Lubrificator
Instrucțiuni de utilizare și certificat de garanție
DE
Fettpresse
Bedienungsanleitung mit Garantiekarte
SI
Mazalnik
Navodila za uporabo z garancijskim listom
HR
Podmazivač
Upute za uporabu s jamstvenim listom
BR
Акумулаторна смазка
Инструкции за експлоатация с гаранционна карта
PL
Wszelkie prawa zastrzeżone. Niniejsze opracowanie jest chronione prawem autorskim. Kopiowanie lub rozpowszechnianie Instrukji Obsługi we fragmentach albo w
całości bez zgody Dedra Exim zabronione Dedra Exim zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian konstrukcyjno-technicznych oraz kompletacyjnych bez
uprzedniego powiadamiania. Zmiany te nie mogą stanowić podstawy do reklamowania produktu. Instrukcja obsługi dostępna na stronie www.dedra.pl
CZ
Všechna práva vyhrazena. Toto zpracování je chráněno autorským právem. Kopírování nebo šíření Návodu k obsluze v částech nebo vcelku bez souhlasu společnosti
Dedra Exim je zakázáno. Dedra Exim si vyhrazuje právo zavádět konstrukční a technické a komplementační změny bez dřívějšího oznámení. Tyto změny nemohou
být základem pro reklamování výrobku. Návod k obsluze dostupný na stránkách www.dedra.pl
SK
Všetky práva vyhradené. Tieto materiály sú chránené autorskými právami. Kopírovanie prípadne šírenie častí, prípadne celého návodu na obsluhu je bez súhlasu
spoločnosti Dedra Exim zakázané. Dedra Exim si vyhradzuje právo na vykonávanie konštrukčno-technických zmien, a zmien doplnkového príslušenstva, bez
predchádzajúceho upozornenia. Tieto zmeny nemôžu byť dôvodom na reklamáciu výrobku. Užívateľská príručka je dostupná na webovej stránke www.dedra.pl
LT
Visos teisės saugomos. Šis kūrinys yra saugomas autorinių teisių įstatymų. Eksploatavimo instrukcijos arba jos fragmentų kopijavimas ir platinimas be „Dedra Exim“
sutikimo draudžiamas. „Dedra Exim“ pasilieka sau teisę įvesti konstrukcijos, techninius arba komplektacijos pokyčius be išankstinio įspėjimo. Šie pokyčiai negali būti
skundo dėl produkto pagrindu. Naudojimo instrukcija yra prieinama svetainėje: www.dedra.pl
LV
Visas tiesības pasargātas. Šis izdevums ir sargāts ar autortiesību. Lietošanas Instrukcijas kopēšana vai izplatīšana pilnīgi vai fragmentos bez Dedra Exim firmas
piekrišanas ir aizliegta. Firma Dedra Exim atstāj sev tiesību veikt konstrukcijas-tehnikas izmaiņu, kā arī komplektācijas izmaiņu bez iepriekšēja paziņojuma. Šīs
izmaiņas nevar būt par pamatu produkta reklamēšanai. Lietošanas instrukcija pieejama mājaslapā www.dedra.pl
HU
Minden jog fenntartva. A jelen kiadvány szerzői jogokkal védve. A Használati Utasítás másolása vagy terjesztése egészében vagy részleteiben a Dedra Exim írásos
engedélye nélkül tilos A Dedra Exim fenntartja magának a szerkezeti-műszaki, valamint komplettálási változtatások előzetes bejelentés nélküli bevezetésének jogát.
Ezek a változások nem szolgálhatnak alapjául a termék reklamációjának. A használati utasítás a weboldalon elérhető www.dedra.pl.
RO
Toate drepturile rezervate. Această redactare este protejată prin legea dreptului de autor. Este interzisă copierea, reproducerea în orice fel sau multiplicarea și
distribuirea parțială sau în totalitate a Manualului de utilizare fără permisiunea firmei Dedra Exim Firma Dedra Exim își rezervă dreptul de a face modificări tehnice și
constructive sau de completare a dispozitivului fără o notificare prealabilă. Aceste modificări nu pot constitui temei pentru reclamarea produsului. Instrucţiunea de
deservire accesibilă pe pagina www.dedra.pl
DE
Alle Rechte vorbehalten. Die vorliegende Bedienungsanleitung wird durch das Urheber-recht geschützt. Kein Teil dieser Bedienungs-anleitung darf ohne schriftliche
Einwilligung von Dedra Exim vervielfältigt oder verbreitet werden.Dedra Exim behält sich das Recht vor, Konstruktions- und technische Änderungen sowie Änderungen
in der Zusammensetzung vorzunehmen, ohne vorher darüber zu informieren. Diese Änderungen können kein Grund zur Reklamation des Produkts bilden. Die
Bedienungsanleitung ist auf der Internetseite www.dedra.pl zugänglich.
SI
Vse pravice pridržane. Ta navodila so zaščitena na podlagi predpisov o avtorskih pravicah. Prepovedano je kopiranje ali razširjanje teh navodil za uporabo po delih
ali v celoti brez soglasja Dedra Exim. Dedra Exim si pridržuje pravico do uvajanja konstrukcijsko-tehničnih in kompletacijskih sprememb brez predhodnega obvestila.
Te spremembe ne morejo biti podlaga za prijavo reklamacije. Navodila za uporabo so na voljo na strani www.dedra.pl
HR
Sva prava su rezervirana. Ovo djelo je zaštićeno autorskim pravom. Zabranjeno je kopiranje ili distribucija Uputa za uporabu u dijelovima ili u cijelosti bez pristanka
Dedra Exima Dedra Exim zadržava pravo uvođenja promjena konstrukcijskih, tehničkih i završnih bez prethodne obavijesti. Ove promjene ne mogu predstavljati
osnovu za reklamiranje proizvoda. Upute za uporabu dostupne su na web stranici www.dedra.pl
BR
Всички права запазени. Това произведение е защитено с авторски права. Копирането или разпространението на ръководството за потребителя на части
или изцяло без разрешението на Dedra Exim е забранено Dedra Exim си запазва правото да прави промени в дизайна, техниката и окомплектовката без
предварително уведомление. Тези промени не могат да бъдат основание за рекламиране на продукта. Ръководството за потребителя е на разположение
на адрес www.dedra.pl
Instrukcja ważna dla urządzeń wyprodukowanych po: / Návod pro za řízení vyrobená po: / Návod pre obsluhu zariadení vyrobených po: / Instrukcija – įrenginiai,
kurie buvo pagaminti nuo: / Lietošanas instrukcija ierīcēm izgatavotiem pēc: / Útmutató a után gyártott készülékekhez: / Manualul de utilizare pentru aparate
fabricate după: / Bedienungsanleitung für Geräte, hergestellt wurden die nach dem/ Navodila veljajo za naprave, proizvedene po/ Upute vrijede za uređaje
proizvedene nakon / Ръководствотоевалиднозаустройства, произведенислед:: 01.01.2023
INSTRUKCJA ORYGINALNA 6915.010123.V3
Page 2
1. Zdjęcia i rysunki
A
B
C
2
Page 3
Opis piktogramów / Popis použitých piktogramů / Opis používaných piktogramov / Panaudotų piktogramų aprašymas / Lietoto piktogrammu
Nakaz: przeczytaj instrukcję obsługi / Příkaz: přečtěte návod k obsluze / Príkaz: oboznámte sa s užívateľskou príručkou / Privaloma: perskaitykite aptarnavimo
instrukciją / Norādījums: rūpīgi iepazīstieties ar lietotāja rokasgrāmatā sniegto informāciju / Utasítás: olvassa el az útmutatót / Obilgatoriu: citiți manualul de
utilizare / Gebot: die Bedienungsanleitung lesen/ Zahteva: preberite navodila za uporabo/ Naredba: pročitajte upute za uporabu
Nakaz: stosować rękawice ochronne / příkaz: používejte ochranné rukavice / príkaz: používajte ochranné rukavice / privaloma: naudoti apsauginius akinius /
pieprasījums: lietot aizsardzības cimdus / utasítás: használjon védőkesztyűt / ordre: utiliser les gants de protection / indicación: usar los guantes de protección /
obligatoriu: purtaţi manuşi de protecţie / bevel: gebruik beschermende handschoenen / gebot: schutzhandschuhe sind zu benutzen/ Obvezno: uporaba zaščitnih
rokavic / Obavezno: koristiti zaštitne rukavice
Model urządzenia
DED6915
Zasilanie [V]
18
Moc [W]
700
Ciśnienie [bar]
690
Wydajność [g/min]
280
Poziom ciśnienia akustycznego Lpa [dB(A)]
76
Niepewność Kpa [dB(A)]
3
Poziom mocy akustycznej Lwa [dB(A)]
87
Niepewność Kpa [dB(A)]
3
Całkowita wartość drgań ah [m/s2]
<2,5
Niepewność kah [m/s2]
1,5
apraksts / Az alkalmazott piktogramok magyarázata / Descrierea pictogramelor / Beschreibung der verwendeten Piktogramme/ Opis
piktogramov/ Opis piktograma
PL Spis treści
1. Zdjęcia i rysunki
2. Opis urządzenia
3. Przeznaczenie urządzenia
4. Ograniczenie użycia
5. Dane techniczne
6. Przygotowanie do pracy
7. Włączanie urządzenia
8. Użytkowanie urządzenia
9. Bieżące czynności obsługowe
10. Części zamienne i akcesoria
11. Samodzielne usuwanie usterek
12. Kompletacja urządzenia
13. Informacja dla użytkowników o pozbywaniu się urządzeń elektrycznych
i elektronicznych
14. Wykaz części do rysunku złożeniowego
15. Karta gwarancyjna
Deklaracja zgodności została dołączona do instrukcji jako oddzielny dokument. W
przypadku braku deklaracji zgodności należy się skontaktować z Dedra Exim Sp. z
o.o.
Ogólne przepisybezpieczeństwa zostały dołączone do instrukcji jako oddzielna
broszura.
OSTRZEŻENIE. Przeczytać wszystkie ostrzeżenia oznaczone
symbolem i wszystkie instrukcje.
Nieprzestrzeganie podanych niżej ostrzeżeń i wskazówek dotyczących
bezpieczeństwa może być przyczyną porażenia prądem elektrycznym, pożaru lub
poważnych obrażeń.
Zachować wszystkie ostrzeżenia i instrukcje do przyszłego użytku.
Urządzenie z linii SAS+ALL zostało zaprojektowane do
pracy tylko z ładowarkami oraz akumulatorami z linii
SAS+ALL.
Akumulator Li-Ion i ładowarka nie stanowią wyposażenia zakupionego urządzenia
i należy nabyć je oddzielnie. Stosowanie akumulatorów i ładowarek innych niż
dedykowanych do urządzenia jest zabronione.
Smarownica akumulatorowa DED6915 umożliwia szybkie smarowanie
wyposażonych w tzw. smarowniczki (kalamitki), mechanizmów w pojazdach,
maszynach i ciągnikach rolniczych i innych urządzeń, wymagających smarowania.
Dopuszcza się wykorzystanie urządzenia w pracach remontowo-budowlanych,
warsztatach naprawczych, w pracach amatorskich przy równoczesnym
przestrzeganiu warunków użytkowania i dopuszczalnych warunków pracy,
zawartych w instrukcji obsługi.
4. Ograniczenia użycia
Urządzenie może być użytkowane tylko zgodnie
zamieszczonymi poniżej „Dopuszczalnymi warunkami
pracy”.
Samowolne zmiany w budowie mechanicznej i
elektrycznej, wszelkie modyfikacje, czynności obsługowe
nieopisane w instrukcji obsługi będą traktowane jako bezprawne i powodują
natychmiastową utratę praw gwarancyjnych, a deklaracja zgodności traci
ważność.
Użytkowanie niezgodne z przeznaczeniem, bądź niezgodnie z instrukcją obsługi
spowoduje natychmiastową utratę praw gwarancyjnych.
Dopuszczalne warunki pracy
S1 – praca ciągła i inne.
Zakres temperatur ładowania akumulatorów 10 - 30°C. Nie wystawiać na
temperaturę pow. 40°C.
5. Dane techniczne
Informacja na temat drgań i hałasu
Wartość łączona drgań ah oraz niepewność pomiaru określono zgodnie z normą
EN 60745-1 i podano w tabeli.
Emisja hałasu została określona zgodnie z EN 60745-1 wartości podano powyżej
w tabeli.
Hałas może spowodować uszkodzenie słuchu, podczas
pracy zawsze należy używać środków ochrony słuchu!
Deklarowana łączna wartość drgań została zmierzona zgodnie ze standardową
metodą badania i może być wykorzystana do porównania jednego urządzenia z
drugim. Podany poziom drgań może być również wykorzystywany do wstępnej
oceny narażenia na drgania.
Poziom drgań podczas rzeczywistego użytkowania urządzenia może się różnić od
zadeklarowanych wartości, w zależności od sposobu użycia narzędzi roboczych, w
szczególności od rodzaju obrabianego przedmiotu oraz od konieczności określenia
środków mających na celu ochronę operatora. Aby dokładnie oszacować narażenia
w rzeczywistych warunkach użytkowania, należy wziąć pod uwagę wszystkie
części cyklu operacyjnego, obejmujące także okresy, gdy urządzenie jest
wyłączone lub gdy jest ono włączone, ale nie jest używane do pracy.
6. Przygotowanie do pracy
Urządzenie stanowi część linii SAS+ALL, dlatego, aby z
niego skorzystać, należy skompletować zestaw,
składający się z urządzenia, akumulatora i ładowarki. Stosowanie innych
akumulatorów i ładowarek jest zabronione.
Wszystkie czynności opisane w tym rozdziale należy
przeprowadzać przy odłączonej baterii.
Napełnianie zbiornika metoda podstawowa
W pierwszej kolejności odkręcić tubę od korpusu urządzenia. Końcówkę tuby
wsunąć do zbiornika ze smarem i powoli odciągać tłok. Smar będzie wciągany do
tuby. Po zassaniu całej objętości tuby zablokować tłok, wsunąć tubę do korpusu
smarowncy i dokręcić. Następnie zwolnić tłok. Taka metoda pozwoli na uniknięcie
napowietrzenia zawartości tuby ze smarem. Dla bezpieczeństwa należy jednak
odpowietrzyć zbiornik.
W przypadku stosowania zasobników elastycznych należy odciąć jedną końcówkę
zbiornika i wsunąć nieodcętym końcem do tuby.
Druga metoda
W pierwszej kolejności należy odkręcić zawór odpowietrzający (rys. A, 1) w celu
zmiejszenia ciśnienia wewnątrz zbiornika na smar. Odciągnąć tłok do końca i
zablokować go, przesuwając pręt w wycięcie (rys. B)
Odkręcić nakrętkę zbiornika na smar i delikatnie wysunąć, zwracając uwagę na
resztki smaru. Dokręcić nakrętkę zaworu napowietrzającego.
Do napełniania zbiornika można stosować smar aplikowany za pomocą łopatki
bądź elastyczne zasobniki ze smarem. W przypadku stosowania zasobników
elastycznych należy odciąć jedną końcówkę zbiornika i wsunąć nieodciętym
końcem w stronę wylotu smaru. Dokręcić nakrętkę zbiornika i odpowietrzyć.
W przypadku nakładania smaru łopatką należy zwrócić uwagę, aby maksymalnie
odpowietrzyć poszczególne porcje smaru. W przypadku pozostawienia powietrza
w cylindrze może zdarzyć się, że podczas wypychania smaru nastąpi gwałtowny
wyrzut powietrza.
Odpowietrzanie zbiornika
Pod zaworem napowietrzającym umieścić niewielki zbiorniczek na smar. Odkręcić
zawór napowietrzający. Lekko docisnąć tłoczek. Jeśli z zaworu wydobywa się smar,
oznacza to, że zbiornik jest odpowietrzony. Mocno dokręcić nakrętkę zaworu
napowietrzającego.
Urządzenie jest gotowe do pracy.
7. Włączanie urządzenia
Przed uruchomieniem urządzenia bezwzględnie wykonać
czynności opisane w rozdziale „Przygotowanie do pracy”.
W celu włączenia urządzenia należy wcisnąć przycisk blokady włącznika, a
nastepnie wcisnąć przycisk włącznika, zwolnienie przycisku włącznika spowoduje
wyłączenie urządzenia.
8. Użytkowanie urządzenia
W przypadku nagrzania się akumulatora powyżej 40°C,
należy przerwać pracę i odczekać do ostygnięcia
akumulatora.
Podczas pracy urzadzeniem należy bezwzględnie
przestrzegać wszystkich zasad bezpieczeństwa i zaleceń
opisanych w warunkach bezpieczeństwa.
Na kalamitkę (smarowniczkę) w wymagającym smarowania urządzeniu nałożyć
końcówkę węża smarnego. Sprawdzić zamocowanie. Zwolnić blokadę włącznika i
wcisnąć włącznk urządzenia. Rozpocznie się podawanie smaru.
3
Page 4
Za pomocą pokrętła prędkości podawania smaru (rys. A, 2) można regulować ilość
Problem
Przyczyna
Rozwiązanie
Maszyna nie działa
Akumulator jest źle
podłączony lub
uszkodzony
Sprawdzić i w razie koniczności
poprawić podłączenie
akumulatora. W przypadku
stwierdzenia uszkodzenia
akumulatora nie pracować
urządzeniem.
Uszkodzony włącznik
Wymienić włącznik na nowy –
przekazać urządzenie do
serwisu.
Silnik nie ma mocy, rusza
z trudem
Zużyte szczotki. Wymienić na
nowe – przekazać urządzenie do
serwisu.
Czuć zapach spalonej
izolacji
Silnik wymaga naprawy –
przekazać urządzenie do
serwisu.
Silnik przegrzewa
się
Zapchane otwory
wentylacyjne
Przedmuchać sprężonym
powietrzem.
Efektywność pracy
bardzo mała
Zbyt gęsty smar
Stosować smar o temperaturze
pokojowej
Gwałtowne wyrzuty
smaru
Pęcherze powietrza w
smarze
Odpowietrzyć cylinder ze
smarem
LP
Nazwa części
LP
Nazwa części
1
Śruba
14
Pokrętło zmiany prędkości
2
Mocowanie
15
Regulator obrotów
3
Obudowa część lewa
16
Obudowa gniazda akumulatora
4
Obudowa gniazda akumulatora
17
Wodzik
5
Zbiornik
18
Obudowa część prawa
6
Uszczelka
19
Mocowanie
7
Pompa kpl.
20
Śruba
8
Gniazdo akumulatora
21
Śruba
9
Przycisk włącznika
22
Pierścień montażowy zbiornika
10
Sprężyna
23
Uszczelka gumowa
11
Włącznik
24
Podkładka miedziana
12
Przycisk blokady włącznika
25
Przewód elastyczny
13
Trzpień ruchomy
Pieczęć sprzedawcy
Elementy Produktu
Czas trwania ochrony gwarancyjnej
Smarownica
akumulatorowa
36 miesięcylicząc od daty zakupu Produktu
uwidocznionej w niniejszej karcie gwarancyjnej
podawanego smaru, maksymalna wydajność smarownicy to 280 g/min.
Ilość podawanego smaru zależy od zapotrzebowania smarowanego elementu. Po
zauważeniu wydobywania się smaru spod np. sworznia należy przerwać
podawanie smaru poprzez zwolnienie przycisku włącznika.
9. Bieżące czynności obsługowe
Wszystkie czynności obsługowe przeprowadzać przy
urządzeniu odłączonym od źródła zasilania.
Przed każdym uruchomieniem:
Sprawdzić czy otwory wentylacyjne silnika nie są zasłonięte lub zabrudzone. W
razie konieczności odsłonić/oczyścić szmatką lekko zwilżoną wodą;
Po każdym użyciu:
Usunąć zużyty zasobnik ze smarem z cylindra (w przypadku stosowania
zasobników)
Odłączyć akumulator aby uniknąć przypadkowego włączenia przez osoby
postronne lub podczas przenoszenia.
Urządzenie przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci, w miarę możliwości
w oryginalnym opakowaniu. Przed dłuższym przechowywaniem usunąć resztki
smaru z cylindra.
10. Części zamienne i akcesoria
W celu zakupu części zamiennych i akcesoriównależy skontaktować się z
Serwisem Dedra Exim. Dane kontaktowe znajdują się na 1. stronie instrukcji.
Przy zamawianiu części zamiennych prosimy podać numer partii umieszczony na
tabliczce znamionowej oraz numer części z rysunku złożeniowego.W okresie gwarancyjnym naprawy dokonywane są na zasadach podanych w karcie
gwarancyjnej. Reklamowany produkt prosimy przekazać do naprawy w miejscu
zakupu (sprzedawca zobowiązany jest przyjąć reklamowany produkt), przesłać do
serwisu centralnego Dedra Exim lub przesłać do serwisu najbliższego względem
miejsca zamieszkania (lista serwisów na stronie www.dedra.pl). Prosimy uprzejmie
dołączyć wypełnioną kartę gwarancyjną. Po okresie gwarancyjnym naprawy
wykonuje serwis centralny. Uszkodzony produkt należy przesłać do serwisu (koszty
wysyłki pokrywa użytkownik).
11. Samodzielne usuwanie usterek
Przed przystąpieniem do samodzielnego usuwania usterek
odłączyć urządzenie od zasilania.
prosimy skontaktować się z lokalnymi władzami lub ze sprzedawcą celem
uzyskania informacji o prawidłowym sposobie postępowania.
14. Wykaz części do rysunku złożeniowego
DED6915 (Rys. C)
Karta gwarancyjna
na
Nr katalogowy: ……………. nr partii: ..........................
(zwane dalej Produktem)
Data zakupu Produktu: .............
12. Kompletacja urządzenia
Smarownica DED6915 1 szt.
13 Informacja dla użytkowników o pozbywaniu się
urządzeń elektrycznych i elektronicznych (dotyczy
gospodarstw domowych)
Przedstawiony symbol umieszczony na produktach lub dołączonej do nich
dokumentacji informuje, że niesprawnych urządzeń elektrycznych lub
elektronicznych nie można wyrzucać razem z odpadami bytowymi.
Prawidłowe postępowanie w razie konieczności utylizacji, powtórnego
użycia lub odzysku podzespołów polega na przekazaniu urządzenia do
wyspecjalizowanego punktu zbiórki, gdzie będzie przyjęte bezpłatnie. Informacji o
lokalizacji miejsc zbiórki zużytego sprzętu udzielają władze lokalne np. na swoich
stronach internetowych.
