DEDRA DED7005 User guide [pl]

Page 1
DED7005
Instrukcja ważna dla urządzeń wyprodukowanych po: / Návod pro zařízení vyrobená po: / Návod pre obsluhu zariadení vyrobených po: / Instrukcija – įrenginiai, kurie buvo pagaminti nuo: / Lietošanas instrukcija ierīcēm izgatavotiem pēc: / Útmutató a után gyártott készülékekhez: / Manualul de utilizare pentru aparate fabricate după: / Bedienungsanleitung für Geräte, hergestellt wurden die nach dem: / Priročnik velja za naprave, izdelane po: / Upute vrijede za uređaje proizvedene nakon: 01.10.2020
7005.010721.V2
PL
Radio akumulatorowe 18V
Instrukcja obsługi z kartą gwarancyjną
CZ
Akumulátorové radio 18V
Návod k obsluze se záručním listem
SK
Akumulátorové radio 18V
Užívateľská príručka so záručným listom
LT
Akumuliatatorinis radijas 18V
Naudojimo instrukcija su Garantiniu lapu
LV
Akumulatora darbināms radio 18V
Lietošanas instrukcija ar garantijas talonu
HU
Akkumulátoros rádió18V
Használati Utasítás Garanciajeggyel
RO
Radio accumulator 18V
Instrucțiuni de utilizare și certificat de garanție
DE
Akku-Radio 18V
Bedienungsanleitung mit Garantiekarte
SI
Akumulatorski radijski sprejemnik 18V
Navodila za uporabo z garancijsko kartico
HR
Bežični radio za gradilišta 18V
Upute za uporabu i jamstveni list
PL
Wszelkie prawa zastrzeżone. Niniejsze opracowanie jest chronione prawem autorskim. Kopiowanie lub rozpowszechnianie Instrukji Obsługi we fragmentach albo w całości bez zgody Dedra Exim zabronione Dedra Exim zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian konstrukcyjno-technicznych oraz kompletacyjnych bez uprzedniego powiadamiania. Zmiany te nie mogą stanowić podstawy do reklamowania produktu. Instrukcja obsługi dostępna na stronie
www.dedra.pl
CZ
Všechna práva vyhrazena. Toto zpracování je chráněno autorským právem. Kopírování nebo šíření Návodu k obsluze v částech nebo vcelku bez souhlasu společnosti Dedra Exim je zakázáno. Dedra Exim si vyhrazuje právo zavádět konstrukční a technické a komplementační změny bez dřívějšího oznámení. Tyto změny nemohou být základem pro reklamování výrobku. Návod k obsluze dostupný na stránkách www.dedra.pl
SK
Všetky práva vyhradené. Tieto materiály sú chránené autorskými právami. Kopírovanie prípadne šírenie častí, prípadne celého návodu na obsluhu je bez súhlasu spoločnosti Dedra Exim zakázané. Dedra Exim si vyhradzuje právo na vykonávanie konštrukčno-technických zmien, a zmien doplnkového príslušenstva, bez predchádzajúceho upozornenia. Tieto zmeny nemôžu byť dôvodom na reklamáciu výrobku. Užívateľská príručka je dostupná na webovej stránke www.dedra.pl
LT
Visos teisės saugomos. Šis kūrinys yra saugomas autorinių teisių įstatymų. Eksploatavimo instrukcijos arba jos fragmentų kopijavimas ir platinimas be „Dedra Exim“ sutikimo draudžiamas. „Dedra Exim“ pasilieka sau teisę įvesti konstrukcijos, techninius arba komplektacijos pokyčius be išankstinio įspėjimo. Šie pokyčiai negali būti skundo dėl produkto pagrindu. Naudojimo instrukcija yra prieinama svetainėje: www.dedra.pl
LV
Visas tiesības pasargātas. Šis izdevums ir sargāts ar autortiesību. Lietošanas Instrukcijas kopēšana vai izplatīšana pilnīgi vai fragmentos bez Dedra Exim firmas piekrišanas ir aizliegta. Firma Dedra Exim atstāj sev tiesību veikt konstrukcijas-tehnikas izmaiņu, kā arī komplektācijas izmaiņu bez iepriekšēja paziņojuma. Šīs izmaiņas nevar būt par pamatu produkta reklamēšanai. Lietošanas instrukcija pieejama mājaslapā www.dedra.pl
HU
Minden jog fenntartva. A jelen kiadvány szerzői jogokkal védve. A Használati Utasítás másolása vagy terjesztése egészében vagy részleteiben a Dedra Exim írásos engedélye nélkül tilos A Dedra Exim fenntartja magának a szerkezeti-műszaki, valamint komplettálási változtatások előzetes bejelentés nélküli bevezetésének jogát. Ezek a változások nem szolgálhatnak alapjául a termék reklamációjának. A használati utasítás a weboldalon elérhető www.dedra.pl.
RO
Toate drepturile rezervate. Această redactare este protejată prin legea dreptului de autor. Este interzisă copierea, reproducerea în orice fel sau multiplicarea și distribuirea parțială sau în totalitate a Manualului de utilizare fără permisiunea firmei Dedra Exim Firma Dedra Exim își rezervă dreptul de a face modificări tehnice și constructive sau de completare a dispozitivului fără o notificare prealabilă. Aceste modificări nu pot constitui temei pentru reclamarea produsului. Instrucţiunea de deservire accesibilă pe pagina www.dedra.pl
DE
Alle Rechte vorbehalten. Die vorliegende Bedienungsanleitung wird durch das Urheber-recht geschützt. Kein Teil dieser Bedienungs-anleitung darf ohne schriftliche Einwilligung von Dedra Exim vervielfältigt oder verbreitet werden.Dedra Exim behält sich das Recht vor, Konstruktions- und technische Änderungen sowie Änderungen in der Zusammensetzung vorzunehmen, ohne vorher darüber zu informieren. Diese Änderungen können kein Grund zur
Reklamation des Produkts bilden. Die Bedienungsanleitung ist auf der Internetseite www.dedra.pl zugänglich.
SI
Vse pravice pridržane. To delo je zaščiteno z avtorskimi pravicami. Kopiranje ali razširjanje uporabniškega priročnika po delih ali v celoti brez dovoljenja družbe Dedra Exim je prepovedano Družba Dedra Exim si pridržuje pravico do oblikovnih, tehničnih in končnih sprememb brez predhodnega obvestila. Te spremembe ne smejo biti razlog za oglaševanje izdelka. Uporabniški priročnik je na voljo na spletni strani www.dedra.pl
HR
Sva su prava pridržana. Ovo je pakiranje zaštićeno autorskim pravom. Zabranjeno je kopiranje ili širenje dijelova ili kompletnih Uputa za uporabu bez odobrenja od strane Dedra Exim Dedra Exim prodržava pravo na uvođenje konstrukcijsko -tehničkih izmjena i pravo na promjenu kompleta bez prethodne
najave. Ove izmjene ne mogu biti razlog za reklamaciju proizvoda. Upute za uporabu su dostupne na internetskoj stranici www.dedra.pl
Page 2
A
B
C
Page 3
Opis Zastosowanych Piktogramów / Popis Použitých Piktogramů / Opis Používaných Piktogramov / Panaudotų Piktogramų Aprašymas / Lietoto Piktogrammu Apraksts / Az Alkalmazott Piktogramok Magyarázata / Pictogramelor / Gebot: Lesen Sie, Bitte,
Die Bedienungsanleitung / Opis uporabljenih piktogramov / Opis piktograma
Nakaz: przeczytaj instrukcję obsługi / Příkaz: přečtěte návod k obsluze / Príkaz: oboznámte sa s užívateľskou príručkou / Privaloma: perskaitykite aptarnavimo instrukciją / Norādījums: rūpīgi iepazīstieties ar lietotāja rokasgrāmatā sniegto informāciju / Utasítás: olvassa el az útmutatót / Obilgatoriu: citiți
manualul de utilizare / Gebot: die Bedienungsanleitung lesen / Obvezno preberite navodila za uporabo / Obavezno: pročitajte upute za uporabu
Ostrzeżenie: aby zapobiec uszkodzeniu słuchu, nie słuchaj przez długi czas przy wysokim poziomie głośności / Varování: Abyste předešli poškození sluchu, neposlouchejte po dlouhou dobu vysokou hlasitost / Varovanie: Aby ste predišli poškodeniu sluchu, nepočúvajte dlhšiu dobu pri vysokej hlasitosti / Įspėjimas: kad išvengtumėte klausos pažeidimo, ilgą laiką neklausykite didelio garso lygio / Brīdinājums: Lai novērstu dzirdes bojājumus, ilgu laiku neklausieties lielā skaļumā / Figyelem: A hallás károsodásának elkerülése érdekében ne hallgasson hosszú ideig magas hangerővel / Avertisment: Pentru a preveni deteriorarea auzului, nu ascultați la un volum ridicat pentru perioade lungi / Warnung: Um Hörschäden zu vermeiden, hören Sie längere Zeit nicht mit hoher Lautstärke / Opozorilo: da bi preprečili poškodbe sluha, ne poslušajte dlje časa pri visoki glasnosti. / Upozorenje: Kako biste spriječili oštećenje sluha, nemojte dugo slušati na visokoj glasnoći
PL Spis treści
1. Zdjęcia i rysunki
2. Opis urządzenia
3. Przeznaczenie urządzenia
4. Ograniczenie użycia
5. Dane techniczne
6. Przygotowanie do pracy
7. Włączanie urządzenia
8. Użytkowanie urządzenia
9. Bieżące czynności obsługowe
10. Części zamienne i akcesoria
11. Samodzielne usuwanie usterek
12. Kompletacja urządzenia, uwagi końcowe
13. Informacja dla użytkowników o pozbywaniu się urządzeń elektrycznych i elektronicznych
14. Wykaz części do rysunku złożeniowego
15. Karta gwarancyjna
Dedra-Exim Sp. z o.o. niniejszym oświadcza, że typ urządzenia radiowego DED7005 jest zgodny z dyrektywą 2014/53/UE.
Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem
internetowym: www.dedra.pl
Podczas pracy urządzeniem zaleca się zawsze przestrzegać podstawowych zasad bezpieczeństwa pracy, w celu
uniknięcia wybuchu pożaru, porażenia prądem elektrycznym lub obrażenia
mechanicznego.
Przed przystąpieniem do eksploatacji urządzenia prosimy o zapoznanie się z treścią Instrukcji obsługi. Prosimy o zachowanie Instrukcji obsługi, instrukcji bezpieczeństwa pracy i deklaracji zgodności. Rygorystyczne przestrzeganie wskazówek i zaleceń zawartych w Instrukcji obsługi wpłynie na przedłużenie żywotności Państwa urządzenia.
Podczas pracy należy bezwzględnie przestrzegać wskazówek zawartych w instrukcji bezpieczeństwa pracy.
W razie przekazania urządzenia innej osobie, proszę wręczyć jej również instrukcję obsługi, instrukcje bezpieczeństwa pracy i deklarację zgodności. Firma Dedra-Exim nie odpowiada za wypadki powstałe w wyniku nieprzestrzegania wskazówek bezpieczeństwa pracy. Należy przeczytać uważnie wszystkie instrukcje bezpieczeństwa i instrukcję obsługi. Niestosowanie się do ostrzeżeń i instrukcji może skutkować porażeniem prądem, pożarem i/lub poważnymi obrażeniami.
Urządzenie z linii SAS+ALL zostało zaprojektowane do pracy tylko z ładowarkami i akumulatorami linii SAS+ALL.
Akumulator Li-Ion i ładowarka nie stanowią wyposażenia zakupionego urządzenia i należy nabyć je oddzielnie. Stosowanie akumulatorów i ładowarek innych niż dedykowanych do urządzenia spowoduje utratę praw gwarancyjnych
2. Opis urządzenia
Rys. A. Panel sterowania (rys. B), 2. Rękojeść transportowa, 3. Antena teleskopowa, 4. Gniazdo akumulatora, 5. Gniazdo ładowania USB, 6. Gniazdo AUX, 7. Głośnik Rys. B. 1. Włącznik, 2. Wybór źródła dźwięku, 3. Włączanie odtwarzania/pauza/pamięć, 4. Zapamiętywanie stacji radiowej, 5. Obniżanie poziomu głośności/zmiana godziny, 6. Podwyższanie poziomu głośności/zmiana minuty, 7. Poprzedni utwór/wybór zapamiętywanej stacji, 8. Następny utwór/wybór zapamiętywanej stacji, 9. Wyświetlacz LCD
3. Przeznaczenie urządzenia
Radio akumulatorowe jest przeznaczone do odbierania sygnału radiowego w paśmie AM i FM, słuchania muzyki przez odtwarzaczy MP3 oraz innych urządzeń audio za pośrednictwem złącza AUX. Umożliwia strumieniowe odtwarzanie dźwięku przy użyciu urządzeń z interfejsem BLUETOOTH®. Dzięki zastosowaniu gniazda USB umożliwia ładowanie urządzeń z gniazdem USB. Dopuszcza się wykorzystanie urządzenia w pracach remontowo-budowlanych,
warsztatach naprawczych, w pracach amatorskich przy równoczesnym przestrzeganiu warunków użytkowania i dopuszczalnych warunków pracy, zawartych w instrukcji obsługi.
4. Ograniczenia użycia
Urządzenie może być użytkowane tylko zgodnie z zamieszczonymi poniżej “Dopuszczalnymi warunkami pracy”.
Samowolne zmiany w budowie mechanicznej i elektrycznej, wszelkie modyfikacje,
czynności obsługowe nieopisane w Instrukcji Obsługi będą traktowane za
bezprawne i powodują natychmiastową utratę Praw Gwarancyjnych, a deklaracja zgodności straci swoją ważność. Użytkowanie elektronarzędzia niezgodne z przeznaczeniem lub Instrukcją Obsługi spowoduje natychmiastową utratę Praw
Gwarancyjnych.
Dopuszczalne warunki pracy
Stosować tylko wewnątrz pomieszczeń. Zakres temperatur ładowania
akumulatorów 10 - 30°C. Nie wystawiać na temperaturę pow. 40°C.
5. Dane techniczne
Model urządzenia
DED7005
Napięcie pracy [V]
18V d.c.
Akumulator
Li-Ion
Zakres AM [KHz]
522-1710
Zakres FM {MHz]
87,5-108
Gniazdo USB [V]
5
Gniazdo USB [A]
1
Moc głośników [W]
3
AUX [mm]
3,5
Masa (bez akumulatora i ładowarki) [kg]
0,7
6. Przygotowanie do pracy
Wszystkie czynności obsługowe takie jak wymiana końcówki roboczej, należy wykonywać przy odłączonym zasilaniu.
W pierwszej kolejności należy umieścić w gnieździe baterie AAA do podtrzymywania zegara radia. W tym celu należy otworzyć klapkę zabezpieczającą gniazdo baterii, włożyć baterie zgodnie z biegunowością oznaczoną w gnieździe baterii, i zamknąć gniazdo. Akumulator wsunąć w gniazdo aż do zatrzaśnięcia się blokady. Radio jest gotowe do działania.
Radio nie będzie działać tylko przy podłączonych bateriach
AAA. Należy podłączyć akumulator do gniazda akumulatora.
7. Włączanie urządzenia
W celu włączenia radia należy nacisnąć przycisk włącznika (rys. B, 1) na panelu sterowania. Panel LCD rozświetli się na ok.8 sekund. Nacisnąć przycisk włącznika ponownie, aby wyłączyć urządzenie.
Radio wyłączy się automatycznie przy niskim stanie
naładowania akumulatora.
8. Użytkowanie urządzenia
Ustawienie zegara
Przy zamontowanym akumulatorze i włożonych do gniazda bateriach AAA wyłączyć radio, nacisnąć i przytrzymać przycisk SOURCE (rys. B, 2) aby wejść w tryb ustawienia zegara. Wskazanie godziny na panelu LCD zacznie migać. Wcisnąć przycisk HOUR (rys. B, 5) w celu ustawienia bieżącej godziny. Wcisnąć przycisk MINUTES (rys B, 6) w celu ustawienia bieżącej minuty. Wcisnąć ponownie
przycisk SOURCE (rys. B, 2) w celu zatwierdzenia ustawionej godziny.
Wybór trybu działania
Włączyć radio, nacisnąć przycisk SOURCE (rys. B, 2) w celu wyboru trybu działania
(FM, AM lub AUX)
Tryb AUX zostanie wybrany automatycznie, jeżeli do gniazda AUX podłączony jest przewód za pomoca wtyku 3,5 mm.
Bez względu na to, jaki tryb radia jest ustawiony, radio przejdzie w tryb AUX po podłączeniu wtyku 3,5 mm do gniazda. Po wyjęciu wtyku radio powróci do
pierwotnego ustawienia.
Automatyczne wyszukiwanie stacji radiowych
Ustawić tryb FM lub AM. Nacisnąć i przytrzymać AUTO MEMORY (rys. B, 3) aby uruchomić automatyczne wyszukiwanie stacji radiowych. Zwolnić przycisk. Radio rozpocznie wyszukiwanie i zapamiętywanie stacji. Po wyszukaniu i zapamiętaniu 10 stacji, radio zakończy wyszukiwanie i zacznie emisję pierwszej wyszukanej rozgłośni. Przyciskami - / + (rys. B, 5, 6) ustawić poziom głośności.
Ręczne wyszukiwanie stacji radiowych
Ustawić tryb FM lub AM. Nacisnąć przyciski SEEK/CHANNEL MEMORY (rys. B, 7,
8) w celu wyszukania stacji radiowej. Wcisnąć PREV lub NEXT w celu wyszukiwania w niższych bądź wyższych częstotliwościach (skok co 0,5 MHz). Radio będzie odtwarzać wyszukaną stację. W celu zapamiętania stacji nacisnąć
Page 4
przycisk CHANNEL/MEMORY (rys. B, 4). Na wyświetlaczu pojawi się informacja „MEM+X” (X cyfry od 0 do 9). Za pomocą przycisków PREV / NEXT wybrać numer, pod którym zapamiętana zostanie stacja radiowa.
Szybkie wyszukiwanie
Wcisnąć i przytrzymać jeden z przycisków wyszukiwania stacji (rys. B, 7, 8). Radio
rozpocznie automatyczne wyszukiwanie stacji. Po wyszukaniu stacji radiowej rozpocznie się odtwarzanie wyszukanej stacji.
Tryb AUX
Do radia, za pomocą gniazda AUX, można podłączyć zewnętrzne źródło dźwięku (smartfon, odtwarzacz mp3 i inne). Po włożeniu wtyku 3,5 mm przewodu do
gniazda AUX (rys. A, 6) radio automatycznie przejdzie w tryb AUX. Sterowanie odtwarzaniem będzie realizowane przez podłączone urządzenie.
Wykorzystanie połączenia Bluetooth®
Urządzenie (telefon komórkowy, laptop, tablet i inne) wyposażone w moduł Bluetooth®, które ma zostać sparowane z głośnikiem, powinno znajdować się w odległości do 10 metrów od głośnika. W urządzeniu należy włączyć połączenie Bluetooth®, dokonać skanowania dostępnych urządzeń i wybrać WORKSTATION RADIO. Sparowanie urządzenia nadającego z głośnikiem zostanie potwierdzone sygnałem dźwiękowym. Po uruchomieniu odtwarzania na urządzeniu, dźwięk będzie emitowany przez głośnik akumulatorowy.
Sterowanie
Do sterowania odtwarzaniem można wykorzystać zarówno urządzenie nadające dźwięk (w zależności od urządzenia sterowanie może się różnić), jak i przyciski sterowania na panelu głośnika. Przycisk (rys. B, 5) na panelu sterowania służy do zwiększenia poziomu dźwięk. Przycisk (rys. B, 3) służy do wstrzymywania (pauzowania) i dalszego odtwarzania utworu. Przycisk (rys. B, 6) służy do zmniejszenia poziomu dźwięku lub po dłuższym przytrzymaniu, do zmiany utworu
na poprzedni.
Ładowanie urządzenia przez gniazdo USB
Głośnik wyposażony jest w gniazdo USB o parametrach 5V, 1A. Można dzięki niemu ładować urządzenia (telefony, tablety itp.). W celu podłączenia urządzenia należy podłączyć przewód ładowania (nie jest dołączony do głośnika) do urządzenia, a następnie do gniazda USB w głośniku. Ładowanie rozpocznie się po naciśnięciu przycisku (rys. B,1). Urządzenie będzie ładowane do osiągnięcia pełnego naładowania.
9. Bieżące czynności obsługowe
Wszystkie czynności obsługowe takie jak wymiana końcówki roboczej, należy wykonywać przy odłączonym zasilaniu.
Przed każdym uruchomieniem:
Sprawdzić czy otwory wentylacyjne nie są zasłonięte lub zabrudzone. W razie konieczności odsłonić (np. sprężonym powietrzem) bądź oczyścić szmatką lekko zwilżoną wodą; nie dopuścić, aby woda dostała się do wnętrza urządzenia
Po każdym użyciu:
Odłączyć od źródła zasilania aby uniknąć przypadkowego włączenia przez osoby postronne lub podczas przenoszenia.
Przechowywać w suchym, chłodnym miejscu, w miarę możliwości w oryginalnym
opakowaniu.
10. Części zamienne i akcesoria
Zalecane akcesoria
Elektronarzędzie z linii SAS+ALL można wyposażyć w każdy akumulator i ładowarkę z linii SAS+ALL.. W celu zakupu części zamiennych i akcesoriów należy skontaktować się z Serwisem Dedra-Exim. Dane kontaktowe znajdują się na stronie 1 instrukcji. Przy zamawianiu części zamiennych prosimy podać numer PARTII umieszczony na tabliczce znamionowej oraz numer części z rysunku złożeniowego. W okresie gwarancyjnym naprawy dokonywane są na zasadach podanych w Karcie Gwarancyjnej. Reklamowany produkt prosimy przekazać do naprawy w miejscu zakupu (sprzedawca zobowiązany jest przyjąć reklamowany produkt), lub przesłać do Serwisu Centralnego DEDRA - EXIM. Prosimy uprzejmie dołączyć kartę gwarancyjną wystawioną przez Importera. Bez tego dokumentu naprawa będzie
traktowana jako pogwarancyjna. Po okresie gwarancyjnym naprawy wykonuje Serwis Centralny. Uszkodzony produkt należy przesłać do Serwisu (koszty wysyłki pokrywa użytkownik).
11. Samodzielne usuwanie usterek
Przed przystąpieniem do samodzielnego usuwania usterek
należy odłączyć urządzenie od źródła zasilania i upewnić się,
że nie działa.
PROBLEM
PRZYCZYNA
ROZWIĄZANIE
Urządzenie nie działa
Uszkodzony włącznik Rozładowany akumulator Źle zamontowany
akumulator
Przekazać urządzenie do
serwisu
Naładować akumulator Zamocować poprawnie
12. Kompletacja urządzenia
1. Radio akumulatorowe: 1 szt. 2. Przewód AUX – 1 szt
13. Informacja dla użytkowników o pozbywaniu się zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych
(dotyczy gospodarstw domowych)
Przedstawiony symbol umieszczony na produktach lub dołączonej do nich dokumentacji informuje, że niesprawnych urządzeń elektrycznych lub elektronicznych nie można wyrzucać razem z odpadami bytowymi. Prawidłowe
postępowanie w razie konieczności utylizacji, powtórnego użycia lub odzysku podzespołów polega na przekazaniu urządzenia do wyspecjalizowanego punktu zbiórki, gdzie będzie przyjęte bezpłatnie. Informacji o lokalizacji miejsc zbiórki zużytego sprzętu udzielają władze lokalne np. na swoich stronach internetowych. Prawidłowa utylizacja urządzenia umożliwia zachowanie cennych zasobów i uniknięcie negatywnego wpływu na zdrowie i środowisko, wynikające z możliwości obecności w sprzęcie niebezpiecznych: substancji, mieszanin oraz części składowych. Nieprawidłowa utylizacja odpadów zagrożona jest karami przewidzianymi w
odpowiednich przepisach lokalnych.
Użytkownicy w krajach Unii Europejskiej: W razie konieczności pozbycia się urządzeń elektrycznych lub elektronicznych, prosimy skontaktować się z najbliższym punktem sprzedaży lub z dostawcą, którzy udzielą dodatkowych
informacji.
Pozbywanie się odpadów w krajach poza Unią Europejską: Taki symbol dotyczy tylko krajów Unii Europejskiej. W razie potrzeby pozbycia się niniejszego produktu prosimy skontaktować się z lokalnymi władzami lub ze sprzedawcą celem uzyskania informacji o prawidłowym sposobie postępowania.
14. Wykaz części do rysunku złożeniowego
LP
Nazwa części
LP
Nazwa części
1
Osłona panelu sterowania
17
Styk "-" baterii AAA
2
Obudowa panelu sterowania
18
Styk "+" baterii AAA
3
Ramka wyświetlacza LCD
19
Pokrywa baterii
4
Przycisk włącznika
20
Gniazdo akumulatora
5
Płytka PCB panelu sterowania
21
Uchwyt
6
Wkręt samogwintujący
22
Obudowa część tylna
7
Obudowa część przednia
23
Antena teleskopowa
8
Wkręt samogwintujący
24
Śruba
9
Osłona siatkowa
25
Płytka PCB
10
Głośnik
26
Śruba
11
Płytka PCB gniazda AUX
27
Pierścień samozaciskowy
12
Pierścień samozaciskowy
28
Przewód AUX
13
Styki gniazda akumulatora
30
Naklejka frontowa
14
Płytka gniazda USB
31
Antena wewnętrzna
15
Płytka baterii AAA
32
Uszczelka
16
Baterie AAA
Karta gwarancyjna
na
……………..
Nr katalogowy: DED7005 nr partii: ..........................
(zwane dalej Produktem)
Data zakupu Produktu: .............
Pieczęć sprzedawcy
Data i podpis sprzedawcy: .................................
Oświadczenie Użytkownika:
Potwierdzam, że zostałem poinformowany o warunkach gwarancji oraz skutkach nieprzestrzegania wytycznych zawartych w Instrukcji obsługi i karcie gwarancyjnej. Warunki niniejszej gwarancji są mi znane, co potwierdzam własnoręcznym
podpisem:
........................ ...............................
Data i miejsce Podpis Użytkownika
I. Odpowiedzialność za Produkt:
1. Gwarant – Dedra Exim Sp. z o.o. z siedzibą w Pruszkowie, adres: ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków, KRS 0000062517, Sąd Rejonowy dla m.st. Warszawy w Warszawie, XIV Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego, NIP 527­020-49-33, kapitał zakładowy: 100 980.00 zł.
2. Na warunkach określonych w niniejszej karcie gwarancyjnej Gwarant udziela
gwarancji na Produkt, pochodzący z dystrybucji Gwaranta.
3. Odpowiedzialność z tytułu gwarancji obejmuje tylko wady powstałe z przyczyn tkwiących w Produkcie w momencie jego wydania Użytkownikowi.
4. Z tytułu gwarancji Użytkownik, uzyskuje prawo do bezpłatnej naprawy Produktu, o ile wada ujawniła się w okresie gwarancji. Sposób naprawy Produktu (metoda wykonania naprawy) zależy od decyzji Gwaranta. W przypadku stwierdzenia przez Gwaranta braku możliwości naprawy Gwarant zastrzega sobie prawo wymiany wadliwego elementu albo całego Produktu na wolny od wad, obniżenia ceny Produktu lub odstąpienia od umowy.
5. W stosunku do Użytkownika, który nie jest konsumentem w rozumieniu ustawy z dnia 23 kwietnia 1964r. Kodeks cywilny, odpowiedzialność odszkodowawcza Gwaranta za szkody wynikające z niniejszej gwarancji i/lub w związku z jej zawarciem i wykonywaniem, bez względu na tytuł prawny, jest ograniczona maksymalnie do wysokości wartości wadliwego Produktu.
II. Okres gwarancji:
Elementy Produktu
Czas trwania ochrony gwarancyjnej
Radio akumulatorowe
36 miesiący, licząc od daty zakupu Produktu uwidocznionej w niniejszej Karcie Gwarancyjnej
Page 5
Przewód AUX
Bez gwarancji
III. Warunki skorzystania z gwarancji:
1. Przedstawienie przez Użytkownika wypełnionej karty gwarancyjnej Produktu oraz uprawdopodobnienie przez Użytkownika okoliczności zakupu Produktu, np.
poprzez przedstawienie paragonu, faktury, itd. W celu sprawnego przeprowadzenia reklamacji zaleca się aby Użytkownik przekazał wraz z Produktem do reklamacji
wszystkie elementy określone w „Kompletacji urządzenia” zawartej w Instrukcji obsługi.
2. Stosowanie się przez Użytkownika do zaleceń zawartych w Instrukcji obsługi i
karcie gwarancyjnej.
3. Gwarancja obejmuje tylko obszar Rzeczypospolitej Polskiej i UE.
4. Gwarancja nie obejmuje wad Produktu powstałych w szczególności na skutek: a. Nieprzestrzegania przez Użytkownika warunków określonych w Instrukcji obsługi, w szczególności w zakresie prawidłowej eksploatacji, konserwacji
i czyszczenia;
b. Zastosowania przez Użytkownika środków czyszczących lub konserwujących niezgodnych z Instrukcją obsługi; c. Nieodpowiedniego przechowywania i transportu Produktu przez Użytkownika; d. Samowolnych zmian i/lub przeróbek Produktu przez Użytkownika, które nie były
uzgadniane z Gwarantem;
e. Zastosowania przez Użytkownika w Produkcie materiałów eksploatacyjnych niezgodnych z Instrukcją obsługi. f. Użytkownik, który nie jest konsumentem w rozumieniu ustawy z dnia 23 kwietnia 1964r. Kodeks cywilny, traci gwarancję na Produkt, w którym: g. numery seryjne, oznaczenia dat i tabliczki znamionowe zostały usunięte, zmienione lub uszkodzone przez Użytkownika; h. plomby zostały uszkodzone przez Użytkownika lub noszą ślady manipulacji Użytkownika.
5. Uwaga! Czynności związane z codzienną obsługą Produktu, wynikające m.in. z Instrukcji obsługi Użytkownik wykonuje we własnym zakresie i na swój koszt.
IV. Procedura reklamacyjna:
1. W przypadku stwierdzenia nieprawidłowej pracy Produktu, przed dokonaniem zgłoszenia reklamacyjnego należy upewnić się czy wszystkie czynności określone w szczególności w Instrukcji obsługi zostały wykonane w sposób prawidłowy.
2. Zgłoszenie reklamacji zaleca się dokonać niezwłocznie, najlepiej w terminie 7 dni od daty zauważenia wady Produktu. Użytkownik, który nie jest konsumentem w
rozumieniu ustawy z dnia 23 kwietnia 1964r. Kodeks cywilny traci uprawienia
wynikające z niniejszej gwarancji w przypadku niezgłoszenia reklamacji w terminie
7 dni.
3. Zgłoszenie reklamacji można dokonać m.in. w punkcie zakupu Produktu, w serwisie gwarancyjnym lub pisemnie na adres: Dedra Exim Sp. z o.o., ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków.
4. Użytkownik może złożyć reklamację przy wykorzystaniu formularza dostępnego na stronie internetowej www.dedra.pl. („Formularz zgłoszenia reklamacji z tytułu gwarancji”).
5. Adresy serwisów gwarancyjnych dla poszczególnych krajów dostępne są na
stronie www.dedra.pl. W przypadku braku serwisu gwarancyjnego dla danego kraju
zgłoszenia reklamacyjne z tytułu gwarancji zaleca się kierować na adres: Dedra Exim Sp. z o.o. ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków (Polska).
6. Mając na uwadze bezpieczeństwo Użytkownika zakazuje się korzystania
z wadliwego Produktu.
7. Uwaga! Korzystanie z wadliwego Produktu jest niebezpieczne dla zdrowia i życia
Użytkownika.
8. Wykonanie obowiązków wynikających z gwarancji nastąpi w terminie 14 dni roboczych, licząc od dnia dostarczenia reklamowanego Produktu przez Użytkownika.
9. Przed dostarczeniem wadliwego Produktu do reklamacji zaleca się jego oczyszczenie. Reklamowany Produkt zaleca się dokładnie zabezpieczyć przed uszkodzeniami w transporcie (zaleca się dostarczyć reklamowany Produkt
w oryginalnym opakowaniu).
10. Okres gwarancji ulega przedłużeniu o czas, w ciągu którego wskutek wady Produktu objętego gwarancją Użytkownik nie mógł z niego korzystać. Gwarancja nie wyłącza, nie ogranicza, ani nie zawiesza uprawnień Użytkownika wynikających z przepisów o rękojmi za wady rzeczy sprzedanej.
PL
Zgodnie z art. 13 ust. 1 i ust. 2 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/679 z dnia 27 kwietnia 2016 r. w sprawie ochrony osób fizycznych w związku z przetwarzaniem danych osobowych i w sprawie swobodnego przepływu takich danych oraz uchylenia dyrektywy 95/46/WE (dalej: „RODO”) informujemy
1. Administratorem Twoich danych osobowych podanych w formularzu jest DEDRA-EXIM sp. z o.o. z siedzibą w Pruszkowie , ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków (dalej: „Administrator”).
2. Twoje dane będą przetwarzane wyłącznie w celu przeprowadzenia procedury gwarancyjnej urządzenia zgodnie art. 6 ust. 1 lit. b ogólnego rozporządzenie o ochronie danych (dalej: „RODO”) Podanie danych jest dobrowolne, ale konieczne
do przeprowadzenia procedury gwarancyjnej.
3. Twoje dane będą przetwarzane przez okres rozpatrywania przeprowadzenia procedury gwarancyjnej oraz w celach archiwizacyjnych w razie konieczności obrony przed ewentualnymi roszczeniami wobec Administratora nie dłużej niż do
momentu ich przedawnienia.
4. Twoje dane mogą być ujawniane wyłącznie podmiotom przetwarzającym dane na rzecz administratora na podstawie pisemnej umowy powierzenia przetwarzania
danych osobowych świadczącym m.in. usługi serwisu technicznego, hostingu lub obsługi strony internetowej, obsługi IT, firmie kurierskiej. Dostawcy Administratora zobowiązani są do zapewnienia zabezpieczenia danych i spełnienia wymogów obowiązującego prawa związanego z ochroną danych osobowych i nie mogą wykorzystywać powierzonych danych osobowych do innych celów niż te, które są określone w umowie z Administratorem.
5. Twoje dane nie będą przetwarzane w sposób zautomatyzowany w tym również w formie profilowania oraz nie będą przekazywane do państwa trzeciego/organizacji międzynarodowej.
6. Posiadasz prawo dostępu do treści swoich danych oraz prawo ich sprostowania, usunięcia, ograniczenia przetwarzania, prawo do przenoszenia danych, prawo
wniesienia sprzeciwu, w dowolnym momencie.
7. We wszelkich sprawach związanych z przetwarzaniem Twoich danych osobowych przez Administratora możesz skontaktować się pod adresem e-mail:
daneosobowe@dedra.pl;
8. Masz prawo wniesienia skargi do wniesienia skargi do organu właściwego do spraw ochrony danych osobowych;
CZ Obsah
1. Fotografie a nákresy
2. Popis zařízení
3. Určení zařízení
4. Omezení použití
5. Technické údaje
6. Příprava k práci
7. Zapnutí zařízení
8. Používání zařízení
9. Běžné servisní činnosti
10. Náhradní díly a příslušenství
11. Svépomocné odstraňování poruch
12. Kompletace zařízení
13.Informace pro uživatele o likvidaci elektrických a elektronických zařízení
14. Záruční listf
Dedra-Exim Sp. z o.o. tímto prohlašuje, že rádiové zařízení typu DED7005 odpovídá směrnici 2014/53 / EU.
Plné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na následující internetové adrese:
www.dedra.pl
Při práci se zařízením vždy dodržujte základní zásady bezpečnosti při práci za účelem zabránění výbuchu, požáru,
úrazu elektrickým proudem nebo mechanického poranění. Před zahájením
používání zařízení se seznamte s obsahem návodu k obsluze. Uschovejte si návod k obsluze, návod k bezpečné práci. Přísné dodržování pokynů a doporučení
uvedených v návodu k obsluze bude mít vliv na prodloužení životnosti vašeho zařízení.
Při práci bezpodmínečně dodržujte pokyny uvedené v návodu k bezpečné práci. V případě předání zařízení jiné osobě jí
předejte také návod k obsluze, návod k bezpečné práci. Firma Dedra-Exim neodpovídá za úrazy vzniklé v následku nedodržování pokynů k bezpečné práci. Přečtěte si pozorně všechny pokyny k bezpečné práci a návod k obsluze. Nedodržování varování a pokynů může mít za následek úraz elektrickým proudem,
požár a/nebo vážný úraz.
2. Popis zařízení
Obr. A. 1. Ovládací panel (obr. B), 2. Přepravní rukojeť, 3. Teleskopická anténa, 4. Zásuvka pro baterii, 5. Nabíjecí zásuvka USB, 6. Zásuvka AUX, 7. Reproduktor Obr. B. 1. Přepínač, 2. Vyberte zdroj zvuku, 3. Spusťte přehrávání / pozastavení / paměť, 4. Uložte si rozhlasovou stanici do paměti, 5. Snižte hlasitost / změňte čas,
6. Zvyšte hlasitost / změňte minutu, 7. Předchozí výběr stopy / předvolené stanice,
8. další stopa / předvolená stanice, 9. LCD displej
3. Určení zařízení
Bezdrátové rádio je navrženo pro příjem rádiových signálů v pásmech AM a FM, poslech hudby prostřednictvím přehrávačů MP3 a dalších zvukových zařízení prostřednictvím konektoru AUX. Umožňuje streamovat zvuk ze zařízení s rozhraním BLUETOOTH®. Díky použití zásuvky USB umožňuje nabíjet zařízení pomocí zásuvky USB. Zařízení je dovoleno používat při rekonstrukčních a stavebních pracích, opravárenských dílnách, při amatérských pracích při dodržení podmínek použití a přípustných pracovních podmínek obsažených v tomto návodu k obsluze.
4. Omezení použití
Zařízení můžete používat při stavebně-renovačních pracích, v servisech, pro hobby použití se současným dodržováním podmínek používání a přípustných provozních podmínek uvedených v návodu k obsluze. Svépomocné změny mechanické a elektrické konstrukce, veškeré úpravy a servisní činnosti nepopsané v návodu k obsluze se budou považovat za protizákonné a způsobí okamžitou ztrátu záručních nároků. Používání v rozporu s určením nebo v rozporu s návodem k obsluze způsobí okamžitou ztrátu záručních nároků a prohlášení o shodě ztratí platnost.
Přijatelné pracovní podmínky
Používejte pouze uvnitř. Rozsah teplot nabíjení baterie 10 - 30 ° C.
Nevystavujte teplotám nad 40 ° C.
5. Technické údaje
Model zařízení
DED7005
Pracovní napětí [V]
18V d.c.
Baterie
Li-Ion
Rozsah AM [KHz]
522-1710
Rozsah FM {MHz]
87,5-108
USB [V] zásuvka
5
USB port [A]
1
Výkon reproduktoru [W]
3
AUX [mm]
3,5
Hmotnost (bez baterie a nabíječky) [kg]
0,7
Page 6
6. Příprava k práci
Veškeré činnosti údržby musí být prováděny při odpojeném napájení.
Nejprve vložte baterie AAA, které podporují rádiové hodiny. Chcete-li to provést, otevřete kryt prostoru pro baterie, vložte baterie v souladu s polaritou vyznačenou v prostoru pro baterie a zavřete zásuvku. Zasuňte baterii do zásuvky, dokud nezapadne na místo, a rádio je připraveno k použití.
Rádio nebude fungovat pouze s připojenými bateriemi AAA. Připojte baterii do zásuvky baterie.
7. Zapnutí zařízení
Rádio zapnete stisknutím tlačítka napájení (obr. B, 1) na ovládacím panelu. Panel LCD se rozsvítí přibližně na 8 sekund. Opětovným stisknutím tlačítka zapnutí stroj
vypnete.
Když je baterie téměř vybitá, rádio se automaticky vypne.
8. Používání zařízení
Nastavení hodin
S vloženou dobíjecí baterií a vloženými bateriemi AAA do zásuvky vypněte rádio, stiskněte a podržte tlačítko SOURCE (obr. B, 2), abyste vstoupili do režimu nastavení hodin. Indikace hodin na LCD panelu začne blikat. Stisknutím tlačítka HOUR (obr. B, 5) nastavíte aktuální čas. Stisknutím tlačítka MINUTY (obr. B, 6) nastavíte aktuální minutu. Opětovným stisknutím tlačítka SOURCE (obr. B, 2) potvrďte nastavený čas.
Výběr provozního režimu
Zapněte rádio a stisknutím tlačítka SOURCE (obr. B, 2) vyberte provozní režim
(FM, AM nebo AUX)
Režim AUX bude vybrán, když je kabel připojen k zásuvce AUX pomocí 3,5 mm konektoru.
Bez ohledu na to, který režim rádia je nastaven, přejde rádio do režimu AXE, když je do zásuvky zapojen 3,5 mm konektor. Po odpojení zástrčky se rádio vrátí do původního nastavení.
Automatické vyhledávání rozhlasových stanic
Nastavte režim FM nebo AM. Stisknutím a podržením tlačítka AUTO MEMORY (obr. B, 3) spustíte automatické vyhledávání stanic. Uvolněte tlačítko. Rádio začne vyhledávat a ukládat stanice. Po prohledání a uložení 10 stanic rádio dokončí vyhledávání a začne vysílat první nalezenou stanici. Pomocí tlačítek - / + (obr. B, 5, 6) nastavte úroveň hlasitosti.
Vyhledejte rozhlasové stanice ručně
Nastavte režim FM nebo AM. Stisknutím tlačítek SEEK / CHANNEL MEMORY (obr. B, 7, 8) vyhledejte rozhlasovou stanici. Stisknutím tlačítka PREV nebo NEXT vyhledávejte na nižších nebo vyšších frekvencích (krok 0,5 MHz). Rádio přehraje
nalezenou stanici. Pro uložení stanice stiskněte tlačítko CHANNEL / MEMORY (obr. B, 4). Na displeji se zobrazí „MEM + X“ (X - číslice od 0 do 9). Pomocí tlačítek PREV / NEXT vyberte číslo, na které je rozhlasová stanice uložena.
Rychlé hledání
Stiskněte a podržte jedno z tlačítek vyhledávání stanic (obr. B, 7, 8). Rádio začne automaticky vyhledávat stanice. Po vyhledání rozhlasové stanice se spustí přehrávání dané stanice.
Režim AUX
K zásuvce AUX lze k rádiu připojit externí zdroj zvuku (smartphone, přehrávač mp3 a další). Po zasunutí 3,5 mm kabelu do zásuvky AUX (obr. A, 6) se rádio automaticky přepne do režimu AUX. Přehrávání bude ovládáno připojeným zařízením.
Používání připojení Bluetooth®
Zařízení (mobilní telefon, notebook, tablet atd.) Vybavené modulem Bluetooth®, které má být spárováno s reproduktorem, by mělo být do 10 metrů od reproduktoru. Zapněte na svém zařízení připojení Bluetooth®, vyhledejte dostupná zařízení a vyberte RÁDIO PRACOVIŠTĚ. Spárování mezi vysílacím zařízením a reproduktorem bude potvrzeno zvukem. Po spuštění přehrávání na zařízení bude zvuk vydáván reproduktorem baterie.
Řízení
Můžete použít zvukové zařízení (ovládání se může lišit v závislosti na zařízení) a ovládací tlačítka na panelu reproduktorů. Tlačítko (obr. B, 5) na ovládacím panelu se používá ke zvýšení úrovně zvuku. Tlačítko (obr. B, 3) se používá k pozastavení (pauze) a pokračování přehrávání stopy. Tlačítko (obr. B, 6) se používá ke snížení úrovně zvuku nebo při dlouhodobém stisknutí ke změně stopy na předchozí.
Nabíjení zařízení přes USB port
Reproduktor je vybaven 5V, 1A USB zdířkou. Můžete jej použít k nabíjení zařízení (telefonů, tabletů atd.). Chcete-li připojit zařízení, připojte nabíjecí kabel (není součástí reproduktoru) k zařízení a poté k portu USB na reproduktoru. Nabíjení začne po stisknutí tlačítka (obr. B, 1). Zařízení se bude nabíjet, dokud nebude plně nabité.
9. Běžné servisní činnosti
Veškerá údržba, jako je výměna pracovního hrotu, musí být prováděna při odpojeném napájení.
Před každým spuštěním:
• Zkontrolujte, zda nejsou ventilační otvory ucpané nebo znečištěné. Je-li to nutné, odkryjte (např. Stlačeným vzduchem) nebo očistěte hadříkem mírně navlhčeným ve vodě; nedovolte, aby se dovnitř zařízení dostala voda Po každém použití:
• Odpojte od zdroje napájení, abyste zabránili náhodnému zapnutí okolními osobami nebo při přenášení. Skladujte na suchém a chladném místě, pokud možno v původním obalu.
