje, abyste společně s výrobkem předali všechny součásti stanovené v kapitole „Kompletace“ výrobku uvedené v návodu k obsluze.
2. Dodržování pokynů uvedených v návodu k obsluze a záručním listu.
3. Záruka platí pouze na území Polska a EU.
4. Záruka se nevztahuje na vady výrobku vzniklé zejména v následku: a. Nedodržování podmínek stanovených v návodu k obsluze, zejména v rozsahu správného provozování, údržby a čištění; b. Používání čisticích nebo ošetřovacích prostředků v rozporu s návodem k obsluze; c. Nevhodného skladování a přepravování výrobku; d. Svépomocných změn a/nebo úpravy výrobku, které nebyly dohodnuty s ručitelem; e. Používání ve výrobku provozních materiálů v rozporu s návodem k obsluze.
5. Uživatel, který není spotřebitelem ve smyslu zákona ze dne 23. dubna 1964 občanský zákoník, ztratí záruku na výrobek, na kterém:
- odstranil, změnil nebo poškodil sériová čísla, označení údajů a výkonové štítky;
- ucpávky byly poškozeny uživatelem nebo nesly stopy manipulace uživatele.
6. Upozornění! Činnosti spojené s každodenní obsluhou výrobku, vyplývající mj. z návodu k obsluze, provádí uživatel ve vlastní režii a na své náklady.
IV. Postup při reklamaci
1. V případě zjištění nesprávného provozu výrobku se před nahlášením reklamace ujistěte, že jste provedli správně všechny činnosti podrobně popsané v návodu k
obsluze.
2. Reklamaci nahlaste ihned, nejlépe do 7 dnů od data zjištění vady výrobku.
Uživatel, který není spotřebitelem ve smyslu zákona ze dne 23. dubna 1964 občanský zákoník, ztratí nárok na uplatnění záruky v případě nenahlášení reklamace do 7 dnů.
3. Reklamaci můžete nahlásit mj. v místě zakoupení výrobku, v záručním servisu nebo písemně na adresu: DEDRA EXIM Sp. z o.o., ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków.
4. Reklamaci můžete nahlásit prostřednictvím formuláře dostupného na stránkách www.dedra.pl. („Formulář pro nahlášení reklamace“).
5. Adresy záručních servisů v jednotlivých státech jsou dostupné na stránkách www.dedra.pl. Pokud v daném státě není uveden servis, reklamační formulář zašlete na adresu: DEDRA EXIM Sp. z o.o., ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków (Polska).
6. Z bezpečnostních důvodů je zakázáno používat vadný výrobek.
7. Upozornění!!! Používání vadného výrobku ohrožuje zdraví a život uživatele.
8. Povinnosti vyplývající ze záruky budou splněny do 14 pracovních dnů, počítáno ode dne doručení reklamovaného výrobku.
Page 8
8
9. Vadný výrobek před odevzdáním do servisu vyčistěte. Reklamovaný výrobek
důkladně zabezpečte proti poškození při přepravě (doporučuje se předat reklamovaný výrobek v originálním obalu).
10. Záruční doba se prodlužuje o dobu, během níž uživatel z důvodu vady výrobku, na kterou se vztahuje záruka, nemohl výrobek používat. Záruka nevylučuje, neomezuje ani nepozastavuje nároky uživatele vyplývající z ručení za vady prodané věci.
V souladu s čl. 13 odst. 1 a 2 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/679 ze dne 27. dubna 2016 o ochraně fyzických osob v souvislosti se zpracováním osobních údajů a o volném pohybu těchto údajů a o zrušení směrnice 95/46/ES Vás informujeme, že:
1. Správcem vašich osobních údajů uvedených ve formuláři je DEDRA-EXIM sp.
z o.o. se sídlem v Pruszkowie, ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków (dále jen: „Správce“).
2. Vaše údaje budou zpracovávány pouze pro účely provedení reklamačního
řízení zařízení podle čl. 6 odst. 1 písm. b) obecného nařízení o ochraně osobních údajů (dále jen: „GDPR“) Poskytnutí údajů je dobrovolné, ale nezbytné k provedení reklamačního řízení.
3. Vaše údaje budou zpracovávány po dobu posouzení provedení reklamačního
řízení a pro účely archivace v případě potřeby obrany proti eventuálním nárokům vůči Správci, nejdéle však do okamžiku jejich promlčení.
4. Vaše údaje mohou být zpřístupněny pouze subjektům, které zpracovávají
údaje pro Správce na základě písemné smlouvy o pověření zpracováním osobních údajů, poskytujícím mj. technický servis, hosting nebo údržbu webových stránek, IT servis, kurýrní služby. Dodavatelé Správce jsou povinni zajistit ochranu údajů a splnit požadavky platného zákona souvisejícího s ochranou osobních údajů a nesmí využívat svěřené osobní údaje pro jiné účely než ty, které jsou uvedeny ve smlouvě se Správcem.
5. Vaše údaje nebudou zpracovávány automatizovaným způsobem, včetně
profilování, a nebudou předávány do třetí země / mezinárodní organizaci.
6. Máte právo na přístup ke svým údajům a právo na jejich opravu, výmaz,
omezení zpracování, právo na přenositelnost údajů, právo kdykoli vznést námitku.
7. Ve všech záležitostech souvisejících se zpracováním vašich osobních údajů
Správcem nás můžete kontaktovat na e-mailové adrese:
daneosobowe@dedra.pl.
8. Máte právo podat stížnost u úřadu příslušného pro ochranu osobních údajů.
SK Obsah
1. Obrázky a výkresy
2. Popis zariadenia
3. Zamýšľané použitie zariadenia
4. Obmedzenie používania
5. Technické parametre
6. Príprava na prácu/použitie
7. Zapínanie zariadenia
8. Používanie zariadenia
9. Priebežné obslužné činnosti
10. Náhradné diely, doplnky a príslušenstvo
11. Samostatné odstraňovanie porúch a problémov
12. Diely a časti zariadenia
13. Informácie pre používateľov o likvidovaní elektrických
a elektronických zariadení
14. Záručný list
Preklad originálneho návodu
Vyhlásenie o zhode bolo pripojené k návodu ako samostatný
dokument. Ak dané vyhlásenie o zhode chýba, je potrebné kontaktovať spoločnosť Dedra Exim Sp. z o.o. Všeobecné bezpečnostné predpisy sú pripojené k príručke ako osobitná brožúra.
UPOZORNENIE. Prečítajte si všetky upozornenia označené symbolom a všetky pokyny.
Nedodržanie nasledujúcich bezpečnostných upozornení a bezpečnostných pokynov môže spôsobiť zásah elektrickým prúdom, požiar, alebo vážne poranenie.
Zachovávajte všetky výstrahy, pokyny, odporúčania a príručky zachovajte pre prípadnú potrebu v budúcnosti. Zariadenie zo série SAS+ALL je navrhnuté a vyrobené na používanie iba s nabíjačkami a akumulátormi zo série
SAS+ALL.
Li-Ion akumulátor a nabíjačka nie sú súčasťou súpravy
kúpeného zariadenia, ale sa kupujú osobitne. Používanie iných akumulátorov a
nabíjačiek, než sú určené pre toto zariadenie, je zakázané. Používanie nabíjateľnej batérie a nabíjačky je opísané v
priloženom návode.
Nikdy nenechávajte prevádzkovanú nabíjačku bez dozoru.
Nabíjačka je elektrický spotrebič a jej poškodenie počas prevádzky môže viesť k nebezpečným situáciám. Po nabití batérie odpojte nabíjačku od elektrickej siete a vyberte batériu zo zásuvky nabíjačky.
2. Popis zariadenia
Obr. A: 1. - Pevná čepeľ, 2. - Pohyblivá čepeľ, 3. - Matica, 4. - Priehradka akumulátora, 5. - Tlačidlo blokády zapínača, 6. - Tlačidlo zapínača.
3. Určenie zariadenia
Zariadenie je určené na ošetrovanie stromov, orezávanie čerstvých výhonkov a konárov v záhradkách a sadoch, s priemermi nie väčšími než je to uvedené v technických parametroch. Akumulátorové záhradné nožnice môžu byť alternatívou
pre tradičné ručné záhradné nožnice, poskytujú pritom vysoký komfort práce a obmedzujú možnú pociťovanú únavu pri vykonávaní práce.
4. Obmedzenia používania
Zariadenie sa môže používať iba v súlade pokynmi, ktoré sú uvedené v „Povolených prevádzkových podmienkach“. Neautorizované zásahy a zmeny mechanickej konštrukcie a elektrických prvkov zariadenia, ako aj nedodržiavanie
pokynov uvedených v používateľskej príručke, sú protiprávne a znamenajú okamžitú stratu Záručných práv a Vyhlásenie o zhode prestáva platiť.
V prípade použitia zariadenia v rozpore z jeho určením, alebo s pokynmi uvedenými v používateľskej príručke, záruka udelená na zariadenie prestáva automaticky platiť. Zariadenie nepoužívajte na rezanie kovových prvkov, kameňov či keramiky.
Prípustné pracovné podmienky
S1 – nepretržitá práca
Rozsah teploty nabíjania akumulátorov od +10 do +30 °C. Nevystavujte
na pôsobenie teploty nad 40°C.
5. Technické údaje
Model zariadenia
DED7091
Pracovné napätie [V]
18 d.c.
Max. priemer rezu
28
Hlučnosť:
Úroveň akustického tlaku LpA/ Nepresnosť merania KpA [dB(A)]
63 / 3
Úroveň akustického výkonu LWA / Nepresnosť merania KWA [dB(A)]
81 / 3
Zaručená úroveň akustického výkonu LWA [dB(A)]
85
Úroveň vibrácií meraná na hlavnej rukoväti ah [m/s2]
2,5
Odchýlka (nepresnosť) merania K [m/s2]
1,5
Hmotnosť zariadenia [kg]
0,8
Informácie o vibráciách a o hluku
Sumárna hodnota vibrácií ah a nepresnosť merania boli určené poľa normy EN 62841-4-1 a sú predstavené v tabuľke. Emisia hluku bola stanovená podľa normy EN 62841-4-1, hodnoty sú predstavené vo vyššie uvedenej tabuľke.
Hluk môže spôsobiť poškodenie sluchu, počas práce vždy používajte náležitú ochranu sluchu!
Deklarovaná sumárna hodnota vibrácií/hluku bola nameraná štandardnou testovacou metódou a môže sa používať na vzájomné porovnávanie jedného náradia s iným. Uvedená úroveň vibrácií/hluku sa môže používať na vstupné hodnotenie expozície na vibrácie/hluk. Úroveň vibrácií/hluku sa pri skutočnom používaní zariadenia môže líšiť od vyhlasovaných hodnôt, v závislosti od spôsobu používania pracovných nástrojov, predovšetkým od typu obrábaného predmetu ako aj od nevyhnutnosti určenia prostriedkov, ktoré majú vplyv na ochranu operátora. Na presné hodnotenie vystavenia v skutočných podmienkach používania, musia sa zohľadniť všetky časti operačného cyklu, zahrňujúc aj čas, keď je zariadenie vypnuté, alebo keď je zapnuté, ale sa nepoužíva.
6. Príprava na prácu/použitie
Zariadenie patrí do série výrobkov SAS+ALL, preto, aby ste ho mohli používať, musíte doplniť súpravu (komplet), ktorá sa skladá zo zariadenia, akumulátora a nabíjačky. Používanie iných akumulátorov a nabíjačiek je zakázané. Všetky činnosti opísané v tejto kapitole vykonávajte iba vtedy, keď je odpojená batéria.
Pred začatím práce stiahnite kryt z čepelí záhradných nožníc. Potom skontrolujte, či sú čepele správne zoskrutkované, v prípade akékoľvek vôle, dotiahnite maticu (obr. B.1). Nabitý akumulátor vložte do priehradky zariadenia. Zariadenie je pripravené na použitie.
7. Zapínanie zariadenia
Zariadenie držte v ruke, stlačte tlačidlo blokády zapínača (obr. C.1). Následne stlačte spúšť zapínača (obr. C.2), čepele sa zatvoria. Keď spúšť pustíte, čepele sa
otvoria.
8. Používanie zariadenia
Ak sa akumulátor zohreje nad +40 °C, prerušte prácu a počkajte, kým akumulátor dostatočne nevychladne. Počas používania zariadenia bezpodmienečne dodržiavajte všetky bezpečnostné zásady a odporúčania, ktoré sú opísané v bezpečnostných
pokynoch.
V žiadnom prípade nestrihajte konáre ani výhonky, ktorých hrúbka presahuje pracovný rozsah zariadenia.
Orezávanie konárov a výhonkov
Odporúčame, aby ste ošetrovanie rezy nevykonávali kolmom, ale s malým sklonom, a vo vzdialenosti cca 5 mm nad pukom. Šikmý rez urobte tak, aby bol najvyšší bod nad očkom. Rez nevykonávajte príliš blízko pňa, aby sa rez mohol zahojiť. Pred vykonaním rezu pevná čepeľ sa musí opierať o vnútorný okraj výhonka alebo konára.Pri rezaní tvrdých konárov, čepeľ nemusí prerezať konár na prvýkrát, preto pustite spúšť zapínača. Čepeľ sa automaticky vráti do začiatočného stavu. Zariadenie opäť spustite. Zariadenie má tepelnú ochranu, ktorá chráni motor pred nadmerným prehriatím. V prípade, keď sa ochrana aktivuje, preruší sa el. napätie a zariadenie prestane pracovať. Počkajte niekoľko minút, kým teplota motora neklesne na úroveň, pri ktorej sa zariadenie dá spustiť.
Page 9
9
Po každom použití zariadenia: Odpojte batériu od spotrebiča, aby nedošlo k náhodnej aktivácii okolostojacimi osobami alebo pri manipulácii.
9. Priebežné obslužné činnosti
Všetky činnosti súvisiace s obsluhou zariadenia vykonávajte iba vtedy, keď je zariadenie odpojené od napájania. Počas vykonávania obslužných prác na reťazovej píle vždy používajte ochranné rukavice, aby ste predišli úrazu
(porezaniu).
Zariadenie udržujte v náležitej čistote, neuschovávajte zašpinené zariadenie. Nečistite s použitím čistiacich prostriedkov na báze vody. Na čistenie nepoužívajte agresívne rozpúšťadlá. Pri čistení čepelí používajte ochranné rukavice, používajte vhodné penetračno-mazacie prípravky. Uschovávajte mimo dosahu detí, na suchom mieste, vopred vždy vytiahnite batériu. Zariadenie chráňte pred vplyvom poveternostných podmienok (dážď, sneh a UV žiarenie). Na nabíjanie batérií radu SAS+ALL používajte len špeciálne nabíjačky. Počas nabíjania nenechávajte batériu bez dozoru. Po dokončení nabíjania odpojte nabíjačku od zdroja napájania a vyberte batériu. Zakaždým odpojte zdroj napájania:
- po ukončení práce so zariadením
- pri premiestňovaní zariadenia
- ak používateľ od zariadenia odíde
- pred výmenou alebo nastavením pracovného hrotu
- pred kontrolou alebo čistením spotrebiča
Nikdy nenechávajte zariadenie s pripojenou batériou bez dozoru! Je zakázané prepravovať spotrebič s pripojenou batériou! Počas prepravy odpojte batériu od zariadenia.
10. Náhradné diely, doplnky a príslušenstvo
Keď chcete kúpiť náhradné diely alebo príslušenstvo, obráťte sa na servis Dedra Exim. Kontaktné údaje sú uvedené na 1. strane príručky. Pri objednávaní náhradných dielov vždy uveďte číslo šarže/série, ktoré je uvedené na výrobnom štítku, ako aj číslo dielu, ktoré je uvedené na schematickom nákrese
zariadenia.
Počas trvania záručnej lehoty sú prípadné opravy vykonávané podľa zásad uvedených v záručnom liste. Reklamovaný výrobok odovzdajte na opravu v mieste nákupu (predajca je povinný prijať reklamovaný výrobok), alebo ho zašlite do centrálneho servisu Dedra Exim alebo do servisu, ktorý je najbližšie pri mieste nákupu (zoznam servisov nájdete na webovom sídle www.dedra.pl). Pripojte vyplnený záručný list. Prosíme, nezabudnite na to. Po skončení záručnej lehoty opravy vykonáva centrálny servis. Poškodený výrobok pošlite do servisu (náklady na zásielku hradí používateľ).
11. Samostatné odstraňovanie porúch a problémov
Predtým, než začnete samostatne odstraňovať prípadnú poruchu, zariadenie odpojte od el. napätia.
Problém
Príčina
Riešenie
Zariadenie nefunguje
Akumulátor je zle pripojený.
Skontrolujte akumulátor Akumulátor je vybitý
Nabite akumulátor
Poškodený zapínač
Vymeňte zapínač na nový – zariadenie
odovzdajte do servisu na opravu
Cítiť zápach spálenej izolácie
Motor sa musí opraviť – zariadenie
odovzdajte do servisu na opravu
Aktivovala sa teplotná
poistka
Počkajte niekoľko minút, kým teplota motora neklesne na úroveň, pri ktorej sa zariadenie dá spustiť.
Motor sa prehrieva
Upchané vetracie otvory
Prefúkajte stlačeným vzduchom
12. Diely a časti zariadenia
1 – akumulátorové záhradné nožnice – 1 ks
13. Informácie pre užívateľov k likvidácii elektrických
alebo elektronických zariadení (tykajúce są domácností)
Symbol uvedený na výrobkoch alebo v sprievodnej dokumentácii
označuje, že chybné elektrické alebo elektronické zariadenia sa nesmú
likvidovať spolu s domovým odpadom. Ak potrebujete zlikvidovať,
opätovne použiť alebo zhodnotiť komponenty, správne je odovzdať ich na špecializovanom zbernom mieste, kde ich prijmú bezplatne. Informácie o umiestnení zberných miest pre použité zariadenia poskytujú miestne orgány, napr. na svojich webových stránkach. Správnou likvidáciou zariadenia je možné šetriť cenné zdroje a zabrániť negatívnym vplyvom na zdravie a životné prostredie v dôsledku možnej prítomnosti nebezpečných látok, zmesí a komponentov v zariadení. Za nesprávnu likvidáciu odpadu hrozia sankcie podľa príslušných miestnych
predpisov.
Používatelia v krajinách EÚ: Ak potrebujete zlikvidovať elektrické alebo elektronické zariadenie, obráťte sa na najbližšie predajné miesto alebo na svojho dodávateľa, ktorý vám poskytne ďalšie informácie. Likvidácia v krajinách mimo Európskej únie: Tento symbol sa vzťahuje len na krajiny Európskej únie. Ak chcete tento výrobok zlikvidovať, obráťte sa na miestne úrady alebo predajcu, ktorý vám poskytne informácie o správnom spôsobe likvidácie.
Záručný list
na
Katalógové č :………….. Číslo šarže: ..........................
(ďalej len Výrobok)
Dátum nákupu výrobku: .............
Pečiatka predajcu
Dátum a podpis predajcu: .................................
Vyhlásenie Užívateľa:
Potvrdzujem, že som bol oboznámený so záručnými podmienkami, ako aj s následkami nedodržiavania pokynov a odporúčaní, ktoré sú uvedené v užívateľskej príručke a v záručnom liste. Záručné podmienky sú mi známe, čo potvrdzujem vlastnoručným podpisom:
........................ ...............................
dátum a miesto podpis Užívateľa
I. Zodpovednosť za Výrobok
1. Ručiteľ - spoločnosť „DEDRA EXIM sp. z o.o.“ sídliaca v meste: Pruszków, na adrese: ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków, Poľsko, zapísaná do obchodného registra
pod číslom KRS 0000062517 vedenom oblastným súdom pre hlavné mesto Varšava vo Varšave, 14. ekonomické oddelenie Štátneho súdneho registra, IČ DPH: PL 5270204933, základné imanie: 100 980,00 PLN.
2. Podľa podmienok stanovených týmto záručným listom Ručiteľ udeľuje záruku na Výrobok, pochádzajúci z distribúcie Ručiteľa.
3. Zodpovednosť na základe záruky sa vzťahuje iba na chyby, ktoré vznikli následkom príčin nachádzajúcich sa vo Výrobku v momente jeho vydania Užívateľovi.
4. Na základe záruky Užívateľ získava právo na bezplatnú opravu výrobku, ak sa chyba objaví počas trvania záručnej lehoty. Spôsob opravy Výrobku (metóda vykonania opravy) závisí od rozhodnutia Ručiteľa. V prípade, ak Ručiteľ uzná, že Výrobok sa nedá opraviť, Ručiteľ si vyhradzuje právo vymeniť chybný prvok alebo celý Výrobok na výrobok bez chýb, právo na zníženie ceny Výrobku alebo právo na odstúpenie od dohody.
5. Voči Užívateľovi, ktorý nie je konzumentom v zmysle zákona z 23. apríla 1964 Občiansky zákonník, zodpovednosť Ručiteľa za škody vyplývajúce z tejto záruky a/alebo ktoré súvisia s jej uzatvorením a realizáciou, bez ohľadu na právny základ, je obmedzená maximálne do výšky hodnoty chybného Výrobku.
II. Záručná lehota
Prvky Výrobku na ktoré sa vzťahuje záruka
Trvanie záručnej ochrany
DED7091
36 mesiacov od dňa nákupu Výrobku, ktorý je uvedený v tomto záručnom liste
III. Podmienky využitia záruky
1. Užívateľ je povinný predstaviť vyplnený Záručný list výrobku, ako aj náležitý doklad o nákupe Výrobku, napr. predstavením pokladničného bloku, faktúry ap. Aby reklamačný proces prebiehal efektívne odporúčame, aby Užívateľ spolu s reklamovaným výrobkom doručil všetky prvky vymenované v kapitole užívateľskej príručky výrobku „Diely a časti“.
2. Užívateľ je povinný dodržiavať pokyny a odporúčania uvedené v užívateľskej príručke a v záručnom liste.
3.Záruka platí iba na území Poľskej republiky a členských štátov EÚ.
4. Záruka sa nevzťahuje na chyby, ktoré vznikli (predovšetkým) následkom: a. Nedodržania podmienok určených v užívateľskej príručke, predovšetkým podmienok správneho používania, prevádzky, údržby a čistenia b. Použitia na čistenie alebo na údržbu nevhodných prípravkov, nezhodne s užívateľskou príručkou; c. Nevhodného uchovávania a prepravy výrobku; d. Vykonania neautorizovaných zmien a/alebo iných zásahov do výrobku, na ktoré výrobca nevyjadril súhlas; e. Použitím vo výrobku/s výrobkom nevhodných prevádzkových materiálov,
nezhodne s užívateľskou príručkou.
5. Užívateľ, ktorý nie je konzumentom v zmysle zákona z 23. apríla 1964 Občiansky zákonník, stráca záručné práva na výrobok, v ktorom:
- sériové čísla, označenia dátumov a výrobné štítky boli odstránené, zmenené alebo poškodené;
- boli poškodené plomby alebo sú na nich viditeľné stopy manipulácie.
6. Pozor! Činnosti súvisiace s každodennou obsluhou výrobku, vyplývajúce medzi
iným z užívateľskej príručky, Užívateľ vykonáva vlastnými silami a na vlastné náklady.
IV. Reklamačná procedúra
1. V prípade, ak Užívateľ objaví, že Výrobok nefunguje správne, ešte pred zložením reklamácie je povinný uistiť sa, či boli náležite vykonané všetky stanovené činnosti, predovšetkým tie uvedené v užívateľskej príručke.
2. Reklamácia musí byť podaná bezodkladne, najlepšie v priebehu 7 dní od dňa, v ktorom sa prejavila (objavila) chyba Výrobku. Užívateľ, ktorý nie je konzumentom v zmysle zákona z 23. apríla 1964 Občiansky zákonník, stráca práva vyplývajúce z tejto záruky v prípade, ak reklamáciu nepodá v priebehu 7 dní od dňa, v ktorom sa prejavila (objavila) chyba Výrobku.
3. Reklamáciu môžete podať medzi inými na mieste, v ktorom ste výrobok kúpili, v záručnom servise alebo poštou na adresu: DEDRA EXIM sp. z o.o., ul. 3 Maja 8,
05-800 Pruszków, Poľsko.
Page 10
10
4. Užívateľ môže podať reklamáciu prostredníctvom formulára, ktorý je dostupný
na webovej stránke www.dedra.pl. („Formulár podania reklamácie na základe udelenej záruky”).
5. Adresy záručných servisov v jednotlivých štátoch sú zverejnené na webovej stránke www.dedra.pl. V prípade, ak v danom štáte sa nenachádza záručný servis, odporúčame reklamovaný výrobok doručiť na adresu: DEDRA EXIM sp. z o.o. ul. 3
Maja 8, 05-800 Pruszków, Poľsko.
6. Vzhľadom na bezpečnosť Užívateľa, nefunkčný (chybný) výrobok sa v žiadnom prípade nesmie používať.
7. Pozor!!! Používanie nefunkčného (chybného) výrobku je nebezpečné pre zdravie a život Užívateľov.
8. Povinnosti vyplývajúce z udelenej záruke budú vyplnené v lehote 14 pracovných dní počítajúc od dňa doručenia reklamovaného Výrobku Užívateľom.
9. Pred zaslaním reklamácie odporúčame reklamovaný Výrobok náležite očistiť.
Odporúčame reklamovaný Výrobok dôkladne zabezpečiť pre prípadným poškodeniami počas prepravy (reklamovaný Výrobok odporúčame doručiť v originálnom obale).