Prawidłowa utylizacja urządzenia umożliwia zachowanie cennych zasobów
i uniknięcie negatywnego wpływu na zdrowie i środowisko, które może być
zagrożone przez nieodpowiednie postępowanie z odpadami.
Nieprawidłowa utylizacja odpadów zagrożona jest karami przewidzianymi
w odpowiednich przepisach lokalnych.
Użytkownicy w krajach Unii Europejskiej: W razie konieczności pozbycia się
urządzeń elektrycznych lub elektronicznych, prosimy skontaktować się z
najbliższym punktem sprzedaży lub z dostawcą, którzy udzielą dodatkowych
informacji.
Pozbywanie się odpadów w krajach poza Unią Europejską: Taki symbol dotyczy
tylko krajów Unii Europejskiej. W razie potrzeby pozbycia się niniejszego produktu
Data i podpis sprzedawcy: .................................
Oświadczenie Użytkownika:
Potwierdzam, że zostałem poinformowany o warunkach gwarancji oraz skutkach
nieprzestrzegania wytycznych zawartych w Instrukcji obsługi i karcie gwarancyjnej.
Warunki niniejszej gwarancji są mi znane, co potwierdzam własnoręcznym
podpisem:
1. Gwarant – Dedra Exim Sp. z o.o. z siedzibą w Pruszkowie, adres: ul. 3 Maja 8,
05-800 Pruszków, KRS 0000062517, Sąd Rejonowy dla m.st. Warszawy w
Warszawie, XIV Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego, NIP 527020-49-33, kapitał zakładowy: 100 980.00 zł.
2. Na warunkach określonych w niniejszej karcie gwarancyjnej Gwarant udziela
gwarancji na Produkt, pochodzący z dystrybucji Gwaranta.
3. Odpowiedzialność z tytułu gwarancji obejmuje tylko wady powstałe z przyczyn
tkwiących w Produkcie w momencie jego wydania Użytkownikowi.
4. Z tytułu gwarancji Użytkownik, uzyskuje prawo do bezpłatnej naprawy Produktu,
o ile wada ujawniła się w okresie gwarancji. Sposób naprawy Produktu (metoda
wykonania naprawy) zależy od decyzji Gwaranta. W przypadku stwierdzenia przez
Gwaranta braku możliwości naprawy Gwarant zastrzega sobie prawo wymiany
wadliwego elementu albo całego Produktu na wolny od wad, obniżenia ceny
Produktu lub odstąpienia od umowy.
5. W stosunku do Użytkownika, który nie jest konsumentem w rozumieniu ustawy z
dnia 23 kwietnia 1964r. Kodeks cywilny, odpowiedzialność odszkodowawcza
Gwaranta za szkody wynikające z niniejszej gwarancji i/lub w związku z jej
zawarciem i wykonywaniem, bez względu na tytuł prawny, jest ograniczona
maksymalnie do wysokości wartości wadliwego Produktu.
II. Okres gwarancji
III. Warunki skorzystania z gwarancji
1. Przedstawienie przez Użytkownika wypełnionej karty gwarancyjnej Produktu
oraz uprawdopodobnienie przez Użytkownika okoliczności zakupu Produktu, np.
poprzez przedstawienie paragonu, faktury, itd. W celu sprawnego przeprowadzenia
reklamacji zaleca się aby Użytkownik przekazał wraz z Produktem do reklamacji
wszystkie elementy określone w „Kompletacji urządzenia” zawartej w Instrukcji obsługi.
2. Stosowanie się przez Użytkownika dozaleceń zawartych w Instrukcji obsługi i
karcie gwarancyjnej.
3. Gwarancja obejmuje tylko obszar Rzeczypospolitej Polskiej i UE.
4. Gwarancja nie obejmuje wad Produktu powstałych w szczególności na skutek:
a. Nieprzestrzegania przez Użytkownika warunków określonych w Instrukcji
obsługi, w szczególności w zakresie prawidłowej eksploatacji, konserwacji
i czyszczenia;
b. Zastosowania przez Użytkownika środków czyszczących lub konserwujących
niezgodnych z Instrukcją obsługi;
c. Nieodpowiedniego przechowywania i transportu Produktu przez Użytkownika;
4
Page 5
d. Samowolnych zmian i/lub przeróbek Produktu przez Użytkownika, które nie były
Model zařízení
DED6915
Napájení [V]
18
Výkon [W]
700
Tlak [bar]
690
Účinnost [g/min]
280
Hladina akustického tlaku Lpa [dB(A)]
76
Nejistota měření Kpa [dB(A)]
3
Hladina akustického výkonu Lwa [dB(A)]
87
Nejistota měření Kpa [dB(A)]
3
Celková hodnota vibrací ah [m/s²]
<2,5
Nejistota kah [m/s²]
1,5
uzgadniane z Gwarantem;
e. Zastosowania przez Użytkownika w Produkcie materiałów eksploatacyjnych
niezgodnych z Instrukcją obsługi.
5. Użytkownik, który nie jest konsumentem w rozumieniu ustawy z dnia 23 kwietnia
1964r. Kodeks cywilny, traci gwarancję na Produkt, w którym:
- numery seryjne, oznaczenia dat i tabliczki znamionowe zostały usunięte, zmienione lub uszkodzone przez Użytkownika;
- plomby zostały uszkodzone przez Użytkownika lub nosząślady manipulacji Użytkownika.
6. Uwaga! Czynności związane z codzienną obsługąProduktu, wynikające m.in. z Instrukcji obsługi Użytkownik wykonuje we własnym zakresie i na swój koszt.
IV. Procedura reklamacyjna
1. W przypadku stwierdzenia nieprawidłowej pracy Produktu, przed dokonaniem
zgłoszenia reklamacyjnego należy upewnić się czy wszystkie czynności określone
w szczególności w Instrukcji obsługi zostały wykonane w sposób prawidłowy.
2. Zgłoszenie reklamacji zaleca się dokonać niezwłocznie, najlepiej w terminie 7 dni
od daty zauważenia wady Produktu. Użytkownik, który nie jest konsumentem w
rozumieniu ustawy z dnia 23 kwietnia 1964r. Kodeks cywilny traci uprawienia
wynikające z niniejszej gwarancji wprzypadku niezgłoszenia reklamacji w terminie
7 dni.
3. Zgłoszenie reklamacji można dokonać m.in. w punkcie zakupu Produktu, w
serwisie gwarancyjnym lub pisemnie na adres: Dedra Exim Sp. z o.o., ul. 3 Maja 8,
05-800 Pruszków.
4. Użytkownik może złożyć reklamację przy wykorzystaniu formularza dostępnego
na stronie internetowej www.dedra.pl. („Formularzzgłoszenia reklamacji z tytułu gwarancji”).
5. Adresy serwisów gwarancyjnych dla poszczególnych krajów dostępne są na
stronie www.dedra.pl. W przypadku braku serwisu gwarancyjnego dla danego kraju
zgłoszenia reklamacyjne z tytułu gwarancji zaleca się kierować na adres: Dedra
Exim Sp. z o.o. ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków (Polska).
6. Mając na uwadze bezpieczeństwo Użytkownika zakazuje się korzystania
z wadliwego Produktu.
7. Uwaga! Korzystanie z wadliwego Produktu jest niebezpieczne dla zdrowia i życia Użytkownika.
8. Wykonanie obowiązków wynikających z gwarancji nastąpi w terminie 14 dni
roboczych, licząc od dnia dostarczenia reklamowanego Produktu przez
Użytkownika.
9. Przed dostarczeniem wadliwego Produktu do reklamacji zaleca się jego
oczyszczenie. Reklamowany Produkt zaleca się dokładnie zabezpieczyć przed
uszkodzeniami w transporcie (zaleca się dostarczyć reklamowany Produkt
w oryginalnym opakowaniu).
10. Okres gwarancji ulega przedłużeniu o czas, w ciągu którego wskutek wady
Produktu objętego gwarancją Użytkownik nie mógł z niego korzystać.
Gwarancja nie wyłącza, nie ogranicza, ani nie zawiesza uprawnień Użytkownika
wynikających z przepisów o rękojmi za wady rzeczy sprzedanej.
CZ Obsah
1. Fotografie a obrázky
2. Popis zařízení
3. Určení zařízení
4. Omezení použití
5. Technické údaje
6. Příprava kpráci
7. Zapnutí zařízení
8. Používání zařízení
9. Běžná údržba
10. Náhradní díly a příslušenství
11. Svépomocné odstraňování poruch
12. Kompletace zařízení
13. Informace pro uživatele o likvidaci elektrických a elektronických zařízení
14. Záruční list
Překlad originálního návodu
Prohlášení o shodě bylo připojeno k návodu jako jednotlivý dokument. V případě
chybějícího prohlášení o shodě kontaktujte Dedra Exim Sp. z o.o.
Všeobecné bezpečnostní podmínky byly připojeny k návodu jako jednotlivá
brožura.
VAROVÁNÍ. Přečtěte si všechna upozornění označená
symbolem a všechny pokyny.
Nedodržení níže uvedených upozornění a bezpečnostních pokynů může vést k
úrazu elektrickým proudem, požáru nebo vážným zraněním. Uložte všechna
upozornění a pokyny pro pozdější použití.
Zařízení řady SAS+ALL bylo navrženo pro provoz pouze
s nabíječkami a bateriemi řady SAS+ALL.
Baterie Li-Ion a nabíječka nejsou v příslušenství zakoupeného zařízení a je třeba
je zakoupit samostatně. Je zakázáno používání jiných baterií a nabíječek, než které
jsou určeny pro toto zařízení.
Aku maznice DED6915 umožňuje rychlé mazání mechanismů ve vozidlech, strojích
a zemědělských traktorech a jiných zařízeních vyžadujících mazání, které jsou
vybaveny tzv. mazničkami (dekalamitkami).
Zařízení se může používat při renovačních a stavebních pracích, v opravárenských
dílnách, pro hobby práce s dodržením podmínek použití a přípustných provozních
podmínek, uvedených v návodu k obsluze.
4. Omezení použití
Zařízení používejte pouze v souladu s níže uvedenými
„Přípustnými provozními podmínkami“.
Svépomocné změny mechanické a elektrické konstrukce,
veškeré úpravy, servis nepopsaný v návodu k obsluze se
budou považovat za nezákonné a budou mít za následek
okamžitou ztrátu záručních nároků a prohlášení o shodě pozbude platnosti.
Používání v rozporu s určením nebo v rozporu s návodem k obsluze bude mít za
následek okamžitou ztrátu záručních nároků.
Přípustné provozní podmínky S1 – nepřetržitý provoz a další.
Teplotní rozsah nabíjení baterií 10–30 °C.
Nevystavujte teplotám nad 40 °C.
5. Technické údaje
Informace o vibracích a hluku
Kombinovaná hodnota vibrací ah a nejistota měření určená v souladu s normou EN
60745-1 i je uvedena v tabulce.
Hladina hluku je uvedena v souladu s EN 60745-1 hodnoty byly uvedeny výše
v tabulce.
Hluk může způsobit poškození sluchu, při práci vždy
používejte chrániče sluchu!
Uvedená celková hodnota vibrací je měřena podle standardní metody studie a
může být použita k porovnání jednoho zařízení s druhým. Zadaná úroveň vibrací
může být použita také pro předběžné posouzení dopadu vibrací.
Hladina vibracípři skutečném používání přístroje se může lišit od deklarované
hodnoty v závislosti na způsobu používání pracovních nástrojů, zejména na typu
obráběného materiálu a je třeba k určení opatření na ochranu operátora. Přesně
ohodnoťte expozici v reálných podmínkách provozu, je nutné vzít v úvahu všechny
části pracovního cyklu, včetně období, když zařízení je vypnuto nebo když je
zapnuté, ale není právě používáno.
6. Příprava k práci
Zařízení je součástí řady SAS+ALL, proto je pro jeho
použití třeba sestavit sadu skládající se ze zařízení,
baterie a nabíječky. Použití jiných baterií a nabíječek je zakázáno.
Všechny činnosti popsané v této kapitole provádějte
s odpojenou baterií.
Plnění nádrže základní metodou
Nejprve odšroubujte trubku z těla přístroje. Zasuňte konec hadičky do zásobníku
maziva a pomalu vytáhněte píst zpět. Mazivo se nasaje do trubice. Po nasátí celého
objemu trubičky zajistěte píst, zasuňte trubičku do těla maznice a utáhněte ji. Poté
píst uvolněte. Tento způsob zabrání provzdušnění obsahu trubice s tukem. Nádrž
by však měla být z bezpečnostních důvodů odvzdušněna.
Používáte-li ohebné zásobníky, odřízněte jeden konec zásobníku a vložte jej do
zkumavky.
Plnění zásobníku
Nejprve vyšroubujte odvzdušňovací ventil (obr. A, 1) pro snížení tlaku v zásobníku
na mazivo. Zatáhněte píst úplně dozadu a zajistěte jej zasunutím kolíku do zářezu
(obr. B).
Vyšroubujte uzávěr zásobníku na mazivo a opatrně jej vysuňte, přitom dávejte
pozor na zbytky maziva. Utáhněte matici napouštěcího ventilu.
Pro naplnění zásobníku používejte mazivo nanášené špachtlí nebo pružné tuby
s mazivem. Při použití pružných tub odřízněte jeden konec tuby a zasuňte ji
odříznutým koncem do válce. Utáhněte uzávěr zásobníku a odvzdušněte.
Při nanášení maziva špachtlí věnujte pozornost tomu, abyste maximálně
odvzdušnili jednotlivé dávky maziva. Pokud ve válci zůstane vzduch, může při
vytlačování maziva prudce unikat.
Odvzdušnění zásobníku
Pod napouštěcí ventil postavte malou nádobku na mazivo. Vyšroubujte napouštěcí
ventil. Lehce zatlačte píst. Pokud z ventilu uniká mazivo, znamená to, že je
zásobník odvzdušněn. Pevně utáhněte matici napouštěcího ventilu.
Zařízení je připraveno k práci.
7. Zapnutí zařízení
Před spuštěním zařízení je nutné provést nezbytné
činnosti popsané v kapitole „Příprava k práci“.
Chcete-li zařízení zapnout, stiskněte blokovací tlačítko vypínače a pak stiskněte
tlačítko vypínače, uvolněním tlačítka vypínače se zařízení vypne.
8. Používání zařízení
Pokud se baterie zahřeje nad 40 °C, přestaňte pracovat a
počkejte, až baterie vychladne.
5
Page 6
Nasaďte konec mazací hadičky na calamitku (mazacíhlavici) zařízení, které
Problém
Způsobit
Řešení
Stroj neběží
Baterie je nesprávně
připojená nebo poškozená
Zkontrolujte a případně opravte
připojení baterie. Pokud je baterie
poškozená, zařízení
nepoužívejte.
Vadný spínač
Vyměňte spínač za nový předejte zařízení do servisu.
Motor nemá výkon,
startuje s obtížemi
Opotřebované kartáče. Vyměňte
za nový - předejte zařízení do
servisu.
Je cítit spálená izolace
Motor vyžaduje opravu - zašlete
zařízení do servisu.
Motor se přehřívá
Ucpané větrací otvory
Vyfoukejte stlačeným vzduchem.
Efektivita práce je
velmi nízká
Mastnota je příliš hustá
Použijte mazivo pokojové teploty
Rychlé výrony
mastnoty
Vzduchové bubliny v
mazivu
Odvzdušněte válec tukem
Razítko prodávajícího……………
Součásti výrobku, na které se
vztahuje záruka
Doba trvání záruční ochrany
DED6915
36 měsíců, počítáno od data nákupu
výrobku uvedeného v tomto záručním listu
vyžaduje mazání. Zkontrolujte upevnění. Uvolněte zámek vypínače a stiskněte
vypínač. Začne podávání lubrikantu.
Pomocí knoflíku rychlosti podávání tuku (obr. A, 2) lze nastavit množství tuku,
maximální kapacita mazacího lisu je 280 g / min.
Množství dodávaného maziva závisí na požadavku mazaného prvku. Jakmile
zaznamenáte uvolnění maziva zpod např. šroubu, zastavte podávání maziva
uvolněním spínacího tlačítka.
9. Běžná údržba
Veškeré servisní činnosti provádějte se zařízením
odpojeným od zdroje napájení.
Před každým spuštěním:
Zkontrolujte, zda nejsou větrací otvory motoru ucpané nebo znečištěné. V případě
potřeby odkryjte / očistěte hadříkem mírně navlhčeným ve vodě;
Po každém použití:
Vyjměte nádržku na použitý tuk z válce (při použití nádrží)
Odpojte baterii, abyste zabránili náhodné aktivaci kolemjdoucími nebo při
přenášení.
Zařízení skladujte mimo dosah dětí, pokud možno v původním obalu. Před delším
skladováním odstraňte z válce zbytky tuku.
10. Náhradní díly a příslušenství
Chcete-li zakoupit náhradní díly a příslušenství, kontaktujte servis Dedra-Exim.
Kontaktní údaje jsou uvedeny na 1. straně návodu.
Při objednávání náhradních dílů uveďte sériové číslo zařízení uvedené na
výkonovém štítku a číslo dílu z technického výkresu.
V záruční době jsou opravy prováděny podle zásad uvedených v záručním listu.
Reklamovaný výrobek odevzdejte k opravě na místě zakoupení (prodejce je
povinen převzít reklamovaný výrobek), zašlete do centrálního servisu Dedra-Exim
nebo zašlete do servisu nejbližšího místu bydliště. Přiložte záruční list vystavený
výrobcem. Oprava bez tohoto dokumentu se bude považovat za pozáruční. Opravy
po záruční době provádí centrální servis. Poškozený výrobek zašlete do servisu
(náklady na zaslání hradí uživatel)
11. Svépomocné odstraňování poruch
Před zahájením svépomocného odstraňování poruch
odpojte zařízení od napájení.
Datum a podpis prodávajícího: .................................
Prohlášení uživatele:
PotwiPotvrzuji, že jsem byl seznámen se záručními podmínkami a důsledky
nedodržování pokynů uvedených v návodu k obsluze a záručním listu. Se záručními
podmínkami souhlasím, což potvrzuji vlastnoručním podpisem:
1. Ručitel –DEDRA EXIM Sp. z o.o. se sídlem v Pruszkowie, adresa: ul. 3 Maja 8,
05-800 Pruszków, KRS 0000062517, Obvodní soud pro hl. město Varšavu ve Varšavě, XIV. Hospodářský odbor Celostátního soudního rejstříku, DIČ 527-02049-33, Základní kapitál: 100 980.00 zl.
2. Podle podmínek stanovených v tomto záručním listu ručitel poskytuje záruku na výrobek, pocházející z distribuce ručitele.
3. Záruční odpovědnost za vady se týká pouze vad vzniklých z příčin tkvících ve výrobku v okamžiku jeho vydání uživateli.
4. Uživatel má nárok na bezplatnou záruční opravu výrobku, pokud vada byla
zjištěná v záruční době. Provedení opravy výrobku (způsob opravy) závisí na
rozhodnutí ručitele. Pokud ručitel nemůže provést opravu, vyhrazuje si právo na
výměnu vadné součásti nebo celého výrobku za bezvadný, snížení ceny výrobku
nebo odstoupení od smlouvy.
5. Vůči uživateli, který není spotřebitelem ve smyslu zákona ze dne 23. dubna 1964
občanský zákoník, je odpovědnost Ručitele za škody vyplývající z této záruky
a/nebo v souvislosti s jejím uzavřením a plněním, bez ohledu na právní titul,
omezena maximálně do výše hodnoty vadného výrobku.
II. Záruční doba
12. Kompletace zařízení
DED6915 - 1
13. Informace pro uživatele o likvidaci elektrických a
elektronických zařízení (týká se domácností)
Prezentovaný symbol umístěný na výrobcích nebo k nim přiložené
dokumentaci informuje, že odpadní elektrická a elektronická zařízení nelze
likvidovat společně s komunálním odpadem. Správný postup v případě
likvidace, zpětného využití nebo recyklace komponentů spočívá v předání
zařízení do specializovaného odběrného bodu, kde bude přijato bezplatně.
Informace o místech odběru odpadního zařízení poskytují místní úřady, např. na
svých internetových stránkách.
Správnou likvidací zařízení chráníme cenné zdroje a eliminujeme negativní vliv na
zdraví a životní prostředí, které může být ohroženo nesprávným nakládáním s
odpady. Nesprávná likvidace odpadů může být trestána uložením pokuty podle
příslušných místních předpisů.
Uživatelé v zemích Evropské unie: V případě nutnosti likvidace elektrických a
elektronických zařízení kontaktujte nejbližší prodejní místo nebo dodavatele, kteří
Vám poskytnou doplňkové informace.
Likvidace odpadů mimo Evropskou unii: Tento symbol se týká pouze zemí
Evropské unie. V případě potřeby likvidace tohoto výrobku se obraťte na místní
úřady nebo prodejce za účelem získání informací o správném způsobu likvidace.
1. Przedstawienie przez Użytkownika wypełnionej karty gwarancyjnej Produktu 1.
Předložení vyplněného záručního listu pro výrobek a doložení okolností nákupu
výrobku, např. předložením paragonu, faktury atd. Pro správné vyřízení reklamace
se doporučuje, abyste společně s výrobkem předali všechny součásti stanovené v
kapitole „Kompletace“ výrobku uvedené v návodu k obsluze.
2. Dodržování pokynů uvedených v návodu k obsluze a záručním listu.
3. Záruka platí pouze na území Polska a EU.
4. Záruka se nevztahuje na vady výrobku vzniklé zejména v následku:
a. Nedodržování podmínek stanovených v návodu k obsluze, zejména v rozsahu správného provozování, údržby a čištění;
b. Používání čisticích nebo ošetřovacích prostředků v rozporu s návodem k
obsluze;
c. Nevhodného skladování a přepravování výrobku;
d. Svépomocných změn a/nebo úpravy výrobku, které nebyly dohodnuty s
ručitelem;
e. Používání ve výrobku provozních materiálů v rozporu s návodem k obsluze.
5. Uživatel, který není spotřebitelem ve smyslu zákona ze dne 23. dubna 1964 občanský zákoník, ztratí záruku na výrobek, na kterém:
- odstranil, změnil nebo poškodil sériová čísla, označení údajů a výkonové štítky;
- ucpávky byly poškozeny uživatelem nebo nesly stopy manipulace uživatele.
6. Upozornění! Činnosti spojené s každodenní obsluhou výrobku, vyplývající mj. z návodu k obsluze, provádí uživatel vevlastní režii a na své náklady.
IV. Postup při reklamaci
1. V případě zjištění nesprávného provozu výrobku se před nahlášením reklamace
ujistěte, že jste provedli správně všechny činnosti podrobně popsané v návodu k
obsluze.