10. Náhradní díly a příslušenství
Doporučené příslušenství
Elektrické nářadí z řady SAS + ALL může být vybaveno jakoukoli baterií a nabíječkou z řady SAS + ALL. Chcete-li zakoupit náhradní díly a příslušenství, kontaktujte servis Dedra-Exim. Kontaktní údaje najdete na straně 1 této příručky. Při objednávání náhradních dílů uveďte číslo šarže uvedené na typovém štítku a číslo dílu z montážního výkresu. Během záruční doby se opravy provádějí za podmínek uvedených v záručním listu. Reklamovaný produkt by měl být opraven v místě nákupu (prodávající je povinen přijmout inzerovaný produkt) nebo zaslat Centrální službě DEDRA-EXIM. Přiložte laskavě záruční list vydaný dovozcem. Bez tohoto dokumentu bude oprava považována za záruční. Po uplynutí záruční doby provede opravy centrální služba. Poškozený produkt by měl být zaslán do servisního střediska (náklady na dopravu hradí uživatel).
11. Svépomocné odstraňování poruch
Než se pokusíte poruchu odstranit sami, odpojte spotřebič od napájení a ujistěte se, že nefunguje
PROBLÉM
PŘÍČINA
ŘEŠENÍ
Zařízení nefunguje
Vadný spínač Vybitá baterie Špatně namontovaná
baterie
Nechejte zařízení opravit Nabijte baterii Připojte správně
12. Kompletace zařízení
1. Akumulátorové rádio: 1 ks. 2. Kabel AUX - 1 ks
13. Informace pro uživatele o likvidaci elektrických a elektronických zařízení (týká se domácností)
Symbol uvedený na výrobcích nebo v průvodní dokumentaci označuje, že vadné elektrické nebo elektronické zařízení nesmí být likvidováno společně s domovním odpadem. Pokud potřebujete zlikvidovat, znovu použít nebo využít součástky, je správné je odnést na specializované
sběrné místo, kde je přijmou zdarma. Informace o umístění sběrných míst pro použitá zařízení poskytují místní orgány, např. na svých internetových stránkách. Správnou likvidáciou zariadenia je možné šetriť cenné zdroje a zabrániť negatívnym vplyvom na zdravie a životné prostredie v dôsledku možnej prítomnosti nebezpečných látok, zmesí a komponentov v zariadení Za nesprávnou likvidaci odpadu hrozí sankce podle příslušných místních předpisů. Uživatelé v zemích EU: Pokud potřebujete zlikvidovat elektrické nebo elektronické zařízení, obraťte se na nejbližší prodejní místo nebo na svého dodavatele, který vám poskytne další informace. Likvidace v zemích mimo Evropskou unii: Tento symbol se vztahuje pouze na země Evropské unie. Pokud si přejete tento výrobek zlikvidovat, obraťte se na místní úřady nebo prodejce, aby vám sdělil správný způsob likvidace.
CZ
Záruční list
Pro
Katalogové číslo:
Sériové číslo: .....................................................
(dále jen výrobek)
Datum zakoupení výrobku: ………………………………….
Razítko prodávajícího: …………………..
Datum a podpis prodávajícího:................................................
Prohlášení uživatele:
Potvrzuji, že jsem byl seznámen se záručními podmínkami a důsledky
nedodržování pokynů uvedených v návodu k obsluze a záručním listu. Se záručními podmínkami souhlasím, což potvrzuji vlastnoručním podpisem:
......................................... ...............................................
datum a místo podpis uživatele
I. Odpovědnost za výrobek:
1. Ručitel – DEDRA EXIM Sp. z o.o. se sídlem v Pruszkowie, adresa: ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków, KRS 0000062517, Obvodní soud pro hl. město Varšavu ve Varšavě, XIV. Hospodářský odbor Celostátního soudního rejstříku, DIČ 527-020­49-33, Základní kapitál: 100 980.00 zl.
2. Podle podmínek stanovených v tomto záručním listu ručitel poskytuje záruku na výrobek, pocházející z distribuce ručitele.
3. Záruční odpovědnost za vady se týká pouze vad vzniklých z příčin tkvících ve výrobku v okamžiku jeho vydání uživateli.
4. Uživatel má nárok na bezplatnou záruční opravu výrobku, pokud vada byla
zjištěná v záruční době. Provedení opravy výrobku (způsob opravy) závisí na rozhodnutí ručitele. Pokud ručitel nemůže provést opravu, vyhrazuje si právo na výměnu vadné součásti nebo celého výrobku za bezvadný, snížení ceny výrobku nebo odstoupení od smlouvy.
5. Vůči uživateli, který není spotřebitelem ve smyslu zákona ze dne 23. dubna 1964 občanský zákoník, je odpovědnost Ručitele za škody vyplývající z této záruky a/nebo v souvislosti s jejím uzavřením a plněním, bez ohledu na právní titul, omezena maximálně do výše hodnoty vadného výrobku.
Page 7
II. Záruční doba:
Součásti výrobku, na které se vztahuje záruka
Doba trvání záruční ochrany
Akumulátorové rádio
36 měsíců, počítáno od data nákupu výrobku uvedeného v tomto záručním listu
Kabel AUX
Bez záruky
III. Podmínky uplatňování záruky:
1. Předložení vyplněného záručního listu pro výrobek a doložení okolností nákupu
výrobku, např. předložením paragonu, faktury atd. Pro správné vyřízení reklamace se doporučuje, abyste společně s výrobkem předali všechny součásti stanovené v kapitole „Kompletace“ výrobku uvedené v návodu k obsluze.
2. Dodržování pokynů uvedených v návodu k obsluze a záručním listu.
3. Záruka platí pouze na území Polska a EU.
4. Záruka se nevztahuje na vady výrobku vzniklé zejména v následku: a) Nedodržování podmínek stanovených v návodu k obsluze, zejména v rozsahu správného provozování, údržby a čištění; b) Používání čisticích nebo ošetřovacích prostředků v rozporu s návodem k obsluze; c) Nevhodného skladování a přepravování výrobku; d) Svépomocných změn a/nebo úpravy výrobku, které nebyly dohodnuty s ručitelem; e) Používání ve výrobku provozních materiálů v rozporu s návodem k obsluze. f) Uživatel, který není spotřebitelem ve smyslu zákona ze dne 23. dubna 1964 občanský zákoník, ztratí záruku na výrobek, na kterém: g) odstranil, změnil nebo poškodil sériová čísla, označení údajů a výkonové štítky; h) plomby zostały uszkodzone przez Użytkownika lub noszą ślady manipulacji Użytkownika.
5. Upozornění! Činnosti spojené s každodenní obsluhou výrobku, vyplývající mj. z návodu k obsluze, provádí uživatel ve vlastní režii a na své náklady. IV. Postup při reklamaci:
1. V případě zjištění nesprávného provozu výrobku se před nahlášením reklamace ujistěte, že jste provedli správně všechny činnosti podrobně popsané v návodu k obsluze.
2. Reklamaci nahlaste ihned, nejlépe do 7 dnů od data zjištění vady výrobku.
Uživatel, který není spotřebitelem ve smyslu zákona ze dne 23. dubna 1964 občanský zákoník, ztratí nárok na uplatnění záruky v případě nenahlášení reklamace do 7 dnů.
3. Reklamaci můžete nahlásit mj. v místě zakoupení výrobku, v záručním servisu nebo písemně na adresu: DEDRA EXIM Sp. z o.o., ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków.
4. Reklamaci můžete nahlásit prostřednictvím formuláře dostupného na stránkách
www.dedra.pl. („Formulář pro nahlášení reklamace“).
5. Adresy záručních servisů v jednotlivých státech jsou dostupné na stránkách
www.dedra.pl. Pokud v daném státě není uveden servis, reklamační formulář zašlete na adresu: DEDRA EXIM Sp. z o.o., ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków
(Polska).
6. Z bezpečnostních důvodů je zakázáno používat vadný výrobek.
7. Upozornění!!! Používání vadného výrobku ohrožuje zdraví a život uživatele.
8. Povinnosti vyplývající ze záruky budou splněny do 14 pracovních dnů, počítáno ode dne doručení reklamovaného výrobku.
9. Vadný výrobek před odevzdáním do servisu vyčistěte. Reklamovaný výrobek
důkladně zabezpečte proti poškození při přepravě (doporučuje se předat reklamovaný výrobek v originálním obalu).
10. Záruční doba se prodlužuje o dobu, během níž uživatel z důvodu vady výrobku, na kterou se vztahuje záruka, nemohl výrobek používat. Záruka nevylučuje, neomezuje ani nepozastavuje nároky uživatele vyplývající z ručení za vady prodané věci.
CZ
V souladu s čl. 13 odst. 1 a 2 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/679 ze dne 27. dubna 2016 o ochraně fyzických osob v souvislosti se zpracováním osobních údajů a o volném pohybu těchto údajů a o zrušení směrnice 95/46/ES Vás informujeme, že:
1. Správcem vašich osobních údajů uvedených ve formuláři je DEDRA-EXIM sp. z o.o. se sídlem v Pruszkowie, ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków (dále jen: „Správce“).
2. Vaše údaje budou zpracovávány pouze pro účely provedení reklamačního řízení zařízení podle čl. 6 odst. 1 písm. b) obecného nařízení o ochraně osobních údajů (dále jen: „GDPR“) Poskytnutí údajů je dobrovolné, ale nezbytné k provedení reklamačního řízení.
3. Vaše údaje budou zpracovávány po dobu posouzení provedení reklamačního řízení a pro účely archivace v případě potřeby obrany proti eventuálním nárokům vůči Správci, nejdéle však do okamžiku jejich promlčení.
4. Vaše údaje mohou být zpřístupněny pouze subjektům, které zpracovávají údaje pro Správce na základě písemné smlouvy o pověření zpracováním osobních údajů, poskytujícím mj. technický servis, hosting nebo údržbu webových stránek, IT servis, kurýrní služby. Dodavatelé Správce jsou povinni zajistit ochranu údajů a splnit požadavky platného zákona souvisejícího s ochranou osobních údajů a nesmí využívat svěřené osobní údaje pro jiné účely než ty, které jsou uvedeny ve smlouvě se Správcem.
5. Vaše údaje nebudou zpracovávány automatizovaným způsobem, včetně profilování, a nebudou předávány do třetí země / mezinárodní organizaci.
6. Máte právo na přístup ke svým údajům a právo na jejich opravu, výmaz, omezení zpracování, právo na přenositelnost údajů, právo kdykoli vznést námitku.
7. Ve všech záležitostech souvisejících se zpracováním vašich osobních údajů Správcem nás můžete kontaktovat na e-mailové adrese: daneosobowe@dedra.pl.
8. Máte právo podat stížnost u úřadu příslušného pro ochranu osobních údajů.
SK Obsah
1. Obrázky a výkresy
2. Opis zariadenia
3. Zamýšľané použitie zariadenia
4. Obmedzenie používania
5. Technické parametre
6. Príprava na prácu/používanie
7. Zapínanie zariadenia
8. Používanie zariadenia
9. Priebežné obslužné činnosti
10. Náhradné diely a príslušenstvo
11. Samostatné odstraňovanie porúch a problémov
12. Diely zariadenia
13. Informácia pre používateľov o likvidovaní elektrických a elektronických zariadení
14. Záručný list
Dedra-Exim Sp. z o.o. týmto prehlasuje, že rádiové zariadenie typu DED7005 je v súlade so smernicou 2014/53 / EÚ.
Plné znenie EÚ vyhlásenia o zhode je k dispozícii na tejto internetovej adrese:
www.dedra.pl
Počas používania zariadenia odporúčame vždy dodržiavať základné zásady bezpečnosti práce, aby ste sa vyhli
prípadnému výbuchu požiaru, zásahu el. prúdom alebo inému zraneniu.
Predtým, než začnete zariadenie používať, dôkladne sa oboznámte s obsahom používateľskej príručky. Používateľskú príručku a Bezpečnostné pokyny zachovajte, pre prípadnú potrebu v budúcnosti. Presne a dôkladne dodržiavajte odporúčania a pokyny, ktoré sú uvedené v používateľskej príručke, predĺžite tým životnosť vášho zariadenia.
Počas práce bezpodmienečne dodržiavajte pokyny a odporúčania uvedené v príručke bezpečnosti práce.
Ak zariadenie odovzdáte inej osobe, odovzdajte jej aj používateľskú príručku, príručku bezpečnosti práce ako. Spoločnosť Dedra-Exim nezodpovedá za nehody a úrazy, ktoré vznikli následkom nedodržiavania Bezpečnostných pokynov. Dôkladne sa oboznámte s obsahom Bezpečnostných pokynov a s Používateľskej príručky. Nedodržiavanie výstrah, varovaní a pokynov môže viesť k úrazu, k zásahu el. prúdom, k požiaru a/alebo iným vážnym úrazom.
2. Opis zariadenia
Obr. A. 1. Ovládací panel (obr. B), 2. Transportná rukoväť, 3. Teleskopická anténa,
4. Zásuvka na batériu, 5. USB nabíjačka, 6. AUX zásuvka, 7. Reproduktor Obr. B. 1. Prepínač, 2. Vyberte zdroj zvuku, 3. Spustenie prehrávania / pozastavenia / pamäte, 4. Zapamätanie rozhlasovej stanice, 5. Zníženie hlasitosti / zmena času, 6. Zvýšenie hlasitosti / zmena minúty, 7. Predchádzajúce výber stopy / predvoľby stanice, 8. ďalšia stopa / predvoľba stanice, 9. LCD displej
3. Zamýšľané použitie zariadenia
Bezdrôtové rádio je určené na príjem rádiových signálov v pásmach AM a FM, počúvanie hudby cez MP3 prehrávače a ďalšie zvukové zariadenia cez konektor AUX. Umožňuje streamovať zvuk zo zariadení s rozhraním BLUETOOTH®. Vďaka použitiu USB zásuvky vám umožňuje nabíjať zariadenia pomocou USB zásuvky Používanie prístroja je povolené pri rekonštrukčných a stavebných prácach, opravárenských dielňach, pri amatérskych prácach pri dodržaní podmienok používania a prípustných pracovných podmienok uvedených v návode na obsluhu.
4. Obmedzenie používania
Zariadenie je určené na používanie pri rekonštrukčno-stavebných prácach, v dielňach a v servisoch, pri amatérskych w prácach, pričom musia byť dodržané podmienky používania a prípustné prevádzkové podmienky, ktoré sú uvedené v používateľskej príručke. Akékoľvek neautorizované zmeny mechanickej konštrukcie a elektrických prvkov, vykonávanie obslužných činností, ktoré nie sú opísané v používateľskej príručke, sú zakázané a nelegálne, a následne okamžite prestáva platiť poskytnutá záruka. Zariadenie sa musí používať v súlade s jeho určením a v súlade s používateľskou príručkou, v opačnom prípade automaticky a okamžite prestáva platiť udelená záruka ako aj vyhlásenie o zhode.
Prijateľné pracovné podmienky
Používajte iba v interiéroch. Rozsah teplôt nabíjania batérie je 10 - 30 ° C.
Nevystavujte teplotám nad 40 ° C.
5. Technické parametre
Model zariadenia
DED7005
Pracovné napätie [V]
18V d.c.
Batéria
Li-Ion
Rozsah AM [KHz]
522-1710
Rozsah FM {MHz]
87,5-108
USB [V] zásuvka
5
USB port [A]
1
Výkon reproduktora [W]
3
AUX [mm]
3,5
Hmotnosť (bez batérie a nabíjačky) [kg]
0,7
Page 8
6. Príprava na prácu/používanie
Všetky údržbárske činnosti sa musia vykonávať pri odpojenom napájaní.
Najskôr vložte batérie AAA, ktoré podporia rádiobudík. Za týmto účelom otvorte kryt priehradky na batérie, vložte batérie v súlade s polaritou vyznačenou v priehradke na batérie a zatvorte zásuvku. Batériu zatlačte do zásuvky, kým nezapadne na miesto a rádio je pripravené na použitie. Rádio nebude fungovať iba s pripojenými batériami AAA. Pripojte batériu do zásuvky na batériu.
7. Zapínanie zariadenia
Rádio zapnete stlačením vypínača (obr. B, 1) na ovládacom paneli. Panel LCD sa rozsvieti na približne 8 sekúnd. Opätovným stlačením vypínača zariadenie vypnete.
Keď je batéria takmer vybitá, rádio sa automaticky vypne.
8. Používanie zariadenia
Nastavenie hodín
S vloženou batériou a batériami AAA vloženými do zásuvky vypnite rádio, stlačte a podržte tlačidlo SOURCE (obr. B, 2), aby ste vstúpili do režimu nastavenia hodín. Indikátor hodín na LCD paneli začne blikať. Stlačením tlačidla HODINA (obr. B, 5) nastavte aktuálny čas. Stlačením tlačidla MINUTY (obr. B, 6) nastavíte aktuálnu minútu. Opätovným stlačením tlačidla ZDROJ (obr. B, 2) potvrďte nastavený čas.
Výber prevádzkového režimu
Zapnite rádio, stlačte tlačidlo SOURCE (obr. B, 2) a vyberte prevádzkový režim
(FM, AM alebo AUX) Režim AUX sa zvolí, keď je kábel pripojený k zásuvke AUX pomocou 3,5 mm konektora.
Bez ohľadu na to, ktorý režim rádia je nastavený, rádio vstúpi do režimu AXE, keď je do zásuvky zapojený 3,5 mm konektor. Po vytiahnutí zástrčky sa rádio vráti na pôvodné nastavenie.
Automatické vyhľadávanie rozhlasových staníc
Nastavte režim FM alebo AM. Stlačením a podržaním AUTO MEMORY (obr. B, 3) spustíte automatické vyhľadávanie staníc. Uvoľnite tlačidlo. Rádio začne vyhľadávať a ukladať stanice. Po vyhľadaní a uložení 10 staníc rádio dokončí vyhľadávanie a začne vysielať prvú nájdenú stanicu. Pomocou tlačidiel - / + (obr. B, 5, 6) nastavte úroveň hlasitosti.
Vyhľadajte rozhlasové stanice manuálne
Nastavte režim FM alebo AM. Stlačením tlačidiel SEEK / CHANNEL MEMORY (obr. B, 7, 8) vyhľadajte rozhlasovú stanicu. Stlačením PREV alebo NEXT vyhľadávate na nižších alebo vyšších frekvenciách (krok 0,5 MHz). Rádio prehrá nájdenú stanicu. Stanicu uložíte stlačením tlačidla CHANNEL / MEMORY (obr. B,
4). Na displeji sa zobrazí „MEM + X“ (X - číslice od 0 do 9). Pomocou tlačidiel PREV / NEXT zvoľte číslo, na ktoré je rozhlasová stanica uložená.
Rýchle vyhľadávanie
Stlačte a podržte jedno z tlačidiel vyhľadávania staníc (obr. B, 7, 8). Rádio začne automaticky vyhľadávať stanice. Po vyhľadaní rozhlasovej stanice sa spustí prehrávanie tejto stanice.
Režim AUX
K zásuvke AUX je možné pripojiť k rádiu externý zdroj zvuku (smartphone, prehrávač mp3 a ďalšie). Po zasunutí 3,5 mm zástrčky kábla do zásuvky AUX (obr. A, 6) sa rádio automaticky prepne do režimu AUX. Prehrávanie bude riadené pripojeným zariadením.
Používa sa pripojenie Bluetooth®
Zariadenie (mobilný telefón, notebook, tablet atď.) Vybavené modulom Bluetooth®, ktoré sa má spárovať s reproduktorom, by malo byť vzdialené 10 metrov od reproduktora. Zapnite pripojenie Bluetooth® na vašom prístroji, vyhľadajte dostupné zariadenia a vyberte RÁDIO WORKSTATION. Spárovanie medzi vysielajúcim zariadením a reproduktorom bude potvrdené zvukom. Po spustení prehrávania na zariadení bude zvuk vydávaný reproduktorom batérie.
Ovládanie
Na ovládanie prehrávania môžete použiť zvukové zariadenie (v závislosti od zariadenia) aj ovládacie tlačidlá na paneli reproduktorov. Tlačidlo (obr. B, 5) na ovládacom paneli sa používa na zvýšenie úrovne zvuku. Tlačidlo (obr. B, 3) sa používa na pozastavenie (pozastavenie) a ďalšie prehrávanie stopy. Tlačidlo (obr. B, 6) sa používa na zníženie úrovne zvuku alebo na dlhodobé stlačenie na zmenu stopy na predchádzajúcu.
Nabíjanie zariadenia cez USB port
Reproduktor je vybavený 5V, 1A USB zásuvkou. Môžete ho použiť na nabíjanie zariadení (telefónov, tabletov atď.). Ak chcete pripojiť zariadenie, pripojte nabíjací kábel (nie je súčasťou reproduktora) k zariadeniu a potom k portu USB na reproduktore. Nabíjanie sa spustí po stlačení tlačidla (obr. B, 1). Zariadenie sa bude nabíjať, kým nebude úplne nabité.
9. Priebežné obslužné činnosti
Všetka údržba, ako napríklad výmena pracovného hrotu, sa musí vykonávať pri odpojenom napájaní.
Pred každým uvedením do prevádzky:
• Skontrolujte, či ventilačné otvory nie sú zablokované alebo znečistené. Ak je to potrebné, odokryte (napr. Stlačeným vzduchom) alebo vyčistite handričkou mierne navlhčenou vo vode; dajte pozor, aby sa do prístroja nedostala voda Po každom použití:
• Odpojte od zdroja napájania, aby ste zabránili náhodnej aktivácii náhodnými osobami alebo pri prenášaní. Skladujte na suchom a chladnom mieste, pokiaľ je to možné v pôvodnom obale..
10. Náhradné diely a príslušenstvo
Odporúčané príslušenstvo
Elektrické náradie z radu SAS + ALL môže byť vybavené akoukoľvek batériou a nabíjačkou z radu SAS + ALL. Za účelom zakúpenia náhradných dielov a príslušenstva kontaktujte servis Dedra­Exim. Kontaktné údaje nájdete na strane 1 tejto príručky. Pri objednávaní náhradných dielov uveďte číslo šARŽE uvedené na typovom štítku a číslo dielu z montážneho výkresu. Počas záručnej doby sa opravy vykonávajú za podmienok uvedených v záručnom liste. Chybný výrobok by mal byť opravený v mieste nákupu (predávajúci je povinný prijať inzerovaný výrobok) alebo zaslať do centrálnej služby DEDRA - EXIM. Priložte láskavo záručný list vydaný dovozcom. Bez tohto dokumentu bude oprava považovaná za záručnú. Po uplynutí záručnej doby vykoná opravy centrálna služba. Poškodený produkt by sa mal poslať do servisného strediska (náklady na prepravu hradí používateľ).
11. Samostatné odstraňovanie porúch a problémov
Predtým, ako sa pokúsite poruchu odstrániť sami, odpojte prístroj od zdroja napájania a uistite sa, že nefunguje
PROBLEM
PRÍČINA
RIEŠENIE
Zariadenie nefunguje
Chybný spínač Vybitá batéria Zle osadená batéria
Nechajte zariadenie
opraviť Nabite batériu Pripojte správne
12. Diely zariadenia
1. Batériové rádio: 1 ks 2. Kábel AUX - 1 ks
13. Informácie pre užívateľov k likvidácii elektrických alebo elektronických zariadení (tykajúce są domácností)
Symbol uvedený na výrobkoch alebo v sprievodnej dokumentácii označuje, že chybné elektrické alebo elektronické zariadenia sa nesmú likvidovať spolu s domovým odpadom. Ak potrebujete zlikvidovať,
opätovne použiť alebo zhodnotiť komponenty, správne je odovzdať ich na špecializovanom zbernom mieste, kde ich prijmú bezplatne. Informácie o umiestnení zberných miest pre použité zariadenia poskytujú miestne orgány, napr. na svojich webových stránkach. Správnou likvidáciou zariadenia je možné šetriť cenné zdroje a zabrániť negatívnym vplyvom na zdravie a životné prostredie v dôsledku možnej prítomnosti nebezpečných látok, zmesí a komponentov v zariadení. Za nesprávnu likvidáciu odpadu hrozia sankcie podľa príslušných miestnych
predpisov.
Používatelia v krajinách EÚ: Ak potrebujete zlikvidovať elektrické alebo elektronické zariadenie, obráťte sa na najbližšie predajné miesto alebo na svojho dodávateľa, ktorý vám poskytne ďalšie informácie. Likvidácia v krajinách mimo Európskej únie: Tento symbol sa vzťahuje len na krajiny Európskej únie. Ak chcete tento výrobok zlikvidovať, obráťte sa na miestne úrady alebo predajcu, ktorý vám poskytne informácie o správnom spôsobe likvidácie.
SK
Záručný list
na
Katalógové č.:
Číslo šarže:.....................................................
(ďalej len Výrobok)
Dátum nákupu výrobku: ………………………………….
Pečiatka predajcu: …………………..
Dátum a podpis predajcu : ................................................
Vyhlásenie Užívateľa:
Potvrdzujem, že som bol oboznámený so záručnými podmienkami, ako aj s
následkami nedodržiavania pokynov a odporúčaní, ktoré sú uvedené v
užívateľskej príručke a v záručnom liste. Záručné podmienky sú mi známe, čo
potvrdzujem vlastnoručným podpisom:
......................................... ...............................................
dátum a miesto podpis Užívateľa
I. Zodpovednosť za Výrobok:
1. Ručiteľ - spoločnosť „DEDRA EXIM sp. z o.o.“ sídliaca v meste: Pruszków, na adrese: ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków, Poľsko, zapísaná do obchodného registra
pod číslom KRS 0000062517 vedenom oblastným súdom pre hlavné mesto Varšava vo Varšave, 14. ekonomické oddelenie Štátneho súdneho registra, IČ DPH: PL 5270204933, základné imanie: 100 980,00 PLN.
2. Podľa podmienok stanovených týmto záručným listom Ručiteľ udeľuje záruku na Výrobok, pochádzajúci z distribúcie Ručiteľa.
3. Zodpovednosť na základe záruky sa vzťahuje iba na chyby, ktoré vznikli následkom príčin nachádzajúcich sa vo Výrobku v momente jeho vydania Užívateľovi.
4. Na základe záruky Užívateľ získava právo na bezplatnú opravu výrobku, ak sa chyba objaví počas trvania záručnej lehoty. Spôsob opravy Výrobku (metóda vykonania opravy) závisí od rozhodnutia Ručiteľa. V prípade, ak Ručiteľ uzná, že Výrobok sa nedá opraviť, Ručiteľ si vyhradzuje právo vymeniť chybný prvok alebo
Page 9
celý Výrobok na výrobok bez chýb, právo na zníženie ceny Výrobku alebo právo na odstúpenie od dohody.
5. Voči Užívateľovi, ktorý nie je konzumentom v zmysle zákona z 23. apríla 1964 Občiansky zákonník, zodpovednosť Ručiteľa za škody vyplývajúce z tejto záruky a/alebo ktoré súvisia s jej uzatvorením a realizáciou, bez ohľadu na právny základ, je obmedzená maximálne do výšky hodnoty chybného Výrobku. II. Záručná lehota:
Prvky Výrobku na ktoré sa vzťahuje záruka
Trvanie záručnej ochrany
Batériové rádio
36 mesiacov od dňa nákupu Výrobku, ktorý je uvedený v tomto záručnom liste
Kábel AUX
Bez záruky
III. Podmienky využitia záruky:
1. Przedstawienie Užívateľ je povinný predstaviť vyplnený Záručný list výrobku, ako
aj náležitý doklad o nákupe Výrobku, napr. predstavením pokladničného bloku, faktúry ap. Aby reklamačný proces prebiehal efektívne odporúčame, aby Užívateľ spolu s reklamovaným výrobkom doručil všetky prvky vymenované v kapitole užívateľskej príručky výrobku „Diely a časti“.
2. Užívateľ je povinný dodržiavať pokyny a odporúčania uvedené v užívateľskej príručke a v záručnom liste.
3. Záruka platí iba na území Poľskej republiky a členských štátov EÚ.
4. Záruka sa nevzťahuje na chyby, ktoré vznikli (predovšetkým) následkom: a) Nedodržania podmienok určených v užívateľskej príručke, predovšetkým podmienok správneho používania, prevádzky, údržby a čistenia b) Použitia na čistenie alebo na údržbu nevhodných prípravkov, nezhodne s užívateľskou príručkou; c) Nevhodného uchovávania a prepravy výrobku; d) Vykonania neautorizovaných zmien a/alebo iných zásahov do výrobku, na ktoré výrobca nevyjadril súhlas; e) Použitím vo výrobku/s výrobkom nevhodných prevádzkových materiálov, nezhodne s užívateľskou príručkou. f) Užívateľ, ktorý nie je konzumentom v zmysle zákona z 23. apríla 1964 Občiansky zákonník, stráca záručné práva na výrobok, v ktorom: g) sériové čísla, označenia dátumov a výrobné štítky boli odstránené, zmenené alebo poškodené; h) boli poškodené plomby alebo sú na nich viditeľné stopy manipulácie.
5. Pozor! Činnosti súvisiace s každodennou obsluhou výrobku, vyplývajúce medzi
iným z užívateľskej príručky, Užívateľ vykonáva vlastnými silami a na vlastné náklady.
IV. Reklamačná procedúra:
1. V prípade, ak Užívateľ objaví, že Výrobok nefunguje správne, ešte pred zložením
reklamácie je povinný uistiť sa, či boli náležite vykonané všetky stanovené činnosti, predovšetkým tie uvedené v užívateľskej príručke.
2. Reklamácia musí byť podaná bezodkladne, najlepšie v priebehu 7 dní od dňa, v ktorom sa prejavila (objavila) chyba Výrobku. Užívateľ, ktorý nie je konzumentom v zmysle zákona z 23. apríla 1964 Občiansky zákonník, stráca práva vyplývajúce z tejto záruky v prípade, ak reklamáciu nepodá v priebehu 7 dní od dňa, v ktorom sa prejavila (objavila) chyba Výrobku.
3. Reklamáciu môžete podať medzi inými na mieste, v ktorom ste výrobok kúpili, v záručnom servise alebo poštou na adresu: DEDRA EXIM sp. z o.o., ul. 3 Maja 8,
05-800 Pruszków, Poľsko.
4. Užívateľ môže podať reklamáciu prostredníctvom formulára, ktorý je dostupný
na webovej stránke www.dedra.pl. („Formulár podania reklamácie na základe udelenej záruky”).
5. Adresy záručných servisov v jednotlivých štátoch sú zverejnené na webovej stránke www.dedra.pl. V prípade, ak v danom štáte sa nenachádza záručný servis, odporúčame reklamovaný výrobok doručiť na adresu: DEDRA EXIM sp. z o.o. ul.
3 Maja 8, 05-800 Pruszków, Poľsko.
6. Vzhľadom na bezpečnosť Užívateľa, nefunkčný (chybný) výrobok sa v žiadnom prípade nesmie používať.
7. Pozor!!! Používanie nefunkčného (chybného) výrobku je nebezpečné pre zdravie a život Užívateľov.
8. Povinnosti vyplývajúce z udelenej záruke budú vyplnené v lehote 14 pracovných dní počítajúc od dňa doručenia reklamovaného Výrobku Užívateľom.
9. Pred zaslaním reklamácie odporúčame reklamovaný Výrobok náležite očistiť.
Odporúčame reklamovaný Výrobok dôkladne zabezpečiť pre prípadným poškodeniami počas prepravy (reklamovaný Výrobok odporúčame doručiť v originálnom obale).
10. Záručná lehota sa predlžuje o čas, počas ktorého Užívateľ následkom chyby (nefunkčnosti) výrobku, na ktorú sa vzťahovala záruka, nemohol Výrobok používať. Záruka nevylučuje, neobmedzuje a ani nepozastavuje právo Užívateľa (kupujúceho) na základe príslušných predpisov o ručení za chyby predanej veci.
SK
V súlade s článkom 13 ods. 1 a 2 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/679 z 27. apríla 2016 o ochrane fyzických osôb pri spracúvaní osobných údajov a o voľnom pohybe takýchto údajov, ktorým sa zrušuje smernica 95/46/ES, vás informujeme
1. Správcom vašich osobných údajov, ktoré ste uviedli vo formulári, je spoločnosť „DEDRA-EXIM Sp. z o.o.“ so sídlom v meste Pruszków na adrese: ul. 3 Maja 8, 05­800 Pruszków, Poľsko (ďalej len: „Správca”).
2. Vaše osobné údaje budú spracúvané výhradne s cieľom realizácie záručnej procedúry zariadenia, a to v súlade s článkom 6 ods. 1 písmeno b) všeobecného nariadenia o ochrane údajov (ďalej len: „GDPR“). Uvedenie osobných údajov je dobrovoľné, avšak nevyhnutné na realizáciu záručnej procedúry.
3. Vaše osobné údaje budú spracúvané počas posudzovania a realizácie záručnej procedúry, ako aj na archívne účely v prípade potreby obhajoby pred prípadnými nárokmi a požiadavkami voči Správcovi, avšak nie dlhšie až do momentu premlčania týchto nárokov a požiadaviek.
4. Vaše údaje môžu byť zverejnené výhradne len tým subjektom, ktoré spracúvajú tieto údaje v mene a pre Správcu, a to na základe písomnej dohody o zverení spracúvania osobných údajov, tzn. firmy, ktoré okrem iného poskytujú technický servis, hostingové služby alebo služby obsluhy webových stránok, IT obsluhy, ako aj kuriérskym firmám. Dodávatelia Správcu sú povinní zaručiť zabezpečenie údajov
a splniť požiadavky platnej legislatívy ohľadne ochrany osobných údajov, a zverené osobnú údaje nesmú byť používané na iné účely než tie, ktoré stanovuje dohoda uzatvorená so Správcom.
5. Vaše údaje nebudú spracúvané automatickým spôsobom, vrátane rôznych foriem profilovania, ani nebudú odovzdané do tretieho štátu/medzinárodnej organizácii.
6. Máte právo na prístup k vašim osobným údajom, ako aj právo na ich opravenie, doplnenie, odstránenie, obmedzenie spracúvania, prenesenie údajov, podanie námietky, a to v ľubovoľnej chvíli.
7. Vo všetkých záležitostiach, ktoré súvisia so spracúvaním vašich osobných údajov Správcom, môžete sa na Správcu obrátiť písomne na e-mailovú adresu:
daneosobowe@dedra.pl.
8. Máte právo podať sťažnosť príslušnému dozornému orgánu, ktorý zodpovedá za dohľad nad ochranou osobných údajov
LT Turinys
1. Nuotraukos ir schemos
2. Įrenginio aprašymas
3. Įrenginio paskirtis
4. Naudojimo apribojimai
5. Techniniai duomenys
6. Paruošimas darbui
7. Įrenginio įjungimas
8. Įrenginio naudojimas
9. Einamieji priežiūros veiksmai
10. Atsarginės dalys ir priedai
11. Savarankiškas gedimų šalinimas
12. Įrenginio komplektacija
13. Informacija vartotojams apie elektros ir elektroninių įrenginių utilizavimą
14. Garantinis lapas
Dedra-Exim Sp. z o.o. pareiškia, kad DED7005 tipo radijo ryšio įranga atitinka Direktyvą 2014/53/ES.
Visą ES atitikties deklaracijos tekstą galima rasti šiuo interneto adresu:
www.dedra.pl
Naudojimo metu rekomenduojama visuomet laikytis
pagrindinių darbo saugos taisyklių, kas padės išvengti sprogimo, gaisro, elektros smūgio arba mechaninių sužalojimų.
Prieš pradedant įrenginio eksploatavimą, prašome perskaityti Naudojimo instrukciją. Prašome išsaugoti Naudojimo instrukciją, Darbo saugos instrukciją. Griežtai laikantis Naudojimo instrukcijoje esančių nurodymų ir rekomendacijų, įrenginys veiks ilgiau.
Darbo metu būtina besąlygiškai laikytis Darbo saugos
instrukcijoje esančių nurodymų.
Perduodant įrenginį kitam žmogui, prašome perduoti jam taip pat Naudojimo instrukciją, Darbo saugos instrukcijas. Įmonė „Dedra-Exim“ neatsako už nelaimingus atsitikimus, įvykusius dėl darbo saugos taisyklių nesilaikymo. Reikia įdėmiai perskaityti visas saugos ir eksploatavimo instrukcijas. Dėl įspėjimų ir instrukcijų nurodymų nepaisymo gali kilti elektros smūgio, gaisro ir (arba) rimtų sužalojimų pavojus.
2. Įrenginio aprašymas
A. pav. 1. Valdymo skydelis (B pav.), 2. Transportavimo rankena, 3. Teleskopinė antena, 4. Baterijos lizdas, 5. USB įkrovimo lizdas, 6. AUX lizdas, 7. Garsiakalbis B. pav. 1. Jungiklis, 2. Pasirinkite garso šaltinį, 3. Pradėkite atkūrimą / pauzę / atmintį, 4. Įsiminkite radijo stotį, 5. Mažinkite garsumą / keiskite valandą, 6. Padidinkite garsumą / keiskite minutę, 7. Ankstesnis takelio / iš anksto nustatytos stoties pasirinkimas, 8. kitas takelis / iš anksto nustatytas stotis, 9. LCD ekranas
3. Įrenginio paskirtis
Belaidis radijas yra skirtas radijo signalams priimti AM ir FM juostose, klausytis muzikos per MP3 grotuvus ir kitus garso įrenginius per AUX jungtį. Leidžia perduoti
garsą iš įrenginių, turinčių BLUETOOTH® sąsają. Naudojant USB lizdą, jis leidžia įkrauti įrenginius naudojant USB lizdą. Prietaisą leidžiama naudoti atnaujinimo ir statybos darbuose, remonto dirbtuvėse, mėgėjų darbuose, laikantis naudojimo sąlygų ir leistinų darbo sąlygų, nurodytų
naudojimo instrukcijoje.
4. Naudojimo apribojimai
Leidžiama naudoti įrenginį remonto ir statybos darbuose, remonto servisuose, mėgėjiškuose darbuose, jei yra laikomasi naudojimo sąlygų ir leistinų darbo sąlygų, nurodytų Naudojimo instrukcijoje. Savavališkas mechaninės ir elektros sandaros keitimas, bet kokios modifikacijos, priežiūros veiksmai, kurie nėra aprašyti Naudojimo instrukcijoje, bus laikomi neteisėtais, kurie nedelsiant anuliuoja vartotojo teises pasinaudoti garantiniu aptarnavimu. Naudojant įrenginį ne pagal paskirtį arba kitaip, negu yra nurodyta Naudojimo instrukcijoje, Garantinės teisės yra anuliuojamos, o Atitikties
deklaracija nustoja galiojusi.
Priimtinos darbo sąlygos
Naudokite tik patalpose. Akumuliatoriaus įkrovimo temperatūros diapazonas
10 - 30 ° C. Negalima laikyti aukštesnėje nei 40 ° C temperatūroje.
Page 10
5. Techniniai duomenys
Įrenginio modelis
DED7005
Darbinė įtampa [V]
18V d.c.
Baterija
Li-Ion
AM diapazonas [KHz]
522-1710
FM diapazonas {MHz]
87,5-108
USB [V] lizdas
5
USB jungtis [A]
1
Garsiakalbio galia [W]
3
AUX [mm]
3,5
Svoris (be akumuliatoriaus ir įkroviklio) [kg]
0,7
6. Paruošimas darbui
Visi techninės priežiūros darbai turi būti atliekami atjungus maitinimą.
Pirmiausia įdėkite AAA baterijas, kad būtų palaikomas radijo laikrodis. Norėdami tai padaryti, atidarykite akumuliatoriaus skyriaus dangtį, įdėkite baterijas pagal baterijų skyriuje pažymėtą poliškumą ir uždarykite lizdą. Stumkite akumuliatorių į lizdą, kol užraktas užsifiksuos ir radijas bus paruoštas naudoti. Radijas neveiks tik su AAA baterijomis. Prijunkite akumuliatorių prie
akumuliatoriaus lizdo.
7. Įrenginio naudojimas
Norėdami įjungti radiją, valdymo pulte paspauskite maitinimo mygtuką (B pav., 1). LCD skydelis užsidegs maždaug 8 sekundes. Dar kartą paspauskite įjungimo mygtuką, kad išjungtumėte aparatą.
Radijas automatiškai išsijungs, kai išsikrauna baterija.
8. Įrenginio naudojimas
Laikrodžio nustatymas
Įdėję įkraunamą akumuliatorių ir į lizdą įdėję AAA baterijas, išjunkite radiją, palaikykite nuspaudę mygtuką SOURCE (B, 2 pav.), Kad įeitumėte į laikrodžio nustatymo režimą. LCD ekrane pradeda mirksėti valandos indikacija. Norėdami nustatyti dabartinį laiką, paspauskite mygtuką VALANDA (B pav., 5). Norėdami nustatyti dabartinę minutę, paspauskite mygtuką MINUTES (B, 6 pav.). Dar kartą paspauskite mygtuką SOURCE (B pav., 2), kad patvirtintumėte nustatytą laiką.
Veikimo režimo pasirinkimas
Įjunkite radiją, paspauskite mygtuką SOURCE (B, 2 pav.), Kad pasirinktumėte darbo režimą (FM, AM arba AUX) AUX režimas bus pasirinktas, kai laidas bus prijungtas prie AUX lizdo su 3,5 mm kištuku. Nepaisant to, kuris radijo režimas nustatytas, radijas persijungs į AX režimą, kai į lizdą bus prijungtas 3,5 mm kištukas. Pašalinus kištuką, radijas grįš į pradinį nustatymą.
Automatinė radijo stočių paieška
Nustatykite į FM arba AM režimą. Norėdami pradėti automatinę stočių paiešką, palaikykite nuspaudę AUTO ATMINTIS (B, 3 pav.). Atleiskite mygtuką. Radijas pradeda ieškoti ir saugoti stotis. Paieškojęs ir išsaugojęs 10 stočių, radijas baigs paiešką ir pradės transliuoti pirmąją rastą stotį. Norėdami nustatyti garso lygį,
naudokite mygtukus - / + (B, 5, 6 pav.).
Radijo stočių ieškokite rankiniu būdu
Nustatykite į FM arba AM režimą. Norėdami ieškoti radijo stoties, paspauskite
SEEK / CHANNEL MEMORY mygtukus (B, 7, 8 pav.). Paspauskite PREV arba
NEXT, jei norite ieškoti žemesniais ar aukštesniais dažniais (0,5 MHz žingsnis). Radijas gros rastą stotį. Norėdami išsaugoti stotį, paspauskite mygtuką CHANNEL / MEMORY (B, 4 pav.). Ekrane bus rodoma „MEM + X“ (X - skaitmenys nuo 0 iki
9). Mygtukais PREV / NEXT pasirinkite numerį, kuriame saugoma radijo stotis.
Greita paieška
Paspauskite ir palaikykite vieną iš stoties paieškos mygtukų (B, 7, 8 pav.). Radijas pradės automatiškai ieškoti stočių. Ieškojus radijo stoties, pradedamas tos stoties atkūrimas.
AUX režimas
Išorinį garso šaltinį (išmanųjį telefoną, mp3 grotuvą ir kitus) galima prijungti prie radijo per AUX lizdą. Įkišus 3,5 mm laido kištuką į AUX lizdą (A, 6 pav.), Radijas automatiškai persijungs į AUX režimą. Atkūrimą valdys prijungtas įrenginys.
„Bluetooth®“ ryšio naudojimas
Prietaisas (mobilusis telefonas, nešiojamas kompiuteris, planšetinis kompiuteris ir kiti įrenginiai) su „Bluetooth®“ moduliu, kuris turi būti suporuotas su garsiakalbiu, turėtų būti nutolęs per 10 metrų nuo garsiakalbio. Įjunkite „Bluetooth®“ ryšį savo prietaise, ieškokite galimų įrenginių ir pasirinkite WORKSTATION RADIO. Poravimą tarp perdavimo įrenginio ir garsiakalbio patvirtins pyptelėjimas. Pradėjus atkūrimą įrenginyje, garsas bus skleidžiamas per akumuliatoriaus garsiakalbį.
Kontrolė
Galite naudoti tiek garso įrenginį (priklausomai nuo įrenginio, valdymas gali skirtis),
tiek valdymo mygtukus garsiakalbio skydelyje. Mygtukas (B pav., 5) valdymo pulte naudojamas garso lygiui padidinti. Mygtukas (B, 3 pav.) Naudojamas norint sustabdyti (sustabdyti) ir tęsti takelio grojimą. Mygtukas (B, 6 pav.) Naudojamas
garso lygiui sumažinti arba, jei ilgą laiką nuspaudžiamas, pakeičiamas takelis į ankstesnį.