10. Záručná lehota sa predlžuje o čas, počas ktorého Užívateľ následkom chyby (nefunkčnosti) výrobku, na ktorú sa vzťahovala záruka, nemohol Výrobok používať. Záruka nevylučuje, neobmedzuje a ani nepozastavuje právo Užívateľa (kupujúceho) na základe príslušných predpisov o ručení za chyby predanej veci.
V súlade s článkom 13 ods. 1 a 2 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/679 z 27. apríla 2016 o ochrane fyzických osôb pri spracúvaní osobných údajov a o voľnom pohybe takýchto údajov, ktorým sa zrušuje smernica 95/46/ES, vás informujeme
1. Správcom vašich osobných údajov, ktoré ste uviedli vo formulári, je spoločnosť
„DEDRA-EXIM Sp. z o.o.“ so sídlom v meste Pruszków na adrese: ul. 3 Maja
8, 05-800 Pruszków, Poľsko (ďalej len: „Správca”).
2. Vaše osobné údaje budú spracúvané výhradne s cieľom realizácie záručnej
procedúry zariadenia, a to v súlade s článkom 6 ods. 1 písmeno b) všeobecného nariadenia o ochrane údajov (ďalej len: „GDPR“). Uvedenie osobných údajov je dobrovoľné, avšak nevyhnutné na realizáciu záručnej procedúry.
3. Vaše osobné údaje budú spracúvané počas posudzovania a realizácie
záručnej procedúry, ako aj na archívne účely v prípade potreby obhajoby pred prípadnými nárokmi a požiadavkami voči Správcovi, avšak nie dlhšie až do momentu premlčania týchto nárokov a požiadaviek.
4. Vaše údaje môžu byť zverejnené výhradne len tým subjektom, ktoré
spracúvajú tieto údaje v mene a pre Správcu, a to na základe písomnej dohody o zverení spracúvania osobných údajov, tzn. firmy, ktoré okrem iného poskytujú technický servis, hostingové služby alebo služby obsluhy webových stránok, IT obsluhy, ako aj kuriérskym firmám. Dodávatelia Správcu sú povinní zaručiť zabezpečenie údajov a splniť požiadavky platnej legislatívy ohľadne ochrany osobných údajov, a zverené osobnú údaje nesmú byť používané na iné účely než tie, ktoré stanovuje dohoda uzatvorená so Správcom.
5. Vaše údaje nebudú spracúvané automatickým spôsobom, vrátane rôznych
foriem profilovania, ani nebudú odovzdané do tretieho štátu/medzinárodnej organizácii.
6. Máte právo na prístup k vašim osobným údajom, ako aj právo na ich opravenie,
doplnenie, odstránenie, obmedzenie spracúvania, prenesenie údajov, podanie námietky, a to v ľubovoľnej chvíli.
7. Vo všetkých záležitostiach, ktoré súvisia so spracúvaním vašich osobných
údajov Správcom, môžete sa na Správcu obrátiť písomne na e-mailovú
adresu: daneosobowe@dedra.pl.
8. Máte právo podať sťažnosť príslušnému dozornému orgánu, ktorý zodpovedá
za dohľad nad ochranou osobných údajov
LT Turinys
1. Nuotraukos ir piešiniai
2. Prietaiso aprašas
3. Prietaiso paskirtis
4. Naudojimo apribojimai 5 p. Techniniai duomenys
6. Paruošimas darbui
7. Prietaiso įjungimas
8. Prietaiso naudojimas
9. Einamieji naudojimo veiksmai
10. Atsarginės dalys ir reikmenys
11. Savarankiškas defektų pašalinimas
12.dvsdvs Prietaiso elementai
13. Informacija naudotojams apie elektros ir elektronikos prietaisų pašalinimą
14. Garantijos lapas
Originalios instrukcijos vertima
Atitikties deklaracija buvo pridėta prie instrukcijos kaip atskiras dokumentas. Atveju, kai nebus atitikties deklaracijos reikia susisiekti su Dedra Exim Sp. z o.o.
Bendrosios saugumo taisyklės buvo pridėtos prie instrukcijos kaip atskira brošiūra
ĮSPĖJIMAS Perskaityti visus įspėjimus pažymėtus simboliu ir visas instrukcijas. Žemiau pateiktų įspėjimų ir saugos
nurodymų nesilaikymas, gali būti elektros srovės smūgio, gaisro ar sunkių
sužalojimų priežastimi.
Išsaugoti visus įspėjimus ir instrukcijas ateičiai.
Prietaisas iš SAS+ALL linijos buvo suprojektuota darbui tik su krovikliais bei akumuliatoriais su iš SAS+ALL linijos.
Li-lon akumuliatorius ir kroviklis nėra įgyto prietaiso įranga ir reikia juos įsigyti atskirai. Skirtingų negu tam prietaisui skirtų
akumuliatorių ir kroviklių naudojimas yra draudžiamas. Įkraunamo akumuliatoriaus ir įkroviklio naudojimas aprašytas pridedamose
instrukcijose.
Niekada nepalikite veikiančio įkroviklio be priežiūros.
Įkroviklis yra elektros prietaisas, todėl jį sugadinus
eksploatacijos metu gali kilti pavojingų situacijų. Įkrovę akumuliatorių, atjunkite įkroviklį nuo elektros tinklo ir išimkite akumuliatorių iš įkroviklio lizdo.
2. Prietaiso aprašas
A pav.: 1. - Fiksuotas peilis, 2. - Judantis peilis, 3. - Veržlė, 4. - Akumuliatoriaus lizdas, 5. - Užrakto jungiklio mygtukas, 6. Jungiklio mygtukas.
3. Prietaiso paskirtis
Prietaisas skirtas medžių priežiūrai, šviežių ūglių ir šakų genėjimui namų darželiuose ir soduose, kurių skersmuo neviršija techniniuose duomenyse nurodytos vertės. Akumuliatorinės genėjimo žirklės gali būti alternatyva tradicinėms rankinėms sodo genėjimo žirklėms, nes jos labai patogios ir mažina operatoriaus nuovargį darbo metu.
4. Naudojimo apribojimai
Prietaisą galima naudoti tik laikantis toliau nurodytų „Leidžiamų naudojimo sąlygų”. Bet kokie neleistini mechaninės ir elektrinės konstrukcijos pakeitimai, modifikacijos, techninės priežiūros veiksmai,
neaprašyti naudojimo vadove, bus laikomi neteisėtais ir dėl to bus nedelsiant prarastos garantinės teisės, o atitikties deklaracija taps negaliojanti.
Naudojant ne pagal paskirtį arba nesilaikant naudojimo instrukcijų, iš karto prarandamos garantinės teisės. Nenaudokite mašinos metalui, akmeniui ar
keramikai pjauti.
Leistinos darbo sąlygos
S1 - nepertraukiamas veikimas
Akumuliatoriaus įkrovimo temperatūros diapazonas 10-30 °C. Nelaikykite
aukštesnėje nei 40 °C temperatūroje.
5. Techniniai duomenys
Įrenginio modelis
DED7091
Darbinė įtampa [V]
18 d.c.
Maksimalus pjovimo skersmuo
28
Triukšmo skleidimas
Garso slėgio lygis LpA/ Matavimo neapibrėžtis KpA [dB(A)]
63 / 3
Garso galios lygis LWA / Matavimo neapibrėžtis KWA [dB(A)
81 / 3
Garantuotas garso galios lygis LWA [dB(A)
85
Vibracijos lygis, išmatuotas ties pagrindine rankena ah [m/s2]
2,5
Matavimo neapibrėžtis K [m/s2]
1,5
Įrenginio svoris [kg]
0,8
Informacija apie virpesius ir triukšmą
Bendra virpesių vertė ah o taip pat matavimo neapibrėžtis nustatyta pagal EN 62841-4-1 standartą ir pateikta lentelėje. Triukšmo sklidimas buvo nustatytas pagal EN 62841-4-1 vertės pateikiamos aukščiau lentelėje.
Triukšmas gali privesti prie klausos pažeidimo, darbo metu
visada reikia naudoti klausos apsaugos priemones!
Deklaruojama bendra vertė: virpesių/triukšmo buvo sumatuota pagal standartinę matavimo metodą ir gali būti panaudojama vieno su kitu įtaisu palyginimui. Pateiktas virpesių/triukšmo palyginimas gali būti panaudojimas pirminei /virpesių/triukšmo grėsmės vertinimui. Virpesių /triukšmo lygis realaus įtaiso naudojimo metu, gali skirtis nuo deklaruojamų verčių, priklausomai nuo darbinių įrankių panaudojimo būdo, ypatingai nuo naudojamo įrankio rūšies, o taip pat nuo priemonių, saugančių operatorių nustatymo būtinumo. Kad tiksliai nustatyti grėsmę realiose naudojimo sąlygose, reikia atsižvelgti į visas operacinio ciklo dalis, į kurias taip pat įeina laikotarpiai, kuomet įtaisas yra išjungtas arba įjungtas, bet nėra naudojamas darbui.
6. Paruošimas darbui
Prietaisas priklauso SAS+ALL asortimentui, todėl norint jį naudoti, reikia sukomplektuoti rinkinį, kurį sudaro
prietaisas, akumuliatorius ir įkroviklis. Draudžiama naudoti kitus akumuliatorius ir įkroviklius.
Visi šiame skyriuje aprašyti veiksmai turi būti atliekami atjungus akumuliatorių.
Prieš pradėdami darbą nuimkite dangtelį nuo genėjimo žirklių ašmenų. Tada patikrinkite, ar ašmenys tinkamai prisukti, jei yra laisvumas, priveržkite veržlę (B.1 pav.). Įdėkite įkrautą akumuliatorių į įrankio lizdą. Dabar prietaisas paruoštas
naudoti.
7. Prietaiso įjungimas
Laikykite prietaisą rankoje ir paspauskite įjungimo / išjungimo užrakto mygtuką (C.1 pav.). Tada paspauskite jungiklio gaiduką (C.2 pav.), mentės užsidarys. Jei jungiklį atleisite, mentės atsidarys.
8. Prietaiso naudojimas
Jei akumuliatorius įkaista daugiau kaip 40 °C, sustabdykite darbą ir palaukite, kol akumuliatorius atvės. Dirbant su prietaisu būtina laikytis visų saugos priemonių ir saugos sąlygose aprašytų nurodymų. Negalima pjauti šakų ar stiebų, kurių storis viršija prietaiso darbinį diapazoną.
Šakų ir ūglių genėjimas
Page 11
11
Rekomenduojama genėjimo pjūvius daryti ne statmenai, o šiek tiek pasvirus ir maždaug 5 mm aukštyje virš pumpuro. Pjūvį reikia daryti taip, kad aukščiausia vieta būtų virš akutės. Pjūvis neturėtų būti per arti kamieno, kad pjūvio vieta užgytų. Prieš pradedant pjauti, fiksuotas peilis vidiniu kraštu turi būti priglaustas prie ūglio ar šakos. Pjaunant kietas šakas, peilis gali nenupjauti šakos iš pirmo karto, atleiskite jungiklio gaiduką. Ašmenys automatiškai grįš į pradinę būseną. Iš naujo paleiskite įrenginį. Prietaisas turi įrengtą šiluminę apsaugą, apsaugančią variklį nuo perkaitimo. Suveikus apsaugai, maitinimas bus išjungtas ir mašina nustos veikti. Kelias minutes palaukite, kol variklio temperatūra nukris iki tokio lygio, kad galėtumėte vėl įjungti įrenginį.
Po kiekvieno prietaiso naudojimo:
Atjunkite akumuliatorių nuo prietaiso, kad jį netyčia neįjungtų pašaliniai asmenys arba kad jis nebūtų tvarkomas.
9. Einamieji naudojimo veiksmai
Visa techninė priežiūra turi būti atliekama atjungus prietaisą nuo elektros tinklo. Dirbdami su grandininiu pjūklu visada
mūvėkite apsaugines pirštines, kad išvengtumėte sužalojimų.
Laikykite prietaisą švarų, nelaikykite nešvaraus prietaiso. Nenaudokite vandens pagrindu pagamintų ploviklių. Valymui nenaudokite agresyvių tirpiklių. Valydami peilius mūvėkite apsaugines pirštines, naudokite prasiskverbiančius tepalus. Laikykite vaikams nepasiekiamoje, sausoje vietoje, prieš tai išėmę akumuliatorių. Nelaikykite prietaiso ten, kur jis bus veikiamas oro sąlygų (lietus, sniegas, UV
spinduliai).
SAS+ALL linijos akumuliatoriams įkrauti naudokite tik tam skirtus įkroviklius. Įkrovimo metu nepalikite akumuliatoriaus be priežiūros. Baigę įkrovimą, atjunkite įkroviklį nuo maitinimo šaltinio ir išimkite akumuliatorių. Kiekvieną kartą atjunkite maitinimo šaltinį:
- baigę darbą su prietaisu
- perkeliant prietaisą
- jei naudotojas atsitraukia nuo prietaiso.
- prieš keisdami arba reguliuodami darbinį antgalį
- prieš tikrindami ar valydami prietaisą Niekada nepalikite prietaiso su prijungtu akumuliatoriumi be priežiūros!
Draudžiama transportuoti prietaisą su prijungtu akumuliatoriumi! Transportavimo metu atjunkite akumuliatorių nuo prietaiso.
10. Atsarginės dalys ir aksesuarai
Kad pirkti atsargines dalis ir aksesuarus reikia susisiekti su Dedra Exim servisu. Kontaktiniai duomenys yra 1 instrukcijos puslapyje.
Atsarginių dalių užsakymo metu prašome pateikti partijos numerį, patalpintą vardinėje lentelėje, o taip pat elemento numerį iš montavimo priešinio.
Garantinio laikotarpio galiojimo metu taisymai yra atliekami pagal taisykles
pateikiamas garantijos lape. Produktą su defektais pateikite taisyti pirkimo vietoje (pardavėjas privalo priimti produktą su defektais), nusiųskite į „Dedra Exim“ centrinį servisą arba siųskite į servisą, artimiausią jūsų gyvenamosios vietos (servisų sąrašas www.dedra.pl). Maloniai prašome pridėti garantinę kortelę. Pasibaigus garantijos laikotarpiui taisymus atlieka centrinis servisas. Pažeistą produktą reikia siųsti į servisą (siuntimo išlaidas padengia vartotojas).
11. Savarankiškas defektų pašalinimas
Prieš pradedant savarankišką defektų pašalinimą, išjungti prietaisą iš
elektros maitinimo.
Problema
Priežastis
Sprendimas
Įrenginys
neveikia
Netinkamai prijungtas akumuliatorius.
Patikrinkite akumuliatorių.
Akumuliatorius išsikrovęs
Įkraukite akumuliatorių
Jungiklis sugedęs
Pakeiskite jungiklį nauju - kreipkitės į kvalifikuotus darbuotojus
Jaučiamas sudegusios
izoliacijos kvapas
Reikia remontuoti variklį - atlikite mašinos techninę priežiūrą
Suveikė šiluminė apsauga
Palaukite kelias minutes, kol variklio
temperatūra sumažės tiek, kad mašina vėl galėtų įsijungti.
Variklis perkaista
Užsikimšusios vėdinimo
angos
Išpūskite suslėgtu oru
12. Prietaiso elementai
1 - akumuliatorinis sekatorius - 1 vnt
13. Informacija naudotojams apie sunaudotos įrangos utilizavimą (taikoma naudojant buityje)
Ant gaminių arba pridedamuose dokumentuose nurodytas simbolis rodo,
kad sugedusios elektros ar elektroninės įrangos negalima išmesti kartu
su buitinėmis atliekomis. Jei norite atsikratyti, pakartotinai panaudoti ar
utilizuoti komponentus, teisinga juos nuvežti į specializuotą surinkimo
punktą, kur jie bus priimti nemokamai. Informaciją apie naudotos įrangos surinkimo vietas teikia vietos valdžios institucijos, pvz., savo interneto svetainėse. Teisingas produkto utilizavimas padeda išsaugoti gamtos išteklius ir išvengti neigiamų padarinių žmonių sveikatai ir aplinkai, galinčių atsirasti dėl produkte esančių potencialiai pavojingų medžiagų, mišinių ir sudedamųjų dalių. Už netinkamą atliekų šalinimą gresia baudos pagal atitinkamus vietos teisės aktus. ES šalių naudotojai: Jei norite išmesti elektros ar elektroninę įrangą, kreipkitės į artimiausią prekybos vietą arba tiekėją, kuris jums suteiks daugiau informacijos.
šalinimas ne Europos Sąjungos šalyse: Šis simbolis taikomas tik Europos Sąjungos šalims. Jei norite išmesti šį gaminį, kreipkitės į vietos valdžios institucijas arba pardavėją dėl tinkamo šalinimo būdo.
Garantinis lapas
na
Katalogo Nr: ……………….. Partijos numeris: ..........................
(toliau – Produktas)
Produkto pirkimo data: .............
Pardavėjo antspaudas
Pardavėjo parašas ir data: .................................
Vartotojo pareiškimas:
Patvirtinu, kad buvau informuotas apie garantijos sąlygas ir taisyklių, išvardytų
Naudojimo instrukcijoje ir Garantiniame lape, nepaisymo pasekmes. Šios
garantijos sąlygos yra man žinomos, ką patvirtinu savo parašu:
........................ ...............................
data ir vieta vartotojo parašas
I. Atsakomybė už Produktą:
1. Garantijos suteikėjas – „DEDRA EXIM“ Sp. z o.o. su būstine adresu: ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruškuvas, KRS 0000062517, Varšuvos apylinkės teismas, Valstybinio
teismo registro XIV ūkinis skyrius, Mokesčiu mokėtojo kodas 527-020-49-33, Įstatinis kapitalas: 100 980,00 PLN.
2. Šiame garantiniame lape nurodytomis sąlygomis Garantijos suteikėjas suteikia garantiją Produktui iš Garantijos suteikėjo asortimento.
3. Garantijos pagrindu atsakomybė yra priimama tik už defektus, esančius Produkte jo išdavimo Vartotojui metu.
4. Garantijos pagrindu Vartotojas gauna teisę nemokamai suremontuoti Produktą, jei defektas buvo aptiktas garantijos galiojimo metu. Apie Produkto remonto būdą (remonto atlikimo metodą) sprendžia Garantijos suteikėjas. Jei Garantijos suteikėjas nuspręstų, kad remontas yra neįmanomas, Garantijos suteikėjas pasilieka sau teisę pakeisti elementą su defektu arba visą Produktą kitu, veikiančiu teisingai, sumažinti Produkto kainą arba anuliuotu sutartį.
5. Vartotojo, kuris pagal 1964 m. balandžio 23 d. Civilinį kodeksą nėra laikomas vartotoju, atveju Garantijos suteikėjo atsakomybė dėl kompensacijos, susijusi su šia garantija ir (arba) jos sudarymu ir vykdymu, nepriklausomai nuo formos, yra apribota iki maksimaliai Produkto su defektu vertės.
II. Garantijos laikotarpis
Produkto elementai, kuriems veikia garantija
Garantinės apsaugos trukmė
DED7091
36 mėnesiai, skaičiuojant nuo Produkto pirkimo datos, nurodytos šiame Garantiniame lape
III. Naudojimosi garantija sąlygos
1. Vartotojas privalo patiekti užpildytą Produkto Garantinį lapą ir
Produkto pirkimą patvirtinantį dokumentą (pvz. kasos čekis, sąskaita-faktūra ir pan.). Tam, kad pretenzijos nagrinėjimo procesas vyktų sklandžiai, rekomenduojama, kad Vartotojas kartu su Produktu perduotų visus elementus, nurodytus „Komplektacijos sąraše“, esančiame Naudojimo instrukcijoje.
2. Vartotojas privalo laikytis Naudojimo instrukcijoje ir Garantiniame lape nurodytų rekomendacijų..
3. Garantija galioja tik Lenkijos Respublikos ir ES teritorijoje.
4. Garantija neapima Produkto defektų, atsiradusių dėl to, kad: a. Vartotojas nesilaikė sąlygų, nurodytų Naudojimo instrukcijoje, ypač susijusių su teisingu naudojimu, priežiūra ir valymu; b. Vartotojas naudojo priežiūros ar valymo priemones, neatitinkančias sąlygas
nurodytas Naudojimo instrukcijoje;
c. Vartotojas netinkamai sandėliavo ir transportavo Produktą; d. Vartotojas savarankiškai keitė ir (arba) modifikavo Produktą, negavęs Garantijos suteikėjo sutikimo; e. Vartotojas naudojo Produkte eksploatacines medžiagas, neatitinkančias Naudojimo instrukcijos sąlygų
5. Vartotojas, kuris pagal 1964 m. balandžio 23 d. Civilinį kodeksą nėra laikomas vartotoju, praranda garantiją Produktui, jei:
- Vartotojas pašalino, pakeitė arba sugadino serijos numerius, datas ir informacines lenteles;
- Vartotojas pažeidė plombas arba ant jų matosi Vartotojo veiksmų pėdsakai.
6. Dėmesio! Veiksmus, susijusius su kasdieniu Produkto aptarnavimu, nurodytu pvz. Naudojimo instrukcijoje, Vartotojas atlieka pats ir savo sąskaita.
IV. Pretenzijos pateikimo procedūra:
1.Pastebėjus, kad Produktas veikia neteisingai, prieš pateikiant pretenziją, reikia įsitikinti, kad visi veiksmai, aprašyti Naudojimo instrukcijoje, buvo atlikti teisingai.
2. Pretenziją rekomenduojama pateikti nedelsiant, geriausiai per 7 dienas nuo Produkto defekto aptikimo. Vartotojas, kuris pagal 1964 m. balandžio 23 d. Civilinį kodeksą nėra laikomas vartotoju, praranda garantiją Produktui, jei nepateikia
pretenzijos per 7 dienas.
3. Pretenziją galima pateikti pvz. Produkto pirkimo punkte, garantiniame servise arba raštu adresu: „DEDRA EXIM“ Sp. z o. o., ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruškuvas.
4. Vartotojas gali pateikti pretenziją, pasinaudodamas blanku, kuris yra internetinėje svetainėje: www.dedra.pl (Pretenzijos garantiniame laikotarpyje pateikimo forma).
Page 12
12
5. Garantinių servisų atskirose šalyse adresai yra nurodyti svetainėje: www.dedra.pl. Jei konkrečioje šalyje nebūtų garantinio serviso, pretenzijas dėl garantijos rekomenduojama siųsti adresu: „DEDRA EXIM“ Sp. z o. o., ul. 3 Maja 8,
05-800 Pruškuvas, Lenkija.
6. Mając Dėl Vartotojo saugumo draudžiama naudoti Produktą su defektais.
7. Dėmesio!!! Produkto su defektais naudojimas kelia pavojų Vartotojo sveikatai ir gyvybei.
8. Veiksmai, susiję su garantija, bus atlikti per 14 darbo dienų skaičiuojant nuo Produkto, dėl kurio yra pateikiama pretenzija, pristatymo dienos.
9. Prieš pristatant Produktą, dėl kurio yra pateikiama pretenzija, rekomenduojama
jį nuvalyti. Produktą, dėl kurio yra pateikiama pretenzija, reikia kruopščiai supakuoti, kad jis būtų apsaugotas nuo pažeidimų transporto metu – rekomenduojama pristatyti produktą originalioje pakuotėje.
10. Garantijos laikotarpis yra pratęsiamas tiek, kiek Vartotojas negalėjo juo naudotis dėl garantijos apimto defekto. Gwarancja Ši garantija neriboja, neišskiria bei nesustabdo Vartotojo teisių dėl parduotos prekės neatitikimo arba prekės defekto.
Vadovaudamiesi 2016 m. balandžio 27 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) 2016/679 dėl fizinių asmenų apsaugos tvarkant asmens duomenis ir dėl laisvo tokių duomenų judėjimo ir kuriuo panaikinama Direktyva 95/46/EB 13
straipsnio 1 ir 2 dalimis, informuojame, kad
1. Formoje pateiktų jūsų asmens duomenų valdytojas yra DEDRA-EXIM sp. z
o.o., kurios registruota buveinė yra Pruszkowe, 3 Maja g. 8, 05-800 Pruszkow (toliau: "Administratorius").
2. Jūsų duomenys bus tvarkomi tik siekiant atlikti prietaiso garantijos procedūrą
pagal Bendrojo duomenų apsaugos reglamento 6 straipsnio 1 dalies b punktą (toliau: „BDAR“) Duomenys teikiami savanoriškai, tačiau jie būtini garantijos procedūrai
3. Jūsų duomenys bus tvarkomi garantijos procedūros vykdymo nagrinėjimo
laikotarpiu ir archyvavimo tikslais, jei prireiktų apsiginti nuo galimų pretenzijų Administratoriui, bet ne ilgiau nei iki tol, kol joms įvyks senaties terminas.
4. Jūsų duomenys gali būti atskleisti tik tiems subjektams, kurie tvarko duomenis
duomenų administratoriaus vardu pagal rašytinę asmens duomenų tvarkymo pavedimo sutartį, teikiančią: technines paslaugas, hosting‘o ar interneto svetainės priežiūros paslaugas, IT paslaugas, kurjerių paslaugas. Administratoriaus tiekėjai privalo užtikrinti duomenų saugumą ir laikytis galiojančių teisės aktų reikalavimų, susijusių su asmens duomenų apsauga, ir negali naudoti patikėtų asmens duomenų kitais nei sutartyje su
Administratoriumi nurodytais tikslais.
5. Jūsų duomenys nebus tvarkomi automatizuotomis priemonėmis, įskaitant
profiliavimą, ir nebus perduodami trečiajai šaliai / tarptautinei organizacijai.