2. Reklamaci nahlaste ihned, nejlépe do 7 dnů od data zjištění vady výrobku.
Uživatel, který není spotřebitelem ve smyslu zákona ze dne 23. dubna 1964
občanský zákoník, ztratí nárok na uplatnění záruky v případě nenahlášení
reklamace do 7 dnů.
3. Reklamaci můžete nahlásit mj. v místě zakoupení výrobku, v záručním servisu
nebo písemně na adresu: DEDRA EXIM Sp. z o.o., ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków.
4. Reklamaci můžete nahlásit prostřednictvím formuláře dostupného na stránkách
www.dedra.pl. („Formulář pro nahlášení reklamace“).
5. Adresy záručních servisů v jednotlivých státech jsou dostupné na stránkách
www.dedra.pl. Pokud v daném státě není uveden servis, reklamační formulář
zašlete na adresu: DEDRA EXIM Sp. z o.o., ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków (Polska).
6. Z bezpečnostních důvodů je zakázáno používat vadný výrobek.
7. Upozornění!!! Používání vadného výrobku ohrožuje zdraví a život
uživatele.
8. Povinnosti vyplývající ze záruky budou splněny do 14 pracovních dnů, počítáno
ode dne doručení reklamovaného výrobku.
9. Vadný výrobek před odevzdáním do servisu vyčistěte. Reklamovaný výrobek
důkladně zabezpečte proti poškození při přepravě (doporučuje se předat
reklamovaný výrobek v originálním obalu).
10. Záruční doba se prodlužuje o dobu, během níž uživatel z důvodu vady výrobku,
na kterou se vztahuje záruka, nemohl výrobek používat.
Záruka nevylučuje, neomezuje ani nepozastavuje nároky uživatele vyplývající z
ručení za vady prodané věci.
6
Page 7
SK Obsah
Model zariadenia
DED6915
Napájanie [V]
18
Výkon [W]
700
Tlak [bar]
690
Kapacita [g/min]
280
Hladina akustického tlaku Lpa [dB(A)]
76
Neistota Kpa [dB(A)]
3
Hladina akustického výkonu Lwa [dB(A)]
87
Neistota Kpa [dB(A)]
3
Celková hodnota vibrácií ah [m/s2]
<2,5
Neistota kah [m/s2]
1,5
1. Obrázky a výkresy
2. Popis zariadenia
3. Zamýšľané použitie zariadenia
4. Obmedzenie používania
5. Technické parametre
6. Príprava na prácu/použitie
7. Zapínanie zariadenia
8. Používanie zariadenia
9. Priebežné obslužné činnosti
10. Náhradné diely, doplnky a príslušenstvo
11. Samostatné odstraňovanie porúch a problémov
12. Diely a časti zariadenia
13. Informácie pre používateľov o likvidovaní elektrických a elektronických
zariadení
14. Záručný list
Preklad originálneho návodu
Vyhlásenie o zhode bolo pripojené k návodu ako samostatný dokument. Ak dané
vyhlásenie o zhode chýba, je potrebné kontaktovať spoločnosť Dedra Exim Sp. z
o.o.
Všeobecné pokyny pre bezpečnosť boli pripojené k návodu ako samostatná
brožúra.
UPOZORNENIE. Prečítajte si všetky upozornenia označené
symbolom a všetky pokyny.
Nedodržanie nasledujúcich bezpečnostných upozornení a bezpečnostných
pokynov môže spôsobiť zásah elektrickým prúdom, požiar, alebo vážne poranenie.
Zachovávajte všetky výstrahy, pokyny, odporúčania
a príručky zachovajte pre prípadnú potrebu v budúcnosti.
Zariadenie zo série SAS+ALL je navrhnuté a vyrobené na používanie iba s
nabíjačkami a akumulátormi zo série SAS+ALL.
Li-Ion akumulátor a nabíjačka nie sú súčasťou súpravy kúpeného zariadenia, ale
sa kupujú osobitne. Používanie iných akumulátorov a nabíjačiek, než sú určené pre
toto zariadenie, je zakázané.
2. Popis zariadenia
Obr. A: 1. - vzduchový ventil, 2 - gombík na nastavenie rýchlosti podávania maziva,
3 - zámok spínača, 4 - spínač, 5 - objímka batérie, 6 - zásobník maziva, 7 - hadica
na mazanie
3. Určenie zariadenia
Akumulátorový mazací lis DED6915 umožňuje rýchle mazanie mechanizmov vo
vozidlách, strojoch a poľnohospodárskych traktoroch a iných zariadeniach, ktoré
vyžadujú mazanie, vybavených v tzv. maznice.
Zariadenie je určené na používanie pri rekonštrukčno-stavebných prácach, v
dielňach a v servisoch, pri amatérskych w prácach, pričom musia byť dodržané
podmienky používania a prípustné prevádzkové podmienky, ktoré sú uvedené v
používateľskej príručke.
4. Obmedzenia používania
Zariadenie sa môže používať iba v súlade pokynmi, ktoré
sú uvedené v „Povolených prevádzkových
podmienkach“.
Neautorizované zásahy a zmeny mechanickej konštrukcie
a elektrických prvkov zariadenia, ako aj nedodržiavanie
pokynov uvedených v používateľskej príručke, sú protiprávne a znamenajú
okamžitú stratu Záručných práv a Vyhlásenie o zhode prestáva platiť.
V prípade použitia zariadenia v rozpore z jeho určením, alebo s pokynmi
uvedenými v používateľskej príručke, záruka udelená na zariadenie prestáva
automaticky platiť.
Prípustné pracovné podmienky
S1 – neprerušovaná práca a iné.
Rozsah teploty nabíjania akumulátorov od +10 do +30 °C. Nevystavujte
na pôsobenie teploty nad 40°C.
5. Technické údaje
Informácie o vibráciách a hlučnosti
Celková hodnota vibrácií ah a neistota merania sú stanovené v súlade s normou EN
60745-1 a sú uvedené v tabuľke.
Emisia hluku bola stanovená v súlade s EN 60745-1 hodnoty sú uvedené v tabuľke
vyššie.
Hluk môže spôsobiť poškodenie sluchu, a preto počas
práce vždy používajte ochranné prostriedky na uši!
Deklarovaná celková hodnota vibrácií bola meraná v súlade so štandardnou
skúšobnou metódou a môže byť použitá na porovnanie jedného zariadenia z
druhým. Uvedená úroveň vibrácií môže byť tiež použitá na predbežné posúdenie
vystavenia na vibrácie.
Úroveň vibrácií sa počas skutočného používania zariadenia môže líšiť od
deklarovaných hodnôt, v závislosti na spôsobe používania pracovných nástrojov,
najmä od typu spracovaného výrobku a od potreby určenia opatrení zameraných
na ochranu operátora. Pre presné posúdenie vystavenia v reálnych podmienkach
používania, je potrebné pamätať o všetkých častiach prevádzkového cyklu, vrátane
času, keď je zariadenie celkom vypnutý, alebo ak je zapnuté, ale nie je používané.
6. Príprava na prácu/použitie
Zariadenie patrí do série výrobkov SAS+ALL, preto, aby
ste ho mohli používať, musíte doplniť súpravu (komplet),
ktorá sa skladá zo zariadenia, akumulátora a nabíjačky. Používanie iných
akumulátorov a nabíjačiek je zakázané.
Všetky činnosti opísané v tejto kapitole vykonávajte iba
vtedy, keď je odpojená batéria.
Plnenie nádrže základnou metódou
Najprv odskrutkujte trubicu z tela jednotky. Vložte koniec hadičky do zásobníka
maziva a pomaly potiahnite piest späť. Mazivo sa nasaje do trubice. Po nasatí
celého objemu trubice zaistite piest, vložte trubicu do tela maznice a utiahnite ju.
Potom uvoľnite piest. Táto metóda zabráni prevzdušňovaniu obsahu rúrky s tukom.
Nádrž by však mala byť z bezpečnostných dôvodov odvzdušnená.
Ak používate ohybné zásobníky, odrežte jeden koniec zásobníka a vložte ho do
hadičky.
Plnenie nádrže
Najprv otvorte odvzdušňovací ventil (obr. A, 1), aby ste znížili tlak v nádrži s
mazivom. Potiahnite piest úplne dozadu a zaistite ho zasunutím tyče do štrbiny (obr.
B)
Odskrutkujte uzáver nádržky na mazivo a jemne ho vytiahnite, pričom dávajte pozor
na zvyšky tuku. Utiahnite maticu napúšťacieho ventilu.
Nádrž je možné naplniť tukom nanášaným špachtľou alebo pružnými nádobami s
mazivom. Pri použití flexibilných náplní odrežte jeden koniec zásobníka a odrezaný
koniec vložte do valca. Dotiahnite uzáver nádrže a odvzdušnite.
Pri nanášaní maziva špachtľou dbajte na čo najväčšie odvzdušnenie jednotlivých
dávok maziva. Ak vo valci zostane vzduch, pri vytláčaní maziva môže dôjsť k
prudkému vytlačeniu vzduchu.
Odvzdušnenie nádržky
Pod odvzdušňovací ventil umiestnite malú nádržku na mazivo. Otvorte
prevzdušňovací ventil. Zľahka zatlačte na piest. Ak z ventilu uniká mazivo, nádržka
sa odvzdušní. Pevne utiahnite maticu odvzdušňovacieho ventilu.
Zariadenie je pripravené na prevádzku.
7. Zapínanie zariadenia
Predtým, než zariadenie spustíte, bezpodmienečne
vykonajte činnosti, ktoré sú opísané v kapitole „Príprava
na prácu/používanie“.
Ak chcete zariadenie zapnúť, stlačte tlačidlo zámku vypínača a potom stlačte
tlačidlo vypínača, po uvoľnení vypínača sa zariadenie vypne.
8. Používanie zariadenia
Ak sa akumulátor zohreje nad +40 °C, prerušte prácu a
počkajte, kým akumulátor dostatočne nevychladne.
Počas používania zariadenia bezpodmienečne dodržiavajte všetky
bezpečnostné zásady a odporúčania, ktoré sú opísané v bezpečnostných
pokynoch.
Koniec mazacej hadičky nasaďte na calamitku (mazaciu hlavicu) zariadenia, ktoré
vyžaduje mazanie. Skontrolujte upevnenie. Uvoľnite zámok vypínača a stlačte
vypínač. Začne sa podávanie lubrikantu.
Pomocou gombíka rýchlosti podávania tuku (obr. A, 2) je možné nastaviť množstvo
tuku, maximálna kapacita mazacieho lisu je 280 g / min.
Množstvo dodávaného maziva závisí od požiadavky mazaného prvku. Keď si
všimnete uvoľnenie maziva spod napríklad skrutky, zastavte podávanie maziva
uvoľnením spínacieho tlačidla.
9. Priebežné obslužné činnosti
Všetky činnosti súvisiace s obsluhou zariadenia
vykonávajte iba vtedy, keď je zariadenie odpojené od
napájania.
Pred každým spustením:
Skontrolujte, či vetracie otvory motora nie sú zablokované alebo znečistené. V
prípade potreby odkryte / očistite handričkou mierne navlhčenou vo vode;
Po každom použití:
Odstráňte nádrž na použitý tuk z valca (pri použití nádrží)
Odpojte batériu, aby ste predišli náhodnej aktivácii okolostojacimi osobami alebo
pri prenášaní.
Prístroj skladujte mimo dosahu detí, pokiaľ možno v pôvodnom obale. Pred dlhším
skladovaním odstráňte z valca všetky zvyšky tuku.
10. Náhradné diely, doplnky a príslušenstvo
Keď chcete kúpiť náhradné diely alebo príslušenstvo, obráťte sa na servis Dedra
Exim. Kontaktné údaje sú uvedené na 1. strane príručky.
Pri objednávaní náhradných dielov vždy uveďte číslo šarže/série, ktoré je uvedené
na výrobnom štítku, ako aj číslo dielu, ktoré je uvedené na schematickom nákrese
zariadenia.
Počas trvania záručnej lehoty sú prípadné opravy vykonávané podľa zásad
uvedených v záručnom liste. Reklamovaný výrobok odovzdajte na opravu v mieste
nákupu (predajca je povinný prijať reklamovaný výrobok), alebo ho zašlite do
centrálneho servisu Dedra Exim alebo do servisu, ktorý je najbližšie pri mieste
nákupu (zoznam servisov nájdete na webovom sídle www.dedra.pl). Pripojte
vyplnený záručný list. Prosíme, nezabudnite na to. Po skončení záručnej lehoty
7
Page 8
opravy vykonáva centrálny servis. Poškodený výrobok pošlite do servisu (náklady
Problém
Príčina
Riešenie
Stroj nebeží
Batéria je nesprávne
pripojená alebo
poškodená
Skontrolujte a v prípade potreby
opravte pripojenie batérie. Ak je
batéria poškodená, zariadenie
nepoužívajte.
Chybný spínač
Vymeňte spínač za nový -
odovzdajte zariadenie do servisu.
Motor nemá výkon,
štartuje s ťažkosťami
Opotrebované kefy. Vymeňte za
nový - odovzdajte zariadenie do
servisu.
Je cítiť zápach spálenej
izolácie
Motor vyžaduje opravu - pošlite
zariadenie do servisu.
Motor sa prehrieva
Zanesené vetracie otvory
Vyfúknite stlačeným vzduchom.
Efektivita práce je
veľmi nízka
Masť je príliš hustá
Použite mazivo izbovej teploty
Rýchle výrony
mastnoty
Vzduchové bubliny v
mazive
Odvzdušnite valec tukom
Pečiatka predajcu
Prvky Výrobku na ktoré
sa vzťahuje záruka
Trvanie záručnej ochrany
DED6915
36 mesiacov od dňa nákupu Výrobku,ktorý je
uvedený v tomto záručnom liste
na zásielku hradí používateľ).
11. Samostatné odstraňovanie porúch a problémov
Predtým, než začnete samostatne odstraňovať prípadnú
poruchu, zariadenie odpojte od el. napätia.
12. Diely a časti zariadenia
DED6915 - 1
13. Informácie pre užívateľov k likvidácii elektrických
alebo elektronických zariadení (tykajúce są
domácností)
Tento symbol na výrobku alebo na priloženej dokumentácii upozorní, že
chybné elektrické spotrebiče a elektronické zariadenia nemožno likvidovať
spolu s domácim odpadom. Správny postup pri ich likvidácii alebo
recyklácii podlieha odovzdaniu zariadení na určené zberné miesta, kde
budú prijaté zdarma. Informácie o takýchto zberných miestach vydávajú miestne
orgány, napr. na svojich internetových stránkach.
Správna likvidácia prístroja umožňuje zachovať cenné prírodné zdroje a napomáha
prevencii potenciálnych negatívnych dopadov na zdravie a životné prostredie, ktoré
môže byť ohrozené nesprávnym nakladaním s takýmto odpadom.
Nesprávne nakladanie s elektronickými/elektrickými odpadmi je sankciované podľa
príslušných vnútroštátnych právnych predpisov.
Pre používateľov v Európskej únii: V prípade odovzdania elektrických spotrebičov
a elektronických zariadení, obráťte sa na najbližšie miesto predaja alebo na
dodávateľa, ktorý Vám poskytne bližšie informácie.
Likvidácia odpadov v krajinách mimo EÚ. :Tento symbol platí len v krajinách EÚ.
Ak chcete tento výrobok zlikvidovať, obráťte sa na miestne úrady alebo predajcu za
účelom získania informácií o správnom spôsobe postupovania vo veci.
Katalógové č :………….. Číslo šarže: ..........................
Dátum nákupu výrobku: .............
Dátum a podpis predajcu: .................................
Potvrdzujem, že som bol oboznámený so záručnými podmienkami, ako aj s
následkami nedodržiavania pokynov a odporúčaní, ktoré sú uvedené v užívateľskej
príručke a v záručnom liste. Záručné podmienky sú mi známe, čo potvrdzujem
vlastnoručným podpisom:
1. Ručiteľ - spoločnosť „DEDRA EXIM sp. z o.o.“ sídliaca v meste: Pruszków, na
adrese: ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków, Poľsko, zapísaná do obchodného registra
pod číslom KRS 0000062517 vedenom oblastným súdom pre hlavné mesto
Varšava vo Varšave, 14. ekonomické oddelenie Štátneho súdneho registra, IČ
DPH: PL 5270204933, základné imanie: 100 980,00 PLN.
2. Podľa podmienok stanovených týmto záručným listom Ručiteľ udeľuje záruku na
Výrobok, pochádzajúci z distribúcie Ručiteľa.
3. Zodpovednosť na základe záruky sa vzťahuje iba na chyby, ktoré vznikli
následkom príčin nachádzajúcich sa vo Výrobku v momente jeho vydania
Užívateľovi.
4. Na základe záruky Užívateľ získava právo na bezplatnú opravu výrobku, ak sa
chyba objaví počas trvania záručnej lehoty. Spôsob opravy Výrobku (metóda
vykonania opravy) závisí od rozhodnutia Ručiteľa. V prípade, ak Ručiteľ uzná, že
Výrobok sa nedá opraviť, Ručiteľ si vyhradzuje právo vymeniť chybný prvok alebo
Vyhlásenie Užívateľa:
Záručný list
na
(ďalej len Výrobok)
celý Výrobok na výrobok bez chýb, právo na zníženie ceny Výrobku alebo právo na
odstúpenie od dohody.
5. Voči Užívateľovi, ktorý nie je konzumentom v zmysle zákona z 23. apríla 1964
Občiansky zákonník, zodpovednosť Ručiteľa za škody vyplývajúce z tejto záruky
a/alebo ktoré súvisia s jej uzatvorením a realizáciou, bez ohľadu na právny základ,
je obmedzená maximálne do výšky hodnoty chybného Výrobku.
II. Záručná lehota
III. Podmienky využitia záruky
1. Užívateľ je povinný predstaviť vyplnený Záručný list výrobku, ako aj náležitý
doklad o nákupe Výrobku, napr. predstavením pokladničného bloku, faktúry ap. Aby
reklamačný proces prebiehal efektívne odporúčame, aby Užívateľ spolu s
reklamovaným výrobkom doručil všetky prvky vymenované v kapitole užívateľskej
príručky výrobku „Diely a časti“.
2. Užívateľ je povinný dodržiavať pokyny a odporúčania uvedené v užívateľskej
príručke a v záručnom liste.
3.Záruka platí iba na území Poľskej republiky a členských štátov EÚ.
4. Záruka sa nevzťahuje na chyby, ktoré vznikli (predovšetkým) následkom:
a. Nedodržania podmienok určených v užívateľskej príručke, predovšetkým podmienok správneho používania, prevádzky, údržby a čistenia
b. Použitia na čistenie alebo na údržbu nevhodných prípravkov, nezhodne s užívateľskou príručkou;
c. Nevhodného uchovávania a prepravy výrobku;
d. Vykonania neautorizovaných zmien a/alebo iných zásahov do výrobku, na ktoré výrobca nevyjadril súhlas;
e. Použitím vo výrobku/s výrobkom nevhodných prevádzkových materiálov,
nezhodne s užívateľskou príručkou.
5. Užívateľ, ktorý nie je konzumentom v zmysle zákona z 23. apríla 1964 Občiansky
zákonník, stráca záručné práva na výrobok, v ktorom:
- sériové čísla, označenia dátumov a výrobné štítky boli odstránené, zmenené alebo
poškodené;
- boli poškodené plomby alebo sú na nich viditeľné stopy manipulácie.
6. Pozor! Činnosti súvisiace s každodennou obsluhou výrobku, vyplývajúce medzi
iným z užívateľskej príručky, Užívateľ vykonáva vlastnými silami a na vlastné
náklady.
IV. Reklamačná procedúra
1. V prípade, ak Užívateľ objaví, že Výrobok nefunguje správne, ešte pred zložením
reklamácie je povinný uistiť sa, či boli náležite vykonané všetky stanovené činnosti,
predovšetkým tie uvedené v užívateľskej príručke.
2. Reklamácia musí byť podaná bezodkladne, najlepšie v priebehu 7 dní od dňa, v
ktorom sa prejavila (objavila) chyba Výrobku. Užívateľ, ktorý nie je konzumentom v
zmysle zákona z 23. apríla 1964 Občiansky zákonník, stráca práva vyplývajúce z
tejto záruky v prípade, ak reklamáciu nepodá v priebehu 7 dní od dňa, v ktorom sa
prejavila (objavila) chyba Výrobku.
3. Reklamáciu môžete podať medzi inými na mieste, v ktorom ste výrobok kúpili, v
záručnom servise alebo poštou na adresu: DEDRA EXIM sp. z o.o., ul. 3 Maja 8,
05-800 Pruszków, Poľsko.
4. Užívateľ môže podať reklamáciu prostredníctvom formulára, ktorý je dostupný
na webovej stránke www.dedra.pl. („Formulár podania reklamácie na základe
udelenej záruky”).
5. Adresy záručných servisov v jednotlivých štátoch sú zverejnené na webovej
stránke www.dedra.pl. V prípade, ak v danom štáte sa nenachádza záručný servis,
odporúčame reklamovaný výrobok doručiť na adresu: DEDRA EXIM sp. z o.o. ul. 3
Maja 8, 05-800 Pruszków, Poľsko.
6. Vzhľadom na bezpečnosť Užívateľa, nefunkčný (chybný) výrobok sa vžiadnom prípade nesmie používať.
7. Pozor!!! Používanie nefunkčného (chybného) výrobku je nebezpečné pre zdravie a život Užívateľov.
8. Povinnosti vyplývajúce z udelenej záruke budú vyplnené v lehote 14pracovných dní počítajúc od dňa doručenia reklamovaného VýrobkuUžívateľom.
9. Pred zaslaním reklamácie odporúčame reklamovaný Výrobok náležiteočistiť.
Odporúčame reklamovaný Výrobok dôkladne zabezpečiť pre prípadným
poškodeniami počas prepravy (reklamovaný Výrobok odporúčame doručiť v
originálnom obale).
10. Záručná lehota sa predlžuje o čas, počas ktorého Užívateľ následkom chyby
(nefunkčnosti) výrobku, na ktorú sa vzťahovala záruka, nemohol Výrobok používať.
Záruka nevylučuje, neobmedzuje a ani nepozastavuje právo Užívateľa
(kupujúceho) na základe príslušných predpisov o ručení za chyby predanej veci.