Įrenginio įkrovimas per USB prievadą
Garsiakalbyje yra 5V, 1A USB lizdas. Juo galite įkrauti įrenginius (telefonus, planšetinius kompiuterius ir kt.). Norėdami prijungti įrenginį, prijunkite įkrovimo laidą (nepridedamas prie garsiakalbio) prie įrenginio, tada prie garsiakalbio USB
prievado. Įkrovimas prasidės paspaudus mygtuką (B pav., 1). Įrenginys bus įkrautas, kol bus visiškai įkrautas.
9. Einamieji priežiūros veiksmai
Visa techninė priežiūra, pavyzdžiui, darbo antgalio keitimas, turi būti atliekama atjungus maitinimą.
Prieš kiekvieną paleidimą: Patikrinkite, ar ventiliacijos angos nėra užsikimšusios ar nešvarios. Jei reikia, atidengkite (pvz., Suspaustu oru) arba nuvalykite šiek tiek drėkinama šluoste; neleiskite vandens patekti į prietaiso vidų Po kiekvieno naudojimo: Atjunkite nuo maitinimo šaltinio, kad pašaliniai žmonės netyčia neįsijungtų ar nešiojant. Laikyti sausoje, vėsioje vietoje, jei įmanoma, originalioje pakuotėje..
10. Atsarginės dalys ir priedai
Rekomenduojami priedai
Elektros įrankis iš „SAS + ALL“ linijos gali būti komplektuojamas su bet kokia „SAS + ALL“ linijos baterija. Norėdami įsigyti atsarginių dalių ir priedų, susisiekite su „Dedra-Exim“ tarnyba. Kontaktinę informaciją galite rasti šio vadovo 1 puslapyje. Užsakydami atsargines dalis, prašome pateikti LOT numerį, nurodytą vardinėje plokštelėje, ir detalės numerį iš surinkimo brėžinio. Garantijos laikotarpiu remontas atliekamas garantijos kortelėje nurodytomis sąlygomis. Sugedusį produktą reikia pataisyti jo įsigijimo vietoje (pardavėjas privalo priimti reklamuojamą gaminį) arba išsiųsti į DEDRA ­EXIM centrinę tarnybą. Prašome pridėti importuotojo išduotą garantijos kortelę. Neturint šio dokumento, remontas bus laikomas negaliojančiu. Pasibaigus garantiniam laikotarpiui, remontą atlieka centrinė tarnyba. Pažeistą gaminį reikia išsiųsti į aptarnavimo centrą (siuntimo išlaidas apmoka vartotojas).
11. Savarankiškas gedimų šalinimas
Prieš bandydami patys pašalinti gedimus, atjunkite prietaisą nuo maitinimo šaltinio ir įsitikinkite, kad jis neveikia
PROBLEMA
PRIEŽASTIS
SPRENDIMAS
Prietaisas neveikia
Sugedęs jungiklis Iškrauta baterija Blogai įdėta baterija
Prižiūrėkite prietaisą Įkraukite akumuliatorių
Pritvirtinkite teisingai
12. Įrenginio komplektacija
1. Baterijos radijas: 1 vnt. 2. AUX kabelis - 1 vnt
13. Informacija vartotojams apie elektros ir
elektroninių įrenginių utilizavimą (taikoma naudojant buityje)
Ant gaminių arba pridedamuose dokumentuose nurodytas simbolis rodo,
kad sugedusios elektros ar elektroninės įrangos negalima išmesti kartu
su buitinėmis atliekomis. Jei norite atsikratyti, pakartotinai panaudoti ar
utilizuoti komponentus, teisinga juos nuvežti į specializuotą surinkimo
punktą, kur jie bus priimti nemokamai. Informaciją apie naudotos įrangos surinkimo vietas teikia vietos valdžios institucijos, pvz., savo interneto svetainėse. Teisingas produkto utilizavimas padeda išsaugoti gamtos išteklius ir išvengti neigiamų padarinių žmonių sveikatai ir aplinkai, galinčių atsirasti dėl produkte esančių potencialiai pavojingų medžiagų, mišinių ir sudedamųjų dalių. Už netinkamą atliekų šalinimą gresia baudos pagal atitinkamus vietos teisės aktus. ES šalių naudotojai: Jei norite išmesti elektros ar elektroninę įrangą, kreipkitės į artimiausią prekybos vietą arba tiekėją, kuris jums suteiks daugiau informacijos. šalinimas ne Europos Sąjungos šalyse: Šis simbolis taikomas tik Europos Sąjungos šalims. Jei norite išmesti šį gaminį, kreipkitės į vietos valdžios institucijas arba pardavėją dėl tinkamo šalinimo būdo.
LT Garantinis lapas
Katalogo Nr:
Partijos numeris: .....................................................
(toliau – Produktas)
Produkto pirkimo data : ………………………………….
Pardavėjo antspaudas : …………………..
Pardavėjo parašas ir data : ................................................
Vartotojo pareiškimas:
Patvirtinu, kad buvau informuotas apie garantijos sąlygas ir taisyklių, išvardytų
Naudojimo instrukcijoje ir Garantiniame lape, nepaisymo pasekmes. Šios
garantijos sąlygos yra man žinomos, ką patvirtinu savo parašu:
......................................... ...............................................
data ir vieta vartotojo parašas
I. Atsakomybė už Produktą:
1. Garantijos suteikėjas – „DEDRA EXIM“ Sp. z o.o. su būstine adresu: ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruškuvas, KRS 0000062517, Varšuvos apylinkės teismas, Valstybinio
teismo registro XIV ūkinis skyrius, Mokesčiu mokėtojo kodas 527-020-49-33, Įstatinis kapitalas: 100 980,00 PLN.
2. Šiame garantiniame lape nurodytomis sąlygomis Garantijos suteikėjas suteikia garantiją Produktui iš Garantijos suteikėjo asortimento.
3. Garantijos pagrindu atsakomybė yra priimama tik už defektus, esančius Produkte jo išdavimo Vartotojui metu.
Page 11
4. Garantijos pagrindu Vartotojas gauna teisę nemokamai suremontuoti Produktą, jei defektas buvo aptiktas garantijos galiojimo metu. Apie Produkto remonto būdą (remonto atlikimo metodą) sprendžia Garantijos suteikėjas. Jei Garantijos suteikėjas nuspręstų, kad remontas yra neįmanomas, Garantijos suteikėjas pasilieka sau teisę pakeisti elementą su defektu arba visą Produktą kitu, veikiančiu teisingai, sumažinti Produkto kainą arba anuliuotu sutartį.
5. Vartotojo, kuris pagal 1964 m. balandžio 23 d. Civilinį kodeksą nėra laikomas vartotoju, atveju Garantijos suteikėjo atsakomybė dėl kompensacijos, susijusi su šia garantija ir (arba) jos sudarymu ir vykdymu, nepriklausomai nuo formos, yra
apribota iki maksimaliai Produkto su defektu vertės. II. Garantijos laikotarpis:
Produkto elementai, kuriems veikia garantija
Garantinės apsaugos trukmė
Baterijos radijas
36 mėnesiai, skaičiuojant nuo Produkto
pirkimo datos, nurodytos šiame Garantiniame
lape
AUX kabelis
Be garantijos
III. Naudojimosi garantija sąlygos:
1. Vartotojas privalo patiekti užpildytą Produkto Garantinį lapą ir Produkto pirkimą
patvirtinantį dokumentą (pvz. kasos čekis, sąskaita-faktūra ir pan.). Tam, kad pretenzijos nagrinėjimo procesas vyktų sklandžiai, rekomenduojama, kad Vartotojas kartu su Produktu perduotų visus elementus, nurodytus „Komplektacijos sąraše“, esančiame Naudojimo instrukcijoje.
2. Vartotojas privalo laikytis Naudojimo instrukcijoje ir Garantiniame lape nurodytų rekomendacijų.
3. Garantija galioja tik Lenkijos Respublikos ir ES teritorijoje.
4. Garantija neapima Produkto defektų, atsiradusių dėl to, kad: a) Vartotojas nesilaikė sąlygų, nurodytų Naudojimo instrukcijoje, ypač susijusių su teisingu naudojimu, priežiūra ir valymu; b) Vartotojas naudojo priežiūros ar valymo priemones, neatitinkančias sąlygas nurodytas Naudojimo instrukcijoje; c) Vartotojas netinkamai sandėliavo ir transportavo Produktą; d) Vartotojas savarankiškai keitė ir (arba) modifikavo Produktą, negavęs Garantijos suteikėjo sutikimo; e) Vartotojas naudojo Produkte eksploatacines medžiagas, neatitinkančias Naudojimo instrukcijos sąlygų. f) Vartotojas, kuris pagal 1964 m. balandžio 23 d. Civilinį kodeksą nėra laikomas vartotoju, praranda garantiją Produktui, jei: g) Vartotojas pašalino, pakeitė arba sugadino serijos numerius, datas ir informacines lenteles; h) Vartotojas pažeidė plombas arba ant jų matosi Vartotojo veiksmų pėdsakai.
5. Dėmesio! Veiksmus, susijusius su kasdieniu Produkto aptarnavimu, nurodytu pvz. Naudojimo instrukcijoje, Vartotojas atlieka pats ir savo sąskaita. IV. Pretenzijos pateikimo procedūra:
1. Pastebėjus, kad Produktas veikia neteisingai, prieš pateikiant pretenziją, reikia įsitikinti, kad visi veiksmai, aprašyti Naudojimo instrukcijoje, buvo atlikti teisingai.
2. Pretenziją rekomenduojama pateikti nedelsiant, geriausiai per 7 dienas nuo
Produkto defekto aptikimo. Vartotojas, kuris pagal 1964 m. balandžio 23 d. Civilinį kodeksą nėra laikomas vartotoju, praranda garantiją Produktui, jei nepateikia
pretenzijos per 7 dienas.
3. Pretenziją galima pateikti pvz. Produkto pirkimo punkte, garantiniame servise arba raštu adresu: „DEDRA EXIM“ Sp. z o. o., ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruškuvas.
4. Vartotojas gali pateikti pretenziją, pasinaudodamas blanku, kuris yra
internetinėje svetainėje: www.dedra.pl (Pretenzijos garantiniame laikotarpyje
pateikimo forma).
5. Garantinių servisų atskirose šalyse adresai yra nurodyti svetainėje:
www.dedra.pl.
6. Jei konkrečioje šalyje nebūtų garantinio serviso, pretenzijas dėl garantijos
rekomenduojama siųsti adresu: „DEDRA EXIM“ Sp. z o. o., ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruškuvas, Lenkija.Mając Dėl Vartotojo saugumo draudžiama naudoti Produktą su
defektais.
7. Dėmesio!!! Produkto su defektais naudojimas kelia pavojų Vartotojo sveikatai ir
gyvybei. Veiksmai, susiję su garantija, bus atlikti per 14 darbo dienų skaičiuojant nuo Produkto, dėl kurio yra pateikiama pretenzija, pristatymo dienos.
8. Prieš pristatant Produktą, dėl kurio yra pateikiama pretenzija, rekomenduojama jį nuvalyti.
9. Produktą, dėl kurio yra pateikiama pretenzija, reikia kruopščiai supakuoti, kad jis būtų apsaugotas nuo pažeidimų transporto metu – rekomenduojama pristatyti produktą originalioje pakuotėje.
10. Garantijos laikotarpis yra pratęsiamas tiek, kiek Vartotojas negalėjo juo naudotis dėl garantijos apimto defekto. Gwarancja Ši garantija neriboja, neišskiria bei nesustabdo Vartotojo teisių dėl parduotos prekės neatitikimo arba prekės defekto.
LT
Vadovaudamiesi 2016 m. balandžio 27 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) 2016/679 dėl fizinių asmenų apsaugos tvarkant asmens duomenis ir dėl laisvo tokių duomenų judėjimo ir kuriuo panaikinama Direktyva 95/46/EB 13
straipsnio 1 ir 2 dalimis, informuojame, kad
1. Formoje pateiktų jūsų asmens duomenų valdytojas yra DEDRA-EXIM sp. z o.o., kurios registruota buveinė yra Pruszkowe, 3 Maja g. 8, 05-800 Pruszkow (toliau:
"Administratorius").
2. Jūsų duomenys bus tvarkomi tik siekiant atlikti prietaiso garantijos procedūrą pagal Bendrojo duomenų apsaugos reglamento 6 straipsnio 1 dalies b punktą (toliau: „BDAR“) Duomenys teikiami savanoriškai, tačiau jie būtini garantijos procedūrai
3. Jūsų duomenys bus tvarkomi garantijos procedūros vykdymo nagrinėjimo laikotarpiu ir archyvavimo tikslais, jei prireiktų apsiginti nuo galimų pretenzijų Administratoriui, bet ne ilgiau nei iki tol, kol joms įvyks senaties terminas.
4. Jūsų duomenys gali būti atskleisti tik tiems subjektams, kurie tvarko duomenis duomenų administratoriaus vardu pagal rašytinę asmens duomenų tvarkymo pavedimo sutartį, teikiančią: technines paslaugas, hosting‘o ar interneto svetainės
priežiūros paslaugas, IT paslaugas, kurjerių paslaugas. Administratoriaus tiekėjai privalo užtikrinti duomenų saugumą ir laikytis galiojančių teisės aktų reikalavimų, susijusių su asmens duomenų apsauga, ir negali naudoti patikėtų asmens duomenų kitais nei sutartyje su Administratoriumi nurodytais tikslais.
5. Jūsų duomenys nebus tvarkomi automatizuotomis priemonėmis, įskaitant profiliavimą, ir nebus perduodami trečiajai šaliai / tarptautinei organizacijai.
6. Bet kuriuo metu turite teisę susipažinti su savo duomenų turiniu ir teisę ištaisyti, ištrinti, apriboti duomenų tvarkymą, teisę į duomenų perkeliamumą, teisę prieštarauti bet kuriuo metu.
7. Visais klausimais, susijusiais su administratoriaus atliekamu jūsų asmens duomenų tvarkymu, galite kreiptis šiuo el. pašto adresu: daneosobowe@dedra.pl.;
8. Turite teisę pateikti skundą tinkamai duomenų apsaugos institucijai;
LV Satura rādītājs
1. Fotoattēli un raksti
2. Ierīces apraksts
3. Ierīces norīkošana
4. Lietošanas ierobežojums
5. Tehniskie parametri
6. Darba sagatavošana
7. Ierīces ieslēgšana
8. Ierīces lietošana
9. Kārtējas apkalpošanas rīcība
10. Rezerves daļas un piederumi
11. Defekta paša novēršana
12. Ierīces komplektācija
13. Informācija lietotājiem par nolietotas elektriskas un elektroniskas ierīces atkratīšanu
14. Garantijas talons
Dedra-Exim Sp. z o.o. ar šo paziņo, ka DED7005 tipa radioiekārta atbilst Direktīvai 2014/53/ES.
Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts ir pieejams šādā interneta adresē:
www.dedra.pl
Strādājot ar ierīci rekomendējam vienmēr ievērot pamatīgus darba drošības nosacījumus, lai izvairoties no ugunsgrēka,
elektrošoka vai mehāniska ievainojuma.
Pirms ierīces ekspluatācijas uzsākšanas lūdzam iepazīties ar Lietošanas instrukciju. Lūdzam saglabāt Lietošanas instrukciju, darba drošības instrukciju. Lietošanas Instrukcijas rekomendāciju un norādījumu stipra ievērošana ļaus pagarināt Jūsu ierīces darba laiku.
Darba laikā jābūt ievēroti galvenie darba drošības instrukcijas
noteikumi.
Gadījumā, ja ierīce ir nodota citai personai, lūdzam nodot arī lietošanas instrukciju, darba drošības instrukciju. Firma Dedra Exim nav atbildīga par nelaimes gadījumiem savienotiem ar darba drošības norādījumu neievērošanu. Rūpīgi salasiet visu drošības un lietošanas instrukciju. Instrukcijas brīdinājumu neievērošana var ierosināt elektrības triecienu, ugunsgrēku un/vai nopietnu
ievainojumu.
2. Ierīces apraksts
A. zīm. 1. Vadības panelis (B attēls), 2. Transporta rokturis, 3. Teleskopiskā antena,
4. Akumulatora kontaktligzda, 5. USB uzlādes ligzda, 6. AUX ligzda, 7. Skaļrunis B. attēls. 1. Slēdzis, 2. Atlasiet audio avotu, 3. Sāciet atskaņošanu / pauzi / atmiņu,
4. Iegaumējiet radiostaciju, 5. Zemāka skaļuma / maiņas stunda, 6. Palieliniet skaļumu / mainiet minūti, celiņa / iepriekš iestatītas stacijas izvēle, 8. nākamā dziesma / iepriekš iestatītā stacija, 9. LCD displejs
3. Ierīces norīkošana
Bezvada radio ir paredzēts, lai uztvertu radio signālus AM un FM joslās, klausītos mūziku, izmantojot MP3 atskaņotājus un citas audio ierīces, izmantojot AUX savienotāju. Ļauj straumēt audio no ierīcēm ar BLUETOOTH® saskarni. Pateicoties USB ligzdas izmantošanai, tas ļauj uzlādēt ierīces ar USB ligzdu. Ierīci ir atļauts izmantot renovācijas un celtniecības darbos, remontdarbnīcās, amatieru darbos, vienlaikus ievērojot lietošanas instrukcijas un pieļaujamos darba apstākļus.
4. Lietošanas ierobežojums
Pieļaujam aprīkojuma izmantošanu remonta-būvniecības darbos, remonta rūpnīcās, amatieru darbos, ja vienlaikus būs ievēroti lietošanas nosacījumi un pieļaujami darba apstākļi, noteikti lietošanas instrukcijā. Visas patstāvīgas izmaiņas mehāniskā un elektriskā konstrukcijā, visas modifikācijas, apkope, kas nav aprakstītā šajā Instrukcijā, būs par garantijas tiesību tūlītējas zaudēšanas iemeslu. Nepiemērota lietošana vai lietošana neatbilstoši lietošanas instrukcijai var ierosināt garantijas tiesību tūlītēju pazaudēšanu, un Atbilstības deklarācija zaudēs spēku.
Pieļaujamie darba apstākļi
Izmantojiet tikai telpās. Akumulatora uzlādes temperatūras diapazons 10 - 30
° C. Nepakļaujiet temperatūrai, kas pārsniedz 40 ° C.
5. Tehniskie parametri
Ierīces modelis
DED7005
Darba spriegums [V]
18V d.c.
Akumulators
Li-Ion
AM diapazons [KHz]
522-1710
FM diapazons {MHz]
87,5-108
Page 12
USB [V] ligzda
5
USB ports [A]
1
Skaļruņa jauda [W]
3
AUX [mm]
3,5
Svars [kg]
0,7
6. Darba sagatavošana
Visas tehniskās apkopes darbības jāveic, atvienojot strāvu.
Vispirms ievietojiet AAA baterijas, lai atbalstītu radiopulksteni. Lai to izdarītu, atveriet akumulatora nodalījuma vāku, ievietojiet baterijas atbilstoši polaritātei, kas norādīta bateriju nodalījumā, un aizveriet kontaktligzdu. Iebīdiet akumulatoru kontaktligzdā, līdz fiksators nofiksējas vietā, un radio ir gatavs lietošanai.
Radio nedarbosies tikai ar AAA baterijām. Pievienojiet akumulatoru
akumulatora kontaktligzdai.
7. Ierīces lietošana
Lai ieslēgtu radio, vadības panelī nospiediet barošanas pogu (B 1. attēls). LCD panelis iedegsies apmēram 8 sekundes. Vēlreiz nospiediet ieslēgšanas pogu, lai izslēgtu mašīnu.
Kad akumulators ir izlādējies, radio automātiski izslēgsies.
8. Ierīces lietošana
Pulksteņa iestatīšana
Kad kontaktligzdā ir ievietota baterija un ievietotas AAA baterijas, izslēdziet radio, nospiediet un turiet taustiņu SOURCE (B, 2. attēls), lai pārietu uz pulksteņa iestatīšanas režīmu. Stundu indikators LCD panelī sāk mirgot. Nospiediet pogu HOUR (B, 5. att.), Lai iestatītu pašreizējo laiku. Nospiediet pogu MINŪTES (B, 6. attēls), lai iestatītu pašreizējo minūti. Vēlreiz nospiediet pogu SOURCE (B, 2. attēls), lai apstiprinātu iestatīto laiku.
Darbības režīma izvēle
Ieslēdziet radio, nospiediet pogu SOURCE (B, 2. attēls), lai izvēlētos darbības režīmu (FM, AM vai AUX) AUX režīms tiks izvēlēts, kad AUX kontaktligzdai ir pievienots kabelis ar 3,5 mm
spraudni.
Neatkarīgi no tā, kurš radio režīms ir iestatīts, radio ieslēdzas AX režīmā, kad ligzdā tiek pievienots 3,5 mm spraudnis. Pēc spraudņa noņemšanas radio atgriezīsies sākotnējā iestatījumā.
Automātiska radiostaciju meklēšana
Iestatiet FM vai AM režīmu. Nospiediet un turiet AUTO MEMORY (B, 3. attēls), lai sāktu automātisko staciju meklēšanu. Atlaidiet pogu. Radio sāk meklēt un saglabāt stacijas. Pēc 10 staciju meklēšanas un saglabāšanas radio pabeidz meklēšanu un sāks raidīt pirmo atrasto staciju. Izmantojiet pogas - / + (B, 5., 6. attēls), lai iestatītu skaļuma līmeni.
Radiostacijas meklējiet manuāli
Iestatiet FM vai AM režīmu. Nospiediet SEEK / CHANNEL MEMORY pogas (B, 7.,
8. attēls), lai meklētu radiostaciju. Nospiediet PREV vai NEXT, lai meklētu zemākās vai augstākās frekvencēs (0,5 MHz solis). Radio atskaņos atrasto staciju. Lai saglabātu staciju, nospiediet pogu CHANNEL / MEMORY (B, 4. attēls). Displejā parādīsies "MEM + X" (X - cipari no 0 līdz 9). Izmantojiet pogas PREV / NEXT, lai izvēlētos numuru, kurā tiek saglabāta radiostacija.
Ātrā meklēšana
Nospiediet un turiet vienu no staciju meklēšanas pogām (B, 7., 8. attēls). Radio sāks automātiski meklēt stacijas. Pēc radiostacijas meklēšanas tiek sākta šīs stacijas atskaņošana.
AUX režīms
Ārējo audio avotu (viedtālruni, mp3 atskaņotāju un citus) var savienot ar radio, izmantojot AUX ligzdu. Pēc kabeļa 3,5 mm spraudņa ievietošanas AUX kontaktligzdā (A, 6. attēls) radio automātiski pārslēgsies uz AUX režīmu. Atskaņošanu kontrolēs pievienotā ierīce.
Izmantojot Bluetooth® savienojumu
Ierīcei (mobilajam tālrunim, klēpjdatoram, planšetdatoram utt.), Kas aprīkota ar Bluetooth® moduli, kurš ir jāsavieno pārī ar skaļruni, jāatrodas 10 metru attālumā no skaļruņa. Ieslēdziet ierīcē Bluetooth® savienojumu, meklējiet pieejamās ierīces un atlasiet WORKSTATION RADIO. Pārī savienošanu starp raidītāju un skaļruni apstiprinās skaņa. Pēc atskaņošanas sākšanas ierīcē skaņa tiks izstarota caur akumulatora skaļruni.
Kontrole
Lai kontrolētu atskaņošanu, varat izmantot gan skaņas ierīci (atkarībā no ierīces), gan skaļruņu paneļa vadības pogas. Pogu (B, 5. att.) Vadības panelī izmanto, lai paaugstinātu skaņas līmeni. Pogu (B, 3. att.) Izmanto, lai pauzētu (pauzētu) un turpinātu dziesmas atskaņošanu. Pogu (B, 6. att.) Izmanto, lai pazeminātu skaņas līmeni vai, ilgstoši nospiežot, dziesmu mainītu uz iepriekšējo.
Ierīces uzlāde, izmantojot USB portu
Skaļrunis ir aprīkots ar 5V, 1A USB ligzdu. To var izmantot, lai uzlādētu ierīces (tālruņus, planšetdatorus utt.). Lai pievienotu ierīci, pievienojiet lādēšanas kabeli (nav iekļauts skaļrunī) ierīcei un pēc tam skaļruņa USB pieslēgvietai. Uzlāde sāksies pēc pogas nospiešanas (B zīm., 1). Ierīce tiks uzlādēta līdz pilnīgai uzlādei.
9. Kārtējas apkalpošanas rīcība
Visa apkope, piemēram, darba gala nomaiņa, jāveic, atvienojot strāvu.
Pirms katras darbības uzsākšanas: Pārbaudiet, vai ventilācijas atveres nav aizsprostotas vai netīras. Ja nepieciešams, atsedziet (piemēram, ar saspiestu
gaisu) vai notīriet ar drāniņu, kas nedaudz samitrināta ūdenī; neļaujiet ūdenim iekļūt ierīces iekšpusē Pēc katras lietošanas reizes: Atvienojiet no strāvas avota, lai apkārtējie cilvēki to nejauši neiedarbinātu vai nēsātu. Uzglabāt sausā, vēsā vietā, ja iespējams, oriģinālā iepakojumā..
10. Rezerves daļas un piederumi
Ieteicamie piederumi
Elektroinstrumentu no līnijas SAS + ALL var aprīkot ar jebkuru akumulatoru un lādētāju no līnijas SAS + ALL. Lai iegādātos rezerves daļas un piederumus, lūdzu, sazinieties ar Dedra-Exim servisu. Kontaktinformācija ir atrodama šīs rokasgrāmatas 1. lpp. Pasūtot rezerves daļas, lūdzu, norādiet LOT numuru, kas atrodas uz plāksnītes, un detaļas numuru no montāžas rasējuma. Garantijas laikā remonts tiek veikts saskaņā ar Garantijas kartē norādītajiem noteikumiem. Pieprasītā prece jālabo pirkuma vietā (pārdevējam ir jāpieņem reklamētais produkts) vai jānosūta DEDRA-EXIM centrālajam dienestam. Lūdzu, pievienojiet importētāja izsniegtu garantijas karti. Bez šī dokumenta remonts tiks uzskatīts par garantijas zaudētu. Pēc garantijas perioda remontu veic centrālais dienests. Bojātais produkts jānosūta servisa centram (sūtīšanas izmaksas sedz lietotājs).
11. Defekta paša novēršana
Pirms mēģināt novērst traucējumus pats, atvienojiet ierīci no barošanas avota un pārliecinieties, ka tā nedarbojas
PROBLĒMA
RISINĀJUMU
RISINĀŠANU
Ierīce nedarbojas
Bojāts slēdzis Izlādējies akumulators
Slikti ievietots akumulators
Lieciet ierīcei veikt apkopi Uzlādējiet akumulatoru
Piestipriniet pareizi
12. Ierīces komplektācija
1. Bateriju radio: 1 gab. 2. AUX kabelis - 1 gab
13. Informācija lietotājiem par nolietotas elektroierīces utilizāciju (mājsaimniecības vajadzībām)
Simbols, kas redzams uz izstrādājumiem vai pievienotajā dokumentācijā, norāda, ka bojātas elektriskās vai elektroniskās iekārtas nedrīkst izmest kopā ar sadzīves atkritumiem. Ja vēlaties atbrīvoties no sastāvdaļām, atkārtoti izmantot vai reģenerēt, pareizi ir nogādāt tās specializētā
savākšanas punktā, kur tās tiks pieņemtas bez maksas. Informāciju par lietotu iekārtu savākšanas punktu atrašanās vietu sniedz vietējās iestādes, piemēram, savās tīmekļa vietnēs. Pareiza produkta utilizācija palīdz saglabāt dabas resursus un izvairīties no negatīvas ietekmes uz cilvēku veselību un vidi, kas var rasties produkta sastāvā esošo potenciāli bīstamo vielu, maisījumu un sastāvdaļu dēļ. Par nepareizu atkritumu apglabāšanu draud sodi saskaņā ar attiecīgajiem vietējiem
noteikumiem.
Lietotāji ES valstīs: Ja nepieciešams atbrīvoties no elektriskām vai elektroniskām iekārtām, sazinieties ar tuvāko tirdzniecības vietu vai savu piegādātāju, kas jums sniegs papildu informāciju. apglabāšana valstīs ārpus Eiropas Savienības: Šis simbols attiecas tikai uz Eiropas Savienības valstīm. Ja vēlaties šo izstrādājumu izmest, sazinieties ar vietējām iestādēm vai izplatītāju, lai noskaidrotu pareizo utilizācijas metodi.
LV Garantijas talons
Uz
Kataloga Nr.
Partijas numurs: .....................................................
(turpmāk saukts Produkts)
Produkta iegādes datums: ………………………………….
Pārdevēja zīmogs: …………………..
Datums un pārdevēja paraksts:................................................
Lietotāja apliecinājums:
Ar šo apliecinu, ka saņēmu informāciju par garantijas nosacījumiem, kā arī par
Lietošanas instrukcijas un Garantijas talona norādījumu neievērošanas sekām.
Garantijas nosacījumi ir man zināmi, ko apliecinu ar savu rokraksta parakstu:
......................................... ...............................................
datums un vieta Lietotāja paraksts
I. Atbildība par Produktu:
1. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków, Polija, reģistrācijas numurs KRS 0000062517,
Varšavas Rajona Tiesa Varšavā, Valsts tiesas reģistra XIV. Saimnieciskā nodaļa,
NMR kods (NIP) 527-020-49-33, Pamatkapitāls: 100 980,00 PLN.
2. Saskaņā ar noteikumiem, minētiem šajā Garantijas talonā, Garants piešķir garantiju Produktam, kuru izplata Garants:
3. Garantijas atbildība apņem tikai defektus, izraisītu pēc iemesliem, esošiem Produkta Lietotājam nodošanas laikā.
4. Sakarā ar garantiju Lietotājam ir tiesības prasīt bezmaksas uzlabot Produktu, ja
defekts tiks konstatēts garantijas laikā. Produkta uzlabošanas veids (remonta izdarīšanas metode) ir atkarīgs no Garanta uzskata. Gadījumā, kad Garants konstatēs, ka remonts nav iespējams, Garantam ir tiesības mainīt bojātu elementu
Page 13
vai visu Produktu uz brīvu no defektiem, samazināt Produkta cenu vai atteikties no līguma.
5. Attiecībā uz Lietotājam, kas nav patērētājs 1964. gada 23. aprīļa Likuma "Civillikums" izpratnē, Garanta kompensācijas atbildība par zaudējumiem, savienotiem ar garantiju un/vai sakarā ar noslēgšanu un izpildīšanu, neatkarīgi no tiesiskām attiecībām, ir ierobežota tikai līdz nekvalitatīva Produkta vērtībai.
II. Garantijas laiks:
Produkta elementi, apņemti ar
garantiju
Garantijas aizsardzības laiks
Bateriju radio
36 mēneši, skaitot no Produkta iegādes datuma norādīta Garantijas talonā
AUX kabelis
Bez garantijas
III. Garantijas lietošanas nosacījumi:
1. Aizpildīts Lietotāja Produkta Garantijas talons ar Lietotāja dokumentu,
apliecinošu Produkta iegādi, piem. kases kvīts, faktūrrēķins utt. Efektīvas reklamācijas realizācijai ieteicams, lai Lietotājs nodotu kopā ar reklamētu Produktu visus elementus, minētus Produkta "Komplektācija" Lietošanas instrukcijas daļā.
2. Lietošanas Instrukcijas un Garantijas talona norādījumu ievērošana.
3. Garantija ir derīga tikai Polijas Republikas un ES teritorijā.
4. Garantija neapņem Produkta defektus, ierosinātus, starp citiem, sekojošos gadījumos: a) Lietotājs neievēro Lietošanas instrukcijas noteikumus, sevišķi pareizas ekspluatācijas, konservācijas un tīrīšanas jomā; b) Lietotājs lieto tīrīšanas vai konservācijas līdzekļus, kas neatbilst Lietošanas Instrukcijas norādījumiem; c) Lietotājs neattiecīgi glabā un transportē Produktu; d) Lietotājs patstāvīgi izdara Produkta izmaiņas un/var pārveidojumus, bez saskaņošanas ar Garantu; e) Lietotājs lieto Produktā ekspluatācijas materiālus, kas neatbilst Lietošanas Instrukcijas norādījumiem. f) Lietotājs, kas nav patērētājs 1964. gada 23. aprīļa Likuma "Civillikums" izpratnē, zaudē garantijas tiesības attiecībā uz Produktam, kurā, Lietotāja darbības rezultātā: g) tika likvidēti, mainīti vai bojāti sērijas numuri, datu apzīmējumi vai nominālas tabuliņas; h) tika bojātas vai mainītas plombas.
5. Uzmanību! Darbību, savienotu ar Produkta ikdienas apkalpošanu, ja izriet no Lietošanas instrukcijas, Lietotājs veic patstāvīgi un pēc savām izmaksām. IV. Reklamācijas procedūra:
1. Produkta nepareizas darbības konstatēšanas gadījumā, pirms reklamācijas
paziņošanas, Lietotājam ir pienākums pārbaudīt, vai visa darbība, tostarp aprakstīta Lietošanas instrukcija, tika pareizi veikta.
2. Reklamācijas paziņojumu ieteicams sniegt nekavējoties, vislabāk 7 dienu laikā no Produkta defekta konstatēšanas dienas. Lietotājs, kas nav patērētājs 1964. gada 23. aprīļa Likuma "Civillikums" izpratnē, zaudē garantijas tiesības attiecībā uz
Produktam, ja nesniegs reklamācijas paziņojumu 7 dienu laikā.
3. Reklamācijas paziņojums var būt sniegts, starp citiem, Produkta iegādes vietā,
garantijas servisā vai rakstiski uz adresi: DEDRA EXIM sp. z o.o., ul. 3 Maja 8, 05­800 Pruszków, Polija.
4. Lietotājs var arī sniegt reklamācijas paziņojumu, izmantojot formulāru, pieejamu mājaslapā www.dedra.pl. („Reklamācijas paziņošanas formulārs garantijas ietvaros”).
5. Servisu adreses atsevišķām valstīm atrodas mājaslapā www.dedra.pl.
6. Gadījumā, kad attiecīgajā valstī nav garantijas servisa, reklamācijas paziņojumi jābūt sniegti uz adresi: DEDRA EXIM sp. z o.o., ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków (Polija).
7. Ņemot vērā Lietotāja drošību, bojāta Produkta lietošana ir aizliegta.
8. Uzmanību!!! Bojāta Produkta lietošana ir bīstama Lietotāja veselībai un dzīvei.
9. Garantijas pienākums tiks izpildīts 14 darba dienu laikā, skaitot no dienas, kad
Lietotājs piegādās bojātu Produktu. Pirms bojāta Produkta nodošanas reklamācijai ieteicam to notīrīt. Rekomendējam rūpīgi pasargāt reklamētu Produktu no bojājumiem transportēšanas laikā (ieteicama Produkta piegāde oriģinālā iepakojumā).
10. Garantijas laiks tiek pagarināts uz laiku, kurā, sakarā ar Produkta defektu,, apņemtu ar garantiju, Lietotājs nevarēja to lietot. Garantija neizslēdz, neierobežo un neaptur Lietotāja tiesību, kas izriet no atbildības par pārdota produkta neatbilstību likumam.
LV
Saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes 2016. gada 27. aprīļa Regulas (ES) 2016/679 par fizisku personu aizsardzību attiecībā uz personas datu apstrādi un šādu datu brīvu apriti un ar ko atceļ Direktīvu 95/46/EK 13. panta 1. un 2. punktu, informējam jūs, ka.
1. Jūsu veidlapā norādītu personas datu pārzinis ir DEDRA-EXIM sp. z o.o., ar juridisko adresi Pruškovā, ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków (tālāk: “Pārzinis”).
2. Jūsu dati tiks apstrādāti tikai, lai veiktu ierīces garantijas procedūru saskaņā ar Vispārīgo datu aizsardzības noteikumu (turpmāk tekstā: “VDAR”) 6. panta 1. daļas b. burtu. Datu sniegšana ir brīvprātīga, bet nepieciešama garantijas procedūras veikšanai.
3. Jūsu dati tiks apstrādāti garantijas procedūras izskatīšanas laikā un arhivēšanas nolūkos gadījumā, ja būs nepieciešams aizstāvēties pret jebkādām pretenzijām pret Pārzini, ne ilgāk kā līdz to termiņa beigām.
4. Jūsu datus drīkst izpaust tikai personām, kuras apstrādā datus pārzinim, pamatojoties uz rakstisku līgumu par personas datu apstrādes uzticēšanu, cita starpā subjektiem, kas nodrošina: tehniskā dienesta pakalpojumus, hostingu vai vietnes apkopi, IT pakalpojumus, kurjeru pakalpojumus. Pārziņa piegādātājiem ir pienākums nodrošināt datu drošību un ievērot piemērojamo likumu prasības, kas saistītas ar personas datu aizsardzību, un viņi nedrīkst izmantot uzticētos personas datus citiem mērķiem, nevis tiem, kas noteikti līgumā ar Pārzini.
5. Jūsu dati netiks apstrādāti automatizēti, tostarp profilēšanas veidā, un tie netiks pārsūtīti uz trešo valsti / starptautisku organizāciju.
6. Jums ir tiesības jebkurā laikā piekļūt saviem datiem un labot, dzēst, ierobežot apstrādi, tiesības pārsūtīt datus, tiesības iesniegt iebildumus, jebkurā brīdī.
7. Visos jautājumos, kas saistīti ar jūsu personas datu apstrādi, ko veic Pārzinis, varat sazināties ar šo e-pasta adresi: daneosobowe@dedra.pl.
8. Jums ir tiesības iesniegt sūdzību iestādei, kas ir atbildīga par personas datu aizsardzību.
HU Tartalomjegyzék
1. Képek és ábrák
2. A készülék leírása
3. A készülék rendeltetése
4.Használati korlátozások
5. Műszaki adatok
6. Felkészülés a munkára
7. A berendezés bekapcsolása
8. A berendezés használata
9. Folyó karbantartási tevékenységek
10. Pótalkatrészek és tartozékok
11. Önálló hibaelhárítás
12. A készülék készlete
13. Információ a felhasználóknak az elektromos és elektronikus készülékek ártalmatlanításáról
14. Garanciajegy
Dedra-Exim Sp. z o.o. ezennel kijelenti, hogy a DED7005 típusú rádióberendezés megfelel a 2014/53 / EU irányelvnek.
Az EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege a következő internetes címen érhető el: www.dedra.pl
A készülék működése során ajánlott mindig az alapvető munkabiztonsági előírásokat követni, tűz kitörése, áramütés
vagy mechanikai sérülés elkerülése érdekében.
A készülék használatbavétele előtt kérjük, ismerkedjen meg a használati utasítás tartalmával. Kérjük, tartsa be a használati utasítást és a biztonsági utasításokat. A használati utasításban szereplő utasítások és ajánlások szigorú betartása hatással van készüléke élettartamának meghosszabbodására.
A munkavégzés során szigorúan be kell tartani a
munkabiztonsági utasításban található útmutatásokat.
A készülék más személynek történő átadása esetén, kérjük adja át a használati utasítást és a munkabiztonsági utasítást is. A Dedra-Exim cég nem vállal felelősséget a munkabiztonsági utasítások be nem tartásából származó belesetekért. Olvasson el figyelmesen minden munkabiztonsági utasítást és a használati utasítást. A figyelmeztetések és az utasítások be nem tartása áramütést, tüzet és/vagy súlyos sérüléseket okozhat.
2. A készülék leírása
A. ábra 1. Vezérlőpult (B ábra), 2. Szállítófogantyú, 3. Teleszkópos antenna, 4. Akkumulátor-aljzat, 5. USB-töltőaljzat, 6. AUX-csatlakozó, 7. Hangszóró B. ábra: 1. Kapcsoló, 2. Válassza ki a hangforrást, 3. Indítsa el a lejátszást / szünetet / memóriát, műsorszám / tárolt állomás kiválasztása, 8. következő műsorszám / előre beállított állomás, 9. LCD kijelző
3. A készülék rendeltetése
A vezeték nélküli rádiót úgy tervezték, hogy rádiójeleket fogadjon az AM és FM sávokban, zenét hallgasson MP3 lejátszókon és más audio eszközökön keresztül az AUX csatlakozón keresztül. Ez lehetővé teszi, hogy hangot továbbítson a BLUETOOTH® interfésszel rendelkező eszközökről. Az USB-aljzat használatának köszönhetően lehetővé teszi az eszközök USB-csatlakozóval történő töltését. A készülék használata felújítási és építési munkákban, javító műhelyekben, amatőr munkákban megengedett, figyelembe véve az üzemeltetési utasításban foglalt használati feltételeket és megengedett munkakörülményeket.
4.Használati korlátozások
A készüléket építés-felújítási munkákban, amatőr munkákban, lehet használni, miközben egyidejűleg megfelelnek a használati utasításban szereplő üzemeltetési feltételeknek és a megengedett üzemi körülményeknek. A felhasználó általi változtatások a mechanikai és elektromos felépítésben, bármilyen változtatás, a használati utasításban nem szereplő karbantartási műveletek szabályellenesnek minősülnek és a Garanciális Jogok azonnali elvesztését eredményezi. Nem rendeltetésszerű vagy a Használati Utasításnak nem megfelelő használat a Garanciális Jogok azonnali elvesztését eredményezi. a Megfelelőségi Nyilatkozat érvényét veszti.
Elfogadható munkakörülmények
Csak beltérben használja. Az akkumulátor töltési hőmérséklettartománya 10 -
30 ° C. Ne tegye ki 40 ° C feletti hőmérsékletnek.
5. Műszaki adatok
Eszköz modell
DED7005
Üzemi feszültség [V]
18V d.c.
Akkumulátor
Li-Ion
AM tartomány [KHz]
522-1710
FM tartomány {MHz]
87,5-108
USB [V] aljzat
5
USB port [A]
1
Hangszóró teljesítmény [W]
3
AUX [mm]
3,5
Súly (akkumulátor és töltő nélkül) [kg]
0,7
6. Felkészülés a munkára
Minden karbantartási tevékenységet áramtalanítással kell végrehajtani.
Page 14
Először helyezzen be AAA elemeket a rádióóra támogatásához. Ehhez nyissa ki az elemtartó rekesz fedelét, helyezze be az elemeket az elemtartó rekeszben jelzett polaritásnak megfelelően, majd csukja be az aljzatot. Tolja az akkumulátort a foglalatba, amíg a zár a helyére nem kattan, és a rádió használatra kész.
A rádió csak csatlakoztatott AAA elemekkel fog működni. Csatlakoztassa az akkumulátort az akkumulátor foglalatához.
7. A berendezés használata
A rádió bekapcsolásához nyomja meg a bekapcsológombot (B ábra, 1) a kezelőpanelen. Az LCD panel körülbelül 8 másodpercig világít. A készülék kikapcsolásához nyomja meg ismét a be gombot.
A rádió automatikusan kikapcsol, ha lemerült az akkumulátor.
8. A berendezés használata
Óra beállítása
Ha az akkumulátor be van helyezve és az AAA elemeket behelyezi a foglalatba, kapcsolja ki a rádiót, nyomja meg és tartsa lenyomva a SOURCE gombot (B, 2. ábra) az óra beállítási módba való belépéshez. Az óra kijelzője az LCD panelen villogni kezd. A pontos idő beállításához nyomja meg a HOUR gombot (B, 5. ábra). Az aktuális perc beállításához nyomja meg a MINUTES gombot (B, 6. ábra). A beállított idő megerősítéséhez nyomja meg ismét a SOURCE gombot (B, 2. ábra).
Működési mód kiválasztása
Kapcsolja be a rádiót, nyomja meg a SOURCE gombot (B, 2. ábra) az üzemmód kiválasztásához (FM, AM vagy AUX) Az AUX üzemmód akkor lesz kiválasztva, ha az AUX aljzathoz 3,5 mm-es dugasszal csatlakozik egy kábel. Függetlenül attól, hogy melyik rádió üzemmód van beállítva, a rádió AX módba lép, ha egy 3,5 mm-es dugót csatlakoztat az aljzathoz. A csatlakozó eltávolítása után a rádió visszatér az eredeti beállításához.
Rádióállomások automatikus keresése
Állítsa FM vagy AM módba. Az automatikus állomáskeresés elindításához nyomja meg és tartsa lenyomva az AUTO MEMORY gombot (B, 3. ábra). Engedje el a gombot. A rádió megkezdi az állomások keresését és tárolását. 10 rádió keresése és tárolása után a rádió befejezi a keresést és megkezdi az első megtalált állomás sugárzását. A - / + gombokkal (B, 5., 6. ábra) állítsa be a hangerő szintjét.