6. Bet kuriuo metu turite teisę susipažinti su savo duomenų turiniu ir teisę ištaisyti,
ištrinti, apriboti duomenų tvarkymą, teisę į duomenų perkeliamumą, teisę prieštarauti bet kuriuo metu.
7. Visais klausimais, susijusiais su administratoriaus atliekamu jūsų asmens
duomenų tvarkymu, galite kreiptis šiuo el. pašto adresu:
daneosobowe@dedra.pl.;
8. Turite teisę pateikti skundą tinkamai duomenų apsaugos institucijai;
LV Satura rādītājs
1. Fotoattēli un zīmējumi
2. punktā. Ierīces apraksts
3. Ierīces norīkošana
4. Lietošanas ierobežojums
5. Tehniskie parametri
6. Darba sagatavošana
7. Ierīces ieslēgšana
8. Ierīces lietošana
9. Kārtējas apkalpošanas rīcība
10. Rezerves daļas un piederumi
11. Defekta paša novēršana
12. Ierīces komplektācija
13. Informācija lietotājiem par nolietotas elektriskas un elektroniskas ierīces atkratīšanu
14. Garantijas talons
Oriģinālās instrukcijas tulkojum
Atbilstības deklarācija ir pievienota instrukcijai kā atsevišķs dokuments. Atbilstības deklarācijas neesamības gadījumā sazinieties ar uzņēmumu Dedra Exim Sp. z o.o.
Vispārējie drošības noteikumiem tika pievienoti instrukcijai kā atsevišķa brošūra.
BRĪDINĀJUMS. Izlasiet visus brīdinājumus, kas apzīmēti ar
simbolu, un visas instrukcijas.
Zemāk norādīto brīdinājumu un drošības norādījumu neievērošana var kļūt par
elektrošoka, ugunsgrēka vai smagu traumu iemeslu.
Saglabājiet visus brīdinājumus un instrukcijas turpmākajai lietošanai.
Ier SAS+ALL līnijas ierīce tika projektēta darbam tikai ar lādēšanas adapteriem un akumulatoriem no līnijas SAS+ALL.
Akumulators Li-Ion un lādēšanas adapters nav ierīces komplektā, jābūt iegādāti atsevišķi. Citu, nekā ierīcei paredzēti, akumulatoru un lādēšanas adapteru lietošana izraisīs garantijas tiesību pazaudēšanu. Uzlādējamās baterijas un lādētāja lietošana ir aprakstīta pievienotajās instrukcijās.
Nekad neatstājiet darbojošos lādētāju bez uzraudzības.
Lādētājs ir elektroierīce, un tās bojājumi ekspluatācijas laikā var radīt bīstamas situācijas. Pēc akumulatora uzlādes atvienojiet lādētāju no elektrotīkla un izņemiet akumulatoru no lādētāja kontaktligzdas.
2. Ierīces apraksts
Zīm. A: 1. – Pastāvīgs asmens, 2. – Kustams asmens, 3. – Uzgrieznis, 4. – Akumulatora ligzda, 5. – Ieslēdzēja blokādes poga, 6. – Ieslēdzēja poga.
3. Ierīces norīkošana
Ierīce paredzēta koku kopšanai, svaigu dzinumu un zaru griešanai piemājas dārzos un augļu dārzos, kuru diametrs nav lielāks par tehniskajos datos norādīto vērtību. Akumulatora darbināmas zaru šķēres var būt alternatīva tradicionālajām manuālajām dārza šķērēm, vienlaikus nodrošinot lielisku darba komfortu un samazinot operatora jūtamo nogurumu darba laikā.
4. Lietošanas ierobežojums
Ierīce var būt lietota tikai saskaņā ar turpmāk minētiem „Pieļaujamiem darba nosacījumiem”. Visas patstāvīgas izmaiņas mehāniskā un elektriskā konstrukcijā, jebkuras modifikācijas, rīcība, kas nav
aprakstītā lietošanas instrukcijā būs uzskatāmi kā nelikumīgi un var ierosināt garantijas tiesību tūlītēju pazaudēšanu, un atbilstības deklarācija pazaudēs savu spēku.
Nepiemērota lietošana vai lietošana neatbilstoši lietošanas instrukcijai var ierosināt garantijas tiesību tūlītēju pazaudēšanu. Neizmantojiet ierīci metāla, akmens vai keramikas griešanai.
Pieļaujami darba apstākļi
S1 – pastāvīgs darbs
Akumulatoru lādēšanas temperatūras diapazons 10-30°C. Nepieļaut
temperatūras virs 40°C ietekmi.
5. Tehniskie parametri
Ierīces modelis
DED7091
Darba spriegums [V]
18 d.c.
Maksimālais griešanas diametrs
28
Trokšņa līmenis:
Skaņas spiediena līmenis LpA/ Mērījuma nedrošums KpA [dB(A)]
63 / 3
Skaņas jaudas līmenis LWA / Mērījuma nedrošums KWA [dB(A)]
81 / 3
Akustiskās jaudas garantēts līmenis LWA [dB(A)]
85
Vibrācijas līmenis uz galvenā roktura ah [m/s2]
2,5
Mērījuma nedrošums K [m/s2]
1,5
Ierīces masa [kg]
0,8
Informācijas par vibrācijām un trokšņa līmenim
Vibrāciju apkopota vērtība ah un mērījuma nedrošums noteikti saskaņā ar standartu EN 62841-4-1 un uzrādīti tabulā. Trokšņa emisija noteikta saskaņā ar EN 62841-4-1 vērtības uzrādītas tabulā.
Troksnis var izraisīt dzirdes bojāšanu, darba laikā lietot dzirdes aizsardzības līdzekļus!
Deklarēts kopējais vibrācijas/trokšņa lielums tika izmērīts saskaņā ar standartu pētniecības metodi un var būt lietots, lai salīdzinātu vienu instrumentu ar otru. Iepriekšminēts vibrācijas/trokšņa līmenis var būt arī izmantots iepriekšējais vibrāciju un trokšņa pakļaušanas novērtēšanai. Vibrācijas/trokšņa līmenis reālās lietošanas laikā var atšķirties no deklarētām vērtībām atkarīgi no darbarīku lietošanas apstākļiem, sevišķi no apstrādāta materiāla veida un no nepieciešamības noteikt operatora aizsardzības līdzekļus. Lai sīki noteiktu draudus reālos lietošanas apstākļos, jāievēro visas operācijas cikla daļas, kas apņem arī periodus, kad ierīce ir izslēgta, vai kad ir ieslēgta, bet nav
lietota darbam.
6. Darba sagatavošana
Ierīce ir SAS+ALL līnijas daļa, tāpēc, lai to lietotu, nepieciešama ir pilna komplekta salikšana, kas sastāv no
ierīces, akumulatora un lādēšanas adaptera. Citu akumulatoru un lādēšanas adapteru lietošana ir aizliegta.
Visu šajā sadaļā aprakstītu apkopes darbību veikt tikai, kad ierīce ir atslēgta no baterijas.
Pirms darba uzsākšanas noņemiet pārsegu no šķērēm. Pēc tam pārbaudiet, vai asmeņi ir pareizi pieskrūvēti, ja ir vaļīgi, pievelciet uzgriezni (zīm. B.1). Ievietojiet uzlādētu akumulatoru ierīces ligzdā. Ierīce ir gatava darbam.
7. Ierīces ieslēgšana
Turot ierīci rokā, nospiediet barošanas slēdža blokādes pogu (zīm. C.1). Pēc tam nospiediet slēdža sprostu (zīm. C.2), asmeņi aizvērsies. Pēc slēdža sprosta palaišanas asmeņi tiks atvērti.
8. Ierīces lietošana
Gadījumā, kad akumulatora temperatūra pārsniegs 40°C, darbs jābūt pārtraukts līdz akumulatora atdzesēšanai. Strādājot ar ierīci, obligāti ievērojiet visus drošības noteikumus un norādījumus, aprakstītus drošības
noteikumos.
Negrieziet zarus vai dzinumus, kas pārsniedz ierīces
darbības diapazonu.
Zaru un dzinumu griešana
Koka kopšanas cirtumus ieteicams veikt nevis perpendikulāri,
bet nedaudz pa diagonāli un apmēram 5 mm augstumā virs pumpura. Diagonāli zāģēt tā, lai augstākais punkts būtu virs acs. Griezumu nedrīkst veikt pārāk tuvu stumbram, lai griezums varētu sadzīst. Pirms griešanas uzsākšanas pastāvīgajam asmenim ir jāatrodas ar iekšējo malu pret dzinumu vai zaru. Cietus zarus griežot, asmens var nenogriezt zaru pirmajā reizē, tad atlaidiet slēdzi. Asmens automātiski atgriezīsies sākotnējā stāvoklī. Atkārtoti iedarbiniet ierīci.
Page 13
13
Ierīce ir aprīkota ar termisko aizsardzību, kas pasargā dzinēju no pārkaršanas. Aizsardzības aktivizēšanas gadījumā strāvas padeve tiks atslēgta un ierīce pārtrauks darboties. Pagaidiet apmēram desmit minūtes, līdz dzinēja temperatūra nokrītas līdz līmenim, kas ļauj ierīci atkal ieslēgt.
Pēc katras ierīces lietošanas:
Atvienojiet akumulatoru no ierīces, lai izvairītos no nejaušas aktivizēšanas apkārtējo personu vai pārvietošanas laikā.
9. Kārtējas apkalpošanas rīcība
Visa apkopes darbība var būt veikta, kad ierīce ir atslēgta no barošanas avota. Lai izvairītos no iegriešanas,
apkalpojot ķēdes zāģi vienmēr nēsāt aizsargcimdus.
Saglabājiet ierīci tīru, neglabājiet piesārņoto ierīci. Netīriet ar mazgāšanas līdzekļiem uz ūdens bāzes. Tīrīšanai nelietojiet agresīvus šķīdinātājus. Tīrot asmeņus, valkājiet aizsargcimdus, izmantojiet penetrējošas smērvielas. Glabājiet bērniem nepieejamā vietā, sausā vietā ar izņemtu akumulatoru. Nepakļaujiet ierīci atmosfērisku faktoru ietekmei (lietus, sniegs, UV starojums). SAS+ALL akumulatoru līnijas SAS+ALL uzlādei izmantojiet tikai tam paredzētus lādētājus. Uzlādes laikā neatstājiet akumulatoru bez uzraudzības. Kad uzlāde ir pabeigta, atvienojiet lādētāju no strāvas avota un izņemiet akumulatoru. Katru reizi atvienojiet strāvas avotu:
- kad esat pabeidzis darbu ar ierīci
- pārvietojot ierīci
- ja lietotājs dodas prom no ierīces.
- pirms darba uzgaļa nomaiņas vai regulēšanas
- pirms ierīces pārbaudes vai tīrīšanas
Nekad neatstājiet ierīci ar pieslēgtu akumulatoru bez uzraudzības! Ir aizliegts transportēt ierīci ar pieslēgtu akumulatoru! Transportēšanas laikā atvienojiet akumulatoru no ierīces.
10. Rezerves daļas un piederumi
Rezerves daļu un aksesuāru iegādei lūdzam kontaktēties ar Dedra Exim servisu. Kontaktinformācija atrodas instrukcijas 1. lapā. Rezerves daļu pasūtīšanas gadījumā lūdzam norādīt partijas numuru, kas atrodas uz tabuliņas, un montāžas zīmējuma daļas numuru. Garantijas laikā remonti ir veikti saskaņā ar noteikumiem, aprakstītiem garantijas talonā. Reklamēto produktu lūdzam nodod remontam pirkšanas vietā (pārdevējam ir pienākums pieņemt reklamēto produktu), nosūtīt Dedra Exim centrālam servisam vai servisam, kurš atrodas vistuvāk dzīvesvietai vietai (servisu sarakstu skatīt www.dedra.pl vietnē). Laipni lūdzam pievienot aizpildīti garantijas talonu. Pēc garantijas laika remontu veic centrāls serviss. Bojātu produktu nosūtīt servisam (sūtījumu apmaksā lietotājs).
11. Defekta paša novēršana
Pirms jebkuru defektu pašas novēršanas atslēgt ierīci no elektrības.
Problēma
Cēlonis
Risinājums
Ierīce nefunkcionē
Akumulators ir nepareizi pievienots.
Pārbaudiet akumulatoru. Akumulators ir izlādēts
Uzlādējiet akumulatoru
Bojāts ieslēdzējs
Mainiet ieslēdzēju ar jaunu - nododiet ierīci servisam
Var sajust apdegto
izolāciju
Dzinējs jābūt remontēts - nododiet ierīci
servisam
Iedarbināja termiskā aizsargāšana
Pagaidiet apmēram desmit minūtes, līdz dzinēja temperatūra nokrītas līdz līmenim, kas ļauj ierīci atkal iedarbināt.
Dzinējs pārkarsēs
Noslēgti ventilācijas
caurumi
Nopūtiet ar spiesto gaisu
12. Ierīces komplektācija
1 – sekator akumulatorowy - 1 szt.,
13. Informācija lietotājiem par nolietotas elektroierīces utilizāciju (mājsaimniecības vajadzībām)
Simbols, kas redzams uz izstrādājumiem vai pievienotajā dokumentācijā, norāda, ka bojātas elektriskās vai elektroniskās iekārtas nedrīkst izmest kopā ar sadzīves atkritumiem. Ja vēlaties atbrīvoties no sastāvdaļām,
atkārtoti izmantot vai reģenerēt, pareizi ir nogādāt tās specializētā savākšanas punktā, kur tās tiks pieņemtas bez maksas. Informāciju par lietotu iekārtu savākšanas punktu atrašanās vietu sniedz vietējās iestādes, piemēram, savās tīmekļa vietnēs. Pareiza produkta utilizācija palīdz saglabāt dabas resursus un izvairīties no negatīvas ietekmes uz cilvēku veselību un vidi, kas var rasties produkta sastāvā esošo potenciāli bīstamo vielu, maisījumu un sastāvdaļu dēļ. Par nepareizu atkritumu apglabāšanu draud sodi saskaņā ar attiecīgajiem vietējiem
noteikumiem.
Lietotāji ES valstīs: Ja nepieciešams atbrīvoties no elektriskām vai elektroniskām iekārtām, sazinieties ar tuvāko tirdzniecības vietu vai savu piegādātāju, kas jums sniegs papildu informāciju. apglabāšana valstīs ārpus Eiropas Savienības: Šis simbols attiecas tikai uz Eiropas Savienības valstīm. Ja vēlaties šo izstrādājumu izmest, sazinieties ar vietējām iestādēm vai izplatītāju, lai noskaidrotu pareizo utilizācijas metodi.
Garantijas talons
uz
Kataloga Nr: ………………. Partijas numurs:..........................
(turpmāk saukts Produkts)
Produkta iegādes datums: .............
Pārdevēja zīmogs
Datums un pārdevēja paraksts: .................................
Lietotāja apliecinājums:
Ar šo apliecinu, ka saņēmu informāciju par garantijas nosacījumiem, kā arī par Lietošanas instrukcijas un Garantijas talona norādījumu neievērošanas sekām. Garantijas nosacījumi ir man zināmi, ko apliecinu ar savu rokraksta parakstu:
........................ ...............................
datums un vieta Lietotāja paraksts
I. Atbildība par Produktu
1. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków, Polija, reģistrācijas numurs KRS 0000062517, Varšavas Rajona Tiesa Varšavā, Valsts tiesas reģistra XIV. Saimnieciskā nodaļa,
NMR kods (NIP) 527-020-49-33, Pamatkapitāls: 100 980,00 PLN.
2. Saskaņā ar noteikumiem, minētiem šajā Garantijas talonā, Garants piešķir garantiju Produktam, kuru izplata Garants.
3. Garantijas atbildība apņem tikai defektus, izraisītu pēc iemesliem, esošiem Produkta Lietotājam nodošanas laikā.
4. Sakarā ar garantiju Lietotājam ir tiesības prasīt bezmaksas uzlabot Produktu, ja
defekts tiks konstatēts garantijas laikā. Produkta uzlabošanas veids (remonta izdarīšanas metode) ir atkarīgs no Garanta uzskata. Gadījumā, kad Garants konstatēs, ka remonts nav iespējams, Garantam ir tiesības mainīt bojātu elementu vai visu Produktu uz brīvu no defektiem, samazināt Produkta cenu vai atteikties no līguma.
5. Attiecībā uz Lietotājam, kas nav patērētājs 1964. gada 23. aprīļa Likuma "Civillikums" izpratnē, Garanta kompensācijas atbildība par zaudējumiem, savienotiem ar garantiju un/vai sakarā ar noslēgšanu un izpildīšanu, neatkarīgi no tiesiskām attiecībām, ir ierobežota tikai līdz nekvalitatīva Produkta vērtībai.
II. Garantijas laiks
Produkta elementi,
apņemti ar garantiju
Garantijas aizsardzības laiks
DED7091
36 mēneši, skaitot no Produkta iegādes datuma norādīta Garantijas talonā
III. Garantijas lietošanas nosacījumi
1. Aizpildīts Lietotāja Produkta Garantijas talons ar Lietotāja dokumentu, apliecinošu Produkta iegādi, piem. kases kvīts, faktūrrēķins utt. Efektīvas reklamācijas realizācijai ieteicams, lai Lietotājs nodotu kopā ar reklamētu Produktu visus elementus, minētus Produkta "Komplektācija" Lietošanas instrukcijas daļā.
2. Lietošanas Instrukcijas un Garantijas talona norādījumu ievērošana.
3. Garantija ir derīga tikai Polijas Republikas un ES teritorijā.
4. Garantija neapņem Produkta defektus, ierosinātus, starp citiem, sekojošos gadījumos: a. Lietotājs neievēro Lietošanas instrukcijas noteikumus, sevišķi pareizas ekspluatācijas, konservācijas un tīrīšanas jomā; b. Lietotājs lieto tīrīšanas vai konservācijas līdzekļus, kas neatbilst Lietošanas Instrukcijas norādījumiem;
c. Lietotājs neattiecīgi glabā un transportē Produktu; d. Lietotājs patstāvīgi izdara Produkta izmaiņas un/var pārveidojumus, bez saskaņošanas ar Garantu; e. Lietotājs lieto Produktā ekspluatācijas materiālus, kas neatbilst Lietošanas Instrukcijas norādījumiem.
5. Lietotājs, kas nav patērētājs 1964. gada 23. aprīļa Likuma "Civillikums" izpratnē, zaudē garantijas tiesības attiecībā uz Produktam, kurā, Lietotāja darbības rezultātā:
- tika likvidēti, mainīti vai bojāti sērijas numuri, datu apzīmējumi vai nominālas tabuliņas;
- tika bojātas vai mainītas plombas.
6. Uzmanību! Darbību, savienotu ar Produkta ikdienas apkalpošanu, ja izriet no Lietošanas instrukcijas, Lietotājs veic patstāvīgi un pēc savām izmaksām.
IV. Reklamācijas procedūra
1. Produkta nepareizas darbības konstatēšanas gadījumā, pirms reklamācijas paziņošanas, Lietotājam ir pienākums pārbaudīt, vai visa darbība, tostarp aprakstīta Lietošanas instrukcija, tika pareizi veikta.
2. Reklamācijas paziņojumu ieteicams sniegt nekavējoties, vislabāk 7 dienu laikā no Produkta defekta konstatēšanas dienas. Lietotājs, kas nav patērētājs 1964. gada
23. aprīļa Likuma "Civillikums" izpratnē, zaudē garantijas tiesības attiecībā uz Produktam, ja nesniegs reklamācijas paziņojumu 7 dienu laikā.
3. Reklamācijas paziņojums var būt sniegts, starp citiem, Produkta iegādes vietā, garantijas servisā vai rakstiski uz adresi: DEDRA EXIM sp. z o.o., ul. 3 Maja 8, 05­800 Pruszków, Polija.
4. Lietotājs var arī sniegt reklamācijas paziņojumu, izmantojot
formulāru, pieejamu mājaslapā www.dedra.pl. („Reklamācijas paziņošanas formulārs garantijas ietvaros”).
5. Servisu adreses atsevišķām valstīm atrodas mājaslapā www.dedra.pl. Gadījumā, kad attiecīgajā valstī nav garantijas servisa, reklamācijas paziņojumi jābūt sniegti
uz adresi: DEDRA EXIM sp. z o.o., ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków (Polija).
6. Ņemot vērā Lietotāja drošību, bojāta Produkta lietošana ir aizliegta.
7. Uzmanību!!! Bojāta Produkta lietošana ir bīstama Lietotāja veselībai un dzīvei.
8. Garantijas pienākums tiks izpildīts 14 darba dienu laikā, skaitot no dienas, kad Lietotājs piegādās bojātu Produktu
9. Pirms bojāta Produkta nodošanas reklamācijai ieteicam to notīrīt.
Rekomendējam rūpīgi pasargāt reklamētu Produktu no bojājumiem transportēšanas laikā (ieteicama Produkta piegāde oriģinālā iepakojumā).
10. Garantijas laiks tiek pagarināts uz laiku, kurā, sakarā ar Produkta defektu,, apņemtu ar garantiju, Lietotājs nevarēja to lietot. Garantija neizslēdz, neierobežo
Page 14
14
un neaptur Lietotāja tiesību, kas izriet no atbildības par pārdota produkta neatbilstību likumam.
Saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes 2016. gada 27. aprīļa Regulas (ES) 2016/679 par fizisku personu aizsardzību attiecībā uz personas datu apstrādi un šādu datu brīvu apriti un ar ko atceļ Direktīvu 95/46/EK 13. panta 1. un 2. punktu, informējam jūs, ka.
1. Jūsu veidlapā norādītu personas datu pārzinis ir DEDRA-EXIM sp. z o.o., ar
juridisko adresi Pruškovā, ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków (tālāk: “Pārzinis”).
2. Jūsu dati tiks apstrādāti tikai, lai veiktu ierīces garantijas procedūru saskaņā ar
Vispārīgo datu aizsardzības noteikumu (turpmāk tekstā: “VDAR”) 6. panta 1. daļas b. burtu. Datu sniegšana ir brīvprātīga, bet nepieciešama garantijas procedūras veikšanai.
3. Jūsu dati tiks apstrādāti garantijas procedūras izskatīšanas laikā un
arhivēšanas nolūkos gadījumā, ja būs nepieciešams aizstāvēties pret jebkādām pretenzijām pret Pārzini, ne ilgāk kā līdz to termiņa beigām.
4. Jūsu datus drīkst izpaust tikai personām, kuras apstrādā datus pārzinim,
pamatojoties uz rakstisku līgumu par personas datu apstrādes uzticēšanu, cita
starpā subjektiem, kas nodrošina: tehniskā dienesta pakalpojumus, hostingu vai vietnes apkopi, IT pakalpojumus, kurjeru pakalpojumus. Pārziņa piegādātājiem ir pienākums nodrošināt datu drošību un ievērot piemērojamo likumu prasības, kas saistītas ar personas datu aizsardzību, un viņi nedrīkst izmantot uzticētos personas datus citiem mērķiem, nevis tiem, kas noteikti līgumā ar Pārzini.
5. Jūsu dati netiks apstrādāti automatizēti, tostarp profilēšanas veidā, un tie netiks
pārsūtīti uz trešo valsti / starptautisku organizāciju.
6. Jums ir tiesības jebkurā laikā piekļūt saviem datiem un labot, dzēst, ierobežot
apstrādi, tiesības pārsūtīt datus, tiesības iesniegt iebildumus, jebkurā brīdī.
7. Visos jautājumos, kas saistīti ar jūsu personas datu apstrādi, ko veic Pārzinis,
varat sazināties ar šo e-pasta adresi: daneosobowe@dedra.pl.
8. Jums ir tiesības iesniegt sūdzību iestādei, kas ir atbildīga par personas datu
aizsardzību.
HU Tartalomjegyzék
1. Képek és ábrák
2. A készülék leírása
3. A készülék rendeltetése
4. Használati korlátozások
5. Műszaki adatok
6. Felkészülés a munkára
7. A készülék bekapcsolása
8. A készülék használata
9. Folyó karbantartási tevékenységek
10. Pótalkatrészek és tartozékok
11. Önálló hibaelhárítás
12. A készülék készlete
13. Információ a felhasználóknak az elektromos és elektronikus készülékek ártalmatlanításáról
14. Jótállási jegy
Traducerea instrucțiunii originale
A megfelelőségi nyilatkozatot külön dokumentumként csatolták az utasításhoz. A megfelelőségi nyilatkozat hiányában lépjen kapcsolatba a Dedra Exim Kft. Céggel. Az általános biztonsági feltételek az utasításokhoz lettek csatolva különálló brosúraként.
Szimbólummal jelölt összes FIGYELMEZTETÉST és az utasításokkal .
Az alább felsorolt, a biztonságot érintő figyelmeztetések és útmutatások figyelmen kívül hagyása áramütést, tüzet vagy súlyos sérüléseket okozhatnak. Őrizze meg az összes utasítást és figyelmeztetést a későbbi felhasználáshoz.
Az SAS+ALL szériához tartozó készülék az SAS+ALL szériájú töltőkkel és akkumulátorokkal történő
üzemeltetéshez lett tervezve.
A Li-Ion akkumulátor és a töltő nem felszereltsége a megvásárolt készüléknek és külön kell azokat megvásárolni. Tilos a más készülékekhez ajánlott töltők és akkumulátorok használata. Az újratölthető akkumulátor és a töltő használata a mellékelt használati utasításban van leírva.
Soha ne hagyja felügyelet nélkül a működő töltőt.