LT Turinys
1. Nuotraukos ir piešiniai
2. Prietaiso aprašas
3. Prietaiso paskirtis
4. Naudojimo apribojimai
5 p. Techniniai duomenys
6. Paruošimas darbui
7. Prietaiso įjungimas
8. Prietaiso naudojimas
9. Einamieji naudojimo veiksmai
10. Atsarginės dalys ir reikmenys
11. Savarankiškas defektų pašalinimas
12.dvsdvs Prietaiso elementai
13. Informacija naudotojams apie elektros ir elektronikos prietaisų pašalinimą
14. Garantijos lapas
Originalios instrukcijos vertima
Atitikties deklaracija buvo pridėta prie instrukcijos kaip atskiras dokumentas. Atveju,
kai nebus atitikties deklaracijos reikia susisiekti su Dedra Exim Sp. z o.o.
Bendrosios saugumo sąlygos buvo pridėtos prie instrukcijos kaip atskira brošiūra.
8
Page 9
sunkių sužalojimų priežastimi.
Prietaiso modelis
DED6915
Maitinimas [V]
18
Galia [W]
700
Spaudimas[barai]
690
Pajėgumas [g/min]
280
Akustinio slėgio lygis Lpa [dB(A)]
76
Neapibrėžtis Kpa [dB(A)]
3
Akustinės galios lygis Lwa [dB(A)]
87
Neapibrėžtis Kpa [dB(A)]
3
Virpesių vertė ah[m/s2]
<2,5
Neapibrėžtis kah [m/s2]
1,5
Problema
Priežastis
Sprendimas
Mašina neveikia
Akumuliatorius
neteisingai prijungtas
arba pažeistas
Patikrinkite ir, jei reikia, pataisykite
akumuliatoriaus jungtį. Jei baterija
pažeista, prietaiso nenaudokite.
Sugedęs jungiklis
Pakeiskite jungiklį nauju – perduokite
įrenginį servisui.
Variklis neturi galios,
sunkiai užsiveda
Dėvėti šepečiai. Pakeiskite nauju –
perduokite įrenginį servisui.
Jaučiasi apdegusios
izoliacijos kvapas
Variklis reikalauja remonto –
nusiųskite įrenginį į servisą.
Variklis perkaito
Užsikimšusios
ventiliacijos angos
Išpūskite suslėgtu oru.
Darbo efektyvumas
labai žemas
Per tirštas tepalas
Naudokite kambario temperatūros
tepalą
Greiti riebalų
išsiveržimai
Oro burbuliukai
tepaluose
Ištuštinkite cilindrą tepalu
Išsaugoti visus įspėjimus ir instrukcijas ateičiai.
linijos.
Li-lon akumuliatorius ir kroviklis nėra įgyto prietaiso įranga ir reikia juos įsigyti
atskirai. Skirtingų negu tam prietaisui skirtų akumuliatorių ir kroviklių naudojimas yra
draudžiamas.
DED6915 akumuliatoriaus tepalo pistoletas leidžia greitai sutepti tepalinę (tepimo
antgalius), transporto priemonės mechanizmus, žemės ūkio traktorius ir kitą įrangą,
kuriai reikia tepimo.
Prietaisą leidžiama naudoti atliekant remonto ir statybos darbus remonto
dirbtuvėse, mėgėjų darbus laikantis naudojimo instrukcijoje nurodytų naudojimo
sąlygų ir leistinų eksploatavimo sąlygų.
4. Naudojimo apribojimai
instrukcijoje bus traktuojami kaip neteisėti ir priveda prie staigaus garantijos
teisės praradimo, o atitikties garantija praras galiojimą.
Naudojimas ne pagal naudojimo instrukcijos nuorodas ir paskirtį prives prie staigaus
garantijos teisės praradimo
5. Techniniai duomenys
Informacija apie virpesius ir triukšmą
Virpesių bendra vertė ah o taip pat matavimo neapibrėžtis, nustatyta pagal normą
EN 60745-1 i pateikta lentelėje.
Triukšmo sklidimas buvo nustatytas pagal EN 60745-1, vertės pateikiamos
aukščiau lentelėje.
Triukšmas gali privesti prie klausos pažeidimo, darbo metu visada reikia naudoti
klausos apsaugos priemones!
Deklaruojama bendra vertė: virpesiųbuvo sumatuota pagal standartinę matavimo
metodą ir gali būti panaudojama vieno su kitu įtaisu palyginimui. Pateiktas virpesių
palyginimas gali būti panaudojimas pirminei virpesių grėsmės vertinimui.
Virpesių virpesių lygis realaus įtaiso naudojimo metu, gali skirtis nuo deklaruojamų
verčių, priklausomai nuo darbinių įrankių panaudojimo būdo, ypatingai nuo
naudojamo įrankio rūšies, o taip pat nuo priemonių, saugančių operatorių
nustatymo būtinumo. Kad tiksliai nustatyti grėsmę realiose naudojimo sąlygose,
reikia atsižvelgti į visas operacinio ciklo dalis, į kurias taip pat įeina laikotarpiai,
kuomet įtaisas yra išjungtas arba įjungtas, bet nėra naudojamas darbui.
6. Paruošimas darbui
prietaiso, akumuliatoriaus ir kroviklio. Draudžiama naudoti skirtingus
akumuliatorius ir kroviklius.
Visi šiame skyriuje aprašyti veiksmai turi būti atliekami esant atjungtai
baterijai.
Bako pildymas naudojant pagrindinį metodą
Pirmiausia atsukite vamzdelį nuo įrenginio korpuso. Įkiškite vamzdelio galą į tepalo
rezervuarą ir lėtai traukite stūmoklį atgal. Tepalas bus įleistas į vamzdelį. Įsiurbę
visą vamzdelio tūrį, užfiksuokite stūmoklį, įkiškite vamzdelį į tepalinės korpusą ir
priveržkite. Tada atleiskite stūmoklį. Šis būdas padės išvengti tepalo vamzdelio
turinio aeracijos. Tačiau dėl saugumo rezervuaras turėtų būti ventiliuojamas.
Jei naudojate lanksčias talpyklas, nukirpkite vieną talpyklos galą ir įkiškite
nenukirptą galą į mėgintuvėlį.
Talpos pripildymas
ĮSPĖJIMASPerskaityti visus įspėjimus pažymėtus simboliu ir
visas instrukcijas. Žemiau pateiktų įspėjimų ir saugos
nurodymų nesilaikymas, gali būti elektros srovės smūgio, gaisro ar
Prietaisas iš SAS+ALL linijos buvo suprojektuota darbui
tik su krovikliais bei akumuliatoriais su iš SAS+ALL
Prietaisas gali būti naudojamas vien tik pagal pateiktas
"Priimtinas darbo sąlygas".
Savaiminiai pakeitimai mechaninei ir elektros statyboje,
visi modifikavimai, naudojimo veiksmai, neaprašyti
Priimtinos darbo sąlygos
S1 - nepertraukiamas darbas ir kiti
Akumuliatorių krovimo temperatūra 10 - 30°C. Nelaikyti temperatūroje
virš 40°C
Triukšmas gali privesti prie klausos pažeidimo, darbo metu
visada reikia naudoti klausos apsaugos priemones!
Prietaisas yra SAS+ALL linijos dalimis, todėl, kad juo
naudotis, reikia sukomplektuoti rinkinį, susidedantį iš
Pirmiausia reikia atsukti nuorinimo vožtuvą (A, 1 pav.), kad sumažinti slėgį tepalo
rezervuaro viduje. Patraukti stūmoklį iki galo ir užblokuoti jį, perstumiant strypą į
išpjovą (B pav.)
Atsukti tepalo rezervuaro veržlę ir švelniai išstumti, atkreipiant dėmesį į tepalo
likučius. Priveržti oro išleidimo veržlę.
Rezervuaro pripildymui galima naudoti tepalą, uždedama mente arba tamprus
rezervuarus su tepalu. Naudojant lanksčias talpyklas, reikia nupjauti vieną bako
galą ir įstumti nupjautu antgaliu į cilindrą. Priveržti bako veržlę ir nuorinti.
Jeigu tepalas yra dedamas mentele reikia atkreipti dėmesį, kad iki galo nuorinti
atskiras tepalos porcijas. Jei cilindre liks oro, gali būti staigus oro nutekėjimas,
tepalo išstūmimo metu.
Oro iš rezervuaro nuleidimas
Po oro vožtuvu reikia padėti mažą tepalo talpyklą. Atsukti oro nuleidimo vožtuvą.
Lengvai prispausti stūmoklį. Jei iš vožtuvo teka tepalas, tai reiškia, kad rezervuaras
yra nuorintas. Stipriai priveržti oro išleidimo veržlę.
Prietaisas yra paruoštas darbui.
7. Prietaiso įjungimas
Prieš prietaiso įjungimą būtinai reikia atlikti veiksmus
nurodyti „Paruošimas darbui“ skyriuje.
Norint įjungti prietaisą, reikia paspausti blokavimo mygtuką, po to paspausti
įjungimo / išjungimo mygtuką, atleidus mygtuką prietaisas išsijungs..
8. Prietaiso naudojimas
Kuomet akumuliatorius įšyla virš 40°C, reikia pertraukti
darbą ir palaukti kol akumuliatorius atauš.
Darbo su prietaisu metu, būtina laikytis visų saugos taisyklių ir
rekomendacijų, aprašytų saugos sąlygose.
Tepimo žarnos galą uždėkite ant prietaiso, kurį reikia tepti, kalamitkos (tepalo
antgalio). Patikrinkite tvirtinimą. Atleiskite jungiklio užraktą ir paspauskite įjungimo /
išjungimo jungiklį. Prasidės tepalo maitinimas.
Tepalo padavimo greičio rankenėle (A, 2 pav.) galima reguliuoti tepalo kiekį,
maksimalus tepalo purkštuko našumas 280 g/min.
Tiekiamo tepalo kiekis priklauso nuo tepamo elemento poreikio. Pastebėję, kad iš
po, pvz., varžto, išsiskyrė tepalai, nustokite tiekti tepalą atleisdami jungiklio
mygtuką.
9. Einamieji naudojimo veiksmai
Visus naudojimo veiksmus atlikti esant atjungtam nuo
maitinimo šaltinio prietaisui. Grandininio pjūklo
naudojimo metu visada reikia mūvėti apsaugines pirštines, kad išvengti
sužalojimų.
Prieš kiekvieną paleidimą:
Patikrinkite, ar variklio ventiliacinės angos neužsikimšusios ar nešvarios. Jei reikia,
atidenkite / nuvalykite vandeniu šiek tiek sudrėkinta šluoste;
Po kiekvieno naudojimo:
Išimkite panaudotą tepalo rezervuarą iš cilindro (kai naudojami rezervuarai).
Atjunkite akumuliatorių, kad netyčia neįjungtų pašaliniai asmenys arba jį nešiojant.
Prietaisą laikykite vaikams nepasiekiamoje vietoje, jei įmanoma, originalioje
pakuotėje. Prieš ilgesnį laikymą iš cilindro pašalinkite tepalo likučius.
10. Atsarginės dalys ir aksesuarai
Kad pirkti atsargines dalis ir aksesuarus reikia susisiekti su Dedra Exim servisu.
Kontaktiniai duomenys yra 1 instrukcijos puslapyje.
Atsarginių dalių užsakymo metu prašome pateikti partijos numerį, patalpintą
vardinėje lentelėje, o taip pat elemento numerį iš montavimo priešinio.
Garantinio laikotarpio galiojimo metu taisymai yra atliekami pagal taisykles
pateikiamas garantijos lape. Produktą su defektais pateikite taisyti pirkimo vietoje
(pardavėjas privalo priimti produktą su defektais), nusiųskite į „Dedra Exim“ centrinį
servisą arba siųskite į servisą, artimiausią jūsų gyvenamosios vietos (servisų
sąrašas www.dedra.pl). Maloniai prašome pridėti garantinę kortelę. Pasibaigus
garantijos laikotarpiui taisymus atlieka centrinis servisas. Pažeistą produktą reikia
siųsti į servisą (siuntimo išlaidas padengia vartotojas).
11. Savarankiškas defektų pašalinimas
Prieš pradedant savarankišką defektų pašalinimą, išjungti
prietaisą iš elektros maitinimo.
12. Prietaiso elementai
DED6915 - 1
9
Page 10
13. Informacija naudotojams apie sunaudotos įrangos
Pardavėjo antspaudas
Produkto elementai,
kuriems veikia garantija
Garantinės apsaugos trukmė
DED6915
24 mėnesiai, skaičiuojant nuo Produkto
pirkimo datos, nurodytos šiame Garantiniame
lape
utilizavimą (taikoma naudojant buityje)
Aukščiau pateiktas ženklas patalpintas ant produktų arba pavaizduotas
prie produktų pridėtuose dokumentuose informuoja, kad sugedusius
elektrinius ir elektroninius įrenginius draudžiama išmesti kartu su
buitinėmis atliekomis. Norėdami utilizuoti, pakartotinai naudoti ar
susigrąžinti tokių produktų sudedamąsias dalis, privalote atiduoti prietaisą į
specializuotą surinkimo centrą, kur galėsite tai padaryti nemokamai. Informaciją
apie sunaudotas technikos surinkimo vietas galite sužinoti iš vietinės valdžios, pvz.
internetiniuose puslapiuose.
Tinkamai utilizuodami techniką padedate saugoti vertingus išteklius ir išvengti
neigiamo poveikio sveikatai bei aplinkai, kuriems gali kilti pavojus dėl netinkamo
atliekų tvarkymo.
Netinkamai utilizuojant atliekas gresia baudos, numatytos atitinkamose vietinėse
taisyklėse.
Naudotojai Europos Sąjungoje: Norėdami utilizuoti elektrinius arba elektroninius
įrenginius, susisiekite su artimiausiu šių įrenginių pardavimo centru arba su tiekėju,
kuris suteiks Jums papildomos informacijos.
Atliekų utilizavimas ne Europos Sąjungos šalyse: Šis ženklas galioja tik Europos
Sąjungos šalyse. Norėdami utilizuoti šį produktą, susisiekite su vietine valdžia arba
su pardavėju ir sužinokite daugiau informacijos apie tinkamą jo utilizavimo būdą.
Garantinis lapas
na
Katalogo Nr: ……………….. Partijos numeris: ..........................
(toliau – Produktas)
Produkto pirkimo data: .............
Pardavėjo parašas ir data: .................................
Vartotojo pareiškimas:
Patvirtinu, kad buvau informuotas apie garantijos sąlygas ir taisyklių, išvardytų
Naudojimo instrukcijoje ir Garantiniame lape, nepaisymo pasekmes. Šios
garantijos sąlygos yra man žinomos, ką patvirtinu savo parašu:
1. Garantijos suteikėjas –„DEDRA EXIM“ Sp. z o.o. su būstine adresu: ul. 3 Maja
8, 05-800 Pruškuvas, KRS 0000062517, Varšuvos apylinkės teismas, Valstybinio
teismo registro XIV ūkinis skyrius, Mokesčiu mokėtojo kodas 527-020-49-33,
Įstatinis kapitalas: 100 980,00 PLN.
2. Šiame garantiniame lape nurodytomis sąlygomis Garantijos suteikėjas
suteikia garantiją Produktui iš Garantijos suteikėjo asortimento.
3. Garantijos pagrindu atsakomybė yra priimama tik už defektus, esančius
Produkte jo išdavimo Vartotojui metu.
4. Garantijos pagrindu Vartotojas gauna teisę nemokamai suremontuoti Produktą,
jei defektas buvo aptiktas garantijos galiojimo metu. Apie Produkto remonto būdą
(remonto atlikimo metodą) sprendžia Garantijos suteikėjas. Jei Garantijos
suteikėjas nuspręstų, kad remontas yra neįmanomas, Garantijos suteikėjas
pasilieka sau teisę pakeisti elementą su defektu arba visą Produktą kitu, veikiančiu
teisingai, sumažinti Produkto kainą arba anuliuotu sutartį.
5. Vartotojo, kuris pagal 1964 m. balandžio 23 d. Civilinį kodeksą nėra laikomas
vartotoju, atveju Garantijos suteikėjo atsakomybė dėl kompensacijos, susijusi su
šia garantija ir (arba) jos sudarymu ir vykdymu, nepriklausomai nuo formos, yra apribota iki maksimaliai Produkto su defektu vertės.
II. Garantijos laikotarpis
III. Naudojimosi garantija sąlygos
1. Vartotojas privalo patiekti užpildytą Produkto Garantinį lapą ir Produkto pirkimą
patvirtinantį dokumentą (pvz. kasos čekis, sąskaita-faktūra ir pan.). Tam, kad
pretenzijos nagrinėjimo procesas vyktų sklandžiai, rekomenduojama, kad
Vartotojas kartu su Produktu perduotų visus elementus, nurodytus „Komplektacijos
sąraše“, esančiame Naudojimo instrukcijoje.
2. Vartotojas privalo laikytis Naudojimo instrukcijoje ir Garantiniame lape nurodytų
rekomendacijų..
3. Garantija galioja tik Lenkijos Respublikos ir ES teritorijoje.
4. Garantija neapima Produkto defektų, atsiradusių dėl to, kad:
a. Vartotojas nesilaikė sąlygų, nurodytų Naudojimo instrukcijoje, ypač susijusių su
teisingu naudojimu, priežiūra ir valymu;
b. Vartotojas naudojo priežiūros ar valymo priemones, neatitinkančias sąlygas
nurodytas Naudojimo instrukcijoje;
c. Vartotojas netinkamai sandėliavo ir transportavo Produktą;
d. Vartotojas savarankiškai keitė ir (arba) modifikavo Produktą, negavęs Garantijos
suteikėjo sutikimo;
e. Vartotojas naudojo Produkte eksploatacines medžiagas, neatitinkančias
Naudojimo instrukcijos sąlygų
5. Vartotojas, kuris pagal 1964 m. balandžio 23 d. Civilinį kodeksą nėra laikomas
vartotoju, praranda garantiją Produktui, jei:
- Vartotojas pašalino, pakeitė arba sugadino serijos numerius, datas ir informacines
lenteles;
- Vartotojas pažeidė plombas arba ant jų matosi Vartotojo veiksmų pėdsakai.
6. Dėmesio! Veiksmus, susijusius su kasdieniu Produkto aptarnavimu, nurodytu
pvz. Naudojimo instrukcijoje, Vartotojas atlieka pats ir savo sąskaita.
IV. Pretenzijos pateikimo procedūra:
1.Pastebėjus, kad Produktas veikia neteisingai, prieš pateikiant pretenziją, reikia
įsitikinti, kad visi veiksmai, aprašyti Naudojimo instrukcijoje, buvo atlikti teisingai.
2. Pretenziją rekomenduojama pateikti nedelsiant, geriausiai per 7 dienas nuo
Produkto defekto aptikimo. Vartotojas, kuris pagal 1964 m. balandžio 23 d. Civilinį
kodeksą nėra laikomas vartotoju, praranda garantiją Produktui, jei nepateikia
pretenzijos per 7 dienas.
3. Pretenziją galima pateikti pvz. Produkto pirkimo punkte, garantiniame servise
arba raštu adresu: „DEDRA EXIM“ Sp. z o. o., ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruškuvas.
4. Vartotojas gali pateikti pretenziją, pasinaudodamas blanku, kuris yra internetinėje
svetainėje: www.dedra.pl (Pretenzijos garantiniame laikotarpyje pateikimo forma).
5. Garantinių servisų atskirose šalyse adresai yra nurodyti svetainėje:
www.dedra.pl. Jei konkrečioje šalyje nebūtų garantinio serviso, pretenzijas dėl
garantijos rekomenduojama siųsti adresu: „DEDRA EXIM“ Sp. z o. o., ul. 3 Maja 8,
05-800 Pruškuvas, Lenkija.
6. Mając Dėl Vartotojo saugumo draudžiama naudoti Produktą su defektais.
7. Dėmesio!!! Produkto su defektais naudojimas kelia pavojų Vartotojo sveikatai ir
gyvybei.
8. Veiksmai, susiję su garantija, bus atlikti per 14 darbo dienų skaičiuojant nuo Produkto, dėl kurio yra pateikiama pretenzija, pristatymo dienos.
9. Prieš pristatant Produktą, dėl kurio yra pateikiama pretenzija, rekomenduojama
jį nuvalyti. Produktą, dėl kurio yra pateikiama pretenzija, reikia kruopščiai supakuoti,
kad jis būtų apsaugotas nuo pažeidimų transporto metu – rekomenduojama
pristatyti produktą originalioje pakuotėje.
10. Garantijos laikotarpis yra pratęsiamas tiek, kiek Vartotojas negalėjo juo naudotis
dėl garantijos apimto defekto.
Gwarancja Ši garantija neriboja, neišskiria bei nesustabdo Vartotojo teisių dėl
parduotos prekės neatitikimo arba prekės defekto.
LVSatura rādītājs
1. Fotoattēli un zīmējumi
2. punktā. Ierīces apraksts
3. Ierīces norīkošana
4. Lietošanas ierobežojums
5. Tehniskie parametri
6. Darba sagatavošana
7. Ierīces ieslēgšana
8. Ierīces lietošana
9. Kārtējas apkalpošanas rīcība
10. Rezerves daļas un piederumi
11. Defekta paša novēršana
12. Ierīces komplektācija
13. Informācija lietotājiem par nolietotas elektriskas un elektroniskas ierīces
atkratīšanu
14. Garantijas talons
Oriģinālās instrukcijas tulkojum
Atbilstības deklarācija ir pievienota instrukcijai kā atsevišķs dokuments. Atbilstības
deklarācijas neesamības gadījumā sazinieties ar uzņēmumu Dedra Exim Sp. z o.o.
Vispārīgie drošības noteikumi ir pievienoti instrukcijai kā atsevišķa brošūra.
BRĪDINĀJUMS. Izlasiet visus brīdinājumus, kas apzīmēti ar
simbolu, un visas instrukcijas.
Zemāk norādīto brīdinājumu un drošības norādījumu neievērošana var kļūt par
elektrošoka, ugunsgrēka vai smagu traumu iemeslu. Saglabājiet visus brīdinājumus
un instrukcijas turpmākajai lietošanai.
Ier SAS+ALL līnijas ierīce tika projektēta darbam tikai ar
lādēšanas adapteriem un akumulatoriem no līnijas
SAS+ALL.
Akumulators Li-Ion un lādēšanas adapters nav ierīces komplektā, jābūt iegādāti
atsevišķi. Citu, nekā ierīcei paredzēti, akumulatoru un lādēšanas adapteru lietošana
izraisīs garantijas tiesību pazaudēšanu.
DED6915 akumulatora eļļošanas pistole ļauj ātri ieeļļot mehānismus, kas aprīkoti
ar eļļotājiem, transportlīdzekļos, lauksaimniecības mašīnās un traktoros, kā arī citās
ierīcēs, kurām nepieciešama eļļošana.