Rádióállomások keresése manuálisan
Állítsa FM vagy AM módba. Nyomja meg a SEEK / CHANNEL MEMORY gombokat (B, 7., 8. ábra) rádióállomás kereséséhez. Nyomja meg a PREV vagy a NEXT gombot alacsonyabb vagy magasabb frekvencián történő kereséshez (0,5 MHz-es lépés). A rádió lejátssza a megtalált állomást. Az állomás tárolásához nyomja meg a CHANNEL / MEMORY gombot (B, 4. ábra). A kijelzőn a "MEM + X" felirat jelenik meg (X - 0 és 9 közötti számjegy). A PREV / NEXT gombokkal válassza ki azt a számot, amelyre a rádióállomást tárolja.
Gyors keresés
Tartsa nyomva az egyik állomáskereső gombot (B, 7., 8. ábra). A rádió automatikusan elkezdi keresni az állomásokat. Rádióállomás keresése után megkezdődik az adott állomás lejátszása.
AUX mód
Az AUX aljzaton keresztül külső rádióforrás (okostelefon, mp3-lejátszó és egyebek) csatlakoztatható a rádióhoz. Miután a kábel 3,5 mm-es csatlakozóját bedugta az AUX aljzatba (A, 6. ábra), a rádió automatikusan AUX üzemmódba kapcsol. A lejátszást a csatlakoztatott eszköz fogja vezérelni.
Bluetooth® kapcsolat használata
A hangszóróval párosítandó Bluetooth® modullal felszerelt eszköznek (mobiltelefon, laptop, táblagép stb.) 10 méterre kell lennie a hangszórótól. Kapcsolja be a Bluetooth® kapcsolatot a készüléken, keresse meg az elérhető eszközöket, és válassza a WORKSTATION RADIO lehetőséget. Az adóegység és a hangszóró közötti párosítást hang fogja megerősíteni. Miután elindította a lejátszást a készüléken, a hang az akkumulátor hangszóróján keresztül bocsát ki.
Ellenőrzés
Használhatja mind a hangeszközt (az eszköztől függően a vezérlés változhat), mind a hangszóró panel vezérlőgombjait. A kezelőpanel gombja (B, 5. ábra) a hangszint növelésére szolgál. A gombbal (B. ábra, 3.) a műsor szüneteltetésére (szüneteltetésére) és a lejátszás folytatására szolgál. A gombbal (B, 6. ábra) csökkenthető a hangerő, vagy ha hosszú ideig lenyomva van, akkor a műsorszám az előzőre vált.
Az eszköz töltése USB-porton keresztül
A hangszóró 5V, 1A USB csatlakozóval rendelkezik. Használhatja eszközök (telefonok, táblagépek stb.) Töltésére. Eszköz csatlakoztatásához csatlakoztassa a töltőkábelt (nem tartozik a hangszóróhoz) az eszközhöz, majd a hangszóró USB­portjához. A töltés a gomb megnyomása után kezdődik (B ábra, 1). A készülék addig tölt, amíg teljesen fel nem töltődik..
9. Folyó karbantartási tevékenységek
Minden karbantartást, például a munkahegy cseréjét, áramtalanítással kell elvégezni.
Minden indítás előtt: Ellenőrizze, hogy a szellőzőnyílások nincsenek-e eltömődve vagy piszkosak-e. Ha szükséges, fedje fel (pl. Sűrített levegővel), vagy tisztítsa meg
vízzel enyhén megnedvesített ruhával; ne engedje, hogy víz kerüljön a készülék belsejébe Minden használat után: Húzza ki az áramforrást, hogy elkerülje a nézők általi véletlenszerű aktiválást, vagy ha azt hordozza. Száraz, hűvös helyen tárolja, ha lehetséges, az eredeti csomagolásban..
10. Pótalkatrészek és tartozékok
Ajánlott kiegészítők
A SAS + ALL vonal elektromos szerszámát felszerelhetik a SAS + ALL vonal bármely akkumulátorával és töltõjével. Alkatrészek és kiegészítők vásárlásához kérjük, forduljon a Dedra-Exim szervizhez. Az elérhetőségek a kézikönyv 1. oldalán találhatók. Alkatrészek megrendelésekor kérjük, adja meg az adattáblán található LOT számot és az összeszerelési rajzon szereplő alkatrész számát. A jótállási időszak alatt a javításokat a jótállási jegyben meghatározott feltételekkel hajtják végre. Az igényelt terméket a vásárlás helyén meg kell javítani (az eladó köteles elfogadni a meghirdetett terméket), vagy el kell küldeni a DEDRA-EXIM Központi Szolgálatnak. Kérjük, csatolja az importőr által kiadott garanciakártyát. E dokumentum hiányában a javítást garanciálisnak tekintjük. A jótállási idő után a javításokat a Központi Szolgálat végzi. A sérült terméket el kell küldeni a szervizközpontba (a szállítási költségeket a felhasználó fedezi).
11. Önálló hibaelhárítás
Mielőtt megpróbálja saját maga elhárítani a hibákat, húzza ki a készüléket az áramforrásból, és ellenőrizze, hogy nem működik-e
PROBLÉMA
OK
MEGOLDÁS
A készülék nem működik
Hibás kapcsoló Lemerült akkumulátor
Rosszul felszerelt
akkumulátor
Szervizelje a készüléket Töltse fel az akkumulátort Helyesen rögzítse
12. A készülék készlete
1. Akkumulátor rádió: 1 db 2. AUX kábel - 1 db
13. Információ a felhasználóknak az elektromos éselektronikus berendezések hulladékkezeléséről (háztartásokra vonatkozó tájékoztatás)
A termékeken vagy a kísérő dokumentáción feltüntetett szimbólum azt
jelzi, hogy a hibás elektromos vagy elektronikus berendezéseket nem
szabad a háztartási hulladékkal együtt ártalmatlanítani. Ha az
alkatrészeket meg kell semmisíteni, újra kell használni vagy hasznosítani kell, a helyes megoldás az, ha elviszi őket egy erre szakosodott gyűjtőhelyre, ahol ingyenesen átveszik őket. A használt berendezések gyűjtőhelyeiről a helyi hatóságok adnak tájékoztatást, például a honlapjukon. A berendezés megfelelő ártalmatlanítása lehetővé teszi az értékes erőforrások megőrzését és az egészségre és környezetre gyakorolt azon negatív hatások elkerülését, amelyek a készülékben lévő veszélyes anyagok, keverékek és összetevők esetleges jelenlétéből adódnak. A helytelen hulladékártalmatlanítás a vonatkozó helyi előírások szerint büntetés veszélyével jár. Az uniós országok felhasználói: Ha elektromos vagy elektronikus berendezéseket kell ártalmatlanítania, kérjük, forduljon a legközelebbi értékesítési ponthoz vagy a szállítójához, akik további tájékoztatást tudnak adni. Az Európai Unión kívüli országokban történő ártalmatlanítás: Ez a szimbólum csak az Európai Unió országaira vonatkozik. Ha a terméket el kívánja dobni, kérjük, forduljon a helyi hatóságokhoz vagy a kereskedőhöz a helyes ártalmatlanítási módszerrel kapcsolatban.
HU Garanciajegy
Katalógusszám:
Gyártási tétel száma: .....................................................
(a továbbiakban: Termék)
A termék vásárlásának dátuma: ………………………………….
Az eladó pecsétje: …………………..
Dátum és az eladó aláírása: ................................................
A felhasználó nyilatkozata:
Igazolom, hogy tájékoztatásra kerültem a garanciális feltételekről, valamint a
Kezelési útmutatóban és a Garanciajegyben leírt utasítások be nem tartásából
eredő következményekről. A jelen garanciális feltételekkel megismerkedtem, amit
aláírásommal igazolok:
......................................... ...............................................
kelt és helye a Felhasználó aláírása
I. A termékért felelős:
1. Kezes - DEDRA EXIM sp. z o.o., székhelye Pruszków, címe: ul. 3 Maja 8, 05-
800 Pruszków, KRS 0000062517, Varsó fővárosi Körzeti Bíróság Varsóban; az Országos Bírósági Nyilvántartás XIII Gazdasági Osztálya, adószáma: 527-020-49- 33, törzstőke: 100 980.00 zł.
2. A jelen Garanciajegyben meghatározott feltételekkel a Kezes garanciát nyújt a Kezes forgalmazásából származó Termékre
3. A garanciából eredő felelősség kizárólagosan a Termékben a Felhasználónak való átadás pillanatában rejlő hibákra vonatkozik.
4. A garancia címén a Felhasználó jogosult a Termék díjmentes megjavítására, amennyiben a hiba a garanciális időszak során kelentkezik. A Termék megjavításának módja (a javítás módszere) a Kezes döntésétől függ. Amennyiben a Kezes megállapítása szerint ni lehetőség a megjavításra, a Kezes fenntartja
Page 15
magának a jogot a hibás alkatrész vagy az egész Termék hibátlanra cseréléséhez, a Termék árának csökkentéséhez, vagy a szerződéstől történő elálláshoz.
5. Azzal a Felhasználóval szemben, amelyik nem számít fogyasztónak az 1964 április 23-i, a Polgári Törvénykönyvről szóló törvény szerint, a Kezes jelen garanciából eredő és/vagy a garancia megkötésével és teljesítésével kapcsolatos kártérítési felelőssége, a jogi címtől függetlenül, a hibás Termék értékének összegére korlátozódik. II. Garanciális időszak:
A garanciával rendelkező alkatrészek
A garanciális védelem időtartama
Akkumulátor rádió
36 hónap, a Termék vásárlásának napjától számítva a jelen Garanciajegyen megjelölve
AUX kábel
Garancia nélkül
III. A garancia alkalmazásának feltételei:
1. A Felhasználó felmutatja a Termék kitöltött Garanciajegyét és valószínűsíti a
Termék vásárlásának körülményeit, pl. felmutatva a pénztár blokkot, számlát, stb. A reklamáció hatékony lebonyolításának érdekében ajánlott, hogy a Felhasználó a reklamált Termékkel együtt adja át a Kezelési útmutatóban leírt készlet tartalmát.
2. A Felhasználó betartja a Kezelési útmutatóban és a Garanciajegyen feltüntetett utasításokat.
3. A garancia csak a Magyar Köztársaság és az EU területén érvényes.
4. A garancia nem terjed ki a Termék következő okokból keletkező meghibásodásaira: a) A Felhasználó nem tartotta be a Kezelési útmutatóban meghatározott,
különösen a megfelelő használatra, karbantartásra és tisztításra vonatkozó feltételeket; A Felhasználó a Kezelési útmutatónak nem megfelelő tisztító és karbantartó szereket alkalmazott;
b) A Felhasználó nem megfelelő módon tárolja és szállítja a Terméket; c) A Felhasználó önállóan, a Kezessel való egyeztetés nélkül módosította és/vagy átalakította a Terméket; d) A Felhasználó a Kezelési útmutatónak nem megfelelő üzemeltetési anyagokat használt a Termékhez. e) 5. Az a Felhasználó, amelyik nem számít fogyasztónak az 1964 április 23-i, a
Polgári Törvénykönyvről szóló törvény szerint, elveszíti a jelen garanciából eredő jogait, ha a Terméken: f) a szériaszámok, dátum jelölések és a típuscímkék a Felhasználó által eltávolításra, kicserélésre vagy megrongálásra kerültek; g) a plombák a Felhasználó által megrongálásra kerültek, vagy a Felhasználó beavatkozásának nyomait viselik.
5. Figyelem! A Termék mindennapos kezelésével kapcsolatos, többek között a Kezelési útmutatóból eredő műveleteket a Felhasználó saját hatáskörébe és saját költségére végzi el.
IV. Reklamációs eljárás:
1. A Termék helytelen működésének észrevételekor, a reklamáció bejelentése előtt
ellenőrizze, hogy a Kezelési útmutatóban meghatározott valamennyi művelet a megfelelő módon került végrehajtásra.
2. Ajánlott a reklamációt haladéktalanul bejelenteni, a legjobb a Termék hibája észrevételétől számított 7 napon belül. Az a Felhasználó, amelyik nem számít fogyasztónak az 1964 április 23-i, a Polgári Törvénykönyvről szóló törvény szerint, elveszíti a jelen garanciából eredő jogait, ha nem jelenti be 7 napon belül a reklamációt.
3. A reklamációs bejelentés megtehető a Termék vásárlásának helyén, a garanciális szervizben, vagy írásban az alábbi címen: DEDRA EXIM sp. z o.o., ul.
3 Maja 8, 05-800 Pruszków.
4. A Felhasználó a reklamációt a www.dedra.pl weboldalon található űrlap segítségével jelentheti be. („Garanciális reklamáció bejelentési űrlap”).
5. Az egyes országok szerviz címei a www.dedra.pl weboldalon elérhetőek.
Amennyiben az adott országban nincs garanciális szervíz, a reklamációs bejelentést ajánljuk a következő címre küldeni: DEDRA-EXIM Sp. z o.o., ul. 3 Maja
8, 05-800 Pruszków (Lengyelország).
6. A Felhasználó biztonságára való tekintettel a hibás Termék használata tilos.
7. Figyelem!!! A hibás Termék veszélyes a Felhasználó egészségére és életére.
8. A garanciából eredő kötelezettségek ellátására a reklamált Terméknek a Felhasználó általi leadásának napjától számított 14 munkanapon belül kerül sor.
9. A terméket reklamációra küldése előtt ajánlott megtisztítani. Ajánlott a reklamált
terméket gondosan bebiztosítani a szállítási károk elkerülése érdekében (ajánlott a reklamált Terméket az eredeti csomagolásban elküldeni).
10. A garanciális időszak meghosszabbításra kerül azzal az idővel, mely alatt a Felhasználó a Termék meghibásodásából eredően nem tudta az használni. A garancia nem zárja ki, nem korlátozza és nem függeszti fel a Felhasználó eladott termékek hibáira vonatkozó kezességi szabályokból eredő jogait.
HU
A természetes személyeknek a személyes adatok kezelése tekintetében történő védelméről és az ilyen adatok szabad áramlásáról, valamint a 95/46/EK irányelv hatályon kívül helyezéséről szóló, 2016. április 27-i (EU) 2016/679 európai parlamenti és tanácsi rendelet 13. cikkének (1) és (2) bekezdésével összhangban tájékoztatjuk Önt, hogy
1. Az űrlapon megadott személyes adatainak Adminisztrátora a Pruszków-i székhelyű DEDRA-EXIM sp. z o.o. ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków (továbbiakban: „Adminisztrátor”).
2. Az Ön adatait kizárólag a készülékre vonatkozó garanciális eljárás lefolytatása céljából dolgozzuk fel az általános adatvédelmi rendelet (a továbbiakban: "GDPR")
6. cikke (1) bekezdésének b) pontjával összhangban Az adatszolgáltatás önkéntes, de a garanciális eljárás lefolytatásához szükséges.
3. Az Ön adatait a garanciális eljárás lefolytatásának megfontolásának időtartama alatt, valamint archiválási céllal kezeljük, amennyiben az Adminisztrátorral szembeni esetleges követelésekkel szemben szükséges védekezni, de legfeljebb azok elévüléséig.
4. Az Ön adatai csak olyan szervezetek számára adható ki, amelyek az Adminisztrátor nevében, a személyes adatok feldolgozására vonatkozó írásbeli megbízási szerződés alapján adatokat kezelnek, és többek között technikai szolgáltatást, tárhelyszolgáltatást vagy weboldal-karbantartást, informatikai-, futárszolgáltatást nyújtanak. Az Adatkezelő beszállítói kötelesek gondoskodni az
adatbiztonságról és megfelelni a személyes adatok védelmére vonatkozó hatályos jogszabályok követelményeinek, és nem használhatják fel a rájuk bízott személyes adatokat az Adatkezelővel kötött szerződésben meghatározott céloktól eltérő célokra.
5. Az Ön adatait nem dolgozzuk fel automatizált módon, beleértve a profilalkotást, és nem továbbítjuk harmadik országba/nemzetközi szervezetnek.
6. Ön bármikor jogosult az adatai tartalmához történő hozzáféréshez, valamint annak helyesbítéshez, törléshez, az adatkezelés korlátozásához, az adathordozhatósághoz és a kifogásoláshoz való joghoz.
7. Az Ön személyes adatainak az Adatkezelő általi feldolgozásával kapcsolatos minden kérdésben az alábbi e-mail címen veheti fel a kapcsolatot:
daneosobowe@dedra.pl;
8. Önnek jogában áll van panaszt benyújtani az illetékes adatvédelmi hatóságnál;
RO Cuprins
1. Fotografii şi desene
2. Descrierea aparatului
3. Destinația aparatului
4. Restricții de utilizare
5. Date tehnice
6. Pregătire pentru funcționare
7. Pornirea aparatului
8. Punere în funcțiune şi utilizarea aparatului
9. Verificări şi reglaje curente
10. Piese de schimb şi accesorii
11. Rezolvarea problemelor
12. Dotarea completă a aparatului
13. Informația pentru utilizatori referitoare la eliminarea aparatelor electrice şi electronice
14. Certificat de garanție
Dedra-Exim Sp. z o.o. prin prezenta declară că echipamentul radio de tip DED7005 este în conformitate cu Directiva 2014/53/UE.
Textul integral al declarației de conformitate UE este disponibil la următoarea adresă de internet: www.dedra.pl
Când lucrați cu aparatul, se recomandă să respectați
întotdeuna măsurile de siguranță la muncă pentru a evita incendiu, electrocutare sau vătămare mecanică.
Înainte de a utilizare aparatul, citiți aceste instrucțiuni de utilizare. Vă rugăm să păstrați instrucțiunile de utilizare şi instrucțiunile de securitate în muncă. Respectarea cu stricteţe a indicaţilor şi a recomandărilor cuprinse în instrucțiunile de utilizare, va contribui la prelungirea duratei de viaţă a aparatului Dvs.
În timpul muncii, respectați indicațile din instrucțiunile de
securitate în muncă.
Dacă transmiteți aparatul la o altă persoană Vă rugăm să îi dați şi instrucțiunile de utilizare şi instrucțiunile de securitate în muncă. Firma Dedra-Exim nu este reponsabilă de accidentele rezultate. din cauza nerespectării indicațiilor de securitate la muncă. Citiți cu atenție toate instrucțiunile de siguranță şi instrucțiunile de utilizare. Nerespectarea avertizărilor şi instrucțiunilor poate conduce la electrocutare, incendiu şi/sau la vătămâri grave.
2. Descrierea aparatului
Fig. A. 1. Panou de control (Fig. B), 2. Mâner de transport, 3. Antena telescopică,
4. Priză pentru baterie, 5. Priză de încărcare USB, 6. Priză AUX, 7. Difuzor Fig. B. 1. Comutator, 2. Selectați sursa audio, 3. Începeți redarea / pauza / memoria, 4. Memorizați postul de radio, 5. Volumul mai mic / modificați timpul, 6. Măriți volumul / modificați minutul, 7. Precedent selecție post / presetare, 8. următor post / presetare, 9. afișaj LCD
3. Destinația aparatului
Radioul fără fir este conceput pentru a primi semnale radio în benzile AM și FM, pentru a asculta muzică prin playere MP3 și alte dispozitive audio prin conectorul AUX. Vă permite să transmiteți audio de pe dispozitive cu o interfață BLUETOOTH®. Datorită utilizării unei prize USB, vă permite să încărcați dispozitive cu o priză USB. Este permisă utilizarea dispozitivului în lucrări de renovare și construcții, ateliere de reparații, în lucrări de amatori, respectând în același timp condițiile de utilizare și condițiile de lucru permise conținute în instrucțiunile de utilizare.
4. Restricții de utilizare
Se permite utilizarea aparatului la lucrări de renovare – construcții, ateliere de
reparații, lucrări hobby cu respectarea condițiilor de utilizare şi condițiilor permise de muncă, cuprinse în manualul de utilizare.
Neautorizate modificări în construcţia mecanică şi electrică, orice alte modificări, utilizare în alte scopuri decât cele descrise în Instrucțiunile de utilizare vor fi considerate ca fiind ilegale şi cauzează pierderea imediată a Drepturilor la Garanţie. Utilizare neconformă cu destinația sau cu Manualul de utilizare cauzează pierderea imediată a Drepturilor la Garanţie iar Declaraţia de Conformitate pierde
valabilitatea
Condiții de muncă acceptabile
A se utiliza numai în interior. Intervalul de temperatură de încărcare a bateriei
10 - 30 ° C. Nu se expune la temperaturi peste 40 ° C.
Page 16
5. Date tehnice
Modelul dispozitivului
DED7005
Tensiunea de lucru [V]
18V d.c.
Baterie
Li-Ion
Gama AM [KHz]
522-1710
Gama FM {MHz]
87,5-108
Priză USB [V]
5
Port USB [A]
1
Putere difuzor [W]
3
AUX [mm]
3,5
Greutate (fără baterie și încărcător) [kg]
0,7
6. Pregătire pentru funcționare
Toate activitățile de întreținere trebuie efectuate cu puterea deconectată.
Mai întâi, introduceți baterii AAA pentru a susține ceasul radio. Pentru aceasta, deschideți capacul compartimentului pentru baterii, introduceți bateriile în conformitate cu polaritatea marcată în compartimentul pentru baterii și închideți priza. Împingeți bateria în priză până când dispozitivul de blocare se fixează în poziție și radioul este gata de utilizare.
Radioul nu va funcționa doar cu bateriile AAA conectate. Conectați bateria la
priza bateriei.
7. Utilizarea aparatului
Pentru a porni radioul, apăsați butonul de alimentare (fig. B, 1) de pe panoul de control. Panoul LCD se va aprinde aproximativ 8 secunde. Apăsați din nou butonul
de pornire / oprire pentru a opri aparatul.
Radioul se va opri automat când bateria este descărcată.
8. Punere în funcțiune şi utilizarea aparatului
Setarea ceasului
Cu bateria instalată și bateriile AAA introduse în priză, opriți radioul, apăsați și țineți apăsat butonul SOURCE (fig. B, 2) pentru a intra în modul de setare a ceasului. Indicația orei de pe panoul LCD începe să clipească. Apăsați butonul HOUR (fig. B, 5) pentru a seta ora curentă. Apăsați butonul MINUTES (fig. B, 6) pentru a seta minutul curent. Apăsați din nou butonul SOURCE (fig. B, 2) pentru a confirma ora setată.
Selectarea modului de operare
Porniți radioul, apăsați butonul SOURCE (fig. B, 2) pentru a selecta modul de funcționare (FM, AM sau AUX) Modul AUX va fi selectat atunci când un cablu este conectat la mufa AUX cu o mufă
de 3,5 mm.
Indiferent de modul radio setat, radioul va intra în modul AX atunci când o priză de 3,5 mm este conectată la priză. După scoaterea fișei, radioul va reveni la setarea inițială.
Căutare automată a posturilor de radio
Setați la modul FM sau AM. Țineți apăsat AUTO MEMORY (fig. B, 3) pentru a începe căutarea automată a posturilor. Eliberați butonul. Radioul începe să caute și să stocheze posturi. După căutarea și stocarea a 10 posturi, radioul va finaliza căutarea și va începe difuzarea primului post găsit. Folosiți butoanele - / + (fig. B,
5, 6) pentru a seta nivelul volumului.
Căutați posturi de radio manual
Setați la modul FM sau AM. Apăsați butoanele SEEK / CHANNEL MEMORY (fig. B, 7, 8) pentru a căuta un post de radio. Apăsați PREV sau NEXT pentru a căuta la frecvențe mai mici sau mai mari (pas de 0,5 MHz). Radioul va reda postul găsit. Pentru a salva postul, apăsați butonul CHANNEL / MEMORY (fig. B, 4). Afișajul va afișa „MEM + X” (X - cifre de la 0 la 9). Utilizați butoanele PREV / NEXT pentru a selecta numărul în care este stocat postul de radio.
Cautare rapida
Țineți apăsat unul dintre butoanele de căutare a stației (fig. B, 7, 8). Radioul va începe automat să caute posturi. După căutarea unui post de radio, începe redarea
acelui post.
Mod AUX
O sursă audio externă (smartphone, mp3 player și altele) poate fi conectată la radio prin priza AUX. După introducerea mufei de 3,5 mm a cablului în mufa AUX (Fig. A, 6), radioul va trece automat în modul AUX. Redarea va fi controlată de
dispozitivul conectat.
Utilizarea unei conexiuni Bluetooth®
Dispozitivul (telefon mobil, laptop, tabletă etc.) echipat cu modulul Bluetooth® care urmează să fie asociat cu difuzorul trebuie să se afle la 10 metri de difuzor. Porniți conexiunea Bluetooth® de pe dispozitivul dvs., căutați dispozitivele disponibile și selectați RADIO DE STARE DE LUCRU Asocierea dintre dispozitivul de transmisie și difuzor va fi confirmată de un sunet. După începerea redării pe dispozitiv, sunetul
va fi emis prin difuzorul bateriei.
Control
Puteți utiliza atât dispozitivul de sunet (în funcție de dispozitiv), cât și butoanele de
control de pe panoul difuzoarelor pentru a controla redarea. Butonul (fig. B, 5) de
pe panoul de control este utilizat pentru a crește nivelul sonor. Butonul (fig. B, 3) este folosit pentru a întrerupe (pauza) și a continua redarea piesei. Butonul (Fig. B,
6) este utilizat pentru a reduce nivelul de sunet sau, dacă este apăsat pentru o lungă perioadă de timp, pentru a schimba pista la cea precedentă.
Încărcarea dispozitivului prin port USB
Difuzorul este echipat cu o priză USB de 5V, 1A. Îl puteți folosi pentru a încărca dispozitive (telefoane, tablete etc.). Pentru a conecta un dispozitiv, conectați cablul de încărcare (care nu este inclus cu difuzorul) la dispozitiv și apoi la portul USB al difuzorului. Încărcarea va începe după apăsarea butonului (fig. B, 1). Dispozitivul se va încărca până când este complet încărcat.
9. Verificări şi reglaje curente
Toată întreținerea, cum ar fi schimbarea vârfului de lucru, trebuie efectuată cu puterea deconectată.
Înainte de fiecare pornire:
• Verificați dacă orificiile de ventilație nu sunt blocate sau murdare. Dacă este necesar, descoperiți (de exemplu cu aer comprimat) sau curățați cu o cârpă ușor umezită cu apă; nu lăsați apa să intre în dispozitiv După fiecare utilizare:
• Deconectați-vă de la sursa de alimentare pentru a evita activarea accidentală de către spectatori sau când o purtați. A se păstra într-un loc uscat și răcoros, dacă este posibil în ambalajul original..
10. Piese de schimb şi accesorii
Accesorii recomandate
Instrumentul electric din linia SAS + ALL poate fi echipat cu orice baterie și încărcător din linia SAS + ALL. Pentru a cumpăra piese de schimb și accesorii, vă rugăm să contactați serviciul Dedra-Exim. Detaliile de contact pot fi găsite la pagina 1 a acestui manual. Când comandați piese de schimb, vă rugăm să furnizați numărul LOT aflat pe plăcuța de identificare și numărul piesei din desenul de asamblare. În perioada de garanție, reparațiile se efectuează în condițiile specificate în cardul de garanție. Produsul revendicat trebuie reparat la locul de cumpărare (vânzătorul este obligat să accepte produsul promovat) sau trimis la Serviciul Central DEDRA-EXIM. Vă rugăm să atașați cardul de garanție emis de importator. Fără acest document, reparația va fi tratată ca fiind în afara garanției. După perioada de garanție, reparațiile sunt efectuate de către Serviciul Central. Produsul deteriorat trebuie trimis la centrul de
service (costurile de expediere sunt acoperite de utilizator).
11. Rezolvarea problemelor
Înainte de a încerca să remediați defecțiunile, deconectați aparatul de la sursa de alimentare și asigurați-vă că nu funcționează
PROBLEMĂ
CAUZĂ
SOLUŢIE
Dispozitivul nu funcționează
Comutator defect
Bateria descărcată Baterie prost montată
Solicitați repararea
dispozitivului Incarca bateria Atașați corect
12. Dotarea aparatului
1. Radio baterie: 1 buc. 2. Cablu AUX - 1 buc
13. Informația pentru utilizatori privind eliminarea utilajelor uzate (se referă la gospodării de casă)
Simbolul afișat pe produse sau pe documentația care le însoțește indică
faptul că echipamentele electrice sau electronice defecte nu trebuie
eliminate împreună cu deșeurile menajere. În cazul în care trebuie să
eliminați, să reutilizați sau să recuperați componente, trebuie să le duceți la un punct de colectare specializat, unde vor fi acceptate gratuit. Autoritățile locale furnizează informații privind locația punctelor de colectare a echipamentelor uzate,
de exemplu pe site-urile lor web.
Eliminarea corespunzătoare a dispozitivului permite conservarea resurselor valoroase și evitarea impactului negativ asupra sănătății și mediului, care rezultă din posibilitatea prezenței substanțelor, amestecurilor și componentelor periculoase în echipament. Eliminarea incorectă a deșeurilor riscă sancțiuni în conformitate cu reglementările
locale relevante.
Utilizatorii din țările UE: Dacă trebuie să vă debarasați de echipamente electrice sau electronice, vă rugăm să contactați cel mai apropiat punct de vânzare sau furnizorul dumneavoastră, care vă va putea oferi informații suplimentare. Eliminarea în țări din afara Uniunii Europene: Acest simbol se aplică numai în țările din Uniunea Europeană. În cazul în care doriți să aruncați acest produs, vă rugăm să contactați autoritățile locale sau dealerul pentru a afla metoda corectă de
eliminare.
RO Certificat de garanţie
Pentru
Nr. de katalog:
Număr de lot:.....................................................
(denumit în continuare Produs)
Data de cumpărare a produsului: ………………………………….
Ştampila vânzătorului: …………………..
Data şi semnătura vânzătorului: ................................................
Declaraţia Utilizatorului:
Confirm, că am fost informat în ceea ce priveşte condiţiile de garanţie şi efectele
nerespectării orientăriilor cuprinse în manualul de utilizare şi în Certificatul de
garanţie. Condiţiile prezentei garanţiei îmi sunt cunoscute ce afirm cu semnătura
mea de mână:
Page 17
......................................... ...............................................
Data şi locul semnătura Utilizatorului
Garanția este acordată în conformitate cu prevederile OG 21/1992 și OG 140/2021, cu modificările ulterioare, pe baza cardului de garanție și a dovezii originale de cumpărare. Perioada de reparație nu poate depăși 15 zile calendaristice de la data la care consumatorul a predat reclamația vânzătorului.
I. Responsabilitatea pentru produs:
1. Garant - DEDRA EXIM sp. z o.o. cu sediul în Pruszkowie, adresa: ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków, KRS 0000062517, Sąd Rejonowy dla m.st. Warszawy w
Warszawie, XIV Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego,[Judecătoria Raională pentru o.c. Varşovia în Varşovia, Departamentul al XIV–a Economic al Registrului Naţional Juridic] NIP [CIF] 527-020-49-33, Kapitał zakładowy [capital social]: 100 980.00 zł.
2. în condiţiile menţionate în prezentul Certificat de garanţie Garantul acordă garanţie la produsul derivat din distribuţia Garantului.
3. Responsabilitatea cu titlu de garanţie cuprinde numai defectele care sau ivit din cauze datorate Produsului în momentul livrării acestuia Utilizatorului.
4. Cu titlu de garanţie, Utilizatorul, obţine dreptul la repararea gratis a Produsului, dacă defecţiunea s-a ivit în perioada de garanţie. Modul de reparare a Produsului (metoda de executare a reparării) depinde de decizia Garantului. Dacă Garantul constată că Produsul nu poate fi reparat, Garantul îşi rezervă dreptul de a schimba piesa defectă sau total Produsul cu altul fără defecte sau de a micşora preţul
Produsului ori de a se retrage de la Contract.
5. Faţă de Utilizatorul, care conform cu legea din data de 23 aprilie 1964 din Codul
Civil, nu este un consumator, răspunderea Garantului pentru dauna rezultate din prezenta garanţie şi/ sau în legătură cu încheierea şi executarea acesteia,
indiferent de dreptul legal, este limitată maxim până la valoarea Produsului defect. II. Perioada de garanţie:
Componentele Produsului
acoperite de garanţie
Durata de protecţie a garanţiei
DED7005
36 luni, de la data cumpărării Produsului, înscrisă în prezentul Certificat de garanţie
Cablu AUX
Fără garanție
III. Condiţiile de utilizare a garanţiei:
1. Prezentarea de către Utilizator a Certificatul completat de garanţie a Produsului
şi dovedirea împrejurărilor de cumpărare a Produsului de ex. prin prezentarea chitanţei, facturei, etc. Pentru a efectua în mod eficient reclamaţia, se recomandă că Utilizatorul să trimite împreună cu Produsul reclamat, toate componetele menţionate la “Completarea” Produsului în manualul de utilizare.
2. Respectarea de către Utilizator a recomandările din Manualul de utilizare şi din Certficatul de garanţie.
3. Garanţia acoperă numai teritoriul Republicii Polonă şi UE.
4. Garanţia nu acoperă defecţiunile Produsului apărute în special din cauza: a) Nerespectării de către Utilizator a condiţiilor indicate în Manualul de utilizare, în special în domeniul de utilizare, întreţinere şi curăţare corectă. b) Utilizarea de către Utilizator a unor produse de curăţare sau substanţe de conservare care sunt neadecvate cu Manualul de utilizare; c) Depozitare necorespunzătoare şi transportul necorespunzător al Produsului de către Utilizator; d) Modificări şi/sau reconstrucţii arbitrare a Produsului de către Utilizator;; e) Utilizarea în Produs de către Utilizator a unor materiale consumabile neconforme cu manualul de utilizare. f) Utilizatorul care conform nu legea din data de 23 aprilie 1964 din Codul Civil nu este un consumator, pierde garanţia pentru Produsul, în care: g) numerele de serie, marcarea datelor şi plăcuţele cu datele technice au fost îndepărtate de către Utilizator. h) sigiliile existente au fost deteriorate de Utilizator sau au urme rămase din manipularea de către utilizator la acestea.
5. Atenţie! Operaţiile legate cu utilizarea de fiecare zii, descrise în manualul de utilizare, Utilizatorul execută singur pe costul său. IV. Procedura de reclamaţie:
1. Dacă se constată că Produsul nu funcţionează corect, Înainte de a depune
reclamaţia trebuie să Vă asiguraţi dacă toate operaţiunile descrise în manualul de
utilizare au fost executate corect.
2. Sesizaţi imediat reclamaţia, cel mai bine în termen de 7 zile de la data la care aţi observant defectul produsului. Utilizatorul care conform cu legea din data de 23
aprilie 1964 din Codul Civil nu este un consumator, pierde garanţia pentru Produs dacă reclamaţia nu depune în termen de până de 7 zile.
3. Sesizarea reclamaţiei se face de ex. la. la punctul de cumpărare a Produsului, la service-ul de garanţie sau se poate trimite în scris pe adresa: DEDRA EXIM sp. z o.o., ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków.
4. Utilizatorul poate să depună reclamaţia prin formularul accesibil pe pagina de internet www.dedra.pl. (“Formular pentru sesizarea reclamaţiei cu titlu de garanţie”).
5. Adresele service-urilor de garanţie din fiecare stat sunt accesibile pe pagina
www.dedra.pl. Dacă service-ul lipseşte în statul adecvat, trimiteţi sesizările de
reclamaţie cu titlu de garanţie pe adresa: DEDRA EXIM sp. z o.o. ul. 3 Maja 8, 05­800 Pruszków (Polonia).
6. Luând în considerare siguranţa Utilizatorului se interzice utilizarea Produsului defect.
7. Atenţie!!! Utilizarea Produsului defect este periculos pentru sănătatea şi viaţa Utilizatorului.
8. Executarea obligaţiilor rezultate din garanţie va avea loc în termen de 14 zile lucrătoare, calculate de la data furnizării de către Utilizator a Produsului reclamat.
9. Înainte de furnizare a Produsului reclamat se recomandă curăţirea acestuia. Se
recomandă de a se asigura bine Produsul împotriva distrugerii în timpul transportului (se recomandă să trimiteţi produsul reclamat în ambalajul original).
10. Perioada de garanţie va fi prelungită cu durata în care, din cauza defectului Produsului acoperit de garanţie Utilizatorul nu l-a putut să-l utilizeze, Garanţia nu opreşte, nu limitează nu suspendează drepturile Utilizatorului rezultate din dispoziţiile privind garanţia pentru vicile produsului vândut.
RO
În conformitate cu articolul 13 alineatele (1) și (2) din Regulamentul (UE) 2016/679 al Parlamentului European și al Consiliului din 27 aprilie 2016 privind protecția persoanelor fizice în ceea ce privește prelucrarea datelor cu caracter personal și privind libera circulație a acestor date și de abrogare a Directivei 95/46/CE, vă informăm.
1. Administratorul datelor Dumneavoastră cu caracter personal furnizate în formular este DEDRA-EXIM sp. z o. o. cu sediul social în Pruszków, ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków (în continuare: „Administrator”).
2. Datele dumneavoastră vor fi prelucrate numai în scopul derulării procedurii de garanție a dispozitivului în conformitate cu art. 6 alin.1 lit. b din regulamentul general privind protecția datelor (în continuare: „GDPR”). Furnizarea datelor este voluntară, dar necesară pentru derularea procedurii de garanție.
3. Datele dumneavoastră vor fi prelucrate pe perioada de luare în considerare a procedurii de garanție și în scopuri de arhivare în cazul în care este nevoie de apărare împotriva oricăror pretenții împotriva Administratorului, nu mai mult decât până la expirarea acestora.
4. Datele dumneavoastră pot fi dezvăluite numai entităților care prelucrează date pentru administrator pe baza unui contract scris de încredințare a prelucrării datelor cu caracter personal care oferă, printre altele, service tehnic, hosting sau intreținere site, service IT, firmă de curierat. Furnizorii Administratorului sunt obligați să asigure securitatea datelor și să îndeplinească cerințele legii aplicabile referitoare la protecția datelor cu caracter personal și nu pot folosi datele cu caracter personal încredințate în alte scopuri decât cele specificate în contractul cu Administratorul.
5. Datele dumneavoastră nu vor fi prelucrate în mod automatizat, inclusiv sub formă de profilare, și nu vor fi transferate către o țară terță/organizație internațională.
6. Aveți dreptul de a accesa datele dumneavoastră și dreptul de a rectifica, șterge, limita prelucrarea, dreptul de a transfera date, dreptul de a vă opune în orice
moment.
7. În toate aspectele legate de prelucrarea datelor dumneavoastră cu caracter personal de către Administrator, ne puteți contacta la următoarea adresă de e-mail:
daneosobowe@dedra.pl.;
8. Aveți dreptul de a depune o plângere la autoritatea competentă pentru protecția datelor cu caracter personal;
DE Inhaltsverzeichnis
1. Fotos und Zeichnungen
2. Beschreibung des Gerätes
3. Bestimmung des Gerätes
4. Benutzungsbegrenzungen
5. Technische Daten
6. Vorbereitung zur Arbeit
7. Einschalten des Gerätes
8. Benutzung des Gerätes
9. Laufende Wartungsarbeiten
10. Ersatzteile und Zubehör
11. Selbständiges Beseitigen der Störungen
12. Lieferumfang des Gerätes
13.Benutzerinformation über die Entsorgung der elektrischen und elektronischen Geräte
14. Garantiekarte
Dedra-Exim Sp. Z oo z o.o. erklärt hiermit, dass der Funkgerätetyp DED7005 der Richtlinie 2014/53/EU entspricht.
Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter folgender Internetadresse verfügbar: www.dedra.pl.
Während der Arbeit mit dem Gerät sollen die wichtigsten
Grundsätze der Arbeitssicherheit beachtet werden, um Brandausbruch,
elektrischen Schlag oder mechanische Verletzungen zu vermeiden.
Vor der Inbetriebnahme des Geräts lesen Sie bitte die Bedienungsanleitung.
Bewahren Sie bitte die Bedienungsanleitung und Anleitung zur Arbeitssicherheit auf. Strenge Beachtung der in der Bedienungsanleitung enthaltenen Hinweise und Anweisungen wird zur Verlängerung der Lebensdauer Ihres Geräts beitragen.
Während des Betriebs soll man die in der Anleitung zur
Arbeitssicherheit enthaltenen Anweisungen unbedingt einhalten.
Falls das Gerät an eine andere Person übergeben wird, überreichen Sie ihr bitte
auch die Bedienungsanleitung und Anleitung zur Arbeitssicherheit. Die Firma Dedra-Exim haftet nicht für Unfälle, die als Folge der Nichtbeachtung von Anweisungen zur Arbeitssicherheit aufgetreten sind. Man soll alle
Sicherheitsanleitungen und die Bedienungsanleitung sorgfältig lesen.
Nichtbeachtung von Warnhinweisen und Anleitungen kann zum elektrischen Schlag, Brand und/oder schwerwiegenden Verletzungen führen.
2. Beschreibung des Geräts
Abb. A. 1. Bedienfeld (Abb. B), 2. Transportgriff, 3. Teleskopantenne, 4. Batteriebuchse, 5. USB-Ladebuchse, 6. AUX-Buchse, 7. Lautsprecher
Abb. B. 1. Schalter, 2. Audioquelle auswählen, 3. Wiedergabe / Pause / Speicher starten, 4. Radiosender auswendig lernen, 5. Lautstärke verringern / Zeit ändern,
6. Lautstärke erhöhen / Minute ändern, 7. Zurück Auswahl der Spur / voreingestellten Station, 8. nächste Spur / voreingestellte Station, 9. LCD-Anzeige
3. Verwendungszweck des Geräts
Das schnurlose Radio empfängt Radiosignale im AM- und FM-Bereich, hört Musik über MP3-Player und andere Audiogeräte über den AUX-Anschluss. Sie können Audio von Geräten mit einer BLUETOOTH®-Schnittstelle streamen. Dank der
Verwendung einer USB-Buchse können Sie Geräte mit einer USB-Buchse aufladen. Das Gerät darf bei Renovierungs- und Bauarbeiten, Reparaturwerkstätten und Amateurarbeiten unter Beachtung der in der Betriebsanleitung enthaltenen Nutzungsbedingungen und zulässigen Arbeitsbedingungen verwendet werden.
Page 18
4. Einsatzbeschränkungen
Es ist zulässig, das Gerät bei Bau- und Renovierungsarbeiten, in Reparaturwerkstätten, bei Amateur-Arbeiten unter gleichzeitiger Einhaltung der Verwendungsbedingungen und zulässigen Arbeitsbedingungen, die in der
Bedienungsanleitung enthalten sind, zu nutzen.
Eigenmächtige Änderungen an mechanischem oder elektrischem Bau des Geräts, alle Modifikationen und Bedientätigkeiten, die nicht in der Bedienungsanleitung beschrieben wurden, werden als unzulässig angesehen und führen zum sofortigen Verlust der Garantieansprüche. Nicht bestimmungsgemäße Verwendung oder Nutzung nicht gemäß der Bedienungsanleitung führt zum sofortigen Verlust der Garantieansprüche und die Konformitätserklärung verliert ihre Gültigkeit.
Akzeptable Arbeitsbedingungen
Nur in Innenräumen verwenden. Batterieladetemperaturbereich 10 - 30 ° C.
Nicht Temperaturen über 40 ° C aussetzen.
5. Technische Daten
Gerätemodell
DED7005
Arbeitsspannung [V]
18V d.c.
Batterie
Li-Ion
AM-Bereich [KHz]
522-1710
FM-Bereich {MHz]
87,5-108
USB [V] Buchse
5
USB-Anschluss [A]
1
Lautsprecherleistung [W]
3
AUX [mm]
3,5
Gewicht (ohne Akku und Ladegerät) [kg]
0,7
6. Vorbereitung zur Arbeit
Alle Wartungsarbeiten müssen bei abgeschalteter Stromversorgung durchgeführt werden.
Legen Sie zuerst AAA-Batterien ein, um die Funkuhr zu unterstützen. Öffnen Sie dazu die Batteriefachabdeckung, legen Sie die Batterien entsprechend der im
Batteriefach angegebenen Polarität ein und schließen Sie die Steckdose. Schieben
Sie den Akku in die Steckdose, bis das Schloss einrastet und das Radio betriebsbereit ist.
Das Radio funktioniert nicht nur mit angeschlossenen AAA-Batterien. Schließen Sie den Akku an den Akkufach an.
7. Einschalten des Gerätes
Drücken Sie zum Einschalten des Radios den Netzschalter (Abb. B, 1) auf dem Bedienfeld. Das LCD-Display leuchtet ca. 8 Sekunden lang auf. Drücken Sie die Ein-Taste erneut, um das Gerät auszuschalten.
Das Radio schaltet sich automatisch aus, wenn der Akku fast leer ist.