A töltő egy elektromos készülék, és a működés közbeni sérülése veszélyes helyzetekhez vezethet. Az akkumulátor töltése után válassza le a töltőt a hálózati hálózatról, és vegye ki az akkumulátort a töltő aljzatából.
2. A készülék leírása
A. ábra: 1. – Állókés, 2. – Mozgókés, 3. – Csavaranya, 4. – Akkumulátor aljzat, 5. – Kapcsoló reteszelő gomb, 6. – Bekapcsoló gomb.
3. A készülék rendeltetése
A készüléket fák gondozására, friss hajtások és ágak metszésére tervezték házikertekben és gyümölcsösökben, amelyek átmérője nem haladja meg a műszaki adatokban megadott értéket. Az akkumulátoros metszőolló alternatívája lehet a hagyományos kézi metszőollóknak, mivel nagy fokú kényelmet biztosít és csökkenti a kezelő számára munka közbeni kifáradást.
4. Használati korlátozások
A készülék kizárólag a lentebb található „Megengedett üzemi körülményeknek” megfelelően üzemeltethető. A felhasználó általi bármilyen változtatás a mechanikai és elektromos felépítésben, a használati utasításban nem
szereplő karbantartási műveletek szabályellenesnek minősülnek és a Garanciális Jogok azonnali elvesztését eredményezi és a megfelelőségi nyilatkozat az érvényességét veszti.
Nem rendeltetésszerű vagy a használati utasításnak nem megfelelő használat a garanciális jogok azonnali elvesztését eredményezi. Ne használja a készüléket fém-, kő- vagy kerámiaelemek vágására.
Megengedett működési feltételek
S1 – folyamatos üzem
Az akkumulátorok töltési hőmérséklettartománya 10 - 30°C. Ne tegye ki
40°C-nál magasabb hőmérsékletnek. 40°C.
5. Műszaki adatok
A készülék modellje
DED7091
Üzemi feszültség [V]
18 d.c.
Maximális vágási átmérő
28
Zajkibocsátás:
Hangnyomás szint LpA/ Mérési bizonytalanság KpA [dB(A)]
63 / 3
Hangteljesítmény LwA / Mérési bizonytalanság KwA [dB(A)]
81 / 3
Garantált hangteljesítményszint LwA [dB(A)]
85
A fő markolaton mért vibrációs szint ah [m/s2]
2,5
Mérési bizonytalanság K [m/s2]
1,5
A berendezés tömege [kg]
0,8
A vibrációra és a zajra vonatkozó információk
A vibráció együttes értéke, valamint a mérési bizonytalanság az EN 62841-4-1 norma szerint lett meghatározva és táblázatban van megadva. A zajkibocsájtás az EN 62841-4-1 szabvány szerint lett meghatározva, az értékek a fenti táblázatban lettek megadva.
A zaj halláskárosodást okozhat, a munkavégzés során mindig használjon hallásvédelmi eszközöket!
A deklarált teljes rezgés/zajérték szabványos vizsgálati módszerrel lett meghatározva és így ez felhasználható az egyik eszköz a másikkal történő összehasonlítására. A fentebb megadott rezgés/zajszint használható az eszköz előzetes rezgés/zajkibocsájtási értékelésére is. A készülék valós használata alatti rezgési/zajkibocsájtási szintje eltérhet a deklaráltaktól, függően a munkaeszköz használatának módjától, különösen a megmunkálandó munkadarab fajtájától valamint az operátor védelmét szolgáló eszközök meghatározásának szükségszerűségétől. Hogy pontosan meg tudjuk határozni a szerszám expozícióját valós körülmények között, figyelembe kell venni a használati ciklus minden részét, beleértve, azokat a szakaszokat is, amikor a készülék ki van kapcsolva, vagy ha az be van kapcsolva, de nem történik vele munkavégzés.
6. Felkészülés a munkára
A készülék része az SAS+ALL szériának, ezért a használatához ki kell egészíteni a készletet, ami a
készülékből, az akkumulátorból és a töltőből áll. Tilos akkumulátorok és töltők használata.
Minden ebben a fejezetben leírt tevékenységet, az akkumulátorról lecsatlakoztatott készüléken végezzen.
A munka megkezdése előtt vegye le a metszőolló késeiről a védőburkolatot. Ezután ellenőrizze, hogy a kések megfelelően vannak-e becsavarva, ha van játék, húzza meg a csavaranyát (B.1. ábra). Helyezze be a feltöltött akkumulátort a készülék aljzatába. A készülék munkára kész.
7. A készülék bekapcsolása
Tartsa a készüléket a kezében, és nyomja meg a kapcsoló gombját (C.1. ábra). Ezután nyomja meg a kapcsoló kioldógombját (C.2. ábra), a kések bezáródnak. A kapcsoló kioldógombjának elengedésével a kések kinyílnak.
8. A készülék használata
Abban az esetben, ha az akkumulátor 40°C fölé melegszik, szüneteltesse a munkát és várjon az akkumulátor
kihűléséig.
Az eszközzel történő munkavégzés során szigorúan be kell tartani az össze biztonsági előírást és a biztonsági
feltételekben leírt ajánlásokat.
Ne vágjon olyan gallyakat vagy hajtásokat, amelyek meghaladják a gép munkatartományát.
Gallyak és ágak vágása
Ajánlott, hogy a metszési vágásokat ne merőlegesen, hanem enyhén ferdén, a rügy fölött kb. 5 mm magasságban végezzük.A ferde vágást úgy kell elvégezni, hogy a
legmagasabb pont a szem felett legyen. A vágást nem szabad túl közel végezni a törzshöz, hogy a vágási felület gyógyulni tudjon.
Az állókésnek a vágás előtt a belső élével a hajtásnak vagy az ágnak kell támaszkodnia. Kemény ágak vágásakor előfordulhat, hogy a kés nem vágja el az ágat első alkalommal, engedje el a kapcsoló kioldó gombját. A kés automatikusan visszatér a kiindulási állapotába. Indítsa újra a készüléket. A gép termikus védelemmel van ellátva, hogy megakadályozza a motor túlmelegedését. Ha a védelem működésbe lép, a tápellátás megszűnik, és a készülék leáll. Várjon néhány percet, amíg a motor hőmérséklete olyan szintre csökken, hogy a készülék újra bekapcsolható legyen.
A készülék minden egyes használata után:
A véletlen bekapcsolás elkerülése végett a készülékről az akkumulátort le kell választani, hogy a készüléket véletlenül ne kapcsolják be a járókelők vagy a kezelés során.
Page 15
15
9. Folyó karbantartási tevékenységek
Minden karbantartási tevékenységet, a tápforrásról lecsatlakoztatott készüléken végezzen. A láncfűrész karbantartási műveletei alatt viseljen mindig védőkesztyűt, a sérülések elkerülése végett.
Tartsa tisztán a készüléket, ne tárolja piszkosan a készüléket. Ne tisztítsa vízbázisú mosogatószerekkel. Ne használjon a tisztításhoz agresszív oldószereket. A pengék tisztításakor viseljen védőkesztyűt, és használjon penetráló kenőanyagokat. Tárolja gyermekektől elzárva, száraz helyen, előzőleg az akkumulátort eltávolítva. Ne tegye ki a készüléket az időjárási körülményeknek (eső, hó, UV-sugárzás). A SAS+ALL akkumulátorcsalád töltéséhez csak erre a célra szolgáló töltőket használjon. Ne hagyja felügyelet nélkül az akkumulátort töltés közben. Ha a töltés befejeződött, válassza le a töltőt az áramforrásról, és vegye ki az akkumulátort. Minden alkalommal húzza ki az áramforrást:
- ha befejezte a munkát a készülékkel
- a készülék mozgatásakor
- ha a felhasználó eltávolodik a készüléktől
- mielőtt kicserélné vagy beállítaná a munkahegyet
- a készülék ellenőrzése vagy tisztítása előtt
Soha ne hagyja felügyelet nélkül a készüléket csatlakoztatott akkumulátorral! Tilos a készüléket csatlakoztatott akkumulátorral szállítani! Szállítás közben válassza le az akkumulátort a készülékről.
10. Pótalkatrészek és tartozékok
Cserealkatrészek és tartozékok vásárlása céljából lépje kapcsolatba a a Dedra­Exim Szervizével. A kapcsolati adatok az utasítás 1. oldalán találhatóak. A pótalkatrészek megrendelése során kérjük adják meg az gép adattábláján található szériaszámot, valamint az alkatrész számát az összeállítási rajzról. A garanciális időszakban a javításokat a Garanciajegyen feltüntetett szabályok alapján végezzük. A reklamált terméket, kérjük adják át javításra a vásárlás helyén (az eladó köteles átvenni a hibás terméket), vagy küldje el a DEDRA - EXIM központi szervizébe, vagy a lakóhelyéhez legközelebb eső szervizbe (a szervizek listája megtalálható a www.dedra.pl weboldalakon). Kérjük csatolja a kitöltött garanciajegyet. A garancia időn túli javításokat a központi szerviz végzi. A meghibásodott terméket küldje el a szervizbe (a szállítás költségét a felhasználó
fedezi).
11. Önálló hibaelhárítás
Az önálló hibaelhárítás megkezdése előtt válassza le a berendezést a táplálásról.
Probléma
Ok
Megoldás
A készülék nem működik
Az akkumulátor rosszul
van csatlakoztatva.
Ellenőrizze az akkumulátort.
Lemerült akkumulátor
Töltse fel az akkumulátort
Sérült kapcsoló
Cserélje ki a kapcsolót újra – adja át a szerviznek a készüléket
Égett szigetelés szagot érez
A motor javítást igényel – adja át a szerviznek a készüléket
Kioldott a hővédelem
Várjon néhány percet, amíg a motor hőmérséklete olyan szintre csökken, amely lehetővé teszi a gép újraindítását.
Túlmelegszik a
motor
Eltömődtek a szellőzőnyílások
Fúvassa át sűrített levegővel
12. A készülék készlete
1 – akkumulátoros metszőolló - 1 db.,
13. Információ a felhasználóknak az elektromos éselektronikus berendezések hulladékkezeléséről (háztartásokra vonatkozó tájékoztatás)
A termékeken vagy a kísérő dokumentáción feltüntetett szimbólum azt jelzi, hogy a hibás elektromos vagy elektronikus berendezéseket nem szabad a háztartási hulladékkal együtt ártalmatlanítani. Ha az
alkatrészeket meg kell semmisíteni, újra kell használni vagy hasznosítani kell, a helyes megoldás az, ha elviszi őket egy erre szakosodott gyűjtőhelyre, ahol ingyenesen átveszik őket. A használt berendezések gyűjtőhelyeiről a helyi hatóságok adnak tájékoztatást, például a honlapjukon. A berendezés megfelelő ártalmatlanítása lehetővé teszi az értékes erőforrások megőrzését és az egészségre és környezetre gyakorolt azon negatív hatások elkerülését, amelyek a készülékben lévő veszélyes anyagok, keverékek és összetevők esetleges jelenlétéből adódnak. A helytelen hulladékártalmatlanítás a vonatkozó helyi előírások szerint büntetés veszélyével jár. Az uniós országok felhasználói: Ha elektromos vagy elektronikus berendezéseket kell ártalmatlanítania, kérjük, forduljon a legközelebbi értékesítési ponthoz vagy a szállítójához, akik további tájékoztatást tudnak adni. Az Európai Unión kívüli országokban történő ártalmatlanítás: Ez a szimbólum csak az Európai Unió országaira vonatkozik. Ha a terméket el kívánja dobni, kérjük, forduljon a helyi hatóságokhoz vagy a kereskedőhöz a helyes ártalmatlanítási módszerrel kapcsolatban.
Garanciajegy
Katalógusszám: ……………… Gyártási tétel száma: ..........................
(a továbbiakban: Termék)
A termék vásárlásának dátuma: .............
Az eladó pecsétje
Dátum és az eladó aláírása: .................................
A felhasználó nyilatkozata:
Igazolom, hogy tájékoztatásra kerültem a garanciális feltételekről, valamint a Kezelési útmutatóban és a Garanciajegyben leírt utasítások be nem tartásából eredő következményekről. A jelen garanciális feltételekkel megismerkedtem, amit aláírásommal igazolok:
........................ ...............................
kelt és helye a Felhasználó aláírása
I. A termékért felelős
1. Kezes - DEDRA EXIM sp. z o.o., székhelye Pruszków, címe: ul. 3 Maja 8, 05­800 Pruszków, KRS 0000062517, Varsó fővárosi Körzeti Bíróság Varsóban; az Országos Bírósági Nyilvántartás XIII Gazdasági Osztálya, adószáma: 527-020-49­33, törzstőke: 100 980.00 zł.
2. A jelen Garanciajegyben meghatározott feltételekkel a Kezes garanciát nyújt a Kezes forgalmazásából származó Termékre.
3. A garanciából eredő felelősség kizárólagosan a Termékben a Felhasználónak való átadás pillanatában rejlő hibákra vonatkozik.
4. A garancia címén a Felhasználó jogosult a Termék díjmentes megjavítására, amennyiben a hiba a garanciális időszak során kelentkezik. A Termék megjavításának módja (a javítás módszere) a Kezes döntésétől függ. Amennyiben a Kezes megállapítása szerint ni lehetőség a megjavításra, a Kezes fenntartja magának a jogot a hibás alkatrész vagy az egész Termék hibátlanra cseréléséhez, a Termék árának csökkentéséhez, vagy a szerződéstől történő elálláshoz.
5. Azzal a Felhasználóval szemben, amelyik nem számít fogyasztónak az 1964 április 23-i, a Polgári Törvénykönyvről szóló törvény szerint, a Kezes jelen garanciából eredő és/vagy a garancia megkötésével és teljesítésével kapcsolatos kártérítési felelőssége, a jogi címtől függetlenül, a hibás Termék értékének összegére korlátozódik.
II. Garanciális időszak:
A garanciával rendelkező alkatrészek
A garanciális védelem időtartama
DED7091
36 hónap, a Termék vásárlásának napjától számítva a jelen Garanciajegyen megjelölve
III. A garancia alkalmazásának feltételei
1. A Felhasználó felmutatja a Termék kitöltött Garanciajegyét és valószínűsíti a Termék vásárlásának körülményeit, pl. felmutatva a pénztár blokkot, számlát, stb. A reklamáció hatékony lebonyolításának érdekében ajánlott, hogy a Felhasználó a
reklamált Termékkel együtt adja át a Kezelési útmutatóban leírt készlet tartalmát.
2. A Felhasználó betartja a Kezelési útmutatóban és a Garanciajegyen feltüntetett utasításokat.
3. A garancia csak a Magyar Köztársaság és az EU területén érvényes.
4. A garancia nem terjed ki a Termék következő okokból keletkező meghibásodásaira: a A Felhasználó nem tartotta be a Kezelési útmutatóban meghatározott, különösen
a megfelelő használatra, karbantartásra és tisztításra vonatkozó feltételeket; A Felhasználó a Kezelési útmutatónak nem megfelelő tisztító és karbantartó szereket
alkalmazott; b. A Felhasználó nem megfelelő módon tárolja és szállítja a Terméket; c. A Felhasználó önállóan, a Kezessel való egyeztetés nélkül módosította és/vagy átalakította a Terméket; d. A Felhasználó a Kezelési útmutatónak nem megfelelő üzemeltetési anyagokat használt a Termékhez.
5. Az a Felhasználó, amelyik nem számít fogyasztónak az 1964 április 23-i, a
Polgári Törvénykönyvről szóló törvény szerint, elveszíti a jelen garanciából eredő
jogait, ha a Terméken:
- a szériaszámok, dátum jelölések és a típuscímkék a Felhasználó által eltávolításra, kicserélésre vagy megrongálásra kerültek
- a plombák a Felhasználó által megrongálásra kerültek, vagy a Felhasználó
beavatkozásának nyomait viselik.
6. Figyelem! A Termék mindennapos kezelésével kapcsolatos, többek között a Kezelési útmutatóból eredő műveleteket a Felhasználó saját hatáskörébe és saját költségére végzi el
IV. Reklamációs eljárás
1. A Termék helytelen működésének észrevételekor, a reklamáció bejelentése előtt ellenőrizze, hogy a Kezelési útmutatóban meghatározott valamennyi művelet a megfelelő módon került végrehajtásra.
2. Ajánlott a reklamációt haladéktalanul bejelenteni, a legjobb a Termék hibája észrevételétől számított 7 napon belül. Az a Felhasználó, amelyik nem számít fogyasztónak az 1964 április 23-i, a Polgári Törvénykönyvről szóló törvény szerint, elveszíti a jelen garanciából eredő jogait, ha nem jelenti be 7 napon belül a reklamációt.
3. A reklamációs bejelentés megtehető a Termék vásárlásának helyén, a garanciális szervizben, vagy írásban az alábbi címen: DEDRA EXIM sp. z o.o., ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków.
4. A Felhasználó a reklamációt a www.dedra.pl weboldalon található űrlap segítségével jelentheti be. („Garanciális reklamáció bejelentési űrlap”).
5. Az egyes országok szerviz címei a www.dedra.pl weboldalon elérhetőek. Amennyiben az adott országban nincs garanciális szervíz, a reklamációs
Page 16
16
bejelentést ajánljuk a következő címre küldeni: DEDRA-EXIM Sp. z o.o., ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków (Lengyelország).
6. A Felhasználó biztonságára való tekintettel a hibás Termék használata tilos.
7. Figyelem!!! A hibás Termék veszélyes a Felhasználó egészségére és életére.
8. A garanciából eredő kötelezettségek ellátására a reklamált Terméknek a Felhasználó általi leadásának napjától számított 14 munkanapon belül kerül sor.
9. A terméket reklamációra küldése előtt ajánlott megtisztítani. Ajánlott a reklamált terméket gondosan bebiztosítani a szállítási károk elkerülése érdekében (ajánlott a reklamált Terméket az eredeti csomagolásban elküldeni).
10. A garanciális időszak meghosszabbításra kerül azzal az idővel, mely alatt a Felhasználó a Termék meghibásodásából eredően nem tudta az használni. A garancia nem zárja ki, nem korlátozza és nem függeszti fel a Felhasználó eladott termékek hibáira vonatkozó kezességi szabályokból eredő jogait.
A természetes személyeknek a személyes adatok kezelése tekintetében történő védelméről és az ilyen adatok szabad áramlásáról, valamint a 95/46/EK irányelv hatályon kívül helyezéséről szóló, 2016. április 27-i (EU) 2016/679 európai parlamenti és tanácsi rendelet 13. cikkének (1) és (2) bekezdésével összhangban tájékoztatjuk Önt, hogy
1. Az űrlapon megadott személyes adatainak Adminisztrátora a Pruszków-i
székhelyű DEDRA-EXIM sp. z o.o. ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków (továbbiakban: „Adminisztrátor”).
2. Az Ön adatait kizárólag a készülékre vonatkozó garanciális eljárás lefolytatása
céljából dolgozzuk fel az általános adatvédelmi rendelet (a továbbiakban: "GDPR") 6. cikke (1) bekezdésének b) pontjával összhangban Az adatszolgáltatás önkéntes, de a garanciális eljárás lefolytatásához szükséges.
3. Az Ön adatait a garanciális eljárás lefolytatásának megfontolásának
időtartama alatt, valamint archiválási céllal kezeljük, amennyiben az Adminisztrátorral szembeni esetleges követelésekkel szemben szükséges védekezni, de legfeljebb azok elévüléséig.
4. Az Ön adatai csak olyan szervezetek számára adható ki, amelyek az
Adminisztrátor nevében, a személyes adatok feldolgozására vonatkozó írásbeli megbízási szerződés alapján adatokat kezelnek, és többek között technikai szolgáltatást, tárhelyszolgáltatást vagy weboldal-karbantartást, informatikai-, futárszolgáltatást nyújtanak. Az Adatkezelő beszállítói kötelesek gondoskodni az adatbiztonságról és megfelelni a személyes adatok védelmére vonatkozó hatályos jogszabályok követelményeinek, és nem használhatják fel a rájuk bízott személyes adatokat az Adatkezelővel kötött szerződésben meghatározott céloktól eltérő célokra.
5. Az Ön adatait nem dolgozzuk fel automatizált módon, beleértve a profilalkotást,
és nem továbbítjuk harmadik országba/nemzetközi szervezetnek.
6. Ön bármikor jogosult az adatai tartalmához történő hozzáféréshez, valamint
annak helyesbítéshez, törléshez, az adatkezelés korlátozásához, az adathordozhatósághoz és a kifogásoláshoz való joghoz.
7. Az Ön személyes adatainak az Adatkezelő általi feldolgozásával kapcsolatos
minden kérdésben az alábbi e-mail címen veheti fel a kapcsolatot: daneosobowe@dedra.pl;
8. Önnek jogában áll van panaszt benyújtani az illetékes adatvédelmi hatóságnál;
RO Cuprinsul
1. Poze și desene
2. Descrierea aparatului
3. Destinația aparatului
4. Limitare de utilizare
5. Date tehnice
6. Pregătirea pentru lucru
7. Pornirea aparatului
8. Utilizarea aparatului
9. Activități curente de ȋntreținere
10. Piese de schimb si accesorii
11. Înlăturarea defecțiunilor
12. Completarea aparatului
13. Informații pentru utilizatori cu privire la eliminarea aparatelor electrice și electronice
14. Card de garantie
Traducerea instrucțiunii originale
Declarația de conformitate este anexată la instrucțiuni ca un document separat. În cazul în care declarația de conformitate lipsește, contactați Dedra Exim Sp. z o.o. Reglementările generale de siguranță sunt incluse în acest manual ca o broșură separată.
AVERTISMENT. Citiți toate avertismentele marcate cu simbolul h și toate instrucțiunile.
Nerespectarea avertismentelor și instrucțiunilor de siguranță menționate mai jos poate cauza electrocutări, incendii sau leziuni grave. Păstrați toate avertismentele și instrucțiunile pentru utilizare ulterioară.
Aparatul din linia SAS + ALL a fost proiectat să funcționeze doar cu ȋncărcătoare și baterii din linia SAS +
ALL.
Bateria Li-Ion și încărcătorul nu sunt incluse cu dispozitivul achiziționat și trebuie achiziționate separat. Nu utilizați altebaterii și încărcătoare, decât cele specificate. Utilizarea bateriei reîncărcabile și a încărcătorului este descrisă în instrucțiunile de însoțire.
Nu lăsați niciodată un încărcător în funcțiune
nesupravegheat.
Încărcătorul este un aparat electric, iar deteriorarea acestuia în timpul funcționării poate duce la situații periculoase. După încărcarea bateriei, deconectați încărcătorul de la rețeaua de alimentare și scoateți bateria din priza încărcătorului.
2. Descrierea aparatului
Fig. A: 1. - Lamă fixă, 2. - Lamă mobilă, 3. - Piuliță, 4. - Priză baterie, 5. - Buton de blocare a comutatorului, 6. - Butonul comutatorului.
3. Destinația aparatului
Unealtab este concepută pentru îngrijirea copacilor, tăierea lăstarilor și ramurilor proaspete în grădini și livezi de acasă cu diametre nu mai mari decât valoarea dată în datele tehnice. Foarfeca de grădină cu baterie poate fi o alternativă la tunderele tradiționale manuale de grădină, asigurȃnd ȋn același timp un mare confort de lucru și reducȃnd oboseala simțită a operatorului in timpul lucrului.
4. Limitare de utilizare
Unealta poate fi utilizată numai în conformitate cu „Condițiile de funcționare permise” de mai jos. Modificările neautorizate ale contstrucției mecanice și electrice, orice modificări, lucrări de service nedescrise în
manualul de utilizare vor fi considerate ilegale și vor avea ca rezultat pierderea imediată a drepturilor de garanție, iar declarația de conformitate nu va mai fi valabilă.
Utilizarea neconformă cu destinația prevăzută sau utilizarea contrară instrucțiunilor va duce la pierderea imediată a drepturilor de garanție. Nu folosiți unealta pentru a tăia metal, piatră sau ceramică.
Condiții de lucru acceptabile
S1 – funcționare continuă
Interval de temperatură de încărcare a bateriei 10 - 30 ° C. Nu expuneți
la temperaturi de peste 40°C.
5. Date tehnice
Modelul aparatului
DED7091
Tensiunea de funcționare [V]
18 d.c.
Max. diametru de tăiere
28
Emisia de zgomot:
Nivelul de presiune acustică LpA/Incertitudinea de măsurare KpA [dB (A)]
63 / 3
Nivelul de putere sonoră LWA/Incertitudinea de măsurare KWA [dB (A)]
81 / 3
Nivelul garantat de putere sonoră LWA [dB (A)]
85
Nivelul de vibrație măsurat pe mânerul principal ah [m / s2]
2,5
Incertitudinea de măsurare K [m / s2]
1,5
Greutatea uneltei [kg]
0,8
Informații despre vibrații și zgomot
Valoarea combinată a vibrației ah și incertitudinea de măsurare au fost determinate în conformitate cu EN 62841-4-1 și sunt date în tabel. Emisia de zgomot a fost determinată în conformitate cu EN 62841-4-1, valorile sunt date în tabelul de mai sus.
Efectele zgomotului puternic poate deteriora auzul, purtați echipament de protecție pentru urechi atunci când lucrați!