Pieļaujam aprīkojuma izmantošanu remonta-būvniecības darbos, remonta
rūpnīcās, amatieru darbos, ja vienlaicīgi būs ievēroti lietošanas nosacījumi un
pieļaujami darba apstākļi, noteikti lietošanas instrukcijā.
4. Lietošanas ierobežojums
Ierīce var būt lietota tikai saskaņā ar turpmāk minētiem
„Pieļaujamiem darba nosacījumiem”.
Visas patstāvīgas izmaiņas mehāniskā un elektriskā
konstrukcijā, jebkuras modifikācijas, rīcība, kas nav
aprakstītā lietošanas instrukcijā būs uzskatāmi kā
nelikumīgi un var ierosināt garantijas tiesību tūlītēju pazaudēšanu, un
atbilstības deklarācija pazaudēs savu spēku.
10
Page 11
Ierīces modelis
DED6915
Elektroapgāde [V]
18
Jauda [W]
700
Spiediens [bāri]
690
Efektivitāte [g/min]
280
Akustiskā spiediena līmenis LpA [dB(A)]
76
Nedrošums Kpa [dB(A)]
3
Akustiskās jaudas līmenis Lwa [dB(A)]
87
Nedrošums Kpa [dB(A)]
3
Vibrāciju pilnīgā vērtība ah [m/s2]
<2,5
Nedrošums kah [m/s2]
1,5
Problēma
Cēlonis
Risinājums
Mašīna
nedarbojas
Akumulators ir nepareizi
pievienots vai bojāts
Pārbaudiet un, ja nepieciešams,
izlabojiet akumulatora savienojumu.
Ja akumulators ir bojāts, nelietojiet
ierīci.
Bojāts slēdzis
Nomainiet slēdzi pret jaunu - nododiet
ierīci servisam.
Dzinējam nav jaudas,
ieslēdzas ar grūtībām
Nodilušas otas. Nomainiet pret jaunu nododiet ierīci servisam.
Ir sadegušas izolācijas
smaka
Dzinējam nepieciešams remonts nosūtiet ierīci uz servisu.
Mašīna
nedarbojas
Aizsērējušas ventilācijas
atveres
Izpūtiet ar saspiestu gaisu.
Mašīna
nedarbojas
Pārāk bieza smērviela
Izmantojiet istabas temperatūras
smērvielu
Mašīna
nedarbojas
Gaisa burbuļi smērvielā
Atgaisojiet cilindru ar smērvielu
Nepiemērota lietošana vai lietošana neatbilstoši lietošanas instrukcijai var ierosināt
garantijas tiesību tūlītēju pazaudēšanu.
Pieļaujami darba apstākļi
S1 – pastāvīgs darbs un cits.
Akumulatoru lādēšanas temperatūras diapazons 10-30°C. Nepieļaut
temperatūras virs 40°C ietekmi.
5. Tehniskie parametri
Informācijas par vibrācijām un troksni
Kopējā vibrāciju vērtība ah un mērījuma neprecizitāte ir noteikta atbilstoši
standartam EN 60745-1 un norādīta tabulā.
Trokšņa emisija ir noteikta atbilstoši EN 60745-1, vērtības ir norādītas iepriekš
tabulā.
Troksnis bar novest pie dzirdes bojāšanas. Darba laikā
vienmēr lietojiet dzirdes aizsardzības līdzekļus!
Deklarētā kopējā vibrāciju emisijas vērtība ir izmērīta, izmantojot standarta testa
metodi, un var tikt izmantota, lai salīdzinātu vienu ierīci ar otru. Norādītais vibrāciju
līmenis var tikt izmantots arī pakļautības vibrāciju iedarbībai iepriekšējai
novērtēšanai. Vibrāciju līmenis faktiskās ierīces lietošanas laikā var atšķirties no
deklarētajām vērtībām atkarībā no darba instrumentu izmantošanas veida, jo īpaši
no apstrādājama priekšmeta veida un nepieciešamības noteikt līdzekļus, kuru
mērķis ir nodrošināt lietotāja aizsardzību. Lai precīzi novērtētu iedarbību faktiskajos
lietošanas apstākļos, ir jāņem vērā visas darbības cikla daļas, kas aptver arī
periodus, kad ierīce ir izslēgta vai ir ieslēgta, bet netiek izmantota darbam.
6. Darba sagatavošana
Ierīce ir SAS+ALL līnijas daļa, tāpēc, lai to lietotu,
nepieciešama ir pilna komplekta salikšana, kas sastāv no
ierīces, akumulatora un lādēšanas adaptera. Citu akumulatoru un lādēšanas
adapteru lietošana ir aizliegta.
Visu šajā sadaļā aprakstītu apkopes darbību veikt tikai, kad ierīce ir atslēgta
no baterijas.
Tvertnes uzpildīšana, izmantojot pamatmetodi
Vispirms atskrūvējiet cauruli no ierīces korpusa. Ievietojiet caurules galu eļļas
rezervuārā un lēnām velciet virzuli atpakaļ. Smērviela tiks ievadīta caurulē. Kad
pilns caurules tilpums ir izsūknēts, nobloķējiet virzuli, ievietojiet caurulīti eļļotāja
korpusā un pievelciet. Pēc tam atbrīvojiet virzuli. Šī metode novērš nepieciešamību
drošības apsvērumu dēļ tvertni atgaisot.
Ja izmantojat elastīgas tvertnes, nogrieziet vienu tvertnes galu un ievietojiet caurulē
nenogriezto galu.
Tvertnes uzpildīšana
Vispirms atskrūvējiet atgaisošanas vārstu (att. A, 1), lai samazinātu spiedienu
smērvielas tvertnē. Pavelciet virzuli līdz galam un nofiksējiet to, iebīdot stieni robā
(att. B).
Atskrūvējiet smērvielas tvertnes vāciņu un uzmanīgi izbīdiet, pievēršot uzmanību
jebkādām smērvielas paliekām. Pievelciet aerācijas vārsta uzgriezni.
Tvertni var piepildīt ar smērvielu, kas uzklāta ar lāpstiņu, vai izmantojot elastīgus
traukus ar smērvielu. Izmantojot elastīgus traukus, nogrieziet vienu trauka galu un
ievietojiet nogriezto galu cilindrā. Pievelciet tvertnes vāciņu un veiciet atgaisošanu.
Uzklājot smērvielu ar lāpstiņu, pievērsiet uzmanību, lai pēc iespējas maksimāli
atgaisotu atsevišķas smērvielas porcijas. Ja cilindrā ir atstāts gaiss, var strauji
izplūst, kad smērviela tiek izspiesta.
Tvertnes atgaisošana
Zem aerācijas vārsta novietojiet nelielu tvertni smērvielai. Atskrūvējiet aerācijas
vārstu. Viegli nospiediet virzuli. Ja no vārsta izplūst smērviela, tas nozīmē, ka
rezervuārs ir atgaisots. Stipri pievelciet aerācijas vārsta uzgriezni.
Ierīce ir gatava darbam.
7. Ierīces ieslēgšana
Pirms ierīces iedarbināšanas obligāti veikt darbību,
aprakstītu “Darba sagatavošana” nodaļā.
Lai ieslēgtu ierīci, nospiediet slēdža blokādes pogu un pēc tam nospiediet slēdža
pogu; atlaižot slēdža pogu, ierīce tiks izslēgta.
8. Ierīces lietošana
Gadījumā, kad akumulatora temperatūra pārsniegs 40°C,
darbs jābūt pārtraukts līdz akumulatora atdzesēšanai.
Strādājot ar ierīci, obligāti ievērojiet visus drošības
noteikumus un norādījumus, aprakstītus drošības
noteikumos.
Novietojiet eļļošanas šļūtenes galu uz ierīces, kurai nepieciešama eļļošana,
calamitka (eļļošanas nipelis). Pārbaudiet stiprinājumu. Atlaidiet slēdža bloķētāju un
nospiediet ieslēgšanas/izslēgšanas slēdzi. Sāksies smērvielu barošana.
Ar smērvielas padeves ātruma pogu (att. A, 2) var regulēt smērvielas daudzumu,
smērvielas pistoles maksimālā jauda ir 280 g/min.
Piegādātās smērvielas daudzums ir atkarīgs no eļļotā elementa prasībām. Kad
pamanāt smērvielas izdalīšanos no, piemēram, skrūves apakšas, pārtrauciet
smērvielas padevi, atlaižot slēdža pogu.
9. Kārtējas apkalpošanas rīcība
Visa apkopes darbība var būt veikta, kad ierīce ir atslēgta
no barošanas avota. Lai izvairītos no iegriešanas,
apkalpojot ķēdes zāģi vienmēr nēsāt aizsargcimdus.
Pirms katras palaišanas:
Pārbaudiet, vai dzinēja ventilācijas atveres nav bloķētas vai netīras. Ja
nepieciešams, atveriet/notīriet ar ūdenī nedaudz samitrinātu drānu;
Pēc katras lietošanas reizes:
Izņemiet no cilindra izlietoto smērvielu tvertni (ja izmantojat rezervuārus)
Atvienojiet akumulatoru, lai izvairītos no nejaušas aktivizēšanas, ko veic apkārtējie
cilvēki vai to nēsājot.
Glabājiet ierīci bērniem nepieejamā vietā, ja iespējams, tās oriģinālajā iepakojumā.
Pirms ilgākas uzglabāšanas no cilindra noņemiet visas smērvielas.
10. Rezerves daļas un piederumi
Rezerves daļu un aksesuāru iegādei lūdzam kontaktēties ar Dedra Exim servisu.
Kontaktinformācija atrodas instrukcijas 1. lapā.
Rezerves daļu pasūtīšanas gadījumā lūdzam norādīt partijas numuru, kas atrodas
uz tabuliņas, un montāžas zīmējuma daļas numuru.
Garantijas laikā remonti ir veikti saskaņā ar noteikumiem, aprakstītiem garantijas
talonā. Reklamēto produktu lūdzam nodod remontam pirkšanas vietā (pārdevējam
ir pienākums pieņemt reklamēto produktu), nosūtīt Dedra Exim centrālam servisam
vai servisam, kurš atrodas vistuvāk dzīvesvietai vietai (servisu sarakstu skatīt
www.dedra.pl vietnē). Laipni lūdzam pievienot aizpildīti garantijas talonu. Pēc
garantijas laika remontu veic centrāls serviss. Bojātu produktu nosūtīt servisam
(sūtījumu apmaksā lietotājs).
11. Defekta paša novēršana
Pirms jebkuru defektu pašas novēršanas atslēgt ierīci no
elektrības.
12. Ierīces komplektācija
DED6915 - 1
13. Informācija lietotājiem par nolietotas elektroierīces utilizāciju(mājsaimniecības vajadzībām)
Augstāk norādītā zīme norādītas uz produkta vai produkta dokumentācijā
informē, ka bojātas elektroierīces aizliegts izmest kopā ar sadzīves
atkritumiem. Ja vēlaties šādu produktu detaļas utilizēt, otrreizēji izmantot
vai atgriezt, ierīce jānodod specializētā savākšanas centrā, kurā varēsiet
to izdarīt bez maksas. Informāciju par nolietotās tehnikas savākšanas punktiem var
uzzināt vietējā pašvaldībā, piem., tās mājas lapā.
Atbilstoši utilizēta tehnika palīdz saudzēt vērtīgus krājumu un izvairīties no
negatīvas ietekmes uz veselību un vidi, kam var tikt radīti draudi neatbilstošu
atkritumu apsaimniekošanas dēļ. Neatbilstoša atkritumu utilizācija ir sodāma pēc
atbilstošiem vietējiem tiesību aktiem.
Lietotāji Eiropas Savienībā.: Ja vēlaties utilizēt elektroierīces, sazinieties ar tuvāko
šo ierīču pārdošanas centru vai ar piegādātāju, kas Jums sniegs papildu
informāciju.
Utilizācija ārpus ES dalībvalstīm Šī zīme ir spēkā tikai Eiropas Savienības valstīs.
Ja vēlaties utilizēt elektroierīces, sazinieties ar tuvāko šo ierīču pārdošanas centru
vai ar piegādātāju, kas Jums sniegs papildu informāciju.
Garantijas talons
uz
Kataloga Nr: ………………. Partijas numurs:..........................
(turpmāk saukts Produkts)
Produkta iegādes datums: .............
11
Page 12
Pārdevēja zīmogs
Datums un pārdevēja paraksts: .................................
Produkta elementi,
apņemti ar garantiju
Garantijas aizsardzības laiks
DED6915
36 mēneši, skaitot no Produkta iegādes datuma
norādīta Garantijas talonā
A készülék modellje
DED6915
Tápfeszültség: [V]
18
Teljesítmény [W]
700
Nyomás [bar]
690
Kapacitás [g/min]
280
Hangnyomásszint Lpa [dB(A)]
76
Mérési bizonytalanság Kpa [dB(A)]
3
Hangteljesítményszint Lwa [dB(A)]
87
Mérési bizonytalanság Kpa [dB(A)]
3
Teljes vibrációs érték ah [m/s2]
<2,5
Mérési bizonytalanság kah [m/s2]
1,5
Lietotāja apliecinājums:
Ar šo apliecinu, ka saņēmu informāciju par garantijas nosacījumiem, kā arī par
Lietošanas instrukcijas un Garantijas talona norādījumu neievērošanas sekām.
Garantijas nosacījumi ir man zināmi, ko apliecinu ar savu rokraksta parakstu:
1. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków, Polija, reģistrācijas numurs KRS 0000062517,
Varšavas Rajona Tiesa Varšavā, Valsts tiesas reģistra XIV. Saimnieciskā nodaļa,
2. Saskaņā ar noteikumiem, minētiem šajā Garantijas talonā, Garants piešķir
garantiju Produktam, kuru izplata Garants.
3. Garantijas atbildība apņem tikai defektus, izraisītu pēc iemesliem, esošiem Produkta Lietotājam nodošanas laikā.
4. Sakarā ar garantiju Lietotājam ir tiesībasprasīt bezmaksas uzlabot Produktu, ja
defekts tiks konstatēts garantijas laikā. Produkta uzlabošanas veids (remonta
izdarīšanas metode) ir atkarīgs no Garanta uzskata. Gadījumā, kad Garants
konstatēs, ka remonts nav iespējams, Garantam ir tiesības mainīt bojātu elementu
vai visu Produktu uz brīvu no defektiem, samazināt Produkta cenu vai atteikties no
līguma.
5. Attiecībā uz Lietotājam, kas nav patērētājs 1964. gada 23. aprīļa Likuma
"Civillikums" izpratnē, Garanta kompensācijas atbildība par zaudējumiem,
savienotiem ar garantiju un/vai sakarā ar noslēgšanu un izpildīšanu, neatkarīgi no
tiesiskām attiecībām, ir ierobežota tikai līdz nekvalitatīva Produkta vērtībai.
II. Garantijas laiks
III. Garantijas lietošanas nosacījumi
1. Aizpildīts Lietotāja Produkta Garantijas talons ar Lietotāja dokumentu,
apliecinošu Produkta iegādi, piem. kases kvīts, faktūrrēķins utt. Efektīvas
reklamācijas realizācijai ieteicams, lai Lietotājs nodotu kopā ar reklamētu Produktu
visus elementus, minētus Produkta "Komplektācija" Lietošanas instrukcijas daļā.
2. Lietošanas Instrukcijas un Garantijas talona norādījumu ievērošana.
3. Garantija ir derīga tikai Polijas Republikas un ES teritorijā.
4. Garantija neapņem Produkta defektus, ierosinātus, starp citiem, sekojošos
gadījumos:
a. Lietotājs neievēro Lietošanas instrukcijas noteikumus, sevišķi pareizas
ekspluatācijas, konservācijas un tīrīšanas jomā;
b. Lietotājs lieto tīrīšanas vai konservācijas līdzekļus, kas neatbilst Lietošanas
Instrukcijas norādījumiem;
c. Lietotājs neattiecīgi glabā un transportē Produktu;
d. Lietotājs patstāvīgi izdara Produkta izmaiņas un/var pārveidojumus, bez saskaņošanas ar Garantu;
e. Lietotājs lieto Produktā ekspluatācijas materiālus, kas neatbilst Lietošanas Instrukcijas norādījumiem.
5. Lietotājs, kas nav patērētājs 1964. gada 23. aprīļa Likuma "Civillikums" izpratnē, zaudē garantijas tiesības attiecībā uzProduktam, kurā, Lietotāja darbības rezultātā:
- tika likvidēti, mainīti vai bojāti sērijas numuri, datu apzīmējumi vai nominālas tabuliņas;
- tika bojātas vai mainītas plombas.
6. Uzmanību! Darbību, savienotu ar Produkta ikdienas apkalpošanu, ja izriet no
Lietošanas instrukcijas, Lietotājs veic patstāvīgi un pēc savām izmaksām.
IV. Reklamācijas procedūra
1. Produkta nepareizas darbības konstatēšanas gadījumā, pirms reklamācijas
paziņošanas, Lietotājam ir pienākums pārbaudīt, vai visa darbība, tostarp
aprakstīta Lietošanas instrukcija, tika pareizi veikta.
2. Reklamācijas paziņojumu ieteicams sniegt nekavējoties, vislabāk 7 dienu laikā
no Produkta defekta konstatēšanas dienas. Lietotājs, kas nav patērētājs 1964. gada
23. aprīļa Likuma "Civillikums" izpratnē, zaudē garantijas tiesības attiecībā uz
Produktam, ja nesniegs reklamācijas paziņojumu 7 dienu laikā.
3. Reklamācijas paziņojums var būt sniegts, starp citiem, Produkta iegādes vietā,
garantijas servisā vai rakstiski uz adresi: DEDRA EXIM sp. z o.o., ul. 3 Maja 8, 05-
800 Pruszków, Polija.
4. Lietotājs var arī sniegt reklamācijas paziņojumu, izmantojot
formulāru, pieejamu mājaslapā www.dedra.pl. („Reklamācijas paziņošanas
formulārs garantijas ietvaros”).
5. Servisu adreses atsevišķām valstīm atrodas mājaslapā www.dedra.pl. Gadījumā,
kad attiecīgajā valstī nav garantijas servisa, reklamācijas paziņojumi jābūt sniegti
uz adresi: DEDRA EXIM sp. z o.o., ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków (Polija).
6. Ņemot vērā Lietotāja drošību, bojāta Produkta lietošana ir aizliegta.
7. Uzmanību!!! Bojāta Produkta lietošana ir bīstama Lietotāja veselībai un dzīvei.
8. Garantijas pienākums tiks izpildīts 14 darba dienu laikā, skaitot no dienas, kad Lietotājs piegādās bojātu Produktu
9. Pirms bojāta Produkta nodošanas reklamācijai ieteicam to notīrīt.
Rekomendējam rūpīgi pasargāt reklamētu Produktu no bojājumiem
transportēšanas laikā (ieteicama Produkta piegāde oriģinālā iepakojumā).
10. Garantijas laiks tiek pagarināts uz laiku, kurā, sakarā ar Produkta defektu,,
apņemtu ar garantiju, Lietotājs nevarēja to lietot. Garantija neizslēdz, neierobežo
un neaptur Lietotāja tiesību, kas izriet no atbildības par pārdota produkta
neatbilstību likumam.
HUTartalomjegyzék
1. Képek és ábrák
2. A készülék leírása
3. A készülék rendeltetése
4. Használati korlátozások
5. Műszaki adatok
6. Felkészülés a munkára
7. A készülék bekapcsolása
8. A készülék használata
9. Folyó karbantartási tevékenységek
10. Pótalkatrészek és tartozékok
11. Önálló hibaelhárítás
12. A készülék készlete
13. Információ a felhasználóknak az elektromos és elektronikus készülékek
ártalmatlanításáról
14. Jótállási jegy
Az eredeti utasítás fordítása
A megfelelőségi nyilatkozatot külön dokumentumként csatolták az utasításhoz. A
megfelelőségi nyilatkozat hiányában lépjen kapcsolatba a Dedra Exim Kft. Céggel.
Az általános biztonsági feltételeket külön útmutatásként csatolták az utasításokhoz.
Az általános biztonsági feltételeket külön útmutatásként csatolták az utasításokhoz.
Szimbólummal jelölt összes FIGYELMEZTETÉST és az
utasításokkal .
Az alább felsorolt, a biztonságot érintő figyelmeztetések és útmutatások figyelmen
kívül hagyása áramütést, tüzet vagy súlyos sérüléseket okozhatnak.
Őrizze meg az összes utasítást és figyelmeztetést a
későbbi felhasználáshoz.
Az SAS+ALL szériához tartozó készülék az SAS+ALL
szériájú töltőkkel és akkumulátorokkal történő
üzemeltetéshez lett tervezve.
A Li-Ion akkumulátor és a töltő nem felszereltsége a megvásárolt készüléknek és
külön kell azokat megvásárolni. Tilos a más készülékekhez ajánlott töltők és
akkumulátorok használata.
2. A készülék leírása
A ábra: 1. – légtelenítő szelep, 2 – a kenőanyag adagolási sebességének
beállítására szolgáló gomb, 3 – a kapcsoló reteszelése, 4 – kapcsoló, 5 –
akkumulátor aljzat, 6 – kenőanyag tartály, 7 – kenőanyagvezeték
3. A készülékrendeltetése
A DED6915 akkumulátoros zsírzópisztoly lehetővé teszi az ún. zsírzó bimbokkal
(zsírzógombok) felszerelt járművek, gépek, mezőgazdasági vontatók és egyéb
kenést igénylő berendezések mechanizmusainak gyors kenését.
A készüléket építés-felújítási munkákban, amatőr munkákban, lehet használni,
miközben egyidejűleg megfelelnek a használati utasításban szereplő üzemeltetési
feltételeknek és a megengedett üzemi körülményeknek.
4. Használati korlátozások
A készülék kizárólag a lentebb található „Megengedett
üzemi körülményeknek” megfelelően üzemeltethető.
Tilos más anyagok vágása, mint amik a készülék rendeltetése pontban
szerepelnek.
A felhasználó általi bármilyen változtatás a mechanikai és
elektromos felépítésben, a használati utasításban nem
szereplő karbantartási műveletek szabályellenesnek minősülnek és a
Garanciális Jogok azonnali elvesztését eredményezi és a megfelelőségi
nyilatkozat az érvényességét veszti.
Nem rendeltetésszerű vagy a használati utasításnak nem megfelelő használat a
garanciális jogok azonnali elvesztését eredményezi.
Megengedett működési feltételek
S1 folyamatos üzem és egyéb.