8. Benutzung des Gerätes
Uhreinstellung
Schalten Sie bei installiertem Akku und eingelegten AAA-Batterien das Radio aus, halten Sie die SOURCE-Taste (Abb. B, 2) gedrückt, um den Uhreinstellungsmodus aufzurufen. Die Stundenanzeige auf dem LCD-Bildschirm beginnt zu blinken.
Drücken Sie die HOUR-Taste (Abb. B, 5), um die aktuelle Uhrzeit einzustellen. Drücken Sie die MINUTES-Taste (Abb. B, 6), um die aktuelle Minute einzustellen. Drücken Sie die SOURCE-Taste (Abb. B, 2) erneut, um die eingestellte Zeit zu bestätigen.
Auswahl des Betriebsmodus
Schalten Sie das Radio ein und drücken Sie die SOURCE-Taste (Abb. B, 2), um den Betriebsmodus (FM, AM oder AUX) auszuwählen.
Der AUX-Modus wird ausgewählt, wenn ein Kabel mit einem 3,5-mm-Stecker an die AUX-Buchse angeschlossen wird.
Unabhängig davon, welcher Funkmodus eingestellt ist, wechselt das Funkgerät in
den AX-Modus, wenn ein 3,5-mm-Stecker in die Steckdose eingesteckt wird. Nach
dem Entfernen des Steckers kehrt das Radio zu seiner ursprünglichen Einstellung zurück.
Automatische Suche nach Radiosendern
Stellen Sie den FM- oder AM-Modus ein. Halten Sie AUTO MEMORY (Abb. B, 3)
gedrückt, um die automatische Sendersuche zu starten. Lass den Knopf los. Das
Radio beginnt mit der Suche und Speicherung von Sendern. Nach dem Suchen und Speichern von 10 Sendern schließt das Radio die Suche ab und sendet den ersten gefundenen Sender. Verwenden Sie die Tasten - / + (Abb. B, 5, 6), um die Lautstärke einzustellen.
Suchen Sie manuell nach Radiosendern
Stellen Sie den FM- oder AM-Modus ein. Drücken Sie die Tasten SEEK / CHANNEL MEMORY (Abb. B, 7, 8), um nach einem Radiosender zu suchen.
Drücken Sie PREV oder NEXT, um bei niedrigeren oder höheren Frequenzen zu
suchen (0,5-MHz-Schritt). Das Radio spielt den gefundenen Sender ab. Drücken Sie zum Speichern des Senders die Taste CHANNEL / MEMORY (Abb. B, 4). Das Display zeigt "MEM + X" (X - Ziffern von 0 bis 9). Verwenden Sie die Tasten PREV / NEXT, um die Nummer auszuwählen, unter der der Radiosender gespeichert ist.
Schnelle Suche
Halten Sie eine der Sender-Suchtasten gedrückt (Abb. B, 7, 8). Das Radio beginnt automatisch mit der Suche nach Sendern. Nach der Suche nach einem Radiosender beginnt die Wiedergabe dieses Senders.
AUX-Modus
Eine externe Audioquelle (Smartphone, MP3-Player und andere) kann über die AUX-Buchse mit dem Radio verbunden werden. Nach dem Einstecken des 3,5­mm-Steckers des Kabels in die AUX-Buchse (Abb. A, 6) wechselt das Radio automatisch in den AUX-Modus. Die Wiedergabe wird vom angeschlossenen Gerät gesteuert.
Verwenden einer Bluetooth®-Verbindung
Das Gerät (Mobiltelefon, Laptop, Tablet usw.), das mit dem Bluetooth®-Modul ausgestattet ist, das mit dem Lautsprecher gekoppelt werden soll, sollte sich innerhalb von 10 Metern vom Lautsprecher befinden. Schalten Sie die Bluetooth®­Verbindung auf Ihrem Gerät ein, suchen Sie nach verfügbaren Geräten und wählen
Sie WORKSTATION RADIO. Das Pairing zwischen dem Sendegerät und dem Lautsprecher wird durch einen Ton bestätigt. Nach dem Start der Wiedergabe auf dem Gerät wird der Ton über den Batterielautsprecher ausgegeben.
Steuerung
Sie können sowohl das Audiogerät (je nach Gerät) als auch die Steuertasten auf
dem Lautsprecherfeld verwenden, um die Wiedergabe zu steuern. Mit der Taste
(Abb. B, 5) auf dem Bedienfeld wird der Schallpegel erhöht. Mit der Taste (Abb. B,
3) können Sie pausieren (pausieren) und den Titel weiter abspielen. Mit der Taste (Abb. B, 6) können Sie den Schallpegel verringern oder bei längerem Drücken die Spur auf die vorherige ändern.
Gerät wird über USB-Anschluss aufgeladen
Der Lautsprecher ist mit einer 5V, 1A USB-Buchse ausgestattet. Sie können damit Geräte (Telefone, Tablets usw.) aufladen. Um ein Gerät anzuschließen, schließen
Sie das Ladekabel (nicht im Lieferumfang des Lautsprechers enthalten) an das
Gerät und dann an den USB-Anschluss des Lautsprechers an. Der Ladevorgang beginnt nach Drücken der Taste (Abb. B, 1). Das Gerät wird aufgeladen, bis es vollständig aufgeladen ist.
9. Laufende Wartungsarbeiten
Alle Wartungsarbeiten, wie z. B. das Wechseln der Arbeitsspitze, müssen bei abgeschalteter Stromversorgung durchgeführt werden.
Vor jedem Start:
• Stellen Sie sicher, dass die Lüftungsöffnungen nicht blockiert oder verschmutzt
sind. Falls erforderlich, abdecken (z. B. mit Druckluft) oder mit einem leicht mit
Wasser angefeuchteten Tuch reinigen; Lassen Sie kein Wasser in das Gerät
gelangen Nach jedem Gebrauch:
• Trennen Sie die Stromquelle von der Stromquelle, um eine versehentliche
Aktivierung durch umstehende Personen oder beim Tragen zu vermeiden. An einem trockenen, kühlen Ort lagern, wenn möglich in der Originalverpackung.
10. Ersatzteile und Zubehör
Empfohlenes Zubehör
Das Elektrowerkzeug aus der SAS + ALL-Reihe kann mit jedem Akku und Ladegerät aus der SAS + ALL-Reihe. Um Ersatzteile und Zubehör zu erwerben, wenden Sie sich bitte an den Dedra­Exim-Service. Die Kontaktdaten finden Sie auf Seite 1 dieses Handbuchs. Geben Sie bei der Bestellung von Ersatzteilen die auf dem Typenschild angegebene LOT­Nummer und die Teilenummer aus der Montagezeichnung an. Während der Garantiezeit werden Reparaturen zu den auf der Garantiekarte angegebenen
Bedingungen durchgeführt. Das fehlerhafte Produkt sollte am Kaufort repariert werden (der Verkäufer ist verpflichtet, das beworbene Produkt anzunehmen) oder
an den DEDRA - EXIM Central Service gesendet werden. Bitte fügen Sie die vom Importeur ausgestellte Garantiekarte bei. Ohne dieses Dokument gilt die Reparatur
als außerhalb der Garantie. Nach Ablauf der Garantiezeit werden Reparaturen vom zentralen Service durchgeführt. Das beschädigte Produkt sollte an das Service Center gesendet werden (die Versandkosten trägt der Benutzer).
11. Selbständige Behebung von Störungen
Bevor Sie versuchen, Fehler selbst zu beheben, trennen Sie das Gerät von der
Stromversorgung und stellen Sie sicher, dass es nicht funktioniert
PROBLEM
URSACHE
LÖSUNG
Das Gerät
funktioniert nicht
Schalter defekt Batterie entladen Schlecht montierte Batterie
Lassen Sie das Gerät
warten Lade die Batterie auf Richtig anbringen
12. Lieferumfang des Geräts
1. Batterieradio: 1 Stk. 2. AUX-Kabel - 1 Stk
13. Benutzerinformation über die Entsorgung der elektrischen und elektronischen Geräte (betrifft Haushalte)
Das auf den Produkten oder in den Begleitunterlagen abgebildete Symbol weist darauf hin, dass defekte elektrische oder elektronische
Geräte nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden dürfen. Wenn Sie Bauteile entsorgen, wiederverwenden oder verwerten möchten,
bringen Sie diese bitte zu einer speziellen Sammelstelle, wo sie kostenlos
angenommen werden. Informationen über die Standorte von Sammelstellen für Altgeräte finden Sie bei den örtlichen Behörden, z. B. auf deren Websites. Durch die korrekte Entsorgung des Geräts schonen Sie wertvolle Ressourcen und
vermeiden negative Auswirkungen auf die Gesundheit und die Umwelt, die sich aus
Page 19
dem möglichen Vorhandensein von gefährlichen Stoffen, Gemischen und Bestandteilen in dem Gerät ergeben. Bei unsachgemäßer Entsorgung drohen Strafen nach den jeweiligen örtlichen
Vorschriften. Benutzer in EU-Ländern: Wenn Sie elektrische oder elektronische Geräte
entsorgen müssen, wenden Sie sich bitte an die nächstgelegene Verkaufsstelle
oder Ihren Lieferanten, der Ihnen weitere Informationen geben kann.
Entsorgung in Ländern außerhalb der Europäischen Union: Dieses Symbol gilt nur für Länder innerhalb der Europäischen Union. Sollten Sie dieses Produkt entsorgen wollen, wenden Sie sich bitte an Ihre örtlichen Behörden oder Ihren Händler, um
die richtige Entsorgungsmethode zu erfahren.
DE Garantiekarte
Für
Katalognummer:
Lotnummer: .....................................................
(im Weiteren Produkt genannt)
Kaufdatum des Produkts: ………………………………….
Stempel des Verkäufers: …………………..
Datum und Unterschrift des Verkäufers: ................................................
Erklärung des Benutzers:
Ich bestätige, dass ich über die Bedingungen der Garantie sowie Folgen der
Nichtbeachtung von den in der Bedienungsanleitung und Garantiekarte
enthaltenen Anweisungen informiert wurde. Die Bedingungen dieser Garantie
sind mir bekannt, was ich mit meiner eigenhändigen Unterschrift bestätige:
......................................... ...............................................
Datum und Ort Unterschrift des Käufers
I. Haftung für das Produkt:
1. Garant - DEDRA EXIM sp. z o.o. mit Sitz in Pruszków, Adresse: ul. 3 Maja 8, 05- 800 Pruszków, Reg.-Nr. KRS 0000062517, Amtsgericht für Warschau, XIV Wirtschaftsabteilung des Nationalen Gerichtsregisters, Steuernummer 527-020-49­33, Stammkapital: 100 980.00 zł.
2. Zu den in dieser Garantiekarte bestimmten Bedingungen erteilt der Garant hiermit Garantie für das Produkt, das vom Vertrieb des Garants stammt.
3. Die Garantiehaftung umfasst nur Mängel, deren Entstehung auf die im Produkt
zum Zeitpunkt seiner Aushändigung dem Benutzer enthaltenen Fehler zurückzuführen ist.
4. Im Rahmen der Garantie gewinnt der Benutzer das Recht zur kostenlosen Reparatur des Produkts, soweit der Mangel innerhalb der Garantiezeit offenbart wurde. Die Art und Weise, auf die das Produkt repariert wird (Methode der Reparatur) wird vom Garanten bestimmt. Falls der Garant feststellt, dass die
Reparatur nicht möglich ist, behält sich der Garant das Recht vor, das mangelhafte Element oder das ganze Produkt gegen ein freies von Mängeln zu tauschen, den
Preis des Produkts zu mindern oder vom Vertrag abzutreten.
5. Gegenüber einem Benutzer, der kein Verbraucher im Sinne des Gesetzes vom
23. April 1964 Zivilgesetzbuch ist, ist die Schadensersatzhaftung des Garanten für
die sich aus dieser Garantie ergebenden und/oder im Zusammenhang mit ihrer
Erteilung und Ausübung stehenden Schäden, ohne Rücksicht auf den Rechtstitel,
maximal auf den Wert des mangelhaften Produkts begrenzt. II. Garantiezeit:
Elemente des Produkts, die mit der Garantie umfasst sind
Dauer des Garantieschutzes
Batterieradio
36 Monate ab dem Kaufdatum des Produkts das auf dieser Garantiekarte angegeben ist
AUX-Kabel
Ohne Garantie
III. Bedingungen der Inanspruchnahme der Garantie:
1. Vorlegung der ausgefüllten Garantiekarte vom Benutzer sowie
Glaubhaftmachung der Kaufumstände vom Benutzer, z.B. durch Vorlegung eines
Kassenbelegs, einer Rechnung, usw. Damit die Reklamation reibungslos durchgeführt werden kann, wird es empfohlen, dass der Benutzer alle in dem "Lieferumfang" genannten Elemente, der in der Bedienungsanleitung beschrieben wurde, zusammen mit dem Produkt zur Reklamation abgibt.
2. Beachtung der in der Bedienungsanleitung und Garantiekarte enthaltenen Anweisungen vom Benutzer.
3. Die Garantie umfasst nur das Gebiet der Republik Polen und der EU.
4. Die Garantie umfasst nicht die Mängel des Produkts, die infolge von folgenden Ursachen entstanden sind: a) Nichtbeachtung der in der Bedienungsanleitung bestimmten Bedingungen vom Benutzer, insbesondere in Bezug auf richtige Nutzung, Wartung und Reinigung; b) Verwendung von Reinigungs- oder Wartungsmitteln vom Benutzer, die im Widerspruch zu der Bedienungsanleitung stehen; c) Unrichtige Aufbewahrung und unrichtiger Transport des Produkts vom Benutzer; d) Eigenmächtige Veränderungen und/oder Umbauten am Produkt vom Benutzer, die mit dem Garant nicht abgestimmt wurden; e) Verwendung von Betriebsmaterialien und Ersatzteilen vom Benutzer, die im Widerspruch zu der Bedienungsanleitung stehen. f) Der Benutzer, der kein Verbraucher im Sinne des Gesetzes vom 23. April 1964 Zivilgesetzbuch ist, verliert Garantieansprüche für das Produkt, an dem: g) Seriennummer, Datumsangaben und Typenschilder vom Benutzer entfernt, verändert oder beschädigt wurden; h) Plomben vom Benutzer beschädigt wurden oder Spuren des Hantierens an ihnen tragen.
5. Achtung! Die mit täglicher Bedienung des Produkts verbundenen Tätigkeiten, die sich u.a. aus der Bedienungsanleitung ergeben, sind vom Benutzer auf eigene Rechnung und eigene Kosten auszuführen. IV. Reklamationsverfahren:
1. Falls unrichtige Arbeit des Produkts festgestellt wird, soll man sich vor der Anmeldung der Reklamation vergewissern, dass alle insbesondere in der Bedienungsanleitung bestimmten Bedientätigkeiten richtig ausgeführt wurden.
2. Die Reklamation soll man unverzüglich, am besten innerhalb von 7 Tagen ab Feststellung des Mangels am Produkt anmelden. Der Benutzer, der kein Verbraucher im Sinne des Gesetzes vom 23. April 1964 Zivilgesetzbuch ist, verliert Garantieansprüche für das Produkt, im Falle, wenn die Reklamation nicht innerhalb von 7 Tagen angemeldet wird.
3. Die Reklamation kann u.a. am Verkaufsort, an dem das Produkt gekauft wurde, beim Garantieservice oder schriftlich auf folgende Adresse angemeldet werden: DEDRA EXIM sp. z o.o., ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków.
4. Der Benutzer kann die Reklamation unter Verwendung des Formulars anmelden, das auf der Internet www.dedra.pl zugänglich ist. ("Formular zur Anmeldung der Reklamation aufgrund der Garantie").
5. Die Adressen von Garantieservice-Stellen für jeweilige Länder sind auf der Internetseite www.dedra.pl zugänglich. Im Falle, wenn keine Garantieservice-Stelle im jeweiligen Land vorhanden ist, soll man die Reklamationsanmeldung aufgrund der Garantie an folgende Adresse richten: DEDRA EXIM sp. z o.o. ul. 3 Maja 8, 05­800 Pruszków (Polska).
6. Im Hinblick auf die Sicherheit des Benutzers ist die Nutzung eines mangelhaften Produkts untersagt.
7. Achtung!!! Nutzung eines mangelhaften Produkts gefährdet der Gesundheit und dem Leben des Benutzers.
8. Erfüllung der sich aus der Garantie ergebenden Pflichten erfolgt innerhalb von 14 Werktagen ab der Rückgabe des beanstandeten Produkts vom Benutzer.
9. Vor der Rückgabe des mangelhaften Produkts zur Reklamation soll man es
reinigen. Das beanstandete Produkt soll sorgfältig vor möglichen Beschädigungen während des Transports abgesichert werden (es wird empfohlen das beanstandete
Produkt in Originalverpackung zu bringen).
10. Die Garantiezeit wird um die Zeit verlängert, in der der Benutzer das mit der Garantie umfasste Produkt infolge des Mangels nicht benutzen konnte.
Die sich aus den Vorschriften über die Gewährleistung für Mängel von verkauften
Sachen ergebenden Rechte des Benutzers werden von dieser Garantie weder ausgeschlossen noch eingeschränkt oder eingestellt.
SI Vsebina
1. Fotografije in risbe
2. Opis naprave
3. Namen naprave
4. Omejitev uporabe
5. Tehnični podatki
6. Priprava na delo
7. Vklop naprave
8. Uporaba naprave
9. Tekoče vzdrževanje
10. Rezervni deli in dodatki
11. Samostojno odpravljanje težav
12. Zaključek enote, zaključne pripombe
13. Informacije za uporabnike o odstranjevanju električne in elektronske opreme
14. Garancijski list
Družba Dedra-Exim Sp. z o.o. izjavlja, da je radijska naprava tipa DED7005 skladna z Direktivo 2014/53/EU.
Celotno besedilo izjave EU o skladnosti je na voljo na naslednjem spletnem naslovu: www.dedra.pl
Pri delu z napravo je priporočljivo vedno upoštevati osnovna pravila varnosti pri delu, da bi se izognili požaru,
električnemu udaru ali mehanskim poškodbam.
Pred uporabo naprave preberite vsebino navodil za uporabo. Shranite navodila za uporabo, varnostna navodila za uporabo in izjavo o skladnosti. Dosledno
upoštevanje navodil in priporočil iz navodil za uporabo bo podaljšalo življenjsko
dobo naprave.
Pri delu je treba upoštevati navodila iz varnostnega priročnika.
Če napravo posredujete drugi osebi, ji izročite tudi navodila za uporabo, navodila za varnost pri delu in izjavo o skladnosti. Družba Dedra-Exim ni odgovorna za nesreče, ki so posledica neupoštevanja varnostnih navodil za delo. Pozorno preberite vsa varnostna navodila in navodila za uporabo. Neupoštevanje opozoril in navodil lahko povzroči električni udar, požar in/ali hude telesne poškodbe.
Linija SAS+ALL je zasnovana tako, da deluje samo s polnilniki in baterijami linije SAS+ALL.
Li-Ion baterija in polnilec nista priložena kupljeni napravi in ju je treba kupiti posebej. Uporaba baterij in polnilnikov, ki niso namenjeni tej napravi, pomeni izgubo garancijskih pravic.
2. Opis naprave
Slika A. Nadzorna plošča (slika B), 2. Ročaj za prenašanje, 3. Teleskopska antena,
4. Vtičnica za baterijo, 5. Vtičnica za polnjenje USB, 6. Vtičnica AUX, 7. Zvočnik
Slika B. 1. stikalo za vklop/izklop, 2. izbira vira, 3. predvajanje/pauza/pomnilnik, 4.
shranjevanje radijske postaje, 5. znižanje glasnosti/zamenjava ure, 6. zvišanje glasnosti/zamenjava minute, 7. prejšnja skladba/izbira shranjene postaje, 8.
naslednja skladba/izbira shranjene postaje, 9. LCD zaslon
3. Namen naprave
Baterijski radio je namenjen sprejemanju radijskih signalov v pasovih AM in FM ter
poslušanju glasbe prek predvajalnikov MP3 in drugih zvočnih naprav prek priključka AUX. Omogoča pretakanje zvoka prek naprav s podporo BLUETOOTH®. Z vtičnico USB omogoča polnjenje naprav s podporo USB.
Page 20
Napravo je dovoljeno uporabljati pri obnovitvenih in gradbenih delih, v delavnicah
za popravila, pri ljubiteljskih delih, pri čemer je treba upoštevati pogoje uporabe in
dovoljene delovne pogoje iz navodil za uporabo.
4. Omejitve uporabe
Napravo lahko uporabljate le v skladu s spodnjimi "Dovoljenimi pogoji delovanja".
Nedovoljene spremembe mehanske in električne konstrukcije, kakršne koli spremembe, vzdrževalni posegi, ki niso opisani v priročniku z navodili za uporabo, bodo obravnavani kot nezakoniti in bodo povzročili takojšnjo izgubo garancijskih
pravic, izjava o skladnosti pa bo postala neveljavna. Uporaba električnega orodja v nasprotju s predvideno uporabo ali navodili za uporabo bo imela za posledico takojšnjo izgubo garancijskih pravic.
Dovoljeni delovni pogoji
Uporabljajte samo v zaprtih prostorih. Temperaturno območje polnjenja
baterije 10-30 °C. Ne izpostavljajte temperaturam nad 40 °C.
5. Tehnični podatki
Model opreme
DED7005
Delovna napetost [V]
18 V enosmernega toka
Baterija
Li-Ion
Območje AM [KHz]
522-1710
FM območje {MHz]
87,5-108
Vtičnica USB [V]
5
Vtičnica USB [A]
1
Moč zvočnika [W]
3
AUX [mm].
3,5
Teža (brez baterije in polnilnika) [kg].
0,7
6. Priprava na delo
Vsa vzdrževalna dela, kot je menjava delovne konice, je treba opravljati ob izklopljenem napajanju.
Najprej v vtičnico vstavite baterije AAA za vzdrževanje radijske ure. To storite tako, da odprete loputo, ki varuje režo za baterije, vstavite baterije v skladu s polariteto, označeno v reži za baterije, in zaprete režo. Baterijo potisnite v vtičnico, dokler se zaklepni jeziček ne zaskoči. Radio je zdaj pripravljen za delovanje.
Radio ne bo deloval samo s priključenimi baterijami AAA. Baterija mora biti priključena v vtičnico za baterije.
7. Vklop naprave
Za vklop radia pritisnite gumb za vklop/izklop (slika B, 1) na nadzorni plošči. LCD­panel se prižge za približno 8 sekund. Za izklop naprave ponovno pritisnite gumb
za vklop.
Radijski sprejemnik se samodejno izklopi, ko je napolnjenost baterije nizka.
8. Uporaba naprave
Nastavitev ure
Z nameščeno baterijo in vstavljenimi baterijami AAA izklopite radio, pritisnite in držite gumb SOURCE (slika B, 2), da preklopite v način nastavitve ure. Kazalnik časa na LCD-zaslonu bo začel utripati. Pritisnite gumb HOUR (slika B, 5), da nastavite trenutni čas. Pritisnite gumb MINUTE (slika B, 6), da nastavite trenutno minuto. Ponovno pritisnite gumb SOURCE (slika B, 2), da potrdite nastavljeni čas.
Izbira načina delovanja
Vklopite radio, pritisnite gumb SOURCE (slika B, 2) in izberite način delovanja (FM,
AM ali AUX).
Način AUX se izbere samodejno, če je v vtičnico AUX priključen kabel z vtičem 3,5 mm.
Ne glede na to, kateri način radia je nastavljen, bo radio preklopil na način AUX, ko bo vtič 3,5 mm priključen v vtičnico. Ko vtič odstranite, se radio vrne v prvotno
nastavitev.
Samodejno iskanje postaj
Nastavite na način FM ali AM. Pritisnite in držite AUTO MEMORY (slika B, 3), da začnete samodejno iskanje radijskih postaj. Spustite gumb. Radijski sprejemnik bo začel iskati in shranjevati radijske postaje. Po iskanju in shranjevanju 10 postaj bo
radio prekinil iskanje in začel oddajati prvo iskano postajo. Z gumbi - / + (slika B, 5,
6) prilagodite raven glasnosti.
Ročno iskanje postaj
Nastavite na način FM ali AM. Pritisnite gumbe SEEK/CHANNEL MEMORY (slika B, 7, 8), da poiščete radijsko postajo. Pritisnite PREV ali NEXT za iskanje po nižjih ali višjih frekvencah (v korakih po 0,5 MHz). Radijski sprejemnik bo predvajal poiskano radijsko postajo. Če želite shraniti postajo, pritisnite gumb CHANNEL/MEMORY (slika B, 4). Na zaslonu se prikaže "MEM+X" (X - številke od 0 do 9). Z gumboma PREV / NEXT izberite številko, pod katero se bo radijska
postaja shranila v spomin.
Hitro iskanje
Pritisnite in pridržite enega od gumbov za iskanje postaj (Slika B, 7, 8). Radio bo samodejno začel iskati postaje. Po iskanju radijske postaje se bo začelo
predvajanje iskane radijske postaje.
Način AUX
Zunanji vir zvoka (pametni telefon, predvajalnik mp3 in drugi) lahko na radio
priključite prek vtičnice AUX. Ko je 3,5-milimetrski kabelski vtič vstavljen v vtičnico
AUX (slika A, 6), radio samodejno preklopi v način AUX. Predvajanje bo upravljala priključena naprava.
Uporaba povezave Bluetooth®
Naprava s podporo Bluetooth® (mobilni telefon, prenosni računalnik, tablični računalnik in druge), ki jo želite seznaniti z zvočnikom, mora biti od njega oddaljena največ 10 metrov. V napravi vklopite povezavo Bluetooth®, poiščite naprave, ki so na voljo, in izberite možnost WORKSTATION RADIO. Seznanitev oddajne naprave z zvočnikom bo potrjena z zvočnim signalom. Ko se v napravi začne predvajanje, se bo iz zvočnika, ki ga je mogoče napolniti, oddajal zvok.
Nadzor
Predvajanje lahko upravljate z napravo, ki oddaja zvok (odvisno od naprave se
lahko upravljanje razlikuje), in z gumbi za upravljanje na plošči zvočnika. Z gumbom (slika B, 5) na nadzorni plošči povečate raven zvoka. Gumb (slika B, 3) se uporablja
za prekinitev (pavzo) in nadaljevanje predvajanja skladbe. Gumb (slika B, 6) se
uporablja za znižanje ravni zvoka ali, če ga držite dlje časa, za preklop na prejšnjo
skladbo.
Polnjenje naprave prek USB
Zvočnik je opremljen z vtičnico USB 5 V, 1 A. Z njo lahko polnite svoje naprave (telefone, tablične računalnike itd.). Če želite priključiti napravo, priključite polnilni kabel (ni priložen zvočniku) na napravo in nato na vtičnico USB na zvočniku.
Polnjenje se začne, ko pritisnete gumb (slika B,1). Naprava se bo polnila, dokler ne bo popolnoma napolnjena.
9. Tekoče vzdrževanje
Vsa vzdrževalna dela, kot je menjava delovne konice, je
treba opravljati ob izklopljenem napajanju.
Pred vsakim zagonom:
Preverite, ali niso prezračevalne odprtine ovirane ali umazane. Po potrebi jih odmašite (npr. s stisnjenim zrakom) ali očistite s krpo, rahlo navlaženo z vodo; voda
ne sme priti v notranjost enote.
Po vsaki uporabi:
Odklopite ga od vira napajanja, da se izognete naključnemu aktiviranju s strani mimoidočih ali med premikanjem. Shranjujte v suhem in hladnem prostoru, po možnosti v originalni embalaži.
10. Rezervni deli in dodatki
Priporočena dodatna oprema
Električno orodje iz serije SAS+ALL je mogoče opremiti s katerim koli baterijskim
sklopom in polnilnikom iz serije SAS+ALL...
Za nakup nadomestnih delov in dodatne opreme se obrnite na servisno službo družbe Dedra-Exim. Kontaktne podatke najdete na strani 1 priročnika. Pri naročanju rezervnih delov navedite številko DELA na napisni ploščici in številko
dela s sestavne risbe. V garancijskem obdobju se popravila izvajajo v skladu s pravili, navedenimi v garancijskem listu. Reklamiran izdelek oddajte v popravilo na
mestu nakupa (prodajalec je dolžan sprejeti reklamiran izdelek) ali ga pošljite v centralno službo DEDRA - EXIM. Priložite garancijsko kartico, ki jo je izdal uvoznik.
Brez tega dokumenta bo popravilo obravnavano kot pozgarancijsko. Po poteku
garancijskega obdobja popravila izvaja osrednja služba. Okvarjeni izdelek je treba poslati servisu (stroške pošiljanja krije uporabnik).
11. Samostojno odpravljanje težav
Preden poskušate sami odpraviti težave, enoto izključite iz vira napajanja in se prepričajte, da ne deluje.
PROBLEM
VZROK
REŠITEV
Naprava ne deluje
Okvarjeno stikalo Izpraznjena baterija Nepravilno nameščena baterija
Napravo dajte servisirati Polnjenje baterije Pravilno pritrdite
12. Dokončanje opreme
1 radijski sprejemnik na baterije: 1 kos. 2. Kabel AUX - 1 kos
13. Informacije za uporabnike o odstranjevanju odpadne električne in elektronske opreme
(velja za gospodinjstva)
Simbol, ki je prikazan na izdelkih ali spremljajoči dokumentaciji,
označuje, da se okvarjene električne ali elektronske opreme ne sme
odlagati med gospodinjske odpadke. Če želite sestavne dele zavreči,
ponovno uporabiti ali predelati, jih je treba odpeljati na specializirano
zbirno mesto, kjer jih bodo sprejeli brezplačno. Informacije o lokacijah zbirnih mest
za rabljeno opremo zagotavljajo lokalni organi, npr. na svojih spletnih straneh. S pravilnim odstranjevanjem naprave lahko ohranimo dragocene vire ter se izognemo negativnim vplivom na zdravje in okolje zaradi morebitne prisotnosti nevarnih: snovi, zmesi in sestavnih delov v opremi. Zaradi nepravilnega odlaganja odpadkov vam grozijo kazni v skladu z ustreznimi lokalnimi predpisi.
Uporabniki v državah EU: Če želite odstraniti električno ali elektronsko opremo, se obrnite na najbližje prodajno mesto ali na dobavitelja, ki vam bo zagotovil dodatne
informacije.
Odstranjevanje v državah zunaj Evropske unije: Ta simbol velja samo za države Evropske unije. Če želite ta izdelek zavreči, se obrnite na lokalne organe ali prodajalca, da vam pojasnijo pravilen način odstranjevanja.
Page 21
Garancijski list
na spletni strani .
.................
Številka naročila: DED7005 Številka serije: ..........................
(v nadaljnjem besedilu: izdelek)
Datum nakupa izdelka: .............
Žig prodajalca
Datum in podpis prodajalca: .................................
Izjava uporabnika:
Potrjujem, da sem bil seznanjen z garancijskimi pogoji in posledicami
neupoštevanja navodil iz navodil za uporabo in garancijskega lista. Seznanjen sem s pogoji te garancije, kar potrjujem z lastnoročnim podpisom:
.......................................................
Datum in krajPodpis uporabnika
I. Odgovornost za izdelek:
(1) Garant - Dedra Exim Sp. z o.o. s sedežem v Pruszkowu, naslov: 3 Maja 8, 05­800 Pruszków, KRS 0000062517, Okrožno sodišče za glavno mesto Varšavo v Varšavi, XIV gospodarski oddelek Državnega sodnega registra, NIP 527-020-49-
33, osnovni kapital: PLN 100.980,00.
2 Garant pod pogoji, določenimi v tem garancijskem listu, jamči za izdelek, ki izvira
iz Garantove distribucije. (3) Odgovornost v okviru garancije zajema le napake, ki izhajajo iz vzrokov, ki so
bili značilni za izdelek v času, ko je bil izročen uporabniku. (4) Uporabnik je na podlagi garancije upravičen do brezplačnega popravila izdelka, če se je napaka pokazala v garancijskem roku. Način popravila Izdelka (način popravila) je v pristojnosti Garanta. Če garant ugotovi, da popravilo ni mogoče, si pridržuje pravico do zamenjave okvarjenega elementa ali celotnega izdelka z brezhibnim, znižanja cene izdelka ali odstopa od pogodbe. V zvezi z uporabnikom, ki ni potrošnik v smislu zakona z dne 23. aprila 1964. Civilnega zakonika, je odgovornost Garanta za škodo, ki izhaja iz te garancije in/ali
v zvezi z njeno sklenitvijo in izvajanjem, ne glede na pravni naslov, omejena na največ vrednost izdelka z napako.
II. Jamstveno obdobje:
Sestavni deli izdelka
Trajanje garancijske zaščite
Radio z možnostjo
polnjenja
36 mesecev od datuma nakupa izdelka, kot je navedeno na tem garancijskem listu.
Kabel AUX
Brez jamstva
III. Pogoji za uveljavljanje zavarovanja:
Uporabnik mora predložiti izpolnjen garancijski list za izdelek in dokazati okoliščine nakupa izdelka, npr. s predložitvijo računa, računa itd. Zaradi učinkovite obravnave
reklamacij je priporočljivo, da uporabnik skupaj z izdelkom predloži vse sestavne dele, navedene v poglavju "Kompletiranje naprave" v uporabniškem priročniku.
2. da uporabnik upošteva navodila v priročniku za uporabo in garancijski kartici. Jamstvo velja samo za ozemlje Republike Poljske in EU. Garancija ne krije napak na izdelku, ki nastanejo zlasti zaradi:
a. Če uporabnik ne upošteva pogojev iz navodil za uporabo, zlasti glede pravilnega delovanja, vzdrževanja in čiščenja; b. Uporabnik uporablja čistila ali sredstva za vzdrževanje, ki niso v skladu z navodili
za uporabo;
c. neustrezno skladiščenje in prevoz izdelka s strani uporabnika; d. Uporabnikove nepooblaščene spremembe in/ali predelave izdelka, ki niso bile
dogovorjene s garantom; e. če uporabnik v izdelku uporablja potrošni material, ki ni v skladu z navodili za uporabo.
f. Uporabnik, ki ni potrošnik v smislu zakona z dne 23. aprila 1964. civilnega
zakonika, izgubi garancijo za izdelek, v katerem:
g. je uporabnik odstranil, spremenil ali poškodoval serijske številke, datumske oznake in ploščice; h. je uporabnik poškodoval pečate ali ima znake poseganja vanje. Upoštevajte, da mora uporabnik sam in na lastne stroške opravljati vsakodnevno vzdrževanje izdelka, vključno z navodili za uporabo.
IV. Pritožbeni postopek:
(1) Če se ugotovi, da izdelek deluje nepravilno, se morate pred vložitvijo zahtevka prepričati, da so bili pravilno izvedeni vsi ukrepi, navedeni zlasti v navodilih za
uporabo.
(2) Priporočljivo je, da pritožbo vložite takoj, po možnosti v 7 dneh po tem, ko opazite napako na izdelku. Uporabnik, ki ni potrošnik v smislu zakona z dne 23. aprila 1964. Civilnega zakonika, izgubi pravice, ki izhajajo iz te garancije, če reklamacije ne vloži v 7 dneh. (3) Reklamacijo je mogoče med drugim sporočiti na mestu nakupa izdelka, pri
garancijskem servisu ali pisno na naslov: Dedra Exim Sp. z o.o., ul. 3 Maja 8, 05-
800 Pruszków. (4) Uporabnik lahko vloži pritožbo prek obrazca, ki je na voljo na spletni strani
www.dedra.pl. ("Obrazec za reklamacijo zaradi garancije").
5. naslovi garancijskega servisa za posamezne države so na voljo na spletni strani www.dedra.pl. Če za posamezno državo ni garancijskega servisa, je priporočljivo,
da garancijske zahtevke naslovite na: 3 Maja 8, 05-800 Pruszków (Poljska). 6 Zaradi varnosti uporabnika je uporaba izdelka z napako prepovedana.
7 Opozorilo: Uporaba okvarjenega izdelka je nevarna za zdravje in življenje
uporabnika.
8 Obveznosti iz garancije bodo izpolnjene v 14 delovnih dneh, šteto od datuma, ko
uporabnik dostavi reklamirani izdelek.
9. pred oddajo izdelka z napako v reklamacijo ga je priporočljivo očistiti. 10. Priporočljivo je, da se izdelek za reklamacijo skrbno zaščiti pred poškodbami med prevozom (priporočljivo je, da se izdelek za reklamacijo dostavi v originalni embalaži).
(10) Garancijski rok se podaljša za čas, ko uporabnik zaradi napake ni mogel uporabljati izdelka, za katerega velja garancija. Garancija ne izključuje, omejuje ali zadrži pravic uporabnika, ki jih ima v skladu s predpisi o garanciji za napake prodanega blaga.
SI
V skladu s členom 13(1) in (2) Uredbe (EU) 2016/679 Evropskega parlamenta in
Sveta z dne 27. aprila 2016 o varstvu posameznikov pri obdelavi osebnih podatkov in o prostem pretoku takih podatkov ter o razveljavitvi Direktive 95/46/ES (v nadaljnjem besedilu: RODO) vas obveščamo
1. Skrbnik vaših osebnih podatkov, podanih v obrazcu, je DEDRA-EXIM sp z o.o. s sedežem v Pruškovu [Pruszków], ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków, Poljska (v
nadaljevanju: "Skrbnik").
2. Vaši podatki bodo obdelovani le za namene izvedbe garancijskega postopka zanapravo v skladu s črko b prvega odst. 6. člena Splošne uredbe o varstvu podatkov EU (v nadaljevanju: »SUVP«). Dajanje podatkov je prostovoljno, a nujno
potrebno za izvedbo garancijskega postopka.
3. Vaše podatke bomo obdelovali skozi čas potekanja garancijskega postopka in za namene arhiviranja za primer morebitne potrebe obrambe pred zahtevki do Skrbnika, vendar najdlje do izteka roka njihovega zastaranja.
4. Vaše podatke se sme razkriti samo subjektom, ki obdelujejo podatke za Skrbnika na podlagi pisne pogodbe o zaupanju osebnih podatkov v obdelavo in sicer, med
drugim, subjektom, ki izvajajo storitve tehničnega servisa, storitve gostovanja ter vzdrževanja spletnega mesta, IT storitve, izvajalcem kurirskih storitev ipd.. Skrbnikovi dobavitelji so dolžni zagotavljati varnost podatkov ter izpolnjevati zahteve obvezujočih predpisov prava v zvezi z varstvom osebnih podatkov ter ne
smejo uporabljati zaupanih jim osebnih podatkov za namene, ki niso določeni v pogodbi s Skrbnikom.
5. Vaši podatki ne bodo obdelovani na avtomatiziran način, v tem na način profiliranja, in ne bodo posredovani v tretjo državo/mednarodni organizaciji.
6. Imate v vsakem trenutku pravico dostopa do svojih podatkov ter pravico do popravka, izbrisa, omejitve obdelave le-teh, pravico do prenosa podatkov na drug subjekt, pravico do ugovora zoper njihovo obdelavo.
7. V vseh zadevah v zvezi z obdelavo vaših osebnih podatkov s strani Skrbnika nas lahko kontaktirate s sporočilom na ta e-poštni naslov: daneosobowe@dedra.pl ;
8. Imate pravico vložiti pritožbo pri organu, ki je v dani državi pristojen za varstvo osebnih podatkov;
HR Sadržaj
1. Slike i crteži
2. Opis uređaja
3. Namjena uređaja
4. Ograničena uporaba
5. Tehnički podaci
6. Priprema za rad
7. Uključivanja uređaja
8. Korištenje uređaja
9. Tekuće aktivnosti opsluživanja
10. Zamjenski dijelovi i pribor
11. Samostalno uklanjanje kvarova
12. Sastavni dijelovi uređaja, zaključne napomene
13. Informacija za korisnike o zbrinjavanju električnih i elektronskih alata
14. Jamstveni list
Ovime Dedra-Exim d.o.o izjavljuje da je radio uređaj DED7005 u skladu s Direktivom 2014/53/EU.
Kompletan tekst EU izjave o sukladnosti je dostupan na internetskoj adresi: www.dedra.pl
Tijekom rada s uređajem uvijek se pridržavajte osnovnih sigurnosnih pravila za zaštitu na radu kako biste spriječili
izbijanje požara, strujni udar ili mehaničke povrede.
Prije početka eksploatacije uređaja upoznajte sadržaj Uputa za uporabu. Spremite
ove Upute za uporabu, upute za sigurnost na radu i izjavu o sukladnosti. Rigorozno
poštivanje napomena i uputstava iz Uputa za uporabu će pozitivno utjecati na produženje životnog vijeka Vašeg uređaja.
Tijekom rada obavezno se pridržavajte napomena iz uputa
za sigurnost na radu.
Ako uređaj posudite drugoj osobi, zajedno s njim posudite i upute za uporabu, upute
za sigurnost na radu i izjavu o sukladnosti . Tvrtka Dedra-Exim ne odgovara za
nezgode do kojih bi došlo zbog nepoštivanja napomena za sigurnost na radu. Pažljivo pročitajte sve sigurnosne upute te upute za uporabu. Zbog nepoštivanja upozorenja i uputa može doći do strujnog udara, izbijanja požara ili ozbiljnih ozljeda
korisnika.
Uređaj s linije SAS+ALL je dizajniran za rad isključivo zajedno s punjačima i baterijama linije SAS+ALL
Akumulator Li-Ion baterija i punjač nisu dio standardne opreme uređaja i treba ih nabaviti posebno. Korištenje baterija i punjača drugih nego ovi koji su namijenjeni za uređaj uzrokuje gubitak jamstvenih prava.
2. Opis uređaja
Crtež A. Upravljačka ploča (crtež B), 2. Transportna ručka, 3. Teleskopska antena,
4. Utičnica za bateriju, 5. USB utičnica za punjenje, 6. Utičnica AUX, 7. Zvučnik
Page 22
Crtež B. 1. Prekidač, 2. Odabir izvora zvuka, 3. Reprodukcija/pauza/memorija, 4. Pamćenje radio postaje, 5. Smanjivanje glasnoće/promjena vremena, 6. Povećanje glasnoće/promjena minute, 7. Prethodna pjesma/odabir memorirane postaje, 8. Sljedeća pjesma /odabir memorirane postaja, 9. Displej LCD
3. Namjena uređaja
Akumulatorski radio dizajniran je za primanje radio signala na AM i FM
frekvencijama, slušanje glazbe putem MP3 playera i drugih audio uređaja preko AUX konektora. Omogućuje streaming zvuka preko uređaja s BLUETOOTH® sučeljem. Zahvaljujući USB priključku, moguće je punjenje uređaja s priključkom
USB.
Dozvoljeno je koristiti uređaj prilikom obavljanja renovacijskih i građevinskih radova, u servisnim radionicama, pri amaterskim radovima uz poštivanje uvjeta korištenja i dopuštenih radnih uvjeta naznačenih u uputama za uporabu.
4. Ograničena uporaba
Uređaj se može koristiti samo u skaldu s niže navedenim „Dopuštenim uvjetima rada”. Samoinicijativne promjene u mehaničkoj i električkoj konstrukciji, sve ingerencije u uređaj, a isto tako korištenje uređaja na način koji nije opisan u uputama, smatraju se neovlaštenim djelovanjem i uzrokuju trenutačni gubitak Jamstvenih Prava, a izjava o usklađenosti u tom slučaju postaje nevažeća. Zbog nenamjenske uporabe ili korištenja električnog uređaja na način koji nije usklađen s Uputama za uporabu dolazi do trenutačnog gubitka jamstvenih prava.
Dopušteni radni uvjeti
Uređaj koristite samo u zatvorenoj prostoriji. Raspon temperature punjenja
baterije 10 - 30°C. Ne izlažite temperaturama iznad 40°C.
5. Tehnički podaci
Model uređaja
DED7005
Radni napon [V]
18V d.c.
Baterija
Li-Ion
AM raspon [KHz]
522-1710
FM raspon [KHz]
87,5-108
Utičnica USB [V]
5
Utičnica USB [A]
1
Snaga zvučnika [W]
3
AUX [mm]
3,5
Težina (bez baterije i punjača) [kg]
0,7
6. Priprema za rad
Sve radnje rukovanja, kao što je promjena radnog nastavka obavljajte kad je isključeno napajanje.
Prvo u utičnicu stavite AAA baterije kako bi mogao raditi sat na radiju. U tu svrhu otvorite zaštitni poklopac na utičnici za bateriju, umetnite baterije prema polaritetu označenom na utičnici i zatvorite utičnicu. Bateriju stavljajte u utičnicu dok se
blokada ne uglavi. Radio je spreman za rad.
Radio neće raditi samo sa AAA baterijama. Bateriju uključite u utičnicu za baterije.