Valoarea totală declarată a vibrațiilor/zgomotului a fost măsurată conform metodei de testare standard și poate fi utilizată pentru a compara un aparat cu altul. Nivelul de vibrație/zgomot declarat poate fi folosit și pentru evaluarea inițială a expunerii la vibrații/zgomot. Nivelul vibrațiilor/zgomotului în timpul utilizării efective a aparatului poate diferi de valorile declarate, în funcție de modul în care sunt utilizate uneltele de lucru, în special de tipul piesei prelucrată și de necesitatea definirii măsurilor de protecție a operatorului. Pentru a estima cu precizie expunerile în condiții reale de utilizare, trebuie luate în considerare toate părțile ciclului de funcționare, inclusiv perioadele în care echipamentul este oprit sau când este pornit, dar nu este utilizat.
6. Pregătirea pentru lucru
Unealta face parte din linia SAS + ALL, prin urmare, pentru a-l utiliza, trebuie să completați un set format din unealtă,
baterie și încărcător. Utilizarea altor baterii și încărcătoare este interzisă.
Efectuați toți pașii din acest capitol cu bateria deconectată.
Înainte de a începe funcționarea, scoateți apărătoarea din lama foarfecei de tăiere. Apoi verificați dacă lamele sunt înșurubate corespunzător, dacă există joc, strângeți piulița (fig.B.1). Puneți o baterie încărcată în priza unelteii. Unealta este gata pentru funcționare.
7. Pornirea aparatului
Ținând unealta în mână, apăsați butonul de blocare a comutatorului (fig. C.1). Apoi apăsați declanșatorul comutatorului (fig. C.2), lamele se vor închide. Eliberarea declanșatorului comutatorului va deschide lamele.
8. Utilizarea aparatului
Dacă bateria se încălzește peste 40 ° C, opriți funcționarea și așteptați până când bateria se răcește. Când utilizați unealta, toate regulile și recomandările de siguranță descrise în condițiile de siguranță trebuie
respectate cu strictețe.
Nu tăiați ramuri sau lăstari care grosimea depășeste
domeniul de lucru al uneltei.
Tăierea ramurilor și lăstarilor
Se recomanda ca tăierile de ȋntreținere a pomilor să se facă nu perpendicular, ci ușor ȋn diagonală și la o ȋnălțime de aproximativ 5 mm deasupra mugurului.Tăierea ȋn diagonală trebuie făcută astfel ȋncȃt punctul cel mai ȋnalt să fie deasupra ochiului. Tăietura nu trebuie făcută prea aproape de trunchi pentru ca locul de tăiere să se
vindece.
Înainte de a începe tăierea, lama fixă trebuie să se sprijine de marginea interioară de lăstar sau ramură. La tăierea ramurilor dure, lama poate să nu taie ramura de
Page 17
17
prima dată, eliberați comutatorul. Lama va reveni automat la starea inițială. Reporniți unealta. Unealta este echipată cu o protecție termică care protejeaza motorul de supraȋncălzire. În cazul activării protecției, alimentarea cu energie electrică va fi întreruptă și unealta va înceta să funcționeze. Așteptați cȃteva minute pentru ca temperatura motorului să scadă la un nivel care să permită repornirea uneltei. După fiecare utilizare a dispozitivului: Deconectați bateria de la aparat pentru a evita activarea accidentală de către persoane aflate în apropiere sau în timpul manipulării.
9. Activități curente de ȋntreținere
Efectuați toate activitățile de service cu unealta deconectată de la sursa de alimentare. Purtați întotdeauna mănuși de protecție când manipulați ferăstrăul cu lanț pentru a evita să vă răniți.
Păstrați unealta curată, nu depozitați unealta murdară. Nu curățați cu detergenți pe bază de apă Nu folosiți solvenți agresivi pentru curățare. Când curățați lamele, purtați mănuși de protecție, utilizați lubrifianți penetranți. Nu depozitați la îndemâna copiilor, depozitați într-un loc uscat, cu bateria scoasă. Nu expuneți unealta la condiții meteorologice (ploaie, zăpadă, raze UV). Folosiți numai încărcătoare dedicate pentru a încărca bateriile din linia SAS+ALL. Nu lăsați bateria nesupravegheată în timpul încărcării. Când încărcarea este completă, deconectați încărcătorul de la sursa de alimentare și scoateți bateria.
Deconectați sursa de alimentare de fiecare dată:
- după ce ați terminat de lucrat cu dispozitivul
- la deplasarea dispozitivului
- în cazul în care utilizatorul se îndepărtează de dispozitiv
- înainte de înlocuirea sau reglarea vârfului de lucru
- înainte de a verifica sau de a curăța aparatul
Nu lăsați niciodată nesupravegheat aparatul cu bateria conectată! Este interzis transportul aparatului cu bateria conectată! Deconectați bateria de la dispozitiv în timpul transportului.
10. Piese de schimb si accesorii
Pentru a achiziționa piese de schimb și accesorii, vă rugăm să contactați Serviciul Dedra Exim. Detaliile de contact pot fi găsite pe pagina 1 a instrucțiuni. Când comandați piese de schimb, vă rugăm să precizați numărul lotului pe plăcuța de identificare și numărul piesei din desenul de asamblare. Ȋn perioada de garanție, reparațiile se fac in condițiile specificate ȋn cardul de garantie. Vă rugăm să trimiteți produsul defect pentru reparație la locul achiziției (vânzătorul este obligat să accepte produsul reclamat), să-l trimiteți la serviciul central Dedra Exim sau să-l trimiteți la serviciul cel mai apropiat de domiciliul dumneavoastră (lista de servicii pe pagina www. dedra.pl). Vă rugăm să atașați cardul de garanție completat. După perioada de garanție, reparațiile sunt efectuate de către service-ul central. Produsul deteriorat trebuie trimis la service (costurile de
transport sunt suportate de utilizator).
11. Înlăturarea defecțiunilor
Deconectați aparatul de la sursa de alimentare înainte de a încerca să remediați singur defecțiunile.
Problemă
Cauza
Rezolvare
Unealta nu
funcționează
Bateria nu este conectată
corect.
Verificați bateria. Bateria descărcată
Ȋncărcați bateria
Comutator defect
Înlocuiți comutatorul cu unul nou - predați unealta la service
Se simte un miros de
izolație arsă
Motorul necesită reparații - trimiteți
unealta la service
Protecția termică s-a declanșat
Așteptați aproximativ cȃteva minute până când temperatura motorului
scade la un nivel care permite repornirea aparatului.
Motorul se
ȋncălzește
Orificiile de ventilație înfundate
Rezolvare
12. Completarea aparatului
1 – foarfece de grădină fără fir - 1 buc.
13. Informația pentru utilizatori privind eliminarea utilajelor uzate (se referă la gospodării de casă)
Simbolul afișat pe produse sau pe documentația care le însoțește indică
faptul că echipamentele electrice sau electronice defecte nu trebuie
eliminate împreună cu deșeurile menajere. În cazul în care trebuie să
eliminați, să reutilizați sau să recuperați componente, trebuie să le duceți la un punct de colectare specializat, unde vor fi acceptate gratuit. Autoritățile locale furnizează informații privind locația punctelor de colectare a echipamentelor uzate,
de exemplu pe site-urile lor web.
Eliminarea corespunzătoare a dispozitivului permite conservarea resurselor valoroase și evitarea impactului negativ asupra sănătății și mediului, care rezultă din posibilitatea prezenței substanțelor, amestecurilor și componentelor periculoase în echipament. Eliminarea incorectă a deșeurilor riscă sancțiuni în conformitate cu reglementările
locale relevante.
Utilizatorii din țările UE: Dacă trebuie să vă debarasați de echipamente electrice sau electronice, vă rugăm să contactați cel mai apropiat punct de vânzare sau furnizorul dumneavoastră, care vă va putea oferi informații suplimentare. Eliminarea în țări din afara Uniunii Europene: Acest simbol se aplică numai în țările din Uniunea Europeană. În cazul în care doriți să aruncați acest produs, vă rugăm să contactați autoritățile locale sau dealerul pentru a afla metoda corectă de
eliminare.
Certificat de garanţie
pentru
Nr. de katalog: ………………… Număr de lot: ..........................
(denumit în continuare Produs)
Data de cumpărare a produsului: .............
Ştampila vânzătorului
Data şi semnătura vânzătorului: .................................
Declaraţia Utilizatorului:
Confirm, că am fost informat în ceea ce priveşte condiţiile de garanţie şi efectele nerespectării orientăriilor cuprinse în manualul de utilizare şi în Certificatul de garanţie. Condiţiile prezentei garanţiei îmi sunt cunoscute ce afirm cu semnătura mea de mână:
........................ ...............................
Data şi locul semnătura Utilizatorului
Garanția este acordată în conformitate cu prevederile OG 21/1992 și OG 140/2021, cu modificările ulterioare, pe baza cardului de garanție și a dovezii originale de cumpărare. Perioada de reparație nu poate depăși 15 zile calendaristice de la data la care consumatorul a predat reclamația vânzătorului.
I. Responsabilitatea pentru produs
1. Garant - DEDRA EXIM sp. z o.o. cu sediul în Pruszkowie, adresa: ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków, KRS 0000062517, Sąd Rejonowy dla m.st. Warszawy w
Warszawie, XIV Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego,[Judecătoria Raională pentru o.c. Varşovia în Varşovia, Departamentul al XIVa Economic al Registrului Naţional Juridic] NIP [CIF] 527-020-49-33, Kapitał zakładowy [capital
social]: 100 980.00 zł..
2. în condiţiile menţionate în prezentul Certificat de garanţie Garantul acordă garanţie la produsul derivat din distribuţia Garantului.
3. Responsabilitatea cu titlu de garanţie cuprinde numai defectele care sau ivit din cauze datorate Produsului în momentul livrării acestuia Utilizatorului.
4. Cu titlu de garanţie, Utilizatorul, obţine dreptul la repararea gratis a Produsului,
dacă defecţiunea s-a ivit în perioada de garanţie. Modul de reparare a Produsului (metoda de executare a reparării) depinde de decizia Garantului. Dacă Garantul constată că Produsul nu poate fi reparat, Garantul îşi rezervă dreptul de a schimba piesa defectă sau total Produsul cu altul fără defecte sau de a micşora preţul
Produsului ori de a se retrage de la Contract.
5. Faţă de Utilizatorul, care conform cu legea din data de 23 aprilie 1964 din Codul Civil, nu este un consumator, răspunderea Garantului pentru dauna
rezultate din prezenta garanţie şi/ sau în legătură cu încheierea şi executarea acesteia, indiferent de dreptul legal, este limitată maxim până la valoarea Produsului defect..
II. Perioada de garanţie
Componentele Produsului
acoperite de garanţie
Durata de protecţie a garanţiei
DED7091
36 luni, de la data cumpărării Produsului, înscrisă în prezentul Certificat de garanţie
III. Condiţiile de utilizare a garanţiei
1 Prezentarea de către Utilizator a Certificatul completat de garanţie a Produsului şi dovedirea împrejurărilor de cumpărare a Produsului de ex. prin prezentarea chitanţei, facturei, etc. Pentru a efectua în mod eficient reclamaţia, se recomandă că Utilizatorul să trimite împreună cu Produsul reclamat, toate componetele menţionate la “Completarea” Produsului în manualul de utilizare.
2. Respectarea de către Utilizator a recomandările din Manualul de utilizare şi din Certficatul de garanţie.
3. Garanţia acoperă numai teritoriul Republicii Polonă şi UE.
4. Garanţia nu acoperă defecţiunile Produsului apărute în special din cauza: a. Nerespectării de către Utilizator a condiţiilor indicate în Manualul de utilizare, în special în domeniul de utilizare, întreţinere şi curăţare corectă. b. Utilizarea de către Utilizator a unor produse de curăţare sau substanţe de
conservare care sunt neadecvate cu Manualul de utilizare;
c. Depozitare necorespunzătoare şi transportul necorespunzător al Produsului de către Utilizator; d. Modificări şi/sau reconstrucţii arbitrare a Produsului de către Utilizator; e. Utilizarea în Produs de către Utilizator a unor materiale consumabile neconforme
cu manualul de utilizare
5. Utilizatorul care conform nu legea din data de 23 aprilie 1964 din Codul Civil nu este un consumator, pierde garanţia pentru Produsul, în care:
- numerele de serie, marcarea datelor şi plăcuţele cu datele technice au fost îndepărtate de către Utilizator;
- sigiliile existente au fost deteriorate de Utilizator sau au urme rămase din manipularea de către utilizator la acestea.
Page 18
18
6. Atenţie! Operaţiile legate cu utilizarea de fiecare zii, descrise în manualul de utilizare, Utilizatorul execută singur pe costul său.
IV. Procedura de reclamaţie
1. Dacă se constată că Produsul nu funcţionează corect, Înainte de a depune reclamaţia trebuie să Vă asiguraţi dacă toate operaţiunile descrise în manualul de
utilizare au fost executate corect.
2. Sesizaţi imediat reclamaţia, cel mai bine în termen de 7 zile de la data la care aţi
observant defectul produsului. Utilizatorul care conform cu legea din data de 23 aprilie 1964 din Codul Civil nu este un consumator, pierde garanţia pentru Produs
dacă reclamaţia nu depune în termen de până de 7 zile.
3. Sesizarea reclamaţiei se face de ex. la. la punctul de cumpărare a Produsului, la
service-ul de garanţie sau se poate trimite în scris pe adresa: DEDRA EXIM sp. z o.o., ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków.
4. Utilizatorul poate să depună reclamaţia prin formularul accesibil pe pagina de internet www.dedra.pl. (“Formular pentru sesizarea reclamaţiei cu titlu de garanţie”).
5. Adresele service-urilor de garanţie din fiecare stat sunt
accesibile pe pagina www.dedra.pl. Dacă service-ul lipseşte în statul adecvat, trimiteţi sesizările de reclamaţie cu titlu de garanţie pe adresa: DEDRA EXIM sp. z o.o. ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków (Polonia).
6. Luând în considerare siguranţa Utilizatorului se interzice utilizarea Produsului
defect.
7. Atenţie!!! Utilizarea Produsului defect este periculos pentru sănătatea şi viaţa
Utilizatorului.
8. Executarea obligaţiilor rezultate din garanţie va avea loc în termen de 14 zile lucrătoare, calculate de la data furnizării de către Utilizator a Produsului reclamat. 9 Înainte de furnizare a Produsului reclamat se recomandă curăţirea acestuia. Se recomandă de a se asigura bine Produsul împotriva distrugerii în timpul transportului (se recomandă să trimiteţi produsul reclamat în ambalajul original).
10. Perioada de garanţie va fi prelungită cu durata în care, din cauza defectului Produsului acoperit de garanţie Utilizatorul nu l-a putut să-l utilizeze, Garanţia nu opreşte, nu limitează nu suspendează drepturile Utilizatorului rezultate din dispoziţiile privind garanţia pentru vicile produsului vândut.
În conformitate cu articolul 13 alineatele (1) și (2) din Regulamentul (UE) 2016/679 al Parlamentului European și al Consiliului din 27 aprilie 2016 privind protecția persoanelor fizice în ceea ce privește prelucrarea datelor cu caracter personal și privind libera circulație a acestor date și de abrogare a Directivei 95/46/CE, vă informăm.
1. Administratorul datelor Dumneavoastră cu caracter personal furnizate în
formular este DEDRA-EXIM sp. z o. o. cu sediul social în Pruszków, ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków (în continuare: „Administrator”).
2. Datele dumneavoastră vor fi prelucrate numai în scopul derulării procedurii de
garanție a dispozitivului în conformitate cu art. 6 alin.1 lit. b din regulamentul general privind protecția datelor (în continuare: „GDPR”). Furnizarea datelor
este voluntară, dar necesară pentru derularea procedurii de garanție.
3. Datele dumneavoastră vor fi prelucrate pe perioada de luare în considerare a
procedurii de garanție și în scopuri de arhivare în cazul în care este nevoie de apărare împotriva oricăror pretenții împotriva Administratorului, nu mai mult decât până la expirarea acestora.
4. Datele dumneavoastră pot fi dezvăluite numai entităților care prelucrează date
pentru administrator pe baza unui contract scris de încredințare a prelucrării datelor cu caracter personal care oferă, printre altele, service tehnic, hosting sau intreținere site, service IT, firmă de curierat. Furnizorii Administratorului sunt obligați să asigure securitatea datelor și să îndeplinească cerințele legii aplicabile referitoare la protecția datelor cu caracter personal și nu pot folosi datele cu caracter personal încredințate în alte scopuri decât cele specificate în contractul cu Administratorul.
5. Datele dumneavoastră nu vor fi prelucrate în mod automatizat, inclusiv sub
formă de profilare, și nu vor fi transferate către o țară terță/organizație internațională.
6. Aveți dreptul de a accesa datele dumneavoastră și dreptul de a rectifica,
șterge, limita prelucrarea, dreptul de a transfera date, dreptul de a vă opune în
orice moment.
7. În toate aspectele legate de prelucrarea datelor dumneavoastră cu caracter
personal de către Administrator, ne puteți contacta la următoarea adresă de e­mail: daneosobowe@dedra.pl.;
8. Aveți dreptul de a depune o plângere la autoritatea competentă pentru
protecția datelor cu caracter personal;
DE Inhaltsverzeichnis
1. Fotos und Abbildungen
2. Beschreibung des Geräts
3. Verwendungszweck des Geräts
4. Gebrauchseinschränkungen
5. Technische Daten
6. Vorbereitung für den Betrieb
7. Einschalten des Geräts
8. Verwendung des Geräts
9. Laufende Bedientätigkeiten
10. Ersatzteile und Zubehör
11. Selbständige Fehlerbehebung
12. Bestandteile des Geräts
13. Informationen für den Benutzer über die Entsorgung von Elektro- und
Elektronik-Altgeräten
14. Garantiekarte
Übersetzung der Originalanleitung
Die Konformitätserklärung wurde dieser Anleitung separat beigefügt. Fehlende Konformitätserklärung ist nach Rücksprache bei Dedra Exim Sp. z o.o. einzuholen.
Die allgemeinen Sicherheitsvorschriften sind in diesem Handbuch als separates Heft enthalten.
WARNUNG. Alle mit versehenen Warnungen und alle Hinweise gründlich lesen.
Die Nichtbeachtung der folgenden Warnhinweise kann zu Stromschlag, Brand oder schweren Verletzungen führen.
Bewahren Sie alle Warnungen und Anweisungen zum späteren Gebrauch auf.
Das Gerät aus der SAS+ALL Linie wurde nur für den Betrieb mit Ladegeräten und Akkus der SAS+ALL Linie entworfen. Der Li-Ion-Akku und das Ladegerät gehören nicht zum Lieferumfang des gekauften
Geräts und sind gesondert zu erwerben. Die Verwendung anderer Akkus und Ladegeräte, als der für das Gerät dedizierten, ist verboten. Die Verwendung des Akkus und des Ladegeräts wird in der mitgelieferten Anleitung
beschrieben.
Lassen Sie ein in Betrieb befindliches Ladegerät niemals unbeaufsichtigt.
Das Ladegerät ist ein elektrisches Gerät, dessen Beschädigung während des Betriebs zu gefährlichen Situationen führen kann. Trennen Sie nach dem Laden der Batterie das Ladegerät vom Stromnetz und nehmen Sie die Batterie aus der
Ladebuchse.
2. Beschreibung des Geräts
Abb. A: 1.- Feste Klinge, 2.- Bewegliche Klinge, 3.- Mutter, 4.- Batteriebuchse, 5.­Schalterverriegelungsknopf, 6.- Schalterknopf.
3. Verwendungszweck des Geräts
Das Gerät ist für die Baumpflege, das Schneiden frischer Triebe und Äste in Hausgärten und Obstanlagen mit einem Durchmesser, der nicht größer ist als der in den technischen Daten angegebene Wert, bestimmt. Akku-Astscheren können eine Alternative zu herkömmlichen manuellen Gartenscheren sein, die gleichzeitig einen hohen Arbeitskomfort gewährleisten und die wahrgenommene Ermüdung des Bedieners während der Arbeit verringern.
4. Gebrauchseinschränkungen
Das Gerät darf nur in Übereinstimmung mit den nachfolgend
aufgeführten "Zulässigen Betriebsbedingungen" verwendet
werden.
Eigenmächtige Veränderungen am mechanischen und elektrischen Aufbau, jegliche Modifikationen und Bedientätigkeiten, die nicht in der Bedienungsanleitung beschrieben sind, gelten als rechtswidrig und führen zum sofortigen Verlust der Garantierechte sowie zum Verlust der Gültigkeit der Konformitätserklärung.
Eine nicht bestimmungsgemäße oder der Bedienungsanleitung widersprechende Verwendung führt zum sofortigen Verlust der Garantierechte. Verwenden Sie die
Maschine nicht zum Schneiden von Metall, Stein oder Keramik.
Zulässige Betriebsbedingungen
S1 - kontinuierlicher Betrieb
Batterieladetemperaturbereich 10 - 30 °C. Keinen Temperaturen über 40
°C aussetzen.
5. Technische Daten
Gerätemodell
DED7091
Betriebsspannung [V]
18 d.c.
Maximaler Schnittdurchmesser
28
Lärmemission:
Schalldruckpegel LpAMessunsicherheit KpA [dB(A)]/
63 / 3
Schallleistungspegel LWA /Messunsicherheit KWA [dB(A)]
81 / 3
Garantierter Schallleistungspegel LWA [dB(A)]
85
Vibrationspegel am Hauptgriff gemessen [m/s2]
2,5
Messunsicherheit K [m/s2]
1,5
Gerätegewicht [kg]
0,8
Information zum Thema Vibrationen und Lärm
Der Gesamtwert der Vibrationen ah sowie die Messunsicherheit wurden gemäß der Norm EN 62841-1 ermittelt und in der Tabelle angegeben. Die Geräuschemission wurde nach EN 62841-4-1 ermittelt, die Werte sind in der Tabelle oben angegeben.
Lärm kann Ihr Gehör schädigen, verwenden Sie bei der Arbeit immer einen Gehörschutz!
Der angegebene Gesamtwert der Vibrationen/des Lärms wurde nach einem Standardtestverfahren gemessen und kann verwendet werden, um ein Gerät mit einem anderen zu vergleichen. Der angegebene Vibrations-/Lärmpegel kann auch für die anfängliche Beurteilung der Schwingungsbelastung verwendet werden. Der Vibrations-/Lärmpegel bei der tatsächlichen Verwendung des Gerätes kann von den angegebenen Werten abweichen, abhängig von der Art der Verwendung von Arbeitswerkzeugen, insbesondere der Art des Werkstücks und der Notwendigkeit, Maßnahmen zum Schutz des Bedieners festzulegen. Um die Exposition unter realen Nutzungsbedingungen genau abzuschätzen, sollten alle Teile des Betriebszyklus berücksichtigt werden, einschließlich der Zeiträume, in denen das Gerät ausgeschaltet oder eingeschaltet ist, aber nicht verwendet wird.
6. Vorbereitung für den Betrieb
Das Gerät ist Teil der SAS+ALL-Serie. Um es zu verwenden, müssen Sie daher ein Set aus Gerät, Akku und Ladegerät besitzen. Die Verwendung anderer Akkus und Ladegeräte ist verboten.
Page 19
19
Führen Sie alle Schritte in diesem Kapitel bei getrennter
Batterie durch.
Entfernen Sie vor Arbeitsbeginn die Abdeckung von der Astschere. Überprüfen Sie
dann, ob die Messer richtig verschraubt sind, wenn Spiel vorhanden ist, ziehen Sie die Mutter fest (Abb. B.1). Setzen Sie einen aufgeladenen Akku in das Fach des Geräts ein. Nun ist das Gerät betriebsbereit.
7. Einschalten des Geräts
Halten Sie die Maschine in der Hand und drücken Sie die Sperrtaste des Netzschalters (Abb. C.1). Drücken Sie dann den Schalterauslöser (Abb. C.2), die Klingen schließen sich. Durch Loslassen des Schalterauslösers werden die Klingen geöffnet.
8. Verwendung des Geräts
Wenn sich der Akku über 40 °C erwärmt, stellen Sie die Arbeit ein und warten Sie, bis der Akku abgekühlt ist.
Beim Betrieb des Gerätes sind alle in den Sicherheitsbestimmungen
beschriebenen Sicherheitsregeln und Empfehlungen strikt einzuhalten.
Schneiden Sie keine Äste oder Triebe, die den Arbeitsbereich der Maschine überschreiten.
Schneiden von Ästen und Trieben
Es wird empfohlen, Baumpflegeschnitte nicht senkrecht, sondern leicht schräg und in einer Höhe von ca. 5 mm über der Knospe vorzunehmen, wobei der Schrägschnitt so erfolgen sollte, dass der höchste Punkt über dem Auge liegt.
Der Schnitt sollte nicht zu nah am Stamm erfolgen, damit der Schnitt verheilen kann. Vor Beginn des Schnitts sollte das feststehende Messer mit der Innenkante am
Trieb oder Ast anliegen. Beim Schneiden harter Äste darf das Messer den Ast beim
ersten Mal nicht schneiden, Schalter loslassen. Die Klinge kehrt automatisch in
ihren Ausgangszustand zurück. Gerät neu starten. Das Gerät ist mit einem Thermoschutz ausgestattet, der den Motor vor Überhitzung schützt. Bei Aktivierung des Schutzes wird die Stromversorgung unterbrochen und das Gerät funktioniert nicht mehr. Warten Sie etwa ein Dutzend Minuten, bis die
Temperatur am Motor auf ein Niveau gesunken ist, das ein erneutes Einschalten des Geräts ermöglicht.
Nach jedem Gebrauch des Geräts:
Trennen Sie den Akku vom Gerät, um eine versehentliche Aktivierung durch Unbeteiligte oder während der Handhabung zu vermeiden.