Az akkumulátorok töltési hőmérséklettartománya 10 - 30°C. Ne tegye ki
40°C-nál magasabb hőmérsékletnek. 40°C.
5. Műszaki adatok
Információ a rezgésről és a zajról
A rezgések ah értékét és a mérés bizonytalanságát a EN 60745-1 szabvány szerint
határoztak meg és a táblázatban adtak meg.
A zajkibocsátást a EN 60745-1, szerint határozták meg, az értékeket a fenti
táblázatban adják meg.
A zaj károsíthatja a hallást, munka közben mindig
használjon hallásvédőt!
12
Page 13
A bejelentett teljes rezgésjértéket egy szabványos vizsgálati módszerrel mérik, és
Probléma
Ok
Megoldás
A gép nem
működik
Az akkumulátor helytelenül van
csatlakoztatva vagy sérült
Ellenőrizze és szükség
esetén javítsa ki az
akkumulátor csatlakozását.
Ha az akkumulátor sérült, ne
használja a készüléket.
Hibás kapcsoló
Cserélje ki a kapcsolót egy
újra - adja át a készüléket a
szerviznek.
A motornak nincs ereje, nehezen
indul
Kopott kefék. Cserélje ki egy
újra - adja át a készüléket a
szerviznek.
Égett szigetelés szaga van
A motor javításra szorul küldje el a készüléket a
szervizbe.
A motor
túlmelegszik
Eltömődött szellőzőnyílások
Fújja ki sűrített levegővel.
A munka
hatékonysága
nagyon alacsony
Zsír túl sűrű
Használjon
szobahőmérsékletű zsírt
Gyors
zsírkitörések
Légbuborékok a kenőanyagban
Légtelenítse a hengert zsírral
Az eladó pecsétje
egy eszköz egy másik eszközzel összehasonlítására használható. A rezgés is
használható a rezgés expozíció előzetes értékelésére.
A rezgés szintje a készülék tényleges használata során eltérhet a bejelentett
értékektől, attól függően, hogy milyen módon használják a munkaeszközöket,
különösen a munkadarab típusáról és a kezelő védelme érdekében szükséges
intézkedések meghatározásáról. Ahhoz, hogy az expozíciót a valós használati
körülmények között pontosan meg lehessen becsülni, figyelembe kell venni a
működési ciklus minden részét, ideértve azokat az időszakokat is, amikor a
készülék ki van kapcsolva, vagy be van kapcsolva, de pont nem használják a
munkához.
6. Felkészülés a munkára
készülékből, az akkumulátorból és a töltőből áll. Tilos akkumulátorok és
töltők használata.
A tartály feltöltése az alapmódszerrel
Először csavarja le a csövet a készülék testéről. Helyezze a cső végét az
olajtartályba, és lassan húzza vissza a dugattyút. A kenőanyagot a csőbe
fecskendezik. Miután a cső teljes térfogatát beszívta, zárja le a dugattyút, helyezze
be a csövet a kenőegység házába, és húzza meg. Ezután engedje ki a dugattyút.
Ez a módszer kiküszöböli a tartály biztonsági okokból történő szellőztetésének
szükségességét.
Ha hajlékony edényeket használ, vágja le az edény egyik végét, és a levágatlan
végét helyezze a csőbe.
A tartály megtöltése
Először csavarja ki a légtelenítő szelepet (A ábra. 1) a kenőanyagtartályon belüli
nyomás csökkentése érdekében. Húzza vissza a dugattyút, és rögzítse a rudat a
bevágásba csúsztatja (B ábra)
Csavarja le a zsírtartály anyáját, és óvatosan csúsztassa ki, ügyelve a visszamaradt
zsiradékra. Szorítsa meg a légtelenítő szelep anyáját.
A tartály feltöltéséhez spatulával felvihető kenőanyag használható vagy rugalmas
zsírtartályok. Rugalmas zsírtartályok használata esetén vágja le az edény egyik
végét, és a levágott véget helyezze a hengerbe. Húzza meg a tartály anyáját és
eressze ki a levegőt.
Amikor a zsírt spatulával viszi fel, ügyeljen arra, hogy az egyes zsírrészeket
maximálisan légtelenítse. Ha levegő marad a hengerben, akkor a kenőanyag
kinyomása során a levegő hirtelen kilövellhet.
A tartály légtelenítése
Helyezzen egy kis zsírtartályt a légtelenítő szelep alá. Csavarja ki a légtelenítő
szelepet. Nyomja meg enyhén a dugattyút. Ha a szelepből zsír jön ki, az azt jelenti,
hogy a tartály légtelenítve van. Húzza meg erősen a légtelenítő szelep anyáját.
A készülék munkára kész
7. A készülék bekapcsolása
A készülék bekapcsolásához nyomja meg a reteszelő kapcsológombot, majd
nyomja meg a kapcsológombot, a kapcsológomb elengedése esetén a készülék
kikapcsol.
8. A készülék használata
Helyezze a kenőtömlő végét a kenést igénylő készülék calamitkájára
(zsírgombócra). Ellenőrizze a rögzítést. Oldja ki a kapcsolózárat, és nyomja meg a
be/ki kapcsolót. Megkezdődik a kenőanyag adagolása.
A zsír adagolási sebesség gombjával (A, 2. ábra) a zsír mennyisége állítható, a
zsírzópisztoly maximális teljesítménye 280 g/perc.
A szállított kenőanyag mennyisége a kenhető elem igényétől függ. Miután
észreveszi a zsír kiszabadulását például egy csavar alól, a kapcsológomb
elengedésével állítsa le a zsír adagolását.
9. Folyó karbantartási tevékenységek
Minden indítás előtt:
Ellenőrizze, hogy a motor szellőzőnyílásai nincsenek-e eltömődve vagy
szennyezettek. Ha szükséges, fedje le / tisztítsa meg egy vízzel enyhén
megnedvesített ruhával;
Minden használat után:
Távolítsa el a használt zsírtartályt a hengerből (tartályok használata esetén)
Húzza ki az akkumulátort, hogy elkerülje a véletlenszerű aktiválást a közelben lévők
által vagy szállítás közben.
Tárolja a készüléket gyermekektől elzárva, lehetőleg az eredeti csomagolásában.
Hosszabb tárolás előtt távolítson el minden zsírmaradványt a hengerből.
10. Pótalkatrészek és tartozékok
Cserealkatrészek és tartozékok vásárlása céljából lépje kapcsolatba a a DedraExim Szervizével. A kapcsolati adatok az utasítás 1. oldalán találhatóak.
A pótalkatrészek megrendelése során kérjük adják meg az gép adattábláján
található szériaszámot, valamint az alkatrész számát az összeállítási rajzról.
A garanciális időszakban a javításokat a Garanciajegyen feltüntetett szabályok
alapján végezzük. A reklamált terméket, kérjük adják át javításra a vásárlás helyén
(az eladó köteles átvenni a hibás terméket), vagy küldje el a DEDRA - EXIM
központi szervizébe, vagy a lakóhelyéhez legközelebb eső szervizbe (a szervizek
listája megtalálható a www.dedra.pl weboldalakon). Kérjük csatolja a kitöltött
garanciajegyet. A garancia időn túli javításokat a központi szerviz végzi. A
meghibásodott terméket küldje el a szervizbe (a szállítás költségét a felhasználó
fedezi).
A készülék része az SAS+ALL szériának, ezért a
használatához ki kell egészíteni a készletet, ami a
A készülék üzembehelyezése előtt végezze el a
„Felkészülés a munkára" fejezetben leírtakat.
Abban az esetben, ha az akkumulátor 40°C fölé melegszik,
szüneteltesse a munkát és várjon az akkumulátor kihűléséig.
Minden műveletet csak akkor végezze el, ha a dugó ki van
húzva a konnektorból.
11. Önálló hibaelhárítás
Az önálló hibaelhárítás megkezdése előtt válassza le a
berendezést a táplálásról.
12. A készülék készlete
DED6915 - 1
13. Információ a felhasználóknak az elektromos éselektronikus berendezések hulladékkezeléséről
(háztartásokra vonatkozó tájékoztatás)
A bemutatott, termékeken vagy a hozzájuk csatolt dokumentáción
szereplő szimbólum arról tájékoztat, hogy az üzemképtelen elektromos
vagy elektronikus berendezéseket nem szabad a háztartási szeméttel
együtt kidobni. Hulladékkezelésük, újrafelhasználásuk vagy elemeik
hasznosítása során a követendő eljárás a berendezés speciális
gyűjtőponton történő leadása, ahol díjmentesen átvételre kerül. Az elhasznált
készülékek gyűjtőpontjainak elhelyezkedéséről a helyi hatóságok adnak
tájékoztatást, pl. internetes oldalaikon.
A berendezés helyes hulladékkezelése lehetővé teszi értékes erőforrások
megőrzését és az egészségre és a környezetre kifejtett negatív hatás elkerülését,
melyeket a nem megfelelő hulladékkezelés veszélyeztethet.
A szabályszerűtlen hulladékkezelés a megfelelő helyi szabályokban meghatározott
bírságok kiszabásával jár.
Felhasználók az Európai Unió országaiban: Elektromos vagy elektronikus
berendezés kidobásának szükségessége esetén kérjük lépjenek kapcsolatba a
legközelebbi eladási ponttal vagy szállítóval, aki további tájékoztatást nyújt.
Hulladékkezelés az Európai Unión kívüli országokban: Ez a szimbólum csak az
Európai Unió országaira vonatkozik. A jelen termék kidobásának szükségessége
esetén kérjük kapcsolatba lépni a helyi hatóságokkal vagy az eladóval a helyes
eljárásra vonatkozó tájékoztatásért.
Garanciajegy
Katalógusszám: ……………… Gyártási tétel száma: ..........................
(a továbbiakban: Termék)
A termék vásárlásának dátuma: .............
Dátum és az eladó aláírása: .................................
A felhasználó nyilatkozata:
Igazolom, hogy tájékoztatásra kerültem a garanciális feltételekről, valamint a
Kezelési útmutatóban és a Garanciajegyben leírt utasítások be nem tartásából
eredő következményekről. A jelen garanciális feltételekkel megismerkedtem, amit
aláírásommal igazolok:
1. Kezes - DEDRA EXIM sp. z o.o., székhelye Pruszków, címe: ul. 3 Maja 8, 05800 Pruszków, KRS 0000062517, Varsó fővárosi Körzeti Bíróság Varsóban; az
Országos Bírósági Nyilvántartás XIII Gazdasági Osztálya, adószáma: 527-020-4933, törzstőke: 100 980.00 zł.
2. A jelen Garanciajegyben meghatározott feltételekkel a Kezes garanciát nyújt a
Kezes forgalmazásából származó Termékre.
3. A garanciából eredő felelősség kizárólagosan a Termékben a Felhasználónak való átadás pillanatában rejlő hibákra vonatkozik.
4. A garancia címén a Felhasználó jogosult a Termék díjmentes megjavítására,
amennyiben a hiba a garanciális időszak során kelentkezik. A Termék
13
Page 14
megjavításának módja (a javítás módszere) a Kezes döntésétől függ. Amennyiben
A garanciával rendelkező
alkatrészek
A garanciális védelem időtartama
DED6915
36 hónap, a Termék vásárlásának napjától számítva a jelen Garanciajegyen megjelölve
Modelul aparatului
DED6915
Alimentare [V]
18
Putere [W]
700
Presiune [bar]
690
Randament [g/min]
280
Nivelul de presiune acustică Lpa [dB(A)]
76
Incertitudinea Kpa [dB(A)]
3
Nivelul de putere acustică Lwa [dB(A)]
87
Incertitudinea Kpa [dB(A)]
3
Valoarea totală a vibrațiilor ah [m/s2]
<2,5
Incertitudinea kah [m/s2]
1,5
a Kezes megállapítása szerint ni lehetőség a megjavításra, a Kezes fenntartja
magának a jogot a hibás alkatrész vagy az egész Termék hibátlanra cseréléséhez,
a Termék árának csökkentéséhez, vagy a szerződéstől történő elálláshoz.
5. Azzal a Felhasználóval szemben, amelyik nem számít fogyasztónak az 1964
április 23-i, a Polgári Törvénykönyvről szóló törvény szerint, a Kezes jelen
garanciából eredő és/vagy a garancia megkötésével és teljesítésével kapcsolatos
kártérítési felelőssége, a jogi címtől függetlenül, a hibás Termék értékének
összegére korlátozódik.
II. Garanciális időszak:
III. A garancia alkalmazásának feltételei
1. A Felhasználó felmutatja a Termék kitöltött Garanciajegyét és valószínűsíti a
Termék vásárlásának körülményeit, pl. felmutatva a pénztár blokkot, számlát, stb.
A reklamáció hatékony lebonyolításának érdekében ajánlott, hogy a Felhasználó a
reklamált Termékkel együtt adja át a Kezelési útmutatóban leírt készlet tartalmát.
2. A Felhasználó betartja a Kezelési útmutatóban és a Garanciajegyen feltüntetett
utasításokat.
3. A garancia csak a Magyar Köztársaság és az EU területén érvényes.
4. A garancia nem terjed ki a Termék következő okokból keletkező
meghibásodásaira:
a A Felhasználó nem tartotta be a Kezelési útmutatóban meghatározott, különösen
a megfelelő használatra, karbantartásra és tisztításra vonatkozó feltételeket; A
Felhasználó a Kezelési útmutatónak nem megfelelő tisztító és karbantartó szereket
alkalmazott;
b. A Felhasználó nem megfelelő módon tároljaés szállítja a Terméket;
c. A Felhasználó önállóan, a Kezessel való egyeztetés nélkül módosította és/vagy átalakította a Terméket;
d. A Felhasználó a Kezelési útmutatónak nem megfelelőüzemeltetési anyagokat használt a Termékhez.
5. Az a Felhasználó, amelyik nem számít fogyasztónak az 1964 április 23-i, a
Polgári Törvénykönyvről szóló törvény szerint, elveszíti a jelen garanciából eredő
jogait, ha a Terméken:
- a szériaszámok, dátum jelölések és a típuscímkék a Felhasználó által
eltávolításra, kicserélésre vagy megrongálásra kerültek
- a plombák a Felhasználó által megrongálásra kerültek, vagy a Felhasználó
beavatkozásának nyomait viselik.
6. Figyelem! A Termék mindennapos kezelésével kapcsolatos, többek között a
Kezelési útmutatóból eredő műveleteket a Felhasználó saját hatáskörébe és saját
költségére végzi el
IV. Reklamációs eljárás
1. A Termék helytelen működésének észrevételekor, a reklamáció bejelentése előtt
ellenőrizze, hogy a Kezelési útmutatóban meghatározott valamennyi művelet a
megfelelő módon került végrehajtásra.
2. Ajánlott a reklamációt haladéktalanul bejelenteni, a legjobb a Termék hibája
észrevételétől számított 7 napon belül. Az a Felhasználó, amelyik nem számít
fogyasztónak az 1964 április 23-i, a Polgári Törvénykönyvről szóló törvény szerint,
elveszíti a jelen garanciából eredő jogait, ha nem jelenti be 7 napon belül a
reklamációt.
3. A reklamációs bejelentés megtehető a Termék vásárlásának helyén, a
garanciális szervizben, vagy írásban az alábbi címen: DEDRA EXIM sp. z o.o., ul.
3 Maja 8, 05-800 Pruszków.
4. A Felhasználó a reklamációt a www.dedra.pl weboldalon található űrlap segítségével jelentheti be. („Garanciális reklamáció bejelentési űrlap”).
5. Az egyes országok szerviz címei a www.dedra.pl weboldalon elérhetőek.
Amennyiben az adott országban nincs garanciális szervíz, a reklamációs
bejelentést ajánljuk a következő címre küldeni: DEDRA-EXIM Sp. z o.o., ul. 3 Maja
8, 05-800 Pruszków (Lengyelország).
6. A Felhasználó biztonságára való tekintettel a hibás Termék használata tilos.
7. Figyelem!!! A hibás Termék veszélyes a Felhasználó egészségére és életére.
8. A garanciából eredő kötelezettségek ellátására a reklamált Terméknek a Felhasználó általi leadásának napjától számított 14 munkanapon belül kerül sor.
9. A terméket reklamációra küldése előtt ajánlott megtisztítani. Ajánlott a reklamált
terméket gondosan bebiztosítani a szállítási károk elkerülése érdekében (ajánlott a
reklamált Terméket az eredeti csomagolásban elküldeni).
10. A garanciális időszak meghosszabbításra kerül azzal az idővel, mely alatt a
Felhasználó a Termék meghibásodásából eredően nem tudta az használni.
A garancia nem zárja ki, nem korlátozza és nem függeszti fel a Felhasználó eladott
termékek hibáira vonatkozó kezességi szabályokból eredő jogait.
RO Cuprinsul
1. Poze și desene
2. Descrierea aparatului
3. Destinația aparatului
4. Limitare de utilizare
5. Date tehnice
6. Pregătirea pentru lucru
7. Pornirea aparatului
8. Utilizarea aparatului
9. Activități curente de ȋntreținere
10. Piese de schimb si accesorii
11. Înlăturarea defecțiunilor
12. Completarea aparatului
13. Informații pentru utilizatori cu privire la eliminarea aparatelor electrice și
electronice
14. Card de garantie
Traducerea instrucțiunii originale
Declarația de conformitate este anexată la instrucțiuni ca un document separat. În
cazul în care declarația de conformitate lipsește, contactați Dedra Exim Sp. z o.o.
Condiții generale de siguranță au fost atașate la instrucțiuni ca o broșură separată.
AVERTISMENT. Citiți toate avertismentele marcate cu simbolul
și toate instrucțiunile. Nerespectarea avertismentelor și
instrucțiunilor de siguranță menționate mai jos poate cauza electrocutări,
incendii sau leziuni grave.
Păstrați toate avertismentele și instrucțiunile pentru
utilizare ulterioară.
Aparatul din linia SAS + ALL a fost proiectat să funcționeze doar cu
ȋncărcătoare și baterii din linia SAS + ALL.
Bateria Li-Ion și încărcătorul nu sunt inclusee cu dispozitivul achiziționat și trebuie
achiziționate separat. Nu utilizați altebaterii și încărcătoare, decât cele specificate.
2. Descrierea aparatului
Fig. A: 1. – Supape de aerisire, 2 – butonul de reglare a vitezei de alimentare cu
lubrifiant, 3 – blocare comutator, 4 – comutator, 5 – priza bateriei, 6 – recipient
pentru lubrifiant, 7 – tub lubrifiant
3. Destinația aparatului
Pistolul de unsoare cu baterie DED6915 permite lubrifierea rapidă a mecanismelor
în vehicule, mașini și tractoare agricole și altor aparate care necesită lubrifiere,
echipate ȋn așa-numite nipluri de ungere (calamită).
Este permisă utilizarea aparatului în lucrări de renovare și construcții, ateliere de
reparații, în lucrări de amatori, cu respectarea condițiilor de utilizare și a condițiilor
de lucru permise cuprinse în instrucțiunile de utilizare.
4. Limitare de utilizare
Dispozitivul poate fi utilizat numai în conformitate cu
„Condițiile de funcționare permise” enumerate mai jos.
Nu tăiați alte materiale decât cele specificate în secțiunea Destinația
aparatului.
Modificările neautorizate ale structurii mecanice și
electrice, orice modificări, lucrări de service nedescrise în
manualul de utilizare vor fi considerate ilegale și vor avea ca rezultat
pierderea imediată a drepturilor de garanție, iar declarația de conformitate nu
va mai fi valabilă.
Utilizarea neconformă cu destinația sau utilizarea contrară manualului va duce la
pierderea imediată a drepturilor de garanție.
Condiții de lucru acceptabile
S1 - funcționare continuă și altele.
Interval de temperatură de încărcare a bateriei 10 - 30 ° C. Nu expuneți
la temperaturi de peste 40°C.
5. Date tehnice
Informația privind vibrații și zgomot
Valoarea totală a vibrațiilor ah și nesiguranța măsurătorii au fost definite conform
standardului EN 60745-1 și specificate în tabel.
Emisia zgomotului a fost definită conform EN 60745-1, valorile au fost specificate
în tabel de mai sus.
Zgomotul poate cauza deteriorarea auzului, utilizați
întotdeauna protectoare de auz în timpul lucrului!
Valoarea totală declarată a vibrațiilor a fost măsurată în conformitate cu metodă
standard de testare și poate fi utilizată pentru a compara un dispozitiv cu altul.
Nivelul de vibrație poate fi de asemenea utilizat pentru a efectua o estimare
preliminară a expunerii la vibrații.
Nivelul de vibrație în timpul utilizării efective a dispozitivului poate să difere de
valorile declarate, în funcție de modul în care sunt utilizate uneltele de lucru, în
special de tipul piesei prelucrate și de necesitatea de a specifica măsurile de
protecție a operatorului. Pentru a estima cu exactitate expunerea în condiții reale
de utilizare, trebuie luate în considerare toate etapele ciclului de operare, inclusiv
perioadele când dispozitivul este oprit sau când este pornit, dar fără să fie utilizat
pentru lucru.
6. Pregătirea pentru lucru
Dispozitivul face parte din linia SAS + ALL, prin urmare,
pentru a-l utiliza, trebuie să completați un set format din
dispozitiv, baterie și încărcător. Utilizarea altor baterii și încărcătoare este
interzisă.
Efectuați toate acțiunile din acest capitol cu bateria deconectată.
Umplerea rezervorului prin metoda de bază
Mai întâi deșurubați tubul din corpul aparatului. Introduceți capătul tubului în
rezervorul de ulei și trageți încet pistonul înapoi. Lubrifiantul va fi injectat în tub.
După ce a fost aspirat întregul volum al tubului, blocați pistonul, introduceți tubul în
carcasa lubrifiantului și strângeți. Apoi eliberați pistonul. Această metodă va elimina
necesitatea de a ventila recipientul din motive de siguranță.
14
Page 15
Dacă folosiți recipiente flexibile, tăiați un capăt al recipientului și introduceți capătul
Problemă
Cauză
Soluţie
Mașina nu
funcționează
Bateria este conectată
incorect sau deteriorată
Verificați și dacă este necesar
corectați conexiunea bateriei.
Dacă bateria este deteriorată, nu
utilizați dispozitivul.
Comutator defect
Înlocuiți comutatorul cu unul nou predați dispozitivul la service.
Motorul nu are putere,
porneste greu
Perii uzate. Înlocuiți cu unul nou predați dispozitivul la service.
Se simte un miros de
izolație arsă
Motorul necesită reparații trimiteți dispozitivul la service.