7. Uključivanja uređaja
Za uključivanje radija pritisnite gumb za uključivanje (crtež B, 1) na upravljačkoj ploči. LCD zaslon će svijetliti oko 8 sekundi. Ponovno pritisnite gumb prekidača kako biste isključili uređaj.
Radio će se automatski isključiti kada se baterija isprazni.
8. Korištenje uređaja
Postavke sata
S ugrađenom baterijom i umetnutim AAA baterijama, isključite radio, pritisnite i pridržite gumb SOURCE (crtež B, 2) za ulazak u način podešavanja sata. Indikator vremena na LCD zaslonu će treptati. Pritisnite gumb HOUR (crtež B, 5) za postavljanje trenutnog sata. Pritisnite gumb MINUTE (crtež B, 6) za postavljanje trenutne minute. Ponovno pritisnite gumb SOURCE (crtež B, 2) kako biste potvrdili
postavljeno vrijeme.
Odabir načina rada
Uključite radio, pritisnite gumb SOURCE (crtež B, 2) kako biste odabrali način rada
(FM, AM ili AUX)
Uređaj automatski bira AUX način rada ako je 3,5 mm utikač kabela uključen u AUX utičnicu.
Bez obzira koji je način rada postavljen, radio će se prebaciti na AUX način nakon što utikač od 3.5 mm uključite u utičnicu. Kada utikač izvučete, radio će se vratiti
na prvobitnu postavku.
Automatsko pretraživanje radijskih postaja
Postavite FM ili AM način rada. Pritisnite i pridržite AUTO MEMORY (crtež B, 3) za pokretanje automatskog pretraživanja radio postaja. Oslobodite gumb. Radio će početi pretraživati i memorirati postaje. Nakon pretraživanja i memoriranja 10 postaja, radio će završiti pretraživanje i početi emitirati prvu postaju koju ste tražili. Koristite gumbe - / + (crtež B, 5, 6) za podešavanje razine glasnoće.
Ručno pretraživanje radijskih postaja
Postavite FM ili AM način rada. Pritisnite gumbe SEEK/CHANNEL MEMORY (crtež B, 7, 8) za pretraživanje radio postaja. Pritisnite PREV ili NEXT za pretraživanje nižih ili viših frekvencija (u koracima od 0.5 MHz). Radio će reproducirati postaja koju ste tražili. Za memoriranje postaje, pritisnite gumb CHANNEL/MEMORY (crtež B, 4). Na zaslonu će se prikazati "MEM+X" (X – znamenke od 0 do 9). Pomoću gumbi PREV/NEXT odaberite broj s kojem će biti memorirana radio postaja.
Brzo pretraživanje
Pritisnite i pridržite jedan od gumba za pretraživanje postaja (crtež B, 7, 8). Radio će automatski početi pretraživati postaje. Radio postaja se pokreće nakon što bude pronađena.
AUX način rada
Na radio možete spojiti vanjski izvor zvuka (pametni telefon, mp3 player i drugi) pomoću AUX utičnice. Kada se utikač kabela od 3.5 mm umetne u AUX utičnicu (crtež A, 6), radio će se automatski prebaciti u AUX način rada. Reprodukcijom će upravljati povezani uređaj.
Korištenje Bluetooth® veze
Uređaj opremljen® Bluetoothom (mobilni telefon, prijenosno računalo, tablet i drugi) koji se uparuje sa zvučnikom mora se nalaziti u udaljenosti od 10 metara od zvučnika. U uređaju uključite Bluetooth® vezu, skenirajte dostupne uređaje i odaberite WORKSTATION RADIO. Uparivanje odašiljačkog uređaja sa zvučnikom potvrđuje zvučni signal. Kada započnete reprodukciju na svom uređaju, zvuk će emitirati akumulatorski zvučnik.
Upravljanje
Reprodukcijom možete upravljati pomoću audio uređaja (kontrola se može razlikovati ovisno o uređaju) i upravljačkih gumba na panelu zvučnika. Gumb (crtež B, 5) na upravljačkoj ploči služi za povećanje jačine zvuka. Gumb (crtež B, 3) služi za zaustavljanje (pauzu) i naknadno reproduciranje pjesme. Gumb (crtež B, 6) služi za smanjenje jačine zvuka a ako ga duže pridržite vratit ćete se na prethodnu
pjesmu.
Punjenje uređaja preko USB-a
Zvučnik je opremljen USB utičnicom s parametrima 5V, 1A. Možete ga koristiti za punjenje uređaja (telefona, tableta itd.). Kako biste povezali uređaj, spojite kabel za punjenje (nije isporučen sa zvučnikom) na uređaj, a zatim na USB priključak na zvučniku. Punjenje će započeti nakon pritiska ne gumb (crtež B,1). Uređaj će se
puniti sve dok se potpuno ne napuni.
9. Tekuće aktivnosti opsluživanja
Sve radnje rukovanja, kao što je promjena radnog nastavka obavljajte kad je isključeno napajanje.
Prije svake uporabe uređaja:
Provjerite nisu li otvori za ventilaciju začepljeni ili prljavi. Ako je to potrebno, deblokirajte (npr. komprimiranim zrakom) ili očistite malo vlažnom krpom; ne dopustite da voda dopre u uređaj
Nakon svake upotrebe:
Isključite iż napajanja kako biste izbjegli slučajno poketanje od strane trećih osoba ili tijekom premještanja uređaja. Čuvajte na suhom i hladnom mjestu, po mogućnosti u originalnom pakiranju.
10. Zamjenski dijelovi i pribor
Preporučeni pribor
Električni alat iz SAS+ALL linije može opremiti bilo kojom baterijom i punjačem iz
linije SAS+ALL. Kako biste nabavili zamjenske dijelove i pribor, kontaktirajte Dedra Exim-Servis.
Podaci za kontakt se nalaze na 1. stranici uputa. Prilikom naručivanja zamjenskih dijelova navedite broj partije označen na tipskoj ploči i broj dijela iz montažni crtež.
U jamstvenom roku popravci se obavljaju prema pravilima iż jamstvenog lista. Reklamirani proizvod odnesite na popravak na mjesto nabave istog (prodavatelj je
dužan primiti reklamirani proizvod) ili poslati u servisni centar DEDRA - EXIM. Priložite jamstveni list koji je ispostavio Uvoznik. Bez ovog dokumenta popravak
se smatra popravom izvan jamstva. Nakon isteka jamstvenog roka popravke
obavlja centralni servis. Oštećen proizvod pošaljite serviserima (troškove poštarine
snosi korisnik).
11. Samostalno uklanjanje kvarova
Prije nego što sami pokušate popraviti kvarove, isključite uređaj iz napajanja i uvjerite se da ne radi.
PROBLEM
UZROK
RJEŠENJE
Uređaj se ne pokreće
Oštećen prekidač Ispražnjena baterija
Neispravno fiksirana baterija
Uređaj odnesite
serviserima Napunite bateriju Fiksirajte na ispravan način
12. Sastavni dijelovi uređaja
1. Akumulatorski radio: 1 kom.
2. AUX kabel – 1 kom
13. Informacija za korisnike o zbrinjavanju električnih i elektroničkih uređaja (odnosi se na kućanstva)
Ovaj simbol postavljen na proizvode ili popratnu dokumentaciju
obavještava da se neispravni električni ili elektronički uređaji ne smiju odlagati s kućnim otpadom. Ispravan postupak u slučaju potrebe za
zbrinjavanjem, ponovnom uporabom ili oporabom komponenti sastoji se od
prijenosa uređaja na specijalizirano sabirno mjesto, gdje će biti besplatno prihvaćen. Informacije o lokacijama sabirnih točaka otpadne opreme pružaju
lokalne vlasti, npr. na svojim web stranicama.
Pravilno zbrinjavanje uređaja omogućuje očuvanje dragocjenih resursa i izbjegavanje negativnog utjecaja na zdravlje i okoliš, do kojeg dolazi zbog mogućnosti da uređaji sadrže opasne tvari, smjese i sastavne dijelove. Nepravilno odlaganje otpada podliježe kaznama predviđenim relevantnim lokalnim
propisima.
Page 23
Korisnici u zemljama Europske unije: Ako trebate odložiti električnu ili elektroničku opremu, obratite se najbližem prodavaču ili dobavljaču za dodatne informacije.
Odlaganje u zemljama izvan Europske unije: Ovaj simbol vrijedi samo za zemlje Europske unije. Ako trebate zbrinuti ovaj proizvod, obratite se lokalnim vlastima ili trgovcu radi pravilnog zbrinjavanja.
Jamstveni list
na
………………….
Kataloški broj: DED7005.br. partije:..........................
(u daljnjem tekstu Proizvod)
Datum nabavke Proizvoda: .............
Pečat prodavača
Datum i potpis prodavača: .................................
Izjava Korisnika:
Potvrđujem da sam upoznat s uvjetima jamstva i posljedicama nepoštivanja
smjernica sadržanih u Uputama za upotrebu i jamstvenom listu. Upoznat sam s
uvjetima ovog jamstva, što potvrđujem svojim potpisom:
........................ ...............................
Datum i mjesto Potpis Korisnika
I. Odgovornost za Proizvod
1. Jamac - Dedra Exim Sp. z o.o. sa sjedištem u Pruszkówu, adresa: ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków, KRS 0000062517, Općinski sud za glavni grad Varšavu u Varšavi, XIV Gospodarski odjel Državnog sudskog registra, PIB 527-020-49-33, osnovni kapital: 100 980.00 PLN.
2. Pod uvjetima navedenim u ovom jamstvenom listu, Jamac daje jamstvo za Proizvod koji dolazi iz Jamčeve distribucije.
3. Odgovornost iz jamstva pokriva samo nedostatke koji proizlaze iz razloga koji su u Proizvodu u trenutku njegove predaje Korisniku.
4. Pod jamstvom, Korisnik stječe pravo na besplatan popravak Proizvoda, ako se kvar otkrije tijekom jamstvenog roka. Način popravka Proizvoda (metoda popravka) ovisi o odluci Jamca. Ako Jamac utvrdi da ga je nemoguće popraviti, Jamac zadržava pravo zamijeniti neispravan element ili cijeli Proizvod ispravnim, smanjiti cijenu Proizvoda ili odstupiti od ugovora.
5. U odnosu na Korisnika koji nije potrošač u smislu Zakona od 23. travnja 1964. Građanski zakonik, odgovornost Jamca za štetu koja proizlazi iz ovog jamstva i/ili u vezi s njegovim sklapanjem i izvršenjem, bez obzira na pravni naslov, ograničena je na maksimalnu vrijednost neispravnog Proizvoda.
II. Jamstveni rok
Elementi Proizvoda
Jamstveni rok
Bežični radio za gradilišta
36 mjeseca od datuma kupnje Proizvoda prikazanog u ovom jamstvenom listu
AUX kabel
Nije pokriveno jamstvom
III. Uvjeti korištenja jamstva
1. Predočenje od strane korisnika popunjenog jamstvenog lista Proizvoda i potvrđivanje od strane Korisnika okolnosti kupnje Proizvoda, npr. predočenjem računa, fakture itd. Kako bi učinkovito riješili reklamaciju preporuča se da Korisnik
dostavi sve elemente navedene u "Kompletu uređaja" zajedno s Proizvodom za reklamaciju koja se nalazi u Uputama za upotrebu.
2. Poštovanje od strane korisnika preporuka sadržanih u Uputama za uporabu i jamstvenom listu.
3. Jamstvo vrijedi isključivo na području Republike Poljske i EU.
4. Jamstvo ne obuhvaća kvarove Proizvoda nastale posebno kao rezultat: a. Nepoštivanja od strane Korisnika uvjeta navedenih u Uputama za uporabu, posebno u pogledu pravilnog korištenja, održavanja i čišćenja; b. Korištenja od strane Korisnika sredstava za čišćenje ili održavanje koja nisu u skladu s Uputama za uporabu; c. Nepravilnog skladištenja i transporta Proizvoda od strane Korisnika; d. Neovlaštene izmjene i/ili modifikacije Proizvoda od strane Korisnika koje nisu dogovorene s Jamcem; e. Korištenja od strane Korisnika potrošnog materijala u Proizvodu koji nije u skladu s Uputama za uporabu.
5. Korisnik koji nije potrošač u smislu zakona od 23. travnja 1964. Građanski zakonik gubi jamstvo na Proizvod u kojem:
- je Korisnik je uklonio, promijenio ili oštetio serijske brojeve, oznake datuma i natpisne pločice;
- pečati su oštećeni od strane Korisnika ili pokazuju znakove manipulacije od strane Korisnika.
6. Pozor! Radnje povezane sa svakodnevnim radom Proizvoda, koje proizlaze, između ostalog iz Upute za uporabu Korisnik je dužan provoditi samostalno i o svom trošku.
IV. Procedura reklamacije
1. U slučaju utvrđivanja neispravnog rada Proizvoda, prije podnošenja reklamacije, provjerite jesu li sve radnje navedene posebno u Uputama za uporabu, izvršene ispravno.
2. Preporučujemo podnošenje reklamacije odmah, najbolje u roku od 7 dana od dana uočavanja kvara Proizvoda. Korisnik koji nije potrošač u smislu zakona od 23. travnja 1964. Građanski zakonik gubi prava koja proizlaze iz ovog jamstva ako se reklamacija ne podnese u roku od 7 dana.
3. Reklamacija se može podnijeti, između ostalog, na mjestu kupnje Proizvoda, u jamstvenom servisu ili pismeno na sljedeću adresu: Dedra Exim Sp. z o.o., ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków.
4. Korisnik može podnijeti reklamaciju putem obrasca dostupnog na web stranici www.dedra.pl. ("Obrazac za reklamaciju").
5. Adrese jamstvenih servisa za pojedine zemlje dostupne su na web stranici www.dedra.pl. U slučaju nedostatka jamstvenog servisa za određenu zemlju, preporuča se slanje reklamacija na sljedeću adresu: Dedra Exim Sp. z o.o. ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków (Poljska).
6. S obzirom na sigurnost Korisnika, zabranjeno je koristiti neispravan proizvod.
7. Pozor! Korištenje neispravnog Proizvoda opasno je za zdravlje i život Korisnika.
8. Izvršenje obveza koje proizlaze iz jamstva održat će se u roku od 14 radnih dana od dana isporuke Proizvoda koji korisnik reklamira.
9. Prije dostave neispravnog Proizvoda na reklamaciju, preporuča se čišćenje. Preporuča se da se reklamirani Proizvod pažljivo zaštiti od oštećenja tijekom transporta (preporuča se isporuka reklamiranog Proizvoda u originalnom pakiranju).
10. Jamstveni rok se produljuje za vrijeme tijekom kojeg ga Korisnik nije mogao koristiti zbog kvara na Proizvodu obuhvaćenom jamstvom. Jamstvo ne isključuje, ograničava ili suspendira prava Korisnika koja proizlaze iz odredbi o jamstvu za nedostatke na prodanom artiklu.
Prema čl. 13 sek. 1 i sljed. 2. Uredbe (EU) 2016/679 Europskog parlamenta i Vijeća od 27. travnja 2016. o zaštiti fizičkih osoba u vezi s obradom osobnih podataka i
slobodnom kretanju takvih podataka te stavljanju izvan snage Direktive 95/46. /EC, obavještavamo vas
1. Administrator Vaših osobnih podataka navedenih u formularu je DEDRA-EXIM
sp. z o. o. sa sjedištem u Pruszkówu, ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków (u daljnjem tekstu: "Administrator").
2. Vaši podaci će se obrađivati isključivo u svrhu provedbe jamstvenog postupka
uređaja sukladno čl. 6 st. 1 slovo. b opće uredbe o zaštiti podataka (u daljnjem tekstu: "GDPR") Davanje podataka je dobrovoljno, ali nužno za provedbu
jamstvenog postupka.
3. Vaši podaci će se obrađivati za vrijeme trajanja jamstvenog postupka te za
potrebe arhiviranja u slučaju potrebe obrane od bilo kakvih potraživanja prema Administratoru, najduže do isteka istih.
4. Vaši podaci mogu se priopćiti samo subjektima koji obrađuju podatke za
administratora na temelju pisanog ugovora o povjeravanju obrade osobnih
podataka koji između ostalog daje: tehnička služba, održavanje hostinga ili web stranica, IT služba, kurirska tvrtka. Dobavljači Administratora dužni su osigurati sigurnost podataka i ispunjavati uvjete važećih zakona vezanih uz zaštitu osobnih podataka te ne smiju koristiti povjerene osobne podatke u
druge svrhe osim onih navedenih u ugovoru s Administratorom.
5. Vaši podaci neće se obrađivati na automatizirani način, uključujući u obliku
profiliranja, i neće se prenositi u treću zemlju/međunarodnu organizaciju.
6. Imate pravo pristupa svojim podacima te pravo na ispravak, brisanje,
ograničenje obrade, pravo na prijenos podataka, pravo na prigovor u bilo
kojem trenutku.
7. Za sva pitanja vezana uz obradu Vaših osobnih podataka od strane
Administratora, možete nas kontaktirati na sljedeću e-mail adresu: daneosobowe@dedra.pl.;
8. Imate pravo podnijeti pritužbu tijelu nadležnom za zaštitu osobnih podataka
Page 24
PL BEZPIECZEŃSTWO PRACY / CZ BEZPEČNOST PRÁCE / SK BEZPEČNOSŤ PRI PRÁCI / LT DARBO SAUGA / LV DARBA DROŠĪBA / HU MUNKABIZTONSÁG / RO MĂSURI DE SECURITATE / DE ARBEITSSICHERHEIT / SI VARNOST PRI DELU / HR SIGURNOST NA RADU
PL Należy przeczytać uważnie wszystkie instrukcje bezpieczeństwa i instrukcje obsługi. / CZ Podrobně přečtěte všechny bezpečnostní pokyny a návody
k obsluze. / SK Dôkladne sa oboznámte s bezpečnostnou a s užívateľskou príručkou. / LT Reikia įdėmiai perskaityti visas saugumo instrukcijas ir aptarnavimo instrukcijas. / LV Rūpīgi salasīt visu drošības un lietošanas instrukciju. / HU Figyelmesen olvassa el a biztonsági útmutatót és a használati
útmutatót. / RO Citiți cu atenție toate instrucțiunile de siguranță și instrucțiunile din Manualul de utilizare. /. / DE Alle Sicherheitshinweise und die Bedingungsanleitung sind sorgfältig zu lesen. / SI Pozorno preberite vsa varnostna navodila in navodila za uporabo. / HR Pažljivo pročitajte sve upute
za sigurnost i rad.
PLg
Ogólne przepisy bezpieczeństwa dla elektronarzędzi
OSTRZEŻENIE. Należy przeczytać wszystkie ostrzeżenia, instrukcje, ilustracje i specyfikacje dotyczące bezpieczeństwa tego produktu.
Nieprzestrzeganie podanych niżej ostrzeżeń i wskazówek dotyczących bezpieczeństwa może być przyczyną porażenia prądem elektrycznym, pożaru lub poważnych obrażeń.
Należy zachować wszystkie ostrzeżenia i instrukcje do przyszłego użytku.
Pojęcie elektronarzędzie używane w ostrzeżeniach dotyczy elektronarzędzia
sieciowego ( przewodowego) lub akumulatorowego ( bezprzewodowego).
1. Bezpieczeństwo w miejscu pracy a) W miejscu pracy należy utrzymać porządek i dobre oświetlenie. Nieporządeki złe oświetlenie przyczynia się do wypadków. b) Nie należy używać elektronarzędzia w środowiskach wybuchowych, tworzonych przez łatwo palne ciecze, gazy lub pyły. Elektronarzędzia wytwarzają iskry, które mogą zapalić pył lub opary c) Nie należy dopuszczać dzieci i obserwatorów do miejsc, w których używa się elektronarzędzi. Rozproszenie uwagi może spowodować utratę kontroli nad elektronarzędziem.
2. Bezpieczeństwo elektryczne a) Wtyczka musi być dopasowana do gniazda zasilającego. Nigdy w żaden sposób nie należy przerabiać wtyczki. Nie należy używać żadnych łączy pośrednich w przypadku używania elektronarzędzi posiadających przewód z żyłą uziemienia ochronnego. Brak przeróbek we wtyczkach i gniazdach
wtyczkowych zmniejsza ryzyko porażenia prądem elektrycznym. b) Należy unikać dotykania powierzchni uziemionych lub zwartych z masą, takich jak rury, ogrzewacze, grzejniki centralnego ogrzewania i chłodziarki. W
przypadku dotknięcia części uziemionych lub zwartych z masą, wzrasta ryzyko porażenia prądem elektrycznym.
c) Nie wystawiać urządzenia na działanie deszczu i wilgoci. Przedostanie się wody do urządzenia zwiększa ryzyko porażenia prądem. d) Nie należy nadwyrężać przewodów przyłączeniowych. Nigdy nie
używać przewodu do przenoszenia narzędzia, ciągnięcia lub wyciągania wtyczki z kontaktu. Przewód zasilający należy chronić przed działaniem wysokich temperatur, oleju, ostrych krawędzi lub ruchomych części urządzenia. Uszkodzony bądź poplątany przewód podwyższa ryzyko porażenia
elektrycznego. e) Pracując narzędziem, które przeznaczone jest do pracy na zewnątrz,
należy używać wyłącznie przedłużaczy przeznaczonych do pracy na zewnątrz pomieszczeń. Zastosowanie odpowiedniego przedłużacza zmniejsza ryzyko
porażenia prądem elektrycznym. f) Jeżeli urządzenie pracuje w wilgotnej atmosferze sieć zasilająca musi być wyposażona w zabezpieczenie różnicowo-prądowe (RCD). Zabezpieczenie
różnicowo-prądowe zmniejsza ryzyko porażenia prądem elektrycznym. Uwaga: Termin ,,urządzenie różnicowo-prądowe(RCD) ” można zastąpić terminem ,,wyłącznik prądu ziemnozwarciowego (GFCI)” lub ,,wyłącznik prądu upływowego ( ELCB)”
3. Bezpieczeństwo osób a) Podczas pracy elektronarzędziem należy być przewidującym i zachować ostrożność podczas wykonywania każdej czynności. Nie należy używać elektronarzędzia, gdy jest się zmęczonym lub pod wpływem leków, alkoholu lub innych środków odurzających (np. narkotyki). Moment nieuwagi
może być przyczyną powstania poważnych urazów ciała. b) W trakcie pracy należy stosować środki ochrony indywidualnej. Zawsze
używać okularów ochronnych. W związku z możliwością powstania pyłów szkodliwych dla zdrowia należy używać środków ochrony dróg oddechowych. Stosowanie obuwia antypoślizgowego, osłon twarzy i głowy oraz środków ochrony słuchu zmniejsza ryzyko urazu.
c) Należy unikać niezamierzonego uruchomienia urządzenia. Przed włożeniem wtyczki do gniazdka lub umieszczeniem akumulatorów bądź baterii w gnieździe, należy zawsze upewnić się, że wyłącznik jest w pozycji wyłączony. Podłączanie urządzenia do sieci zasilającej, przenoszenie
podłączonego do sieci urządzenia gdy palec znajduje się na włączniku grozi niekontrolowanym włączeniem urządzenia i może być przyczyną wypadku.
d) Usunąć wszelkie klucze i inne narzędzia nastawcze przed uruchomieniem urządzenia. Pozostawienie klucza lub narzędzia umieszczonego
w ruchomych częściach urządzenia może doprowadzić do obrażeń ciała. e) Należy unikać przyjmowania nienaturalnych pozycji podczas pracy.
Należy cały czas dbać o stabilną pozycję w czasie pracy i zachowanie równowagi. Stabilna pozycja w trakcie pracy musi gwarantować utrzymanie równowagi i stabilności. Gwarantuje to lepsze panowanie nad elektronarzędziem
w sytuacjach nieprzewidywalnych. f) Należy stosować odpowiedni strój roboczy. Strój nie powinien być
luźny, nie powinno się nosić długiej i luźnej biżuterii. Należy utrzymywać swoje włosy, ubrania i rękawice z dala od części ruchomych. Luźne ubrania,
biżuteria lub długie włosy mogą zostać wciągnięte przez części ruchome. g) Jeżeli urządzenie jest przystosowane do współpracy z odciągiem urobku należy upewnić się, że odciąg jest prawidłowo podłączony. Stosowanie
odciągu urobku znacznie zmniejsza zagrożenie związane z obecnością szkodliwych pyłów w atmosferze pracy.
h) Doświadczenie zdobyte przy częstej pracy z elektronarzędziem nie powinno prowadzić do zbyt dużej pewności siebie i ignorowania zasad bezpieczeństwa właściwych dla narzędzia. Beztroska może w ułamku sekundy
doprowadzić do poważnych obrażeń.
4. Obsługa urządzenia i jego eksploatacja
a) Nie należy przeciążać elektronarzędzia. Używać właściwego elektronarzędzia dla danego zastosowania. Prawidłowe użytkowanie urządzenia
podniesie efektywność i bezpieczeństwo wykonywanej pracy. b) Nie używać elektronarzędzia, w którym wyłącznik/włącznik jest
uszkodzony. Elektronarzędzie, którego nie można włączyć lub wyłączyć jest niebezpieczne i musi zostać naprawione.
c) Wyjąć wtyczkę z gniazdka (odłączyć źródło zasilania) przed każdorazowym regulowaniem elektronarzędzia, wymianą osprzętu lub
zaprzestaniu pracy. Operacja ta zabezpiecza użytkownika przed niekontrolowanym uruchomieniem elektronarzędzia
d) Nieużywane elektronarzędzie należy przechowywać w miejscu, niedostępnym dla dzieci. Nie należy pozwalać osobom niezaznajomionym z elektronarzędziem lub niniejszą instrukcją na używanie elektronarzędzia.
Elektronarzędzia są niebezpieczne w rękach nieprzeszkolonych użytkowników. e) Elektronarzędzie musi być poddawane przeglądom technicznym.
Należy sprawdzać współosiowość i właściwe mocowanie części ruchomych, sprawdzać czy nie pojawiają się pęknięcia albo jakiekolwiek inne czynniki, które mogą mieć wpływ na pracę elektronarzędzia. Jeżeli stwierdzi się uszkodzenia, należy elektronarzędzie przed użyciem naprawić. Przyczyną wielu
wypadków jest niewłaściwa konserwacja elektronarzędzia. f) Narzędzia tnące powinny być ostre i czyste. Odpowiednie utrzymanie
ostrych krawędzi narzędzi tnących zmniejsza prawdopodobieństwo zakleszczenia i ułatwia obsługę.
g) Elektronarzędzie, wyposażenie, narzędzia robocze itp. Należy używać zgodnie z niniejszą instrukcją, biorąc pod uwagę warunki pracy i rodzaj pracy
do wykonania. Używanie elektronarzędzia w sposób, do jakiego nie jest przeznaczone, może doprowadzić do niebezpiecznych sytuacji.
h) Uchwyty i powierzchnie do trzymania powinny być zawsze suche, czyste i bez śladów oleju i smaru. Śliskie uchwyty i powierzchnie do trzymania nie
pozwalają na bezpieczną pracę i kontrolę narzędzia w nieoczekiwanych sytuacjach.
5. Serwis
Naprawę elektronarzędzia może wykonywać jedynie wykwalifikowany fachowiec, przy zastosowaniu oryginalnych części. Postępowanie takie
gwarantuje zachowanie bezpieczeństwa elektronarzędzia.
6. Ogólne przepisy bezpieczeństwa - Prawidłowa obsługa i eksploatacja narzędzi akumulatorowych
a) Akumulatory ładować wyłącznie ładowarką dedykowaną przez producenta. Ładowarka przeznaczona do ładowania danego typu akumulatorów
może stwarzać ryzyko powstania pożaru w przypadku ładowania innego typu akumulatorów.
b) Elektronarzędzia używać wyłącznie z akumulatorami specjalnie przeznaczonymi do ich zasilania. Użycie innych akumulatorów może stwarzać
ryzyko obrażeń lub pożaru.
c) W czasie, gdy akumulator nie jest używany, należy go przechowywać z dala od metalowych przedmiotów takich jak spinacze do papieru, monety, klucze, gwoździe, śruby, lub inne małe elementy metalowe, które mogą zewrzeć styki akumulatora. Zwarcie styków akumulatora może spowodować
oparzenia lub pożar.
d) W nieodpowiednich warunkach, z akumulatora może wydostawać się ciecz; unikać kontaktu. Jeżeli przypadkowo nastąpi zetknięcie użytkownika z
cieczą, należy miejsca zetknięcia przemyć wodą. W przypadku dostania się cieczy do oczu, dodatkowo skontaktować się z lekarzem. Wydostająca się z akumulatora ciecz może spowodować podrażnienia lub oparzenia.
e) Nie używać akumulatora ani narzędzia, które jest uszkodzone lub zmodyfikowane. Uszkodzone lub zmodyfikowane akumulatory mogą działać w
sposób nieprzewidywalny, prowadząc do pożaru, wybuchu lub niebezpieczeństwa obrażeń.
f) Nie wystawiać akumulatora ani narzędzia na działania ognia ani nadmiernej temperatury. Wystawianie na działanie ognia lub temperatury powyżej
130°C może spowodować eksplozję.
g) Przestrzegać wszystkich zaleceń zawartych w instrukcji ładowania, nie ładować akumulatora ani narzędzia w temperaturze wykraczającej poza określony w instrukcji zakres. Ładowanie niewłaściwe lub w temperaturze spoza
określonego przedziału może uszkodzić akumulator i zwiększyć niebezpieczeństwo pożaru.
h) Uwaga: niebezpieczeńswo eksplozji jeżeli akumulator będzie nieprawidłowo zamontowany. i). Stosować tylko akumulatory zalecane przed producenta.
7. Bezpieczeństwo pracy dotyczące radioodbiorników a) Nie używać tego produktu w pobliżu wody. Do czyszczenia tego
urządzenia nie wolno używać płynów hamulcowych, benzyny, środków ropopochodnych ani silnych rozpuszczalników. Postępowanie zgodnie z tą zasadą
ograniczy ryzyko utraty kontroli i zepsucia obudowy z tworzywa sztucznego. b) Nie wkładać żadnych obiektów w otwory wentylacyjne. Zainstalować zgodnie z instrukcjami producenta. c) Nie umieszczać produktu w pobliżu regałów z książkami bez
zapewnienia odpowiedniej wentylacji. Zachować minimalną odległość 5 cm od obcych obiektów.
d) Nie umieszczać produktu w pobliżu źródeł ciepła, takich jak grzejniki, piece lub inne produkty (w tym wzmacniacze), które wytwarzają ciepło.
CZg
Všeobecné bezpečnostní předpisy pro elektrické nářadí
VAROVÁNÍ. Přečtěte si všechna varování, pokyny, obrázky a specifikace týkající se bezpečnosti tohoto výrobku
Page 25
Nedodržování níže uvedených varování a bezpečnostních pokynů může mít za následek úraz elektrickým proudem, požár nebo vážné poranění.
Všechna varování a pokyny si uschovejte pro budoucí použití.
Pojem elektrické nářadí používané ve varování znamená síťové elektrické nářadí (s kabelem) nebo akumulátorové (bez kabelu).
1. Bezpečnost na pracovišti a) Na pracovišti zajistěte pořádek a dobré osvětlení. Nepořádek a špatné osvětlení mohou způsobit úraz. b) Elektrické nářadí nepoužívejte v prostředí s nebezpečím výbuchu,kde se nacházejí lehce hořlavé kapaliny, plyny nebo prach. Elektrické nářadí vytváří jiskry, které mohou vznítit prach nebo výpary c) Zabraňte vstupu dětem a postranním osobám na místa, kde se používá elektrické nářadí. Rozptylování může způsobit ztrátu kontroly nad elektrickým nářadím.
2. Elektrická bezpečnost a) Zástrčka musí být přizpůsobena síťové zásuvce. Nikdy žádným způsobem neupravujte zástrčku. Nepoužívejte žádné prodlužovací kabely, pokud používáte elektrické nářadí, které má kabel s uzemněnou žilou.
Používání neupravených zástrček a kolíkových zásuvek snižuje nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
b) Nedotýkejte se uzemněných kovových předmětů, jako jsou trubky topení, radiátory ústředního topení a chladničky. Pří dotknutí uzemněných části
nebo zkratovaných kostrou hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem. c) Elektrické nářadí nevystavujte dešti a vlhkosti. Proniknutí vody do nářadí zvyšuje nebezpečí úrazu elektrickým proudem. d) Nezatěžujte připojovací kabely. Nikdy nepoužívejte kabel k přenášení
zařízení, tažení nebo vytahování zástrčky ze zásuvky. Napájecí kabel nevystavujte vysoké teplotě, olejům, ostrým hranám nebo rotujícím dílům zařízení. Poškozený nebo zamotaný kabel zvyšuje nebezpečí úrazu elektrickým
proudem. e) Při práci s elektrickým nářadím určeným pro práci venku, používejte
pouze prodlužovací kabely určené pro venkovní použití. Použití vhodného prodlužovacího kabelu snižuje nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
f) Při práci s elektrickým nářadím ve vlhkém prostředí, musí být napájecí obvod vybaven proudovým chráničem (RCD). Proudový chránič snižuje
nebezpečí úrazu elektrickým proudem. Poznámka: Pojem „proudový chránič (RCD)“ lze nahradit pojmem „proudový jistič (GFCI)“ nebo „jistič zbytkového proudu ( ELCB)“
3. Bezpečnost osob a) Při práci s elektrickým nářadím buďte pozorní a zachovejte opatrnost při provádění každé činnosti. Elektrické nářadí nepoužívejte, když jste unavení, pod vlivem léků, alkoholu nebo jiných omamných látek (např. drog).
Okamžik nepozornosti může být příčinou vzniku vážného poranění. b) Při práci používejte osobní ochranné prostředky. Vždy používejte
ochranné brýle. V případě možnosti vzniku zdraví škodlivého prachu používejte prostředky ochrany dýchacích cest. Používání protiskluzové obuvi, obličejových štítů a ochrany hlavy a sluchu snižuje nebezpečí úrazu.
c) Zabraňte náhodnému zapnutí elektrického nářadí. Před vložením zástrčky do zásuvky nebo vložením akumulátorů nebo baterií do schránky se vždy ujistěte, že vypínač je v poloze vypnuto. Připojení nářadí k napájecí síti,
přenášení s prstem na spínači hrozí náhodným zapnutím nářadí může být příčinou úrazu.
d) Před zapnutím zařízení odstraňte veškeré klíče a jiné seřizovací nástroje. Klíče a nářadí ponechané v rotujících částech zařízení mohou být příčinou
úrazu. e) Při práci se zařízením se snažte udržet přirozenou polohu těla. Po celou
dobu práce dbejte na stabilní polohu a zachování rovnováhy. Stabilní poloha při práci musí zajišťovat udržení rovnováhy a stability. Zajišťuje lepší kontrolu
nad nářadím. f) Noste vhodný pracovní oděv. Oděv nesmí být rozepnutý, nesmí se nosit
dlouhá visící bižuterie. Vlasy a volné části oděvu musí být chráněny proti možnosti zachycení rotujícími částmi zařízení. Rozepnutý oděv, bižuterie nebo
dlouhé vlasy mohou vtáhnout rotující části. g) Pokud je to možné, připojte k nářadí odsávací zařízení pro odtah
odpadu, ujistěte se, že je správně připojeno. Používání odsávacího zařízení snižuje nebezpečí spojené s přítomností škodlivého prachu v pracovním ovzduší.
h) Zkušenosti získané při časté práci s elektrickým nářadím nesmí vést k přílišné sebejistotě a nedodržování bezpečnostních zásad pro dané zařízení.
Nepozornost může ve zlomku sekundy způsobit vážné poranění.
4. Obsluha zařízení a jeho používání a) Elektrické nářadí přetěžujte. Pro dané použití používejte vhodné elektrické nářadí. Správné používání elektrického nářadí zvyšuje efektivitu a
bezpečnost prováděné práce. b) Nepoužívejte elektrické nářadí s poškozeným přepínačem. Elektrické nářadí, které nemůžete zapnout nebo vypnout, je nebezpečné a dejte jej opravit. c) Před každým seřízením elektrického nářadí, výměnou příslušenství
nebo ukončením práce vytáhněte zástrčku ze zásuvky (odpojte zdroj napájení). Tato činnost chrání uživatele proti náhodnému zapnutí elektrického
nářadí. d) Nepoužívané elektrické nářadí skladujte na místě nedostupném pro
děti. Zabraňte osobám neseznámeným s elektrickým nářadím nebo s tímto návodem používat elektrické nářadí. Elektrické nářadí je nebezpečné v rukou
nezaškolených uživatelů. e) Elektrické nářadí podrobujte technickým prohlídkám. Kontrolujte
souosost a správné upevnění rotujících částí, kontrolujte, zda nevznikají praskliny nebo jakékoli jiné příčiny, které mohou mít vliv na práci s elektrickým nářadím. Pokud zjistíte poškození, opravte elektrické nářadí před použitím. Příčnou mnoha úrazů je nesprávná údržba elektrického nářadí.
f) Řezné nástroje musí být ostré a čisté. Vhodná údržba ostrých hran řezných nástrojů snižuje riziko zaseknutí a usnadňuje obsluhu.
g) Elektrické nářadí, příslušenství, pracovní nástroje atp. používejte
v souladu s tímto návodem, se zohledněním pracovních podmínek a druhu vykonávané práce. Používání elektrického nářadí v rozporu s určením může vést
k nebezpečným situacím.
h) Úchyty a úchopové povrchy musí být vždy suché, čisté a beze stop oleje
a maziva. Kluzké úchyty a úchopové povrchy neumožňují bezpečnou práci a kontrolu nářadí v neočekávaných situacích.
5. Servis
Opravu elektrického nářadí může provádět pouze kvalifikovaný odborník
s použitím originálních náhradních dílů. Takový postup zaručuje zachování bezpečnosti elektrického nářadí.
6. Všeobecné bezpečnostní předpisy - Správné zacházení a používání akumulátorového nářadí a) Nabíjejte baterie pouze nabíječkou určenou výrobcem. Nabíječka určená k nabíjení daného typu baterie může při nabíjení jiných typů baterií představovat riziko požáru. b) Elektrické nářadí používejte pouze s bateriemi, které jsou pro ně speciálně určeny. Použití jiných baterií může představovat riziko zranění nebo požáru. c) Pokud baterii nepoužíváte, udržujte ji mimo dosah kovových předmětů, jako jsou kancelářské sponky, mince, klíče, hřebíky, šrouby nebo jiné malé kovové části, které mohou zkratovat kontakty baterie. Zkrat mezi kontakty baterie může způsobit popáleniny nebo požár. d) Za nevhodných podmínek může z baterie vytékat kapalina; vyhnout se kontaktu. Dojde-li k náhodnému kontaktu uživatele s kapalinou, opláchněte kontaktní oblasti vodou. V případě zasažení očí kapalinou se poraďte s lékařem. Kapalina vytékající z baterie může způsobit podráždění nebo popáleniny. e) Nepoužívejte poškozenou nebo upravenou baterii nebo nářadí. Poškozené nebo upravené baterie se mohou chovat nepředvídatelně, což může způsobit požár, výbuch nebo riziko zranění. f) Nevystavujte baterii nebo nářadí ohni ani nadměrnému teplu. Vystavení ohni nebo teplotám nad 130 ° C může způsobit výbuch. g) Dodržujte všechny pokyny v nabíjecí příručce, nenabíjejte baterii ani nářadí při teplotě mimo rozsah uvedený v příručce. Nesprávné nabíjení nebo teplota mimo stanovený rozsah mohou baterii poškodit a zvýšit riziko požáru. h) Pozor: Při nesprávné instalaci baterie hrozí nebezpečí výbuchu. a). Používejte pouze baterie doporučené výrobcem.
7. Bezpečnost práce týkající se rádiových přijímačů a) Nepoužívejte tento výrobek v blízkosti vody. K čištění tohoto zařízení nepoužívejte brzdové kapaliny, benzín, ropné produkty nebo silná rozpouštědla. Dodržování tohoto pravidla sníží riziko ztráty kontroly a poškození plastového pouzdra. b) Do větracích otvorů nevkládejte žádné předměty. Instalujte v souladu s pokyny výrobce. c) Neumisťujte výrobek do blízkosti knihovny bez řádného větrání. Dodržujte minimální vzdálenost 5 cm od cizích předmětů. d) Neumisťujte výrobek do blízkosti zdrojů tepla, jako jsou topná tělesa, kamna nebo jiné výrobky (včetně zesilovačů), které produkují teplo.
SKg
Všeobecné bezpečnostné predpisy týkajúce sa elektronáradia
VAROVANIE. Oboznámte sa so všetkými výstrahami, varovaniami,
pokynmi, odporúčaniami, obrázkami, schémami a špecifikáciami, ktoré
sa týkajú bezpečnosti tohto výrobku.
Nedodržiavanie nižšie uvedených bezpečnostných pokynov a odporúčaní môže viesť k zásahu el. prúdom, požiaru alebo k vážnemu úrazu či nehode.
Všetky výstrahy, pokyny, odporúčania a príručky zachovajte pre prípadnú potrebu v budúcnosti. Termín elektronáradie, ktorý sa používa v pokynoch a
príručke, sa týka sieťového elektronáradia (káblového) alebo akumulátorového (bezdrôtového).
1. Bezpečnosť na mieste práce
a) Na mieste práce udržujte náležitý poriadok a čistotu, zabezpečte vhodné a dostatočné osvetlenie. Neporiadok a zlé osvetlenie sú častou príčinou úrazov a nehôd. b) Elektronáradie v žiadnom prípade nepoužívajte vo výbušnom prostredí, ktoré tvoria ľahko horľavé kvapaliny, plyny alebo prachy. Elektronáradie vytvára iskry, ktoré môžu vznietiť prach alebo výpary. c) Deti ani postranné osoby sa nemôžu nachádzať na miestach, v ktorých sa používa elektronáradie. Rozptýlenie môže spôsobiť, že stratíte kontrolu nad elektronáradím.
2. Elektrická bezpečnosť a) Zástrčka musí byť kompatibilná s napájacou zásuvkou. Zástrčku nikdy žiadnym spôsobom neprerábajte. Nikdy nepoužívajte žiadne predlžovacie káble na napájanie elektronáradia, ktoré má zástrčku s ochranným kontaktom.
Neprerábanie zástrčiek a zásuviek znižuje riziko zásahu el. prúdom. b) Nedotýkajte sa uzemnených povrchov alebo povrchov, ktoré sú
spojené s uzemnením (uzemňovacím obvodom), ako napr. rúry, potrubia, radiátory centrálneho kúrenia, chladiace boxy ap. V prípade kontaktu s
uzemnenými povrchmi alebo s povrchmi, ktoré sú spojené s uzemnením, riziko zásahu el. prúdom je oveľa vyššie.
c) Náradie nevystavujte na pôsobenie zrážok a vlhkosti. Ak voda prenikne do náradia zvyšuje sa riziko zásahu elektrickým prúdom. d) Nepreťažujte napájacie káble. Kábel nikdy nepoužívajte na prenášanie
náradia, ťahanie alebo na vyťahovanie zástrčky zo zásuvky. Napájací kábel chráňte pred pôsobením vysokej teploty, oleja, ostrých hrán alebo pohyblivých častí náradia. Poškodený alebo zapletený napájací kábel zvyšuje
riziko zásahu el. prúdu. e) Ak náradie, ktoré sa môže používať vonku, používajte vonku, používajte
iba predlžovacie káble, ktoré sú určené na používanie vonku. Používanie vhodného predlžovacieho kábla znižuje riziko zásahu el. prúdom.
f) Ak sa náradie používa vo vlhkom prostredí, napájací el. obvod musí byť chránený (vybavený) prúdovým chráničom (RDC). Prúdový chránič znižuje riziko
zásahu el. prúdom.