9. Laufende Bedientätigkeiten
Führen Sie alle Bedienungstätigkeiten mit vom Stromnetz getrenntem Gerät durch. Tragen Sie beim Umgang mit der Kettensäge immer
Schutzhandschuhe, um sich nicht zu schneiden.
Halten Sie das Gerät sauber, lagern Sie kein verschmutztes Gerät nicht. Nicht mit
Reinigungsmitteln auf Wasserbasis reinigen. Zur Reinigung keine aggressiven
Lösungsmittel verwenden. Tragen Sie beim Reinigen der Klingen
Schutzhandschuhe, verwenden Sie penetrierende Schmiermittel.
Außerhalb der Reichweite von Kindern an einem trockenen Ort mit ausgebauter Batterie aufbewahren. Setzen Sie das Gerät keinen Witterungseinflüssen (Regen,
Schnee, UV-Strahlen) aus. Verwenden Sie zum Laden der SAS+ALL-Batterien nur spezielle Ladegeräte.
Lassen Sie das Akkupaket während des Ladevorgangs nicht unbeaufsichtigt. Wenn der Ladevorgang abgeschlossen ist, trennen Sie das Ladegerät von der
Stromquelle und nehmen Sie den Akku heraus. Trennen Sie jedes Mal die Stromquelle:
- wenn Sie die Arbeit mit dem Gerät beendet haben
- beim Bewegen des Geräts
- beim Verlassen des Geräts
- vor dem Wechsel oder der Einstellung des Handstücks
- vor der Überprüfung oder Reinigung des Geräts
Lassen Sie das Gerät mit angeschlossenem Akku niemals unbeaufsichtigt! Es ist verboten, das Gerät mit einer angeschlossenen Batterie zu transportieren! Trennen Sie das Akkupaket während des Transports vom Gerät.
10. Ersatzteile und Zubehör
Um Ersatzteile und Zubehör zu erwerben, wenden Sie sich bitte an den Dedra Exim
Service. Die Kontaktdaten befinden sich auf Seite 1 der Bedienungsanleitung. Bitte geben Sie bei der Ersatzteilbestellung die Chargennummer auf dem Typenschild und die Teilenummer aus der Montagezeichnung an.
Während der Garantiezeit werden Reparaturen zu den auf der Garantiekarte angegebenen Bedingungen durchgeführt. Bitte übergeben Sie das reklamierte Produkt zur Reparatur am Kaufort (der Verkäufer ist zur Abnahme des beworbenen
Produkts verpflichtet), senden Sie es an den Dedra Exim Zentralservice oder senden Sie es an den Ihrem Wohnort nächstgelegenen Service (Service-Liste unter www.dedra.pl). Wir bitten Sie höflichst, die ausgefüllte Garantiekarte beizufügen. Nach Ablauf der Garantiezeit werden Reparaturen durch den Zentralservice
durchgeführt. Das beschädigte Produkt sollte an den Service gesendet werden
(Versandkosten werden vom Benutzer getragen).
11. Selbständige Fehlerbehebung
Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung, bevor Sie versuchen, Störungen selbst zu beheben.
Problem
Ursache
Lösung
Das Gerät
funktioniert nicht
Der Akku ist nicht richtig angeschlossen.
Überprüfen Sie den Akku. Leerer Akku
Akku aufladen
Beschädigter Schalter
Tauschen Sie den Schalter gegen einen neuen aus - Gerät dem Service übergeben
Es riecht nach verbrannter Isolierung
Der Motor muss repariert werden ­Gerät dem Service übergeben
Thermoschutz hat ausgelöst
Warten Sie etwas mehr als zehn Minuten, bis die Temperatur am Motor auf ein Niveau gesunken ist, das einen Neustart des Geräts ermöglicht.
Der Motor überhitzt sich
Verstopfte Lüftungsschlitze
Mit Druckluft durchblasen
12. Bestandteile des Geräts
1 - Akku-Gartenschere - 1 Stk.,
13. Nutzerinformationen über die abgabe von gebrauchten elektro- und elektronik­altgeräten (betrifft Haushalte)
Das hier abgebildete Symbol auf Produkten oder auf der
beigefügten Dokumentation informiert, dass man gebrauchte Elektro- und Elektronik-Altgeräte nicht mit dem Haushaltsmüll wegwerfen darf. Das richtige Verhalten im Falle von Beseitigung, erneuter Benutzung
oder Recycling von Unterbauelementen besteht in der Übergabe von gebrauchten Elektro- und Elektronik-Altgeräten an Fachabnahmepunkte, wo sie kostenlos abgenommen werden. Informationen über die Fachabnahmepunkte bekommen Sie bei der lokalen Behörde. Die richtige Verwertung der Geräte erlaubt wichtige Rohstoffe zu behalten und die
negative Einwirkung auf die Gesundheit und die Umwelt zu vermeiden. Die
unsachgemäße Verwertung wird mit Strafen laut den entsprechenden
Lokalvorschriften bestraft. Nutzer in den EU-Ländern: Wenn Sie die Elektro- und Elektronische Geräte
abgeben möchten, melden Sie sich bitte einem nächst gelegenen Verkaufspunkt
oder bei dem Lieferanten, der Ihnen weitere Informationen erteilt. Das Entsorgen von Abfällen in Ländern außerhalb der EU: Dieses Symbol betrifft nur EU-Länder. Wenn Sie die Elektro- und Elektronische Geräte abgeben möchten,
melden Sie sich bitte einem nächst gelegenen Verkaufspunkt oder bei dem
Lieferanten, der Ihnen weitere Informationen erteilt.
Garantiekarte
für
Katalognummer: …………. Lotnummer: ..........................
(im Weiteren Produkt genannt)
Kaufdatum des Produkts: .............
Stempel des Verkäufers
Datum und Unterschrift des Verkäufers: .................................
Erklärung des Benutzers:
Ich bestätige, dass ich über die Bedingungen der Garantie sowie Folgen der
Nichtbeachtung von den in der Bedienungsanleitung und Garantiekarte enthaltenen Anweisungen informiert wurde. Die Bedingungen dieser Garantie sind mir bekannt, was ich mit meiner eigenhändigen Unterschrift bestätige:
........................ ...............................
Datum und Ort Unterschrift des Käufers
I. Haftung für das Produkt
1. Garant - DEDRA EXIM sp. z o.o. mit Sitz in Pruszków, Adresse: ul. 3 Maja 8, 05­800 Pruszków, Reg.-Nr. KRS 0000062517, Amtsgericht für Warschau, XIV
Wirtschaftsabteilung des Nationalen Gerichtsregisters, Steuernummer 527-020-49­33, Stammkapital: 100 980.00 zł.
2. Zu den in dieser Garantiekarte bestimmten Bedingungen erteilt der Garant hiermit Garantie für das Produkt, das vom Vertrieb des Garants stammt.
3. Die Garantiehaftung umfasst nur Mängel, deren Entstehung auf die im Produkt
zum Zeitpunkt seiner Aushändigung dem Benutzer enthaltenen Fehler zurückzuführen ist.
4. Im Rahmen der Garantie gewinnt der Benutzer das Recht zur kostenlosen Reparatur des Produkts, soweit der Mangel innerhalb der Garantiezeit offenbart wurde. Die Art und Weise, auf die das Produkt repariert wird (Methode der Reparatur) wird vom Garanten bestimmt. Falls der Garant feststellt, dass die
Reparatur nicht möglich ist, behält sich der Garant das Recht vor, das mangelhafte Element oder das ganze Produkt gegen ein freies von Mängeln zu tauschen, den
Preis des Produkts zu mindern oder vom Vertrag abzutreten.
5. Gegenüber einem Benutzer, der kein Verbraucher im Sinne des Gesetzes vom
23. April 1964 Zivilgesetzbuch ist, ist die Schadensersatzhaftung des Garanten für
die sich aus dieser Garantie ergebenden und/oder im
Zusammenhang mit ihrer Erteilung und Ausübung stehenden
Schäden, ohne Rücksicht auf den Rechtstitel, maximal auf den Wert des
mangelhaften Produkts begrenzt.
II. Garantiezeit
Elemente des Produkts, die mit der Garantie umfasst sind
Dauer des Garantieschutzes
DED7091
36 Monate ab dem Kaufdatum des Produkts das auf dieser Garantiekarte angegeben ist
Page 20
20
III. Bedingungen der Inanspruchnahme der Garantie
1. Vorlegung der ausgefüllten Garantiekarte vom Benutzer sowie Glaubhaftmachung der Kaufumstände vom Benutzer, z.B. durch Vorlegung eines Kassenbelegs, einer Rechnung, usw. Damit die Reklamation reibungslos
durchgeführt werden kann, wird es empfohlen, dass der Benutzer alle in dem
"Lieferumfang" genannten Elemente, der in der Bedienungsanleitung beschrieben wurde, zusammen mit dem Produkt zur Reklamation abgibt.
2. Beachtung der in der Bedienungsanleitung und Garantiekarte enthaltenen Anweisungen vom Benutzer.
3. Die Garantie umfasst nur das Gebiet der Republik Polen und der EU.
4. Die Garantie umfasst nicht die Mängel des Produkts, die infolge von folgenden Ursachen entstanden sind: a. Nichtbeachtung der in der Bedienungsanleitung bestimmten Bedingungen vom Benutzer, insbesondere in Bezug auf richtige Nutzung, Wartung und Reinigung; b. Verwendung von Reinigungs- oder Wartungsmitteln vom Benutzer, die im Widerspruch zu der Bedienungsanleitung stehen; c. Unrichtige Aufbewahrung und unrichtiger Transport des Produkts vom Benutzer; d Eigenmächtige Veränderungen und/oder Umbauten am Produkt vom Benutzer, die mit dem Garant nicht abgestimmt wurden; e. Verwendung von Betriebsmaterialien und Ersatzteilen vom Benutzer, die im Widerspruch zu der Bedienungsanleitung stehen. 5 Der Benutzer, der kein Verbraucher im Sinne des Gesetzes vom 23. April 1964 Zivilgesetzbuch ist, verliert Garantieansprüche für das Produkt, an dem:
- Seriennummer, Datumsangaben und Typenschilder vom Benutzer entfernt, verändert oder beschädigt wurden;
- Plomben vom Benutzer beschädigt wurden oder Spuren des Hantierens an ihnen tragen.
6. Achtung! Die mit täglicher Bedienung des Produkts
verbundenen Tätigkeiten, die sich u.a. aus der
Bedienungsanleitung ergeben, sind vom Benutzer auf eigene
Rechnung und eigene Kosten auszuführen.
IV. Reklamationsverfahren
1. Falls unrichtige Arbeit des Produkts festgestellt wird, soll man sich vor der Anmeldung der Reklamation vergewissern, dass alle insbesondere in der Bedienungsanleitung bestimmten Bedientätigkeiten richtig ausgeführt wurden.
2. Die Reklamation soll man unverzüglich, am besten innerhalb von 7 Tagen ab Feststellung des Mangels am Produkt anmelden. Der Benutzer, der kein Verbraucher im Sinne des Gesetzes vom 23. April 1964 Zivilgesetzbuch ist, verliert Garantieansprüche für das Produkt, im Falle, wenn die Reklamation nicht innerhalb von 7 Tagen angemeldet wird.
3. Die Reklamation kann u.a. am Verkaufsort, an dem das Produkt gekauft wurde, beim Garantieservice oder schriftlich auf folgende Adresse angemeldet werden: DEDRA EXIM sp. z o.o., ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków.
4. Der Benutzer kann die Reklamation unter Verwendung des Formulars anmelden, das auf der Internet www.dedra.pl zugänglich ist. ("Formular zur Anmeldung der Reklamation aufgrund der Garantie").
5. Die Adressen von Garantieservice-Stellen für jeweilige Länder sind auf der Internetseite www.dedra.pl zugänglich. Im Falle, wenn keine Garantieservice-Stelle im jeweiligen Land vorhanden ist, soll man die Reklamationsanmeldung aufgrund der Garantie an folgende Adresse richten: DEDRA EXIM sp. z o.o. ul. 3 Maja 8, 05­800 Pruszków (Polska).
6. Im Hinblick auf die Sicherheit des Benutzers ist die Nutzung eines mangelhaften Produkts untersagt..
7. Achtung!!! Nutzung eines mangelhaften Produkts gefährdet der Gesundheit und dem Leben des Benutzers.
8. Erfüllung der sich aus der Garantie ergebenden Pflichten erfolgt innerhalb von 14 Werktagen ab der Rückgabe des beanstandeten Produkts vom Benutzer.
9. Vor der Rückgabe des mangelhaften Produkts zur Reklamation soll man es
reinigen. Das beanstandete Produkt soll sorgfältig vor möglichen Beschädigungen während des Transports abgesichert werden (es wird empfohlen das beanstandete
Produkt in Originalverpackung zu bringen).
10. Die Garantiezeit wird um die Zeit verlängert, in der der Benutzer das mit der Garantie umfasste Produkt infolge des Mangels nicht benutzen konnte.
Die sich aus den Vorschriften über die Gewährleistung für Mängel von verkauften
Sachen ergebenden Rechte des Benutzers werden von dieser Garantie weder ausgeschlossen noch eingeschränkt oder eingestellt.
SI Kazalo
1. Fotografije in risbe
2. Opis naprave
3. Namembnost naprave
4. Omejitve uporabe
5. Tehnični podatki
6. Priprava za delo
7. Vklop naprave
8. Uporaba naprave
9. Tekoča vzdrževalna opravila
10. Nadomestni deli in dodatna opremai
11. Samoodpravljanje napak
12. Kompletacija naprave
13. Informacije za uporabnike o tem, kako odstranjevati
odrabljene električne in elektronske naprave
14. Garancijski list
Prevod izvirnih navodil
Izjava o skladnosti je priložena navodilom kot ločen dokument. Če izjave o skladnosti ni, se obrnite na Dedra Exim Sp. z o.o. Splošni varnostni predpisi so priložni tem navodilom kot ločena knjižica.
OPOZORILO. Preberite vsa s simbolom označena opozorila in vsa navodila.
Neupoštevanje spodaj navedenih varnostnih opozoril in navodil je lahko vzrok električnega udara, požara ali hudih poškodb.
Shranite vsa opozorila in navodila za morebitno kasnejšo
uporabo. Naprava iz linije SAS+ALL je zasnovana za delo samo s skupaj polnilniki in baterijami iz linije SAS+ALL.
Li-Ion baterija in polnilnik nista del kupljene naprave in ju je treba kupiti posebej. Prepovedana je uporaba baterij in polninikov, ki niso namenjeni za to napravo. Uporaba akumulatorske baterije in polnilnika je opisana v priloženih navodilih.
Delujočega polnilnika nikoli ne puščajte brez nadzora.
Polnilec je električna naprava in poškodbe med delovanjem lahko povzročijo nevarne situacije. Po polnjenju baterije odklopite polnilnik iz električnega omrežja in odstranite baterijo iz vtičnice polnilnika.
2. Opis naprave
Slika A: 1. - Fiksno rezilo, 2. - Pomično rezilo, 3. - Matica, 4. – Ležišče baterije, 5. ­Gumb blokade stikala, 6. – Gumb stikala.
3. Namembnost naprave
Naprava je namenjena za nego drevja, rezanje svežih poganjkov in vej na prihišnih vrtovih in v sadovnjakih, ki so debelin, nepresegajočih vrednosti, navedenih v
tehničnih podatkih. Škarje za obrezovanje na baterijo so lahko alternativa tradicionalnim ročnim vrtnim obrezovalnim škarjam - zagotavljajo večje udobje pri
delu, uporabnik pri delu z njimi tudi veliko kasneje zazna utrujenost.
4. Omejitve uporabe
Napravo je dovoljeno uporabljati samo v skladu s spodnjimi "Dovoljenimi pogoji dela z napravo".
Kakršne koli samovoljne uvedbe sprememb v mehansko in električno strukturo, modifikacije naprave ali taka izvajanja vzdrževanja ali servisiranja,
ki niso skladna z opisi v teh navodilih za uporabo, se štejejo za nezakonita in imajo za posledico takojšnjo izgubo garancijskih pravic, izjava o skladnosti pa preneha veljati.
Uporaba, ki ni v skladu z namembnostjo naprave ali je neskladna s temi navodili za uporabo, ima za posledico takojšnjo izgubo garancijskih pravic.
Dovoljeni pogoji dela z napravo
S1 - neprekinjeno delovanje
Temperaturno območje polnjenja baterije 10-30 °C. Ne izpostavljajte
temperaturam, višjim od 40 °C.
5. Tehnični podatki
Model naprave
DED7091
Delovna napetost [V]
18 d.c.
Največja debelina - premer rezanja
28
Emisija hrupa:
Raven zvočnega tlaka LpA/ Merilna negotovost KpA [dB(A)]
63 / 3
Raven zvočne moči LWA / Merilna negotovost KWA [dB(A)]
81 / 3
Zajamčena raven zvočne moči LWA [dB(A)]
85
Raven vibracij, izmerjena na glavnem ročaju ah [m/s2]
2,5
Merilna negotovost K [m/s2]
1,5
Teža naprave [kg]
0,8
Informacije o vibracijah in hrupu
Kombinirana vrednost vibracij ah in merilna negotovost sta bili določeni v skladu s standardom EN 62841-4-1 in sta navedeni v tabeli. Emisija hrupa je bila določena v skladu z EN 62841-4-1, vrednosti so podane v zgornji tabeli.
Hrup lahko poškoduje sluh, pri delu je vedno treba uporabljati zaščito za ušesa!
Deklarirana skupna vrednost vibracij/hrupa je bila izmerjena v skladu s standardno preskusno metodo in se lahko uporablja za primerjave ene naprave z drugo. Navedeno raven vibracij/hrupa se lahko uporablja tudi za začetno oceno izpostavljenosti vibracijam/hrupu. Raven vibracij/hrupa med dejansko uporabo naprave se lahko razlikuje od deklariranih vrednosti, odvisno od načina uporabe delovnih orodij, v tem zlasti od vrste obdelovanca ter od potrebe opredelitve ukrepov za zaščito uporabnika orodja.
Za natančno oceno izpostavljenosti v dejanskih pogojih uporabe je treba upoštevati vse dele delovnega cikla, vključno z obdobji, ko je orodje izklopljeno ali ko je
vklopljeno, vendar se z njim ne dela.
6. Priprava za delo
Naprava je del linije SAS + ALL, zato jo je možno
uporabljati le v sestavu skupaj z ustreznima baterijo in polnilnikom. Uporaba drugih baterij in polnilnikov je prepovedana. Vse korake, opisane v tem razdelku, se sme opraviti le ob odstranjeni bateriji.
Pred začetkom dela odstranite zaščito z rezil škarij za obrezovanje. Nato preverite, ali so rezila pravilno privita – v primeru netesnosti privijte matico (slika B.1). Vstavite napolnjeno baterijo v ležišče v napravi. Naprava je pripravljena za delo.
7. Vklop naprave
Ko držite v roki napravo, pritisnite gumb blokade stikala za vklop (slika C.1). Nato pritisnite sprožilec stikala (slika C.2), rezili se zapreta. S sprostitvijo pritiska na sprožilec stikala se rezili odpreta.
8. Uporaba naprave
Če se baterija segreje nad 40 °C, je treba prenehati z
delom in počakati, da se baterija ohladi.
Page 21
21
Pri delu z napravo je treba strogo upoštevati vsa varnostna pravila in priporočila, opisana v varnostnih
pogojih.
Ne rezati vej ali poganjkov, katerih debelina presega delovni razpon naprave.
Obrezovanje vej in poganjkov
Priporoča se, naj se rezi za vzdrževanje drevja ne izvajajo pravokotno, pač pa rahlo pod kotom in približno 5 mm nad popkom. Rez naj bo izveden tako, da se bo najvišja točka nahajala nad očesom. Rezi se ne sme izvajati preblizu debla (glavnih vej), da se mesto reza lahko zaceli. Pred začetkom izvedbe reza se mora fiksno rezilo z notranjim robom opirati ob poganjek ali vejo.Pri rezanju trdih vej je možno, da rezilo ne bo prerezalo veje s prvim aktiviranjem sprožilca; v takem primeru sprostite pritisk z gumba stikala in rezilo se bo samodejno vrnilo v prvotno stanje, nato ponovno zaženite napravo.
Naprava je opremljena s toplotno zaščito, ki ščiti motor pred pregrevanjem. V primeru aktiviranja zaščite, se napajanje prekine in naprava preneha delovati. Počakati dobrih deset minut, da temperatura na motorju pade na raven, ki bo omogočila ponovni vklop naprave.
Po vsaki uporabi naprave:
Odklopite baterijo od naprave, da bi preprečili nenamerno aktiviranje s strani mimoidočih ali med rokovanjem.
9. Tekoča vzdrževalna opravila
Vsa servisna opravila izvajati le, ko je naprava odklopljena
od vira napajanja. Tekom vzdrževalnih opravil pri verižni
žagi je v preprečitev ranitve vedno treba nositi zaščitne rokavice.
Napravo vzdrževati v čistem stanju, ne shranjevati naprave, ki je umazana. Ne čistiti z uporabo detergentov na vodni osnovi. Za čiščenje ne uporabljati agresivnih topil. Pri čiščenju rezil nositi zaščitne rokavice, uporabljati prodorno učinkujoča maziva. Hraniti izven dosega otrok, na suhem mestu, baterija mora biti odklopljena. Naprave ne izpostavljati atmosferskim dejavnikom (dež, sneg, UV-žarki). Za polnjenje baterij SAS+ALL uporabljajte samo namenske polnilnike. Med
polnjenjem baterije ne puščajte brez nadzora. Po končanem polnjenju odklopite
polnilnik od vira napajanja in odstranite baterijo. Vsakič izklopite vir napajanja:
- ko končate delo z napravo
- pri premikanju naprave
- če se uporabnik oddalji od naprave.
- pred zamenjavo ali nastavitvijo delovne konice
- pred preverjanjem ali čiščenjem naprave Naprave s priključeno baterijo nikoli ne puščajte brez nadzora!
Prevoz naprave s priključeno baterijo je prepovedan! Med prevozom odklopite
baterijo iz naprave.
10. Nadomestni deli in dodatna oprema
Za nakup rezervnih delov in dodatne opreme se obrnite na Servis Dedra Exim. Kontaktne podatke najdete na 1. strani navodil.
Pri naročanju rezervnih delov navedite številko partije z nazivne tablice in številko dela iz montažne risbe.
V garancijskem roku bodo popravila izvršena pod pogoji, navedenimi v garancijskem listu. Reklamirani izdelek je treba dostaviti v popravilo na kraj nakupa (prodajalec je dolžan reklamirani izdelek sprejeti), lahko se ga tudi pošlje v centralni servis Dedra Exim ali v servis, ki je najbližji vašemu prebivališču (seznam servisov je na voljo na www.dedra.pl). Prosimo, da izdelku priložite izpolnjen garancijski list. Po preteku garancijskega obdobja popravila opravlja centralni servis. Poškodovan izdelek je se pošlje v servis (stroške dostave krije uporabnik).
11. Samoodpravljanje napak
Pred pristopom k odpravljanju napak je treba napravo odklopiti od električnega omrežja.
Problem
Vzrok
Rešitev
Naprava ne deluje
Baterija ni pravilno priklopljena
Preveriti baterijo
Baterija je izpraznjena
Napolniti baterijo
Okvarjeno stikalo
Zamenjati stikalo z novim - napravo oddati v servis
Čuti se vonj po zažgani
izolaciji
Motor je potrebno popraviti - napravo oddati v servis
Aktivirala se je toplotna
zaščita
Počakati dobrih deset minut, da
temperatura na motorju pade na raven, ki bo omogočila ponovni vklop naprave.
Motor se pregreva
Zamašene prezračevalne
odprtine
Izpihati s stisnjenim zrakom
12. Kompletacija naprave
1 – škarje za obrezovanje na baterijo - 1 kos,
13. Informacija za uporabnike o odstranjevanju električne in elektronske opreme (velja za gospodinjstva)
Simbol, ki je prikazan na izdelkih ali spremljajoči dokumentaciji, označuje, da se okvarjene električne ali elektronske opreme ne sme odlagati med gospodinjske odpadke. Če želite sestavne dele zavreči, ponovno uporabiti
ali predelati, jih je treba odpeljati na specializirano zbirno mesto, kjer jih
bodo sprejeli brezplačno. Informacije o lokacijah zbirnih mest za rabljeno opremo
zagotavljajo lokalni organi, npr. na svojih spletnih straneh. S pravilnim odstranjevanjem naprave lahko ohranimo dragocene vire ter se izognemo negativnim vplivom na zdravje in okolje zaradi morebitne prisotnosti nevarnih: snovi, zmesi in sestavnih delov v opremi.
Zaradi nepravilnega odlaganja odpadkov vam grozijo kazni v skladu z ustreznimi lokalnimi predpisi.
Uporabniki v državah EU: Če želite odstraniti električno ali elektronsko opremo, se obrnite na najbližje prodajno mesto ali na dobavitelja, ki vam bo zagotovil dodatne
informacije.
Odstranjevanje v državah zunaj Evropske unije: Ta simbol velja samo za države Evropske unije. Če želite ta izdelek zavreči, se obrnite na lokalne organe ali prodajalca, da vam pojasnijo pravilen način odstranjevanja.
.
Garancijski list
za
Kataloška št.:……………. št. partije:..........................
(v nadaljevanju Proizvod)
Datum nakupa Proizvoda: .............
Žig prodajalca
Datum in podpis prodajalca: .................................