Motorul se
supraincalzeste
Orificiile de ventilație
înfundate
Suflați cu aer comprimat.
Eficiența muncii
este foarte scăzută
Unsoare prea groasă
Folosiți unsoare la temperatura
camerei
Izbucniri rapide de
grăsime
Bule de aer în lubrifiant
Aerisiți cilindrul cu unsoare
Ştampila vânzătorului
Componentele Produsului
acoperite de garanţie
Durata de protecţie a garanţiei
DED6915
36 luni, de la data cumpărării Produsului,
înscrisă în prezentul Certificat de garanţie
netăiat în tub.
Umplerea rezervorului
Mai întâi, deșurubați supapa de aerisire (fig. A, 1) pentru a reduce presiunea din
interiorul rezervorului pentru lubrifiant. Trageți pistonul până la capăt și blocați-l prin
glisarea tijei în crestătură (fig. B)
Deșurubați piulița recipientului pentru lubrifiant și glisați-l ușor afară, acordând
atenție eventualelor reziduuri de lubrifinat. Strângeți piulița supapei de admisie a
aerului. Pentru umplarea recipientului se poate folosi lubrifiant aplicat cu o spatulă
sau rezervoare flexibile cu lubrifiant. Când utilizați rezervoare flexibile, tăiați un
capăt al rezervorului și introduceți capătul tăiat în cilindru. Strângeți capacul
recipientului și aerisiți.
Când aplicați lubrifiantul cu o spatulă, acordați atenție să dezaerați cât mai mult
posibil porțiunile individuale de lubrifiant. Dacă rămâne aer în cilindru, aerul poate
fi ejectat brusc atunci când lubrifiantul este ȋmpins.
Dezaerizarea recipientului
Puneți un mic recipient pentru lubrifiant sub supapa de aerare. Deschideți supapa
de aerisire. Împingeți ușor pistonul. Dacă ubrifiantul se scurge din supapă ȋnseamnă
că recipientul este aerisit. Strângeți bine piulița supapei de aerisire. Aparatul este
gata de funcționare.
7. Pornirea aparatului
Înainte de a porni aparatul, este esențial să efectuați
activitățile descrise în capitolul „Pregătirea pentru lucru”.
Pentru a porni aparatul, apăsați butonul de blocare a comutatorului și apoi apăsați
butonul de comutare, eliberarea butonului de comutare va opri dispozitivul.
8. Utilizarea aparatului
Dacă bateria se încălzește peste 40 ° C, opriți lucrul și
așteptați până când bateria se răcește.
Când utilizați aparatul, toate regulile și recomandările de siguranță descrise
în condițiile de siguranță trebuie respectate cu strictețe.
Puneți capătul furtunului de lubrifiere pe calamitka (niplul de ungere) al dispozitivului
care necesită lubrifiere. Verificați prinderea. Eliberați blocarea comutatorului și
apăsați comutatorul de pornire/oprire. Va începe alimentarea cu lubrifiant.
Cu ajutorul butonului de viteză de alimentare cu grăsime (fig. A, 2) se poate regla
cantitatea de unsoare, capacitatea maximă a pistolului de unsoare este de 280
g/min.
Cantitatea de lubrifiant furnizată depinde de cerințele elementului lubrifiat. După ce
observați eliberarea grăsimii de sub, de exemplu, un șurub, opriți alimentarea cu
unsoare eliberând butonul de comutare.
9. Activități curente de ȋntreținere
Efectuați toate activitățile de service cu dispozitivul
deconectat de la sursa de alimentare. Purtați întotdeauna
mănuși de protecție când manipulați ferăstrăul cu lanț
pentru a evita răniri.
Înainte de fiecare pornire
Verificați ca orificiile de ventilație ale motorului să nu fie blocate sau murdare. Dacă
este necesar, decoperiți/curățați cu o cârpă ușor umezită cu apă;
După fiecare utilizare
Scoateți rezervorul de grăsime uzat din cilindru (când folosiți rezervoare)
Deconectați bateria pentru a evita activarea accidentală de către trecători sau când
o transportați.
Păstrați dispozitivul la îndemâna copiilor, dacă este posibil în ambalajul original.
Înainte de o depozitare mai lungă, îndepărtați orice reziduu de grăsime din cilindru.
10. Piese de schimb si accesorii
Pentru a achiziționa piese de schimb și accesorii, vă rugăm să contactați Serviciul
Dedra Exim. Detaliile de contact pot fi găsite pe pagina 1 a instrucțiuni.
Când comandați piese de schimb, vă rugăm să precizați numărul lotului pe plăcuța
de identificare și numărul piesei din desenul de asamblare.
Ȋn perioada de garanție, reparațiile se fac in condițiile specificate ȋn cardul de
garantie. Vă rugăm să trimiteți produsul defect pentru reparație la locul achiziției
(vânzătorul este obligat să accepte produsul reclamat), să-l trimiteți la serviciul
central Dedra Exim sau să-l trimiteți la serviciul cel mai apropiat de domiciliul
dumneavoastră (lista de servicii pe pagina www. dedra.pl). Vă rugăm să atașați
cardul de garanție completat. După perioada de garanție, reparațiile sunt efectuate
de către service-ul central. Produsul deteriorat trebuie trimis la service (costurile de
transport sunt suportate de utilizator).
11. Înlăturarea defecțiunilor
Deconectați aparatul de la sursa de alimentare înainte de
a încerca să remediați singur defecțiunile.
12. Completarea aparatului
DED6915 - 1
13. Informația pentru utilizatori privind eliminarea
utilajelor uzate (se referă la gospodării de casă)
Simbolul prezentat, aplicat pe produse sau în documentația anexată, vă
informează că acest tip de produse electrice sau electronice, care s-au
defectat, nu trebuie aruncat la gunoi împreună cu deșeurile obișnuite.
Procedura corectă în caz de utilizare, reciclare sau recuperare a
subsansamblelor constă în predarea dispozitivului la centrul specializat de
colectare, unde va fi recepționat gratuit. Informațiile despre locuri de colectare a
utilajelor uzate, vor fi furnizate de autoritățile locale de ex. pe site-urile web
acestora.
Utilizarea corectă a dispozitivului va permite păstrarea unor elemente valoroase și
evitarea unui impact negativ asupra sănătății și mediului, care pot fi periclitate din
cauza procedurilor necorespunzătoare de eliminarea deșeurilor.
Utilizatorii din țările membre Uniunii Europene: Dacă doriți să scăpați de dispozitive
electrice sau electronice, vă rugăm să contactați cel mai apropiat centru de vânzare
sau furnizorul, pentru informații suplimentare.
Eliminarea deșeurilor în țările din afara Uniunii Europene: Acest simbol se referă
numai la țările membre ale Uniunii Europene.Dacă doriți să eliminați produsul
respectiv, vă rugăm să contactați autoritățile locale sau vânzătorul pentru a obține
informațiile despre modul corect de procedură.
Certificat de garanţie
pentru
Nr. de katalog: …………………Număr de lot: ..........................
(denumit în continuare Produs)
Data de cumpărare a produsului: .............
Data şi semnătura vânzătorului: .................................
Declaraţia Utilizatorului:
Confirm, că am fost informat în ceea ce priveşte condiţiile de garanţie şi efectele
nerespectării orientăriilor cuprinse în manualul de utilizare şi în Certificatul de
garanţie. Condiţiile prezentei garanţiei îmi sunt cunoscute ce afirm cu semnătura
mea de mână:
1. Garant - DEDRA EXIM sp. z o.o. cu sediul în Pruszkowie, adresa: ul. 3 Maja 8,
05-800 Pruszków, KRS 0000062517, Sąd Rejonowy dla m.st. Warszawy w
Warszawie, XIV Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego,[Judecătoria
Raională pentru o.c. Varşovia în Varşovia, Departamentul al XIV–a Economic al
Registrului Naţional Juridic] NIP [CIF] 527-020-49-33, Kapitał zakładowy [capital
social]: 100 980.00 zł..
2. în condiţiile menţionate în prezentul Certificat de garanţie Garantul acordă garanţie la produsul derivat din distribuţia Garantului.
3. Responsabilitatea cu titlu de garanţie cuprinde numai defectele care sau ivit din
cauze datorate Produsului în momentul livrării acestuia Utilizatorului.
4. Cu titlu de garanţie, Utilizatorul, obţine dreptul la repararea gratis a Produsului,
dacă defecţiunea s-a ivit în perioada de garanţie. Modul de reparare a Produsului
(metoda de executare a reparării) depinde de decizia Garantului. Dacă Garantul
constată că Produsul nu poate fi reparat, Garantul îşi rezervă dreptul de a schimba
piesa defectă sau total Produsul cu altul fără defecte sau de a micşora preţul
Produsului ori de a se retrage de la Contract.
5. Faţă de Utilizatorul, care conform cu legea din data de 23 aprilie 1964 din
Codul Civil, nu este un consumator, răspunderea Garantului pentru dauna rezultate
din prezenta garanţie şi/ sau în legătură cu încheierea şi executarea acesteia,
indiferent de dreptul legal, este limitată maxim până la valoarea
Produsului defect..
II. Perioada de garanţie
III. Condiţiile de utilizare a garanţiei
1 Prezentarea de către Utilizator a Certificatul completat de garanţie a Produsului
şi dovedirea împrejurărilor de cumpărare a Produsului de ex. prin prezentarea
chitanţei, facturei, etc. Pentru a efectua în mod eficient reclamaţia, se recomandă
că Utilizatorul să trimite împreună cu Produsul reclamat, toate componetele
menţionate la “Completarea” Produsului în manualul de utilizare.
2. Respectarea de către Utilizator a recomandările din Manualul de utilizare şi din
Certficatul de garanţie.
3. Garanţia acoperă numai teritoriul Republicii Polonă şi UE.
4. Garanţia nu acoperă defecţiunile Produsului apărute în special din cauza:
15
Page 16
a. Nerespectării de către Utilizator a condiţiilor indicate în Manualul de utilizare, în
Gerätemodell
DED6915
Stromversorgung [V]
18
Leistung [W]
700
Druck [bar]
690
Durchsatz [g/min]
280
Schalldruckpegel LpA [dB(A)]
76
Unsicherheit Kpa [dB (A)]
3
Lwa-Schallleistungspegel [dB(A)]
87
Unsicherheit Kpa [dB (A)]
3
Gesamtschwingungswert, ah [m/s2]
<2,5
Unsicherheit kah [m/s2]
1,5
special în domeniul de utilizare, întreţinere şi curăţare corectă.
b. Utilizarea de către Utilizator a unor produse de curăţare sau substanţe de
conservare care sunt neadecvate cu Manualul de utilizare;
c. Depozitare necorespunzătoare şi transportul necorespunzător al Produsului de către Utilizator;
d. Modificări şi/sau reconstrucţii arbitrare a Produsului de către Utilizator;
e. Utilizarea în Produs de către Utilizator a unor materiale consumabile neconforme
cu manualul de utilizare
5. Utilizatorul care conform nu legea din data de 23 aprilie 1964 din Codul Civil nu
este un consumator, pierde garanţia pentru Produsul, în care:
- numerele de serie, marcarea datelor şi plăcuţele cu datele technice au fost
îndepărtate de către Utilizator;
- sigiliile existente au fost deteriorate de Utilizator sau au urme rămase din manipularea de către utilizator la acestea.
6. Atenţie! Operaţiile legate cu utilizarea de fiecare zii, descrise în manualul de
utilizare, Utilizatorul execută singur pe costul său.
IV. Procedura de reclamaţie
1. Dacă se constată că Produsul nu funcţionează corect, Înainte de a depune
reclamaţia trebuie să Vă asiguraţi dacă toate operaţiunile descrise în manualul de
utilizare au fost executate corect.
2. Sesizaţi imediat reclamaţia, cel mai bine în termen de 7 zile de la data la care aţi
observant defectul produsului. Utilizatorul care conform cu legea din data de 23
aprilie 1964 din Codul Civil nu este un consumator, pierde garanţia pentru Produs
dacă reclamaţia nu depune în termen de până de 7 zile.
3. Sesizarea reclamaţiei se face de ex. la. la punctul de cumpărare a Produsului, la
service-ul de garanţie sau se poate trimite în scris pe adresa: DEDRA EXIM sp. z
o.o., ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków.
4. Utilizatorul poate să depună reclamaţia prin formularul accesibil pe pagina de
internet www.dedra.pl. (“Formular pentru sesizarea reclamaţiei cu titlu de garanţie”).
5. Adresele service-urilor de garanţie din fiecare stat sunt accesibile pe pagina
www.dedra.pl. Dacă service-ul lipseşte în statul adecvat, trimiteţi sesizările de
reclamaţie cu titlu de garanţie pe adresa: DEDRA EXIM sp. z o.o. ul. 3 Maja 8, 05-
800 Pruszków (Polonia).
6. Luând în considerare siguranţa Utilizatorului se interzice utilizarea Produsului
defect.
7. Atenţie!!! Utilizarea Produsului defect este periculos pentru sănătatea şi viaţa
Utilizatorului.
8. Executarea obligaţiilor rezultate din garanţie va avea loc în termen de 14 zile lucrătoare, calculate de la data furnizării de către Utilizator a Produsului reclamat.
9 Înainte de furnizare a Produsului reclamat se recomandă curăţirea acestuia. Se
recomandă de a se asigura bine Produsul împotriva distrugerii în timpul
transportului (se recomandă să trimiteţi produsul reclamat în ambalajul original).
10. Perioada de garanţie va fi prelungită cu durata în care, din cauza defectului
Produsului acoperit de garanţie Utilizatorul nu l-a putut să-l utilizeze,
Garanţia nu opreşte, nu limitează nu suspendează drepturile Utilizatorului rezultate
din dispoziţiile privind garanţia pentru vicile produsului vândut..
DE Inhaltsverzeichnis
1. Fotos und Abbildungen
2. Beschreibung des Geräts
3. Verwendungszweck des Geräts
4. Gebrauchseinschränkungen
5. Technische Daten
6. Vorbereitung für den Betrieb
7. Einschalten des Geräts
8. Verwendung des Geräts
9. Laufende Bedientätigkeiten
10. Ersatzteile und Zubehör
11. Selbständige Fehlerbehebung
12. Bestandteile des Geräts
13. Informationen für den Benutzer über die Entsorgung von Elektro- und
Elektronik-Altgeräten
14. Garantiekarte
Übersetzung der Originalanleitung
Die Konformitätserklärung wurde dieser Anleitung separat beigefügt. Fehlende
Konformitätserklärung ist nach Rücksprache bei Dedra Exim Sp. z o.o. einzuholen.
Allgemeine Sicherheitsbestimmungen wurden dieser Anleitung als ein separates
Heft beigefügt.
WARNUNG. Alle mit versehenen Warnungen und alle
Hinweise gründlich lesen. Die Nichtbeachtung der folgenden
Warnhinweise kann zu Stromschlag, Brand oder schweren Verletzungen
führen.
Bewahren Sie alle Warnungen und Anweisungen zum späteren Gebrauch auf.
Das Gerät aus der SAS+ALL Linie wurde nur für den
entworfen.
Der Li-Ion-Akku und das Ladegerät gehören nicht zum Lieferumfang des gekauften
Geräts und sind gesondert zu erwerben. Die Verwendung anderer Akkus und
Ladegeräte, als der für das Gerät dedizierten, ist verboten.
Betrieb mit Ladegeräten und Akkus der SAS+ALL Linie
Die Akku-Fettpresse DED6915 ermöglicht eine schnelle Schmierung der mit sog.
Schmiernippeln ausgestatteten Mechanismen in Fahrzeugen, Maschinen und
landwirtschaftlichen Traktoren sowie anderen Geräten, die geschmiert werden
müssen.
Das Gerät ist für den Einsatz bei Renovierungs- und Bauarbeiten, in
Reparaturwerkstätten, bei Amateurarbeiten sowie bei gleichzeitiger Einhaltung der
Nutzungsbedingungen und zulässigen Arbeitsbedingungen zugelassen, die in der
Bedienungsanleitung enthalten sind.
4. Gebrauchseinschränkungen
Das Gerät darf nur in Übereinstimmung mit den
nachfolgend aufgeführten "Zulässigen
Betriebsbedingungen" verwendet werden.
Eigenmächtige Veränderungen am mechanischen und
elektrischen Aufbau, jegliche Modifikationen und
Bedientätigkeiten, die nicht in der Bedienungsanleitung
beschrieben sind, gelten als rechtswidrig und führen zum sofortigen Verlust
der Garantierechte sowie zum Verlust der Gültigkeit der
Konformitätserklärung.
Eine nicht bestimmungsgemäße oder der Bedienungsanleitung widersprechende
Verwendung führt zum sofortigen Verlust der Garantierechte.
Zulässige Betriebsbedingungen
S1 – Dauerbetrieb und andere.
Temperaturbereich für das Aufladen der Akkus 10 - 30°C. Keinen
Temperaturen aussetzen, die höher sind als 40 ℃.
5. Technische Daten
Information zum Lärmpegel und den Vibrationen
Der Gesamtwert der Vibrationen ah und die Messunsicherheit wurden nach EN
60745-1 ermittelt und in der Tabelle aufgeführt.
Die Lärmemission wurde nach EN 60745-1. ermittelt und die Werte sind in der
vorgenannten Tabelle aufgeführt.
Der Lärm kann Gehörschäden herbeiführen, deshalb ist
ein Gehörschutz bei der Arbeit zu tragen!
Der deklarierte Gesamtwert von Vibrationen wird nach einem standardmäßigen
Prüfverfahren ermittelt und kann zum gegenseitigen Gerätevergleich verwendet
werden. Der genannte Vibrations kann auch für eine Erstbeurteilung der Vibrations
verwendet werden Der Vibrations kann beim Vororteinsatz in Abhängigkeit von der
Gebrauchsweise der Werkzeuge, insbesondere von der jeweiligen
Werkstückbeschaffenheit, sowie von der erforderlichen Festlegung der
Schutzmaßnahmen für den Bediener, von den deklarierten Werte abweichen. Um
die Exposition unter den Ist-Einsatzbedingungen genau ermitteln zu können, sind
alle Schritte des jeweiligen Prozesses zu berücksichtigen, die auch die Zeiträume
umfassen, wenn das Werkzeug ausgeschaltet bzw. eingeschaltet bleibt, aber nicht
eingesetzt wird.
6. Vorbereitung für den Betrieb
Das Gerät ist Teil der SAS+ALL-Serie. Um es zu
verwenden, müssen Sie daher ein Set aus Gerät, Akku
und Ladegerät besitzen. Die Verwendung anderer Akkus und Ladegeräte ist
verboten.
Führen Sie alle Schritte in diesem Kapitel bei getrennter Batterie durch.
Befüllen des Tanks nach der Basismethode
Schrauben Sie zunächst den Schlauch vom Gehäuse des Geräts ab. Führen Sie
das Ende des Schlauches in den Ölbehälter ein und ziehen Sie den Kolben
langsam zurück. Das Schmiermittel wird in den Schlauch gespritzt. Sobald das
gesamte Volumen des Röhrchens angesaugt wurde, den Kolben verriegeln, das
Röhrchen in das Schmierstoffgebergehäuse einführen und festziehen. Lassen Sie
dann den Stößel los. Mit dieser Methode entfällt die Notwendigkeit, den Behälter
aus Sicherheitsgründen zu entlüften.
Wenn Sie flexible Behälter verwenden, schneiden Sie ein Ende des Behälters ab
und stecken das ungeschnittene Ende in das Rohr.
Füllen des Tanks
Schrauben Sie zuerst das Entlüftungsventil (Abb. A, 1) ab, um den Druck im
Schmiermitteltank zu verringern. Ziehen Sie den Kolben ganz zurück und verriegeln
Sie ihn, indem Sie die Stange in die Kerbe schieben (Abb. B)
Schrauben Sie den Deckel des Schmiermitteltanks ab und schieben Sie ihn
vorsichtig heraus, achten Sie dabei auf Schmiermittelrückstände. Ziehen Sie die
Mutter des Lufteinlassventils fest.
Der Tank kann mittels Spachtel mit Schmiermittel gefüllt werden, oder elastischen
Behältern mit Schmiermittel. Wenn Sie elastische Behälter verwenden, schneiden
Sie ein Ende des Behälters ab und führen Sie das abgeschnittene Ende in den
Zylinder ein. Tankdeckel festziehen und entlüften.
Beim Auftragen von Schmiermittel mittels Spachtel darauf achten, dass die
einzelnen Schmiermittelportionen maximal entlüftet werden. Wenn Luft im Zylinder
verbleibt, kann die Luft beim Herauspressen des Schmiermittels plötzlich austreten.
Tank entlüften
16
Page 17
Stellen Sie einen kleinen Behälter für Schmiermittel unter das Belüftungsventil.
Problem
Weil
Lösung
Die Maschine läuft
nicht
Der Akku ist falsch
angeschlossen oder
beschädigt
Prüfen und korrigieren Sie ggf.
den Batterieanschluss.
Verwenden Sie das Gerät nicht,
wenn der Akku beschädigt ist.
Defekter Schalter
Tauschen Sie den Schalter
gegen einen neuen aus -
übergeben Sie das Gerät dem
Service.
Der Motor hat keine
Leistung, er springt nur
schwer an
Abgenutzte Bürsten. Durch ein
neues ersetzen - das Gerät dem Service übergeben.
Es riecht nach verbrannter
Isolierung
Der Motor muss repariert werden
- senden Sie das Gerät zum
Service.
Der Motor überhitzt
Verstopfte
Lüftungsschlitze
Mit Druckluft ausblasen.
Die Arbeitseffizienz
ist sehr gering
Fett zu dick
Verwenden Sie
Raumtemperaturfett
Schnelle
Fettausbrüche
Luftblasen im
Schmiermittel
Entlüften Sie den Zylinder mit Fett
Stempel des Verkäufers
Elemente des Produkts, die
mit der Garantie umfasst sind
Dauer des Garantieschutzes
DED6915
36 Monate ab dem Kaufdatum des Produkts
das auf dieser Garantiekarte angegeben ist
Öffnen Sie das Belüftungsventil. Drücken Sie den Kolben leicht fest. Wenn
Schmiermittel aus dem Ventil austritt, wird der Behälter entlüftet. Ziehen Sie die
Mutter des Lufteinlassventils gut fest.
Nun ist das Gerät betriebsbereit.
7. Einschalten des Geräts
Vor der Inbetriebnahme des Geräts sind die im Kapitel
„Vorbereitung für den Betrieb“ enthaltenen Tätigkeiten
ausnahmslos durchzuführen.