Pozor: Termín ,,prúdový chránič (RCD) ” sa môže nahradiť termínom ,,skratový istič (GFCI)” alebo ,,uzemňovací istič (ELCB)
3. Bezpečnosť osôb
a) Počas používania elektronáradia buďte obozretný a predvídavý, pri vykonávaní každej práci zachovávajte náležitú pozornosť. Elektronáradie nepoužívajte, keď ste unavený, alebo keď ste pod vplyvom liekov, alkoholu
Page 26
alebo iných omamných prípravkov (napr. drog). Chvíľka nepozornosti môže byť
príčinou vážneho úrazu či nehody. b) Počas práce používajte individuálne ochranné prostriedky. Vždy
používajte ochranné okuliare. Vzhľadom k tomu, že počas práce môže vznikať zdraviu škodlivý prach, používajte prostriedky na ochranu dýchacích ciest. Používaním protišmykovej obuvi, ochranu tváre a hlavy, ako aj prostriedkov na ochranu sluchu, znížite riziko úrazu.
c) Náradie vždy zabezpečte pred náhodným spustením. Pred vložením zástrčky do zásuvky, alebo pred pripojením batérií alebo akumulátorov k el. napätiu, vždy sa uistite, či je vypínač náradia vo vypnutej polohe. Počas
pripájania náradia k el. napätiu, počas prenášania náradia pripojeného k el. napätiu, nikdy nedržte prst na vypínači, v opačnom prípade môže dôjsť k nekontrolovanému spusteniu náradia, čo môže byť príčinou nehody.
d) Pred spustením náradia odstráňte všetky kľúče a iné nastavovacie náradie. V prípade, ak kľúč alebo iné náradie zostane vložené do pohyblivých častí
náradia, môže dôjsť k úrazu alebo nehode. e) Počas práce sa snažte stáť prirodzene, vyhýbajte sa neprirodzeným
polohám. Počas práce celý čas stojte v stabilnej polohe a v rovnováhe. Stabilná poloha počas práce musí zaručovať, že vždy udržíte rovnováhu a
stabilitu. Vďaka tomu máte záruku, že lepšie ovládnete elektronáradie, keď dôjde k neočakávanej situácii.
f) Používajte vhodný pracovný odev. Odev nesmie byť príliš voľný, nesmiete nosiť dlhú a voľnú bižutériu. Vlasy, oblečenie a rukavice udržujte v bezpečnej vzdialenosti od pohyblivých častí. Voľné časti oblečenia alebo dlhé
vlasy môžu pohyblivé diely náradia zachytiť. g) Ak je náradie pripravené na pripojenie k odsávaciemu systém (pilín,
prachu), skontrolujte, či je odsávanie správne pripojené. Používanie odsávacieho systému výrazne znižuje riziká súvisiace s prítomnosťou škodlivých
prachov vo vzduchu na pracovisku. h) Získané skúsenosti vďaka častému používaniu elektronáradia nesmú
viesť k príliš veľkému sebavedomiu a k následnému ignorovaniu bezpečnostných zásad a pokynov týkajúcich sa náradia a práce s ním. Chvíľka
nepozornosti môže viesť k vážnemu úrazu alebo nehode.
4. Obsluha náradia a jeho prevádzka
a) Elektronáradie nikdy nepreťažujte. Používajte náradie vhodné na vykonávanie danej práce. Správne používanie náradia zvyšuje efektívnosť
a bezpečnosť vykonávanej práce. b) Nepoužívajte elektronáradie, ktoré má poškodený vypínač/zapínač.
Elektronáradie, ktoré sa nedá zapnúť či vypnúť je nebezpečné, nesmie sa používať, a musí sa dať opraviť.
c) Vždy pred nastavovaním elektronáradia, pred výmenou príslušenstva alebo po skončení práce, vždy vytiahnite zástrčku náradia z el. zásuvky (odpojte od zdroja el. napätia). Táto zásada chráni užívateľa pred
nekontrolovaným (nezamýšľaným) spustením elektronáradia d) Nepoužívané elektronáradie uchovávajte na mieste mimo dosahu detí.
Nedovoľte, aby elektronáradie používali osoby, ktoré sa neoboznámili s elektronáradím a s touto príručkou. Elektronáradie je v rukách nezaškolených
osôb nebezpečné. e) Elektronáradie sa musí pravidelne kontrolovať. Počas technických
kontrol sa musí kontrolovať nastavenie osí, správne upevnenie pohyblivých častí, či sa neobjavili prasknutia, alebo akékoľvek iné faktory, ktoré môžu (negatívne) ovplyvniť funkčnosť a bezpečnosť elektronáradia. Ak sa vyskytne poškodenie alebo porucha, elektronáradie sa pred ďalším použitím musí opraviť. Príčinou mnohých úrazov a nehôd je práve nesprávna údržba
elektronáradia. f) Rezacie nástroje musia byť ostré a čisté. Správne udržiavanie ostrých
hrán rezacích nástrojov znižuje pravdepodobnosť zaseknutia a uľahčuje používanie náradia.
g) Elektronáradie, príslušenstvo, pracovné nástroje ap. používajte v súlade s pokynmi a odporúčaniami, ktoré sú uvedené v tejto príručke, zohľadňujte pracovné podmienky a typ vykonávanej práce. Používanie
elektronáradia spôsobom, na ktorý nie je určené, môže viesť k nebezpečným situáciám.
h) Rúčky a iné uchopovacie povrchy musia byť vždy suché a čisté, bez mastných škvŕn (stôp po oleji a mazivách). Klzké rúčky a uchopovacie povrchy
neumožňujú, aby bola práca vykonávaná bezpečne, a zároveň nezaručujú, že sa náradie bude dať ovládnuť, keď dôjde k neočakávanej situácii.
5. Servis Elektronáradie môže opravovať iba kvalifikovaný certifikovaný odborník, s použitím przy originálnych dielov. Zaručuje to, že bude zachovaná bezpečnosť elektronáradia.
6. Všeobecné bezpečnostné predpisy - Správne zaobchádzanie s akumulátorovým náradím a jeho používanie a) Batérie nabíjajte iba pomocou nabíjačky určenej výrobcom. Nabíjačka určená na nabíjanie daného typu batérie môže pri nabíjaní iných typov batérií predstavovať riziko požiaru. b) Elektrické náradie používajte iba s akumulátormi, ktoré sú pre ne špeciálne určené. Používanie iných batérií môže predstavovať riziko zranenia alebo požiaru. c) Ak batériu nepoužívate, uchovávajte ju v dostatočnej vzdialenosti od kovových predmetov, ako sú kancelárske sponky, mince, kľúče, klince, skrutky alebo iné malé kovové časti, ktoré by mohli skratovať kontakty batérie. Skrat medzi svorkami batérie môže spôsobiť popáleniny alebo požiar. d) Za nevhodných podmienok môže z batérie unikať tekutina; vyhnúť sa kontaktu. Ak dôjde k náhodnému kontaktu používateľa s kvapalinou, opláchnite zasiahnuté miesta vodou. V prípade zasiahnutia očí tekutinou sa poraďte s lekárom. Vytečená kvapalina z batérie môže spôsobiť podráždenie alebo popáleniny. e) Nepoužívajte poškodenú alebo upravenú batériu alebo náradie. Poškodené alebo upravené batérie sa môžu správať nepredvídateľne, čo môže spôsobiť požiar, výbuch alebo riziko zranenia. f) Batériu alebo nástroj nevystavujte ohňu alebo nadmernému teplu. Vystavenie ohňu alebo teplotám nad 130 ° C môže spôsobiť výbuch. g) Dodržiavajte všetky pokyny v nabíjacej príručke, nenabíjajte batériu alebo náradie pri teplote mimo rozsah uvedený v príručke. Nesprávne nabitie alebo
teplota mimo stanoveného rozsahu môže spôsobiť poškodenie batérie a zvýšenie rizika požiaru. h) Pozor: Pri nesprávnej inštalácii batérie hrozí nebezpečenstvo výbuchu. a). Používajte iba batérie odporúčané výrobcom.
7. Bezpečnosť práce týkajúce sa rádiových prijímačov a) Nepoužívajte tento výrobok v blízkosti vody. Na čistenie tohto prístroja nepoužívajte brzdové kvapaliny, benzín, ropné produkty alebo silné rozpúšťadlá. Dodržiavanie tohto pravidla zníži riziko straty kontroly a poškodenia plastového puzdra. b) Do vetracích otvorov nevkladajte žiadne predmety. Nainštalujte podľa pokynov výrobcu. c) Neumiestňujte výrobok do blízkosti knižnice bez riadneho vetrania. Dodržiavajte minimálnu vzdialenosť 5 cm od cudzích predmetov. d) Neumiestňujte výrobok do blízkosti tepelných zdrojov, ako sú ohrievače, kachle alebo iné výrobky (vrátane zosilňovačov), ktoré produkujú teplo.
LTg
Bendros saugos taisyklės elektros įrankiams
ĮSPĖJIMAS. Reikia perskaityti visus įspėjimus, instrukcijas,
iliustracijas ir specifikacijas, susijusias su šio produkto sauga.
Nesilaikant žemiau nurodytų įspėjimų ir saugos nurodymų, gali kilti elektros smūgio, gaisro arba rimtų sužalojimų pavojus.
Reikia išsaugoti visus įspėjimus ir instrukcijas naudojimui ateityje.
Įspėjimuose naudojama elektros įrankio sąvoka reiškia į tinklą įjungiamą elektros įrankį (su laidu) arba akumuliatorinį (belaidį).
1. Sauga darbo vietoje
a) Darbo vietoje visuomet turi būti palaikoma tvarka ir geras apšvietimas. Netvarka ir prastas apšvietimas padidina nelaimingų atsitikimų pavojų. b) Draudžiama naudoti elektros įrankius sprogstamojoje aplinkoje, kurią sudaro degieji skysčiai, dujai arba dulkės. Elektros įrankiai gamina kibirkštis, dėl kurių gali užsidegti dulkės arba dujos. c) Draudžiama leisti vaikams arba stebėtojams būti vietose, kur yra naudojami elektros įrankiai. Dėl dėmesio blaškymo galima prarasti elektros įrankio kontrolę.
2. Elektros sauga
a) Kištukas turi atitikti rozetę. Niekuomet jokiu būdu negalima modifikuoti kištuko. Draudžiama naudoti bet kokius tarpinius elementus, jei yra naudojamas elektros įrankis su apsauginiu įžeminimu. Nemodifikuoti kištukai ir
rozetės sumažina elektros smūgio riziką. b) Būtina vengti, kad kontakto su įžemintais arba sujungtais su mase
paviršiais – pvz. vamzdžiais, šildytuvais, centrinio šildymo radiatoriais ir šaldikliais. Liečiant įžemintus arba sujungtu su mase elementus, padidėja elektros
smūgio rizika. c) Įrenginys negali būti veikiamas lietaus ir drėgmės. Vandens patekimas į įrenginį padidina elektros smūgio riziką. d) Draudžiama apkrauti pajungimo laidus. Draudžiama naudoti laidą norint
pernešti įrenginį, tempti arba tempiant už laidą ištraukti kištuką iš rozetės. Saugoti maitinimo laidą nuo aukštų temperatūrų, tepalų, aštrių kraštų ar judančių įrenginio elementų poveikio. Pažeistas arba supainiotas laidas padidina
elektros smūgio riziką. e) Dirbant su įrankiu, kuris yra skirtas darbui lauke, būtina naudoti tik atitinkamus ilgintuvus, skirtus darbui lauke. Atitinkamo ilgintuvo naudojimas sumažina elektros smūgio riziką. f) Jei įrenginys veikia drėgnoje aplinkoje, tinklas privalo turėti
liekamosios srovės prietaisą (RCD). RCD apsauga sumažina elektros smūgio riziką. Dėmesio: Terminą „liekamosios srovės prietaisas (RCD)“ galima pakeisti terminu „automatinis srovės išjungiklis (GFCI)” arba „nuotėkio srovės išjungiklis (ELCB)”.
3. Žmonių sauga
a) Darbo su elektros įrankiu metu reikia būti atidžiam ir atsargiai atlikti kiekvieną operaciją. Draudžiama naudoti elektros įrankį, būnant pavargusiam arba po vaistų, alkoholio ar kitų svaiginančių medžiagų (pvz. narkotikų)
vartojimo. Dėl neatidumo gali kilti rimtų kūno sužalojimų pavojus. b) Darbo metu būtina naudoti asmeninės apsaugos priemones. Visuomet
būtina naudoti apsauginius akinius. Dėl sveikatai kenksmingų dulkių atsiradimo galimybės būtina naudoti kvėpavimo takų apsaugos priemones. Avalynės su neslidžiais padais, veido ir galvos apsaugos, klausos apsaugos priemonių naudojimas sumažina susižalojimo riziką.
c) Būtina vengti atsitiktinio įrenginio įjungimo. Prieš įdedant kištuką į rozetę arba patalpinant akumuliatorius ar maitinimo elementus lizde, būtina įsitikinti, kad įjungiklis yra pozicijoje „išjungtas“. Įrenginio įjungimas į elektros
tinklą, įjungto į tinklą įrenginio pakėlimas, kai pirštas yra ant įjungimo mygtuko, sudaro nekontroliuojamo įrenginio įjungimo riziką ir gali būti nelaimingo atsitikimo priežastimi.
d) Prieš įjungiant įrenginį, reikia pašalinti visus raktus ir kitus reguliavimo įrankius. Palikus raktą arba kitą daiktą judančiose įrenginio dalyse, gali kilti kūno
sužalojimo pavojus. e) Darbo metu reikia vengti nenatūralių pozicijų. Darbo metu visą laiką
reikia rūpintis stabilia pozicija ir pusiausvyros išsaugojimu. Kūno pozicija darbo metu privalo garantuoti pusiausvyros ir stabilumo išsaugojimą. Tai
garantuoja geresnį elektros įrankio valdymą nenumatytais atvejais. f) Būtina dėvėti atitinkamą darbo aprangą. Drabužiai negali būti laisvi,
draudžiama naudoti ilgus, kabančius papuošalus. Reikia laikyti savo plaukus, drabužius ir pirštines atokiai nuo judančių dalių. Palaidus drabužiai, kabantys
papuošalai arba ilgi plaukai gali būti įtraukti judančių dalių. g) Jei įrenginys yra pritaikytas darbui su atliekų šalinimo sistema, būtina
įsitikinti, kad ši sistema yra teisingai pajungta. Naudojant atliekų šalinimo sistemą, žymiai sumažėja pavojus, susijęs su kenksmingomis dulkėmis darbo
vietoje. h) Patirtis gauta dažnai dirbant su elektros įrankiu, negali leisti pernelyg
pasitikėti savimi ir ignoruoti saugos taisykles, susijusias su įrankio
naudojimu. Dėl nerūpestingumo akimirksniu gali įvykti nelaimingas atsitikimas ir būti patirti rimti kūno sužalojimai.
4. Įrenginio aptarnavimas ir eksploatavimas
Page 27
a) Draudžiama perkrauti elektros įrankį. Reikia naudoti elektros įrankį, kuris atitinka atliekamą darbą. Teisingas įrenginio naudojimas padidins
efektyvumą ir atliekamo darbo saugą. b) Draudžiama naudoti elektros įrankį, kuriame įjungiklis / išjungiklis yra
sugedęs. Elektros įrankis, kurio negalima įjungti arba išjungti, yra pavojingas ir turi būti sutaisytas.
c) Prieš bet kokį elektros įrankio reguliavimą, priedų keitimą ar sustabdžius darbą būtina išimti kištuką iš rozetės (atjungti elektros šaltinį). Ši
operacija apsaugo operatorių nuo nekontroliuojamo įrenginio įjungimoi. d) Nenaudojamą elektros įrankį reikia laikyti vaikams neprieinamoje
vietoje. Negalima leisti, kad elektros įrankį naudotų žmonės, kurie nežino, kaip jį naudoti, arba nesusipažino su šia elektros įrankio naudojimo instrukcija.
Elektros įrankiai yra pavojingi neapmokytų vartotojų rankose. e) Turi būti atliekamos elektros įrankio techninės peržiūros. Reikia
reguliariai tikrinti ašiškumą ir teisingą judančių dalių tvirtinimą, tikrinti, ar nėra įtrūkimų arba kitokių veiksnių, galinčių daryti įtaką elektros įrankio darbui. Pastebėjus sugadinimus, reikia sutaisyti elektros įrankį, prieš jis bus
naudojamas. Daugelio nelaimingų atsitikimų priežastis yra netinkama elektros įrankio priežiūra. f) Pjaunantys įrankiai turi būti aštrūs ir švarūs. Teisingas aštrių pjaunančių įrankių kraštų palaikymas sumažina įstrigimo pavojų ir palengvina naudojimą.
g) Elektros įrankis, įranga, darbo įrankiai ir pan. turi būti naudojami pagal šią instrukciją ir atkreipiant dėmesį į atliekamo darbo tipą ir sąlygas. Naudojant
elektros įrankį nenumatytu būdu, gali kilti pavojingos situacijos. h) Rankenos ir kitos vietos, už kurias įrankis yra laikomas, visuomet turi
būti sausos, švarios be jokių tepalo ar alyvos pėdsakų. Slidžios rankenos ir laikymo paviršiai neleidžia dirbti saugiai ir kontroliuoti įrankį netikėtų situacijų metu.
5. Servisas
Elektros įrankio remontą gali atlikti tik kvalifikuotas specialistas, kuris
naudoja originalias atsargines dalis. Toks elgesys garantuoja elektros įrankio saugumą.
6. Bendrosios saugos taisyklės - Tinkamas belaidžių įrankių naudojimas ir naudojimas
a) Įkraukite akumuliatorius tik su gamintojo skirtu įkrovikliu. Įkroviklis, skirtas tam tikro tipo akumuliatoriams įkrauti, gali kelti gaisro pavojų, kai kraunama kitų tipų baterijas. b) Elektrinius įrankius naudokite tik su specialiai jiems skirtomis baterijomis. Naudojant kitas baterijas gali kilti sužeidimų ar gaisro pavojus. c) Kai akumuliatorius nenaudojamas, laikykite jį atokiau nuo metalinių daiktų, tokių kaip spaustukai, monetos, raktai, vinys, varžtai ar kitos mažos metalinės dalys, galinčios trumpai jungti akumuliatoriaus kontaktus. Trumpas jungimas tarp akumuliatoriaus gnybtų gali sukelti nudegimus ar gaisrą. d) netinkamomis sąlygomis iš akumuliatoriaus gali tekėti skystis; venkite kontakto. Jei vartotojas netyčia liečiasi su skysčiu, kontakto vietas nuplaukite vandeniu. Jei skystis patenka į akis, papildomai kreipkitės į gydytoją. Skystis, patekęs iš akumuliatoriaus, gali sudirginti arba nudegti. e) Nenaudokite sugadintos ar modifikuotos baterijos ar įrankio. Pažeistos ar modifikuotos baterijos gali elgtis nenuspėjamai, sukelti gaisrą, sprogimą arba susižeisti. f) Nelaikykite akumuliatoriaus ar įrankio ugnyje ar per didelėje karštyje. Gaisro ar aukštesnės nei 130 ° C temperatūros poveikis gali sukelti sprogimą. g) Vykdykite visas įkrovimo instrukcijos instrukcijas, nekraukite akumuliatoriaus ar įrankio, esant temperatūrai, esančiai žemiau nei nurodyta instrukcijoje. Netinkamai įkraunant arba esant temperatūrai, esančiai už nurodyto diapazono ribų, akumuliatorius gali sugesti ir padidėti gaisro
pavojus. h) Dėmesio: Netinkamai įdėjus akumuliatorių, gali kilti sprogimo pavojus. ir). Naudokite tik gamintojo rekomenduojamas baterijas.
7. Radijo imtuvų darbo sauga a) Nenaudokite šio gaminio šalia vandens. Šiam prietaisui valyti nenaudokite stabdžių skysčių, benzino, naftos produktų ar stiprių tirpiklių. Laikantis šios taisyklės sumažės rizika prarasti kontrolę ir sugadinti plastikinį dėklą. b) Nekiškite jokių daiktų į ventiliacijos angas. Sumontuokite pagal gamintojo
instrukcijas.
c) Nestatykite gaminio šalia knygų spintos be tinkamos ventiliacijos. Laikykitės mažiausiai 5 cm atstumo nuo pašalinių daiktų. d) Nestatykite gaminio šalia šilumos šaltinių, tokių kaip šildytuvai, viryklės ar kiti gaminiai (įskaitant stiprintuvus), kurie gamina šilumą.
LVg
Vispārējie drošības noteikumi elektroierīcēm
BRĪDINĀJUMS. Lūdzam salasīt visus brīdinājumus, instrukciju,
ilustrāciju un specifikāciju par produkta drošību. Minētu drošības brīdinājumu un norādījumu neievērošana var izraisīt elektrības triecienu, ugunsgrēku vai nopietnu ievainojumu.
Saglabāt visu brīdinājumu un instrukciju turpmākai lietošanai. Elektroierīces nosaukums, izmantots brīdinājumos, attiecas tīkla elektroierīcēm (vada) vai akumulatora elektroierīcēm (bezvada).
1. Drošība darba vietā
a) Turiet darba vietu kārtīgu un labi apgaismotu. Nekārtība darbā vietā un slikts apgaismojums palielina nelaimes gadījuma risku. b) Nelietot elektroierīci sprādzienbīstamā vidē, kas ir savienota ar viegli uzliesmojamiem šķidrumiem, gāzēm vai putekļiem. Elektroinstrumenti ražo dzirksteles, kuras var iedegt putekļus vai tvaikus c) Neļaut bērniem un novērotajiem atrasties vietās, kur ir lietotas elektroierīces. Neuzmanība var būt par kontroles zaudēšanas iemeslu. 2 Elektriskā drošība a) Kontaktdakša jābūt pielāgota elektrības ligzdai. Barošanas kabeļa kontaktdakšu aizliegts pārveidot. Nedrīkst lietot nekādu starpsavienojumu elektroierīcēm, kuriem ir aizsardzības iezemējums. Kontaktdakšu un rozetes
nepārveidošana samazina elektrības trieciena risku. b) Nedrīkst pieskarties pie iezemētām virsmām vai pie virsmām, saslēgtām ar masu, piem., caurules, sildītāji, centrālapkures radiatori un ledusskapji.
Iezemēto vai saslēgto ar masu elementu pieduršana palielina elektrības trieciena
risku.
c) Neatstāt ierīci zem lietus un mitrumā. Ūdens nokļūšana ierīcē paaugstina elektrības trieciena risku. d) Nenoslogojiet barošanas kabeli. Nedrīkst pārnest, vilkt vai atslēgt
kontaktdakšu no ligzdas, turēšot ierīci ar vadu. Barošanas vadu sargāt no augstām temperatūrām, eļļām, asām malām vai ierīces kustamiem
elementiem. Bojāts vai samezglots elektrokabelis var paaugstināt elektrības trieciena risku. e) Strādājot ar ierīci, paredzēto ārdarbiem, lietot tikai pagarināšanas
vadus, paredzētus darbam ārpus telpām. Attiecīga pagarināšanas vada lietošana samazina elektrības trieciena risku.
f) Ja ierīce strādā mitrā atmosfērā, barošanas tīkls jābūt apgādāts ar atlikuma strāvas ierīci (RCD). atlikuma strāvas ierīces lietošana samazina
elektrības trieciena risku.
Uzmanību: Termiņš "atlikuma strāvas ierīce (RCD)" var būt aizvietots ar termiņu "zemes noplūdes aizsardzības ierīci (GFCI)" vai "noplūdes slēgiekārta (ELCB" termiņu.)
3. Personu drošība
a) Strādājot ar elektroierīci, operators jābūt apdomīgs un uzmanīgs jebkura darba izpildīšanas laikā. Nelietojiet ierīci nogurumā, pēc zāles, alkohola vai citu toksisku vielu (piem., narkotisku) lietošanas. Neuzmanības
moments var izraisīt ķermeņa nopietnu ievainojumu. b) Darba laikā lietojiet personālas aizsardzības līdzekļus. Vienmēr lietojiet
aizsardzības brilles. Sakarā ar veselībai kaitīgu putekļu izveidošanas iespēju, lietojiet elpošanas ceļu aizsardzības līdzekļus. Neslīdošu apavu, sejas un galvas segumu, kā arī dzirdes aizsardzības līdzekļu lietošana samazina ievainošanas risku.
c) Izvairieties no ierīces netīšas ieslēgšanas. Pirms kontaktdakšas pieslēgšanas pie tīkla vai akumulatoru vai bateriju novietošanas ierīcē, vienmēr pārliecinieties, vai slēdzis atrodas izslēgtā stāvoklī. Ierīces
pieslēgšana pie tīkla, pieslēgtas ierīces pārvietošana, kad pirksts atrodas uz ieslēdzēja, var ierosināt nekontrolētu ierīces ieslēgšanu un var būt par nelaimes gadījuma iemeslu.
d) Noņemt visu atslēgu un citu instrumentu pirms ierīces iedarbināšanas.
Instruments vai atslēga, kas ierīces ieslēgšanas brīdī nav izņemta no tā, var radīt
savainojumu. e) Nepieņemt nedabīgu pozīciju darbā ar ierīci. Visā laikā saglabāt stabilu
darba pozīciju un līdzsvaru. Stabila darba pozīcija jāgarantē līdzsvara un stabilitātes saglabāšanu. Tas atļaus labāk kontrolēt elektroierīci dažādās
negaidītās situācijās. f) Lietojiet attiecīgu darba apģērbu. Apģērbs nevar būt vaļīgs, nelietojiet
garu un vaļīgu juvelierizstrādājumu. Ieteicams turēt matus, apģērbu un cimdus tālu no elektroinstrumenta rotējošām daļām. Brīvs apģērbs,
juvelierizstrādājumi un gari mati var aizkabināties uz ierīces kustīgiem elementiem. g) Ja ierīce ir pielāgota darbam ar atkritumu sūcēju, pārbaudiet, vai sūcējs
ir attiecīgi pieslēgts. Atkritumu sūcēja lietošana redzami samazina risku, savienotu ar kaitīgu putekļu esamību darba atmosfērā.
h) Pieredze, sasniegta biežā darbā ar elektroierīci nevar izraisīt pārmērīgu pašpārliecību un attiecīgu elektroierīces drošības noteikumu ignorēšanu.
Bezrūpība acumirklī var izraisīt nopietnu ievainojumu.
4. Ierīces apkalpošana un ekspluatācija
a) Nedrīkst pārslogot elektroierīci. Izmantot darbam atbilstošo elektroierīci. Pareiza ierīces lietošana uzlabo veikta darba efektivitāti un paaugstina
drošību. b) Nelietot elektroierīci ar bojātu izslēdzēju/ieslēdzēju. Katra elektroierīce, kuru nevar ieslēgt var izslēgt, nav droša un jābūt remontēta. c) Atslēgt kontaktdakšu no ligzdas (atslēgt barošanas avotu) pirms ierīces
regulēšanas, elementu mainīšanas vai darba pabeigšanas. Tas ļaus pasargāt lietotāju no elektroierīces nekontrolētas iedarbināšanas.
d) Nelietoto elektroierīci glabāt bērniem nepieejamā vietā. Neļaut lietot elektroierīci personām, kas nav iepazīstinātas ar elektroierīci var ar
instrukciju. Elektroinstrumenti ir bīstami neapmācītiem lietotājiem. e) Elektroierīce jābūt atdota tehniskām apskatēm. Pārbaudīt kustamu
elementu koaksialitāti un attiecīgu stiprināšanu, pārbaudīt, vai nav nekādu spraugu vai citu faktoru, kas var ietekmēt uz elektroierīces darbu. Visas elektroinstrumenta bojātās daļas kvalificētam personālam atbilstoši jāsalabo vai jānomaina. Daudzi atgadījumi ir ierosināti pēc nepareizo elektroierīces
apkopes. f) Vienmēr turiet griešanas elementu pienācīgi asu un tīru. Asu ierīces malu saglabāšana samazina nobloķēšanas risku un atvieglo darbu. g) Izmantojiet elektroierīci, aprīkojumu, darba instrumentu utt. atbilstoši
instrukcijai, ņemot vērā darba apstākļus un veikta darba veidu. Elektroierīces neatbilstoša lietošana var būt par bīstamo situāciju iemeslu.
h) Rokturi un turēšanas virsma jābūt vienmēr sausi, tīri, bez eļļas un smērvielas pēdām. Slideni rokturi un turēšanas virsmas neļaut droši strādāt un
kontrolēt ierīci negaidītās situācijās.
5. Serviss Ierīci var remontēt tikai kvalificēts meistars, lietojot oriģinālu rezerves daļu. Tas garantē elektroierīces drošības saglabāšanu.
6. Vispārīgi drošības noteikumi - Pareiza vadīšana ar bezvada instrumentiem un to lietošana a) Uzlādējiet akumulatorus tikai ar lādētāju, kuru ir sagatavojis ražotājs. Lādētājs, kas paredzēts noteikta tipa akumulatoru uzlādēšanai, uzlādējot cita veida akumulatorus, var radīt ugunsgrēka risku. b) Elektroinstrumentus izmantojiet tikai ar akumulatoriem, kas īpaši paredzēti to darbināšanai. Citu akumulatoru lietošana var radīt savainošanās vai aizdegšanās risku. c) Kad akumulatoru nelieto, turiet to prom no metāla priekšmetiem, piemēram, saspraudes, monētām, atslēgām, naglām, skrūvēm vai citām mazām metāla daļām, kas var īssavienot akumulatora kontaktus. Īssavienojums starp akumulatora spailēm var izraisīt apdegumus vai ugunsgrēku. d) Nepiemērotos apstākļos no akumulatora var noplūst šķidrums; izvairieties no kontakta. Ja lietotājs nejauši nonāk saskarē ar šķidrumu, noskalojiet saskares vietas ar ūdeni. Šķidra acu kontakta gadījumā papildus konsultējieties ar ārstu. Šķidruma noplūde no akumulatora var izraisīt kairinājumu vai apdegumus.
Page 28
e) Nelietojiet bojātu vai pārveidotu akumulatoru vai instrumentu. Bojātas vai pārveidotas baterijas var rīkoties neprognozējami, izraisot ugunsgrēku,
eksploziju vai ievainojumu risku.
f) Nepakļaujiet akumulatoru vai instrumentu uguns vai pārmērīga karstuma iedarbībai. Ugunsgrēka iedarbība vai temperatūra virs 130 ° C var izraisīt
eksploziju.
g) Izpildiet visus norādījumus uzlādes rokasgrāmatā, neuzlādējiet akumulatoru vai instrumentu temperatūrā, kas ir ārpus rokasgrāmatā norādītā diapazona. Nepareiza uzlāde vai temperatūrā, kas pārsniedz norādīto diapazonu, var sabojāt akumulatoru un palielināt ugunsgrēka risku. h) Uzmanību: Ja nepareizi ievietots akumulators, var rasties eksplozijas risks. un). Izmantojiet tikai ražotāja ieteiktās baterijas.
7. Darba drošība attiecībā uz radio uztvērējiem a) Nelietojiet šo produktu ūdens tuvumā. Šīs ierīces tīrīšanai neizmantojiet bremžu šķidrumus, benzīnu, naftas produktus vai stiprus šķīdinātājus. Šī noteikuma ievērošana samazinās risku zaudēt kontroli un sabojāt plastmasas
korpusu.
b) Neievietojiet ventilācijas atverēs nekādus priekšmetus. Uzstādiet saskaņā ar ražotāja norādījumiem. c) Nenovietojiet produktu pie grāmatu skapja bez pienācīgas ventilācijas. Ievērojiet vismaz 5 cm attālumu no svešķermeņiem. d) Nenovietojiet ierīci tādu siltuma avotu tuvumā kā sildītāji, krāsnis vai citi izstrādājumi (ieskaitot pastiprinātājus), kas rada siltumu..
HUg
Elektromos kéziszerszámok általános biztonsági előírásai
FIGYELMEZTETÉS. Olvasson el minden figyelmeztetést előírást ezen
terméket érintő illusztrációkat és specifikációkat.
Az alább felsorolt, a biztonságot érintő figyelmeztetések és útmutatások figyelmen kívül hagyása áramütést, tüzet vagy súlyos sérüléseket okozhatnak.
Őrizze meg az összes utasítást és figyelmeztetést a későbbi felhasználáshoz.
A figyelmeztetésekben alkalmazott elektromos kéziszerszám fogalom a hálózati elektromos kéziszerszámokra vonatkozik (vezetékes) vagy akkumulátoros (vezeték nélküli).
1. Munkahelyi biztonság
a) A munkahely legyen rendben tartva és jól megvilágítva. A rendetlenség és a rossz megvilágítás baleseteket okozhat.
b) Ne használja az elektromos kéziszerszámokat robbanásveszélyes környezetben melyeket gyúlékony folyadékok, gázok vagy porok teremtenek. Az elektromos
kéziszerszámok szikrát bocsájtanak ki, amelyek meggyújthatják a port és a gőzöket c) Ne engedjen gyermekeket és nézelődőket azokra a helyekre, amelyeken
használnak elektromos kéziszerszámokat. A figyelem szóródása az elektromos kéziszerszám fölötti ellenőrzés elvesztését okozhatja.
2. Elektromos biztonság a) A csatlakozónak illeszkednie kell a hálózati aljzathoz. Soha semmilyen esetben ne alakítsa át a csatlakozót. Ne használjon semmilyen közvetett kapcsolatot az elektromos kéziszerszámok használata esetén, amelyek védőföldeléses vezetékkel vannak ellátva. A csatlakozók és az aljzatok átalakítás
mentesége csökkenti az áramütés kockázatát. b) Kerülje a földelt vagy testzárlatos felületek érintését, olyanokat, mint
csövek, fűtőtestek, központi fűtés radiátorai és hűtőkészülékek. Földelt vagy testzárlatos felületek érintése esetén megnő az elektromos áramütés kockázata. c) Ne tegye ki a készüléket eső és nedvesség hatásának. A víz bejutása a készülékbe növeli az áramütés kockázatát.
d) Ne feszítse túl a csatlakozó vezetékeket. Soha ne használja a vezetékeket a készülék mozgatásához vagy a csatlakozó kihúzásához a konnektorból. A tápkábelt védje a magas hőmérséklet, az olaj, éles szélek vagy a készülék mozgó alkatrészeinek hatásától. A sérült vagy összegabalyodott
vezeték megnöveli az áramütés kockázatát. e) Kültéri használatra szánt készülékkel dolgozva, kizárólag kültéri
használatra szánt hosszabbítót használjon. A megfelelő hosszabbító használata csökkenti az elektromos áramütés kockázatát.
f) Ha a készülék nedves környezetben működik, akkor a tápforrást áram­védőkapcsolóval kell (RCD) ellátni. Az áram-védőkapcsoló csökkenti az
elektromos áramütés kockázatát. Figyelem: az „áram-védőkapcsolót (RCD)" szakkifejezés helyettesíthető „földzárlati áramköri megszakító (GFCI)" szakkifejezéssel vagy „szivárgó árammegszakító (ELCB)" szakkifejezéssel
3. Személyi biztonság a) Az elektromos kéziszerszám üzemeltetése során előrelátónak és körültekintőnek kell lennie minden tevékenység végzése közben. Ne használja az elektromos kéziszerszámot, ha fáradt vagy gyógyszerek, alkohol vagy más bódítószerek hatása alatt áll (pl. narkotikumok). Pillanatnyi figyelmetlenség
súlyos sérülések okozója lehet. b) Munkavégzés közben használja az egyéni védőfelszereléseket. Mindig
használjon védőszemüveget. Az egészségre káros porok keletkezésének lehetősége miatt használjon légúti védőfelszereléseket. A csúszásgátlós cipő, az arc- és fejvédők valamint a hallásvédő felszerelések használata csökkenti a sérülés kockázatát.
c) Kerülje a készülék véletlenszerű beindítását. Mielőtt a csatlakozót behelyezi az aljzatba vagy az akkumulátor- vagy elemtartó aljzatába, mindig győződjön meg arról, hogy a kapcsoló kikapcsolt állásban van-e. Ha az ujja a
kapcsolón van a készülék a tápforráshoz való csatlakoztatásakor, a tápforráshoz csatlakoztatott készülék mozgatása esetén, az ellenőrizetlen bekapcsoláshoz vezethet, ami baleset forrása lehet.
d) Távolítson el minden kulcsot és más beállító eszközt a készülék bekapcsolása előtt. A készülék mozgó alkatrészein felejtett kulcsok vagy más
szerszámok sérülésekhez vezethetnek. e) Kerülje a természetellenes testhelyzeteket a munkavégzés során.
Ügyeljen mindig a stabil testhelyzetre és az egyensúly megtartására munkavégzés során. A stabil testhelyzet a munkavégzés során garantálja a stabilitás és az egyensúly megtartását. Garantálja az elektromos kéziszerszám
jobb irányítását váratlan helyzetekben. f) Használjon megfelelő munkaruhát. A ruházat ne legyen laza, ne viseljen
hosszú és laza ékszereket. Tartsa távol haját, ruházatát és kesztyűjét a mozgó
alkatrészektől. A laza ruházatot, ékszereket és a hosszú hajat a mozgó alkatrészek
behúzhatják. g) Ha a készüléket elszívóval együttműködve tervezték, akkor győződjön
meg arról, hogy az elszívó megfelelően van-e csatlakoztatva. Az elszívó használata jelentősen csökkenti a munkahelyi környezetben levő porok jelenléte által okozott veszélyt.
h) Az elektromos kéziszerszámokkal végzett gyakori munka során szerzett tapasztalat ne vezessen a túlzott önbizalomhoz és az eszközre vonatkozó biztonsági szabályok be nem tartásához. A gondatlanság a másodperc tört része
alatt súlyos sérüléseket okozhat.
4. A berendezés kezelése és üzemeltetése a) Ne terhelje túl az elektromos kéziszerszámot. Az adott alkalmazási területhez megfelelő elektromos kéziszerszámot használjon. A berendezés
megfelelő használata növeli a hatékonyságot és a végzett munka biztonságát. b) Ne használja az elektromos kéziszerszámot, amelyben a ki/bekapcsoló
hibás. Az elektromos kéziszerszám, amit nem lehet bekapcsolni vagy kikapcsolni veszélyes és azt meg kell javíttatni.
c) Húzza ki a csatlakozót az aljzatból (csatlakoztassa le a tápforrásról) az elektromos kéziszerszám szabályozása, tartozékcseréje vagy a munka befejezésekor. Ez a művelet megvédi a felhasználót az elektromos kéziszerszám
véletlenszerű beindulásától d) A használaton kívüli elektromos kéziszerszámot gyermekek előtt nem
hozzáférhető helyen kell tárolni. Ne engedje az elektromos kéziszerszámot vagy az alábbi utasításokat nem ismerő személyeknek a z elektromos kéziszerszám használatát. Az elektromos kéziszerszámok veszélyesek a nem
szakképzett felhasználók kezében. e) Az elektromos kéziszerszámot műszaki ellenőrzésnek kell alávetni.
Ellenőrizni kell a mozgóalkatrészek közös tengelyűségét és rögzítettségét, nem jelentek-e meg rajta repedések vagy bármilyen más olyan tényezők, amelyek hatással lehetnek az elektromos kéziszerszám működésére. Ha sérülést észlel, használat előtt meg kell javíttatni az elektromos kéziszerszámot. Sok baleset oka az elektromos kéziszerszám nem megfelelő
karbantartása. f) A vágószerszámoknak élesnek és tisztának kell lenniük. A
vágószerszámok vágóéleinek karbantartása csökkenti az elakadás valószínűségét és megkönnyíti a kezelést.
g) Elektromos kéziszerszámok, felszereltség, munkaeszközök stb. Használja ezeket az utasításokat, figyelembe véve a munkakörülményeket és az elvégzendő munka sajátosságát. Az elektromos kéziszerszám oly módon
történő használata melyre nem alkalmas veszélyes helyzetekhez vezethet. h) A markolatoknak és a tartófelületeknek mindig száraznak, tisztának és
olaj és zsírmentesnek kell lenniük. A csúszós markolatok és tartófelületek nem biztosítják a biztonságos munkavégzést és a szerszám fölötti ellenőrzést váratlan
helyzetekben.
5. Szerviz
Az elektromos kéziszerszám javítását kizárólag szakképzett szakember végezheti, felhasználva eredeti alkatrészeket. Az ilyen eljárás garantálja az
elektromos kéziszerszám biztonságának fenntartását.
6. Általános biztonsági előírások - Vezeték nélküli szerszámok megfelelő kezelése és használata a) Az akkumulátorokat csak a gyártó által megadott töltővel töltse fel. Egy adott típusú akkumulátorok töltésére tervezett töltő tűzveszélyt okozhat más típusú akkumulátorok töltésekor. b) Az elektromos szerszámokat csak kifejezetten rájuk tervezett akkumulátorokkal használja. Más elemek használata sérülés vagy tűzveszélyt
jelenthet.
c) Ha az akkumulátort nem használja, tartsa távol fémtárgyaktól, például gemkapcsoktól, érméktől, kulcsoktól, szegektől, csavaroktól vagy egyéb apró fém alkatrészektől, amelyek rövidzárlatot okozhatnak az akkumulátor érintkezőiben. Az akkumulátor érintkezői közötti rövidzárlat égési sérüléseket vagy tüzet okozhat. d) Nem megfelelő körülmények között folyadék szivároghat az akkumulátorból; kerülje az érintkezést. Ha a felhasználó véletlenül érintkezik a folyadékkal, öblítse le vízzel az érintkezési területeket. A folyadék szembe kerülése esetén forduljon orvoshoz. Az akkumulátorból szivárgó folyadék irritációt vagy égési sérüléseket okozhat. e) Ne használjon sérült vagy módosított akkumulátort vagy szerszámot. A sérült vagy módosított elemek kiszámíthatatlanul viselkedhetnek, tüzet, robbanást vagy sérülésveszélyt okozva. f) Ne tegye ki az akkumulátort vagy a szerszámot tűznek vagy túlzott hőnek. Tűznek vagy 130 ° C feletti hőmérsékletnek való kitettség robbanást okozhat. g) Kövesse a töltési kézikönyv összes utasítását, ne töltse az akkumulátort vagy a szerszámot a kézikönyvben meghatározott tartományon kívüli hőmérsékleten. A nem megfelelő vagy a megadott tartományon kívüli hőmérsékleten történő töltés károsíthatja az akkumulátort és növelheti a tűzveszélyt. h) Vigyázat: Az elem helytelen behelyezése esetén robbanásveszély áll fenn. és). Csak a gyártó által ajánlott elemeket használjon.
7. A rádióvevők munkabiztonsága a) Ne használja ezt a terméket víz közelében. A készülék tisztításához ne használjon fékfolyadékot, benzint, kőolajtermékeket vagy erős oldószereket. E szabály betartása csökkenti az irányítás elvesztésének és a műanyag ház elrontásának kockázatát. b) Ne helyezzen semmilyen tárgyat a szellőzőnyílásokba. A gyártó utasításainak megfelelően telepítse. c) Ne helyezze a terméket könyvespolc közelébe megfelelő szellőzés nélkül. Tartson legalább 5 cm távolságot az idegen tárgyaktól. d) Ne helyezze a terméket olyan hőforrások közelébe, mint a fűtőberendezések, kályhák vagy más, hőt termelő termékek (beleértve az erősítőket is).
ROg
Reguli generale de securitate pentru scule electrice
AVERTISMENT. Citiţi cu atenţie toate avertizările, instrucţiunile,
ilustraţiile şi specificaţiile privind siguranţa acestui produs.
Page 29
Nerespectarea avertizărilor şi indicaţiilor menţionate mai jos privind securitatea poate cauza electrocutare sau leziuni grave corporale.
Păstraţi toate avertizările şi instrucţiile pentru consultare ulterioară. Noţiunea de scule electrice utilizate în avertizări se referă la sculă electrică de reţea. (cu cablu) sau cu acumulator (fără fir)
1. Securitatea în locul de muncă
a) Păstraţi ordinea la locul de muncă şi asiguraţi-vă o bună iluminare ale acestuia. Dezordinea şi slabă iluminare pot cauza accidente.
b) Nu utilizaţi scule electrice în medii explozive, formate c) de lichide inflamabile, gaze sau praf. Sculele electrice produc scântei
care pot aprinde praful şi vaporii. Nu permiteţi accesul copiilor şi altor persoane în locuri în care se folosesc sculele electrice. Distragerea atenţiei
poate conduce la pierderea controlului asupra sculei electrice.
2. Securitatea electrică a) Ştecherul trebuie să se potrivească perfect cu priza de alimentare. Nu modificaţi niciodată ştecherul. Nu folosiţi conectări intermediare în cazul folosirii sculelor electrice care posedă cablu cu fir de împământare de protecţie. Lipsa modificărilor în ştechere şi prize de contact micşorează riscul de
electrocutare. b) Evitaţi atingerea suprafeţelor împământate sau legate la masa, aşa ca
ţevi, încălzitoare, radiatoare de încălzire centrală şi frigidere. În cazul atingeri părţilor împământate sau legate la masă se măreşte riscul de electrocutare.
c) Nu expuneţi aparatul la ploaie şi umiditate. Apa ce intră în aparat va spori riscul de electrocutare. d) Nu tensionaţi cablurile de conectare. Nu folosiţi cablul pentru
transportul sculei, tragerea sau scoaterea ştecherului din priză. Cablul electric trebuie protejat împotriva acţionării temperaturilor înalte, uleiurilor, muchilor ascuţite sau părţilor rotative ale aparatului. Cablu deteriorat sau încurcat creşte
riscul de electrocutare. e) Lucrând cu unealta, care este destinată pentru lucru în exterior trebuie
să folosiţi inclusiv prelungitoare destinate pentru munca în exteriorul încăperilor. Folosirea prelungitoarelor adecvate micşorează riscul de electrocutare. f) Dacă aparatul lucrează în atmosferă umedă reţeaua de alimentare trebuie să fie echipată în protecţie de curenţi diferenţiali reziduali (RCD).