Izjava uporabnika:
Potrjujem, da sem bil seznanjen s pogoji garancije in posledicami neupoštevanja
navodil v navodilih za uporabo in garancijskem listu. Znani so mi pogoji te garancije, kar potrjujem z lastnoročnim podpisom:
........................ ...............................
Datum in kraj Podpis uporabnika
I. Odgovornost za Proizvod
1. Garant - Dedra Exim Sp. z o.o. s sedežem v Pruškovu, naslov: ul. 3 Maja 8, 05­800 Pruszków, Poljska, št. KRS (vpisa v državni sodni register Poljske) 0000062517, vpis izvršilo Okrajno sodišče za gl. mesto Varšavo v Varšavi, njegov
14. gospodarski oddelek Državnega sodnega registra (KRS – Krajowy Rejestr Sądowy), davčna številka 527-020-49-33, osnovni kapital: 100.980,00 PLN.
2. Garant pod pogoji, določenimi v tem garancijskem listu, podeljuje garancijo za
Proizvod, ki ga je dobavil.
3. Odgovornost iz naslova garancije zajema samo napake, izhajače iz razlogov,
prisotnoh v samem Proizvodu v času njegove izdaje uporabniku.
4. Garancija daje Uporabniku pravico do brezplačne odprave napake na Proizvodu, če se napako odkrije v garancijskem obdobju. Način odprave napake na Proizvodu (metoda odprave napake) je odvisen od odločitve Garanta. Garant si za primer svoje ugotovitve, da popravila ni možno izvesti, pridržuje pravico do zamenjave okvarjenega elementa ali celotnega Proizvoda z brezhibnim, znižanja cene
Proizvoda ali odstopa od pogodbe.
5. V odnosu do Uporabnika, ki ni potrošnik v smislu poljskega Civilnega zakonika (Kodeks Cywilny) z dne 23. aprila 1964., je odškodninska odgovornost Garanta za škodo, ki izhaja iz te garancije in/ali je v zvezi z njeno sklenitvijo in izvajanjem, ne
glede na pravni naslov, omejena do vrednosti brezhibnega Proizvoda, ki je okvarjen.
II. Garancijsko obdobje
Elementi Proizvoda
Trajanje garancijske zaščite
DED7091
36 mesecev od dneva nakupa Proizvoda, navedenega v tem garancijskem listu
III. Garancijski pogoji
1. Predložitev izpolnjenega garancijskega lista Proizvoda s strani Uporabnika ter dokazila okoliščin nakupa Proizvoda s strani Uporabnika, npr. v obliki blagajniškega potrdila, računa ipd. V cilju pravilne izvedbe reklamacijskega postopka se priporoča, naj Uporabnik skupaj s Proizvodom, ki ga reklamira, predloži vse elemente, navedene v „Kompletacija naprave” v navodilih za uporabo.
2. Ravnanje Uporabnika skladno s priporočili v navodilih za uporabo in garancijskem listu.
3. Garancija zajema samo ozemlje Republike Poljske in EU.
4. Garancija ne zajema okvar Proizvoda, nastalih še zlasti zaradi: a. Uporabnikovega neupoštevanja pogojev, določenih v Navodilih za uporabo, še zlasti glede pravilne uporabe, vzdrževanja in čiščenja; b. Uporabnikove uporabe čistilnih ali vzdrževalnih sredstev, neskladnih z navodili
za uporabo; c. Uporabnikovega neustreznega skladiščenja in prevoza Proizvoda; d. Uporabnikovih nepooblaščenih sprememb in/ali modifikacij Proizvoda brez dogovora z Garantom;
e. Uporabnikove uporabe potrošnega materiala v Proizvodu, neskladnega z
navodili za uporabo.
5. Uporabnik, ki ni potrošnik v smislu poljskega Civilnega zakonika z dne 23. aprila
1964., izgubi garancijo za Proizvod, na katerem:
- je Uporabnik odstranil, spremenil ali poškodoval serijske številke, datumske oznake in nazivne tablice;
- je Uporabnik poškodoval plombe ali so na njih vidni znaki poseganja vanje s strani Uporabnika.
6. Pozor! Opravila, povezana z vsakodnevno uporabo Proizvoda, ki so med drugim navedena v navodilih za uporabo, izvaja Uporabnik sam in na lastne stroške.
Page 22
22
IV. Reklamacijski postopek
1. V primeru ugotovitve nepravilnega delovanja Proizvoda se je treba pred prijavo
reklamacije prepričati, da so bila pravilno opravljena vsa opravila, še zlasti tista,
navedena v navodilih za uporabo.
2. Priporoča se reklamacijo prijaviti takoj, najbolje v 7 dneh od dneva opazitve napake na Proizvodu. Uporabnik, ki ni potrošnik v smislu poljskega Civilnega zakonika z dne 23.4.1964, izgubi pravice, izhajajoče iz te garancije, če reklamacije
ne prijavi v 7 dneh.
3. Reklamacijo se lahko prijavi, med drugim, na mestu nakupa Proizvoda, v garancijskem servisu ali pisno s pismom, poslanim na naslov: Dedra Exim Sp. z o.o., ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków, Poljska.
4. Uporabnik lahko prijavi reklamacijo z uporabo obrazca, ki je na voljo na spletni strani www.dedra.pl. ("Obrazec za prijavo reklamacije na podlagi garancije").
5. Naslovi garancijskih servisov za posamezne države so na voljo na www.dedra.pl. V primeru, da za dano državo ne bi bilo navedenega garancijskega servisa, se priporoča poslati reklamacijo na podlaghi garancije na ta naslov: Dedra Exim Sp. z
o.o., ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków (Poljska).
6. V cilju varnosti Uporabnika se prepoveduje uporabo okvarjenega Proizvoda.
7. Pozor! Uporaba okvarjenega Proizvoda je nevarna za zdravje in življenje
Uporabnika.
8. Obveznosti iz garancije bodo izpolnjene v 14 delovnih dneh od dneva dostave reklamiranega Proizvoda.
9. Priporoča se pred dostavo okvarjenega Proizvoda le-tega očistiti. Priporoča se reklamirani Proizvod skrbno zaščititi pred poškodbami pri transportu (najbolje je reklamirani Proizvod dostaviti v originalni embalaži).
10. Garancijsko obdobje se podaljša za čas, v katerem Uporabnik Proizvoda, za
katerega velja garancija, zaradi njegove okvare ni mogel uporabljati.
Garancija ne izključuje, ne omejuje in začasno ne odpravlja pravic Uporabnika, izhajajočih iz predpisov o poroštvu za napake na prodani stvari.
V skladu s členom 13(1) in (2) Uredbe (EU) 2016/679 Evropskega parlamenta in
Sveta z dne 27. aprila 2016 o varstvu posameznikov pri obdelavi osebnih podatkov in o prostem pretoku takih podatkov ter o razveljavitvi Direktive 95/46/ES (v nadaljnjem besedilu: RODO) vas obveščamo
1. Skrbnik vaših osebnih podatkov, podanih v obrazcu, je DEDRA-EXIM sp z o.o. s sedežem v Pruškovu [Pruszków], ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków, Poljska (v nadaljevanju: "Skrbnik").
2. Vaši podatki bodo obdelovani le za namene izvedbe garancijskega postopka
zanapravo v skladu s črko b prvega odst. 6. člena Splošne uredbe o varstvu podatkov EU (v nadaljevanju: »SUVP«). Dajanje podatkov je prostovoljno, a
nujno potrebno za izvedbo garancijskega postopka.
3. Vaše podatke bomo obdelovali skozi čas potekanja garancijskega postopka in za namene arhiviranja za primer morebitne potrebe obrambe pred zahtevki do Skrbnika, vendar najdlje do izteka roka njihovega zastaranja.
4. Vaše podatke se sme razkriti samo subjektom, ki obdelujejo podatke za Skrbnika na podlagi pisne pogodbe o zaupanju osebnih podatkov v obdelavo
in sicer, med drugim, subjektom, ki izvajajo storitve tehničnega servisa, storitve gostovanja ter vzdrževanja spletnega mesta, IT storitve, izvajalcem kurirskih storitev ipd.. Skrbnikovi dobavitelji so dolžni zagotavljati varnost podatkov ter izpolnjevati zahteve obvezujočih predpisov prava v zvezi z
varstvom osebnih podatkov ter ne smejo uporabljati zaupanih jim osebnih podatkov za namene, ki niso določeni v pogodbi s Skrbnikom.
5. Vaši podatki ne bodo obdelovani na avtomatiziran način, v tem na način profiliranja, in ne bodo posredovani v tretjo državo/mednarodni organizaciji.
6. Imate v vsakem trenutku pravico dostopa do svojih podatkov ter pravico do popravka, izbrisa, omejitve obdelave le-teh, pravico do prenosa podatkov na drug subjekt, pravico do ugovora zoper njihovo obdelavo.
7. V vseh zadevah v zvezi z obdelavo vaših osebnih podatkov s strani Skrbnika nas lahko kontaktirate s sporočilom na ta e-poštni naslov: daneosobowe@dedra.pl ;
8. Imate pravico vložiti pritožbo pri organu, ki je v dani državi pristojen za varstvo osebnih podatkov;
HR Sadržaj
1. Slike i crteži
2. Opis uređaja
3. Namjena uređaja
4. Ograničenje uporabe
5. Tehnički podaci
6. Priprema za uporabu
7. Uključivanje uređaja
8. Uporaba uređaja
9. Održavanje
10. Zamjenski dijelovi i pribor
11. Samostalno otklanjanje kvarova
12. Komplet uređaja
13. Informacija za korisnike o odlaganju električne i elektroničke opreme
14. Jamstveni list
Prijevod originalnih uputa za uporabu
Izjava o sukladnosti priložena je uputama kao poseban dokument. U slučaju nedostatka izjave o sukladnosti, molimo kontaktirajte Dedra-Exim Sp. z o. oOpći sigurnosni propisi se nalaze u uputama za uporabu kao posebna brošura.
UPOZORENJE. Pročitajte sva upozorenja označena simbolom i sve upute.
Nepridržavanje sljedećih sigurnosnih upozorenja i uputa može dovesti do strujnog
udara, požara ili ozbiljnih ozljeda.
Sačuvajte sva upozorenja i upute za buduću upotrebu .
Uređaj iz linije SAS+ALL dizajniran je za rad samo s punjačima i baterijama iz linije SAS+ALL.
Li-Ion akumulator i punjač nisu oprema kupljenog uređaja i moraju se nabaviti zasebno. Zabranjena je uporaba akumulatora i punjača koji nisu namijenjeni uređaju. Upute za korištenje baterije i punjača opisane su u priloženim uputama.
Punjač nikada ne ostavljajte u radu bez nadzora.
Punjač je električni uređaj i kvar u radu može dovesti do opasnih situacija. Nakon punjenja baterije isključite punjač iz električne mreže i izvadite bateriju iz utičnice punjača.
2. Opis uređaja
Slika A: 1. - Fiksna oštrica, 2. - Pomična oštrica, 3. – Matica, 4. - Utor akumulatora,
5. - Tipka blokade prekidača, 6. - Tipka prekidača.
3. Namjena uređaja
Uređaj je namijenjen za njegu stabala, rezanje svježih izdanaka i grana u kućnim vrtovima i voćnjacima čiji promjer nije veći od vrijednosti navedene u tehničkim podacima. Akumulatorske škare za vrt mogu biti alternativa tradicionalnim ručnim vrtnim škarama, istovremeno osiguravajući veliku udobnost rada i smanjujući uočeni umor operatera tijekom rada.
4. Ograničenje uporabe
Uređaj se smije koristiti samo u skladu s dolje navedenim
"Dopuštenim radnim uvjetima". Neovlaštene promjene mehaničke i električne konstrukcije, bilo kakve
modifikacije, servisiranje koje nije opisano u uputama za uporabu smatrat će se nezakonitim i rezultirati gubitkom jamstvenih prava, a izjava o sukladnosti više neće vrijediti.
Uporaba koja nije u skladu s namjenom ili uporaba koja nije u skladu s uputama za uporabu rezultirat će gubitkom jamstvenih prava. Ne koristite uređaj za rezanje metala, kamena ili keramike.
Dopušteni uvjeti rada
S1 - kontinuirani rad
Raspon temperature punjenja akumulatora 10 - 30°C. Ne izlažite
temperaturama iznad 40°C.
5. Tehnički podaci
Model uređaja
DED7091
Radni napon [V]
18 d.c.
Maks. promjer rezanja
28
Emisija buke:
Razina zvučnog tlaka LpA / Nesigurnost mjerenja KpA [dB(A)]
63 / 3
Razina zvučne snage LWA / Nesigurnost mjerenja KWA [dB(A)]
81 / 3
Zajamčena razina zvučne snage LWA [dB(A)]
85
Razina vibracija izmjerena na glavnoj ručki ah [m/s2]
2,5
Nesigurnost mjerenja K [m/s2]
1,5
Težina uređaja [kg]
0,8
Informacije o vibracijama i buci
Kombinirana vrijednost vibracija ah i nesigurnost mjerenja određena je u skladu s normom EN 62841-4-1 i navedena je u tablici. Emisija buke određena je u skladu s EN 62841-4-1, vrijednosti su navedene u gornjoj tablici.
Buka može oštetiti sluh, uvijek pri radu koristite zaštitu ušiju!
Deklarirana ukupna vrijednost vibracija/buke izmjerena je prema standardnoj metodi ispitivanja i može se koristiti za usporedbu jednog uređaja s drugim. Navedena razina vibracija/buke se također može koristiti za početnu procjenu izloženosti vibracijama/buci. Razina vibracija/buke tijekom stvarne uporabe uređaja se može razlikovati od deklariranih vrijednosti, ovisno o tome kako se koriste radni alati, posebno o vrsti obrađivanog predemeta i o potrebi definiranja mjera zaštite operatera. Za točnu procjenu izloženosti u stvarnim uvjetima uporabe, potrebno je uzeti u obzir sve dijelove radnog ciklusa, uključujući razdoblja kada je uređaj isključen ili kada je uključen, ali nije u uporabi.
6. Priprema za uporabu
Uređaj je dio SAS+ALL linije, stoga, da biste ga koristili, morate kompletirati set koji se sastoji od uređaja, akumulatora i punjača. Zabranjena je uporaba drugih akumulatora i punjača. Izvedite sve korake u ovom poglavlju s odspojenom baterijom.
Prije početka rada skinite poklopac sa škara. Zatim provjerite jesu li oštrice pravilno zašrafljene, ako ima zazora, zategnite maticu (sl.B.1). Stavite napunjenu bateriju u utor uređaja. Uređaj je spreman za rad.
7. Uključivanje uređaja
Držeći uređaj u ruci, pritisnite gumb za zaključavanje prekidača za napajanje (sl. C.1). Zatim pritisnite okidač prekidača (sl. C.2), oštrice će se zatvoriti. Otpuštanjem okidača prekidača otvorit će se oštrice.
8. Uporaba uređaja
U slučaju ako se akumulator zagrije iznad 40°C, prekinite rad i pričekajte da se akumulator ohladi. Pri radu s uređajem moraju se strogo poštivati sva sigurnosna pravila i preporuke opisane u sigurnosnim uvjetima.
Ne režite grane ili izdanke koji prelaze radni raspon uređaja.
Rezanje grana i izdanaka
Page 23
23
Preporuka je da se rezovi za održavanje stabla ne rade okomito nego blago dijagonalno i na visini od oko 5 mm iznad pupa. Diagonalni rez treba napraviti tako da najviša točka bude iznad oka. Rez ne smije biti preblizu deblu da bi rez zacijelio. Prije početka rezanja, fiksna oštrica treba svojim unutarnjim rubom nasloniti se na izdanak ili granu. Prilikom rezanja tvrdih grana, oštrica možda neće rezati granu prvi put, otpustite prekidač. Oštrica će se automatski vratiti u početno stanje. Ponovo uključite uređaj. Uređaj je opremljen toplinskom zaštitom koja štiti motor od pregrijavanja. U slučaju aktiviranja zaštite, napajanje će se prekinuti i uređaj će prestati raditi. Pričekajte desetak minuta da se temperatura na motoru spusti na razinu koja omogućuje ponovno uključivanje uređaja.
Nakon svake upotrebe uređaja:
Isključite bateriju iz uređaja kako biste izbjegli slučajno aktiviranje od strane promatrača ili dok ga nosite.
9. Održavanje
Sve radnje održavanja obavljajte dok je uređaj isključen iz izvora napajanja. Prilikom održavanja motorne pile uvijek
nosite zaštitne rukavice kako se ne biste posjekli.
Održavajte uređaj čistim, ne spremajte prljav uređaj. Ne čistite deterdžentima na bazi vode, ne koristite agresivna otapala za čišćenje. Prilikom čišćenja oštrica nosite zaštitne rukavice, koristite sredstva za podmazivanje.
Čuvajte izvan dohvata djece, na suhom mjestu s izvađenom baterijom. Ne izlažite uređaj atmosferskim djelovanjima (kiša, snijeg, UV zrake). Za punjenje baterije SAS + ALL treba koristiti samo namjenske punjače. Ne ostavljajte bateriju bez nadzora tijekom punjenja. Nakon što je punjenje završeno, isključite punjač iz izvora napajanja i izvadite bateriju. Uvijek isključite izvor napajanja:
- nakon završetka rada s uređajem
- prilikom pomicanja uređaja
- ako se korisnik udalji od uređaja
- prije zamjene ili podešavanja radnog vrha
- prije provjere ili čišćenja uređaja
Nikada ne ostavljajte uređaj bez nadzora s priključenom baterijom! Zabranjeno je transportirati uređaj s priključenom baterijom! Odvojite bateriju od uređaja za transport.
10. Zamjenski dijelovi i pribor
Za kupnju rezervnih dijelova i pribora obratite se Dedra Exim servisu. Podaci za kontakt nalaze se na 1. stranici uputa. Prilikom naručivanja rezervnih dijelova molimo navedite serijski broj na natpisnoj pločici i broj dijela s montažnog crteža. Tijekom jamstvenog roka popravci se vrše pod uvjetima navedenim u jamstvenom listu. Molimo pošaljite reklamirani proizvod na popravak u mjesto kupnje (prodavatelj je dužan prihvatiti reklamirani proizvod), pošaljite ga središnjem servisu Dedra Exim ili pošaljite servisu najbližem vašem mjestu stanovanja (popis usluga na www.dedra.pl). Molimo Vas da priložite popunjeni jamstveni list. Nakon isteka jamstvenog roka popravke obavlja središnji servis. Oštećeni proizvod treba poslati u servis (troškove dostave snosi korisnik).
11. Samostalno otklanjanje kvarova
Isključite uređaj iz napajanja prije nego što pokušate sami otkloniti kvar.
Problem
Uzrok
Rješenje
Uređaj ne radi
Akumulator nije pravilno spojen.
Provjerite akumulator.
Akumulator je ispražnjen
Napinite akumulator
Oštećen je prekidač
Zamijenite prekidač novim - uređaj predajte servisu
Osjeti se miris spaljene izolacije
Motor treba popraviti - uređaj predajte servisu
Uključila se toplinska zaštita
Pričekajte desetak minuta dok temperatura na motoru ne padne na razinu koja omogućuje ponovno pokretanje uređaja.
Motor se pregrijava
Začepljeni otvori za ventilaciju
Propušite komprimiranim zrakom
12. Komplet uređaja
1. Akumulatorske škare za vrt - 1 kom.
13. Informacija za korisnike o odlaganju električne i elektroničke opreme (za kućanstva)
Ovaj simbol postavljen na proizvode ili popratnu dokumentaciju
obavještava da se neispravni električni ili elektronički uređaji ne smiju odlagati s kućnim otpadom. Ispravan postupak u slučaju potrebe za
zbrinjavanjem, ponovnom uporabom ili oporabom komponenti sastoji se
od prijenosa uređaja na specijalizirano sabirno mjesto, gdje će biti besplatno prihvaćen. Informacije o lokacijama sabirnih točaka otpadne opreme pružaju
lokalne vlasti, npr. na svojim web stranicama.
Pravilno zbrinjavanje uređaja omogućuje očuvanje dragocjenih resursa i izbjegavanje negativnog utjecaja na zdravlje i okoliš, do kojeg dolazi zbog mogućnosti da uređaji sadrže opasne tvari, smjese i sastavne dijelove. Nepravilno odlaganje otpada podliježe kaznama predviđenim relevantnim lokalnim
propisima.
Korisnici u zemljama Europske unije: Ako trebate odložiti električnu ili elektroničku opremu, obratite se najbližem prodavaču ili dobavljaču za dodatne informacije.
Odlaganje u zemljama izvan Europske unije: Ovaj simbol vrijedi samo za zemlje Europske unije. Ako trebate zbrinuti ovaj proizvod, obratite se lokalnim vlastima ili trgovcu radi pravilnog zbrinjavanja.
Jamstveni list
na
Kataloški broj: ……………. br. partije:..........................
(u daljnjem tekstu Proizvod)
Datum nabavke Proizvoda: .............
Pečat prodavača
Datum i potpis prodavača: .................................
Izjava Korisnika:
Potvrđujem da sam upoznat s uvjetima jamstva i posljedicama nepoštivanja smjernica sadržanih u Uputama za upotrebu i jamstvenom listu. Upoznat sam s uvjetima ovog jamstva, što potvrđujem svojim potpisom:
........................ ...............................
Datum i mjesto Potpis Korisnika
I. Odgovornost za Proizvod
1. Jamac - Dedra Exim Sp. z o.o. sa sjedištem u Pruszkówu, adresa: ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków, KRS 0000062517, Općinski sud za glavni grad Varšavu u Varšavi, XIV Gospodarski odjel Državnog sudskog registra, PIB 527-020-49-33, osnovni kapital: 100 980.00 PLN.
2. Pod uvjetima navedenim u ovom jamstvenom listu, Jamac daje jamstvo za Proizvod koji dolazi iz Jamčeve distribucije.
3. Odgovornost iz jamstva pokriva samo nedostatke koji proizlaze iz razloga koji su u Proizvodu u trenutku njegove predaje Korisniku.
4. Pod jamstvom, Korisnik stječe pravo na besplatan popravak Proizvoda, ako se kvar otkrije tijekom jamstvenog roka. Način popravka Proizvoda (metoda popravka) ovisi o odluci Jamca. Ako Jamac utvrdi da ga je nemoguće popraviti, Jamac zadržava pravo zamijeniti neispravan element ili cijeli Proizvod ispravnim, smanjiti cijenu Proizvoda ili odstupiti od ugovora.
5. U odnosu na Korisnika koji nije potrošač u smislu Zakona od 23. travnja 1964. Građanski zakonik, odgovornost Jamca za štetu koja proizlazi iz ovog jamstva i/ili u vezi s njegovim sklapanjem i izvršenjem, bez obzira na pravni naslov, ograničena je na maksimalnu vrijednost neispravnog Proizvoda.
II. Jamstveni rok
Elementi Proizvoda
Trajanje jamstvene zaštite
DED7091
36 mjeseca od datuma kupnje Proizvoda prikazanog u ovom jamstvenom listu
III. Uvjeti korištenja jamstva
1. Predočenje od strane korisnika popunjenog jamstvenog lista Proizvoda i potvrđivanje od strane Korisnika okolnosti kupnje Proizvoda, npr. predočenjem računa, fakture itd. Kako bi učinkovito riješili reklamaciju preporuča se da Korisnik
dostavi sve elemente navedene u "Kompletu uređaja" zajedno s Proizvodom za
reklamaciju koja se nalazi u Uputama za upotrebu.
2. Poštovanje od strane korisnika preporuka sadržanih u
Uputama za uporabu i jamstvenom listu.
3. Jamstvo vrijedi isključivo na području Republike Poljske i EU.
4. Jamstvo ne obuhvaća kvarove Proizvoda nastale posebno kao rezultat: a. Nepoštivanja od strane Korisnika uvjeta navedenih u Uputama za uporabu, posebno u pogledu pravilnog korištenja, održavanja i čišćenja; b. Korištenja od strane Korisnika sredstava za čišćenje ili održavanje koja nisu u skladu s Uputama za uporabu; c. Nepravilnog skladištenja i transporta Proizvoda od strane Korisnika; d. Neovlaštene izmjene i/ili modifikacije Proizvoda od strane Korisnika koje nisu dogovorene s Jamcem; e. Korištenja od strane Korisnika potrošnog materijala u Proizvodu koji nije u skladu s Uputama za uporabu.
5. Korisnik koji nije potrošač u smislu zakona od 23. travnja 1964. Građanski zakonik gubi jamstvo na Proizvod u kojem:
- je Korisnik je uklonio, promijenio ili oštetio serijske brojeve, oznake datuma i natpisne pločice;
- pečati su oštećeni od strane Korisnika ili pokazuju znakove manipulacije od strane Korisnika.
6. Pozor! Radnje povezane sa svakodnevnim radom Proizvoda, koje proizlaze,
između ostalog iz Upute za uporabu Korisnik je dužan provoditi samostalno i o svom trošku.
IV. Procedura reklamacije
1. U slučaju utvrđivanja neispravnog rada Proizvoda, prije podnošenja reklamacije, provjerite jesu li sve radnje navedene posebno u Uputama za uporabu, izvršene ispravno.
2. Preporučujemo podnošenje reklamacije odmah, najbolje u roku od 7 dana od dana uočavanja kvara Proizvoda. Korisnik koji nije potrošač u smislu zakona od 23. travnja 1964. Građanski zakonik gubi prava koja proizlaze iz ovog jamstva ako se reklamacija ne podnese u roku od 7 dana.