Protecţia diferenţială micşorează riscul de electrocutare. Atenţie: Expresia „ dispozitiv de curenţi diferenţiali reziduali” poate fi înlocuit cu expresia “ întrerupător cu sesizarea curenţilor de punere la pamânt GFCI)” sau „întrerupător de curent de scurgere ( ELCB)”
3. Securitatea persoanelor
a) Fiţi atenţi, aveţi grijă de ceea ce faceţi şi procedaţi raţional atunci când lucraţi cu o sculă electrică. Nu folosiţi scula electrică atunci când sunteţi obosiţi sau vă aflaţi sub influenţa drogurilor, a alcoolului sau a
medicamentelor. Un moment de neatenţie în timpul utilizării maşinii poate duce la răniri grave.
b) Purtaţi echipament personal de protecţie şi întotdeauna ochelari de protecţie când lucraţi. Deoarece se pot forma particule nocive folosiţi echipament
de protecţie a căilor respiratoare. Purtarea încălţămintei de siguranţă antiderapantă, căşti de protecţie a capului şi feţei şi echipamentului de protecţie auditivă, diminuează riscul rănirilor.
c) Evitaţi o punere în funcţiune involuntară. Înainte de a introduce ştecherul în priză şi/sau de a introduce acumulatorul în scula electrică, asiguraţi-vă că aceasta este oprită. Dacă atunci când conectaţi scula electrică la
reţeaua de alimentare sau o transportaţi când este conectată la reţea ţineţi degetul pe întrerupător, aparatul poate să pornească involuntar şi poate cauza accidente.
d) Înainte de pornirea sculei electrice îndepărtaţi dispozitivele de reglare
sau cheile fixe din aceasta. Un dispozitiv sau o cheie lăsată într-o componentă de maşină care se roteşte poate duce la răniri.
e) Evitaţi o ţinută corporală nefirească în timpul muncii. Adoptaţi o poziţie stabilă şi menţineţi-vă întotdeauna echilibrul. Poziţia stabilă în timpul muncii
trebuie să garanteze menţinerea echilibrului şi stabilitatea. Astfel veţi putea controla mai bine scula electrică în situaţii neaşteptate.
f) Purtaţi îmbrăcăminte adecvată. Nu purtaţi îmbrăcăminte largă sau podoabe. Feriţi părul, îmbrăcămintea şi mănuşile de piesele aflate în mişcare.
Îmbrăcămintea largă, părul lung sau podoabele pot fi prinse în piesele aflate în mişcare.
g) Dacă pot fi montate echipamente de aspirare şi colectare a prafului, asiguraţi-vă că acestea sunt racordate şi folosite în mod corect. Folosirea unei
instalaţii de aspirare a prafului reduce considerabil riscul legat cu prezenţa particolelor nocive în atmosfera de lucru.
h) Experienţa de lucru dobândită în timpul lucrului frecvent cu scula electric nu ar trebui să conducă la o excesivă încredere în sine şi la ignorarea
normelor de securitate adecvate pentru sculele folosite. Nepăsarea poate în fracţiune de secundă să ducă la grave răniri.
4. Utilizarea şi îngrijirea a) Evitaţi suprasolicitarea sculei electrice. Utilizaţi scula electrică adecvată pentru lucrul ales. Corectă utilizare a aparatului măreşte eficacitatea şi
securitatea a muncii efectuată. b) Nu folosiţi scula electrică în cazul în care comutatorul nu funcţionează.
Orice aparat electric care nu poate fi oprit de la comutator este periculos şi trebuie
reparat. c) Scoateţi ştecherul din priză (deconectaţi sursa de alimentare) înainte de
a efectua orice reglare a sculei electrice, înlocuirea unor piese de schimb sau înainte de a termina munca. Astfel de măsuri preventive de siguranţă reduc riscul
de pornire accidentală. d) În cazul în care nu utilizaţi scula electrică, nu-l lăsaţi la îndemâna
copiilor. Nu permiteţi persoanelor neavizate cu scula electric sau cu prezentul manual să utilizeze echipamentul. Aparatele electrice sunt periculoase în mâinile
utilizatorilor neinstruiţi. e) Sculele electrice trebuiesc întreţinute. Verificaţi alinierea pieselor şi
corecta lor fixare în mişcare. Verificaţi să nu fie componente deteriorate, crăpate sau orice alţi factori care pot afecta funcţionarea aparatului. Dacă prezintă deteriorări, sculele trebuie să fie reparate înainte de utilizare. Cauza
accidentelor este necorectă întreţinere a sculei electrice.
f) Sculele pentru tăiat trebuie să fie ascuţite şi curăţate. Corespunzătoare
întreţinere a muchilor ascuţite micşorează probabilitatea de blocare şi facilitează utilizarea.
g) Sculele electrice, echipamentele, unelte etc. trebuie utilizate în conformitate cu aceste instrucţiuni, ţinând cont de condiţiile şi de tipul de muncă care urmează să fie efectuata. Folosirea sculelor în alt scop decât acela
pentru care au fost proiectate, ar putea duce la situaţii periculoase şi accidente. h) Dispozitivele şi suprafeţele de prindere trebuie să fie uscate, curate fără
urme de ulei sau lubrifianţi. Dispozitivele de prindere şi suprafeţele alunecoase nu permit la o muncă sigură şi la controlul sculei în situaţii neprevăzute.
6. Reglementări generale de siguranță - Manevrarea și utilizarea corespunzătoare a instrumentelor fără fir a) Încărcați bateriile numai cu încărcătorul dedicat de producător. Un încărcător conceput pentru a încărca un anumit tip de baterie poate crea un risc de incendiu atunci când se încarcă alte tipuri de baterii. b) Utilizați unelte electrice numai cu baterii special concepute pentru puterea lor. Utilizarea altor baterii poate prezenta un risc de rănire sau incendiu. c) Când bateria nu este utilizată, țineți-o departe de obiecte metalice, cum ar fi agrafe de hârtie, monede, chei, cuie, șuruburi sau alte piese metalice mici care pot scurtcircuita contactele bateriei. Scurtcircuitul între bornele bateriei poate
provoca arsuri sau incendii.
d) În condiții inadecvate, lichidul poate scurge din baterie; evita contactul. Dacă utilizatorul intră accidental în contact cu lichidul, clătiți zonele de contact cu apă. În caz de contact vizual lichid, consultați suplimentar un medic. Scurgerile de lichid din baterie pot provoca iritații sau arsuri. e) Nu utilizați o baterie sau un instrument deteriorat sau modificat. Bateriile deteriorate sau modificate se pot comporta imprevizibil, provocând incendiu, explozie sau risc de rănire. f) Nu expuneți bateria sau instrumentul la foc sau căldură excesivă. Expunerea la foc sau temperaturi peste 130 ° C pot provoca o explozie. g) Respectați toate instrucțiunile din manualul de încărcare, nu încărcați bateria sau instrumentul la o temperatură în afara intervalului specificat în manual. Încărcarea necorespunzătoare sau la temperaturi în afara intervalului specificat poate deteriora bateria și crește riscul de incendiu. h) Atenție: Pericol de explozie dacă bateria este instalată incorect. și). Utilizați numai bateriile recomandate de producător.
7. Siguranța muncii în ceea ce privește receptoarele radio a) Nu utilizați acest produs lângă apă. Nu utilizați lichide de frână, benzină, produse petroliere sau solvenți puternici pentru a curăța acest dispozitiv.
Respectarea acestei reguli va reduce riscul de a pierde controlul și de a strica carcasa din plastic.
b) Nu introduceți obiecte în orificiile de ventilație. Instalați în conformitate cu instrucțiunile producătorului. c) Nu amplasați produsul lângă o bibliotecă fără o ventilație adecvată. Păstrați o distanță minimă de 5 cm față de obiectele străine. d) Nu amplasați produsul lângă surse de căldură, cum ar fi încălzitoare, sobe sau alte produse (inclusiv amplificatoare) care produc căldură..
DEg
Allgemeine Sicherheitsvorschriften für Elektrowerkzeuge
WARNUNG. Man muss alle Warnungen, Instruktionen, Illustrationen
und Speyifikationen bezüglich der Sicherheit dieses Produktes
durchlesen.
Die Nichteinhaltung der nachstehend aufgeführten Warnungen und Hinweise bezüglich der Sicherheit kann zur Ursache eines Stromschlages, eines Brandes
oder sonstiger ersten Verletzungen werden.
Alle Warnungen und Instruktionen sind für die Weiterverwendung
aufzubewahren. Der in den Warnungen verwendete Begriff Elektrowerkzeug, bezieht sich auf Netzelektrowerkzeuge (Leistungselektrowerkzeuge) oder Akkuelektrowerkzeuge (drahtlose Elektrowerkzeuge).
1. Sicherheit am Arbeitsplatz a) Am Arbeitsplatz ist Ordnung zu halten und gute Beleuchtung zu gewährleisten. Unordnung und schlechte Beleuchtung führen zu Unfällen. b) Das Elektrowerkzeug darf nicht in explosiver Umgebung benutzt
werden, die durch leichentzündliche Flüssigkeiten, Gase oder Stäube erzeugt wird. Die Elektrowrkzeuge erzeugen Funken, die Staub oder Dämpfe entlfamen können.
c) Man darf nicht Kinder und Beobachter an Stellen lassen, an denen
Elektrowerkzeuge verwendet werden. Konzentrationsschwäche kann zum Verlust der Gewalt über das Elektrowerkzeug führen.
2. Elektrosicherheit a) Der Stecker muss an die Versorgungsstekcdose angepasst sein. Man
darf die Steckdose auf keine Art und Weise abändern. Man darf keine
Zwischenverbindungen bei Verwednung von Elektrowerkzeugem mit Aderleitung der Schutzerdung verwenden. Ausbleibende Abänderungen an allen
Steckern und Steckdosen vermidnert das Risiko eines Stromschalge. b) Die Berührung mit geerdeten oder mit der Masse kurzgeschlossenen
Oberflächen wie Rohre, Erwärmer, Heizkörper der Zentralheizung und Kühlgeräte ist zu vermeiden. Bei Berührung mit geerdeten oder mit der Masse
kurzgeschlossenen Teilen erhöht sich das Risiko des Elektrostromschlages. c) Das Gerät ist nicht auf die Auswikungen des Regens und Feuchtigkeit
auszusetzen. Das Durchdringen des Wassers in das Gerät erhöht das Risiko des
Stromschlages. d) Man darf nicht die Anschlussleitungen überlasten. Man darf nie die
Leitung zum Tragen und Ziehen des Gerätes bzw. zum Herausziehen des
Steckers aus dem Kontakt verwenden. Die Speiseleitung ist vor den
Auswikunken von hohen Temperaturen, Öl und gegen scharfe Kanten bzw. bewegliche Teile des Gerätes zu schützen. Eine beschädigte oder verwickelte
Leitung erhöht das Risiko des Stromschlages. e) Bei Arbeit mit einem Werkzeug, das für den Außenbreich bestimmt ist,
sind ausschließlich Verlängerungskabel zu verwenden, die für den Außebereich bestimmt sind. Die Benutzung von passendem
Verlängerungskabeln vermindert das Risiko des Stromschlages. f) Wenn das Gerät unter feuchten Bedingungen arbeitet, muss das
Versorgungsnetz mit einem Fehlerstromschutzchalter (RCD) ausgestattet sein. Der Fehlerstromschutzschalter vermindert das Risiko des Stromschlages.
Page 30
Achtung: Den Begriff ,,Fehlerstromschutzschalter (RCD) ” kann mit dem Begriff ,,Erdschlußstromschutzschalter (GFCI)” oder ,,Ableitungsstromschutzschalter ( ELCB)” ersetzten
3. Personensicherheit
a) Während der Arbeit mit dem Elektrowerkzeug muss vorauschauend sein und Vorsichtsmaßnehmen bei der Ausführung jeder Tätigkeit treffen. Das Elektrowerkzeug soll nicht bei Müdigkeit oder unter Einfluss von Mdikamenten, Alkohol oder anderen Betäubungsmitteln (z.B. Drogen) benutzt
werden. Ein Augenblick der Unachtsamkeit kann zur Entstehung von ernsten
Körperverletzungen führen. b) Bei der Arbeit sind persönliche Schutzmittel zu verwenden. Immer Schutzbrillie benutzen. Im Zusammenhang damit, dass die Entstehung von
gesundheitsschädlichen Stäuben möglich ist, sind Atemwegeschutzmittel zu
benutzen. Die Anwendung von Antirutschschuhen, Gesichts- und Kopfschutzes sowie Gehörschutzes vermindert das Verletzungsrisiko. c) Unbeabsichtige Ingangsetzung des Gerätes ist zu vermeiden. Vor dem
Einstecken des Steckers in die Steckdose oder vor dem Einsetzen der Akkus bzw. Batterien in die Buchse muss man sich vergewissern, dass sich der
Schalter in der Position „ausgeschaltet“ befindet. Das Anschließen des Gertätes an das Versorgungsnetz, Tragen des an das Netz angeschlossenen Gerätes, wenn der Finger sich auf dem Schalter befindet, droht mit unkontrolliertem
Einschalten des Wekzeuges und kann zur Unfallursache werden. d) Jegliche Schlüssel und sonstige Einstellungswerkzeuge sind vor der
Ingangsetzung des Werkzeugs zu entfernen. Das Hinterlassen eines Schlüssels oder eines Gerätes in beweglichen Teilen des Gerätes kann Körperverletzungen
verursachen. e) Man soll unnatürliche Positionen während der Arbeit veremeiden. Die
ganze Zeit muss man darauf achten, dass die Position stabil ist und man im
Gleichgewicht bleibt. Stabile Position während der Arbeit muss die
Aufrechterhaltung des Gleichgewichtes und der Stabilität gewährleisten. Dadurch ist gesichert, dass der Benutzer das Elektrowerkezug in unvorhegesehenen Situationen besser im Griff hat. f) Es ist entsprechende Arbeitskleilung zu tragen. Die Kleidung soll nicht
locker sein, man soll keine langen und lockeren Schmuckstücke tragen. Man
soll seine Haare, KLeidung und Handschuhe weitab von den beweglichen Teilen halten. Lockere Kleidung, Schmuckstücke oder lange Haare können durch
bewegliche Teile eingezogen werden. g) Ist das Gerät für die Arbeit mit einem Abtragsabzug geeignet, muss man sich vergewissern, dass der Abzug richtig angeschlossen ist. Die Benutzung des Abtragsabzuges vermindert Gefahren, die mit dem Vorhandensein von schädlichen Stäuben in der Arbeitsumebung verbunden sind.. h) Die bei der Arbeit mit einem Elektrowerkzeug gewonnene Erfahrung
darf nicht zu einer großen Selbstsicherheit führen und zum Ignorieren der für das jeweiige Werkzeug geltenden Grundsätze. Sorglosigkeit kann in
Sekunenbruch zu ernsten Verletzungen führen.
4. Bedienung des Gerätes und sein Betrieb
a) Das Elektrowerkzeug darf man nicht überlasten. Es ist richtiges Elektrowerkzeug für die jeweilige Anwendung einzusetzen. Richtiges Benutzen
des Werkzeuges erhöht die Effektivität und Sicherheit der ausgeführten Arbeit. b) Ein Elektrowerkzeug, bei dem Ein-/Ausschalter kaputt ist, darf nicht benutzt werden. Das Elektrowerkzeug, das nicht ein- oder ausgeschaltet werden kann, ist gefährlich und muss repaiert werden. c) Den Stecker aus der Steckdose vor jeder Einstellung des Gerätes,
Zubehörausstausch oder Beendigung der Arbeit herausziehen (von der
Versorgungsquelle abtrennen). Dieser Eingrifft sichert den Benutzer gegen unkontrollierte Ingangsetzung des Elektrowerkzeugs ab. d) Ein nicht verwendetes Elektrowerkzeug ist außer Reichweite von
Kindern aufzubewahren. Man darf Personen, die mit dem Elektrowerkzeug oder mit dieser Instruktion nicht vertraut sind, benutzen lassen.
Elektrowerkzeuge sind in Händen von nicht geschulten Benutzern gefährlich. e) Das Elektrowerkzeug muss technischen Durchsichten unterworfen
werden. Man muss die Zentrierung und die richtige Befestigung der
beweglichen Teile überprüfen. Das Elektrowerkzeug ist auf Risse und andere Faktoren zu üerprüfen, die einen Einfluss auf seine Arbeit ausüben können. Werden Beschädigungen festgestellt, muss das Werkzeug vor der Benutzung
repariert werden. Die Ursache von vielen Unfällen kann eine unsachgemäße Wartung des Elektrowerkzeuges sein. f) Schnittwerkzeuge sollen scharf und sauber sein. Das Erhalten der scharfen Schnitten verimndert die Wahrscheinlichkeit, dass sie sich festsetzen und erleichtert die Bedienung. g) Das Ekektrowerkzeug, Zubehör, die Arbeitsendstücke usw. sind in
Übereinstimmung mit der vorliegenden Bedienungsanleitung unter Berücksichtigung der Arbeitsbedingungen und der Art der Arbeit, die auszuführen ist, zu benutzen. Eine bestimmungswidrige Benutzung des
Elektrowerkzeuges kann zu gefährlichen Situationen führen. h) Handgriffe und Pberflächen, an denen das Elektrowerkzeug gehalten wird, sollen immer trocken, sauber und ohne Öl- und Fettspuren sein.
Glittschige Handgriffe und Flächn gestatten nicht, sicher zu arbeiten und die Gewalt über das Werkzeug in unerwarteten Situationen zu behalten.
5. Service
Die Reparaturen des Elektrowerkzeuges kann ausschließlich ein qualifizierter Fachmann ausführen und dabei unter Verwendung von Originalteilen. Solch
ein Vorgehen garantiert sichere Arbeit mit dem Elektrogerät
6. Allgemeine Sicherheitsbestimmungen - Ordnungsgemäße Handhabung und Verwendung von schnurlosen Werkzeugen
a) Laden Sie die Akkus nur mit dem vom Hersteller vorgesehenen Ladegerät auf. Ein Ladegerät zum Laden eines bestimmten Batterietyps kann beim Laden
anderer Batterietypen eine Brandgefahr verursachen.
b) Verwenden Sie Elektrowerkzeuge nur mit Batterien, die speziell für deren
Stromversorgung entwickelt wurden. Die Verwendung anderer Batterien kann zu Verletzungen oder Bränden führen. c) Wenn die Batterie nicht verwendet wird, halten Sie sie von
Metallgegenständen wie Büroklammern, Münzen, Schlüsseln, Nägeln,
Schrauben oder anderen kleinen Metallteilen fern, die die Batteriekontakte
kurzschließen können. Ein Kurzschluss zwischen den Batterieklemmen kann
Verbrennungen oder einen Brand verursachen.
d) Unter ungeeigneten Bedingungen kann Flüssigkeit aus der Batterie
austreten. Kontakt vermeiden. Wenn der Benutzer versehentlich mit der
Flüssigkeit in Kontakt kommt, spülen Sie die Kontaktflächen mit Wasser aus. Bei flüssigem Augenkontakt zusätzlich einen Arzt konsultieren. Aus der Batterie austretende Flüssigkeit kann zu Reizungen oder Verbrennungen führen. e) Verwenden Sie keine beschädigten oder modifizierten Batterien oder Werkzeuge. Beschädigte oder modifizierte Batterien können sich
unvorhersehbar verhalten und Feuer, Explosion oder Verletzungsgefahr verursachen.
f) Setzen Sie die Batterie oder das Werkzeug keinem Feuer oder übermäßiger Hitze aus. Feuer oder Temperaturen über 130 ° C können eine Explosion
verursachen. g) Befolgen Sie alle Anweisungen im Ladehandbuch. Laden Sie den Akku oder
das Werkzeug nicht bei einer Temperatur außerhalb des im Handbuch angegebenen Bereichs auf. Unsachgemäßes Laden oder bei Temperaturen außerhalb des angegebenen Bereichs kann den Akku beschädigen und die Brandgefahr erhöhen.
h) Achtung: Explosionsgefahr bei falsch eingelegter Batterie. und). Verwenden Sie nur vom Hersteller empfohlene Batterien.
7. Arbeitssicherheit in Bezug auf Funkempfänger a) Verwenden Sie dieses Produkt nicht in der Nähe von Wasser. Verwenden Sie zum Reinigen dieses Geräts keine Bremsflüssigkeiten, Benzin, Erdölprodukte oder starken Lösungsmittel. Das Befolgen dieser Regel verringert das Risiko, die Kontrolle zu verlieren und das Kunststoffgehäuse zu beschädigen. b) Führen Sie keine Gegenstände in die Lüftungsöffnungen ein. Installieren Sie das Gerät gemäß den Anweisungen des Herstellers. c) Stellen Sie das Produkt nicht in der Nähe eines Bücherregals ohne ausreichende Belüftung auf. Halten Sie einen Mindestabstand von 5 cm zu Fremdkörpern ein. d) Stellen Sie das Produkt nicht in der Nähe von Wärmequellen wie Heizgeräten, Öfen oder anderen Produkten (einschließlich Verstärkern) auf, die Wärme erzeugen.
SI
Splošni varnostni predpisi za električna orodja
OPOZORILO. Preberite vsa opozorila, navodila, ilustracije in specifikacije v zvezi z varnostjo tega izdelka.
Neupoštevanje naslednjih opozoril in varnostnih navodil lahko povzroči električni udar, požar ali hude telesne poškodbe. Vsa opozorila in navodila shranite za poznejšo uporabo. Izraz električno orodje, uporabljen v opozorilih, se nanaša na električno orodje, ki je priključeno na električno omrežje (z napeljavo) ali akumulatorsko orodje (brez napeljave).
1. Varnost na delovnem mestu a) Delovno mesto mora biti urejeno in dobro osvetljeno. Neurejena slaba osvetlitev prispeva k nesrečam.
b) Električnega orodja ne uporabljajte v eksplozivnih okoljih, ki jih povzročajo vnetljive tekočine, plini ali prah. Električna orodja proizvajajo iskre, ki lahko vžgejo prah ali hlape
c) Otrokom ali opazovalcem ne dovolite vstopa v prostore, kjer se
uporablja električno orodje. Zaradi odvračanja pozornosti lahko izgubijo nadzor nad električnim orodjem. 2 Električna varnost a) Vtič se mora ujemati z vtičnico. Vtiča ne smete spreminjati na noben način. Pri uporabi električnih orodij, ki imajo kabel z zaščitnim ozemljitvenim vodnikom, ne uporabljajte vmesnih priključkov. Če vtičev in vtičnic ne
spreminjate, se zmanjša nevarnost električnega udara. b) Ne dotikajte se ozemljenih površin, kot so cevi, grelniki, radiatorji za
centralno ogrevanje in hladilniki. Če se dotaknete ozemljenih delov ali delov s kratkim stikom z zemljo, se poveča nevarnost električnega udara. c) Naprave ne izpostavljajte dežju ali vlagi. Vdor vode v enoto poveča nevarnost električnega udara.
d) Ne obremenjujte priključnih kablov. Nikoli ne uporabljajte kabla za prenašanje orodja, vlečenja ali izvlečenja vtiča iz stika. Napajalni kabel zaščitite pred vročino, oljem, ostrimi robovi ali gibljivimi deli orodja.
Poškodovan ali prepleten kabel povečuje nevarnost električnega udara. e) Pri delu z orodjem, ki je namenjeno za zunanjo uporabo, uporabljajte
samo podaljške, namenjene za zunanjo uporabo. Uporaba ustreznega podaljška zmanjša nevarnost električnega udara.
f) Če aparat deluje v vlažnem okolju, mora biti omrežno napajanje opremljeno z zaščito pred preostalim tokom (RCD). Zaščita pred preostalim
tokom zmanjšuje nevarnost električnega udara. Opomba: Izraz "naprava za zaščito
pred preostalim tokom (RCD)" se lahko nadomesti z izrazom "prekinjevalec tokokroga z napako na zemlji (GFCI)" ali "odklopnik tokokroga z napako na zemlji ( ELCB)".
3. varnost oseb
a) Pri uporabi električnega orodja bodite previdni in previdni pri vsakem opravilu. Električnega orodja ne uporabljajte, če ste utrujeni ali pod vplivom
drog, alkohola ali drugih opojnih snovi (npr. mamil). Že trenutek nepozornosti lahko povzroči hude telesne poškodbe.
b) Pri delu uporabljajte osebno zaščitno opremo. Vedno nosite zaščitna očala. Zaradi možnosti nastanka zdravju škodljivih prašnih delcev je treba
uporabljati zaščito dihal. Uporaba nedrseče obutve, zaščite obraza in glave ter zaščite sluha zmanjša tveganje za poškodbe.
c) Izogibajte se nenamernemu zagonu naprave. Preden vstavite vtič v vtičnico ali vstavite baterije ali akumulatorje v vtičnico, se vedno prepričajte, da je stikalo v izklopljenem položaju. Priključitev aparata na električno omrežje,
prenašanje aparata, priključenega na električno omrežje, medtem ko imate prst na stikalu, pomeni nevarnost nenadzorovanega vklopa aparata in lahko povzroči nesrečo.
d) Pred zagonom enote odstranite vse ključe ali druga nastavitvena
orodja. Če pustite ključ ali orodje vstavljeno v gibljive dele enote, se lahko poškodujete.
Page 31
e) Izogibajte se nenaravnim delovnim položajem. Ves čas je treba ohranjati stabilen delovni položaj in ravnotežje. Stabilen delovni položaj mora zagotavljati ravnotežje in stabilnost. To zagotavlja boljši nadzor nad električnim
orodjem v nepredvidljivih situacijah. f) Nositi je treba primerno delovno obleko. Obleka ne sme biti ohlapna in
dolga, prav tako ne smete nositi ohlapnega nakita. Lasje, oblačila in rokavice
naj bodo stran od gibljivih delov. Ohlapna oblačila, nakit ali dolge lase lahko
gibljivi deli potegnejo vase. g) Če je stroj prilagojen za uporabo z odsesavanjem, se prepričajte, da je
odsesavanje pravilno priključeno. Uporaba odsesavanja znatno zmanjša tveganje škodljivega prahu v delovnem ozračju.
h) Izkušnje, pridobljene pri pogosti uporabi električnega orodja, ne smejo povzročiti prevelike samozavesti in neupoštevanja varnostnih pravil, značilnih
za to orodje. Neprevidnost lahko v delčku sekunde privede do resnih poškodb.
4. delovanje in uporaba opreme
i) Ne preobremenite električnega orodja. Uporabite ustrezno električno
orodje za uporabo. Pravilna uporaba bo povečala učinkovitost in varnost
opravljenega dela. j) Ne uporabljajte električnega orodja, pri katerem je stikalo/preklopnik
okvarjen. Električno orodje, ki ga ni mogoče vklopiti ali izklopiti, je nevarno in ga je
treba popraviti. k) Pred vsakim nastavljanjem električnega orodja, menjavo pribora ali prekinitvijo dela izključite vtič iz vtičnice (izključite vir napajanja). To dejanje varuje uporabnika pred nenadzorovanim zagonom električnega orodja l) Kadar električnega orodja ne uporabljate, ga hranite zunaj dosega
otrok. Električnega orodja ne dovolite uporabljati osebam, ki niso seznanjene z električnim orodjem ali temi navodili. Električno orodje je v rokah
neusposobljenih uporabnikov nevarno. m) Električno orodje je treba servisirati. Preverite koncentričnost in
pravilno pritrditev gibljivih delov, preverite razpoke ali druge dejavnike, ki bi
lahko vplivali na električno orodje. Če so ugotovljene poškodbe, je treba električno orodje pred uporabo popraviti. Slabo vzdrževanje električnega orodja
je vzrok za številne nesreče. n) Rezalna orodja morajo biti ostra in čista. Pravilno vzdrževanje ostrih robov rezalnih orodij zmanjšuje verjetnost zatikanja in olajša rokovanje. o) Električna orodja, oprema, delovna orodja itd. Uporabljajte v skladu s
temi navodili, pri čemer upoštevajte delovne pogoje in vrsto dela, ki ga je treba
opraviti. Uporaba električnega orodja na način, za katerega ni namenjeno, lahko
privede do nevarnih situacij. p) Ročaji in držalne površine morajo biti vedno suhi, čisti ter brez olja in
maščob. Spolzki ročaji in oprijemalne površine ne omogočajo varnega delovanja in upravljanja orodja v nepričakovanih situacijah.
5. storitev
Električno orodje lahko popravlja le usposobljen strokovnjak z uporabo
originalnih delov. S tem je zagotovljena varnost električnega orodja.
6. Splošni varnostni predpisi - pravilno ravnanje z akumulatorskim orodjem in njegovo delovanje a) Baterije polnite samo s polnilnikom, ki ga je namenil proizvajalec. Polnilec,
ki je namenjen polnjenju določene vrste baterij, lahko pri polnjenju druge vrste baterij povzroči nevarnost požara.
b) Električna orodja uporabljajte samo z baterijami, ki so posebej namenjene za njihovo napajanje. Uporaba drugih baterij lahko predstavlja nevarnost poškodb
ali požara.
c) Ko baterije ne uporabljate, jo hranite stran od kovinskih predmetov, kot
so sponke za papir, kovanci, ključi, žeblji, vijaki ali drugi majhni kovinski predmeti, ki lahko povzročijo kratek stik na sponkah baterije. Kratek stik na
sponkah baterije lahko povzroči opekline ali požar.
d) V neprimernih razmerah lahko iz baterije izteče tekočina; izogibajte se stiku z njo. Če slučajno pridete v stik s tekočino, območja stika sperite z vodo. Če
tekočina pride v oči, se dodatno obrnite na zdravnika. Tekočina, ki uhaja iz baterije, lahko povzroči draženje ali opekline.
e) Ne uporabljajte baterije ali orodja, ki je poškodovano ali spremenjeno.
Poškodovane ali modificirane baterije lahko delujejo nepredvidljivo, kar lahko povzroči požar, eksplozijo ali nevarnost poškodb.
f) Akumulatorja ali orodja ne izpostavljajte ognju ali prekomerni vročini.
Izpostavljenost ognju ali temperaturam nad 130 °C lahko povzroči eksplozijo.
g) Upoštevajte vsa priporočila v navodilih za polnjenje, ne polnite baterije ali orodja pri temperaturah zunaj navedenega območja. Nepravilno polnjenje ali
polnjenje pri temperaturah zunaj navedenega območja lahko poškoduje baterijo in poveča nevarnost požara.
h) Opozorilo: nevarnost eksplozije ob nepravilni namestitvi baterije. i). Uporabljajte samo baterije, ki jih priporoča proizvajalec. 7 Varnost pri delu v zvezi z radijskimi napravami
a) Izdelka ne uporabljajte v bližini vode. Za čiščenje te enote ne uporabljajte zavorne tekočine, bencina, sredstev na osnovi nafte ali močnih topil. Z upoštevanjem tega pravila boste zmanjšali tveganje izgube nadzora in poškodbe plastičnega ohišja.
b) V prezračevalne odprtine ne vstavljajte nobenih predmetov. Namestite v skladu z navodili proizvajalca. c) Izdelka ne postavljajte v bližino knjižnih polic, ne da bi zagotovili ustrezno prezračevanje. Od tujih predmetov naj bo oddaljen najmanj 5 cm. d) Izdelka ne postavljajte v bližino virov toplote, kot so radiatorji, štedilniki
ali drugi izdelki (vključno z ojačevalniki), ki proizvajajo toploto.
HRg
Opći sigurnosni propisi za električne alate
UPOZORENJE. Molimo pročitajte sva upozorenja, upute, ilustracije i
sigurnosne specifikacije za ovaj proizvod.
Nepoštivanje dolje navedenih upozorenja i sigurnosnih uputa može dovesti do strujnog udara, požara ili ozbiljne ozljede.
Sačuvajte sva upozorenja i upute za buduće potrebe.
Izraz električni alat koji se koristi u upozorenjima odnosi se na električni alat s kablom
(s kablom) ili bez kabla (bez kabla).
1. Sigurnost na radnom mjestu
a) Radno mjesto treba održavati urednim i dobro osvijetljenim. Neuredna
i loša rasvjeta doprinosi nesrećama.
b) Ne koristite električni alat u eksplozivnom okruženju koje stvaraju zapaljive tekućine, plinovi ili prašina. Električni alati stvaraju iskre koje mogu zapaliti prašinu ili pare c) Držite djecu i promatrače podalje od područja gdje se koriste električni alati. Zbog ometanja možete izgubiti kontrolu nad električnim alatom.
2. Električna sigurnost a) Utikač mora stati u strujnu utičnicu. Nikada ne biste trebali mijenjati utikač ni na koji način. Nemojte koristiti nikakve međuveze kada koristite električne
alate sa zaštitnom žicom za uzemljenje. Nikakve izmjene utikača i utičnica ne
smanjuju rizik od strujnog udara. b) Izbjegavajte dodirivati uzemljene površine kao što su cijevi, grijalice, radijatori za centralno grijanje i hladnjaci. Ako dodirnete dijelove koji su uzemljeni ili kratko spojeni na masu, povećava se rizik od strujnog udara. c) Ne izlažite uređaj kiši ili vlazi. Ulazak vode u uređaj povećava rizik od strujnog udara. d) Nemojte zatezati priključne kabele. Nikada ne koristite kabel za nošenje
alata, povucite ili izvucite utikač. Zaštitite kabel za napajanje od visokih temperatura, ulja, oštrih rubova ili pokretnih dijelova uređaja. Oštećeni ili
zapetljani kabel povećava rizik od strujnog udara. e) Kada radite s alatom namijenjenim za vanjsku uporabu, koristite samo
produžne kabele namijenjene za vanjsku uporabu. Korištenje odgovarajućeg produžnog kabela smanjuje rizik od strujnog udara.
f) Ako uređaj radi u vlažnoj atmosferi, mreža napajanja mora biti opremljena uređajem za zaostalu struju (RCD). Zaštita od preostale struje
smanjuje rizik od električnog udara. Napomena: Izraz "Uređaj za zaostalu struju (RCD)" može se zamijeniti izrazom "Prekidač strujnog kruga pri kvaru na zemlji (GFCI)" ili "Zaštitni prekidač strujnog kruga (ELCB)".
3. Osobna sigurnost
a) Kad radite s električnim alatom, budite predvidivi i oprezni pri svakoj radnji. Ne koristite električni alat kada ste umorni ili pod utjecajem lijekova,
alkohola ili drugih opojnih tvari. Trenutak nepažnje može dovesti do ozbiljne
tjelesne ozljede. b) Tijekom rada treba koristiti osobnu zaštitnu opremu. Uvijek koristite
zaštitne naočale. Zbog mogućnosti stvaranja prašine štetne po zdravlje, treba koristiti zaštitnu opremu za disanje. Korištenje neklizajuće obuće, štitnika za lice i glavu te zaštite za sluh smanjuje rizik od ozljeda. c) Izbjegavajte nenamjerno pokretanje uređaja. Prije umetanja utikača u utičnicu ili stavljanja baterija u utičnicu, uvijek provjerite je li prekidač u isključenom položaju. Spajanje uređaja na električnu mrežu ili nošenje uređaja spojenog na mrežu dok vam je prst na prekidaču može dovesti do nekontroliranog uključivanja uređaja i može izazvati nezgodu.
d) Uklonite sve ključeve i druge alate za podešavanje prije pokretanja uređaja. Ostavljanje ključa ili alata u pokretnim dijelovima uređaja može dovesti do
ozljeda. e) Izbjegavajte neprirodne položaje tijekom rada. Tijekom rada uvijek
trebate imati stabilan položaj i održavati ravnotežu. Stabilan radni položaj mora jamčiti ravnotežu i stabilnost. To jamči bolju kontrolu električnog alata u
nepredvidivim situacijama. f) Mora se nositi odgovarajuća radna odjeća. Outfit ne smije biti širok, a
ne smije se nositi dug i širok nakit. Držite kosu, odjeću i rukavice podalje od
pokretnih dijelova. Široka odjeća, nakit ili duga kosa mogu biti zahvaćeni pokretnim
dijelovima. g) Ako je uređaj dizajniran za rad sa sustavom za vađenje otpada,
provjerite je li sustav za vađenje ispravno spojen. Korištenjem odsisavanja otpada značajno se smanjuje rizik vezan uz prisutnost štetne prašine u radnoj
atmosferi. h) Iskustvo stečeno čestim korištenjem električnog alata ne smije dovesti
do pretjeranog samopouzdanja i zanemarivanja sigurnosnih pravila koja se primjenjuju na alat. Nepažnja može dovesti do ozbiljnih ozljeda u djeliću sekunde.
4. Rad i održavanje uređaja
a) Nemojte preopteretiti električni alat. Koristite ispravan električni alat za primjenu. Ispravno korištenje uređaja povećat će učinkovitost i sigurnost vašeg rada. b) Ne koristite električni alat ako je prekidač za uključivanje/isključivanje oštećen. Električni alat koji se ne može uključiti ili isključiti je opasan i mora se
popraviti. c) Izvucite utikač iz utičnice (odspojite izvor struje) prije svakog podešavanja električnog alata, zamjene pribora ili prestanka rada. Ovaj postupak štiti korisnika od nekontroliranog pokretanja električnog alata d) Kada se ne koristi, električni alat držite izvan dohvata djece. Ne
dopustite osobama koje nisu upoznate s električnim alatom ili ovim uputama da koriste električni alat. Električni alati opasni su u rukama neobučenih korisnika. e) Električni alat mora biti podvrgnut tehničkom pregledu. Provjerite poravnanje i ispravno pričvršćenje pokretnih dijelova, provjerite ima li pukotina ili bilo kojih drugih čimbenika koji mogu utjecati na rad električnog
alata. Ako se utvrdi oštećenje, električni alat mora se popraviti prije uporabe. Mnoge nesreće uzrokovane su nepravilnim održavanjem električnih alata. f) Alati za rezanje trebaju biti oštri i čisti. Pravilno održavanje oštrih rubova alata za rezanje smanjuje vjerojatnost priklještenja i olakšava rad.
g) Električni alat, pribor, radni alati itd. moraju se koristiti u skladu s ovim uputama, uzimajući u obzir radne uvjete i vrstu posla koji treba obaviti.
Korištenje električnog alata na način za koji nije namijenjen može dovesti do opasne
situacije. h) Ručke i površine za držanje trebaju uvijek biti suhe, čiste i bez ulja i
masti. Skliske ručke i površine za držanje ne dopuštaju siguran rad i kontrolu alata u neočekivanim situacijama.
5. Servis
Električni alat smije popravljati samo kvalificirani stručnjak uz korištenje
originalnih dijelova. Na taj način osiguravate sigurnost električnog alata.
6. Opći sigurnosni propisi - Ispravno rukovanje i uporaba akumulatorskih alata a) Baterije punite samo punjačem koji je odredio proizvođač. Punjač
namijenjen za punjenje jedne vrste baterija može predstavljati opasnost od požara
prilikom punjenja druge vrste baterija.
Page 32
b) Koristite električne alate samo s baterijama koje su posebno namijenjene za njihovo napajanje. Korištenje drugih baterija može predstavljati opasnost od ozljeda ili požara. c) Kada se baterija ne koristi, držite je podalje od metalnih predmeta kao što su spajalice, novčići, ključevi, čavli, vijci ili drugi mali metalni predmeti koji
mogu izazvati kratki spoj na terminalima baterije. Kratki spoj na terminalima
baterije može izazvati opekline ili požar.
d) Pod neprikladnim uvjetima, tekućina može iscuriti iz baterije; izbjegavajte kontakt. Ako korisnik slučajno dođe u kontakt s tekućinom, kontaktna područja treba
oprati vodom. Ako tekućina dospije u oči, obratite se liječniku. Tekućina koja curi iz baterije može izazvati iritaciju ili opekline. e) Nemojte koristiti bateriju ili alat koji je oštećen ili modificiran. Oštećene ili modificirane baterije mogu raditi nepredvidivo, što može dovesti do požara,
eksplozije ili opasnosti od ozljeda. f) Ne izlažite bateriju ili alat vatri ili pretjeranoj toplini. Izlaganje vatri ili temperaturama iznad 130°C može izazvati eksploziju.
g) Slijedite sve upute u priručniku za punjenje i nemojte puniti bateriju ili alat na temperaturama izvan raspona navedenih u priručniku. Neispravno punjenje
ili punjenje na temperaturama izvan navedenog raspona može oštetiti bateriju i povećati rizik od požara.
h) Oprez: opasnost od eksplozije ako je baterija nepravilno postavljena. i) Koristite samo baterije koje preporučuje proizvođač.
7. Zaštita na radu kod radijskih prijamnika
a) Ne koristite ovaj proizvod u blizini vode. Ne koristite tekućine za kočnice, benzin, naftne proizvode ili jaka otapala za čišćenje ovog uređaja.
Pridržavanje ovog pravila smanjit će rizik od gubitka kontrole i oštećenja plastičnog kućišta.
b) Ne stavljajte nikakve predmete u ventilacijske otvore. Montirajte u skladu s uputama proizvođača. c) Ne stavljajte proizvod blizu polica s knjigama bez osiguravanja
odgovarajuće ventilacije. Održavajte minimalnu udaljenost od 5 cm od stranih
tijela.
Ne stavljajte proizvod blizu izvora topline kao što su radijatori, peći ili drugi proizvodi (uključujući pojačala) koji proizvode toplinu.
Page 33
DEDRA EXIM Sp. z o.o. 05-800 Pruszków ul. 3 Maja 8 tel: (+48 / 22) 73
-83-777; fax: (+48 / 22) 73
-83-779
http: //www.dedra.pl; e
-mail: info@dedra.pl
ADNOTACJE O DOKONANYCH NAPRAWACH/ ZÁZNAMY O PROVEDENÝCH OPRAVÁCH/ ZÁZNAMY O VYKONANÝCH OPRAVÁCH/ PASTABOS APIE ATLIKTĄ REMONT
Ą/ PIEZĪMES PAR VEIKTO REMONTU/
FELJEGYZÉSEK AZ ELVÉGZETT JAVÍTÁSOKRÓL/ ANNOTATIONS DES REPARTIONS REALISEES/ ANOTACIONES DE LAS RE
PARACIONES REALIZADAS/ MENȚIUNI CU PRIVIRE LA REPARAȚIILE EFECTUATE/
AANTEKENINGEN OVER UIGEVOERDE REPARATIES/ VERMERKE ÜBER AUSGEFÜHRTE REPARATUREN
/ OPOMBE O OPRAVLJENIH POPRAVILIH
/ BILJEŠKE O IZVRŠENIM POPRAVCIMA
Podpis wykonującego naprawę/ Podpis
opraváře/ Podpis osoby vykonávajúcej
opravu/ Remontą atliekančio asmens parašas/
Remonta veicēja paraksts/ A javítást végző
aláírása/ Signature de la personne faisant la
réparation/ Firma de la persona que realizó la
reparación/ Semnătura persoanei care a
efectuat reparația/ Handtekening van de
uitvoerende persoon/ Unterschrift der die
Reparatur ausführenden Person
/ Podpis
serviserja
/ Potpis osobe koja obavlja
popravak
Zakres naprawy, opis czynności naprawczych/ Rozsah opravy, popis úkonů/ Rozsah opravy, opis
vykonaných
opravných činností/ Remonto apimtis, remonto darbų aprašymas/ Remonta apjoms,
remontdarbu apraksts/ A javítás tartalma, a javítási műveletek leírása/ Etendue de réparation (définition
des causes)/ Alcance de la reparación, descripción de las actividades de
reparación
/ Domeniul de
reparație, descrierea operațiilor de reparație/ De reikwijdte van reparatie, een beschrijving van
toegepaste reparatie
-activiteiten/ Umfang der Reparatur
, Beschreibung der Tätigkeiten
/ Obseg
popravila, opis popravila
/ Opseg popravka, opis aktivnosti popravka
Data
wykonania naprawy/ Datum
provedení opravy/ Dátum vykonania
opravy/ Remonto data/ Remonta
datums/ A javítás dátuma/ Date de la
réalisation de réparation/ Fecha de
realización de la reparación/ Data
efectuării reparației/ Uitvoeringsdatum
van de reparatie/ D
atum der
Ausführung der Reparatur
/ Datum
popravila
/ Datum popravka
Data zgłoszenia do naprawy/ Datum
nahlášení k opravě/ Dátum odovzdania do
opravy/ Atidavimo remontui data/ Produkta
nodošanas remontā datums/ A javításra
történő bejelentés dátuma/Date de la
déclartion de réparation/ Fecha de
presentación a la reparación/ Data predării
la reparație/ Datum voor het opgeven voor
de reparatie/ Datum der Anmeldung zur
Reparatur
/ Datum zahtevka za popravilo
/
Datum prijave za popravak
Loading...