3. Reklamacija se može podnijeti, između ostalog, na mjestu kupnje Proizvoda, u jamstvenom servisu ili pismeno na sljedeću adresu: Dedra Exim Sp. z o.o., ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków.
4. Korisnik može podnijeti reklamaciju putem obrasca dostupnog na web stranici www.dedra.pl. ("Obrazac za reklamaciju").
5. Adrese jamstvenih servisa za pojedine zemlje dostupne su na web stranici www.dedra.pl. U slučaju nedostatka jamstvenog servisa za određenu zemlju,
Page 24
24
preporuča se slanje reklamacija na sljedeću adresu: Dedra Exim Sp. z o.o. ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków (Poljska).
6. S obzirom na sigurnost Korisnika, zabranjeno je koristiti neispravan proizvod.
7. Pozor! Korištenje neispravnog Proizvoda opasno je za zdravlje i život Korisnika.
8. Izvršenje obveza koje proizlaze iz jamstva održat će se u roku od 14 radnih dana od dana isporuke Proizvoda koji korisnik reklamira.
9. Prije dostave neispravnog Proizvoda na reklamaciju, preporuča se čišćenje. Preporuča se da se reklamirani Proizvod pažljivo zaštiti od oštećenja tijekom transporta (preporuča se isporuka reklamiranog Proizvoda u originalnom pakiranju).
10. Jamstveni rok se produljuje za vrijeme tijekom kojeg ga Korisnik nije mogao koristiti zbog kvara na Proizvodu obuhvaćenom jamstvom. Jamstvo ne isključuje, ograničava ili suspendira prava Korisnika koja proizlaze iz odredbi o jamstvu za nedostatke na prodanom artiklu.
Prema čl. 13 sek. 1 i sljed. 2. Uredbe (EU) 2016/679 Europskog parlamenta i Vijeća
od 27. travnja 2016. o zaštiti fizičkih osoba u vezi s obradom osobnih podataka i
slobodnom kretanju takvih podataka te stavljanju izvan snage Direktive 95/46. /EC, obavještavamo vas
1. Administrator Vaših osobnih podataka navedenih u formularu je DEDRA-EXIM sp. z o. o. sa sjedištem u Pruszkówu, ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków (u daljnjem tekstu: "Administrator").
2. Vaši podaci će se obrađivati isključivo u svrhu provedbe jamstvenog postupka
uređaja sukladno čl. 6 st. 1 slovo. b opće uredbe o zaštiti podataka (u daljnjem tekstu: "GDPR") Davanje podataka je dobrovoljno, ali nužno za provedbu
jamstvenog postupka.
3. Vaši podaci će se obrađivati za vrijeme trajanja jamstvenog postupka te za
potrebe arhiviranja u slučaju potrebe obrane od bilo kakvih potraživanja prema Administratoru, najduže do isteka istih.
4. Vaši podaci mogu se priopćiti samo subjektima koji obrađuju podatke za administratora na temelju pisanog ugovora o povjeravanju obrade osobnih
podataka koji između ostalog daje: tehnička služba, održavanje hostinga ili web stranica, IT služba, kurirska tvrtka. Dobavljači Administratora dužni su osigurati sigurnost podataka i ispunjavati uvjete važećih zakona vezanih uz zaštitu
osobnih podataka te ne smiju koristiti povjerene osobne podatke u druge svrhe osim onih navedenih u ugovoru s Administratorom.
5. Vaši podaci neće se obrađivati na automatizirani način, uključujući u obliku profiliranja, i neće se prenositi u treću zemlju/međunarodnu organizaciju.
6. Imate pravo pristupa svojim podacima te pravo na ispravak, brisanje,
ograničenje obrade, pravo na prijenos podataka, pravo na prigovor u bilo kojem
trenutku.
7. Za sva pitanja vezana uz obradu Vaših osobnih podataka od strane Administratora, možete nas kontaktirati na sljedeću e-mail adresu: daneosobowe@dedra.pl.;
8. Imate pravo podnijeti pritužbu tijelu nadležnom za zaštitu osobnih podataka
BG Съдържание
1. Снимки и чертежи
2. Описание на устройството
3. Предназначение на устройството
4. Ограничение на използването
5. Технически данни
6. Подготовка за работа
7. Включване на устройството
8. Използване на устройството
9. Текуща поддръжка
10. Резервни части и принадлежности
11. Самостоятелно отстраняване на неизправности
12. Завършване на оборудването
13. Информация за потребителите относно изхвърлянето на електрическо и
електронно оборудване
14. Гаранционна карта
Превод на оригиналните инструкции
Декларацията за съответствие е приложена към ръководството като отделен документ. При липса на декларация за съответствие, моля, свържете се с
Dedra Exim Sp. z o.o.
Общите правила за безопасност са включени в отделна брошура в ръководството.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Прочетете всички предупреждения, обозначени със символа, и всички инструкции.
Неспазването на следните предупреждения и инструкции за безопасност може да доведе до токов удар, пожар или сериозно нараняване.
Запазете всички предупреждения и инструкции за
бъдеща употреба. Гамата SAS+ALL е проектирана да работи само със зарядни устройства и батерии от гамата SAS+ALL.
Литиево-йонната батерия и зарядното устройство не са включени в закупеното оборудване и трябва да се закупят отделно. Използването на батерии и зарядни устройства, различни от тези, предназначени за устройството, е забранено. Използването на батерията и зарядното устройство е описано в приложените инструкции.
Никога не оставяйте работещо зарядно устройство
без надзор.
Зарядното устройство е електрически уред и повредата му по време на работа може да доведе до опасни ситуации. След като заредите батерията, изключете зарядното устройство от електрическата мрежа и извадете батерията от гнездото на зарядното устройство.
2. Описание на устройството
Фиг. А: 1. фиксирано острие, 2. подвижно острие, 3. гайка, 4. гнездо за батерия,
5. бутон за заключване на превключвателя, 6. бутон за превключване.
3. Предназначение на устройството
Устройството е предназначено за грижа за дърветата, за подрязване на свежи леторасти и клони в домашни градини и овощни градини с диаметър, не по­голям от посочения в техническите данни. Акумулаторната ножица може да бъде алтернатива на традиционните ръчни градински ножици, като осигурява голям комфорт и намалява умората на оператора по време на работа.
4. Ограничения на използването
Уредът може да се използва само в съответствие с "Разрешените условия на работа" по-долу. Неразрешените промени в механичната и
електрическата конструкция, всякакви модификации, операции по поддръжката, които не са описани в инструкциите за експлоатация, ще се считат за незаконни и ще доведат до незабавна загуба на гаранционни права, а декларацията за съответствие ще стане невалидна.
Неправилното използване или използването в противоречие с инструкциите за експлоатация води до незабавна загуба на гаранционни права. Не използвайте машината за рязане на метални части, камък или керамика.
Допустими условия на труд
S1 - непрекъсната работа
Температурен диапазон на зареждане на батерията 10 - 30°C. Да не
се излага на температури над 40°C.
5. Технически данни
Модел на оборудването
DED7091
Работно напрежение [V]
18 d.c.
Максимален диаметър на рязане
28
Емисии на шум:
Ниво на звуково налягане LpA/Неопределеност на измерването KpA
[dB(A)]
63 / 3
Ниво на звукова мощност LWA/Неопределеност на измерването KWA
[dB(A)]
81 / 3
Гарантирано ниво на звукова мощност LWA [dB(A)]
85
Ниво на вибрации, измерено при основната ръкохватка ah [m/s2 ]
≤2,5
Неопределеност на измерването K [m/s2 ]
1,5
Единично тегло [kg].
0,8
Информация за вибрациите и шума
Комбинираната стойност на вибрациите ah и неопределеността на измерването са определени в съответствие с EN 62841-1 и са дадени в таблицата. Емисиите на шум са определени в съответствие с EN 62841-1 Стойностите са дадени в таблицата по-горе.
Шумът може да причини увреждане на слуха, винаги
носете защита на слуха, когато работите!
Декларираната обща стойност на вибрациите/шума е измерена в съответствие със стандартен метод за изпитване и може да се използва за сравняване на едно устройство с друго. Посоченото ниво на вибрации/шум може да се използва и за предварителна оценка на експозицията на вибрации/шум. Нивото на вибрации/шум по време на действителното използване на оборудването може да се различава от обявените стойности в зависимост от използването на работните инструменти, по-специално от вида на обработвания детайл, и от необходимостта да се определят мерки за защита на оператора. За да се направи точна оценка на експозициите при реални условия на употреба, трябва да се вземат предвид всички части на работния цикъл, включително периодите, когато машината е изключена или когато е включена, но не се използва за работа.
6. Подготовка за работа
Устройството е част от линията SAS+ALL, поради
което, за да се използва, трябва да се комплектова комплект, състоящ се от устройството, батерия и зарядно устройство. Използването на други батерии и зарядни устройства е забранено.
Всички операции, описани в тази глава, трябва да се
извършват при изключен акумулатор.
Преди да започнете работа, отстранете предпазителя от остриетата на ножицата за кастрене. След това проверете дали остриетата са завинтени правилно, ако има хлабина, затегнете гайката (фиг. Б.1). Поставете заредената батерия в гнездото на инструмента. Уредът вече е готов за употреба.
7. Включване на устройството
Докато държите устройството в ръка, натиснете бутона за заключване на превключвателя (фиг.C.1). След това натиснете спусъка на превключвателя (фиг.В.2), ножовете ще се затворят. С освобождаването на спусъка на превключвателя остриетата се отварят.
8. Използване на устройството
Ако батерията се нагрее повече от 40°C, спрете работа
и изчакайте батерията да изстине.
Page 25
25
При работа с оборудването задължително трябва да се спазват всички правила и препоръки за
безопасност, описани в условията за безопасност.
Не режете клони или издънки, чиято дебелина надвишава работния обхват на машината.
Рязане на клони и издънки
Препоръчително е резитбите да не се правят перпендикулярно, а леко под наклона и на височина около 5 mm над пъпката. Скосеният разрез трябва да се направи така, че най-високата точка да е над пъпката. Рязането не трябва да се извършва твърде близо до ствола, за да може мястото на рязане да заздравее. Преди да започнете да режете, фиксираното острие трябва да лежи с вътрешния си ръб върху летораста или клона. Когато при рязане на твърди клони острието може да не отреже клона от първия път, освободете спусъка на превключвателя. Острието автоматично ще се върне в първоначалното си състояние. Рестартирайте устройството. Устройството е оборудвано с термична защита, която предпазва двигателя от прегряване. Ако защитата се задейства, захранването ще бъде прекъснато и устройството ще спре да работи. Изчакайте няколко минути температурата на двигателя да спадне до ниво, което позволява повторното включване на уреда. След всяко използване на устройството: Изключете батерията от уреда, за да избегнете случайно активиране от странични лица или по време на работа.
9. Текуща поддръжка
Извършвайте всички операции по поддръжката, когато устройството е изключено от електрическото
захранване. Винаги носете защитни ръкавици по време на работа, за да избегнете наранявания.
Поддържайте устройството чисто, не съхранявайте замърсено устройство. Не почиствайте с почистващи препарати на водна основа.Не използвайте агресивни разтворители за почистване. Когато почиствате остриетата, носете защитни ръкавици и използвайте смазочни материали. Съхранявайте го на сухо място, на недостъпно за деца място, като предварително извадите батерията. Не излагайте устройството на атмосферни влияния (дъжд, сняг, ултравиолетови лъчи). Използвайте само специални зарядни устройства за зареждане на батериите от серията SAS+ALL. Не оставяйте батерията без надзор по време на зареждане. След приключване на зареждането изключете зарядното устройство от източника на захранване и извадете батерията. Изключвайте източника на захранване всеки път:
- когато приключите работа с устройството
- при преместване на устройството
- ако потребителят се отдалечи от устройството.
- преди да смените или регулирате работния накрайник
- преди да проверите или почистите уреда
Никога не оставяйте устройството със свързана батерия без надзор! Забранено е транспортирането на уреда със свързана батерия! По време на транспортиране изключете батерията от устройството.
10. Резервни части и принадлежности
За закупуване на резервни части и аксесоари се свържете с Dedra Exim Service. Данните за контакт можете да намерите на страница 1 от ръководството. Когато поръчвате резервни части, посочете номера на партидата върху табелката и номера на частта от монтажния чертеж. По време на гаранционния период ремонтите се извършват в съответствие с условията, посочени в гаранционната карта. Моля, предайте дефектния продукт за ремонт на мястото на покупката (продавачът е длъжен да приеме дефектния продукт), изпратете го до централния сервизен център на Dedra Exim или го изпратете до сервизния център, който е най-близо до вашето местоживеене (списък на сервизните центрове на www.dedra.pl). Моля, приложете попълнената гаранционна карта. След изтичане на гаранционния срок ремонтите се извършват от централния сервиз. Изпратете дефектния продукт до сервизния център (транспортните разходи се заплащат от потребителя).
11. Самостоятелно отстраняване на неизправности
Изключете устройството от електрическата мрежа, преди да започнете самостоятелно да отстранявате
неизправности.
Проблем
Причина
Решение
Устройството не работи
Батерията е неправилно свързана.
Проверете батерията. Батерията е разредена
Зареждане на батерията
Дефектен превключвател
Заменете превключвателя с нов - Извършете сервизно обслужване на устройството
Миризма на изгоряла изолация
Двигателят се нуждае от ремонт - изпратете устройството за сервизно обслужване
Термичната защита се задейства
Изчакайте няколко минути, докато температурата на двигателя спадне до ниво, което позволява на уреда да заработи отново.
Двигателят прегрява
Запушени въздушни отвори
Издухайте със сгъстен въздух
12. Завършване на оборудването
1 - акумулаторна ножица - 1 бр,
13. Информация за потребителите относно изхвърлянето на електрическо и електронно оборудване (приложимо за домакинствата)
Символът, изобразен върху продуктите или придружаващата ги документация, указва, че дефектното електрическо или електронно оборудване не трябва да се изхвърля заедно с битовите отпадъци.
Ако трябва да изхвърлите, да използвате повторно или да възстановите компоненти, е правилно да ги занесете в специализиран пункт за събиране, където ще бъдат приети безплатно. Информация за местоположението на пунктовете за събиране на употребявано оборудване се предоставя от местните власти, например на техните уебсайтове. Правилното рециклиране на устройствата ви позволи да спестите ценни ресурси и да избегнете отрицателни въздействия върху здравето и околната среда в резултат на възможното наличие на: опасни вещества, смеси и компоненти в оборудването. Неправилното изхвърляне на отпадъци е свързано с риск от санкции съгласно съответните местни разпоредби. Потребители в страни от ЕС: Ако трябва да изхвърлите електрическо или електронно оборудване, моля, свържете се с най-близкия пункт за продажба или с вашия доставчик, който ще ви предостави допълнителна информация. Изхвърляне в страни извън Европейския съюз: Този символ се отнася само за страните от Европейския съюз. Ако желаете да изхвърлите този продукт, моля, свържете се с местните власти или с търговеца за правилния начин на изхвърляне.
Гаранционна карта
на
Номер на поръчката: ................ Номер на партидата: ..........................
(наричан по-долу "Продуктът")
Дата на закупуване на продукта: .............
Печат на дилъра
Дата и подпис на продавача: .................................
Изявление на потребителя:
Потвърждавам, че съм информиран за гаранционните условия и за последиците от неспазването на указанията в инструкциите за експлоатация и гаранционната карта. Запознат съм с условията на тази гаранция, което потвърждавам със саморъчния си подпис:
.......................................................
Дата и мястоПодпис на потребителя
I. Отговорност за продукта
(1) Гарант - Dedra Exim Sp. z o.o. със седалище в Прушков, адрес: гр: ул. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków, KRS 0000062517, Окръжен съд на град Варшава във
Варшава, XIV икономическо отделение на Националния съдебен регистър,
NIP 527-020-49-33, акционерен капитал: 100 980,00 ЛВ. 2 Съгласно условията, посочени в тази гаранционна карта, Гарантът гарантира Продукта, произхождащ от дистрибуцията на Гаранта. (3) Отговорността по гаранцията обхваща само дефекти, възникнали по
причини, присъщи на Продукта в момента на доставката му до Потребителя. (4) По силата на гаранцията Потребителят има право на безплатен ремонт на Продукта, при условие че дефектът се е проявил по време на гаранционния период. Методът на ремонт на Продукта (метод на ремонт) е по преценка на Гаранта. Ако Гарантът установи, че поправката е невъзможна, той си запазва правото да замени дефектния елемент или целия Продукт с такъв без дефекти, да намали цената на Продукта или да се откаже от договора. По отношение на потребител, който не е потребител по смисъла на Закона от 23 април 1964 г. Гражданския кодекс, отговорността на Гаранта за вреди, произтичащи от тази гаранция и/или във връзка с нейното сключване и изпълнение, независимо от правния титул, е ограничена до максималната стойност на дефектния Продукт.
II. Гаранционен период
Компоненти на продукта
Продължителност на гаранционната защита
DED7091
36 месеца от датата на закупуване на Продукта, както е посочено в тази гаранционна карта
III. Условия за ползване на гаранцията
Потребителят трябва да представи попълнената гаранционна карта за Продукта и да докаже обстоятелствата на закупуване на Продукта, например чрез представяне на касова бележка, фактура и др. За целите на ефективната обработка на жалби се препоръчва Потребителят да представи заедно с Продукта всички компоненти, посочени в "Комплектоване на устройството", съдържащо се в Ръководството за потребителя.
2. че потребителят спазва инструкциите в ръководството за експлоатация и гаранционната карта. Гаранцията обхваща само територията на Република Полша и ЕС. Гаранцията не покрива дефекти на Продукта, произтичащи по-специално от:
Page 26
26
a. Неспазване от страна на Потребителя на условията, посочени в
Инструкцията за експлоатация, по-специално по отношение на правилната експлоатация, поддръжка и почистване; b. Използване на продукти за почистване или поддръжка от страна на потребителя, които не съответстват на инструкциите за експлоатация; c. Неподходящо съхранение и транспортиране на Продукта от страна на Потребителя; d. Неразрешени промени и/или изменения на Продукта от страна на Потребителя, които не са били съгласувани с Гаранта; e. Използването от страна на Потребителя в Продукта на консумативи, които не съответстват на Инструкцията за експлоатация. (5) Потребител, който не е потребител по смисъла на Закона от 23 април 1964 г. Гражданския кодекс, губи гаранцията за Продукта, в който:
- серийните номера, обозначенията на датата и табелките с номиналните стойности са били отстранени, променени или повредени от потребителя;
- пломбите са били повредени от потребителя или имат следи от манипулация от страна на потребителя. Внимание: Потребителят трябва да извършва дейностите, свързани с ежедневната експлоатация на Продукта, произтичащи, наред с другото, от Инструкциите за употреба, сам и за своя сметка.
IV. Процедура за подаване на жалби
(1) В случай, че се установи, че Продуктът работи неправилно, трябва да се уверите, че всички стъпки, посочени в инструкциите за експлоатация, са извършени правилно, преди да предявите рекламация. (2) Препоръчително е да подадете жалба незабавно, за предпочитане в рамките на 7 дни от забелязването на дефект в Продукта. Потребител, който не е потребител по смисъла на Закона от 23 април 1964 г. Граждански кодекс, губи правата, произтичащи от тази гаранция, ако не подаде жалба в срок от 7 дни. (3) Уведомяването за жалба може да се извърши, inter alia, на мястото на закупуване на Продукта, в гаранционното обслужване или писмено на адреса:
Dedra Exim Sp. z o.o., ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków. (4) Потребителят може да подаде жалба, като използва формуляра, достъпен на уебсайта www.dedra.pl. ("Формуляр за гаранционна претенция").
5. адресите на гаранционното обслужване за отделните страни са достъпни
на www.dedra.pl. Ако в дадена страна няма гаранционно обслужване, препоръчваме да отправяте гаранционни претенции към: Dedra Exim Sp. z o.o. ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków (Полша). 6 С оглед на безопасността на Потребителя е забранено използването на дефектен Продукт. 7 Внимание: Използването на дефектен Продукт е опасно за здравето и живота на Потребителя. 8 Изпълнението на задълженията по гаранцията ще се осъществи в рамките на 14 работни дни, считано от датата на доставка на декларирания Продукт от Потребителя.
9. преди да предадете дефектния Продукт за рекламация, се препоръчва да го почистите. Препоръчва се продуктът, предмет на рекламация, да бъде внимателно защитен от повреди по време на транспортиране (препоръчва се продуктът, предмет на рекламация, да се достави в оригиналната му опаковка). (10) Гаранционният срок се удължава с времето, през което Потребителят е бил възпрепятстван да използва Продукта, обхванат от гаранцията, поради дефект. Гаранцията не изключва, не ограничава и не спира правата на Потребителя, произтичащи от гаранционните разпоредби, за дефекти на продадените стоки.
В съответствие с член 13, параграфи 1 и 2 от Регламент (ЕС) 2016/679 на Европейския парламент и на Съвета от 27 април 2016 г. относно защитата на физическите лица във връзка с обработването на лични данни и относно свободното движение на такива данни и за отмяна на Директива 95/46/ЕО
("ОРЗД"), с настоящото Ви информираме, че
1. Администраторът на Вашите лични данни, посочени във формуляра е DEDRA-EXIM sp. z o.o. със седалище в Прушков, на ул. 3 Maja 8, 05-800 Прушков (по-нататък: „Администратор”).
2. Вашите лични данни ще се обработват изключително с цел провеждане
на гаранционната процедура на устройството съгласно ст. 6 ал. 1 буква “б” от Общия регламент за защита на личните данни (по-нататък: „ОРЗД”) Посочване на данните е доброволно, но е необходимо за провеждане на гаранционната процедура.
3. Вашите лични данни ще се обработват през срока на разглеждането на провеждане на гаранционната процедура и за архивни цели при необходимост от защита от евентуалните претенции към Администратора не по-дълго отколкото до датата на давността им.
4. Вашите лични данни могат да се обявяват изключително на операторите, обработващи данните в полза на Администратора въз основа на писмен договор за възлагане на обработването на личните данни, предоставящи, м.др. услуги по технически сервиз, хостинг или обслужване на уеб-сайта, по IT обслужване, на куриерска служба. Доставчиците на Администратора са задължени да осигурят защита на личните данни и да отговарят на изискванията на действащото законодателство, свързано със защита на личните данни и не могат да използват доверените им лични данни за целите, различни от определените в договор с Администратора.
5. Вашите данни няма да бъдат обработвани по автоматизиран начин, в това число във формата на профилиране, и няма да се предоставят в трета страна/международна организация.
6. Имате право на достъп до съдържанието на личните си данни и право всеки момент да ги коригирате, изтриете, ограничите обработването им, право да прехвърляте данните, право да подадете възражение.
7. По всякакви въпроси, свързани с обработването на Вашите лични данни от Администратора можете да се свържете на електронен адрес:
daneosobowe@dedra.pl.;
8. Имате право да подадете жалба до органа, компетентен относно въпросите за защита на личните данни;
Page 27
Dedra Exim Sp. z o.o. ul. 3 Maja 8, 05
-800 Pruszków
Tel. +48 22 73 83 777, fax +48 22 73 83 779 www.dedra.pl, serwis@dedra.pl
Adnotacje o
dokonanych naprawach / Záznamy o provedených opravách / Záznamy o vykonaných opravách / Pastabos apie atliktą remontą / Piezī
mes par veikto remontu / Feljegyzések az elvégzett javításokró
l / Mențiuni cu
privire la
reparațiile efectuate
/ Vermerke über ausg
eführte reparaturen
/ Opombe o opravljenih popravilih
/ Bilješke o izvršenim popravcima
/ Отбелязване на извършените ремонти
Podpis wykonującego naprawę / Podpis
opraváře / Podpis osoby vykonávajúcej opravu /
Remontą atliekančio asmens parašas /
Remonta ve
icēja parakst
s / A javítást végző
aláírása
/ Semnătura persoanei car
e a efectuat
reparația
/ Unterschrift der die Reparatur
ausführenden Person
/ Podpis osebe, ki je
izvršila popravilo
/ Potpis osobe koja izvodi
popravak
/ Подпис на лицето, което извършва
ремонта
Zakres naprawy, opis czynności naprawczych / Rozsah opravy, popis úkonů / Rozsah opravy,
opis vykonaných opravných činností / Remonto apimtis, remonto darbų aprašymas / Remonta
apjoms, remontdarbu apraksts / A javítás tartalma,
a javítási műveletek leírása
/ Domeniul de
reparație, descr
ierea operațiilor de reparație
/ Umfang der Reparatur , Beschreibung der
Tätigkeiten
/ Obseg popravila, opis izvršenih opravil v okviru popravila
/ Opseg popravka, opis
popravka
/ Обхват на
ремонта, описание на ремонтните дейн
ости
Data wykonania naprawy / Datum
provedení opravy / Dátum vykonania
opravy / Remonto data / Rem
onta
datums / A javítás dátuma / Data
efectuării reparației
/ Datum der
Ausführung der Reparatur
/ Datum
izvršitve popravila
/ Datum popravka
/
Дата на
ремонта
Data zgłoszenia do naprawy / Datum
nahlášení k opravě / Dátum
odovzdania do opravy / Atidavimo
remontui data / Produkta nodošanas
remontā datums / A javí
tásra történő
bejelentés dátuma
/ Data predării la
reparație
/ Datum der Anmeldung
zur Reparatur
/ Datum prijave za
popravilo
/ Datum zahtjeva za
popravak
/ Дата на заявката за
ремонт
Loading...