Um das Gerät einzuschalten, drücken Sie die Schaltersperrtaste und dann die
Schaltertaste. Wenn Sie die Schaltertaste loslassen, wird das Gerät ausgeschaltet.
8. Verwendung des Geräts
Wenn sich der Akku über 40 °C erwärmt, stellen Sie die
Arbeit ein und warten Sie, bis der Akku abgekühlt ist.
Beim Betrieb des Gerätes sind alle in den Sicherheitsbestimmungen
beschriebenen Sicherheitsregeln und Empfehlungen strikt einzuhalten.
Stecken Sie das Ende des Schmierschlauchs auf die Calamitka (Schmiernippel)
des zu schmierenden Geräts. Überprüfen Sie die Befestigung. Lösen Sie die
Einschaltsperre und drücken Sie den Ein-/Ausschalter. Die Schmiermittelzufuhr
beginnt.
Mit dem Drehzahlregler für die Fettzufuhr (Abb. A, 2) kann die Fettmenge eingestellt
werden, die maximale Kapazität der Fettpresse beträgt 280 g / min.
Die zugeführte Schmiermittelmenge richtet sich nach den Anforderungen des
geschmierten Elements. Nachdem Sie bemerkt haben, dass Fett unter z.B. einem
Bolzen freigesetzt wird, stoppen Sie die Fettzufuhr, indem Sie den Schalter
loslassen.
9. Laufende Bedientätigkeiten
Zuerst Stecker ziehen, erst dann jegliche Bedienung
vornehmen.
Vor jeder Inbetriebnahme:
Überprüfen Sie, dass die Motorentlüftungen nicht blockiert oder verschmutzt sind.
Bei Bedarf mit einem leicht mit Wasser angefeuchteten Tuch freilegen / reinigen;
Nach jedem Gebrauch:
Altfettbehälter aus dem Zylinder entfernen (bei Verwendung von Behältern)
Trennen Sie die Batterie, um eine versehentliche Aktivierung durch Umstehende
oder beim Tragen zu vermeiden.
Bewahren Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern auf, möglichst in
der Originalverpackung. Entfernen Sie vor längerer Lagerung alle Fettreste aus
dem Zylinder.
10. Ersatzteile und Zubehör
Um Ersatzteile und Zubehör zu erwerben, wenden Sie sich bitte an den Dedra Exim
Service. Die Kontaktdaten befinden sich auf Seite 1 der Bedienungsanleitung.
Bitte geben Sie bei der Ersatzteilbestellung die Chargennummer auf dem
Typenschild und die Teilenummer aus der Montagezeichnung an. die Teilenummer
gemäß der Übersichtszeichnung anzugeben.
Während der Garantiezeit werden Reparaturen zu den auf der Garantiekarte
angegebenen Bedingungen durchgeführt. Bitte übergeben Sie das reklamierte
Produkt zur Reparatur am Kaufort (der Verkäufer ist zur Abnahme des beworbenen
Produkts verpflichtet), senden Sie es an den Dedra Exim Zentralservice oder
senden Sie es an den Ihrem Wohnort nächstgelegenen Service (Service-Liste unter
www.dedra.pl). Wir bitten Sie höflichst, die ausgefüllte Garantiekarte beizufügen.
Nach Ablauf der Garantiezeit werden Reparaturen durch den Zentralservice
durchgeführt. Das beschädigte Produkt sollte an den Service gesendet werden
(Versandkosten werden vom Benutzer getragen).
11. Selbständige Fehlerbehebung
Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung, bevor
Sie versuchen, Störungen selbst zu beheben.
gebrauchten elektro- und elektronik-altgeräten
(betrifft Haushalte)
Das hier abgebildete Symbol auf Produkten oder auf der beigefügten
Dokumentation informiert, dass man gebrauchte Elektro- und Elektronik-
Altgeräte nicht mit dem Haushaltsmüll wegwerfen darf. Das richtige
Verhalten im Falle von Beseitigung, erneuter Benutzung oder Recycling
von Unterbauelementen besteht in der Übergabe von gebrauchten Elektro- und
Elektronik-Altgeräten an Fachabnahmepunkte, wo sie kostenlos abgenommen
werden. Informationen über die Fachabnahmepunkte bekommen Sie bei der
lokalen Behörde.
Die richtige Verwertung der Geräte erlaubt wichtige Rohstoffe zu behalten und die
negative Einwirkung auf die Gesundheit und die Umwelt zu vermeiden. Die
unsachgemäße Verwertung wird mit Strafen laut den entsprechenden
Lokalvorschriften bestraft.
Nutzer in den EU-Ländern: Wenn Sie die Elektro- und Elektronische Geräte
abgeben möchten, melden Sie sich bitte einem nächst gelegenen Verkaufspunkt
oder bei dem Lieferanten, der Ihnen weitere Informationen erteilt.
Das Entsorgen von Abfällen in Ländern außerhalb der EU: Dieses Symbol betrifft
nur EU-Länder. Wenn Sie die Elektro- und Elektronische Geräte abgeben möchten,
melden Sie sich bitte einem nächst gelegenen Verkaufspunkt oder bei dem
Lieferanten, der Ihnen weitere Informationen erteilt.
Datum und Unterschrift des Verkäufers: .................................
Erklärung des Benutzers:
Ich bestätige, dass ich über die Bedingungen der Garantie sowie Folgen der
Nichtbeachtung von den in der Bedienungsanleitung und Garantiekarte enthaltenen
Anweisungen informiert wurde. Die Bedingungen dieser Garantie sind mir bekannt,
was ich mit meiner eigenhändigen Unterschrift bestätige:
1. Garant - DEDRA EXIM sp. z o.o. mit Sitz in Pruszków, Adresse: ul. 3 Maja 8, 05800 Pruszków, Reg.-Nr. KRS 0000062517, Amtsgericht für Warschau, XIV
Wirtschaftsabteilung des Nationalen Gerichtsregisters, Steuernummer 527-020-4933, Stammkapital: 100 980.00 zł.
2. Zu den in dieser Garantiekarte bestimmten Bedingungen erteilt der Garant
hiermit Garantie für das Produkt, das vom Vertrieb des Garants stammt.
3. Die Garantiehaftung umfasst nur Mängel, deren Entstehung auf die im Produkt
zum Zeitpunkt seiner Aushändigung dem Benutzer enthaltenen Fehler
zurückzuführen ist.
4. Im Rahmen der Garantie gewinnt der Benutzer das Recht zur kostenlosen
Reparatur des Produkts, soweit der Mangel innerhalb der Garantiezeit offenbart
wurde. Die Art und Weise, auf die das Produkt repariert wird (Methode der
Reparatur) wird vom Garanten bestimmt. Falls der Garant feststellt, dass die
Reparatur nicht möglich ist, behält sich der Garant das Recht vor, das mangelhafte
Element oder das ganze Produkt gegen ein freies von Mängeln zu tauschen, den
Preis des Produkts zu mindern oder vom Vertrag abzutreten.
5. Gegenüber einem Benutzer, der kein Verbraucher im Sinne des Gesetzes vom
23. April 1964 Zivilgesetzbuch ist, ist die Schadensersatzhaftung des Garanten für
die sich aus dieser Garantie ergebenden und/oder im Zusammenhang mit ihrer
Erteilung und Ausübung stehenden Schäden, ohne Rücksicht auf den Rechtstitel,
maximal auf den Wert des mangelhaften Produkts begrenzt.
II. Garantiezeit
12. Bestandteile des Geräts
DED6915 - 1
13. Nutzerinformationen über die abgabe von
III. Bedingungen der Inanspruchnahme der Garantie
1. Vorlegung der ausgefüllten Garantiekarte vom Benutzer sowie
Glaubhaftmachung der Kaufumstände vom Benutzer, z.B. durch Vorlegung eines
Kassenbelegs, einer Rechnung, usw. Damit die Reklamation reibungslos
durchgeführt werden kann, wird es empfohlen, dass der Benutzer alle in dem
"Lieferumfang" genannten Elemente, der in der Bedienungsanleitung beschrieben
wurde, zusammen mit dem Produkt zur Reklamation abgibt.
2. Beachtung der in der Bedienungsanleitung und Garantiekarte enthaltenen
Anweisungen vom Benutzer.
3. Die Garantie umfasst nur das Gebiet der Republik Polen und der EU.
4. Die Garantie umfasst nicht die Mängel des Produkts, die infolge von folgenden
Ursachen entstanden sind:
a. Nichtbeachtung der in der Bedienungsanleitung bestimmten Bedingungen vom
Benutzer, insbesondere in Bezug auf richtige Nutzung, Wartung und Reinigung;
b. Verwendung von Reinigungs- oder Wartungsmitteln vom Benutzer, die im
Widerspruch zu der Bedienungsanleitung stehen;
17
Page 18
c. Unrichtige Aufbewahrung und unrichtiger Transport des Produkts vom Benutzer;
Model naprave
DED6915
Napajanje [V]
18
Moč [W]
700
Tlak [bar]
690
Zmogljivost [g/min]
280
Raven zvočnega tlaka Lpa [dB(A)]
76
Negotovost Kpa [dB(A)]
3
Raven zvočne moči Lwa [dB(A)]
87
Negotovost Kpa [dB(A)]
3
Skupna vrednost tresljajev ah [m/s2]
<2,5
Negotovost kah [m/s2]
1,5
d Eigenmächtige Veränderungen und/oder Umbauten am Produkt vom Benutzer,
die mit dem Garant nicht abgestimmt wurden;
e. Verwendung von Betriebsmaterialien und Ersatzteilen vom Benutzer, die im
Widerspruch zu der Bedienungsanleitung stehen.
5 Der Benutzer, der kein Verbraucher im Sinne des Gesetzes vom 23. April 1964
Zivilgesetzbuch ist, verliert Garantieansprüche für das Produkt, an dem:
- Seriennummer, Datumsangaben und Typenschilder vom Benutzer entfernt,
verändert oder beschädigt wurden;
- Plomben vom Benutzer beschädigt wurden oder Spuren des Hantierens an ihnen
tragen.
6. Achtung!Die mit täglicher Bedienung des Produkts verbundenen Tätigkeiten,
die sich u.a. aus der Bedienungsanleitung ergeben, sind vom Benutzer auf eigene
Rechnung und eigene Kosten auszuführen.
IV. Reklamationsverfahren
1. Falls unrichtige Arbeit des Produkts festgestellt wird, soll man sich vor der
Anmeldung der Reklamation vergewissern, dass alle insbesondere in der
Bedienungsanleitung bestimmten Bedientätigkeiten richtig ausgeführt wurden.
2. Die Reklamation soll man unverzüglich, am besten innerhalb von 7 Tagen ab
Feststellung des Mangels am Produkt anmelden. Der Benutzer, der kein
Verbraucher im Sinne des Gesetzes vom 23. April 1964 Zivilgesetzbuch ist, verliert
Garantieansprüche für das Produkt, im Falle, wenn die Reklamation nicht innerhalb
von 7 Tagen angemeldet wird.
3. Die Reklamation kann u.a. am Verkaufsort, an dem das Produkt gekauft wurde,
beim Garantieservice oder schriftlich auf folgende Adresse angemeldet werden:
DEDRA EXIM sp. z o.o., ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków.
4. Der Benutzer kann die Reklamation unter Verwendung des Formulars anmelden,
das auf der Internet www.dedra.pl zugänglich ist. ("Formular zur Anmeldung der
Reklamation aufgrund der Garantie").
5. Die Adressen von Garantieservice-Stellen für jeweilige Länder sind auf der
Internetseite www.dedra.pl zugänglich. Im Falle, wenn keine Garantieservice-Stelle
im jeweiligen Land vorhanden ist, soll man die Reklamationsanmeldung aufgrund
der Garantie an folgende Adresse richten: DEDRA EXIM sp. z o.o. ul. 3 Maja 8, 05800 Pruszków (Polska).
6. Im Hinblick auf die Sicherheit des Benutzers ist die Nutzung eines mangelhaften
Produkts untersagt..
7. Achtung!!! Nutzung eines mangelhaften Produkts gefährdet der Gesundheit und
dem Leben des Benutzers.
8. Erfüllung der sich aus der Garantie ergebenden Pflichten erfolgt innerhalb von
14 Werktagen ab der Rückgabe des beanstandeten Produkts vom Benutzer.
9. Vor der Rückgabe des mangelhaften Produkts zur Reklamation soll man es
reinigen. Das beanstandete Produkt soll sorgfältig vor möglichen Beschädigungen
während des Transports abgesichert werden (es wird empfohlen das beanstandete
Produkt in Originalverpackung zu bringen).
10. Die Garantiezeit wird um die Zeit verlängert, in der der Benutzer das mit der
Garantie umfasste Produkt infolge des Mangels nicht benutzen konnte.
Die sich aus den Vorschriften über die Gewährleistung für Mängel von verkauften
Sachen ergebenden Rechte des Benutzers werden von dieser Garantie weder
ausgeschlossen noch eingeschränkt oder eingestellt.
SI Kazalo
1. Fotografije in risbe
2. Opis naprave
3. Namembnost naprave
4. Omejitve uporabe
5. Tehnični podatki
6. Priprava za delo
7. Vklop naprave
8. Uporaba naprave
9. Tekoča vzdrževalna opravila
10. Nadomestni deli in dodatna opremai
11. Samoodpravljanje napak
12. Kompletacija naprave
13. Informacije za uporabnike o tem, kako odstranjevati odrabljene električne in
elektronske naprave
14. Garancijski list
Prevod izvirnih navodil
Izjava o skladnosti je priložena navodilom kot ločen dokument. Če izjave o
skladnosti ni, se obrnite na Dedra Exim Sp. z o.o.
Splošni varnostni predpisi so priloženi navodilom kot ločena brošura.
OPOZORILO. Preberite vsa s simbolom označena opozorila in
vsa navodila.
Neupoštevanje spodaj navedenih varnostnih opozoril in navodil je lahko vzrok
električnega udara, požara ali hudih poškodb. Shranite vsa opozorila in navodila za morebitno kasnejšo uporabo.
Naprava iz linije SAS+ALL je zasnovana za delo samo s
skupaj polnilniki in baterijami iz linije SAS+ALL.
Li-Ion baterija in polnilnik nista del kupljene naprave in ju je treba kupiti posebej.
Prepovedana je uporaba baterij in polninikov, ki niso namenjeni za to napravo.
2. Opis naprave
Slika A: 1. – ventil za dovajanje zraka, 2 – gum za nastavljanje hitrosti dovajanja
maziva, 3 – blokada stikala, 4 – stikalo, 5 – prostor za akumulator, 6 – posoda
za mazivo, 7 – mazalna cev
3. Namembnost naprave
Naprava za mazanje DED6915 omogoča hitro mazanje mehanizmov opremljenih s
t.i. mazalkami - v vozilih, strojih, kmetijskih traktorjih in napravah, ki zahtevajo
mazanje.
Napravo je dovoljeno uporabljati tudi pri obnovitvenih in gradbenih delih, v
delavnicah za izvajanje popravil ter v okviru ljubiteljskih dejavnosti, ob upoštevanju
dejanskih in dovoljenih pogojev uporabe, kot so navedeni v teh navodilih za
uporabo.
4. Omejitve uporabe
Napravo je dovoljeno uporabljati samo v skladu s
spodnjimi "Dovoljenimi pogoji dela z napravo".
Kakršne koli samovoljne uvedbe sprememb v mehansko
in električno strukturo, modifikacije naprave ali taka
izvajanja vzdrževanja ali servisiranja, ki niso skladna z
opisi v teh navodilih za uporabo, se štejejo za nezakonita in imajo za
posledico takojšnjo izgubo garancijskih pravic, izjava o skladnosti pa
preneha veljati.
Uporaba, ki ni v skladu z namembnostjo naprave ali je neskladna s temi navodili za
uporabo, ima za posledico takojšnjo izgubo garancijskih pravic.
Dovoljeni pogoji dela z napravo
S1 - neprekinjeno delovanje in drugo.
Temperaturno območje polnjenja baterije 10-30 °C. Ne izpostavljati
temperaturam nad 40 °C.
5. Tehnični podatki
Informacije o vibracijah in hrupu
Kombinirana vrednost vibracij ah in merilna negotovost sta bili določeni v skladu s
standardom EN 60745-1 in sta navedeni v tabeli.
Emisija hrupa je bila določena v skladu z EN 60745-1, vrednosti so podane v zgornji
tabeli.
Hrup lahko poškoduje sluh, pri delu je vedno treba
uporabljati zaščito za ušesa!
Deklarirana skupna vrednost vibracij je bila izmerjena v skladu s standardno
preskusno metodo in se lahko uporablja za primerjave ene naprave z drugo.
Navedeno raven vibracij se lahko uporablja tudi za začetno oceno izpostavljenosti
vibracijam.
Raven vibracij med dejansko uporabo naprave se lahko razlikuje od deklariranih
vrednosti, odvisno od načina uporabe delovnih orodij, v tem zlasti od vrste
obdelovanca ter od potrebe opredelitve ukrepov za zaščito uporabnika orodja. Za
natančno oceno izpostavljenosti v dejanskih pogojih uporabe je treba upoštevati
vse dele delovnega cikla, vključno z obdobji, ko je orodje izklopljeno ali ko je
vklopljeno, vendar se z njim ne dela.
6. Priprava za delo
Naprava je del linije SAS+ALL, zato jo je možno
uporabljati le v okviru ustreznega sestava, sestoječega se
iz naprave ter specificirane baterije in polnilnika. Uporaba drugih baterij in
polnilnikov je prepovedana.
Vse korake, ki so opisani v tej točki, je treba opraviti pri odklopljeni bateriji.
Polnjenje rezervoarja po osnovni metodi
Najprej odvijete cev z ohišja naprave. Konec cevi vstavite v rezervoar za olje in bat
počasi potegnite nazaj. Mazivo se vbrizga v cevko. Ko je cevka polna, zaklenite bat,
vstavite cevko v ohišje lubrikatorja in jo zategnite. Nato sprostite bat. Pri tej metodi
zaradi varnostnih razlogov ni treba odzračevati posode.
Če uporabljate upogljive posode, odrežite en konec posode in ga vstavite v cevko.
Polnjenje posode
Najprej odvijte ventil za odzračevanje (slika A.1), da zmanjšate tlak znotraj posode
za mazivo. Povlecite bat do konca in ga zaklenite tako, da drog premaknete v
zarezo (slika B).
Odvijte matico posode za mazivo in izvlecite posodo. Pazite na ostanke maziva.
Zategnite matico ventila za dovajanje zraka.
Za polnjenje posode uporabite mazivo, ki ga lahko nanesete z lopatico oz. elastične
posode z mazivom. Če uporabljate elastično posodo z mazivom, odrežite eden
konec posode in potisnite posodo v cilinder. Zategnite matico posode in odzračite.
Če nanašate mazivo z lopatico pazite, da maksimalno odzračite posamezne porcije
maziva. Če v cilindru ostane nekaj zraka, lahko se zgodi, da ob iztiskanju maziva
pride no nenadnega izpiha zraka.
Odzračevanje rezervoarja
Pod ventilom za dovajanje zraka postavite manjšo posodico za mazivo. Odvijte
ventil za dovajanje zraka. Rahlo potisnite bat. Če iz ventila prihaja mazivo, to
pomeni, da je posoda odzračena. Močno zategnite matico ventila za dovajanje
zraka.
Naprava je pripravljena za uporabo.
7. Vklop naprave
Pred zagonom naprave je obvezno treba opraviti opravila,
opisana v točki "Priprava za delo".
Za vklop naprave pritisnite tipko blokade stikala, nato pritisnite stikalo. S sprostitvijo
stikala izklopite napravo.
8. Uporaba naprave
18
Page 19
Če se baterija segreje nad 40 °C, prenehajte z delom in
Težava
Vzrok
rešitev
Stroj ne deluje
Baterija je nepravilno
priključena ali
poškodovana
Preverite in po potrebi popravite
priključek baterije. Če je baterija
poškodovana, naprave ne
uporabljajte.
Okvarjeno stikalo
Zamenjajte stikalo z novim napravo oddajte servisu.
Motor je brez moči, težko
vžge
Obrabljene ščetke. Zamenjajte z
novim - napravo oddajte servisu.
Čuti se vonj po zažgani
izolaciji
Motor zahteva popravilo - pošljite
napravo na servis.
Motor se pregreva
Zamašeni zračniki
Izpihajte s stisnjenim zrakom.
Delovna
učinkovitost je zelo
nizka
Mast je pregosta
Uporabite mast pri sobni
temperaturi
Hitri izbruhi
maščobe
Zračni mehurčki v mazivu
Odzračite valj z mastjo
Žig prodajalca
Elementi Proizvoda
Trajanje garancijske zaščite
DED6915
36 mesecev od dneva nakupa Proizvoda,
navedenega v tem garancijskem listu
počakajte, da se baterija ohladi.
Pri delu z napravo je treba strogo upoštevati vsa varnostna pravila in priporočila, opisana v varnostnih pogojih.
Konec mazalne cevi namestite na kalamitko (mazalko) naprave, ki zahteva
mazanje. Preverite pritrditev. Sprostite zaklep stikala in pritisnite stikalo za
vklop/izklop. Začelo se bo dovajanje maziva.
Z gumbom za hitrost podajanja masti (slika A, 2) lahko nastavite količino masti,
največja zmogljivost pištole za mast je 280 g / min.
Količina dobavljenega maziva je odvisna od zahtev mazanega elementa. Ko
opazite sproščanje masti izpod na primer vijaka, prenehajte z dovajanjem masti
tako, da spustite stikalni gumb.
9. Tekoča vzdrževalna opravila
Kakršna koli vzdrževalna opravila na napravi se sme
opraviti le po odklopu naprave od vira napajanja.
Pred vsakim zagonom:
Preverite, ali zračniki motorja niso zamašeni ali umazani. Po potrebi odkrijte/očistite
s krpo, rahlo navlaženo z vodo;
Po vsaki uporabi:
Odstranite posodo za uporabljeno mast iz jeklenke (če uporabljate posode)
Odklopite baterijo, da se izognete nenamernemu aktiviranju mimoidočih ali med
prenašanjem.
Napravo hranite izven dosega otrok, po možnosti v originalni embalaži. Pred daljšim
skladiščenjem odstranite morebitne ostanke maščobe iz jeklenke.
10. Nadomestni deli in dodatna oprema
Za nakup rezervnih delov in dodatne opreme se obrnite na Servis Dedra Exim.
Kontaktne podatke najdete na 1. strani navodil.
Pri naročanju rezervnih delov navedite številko partije z nazivne tablice in številko
dela iz montažne risbe.
V garancijskem roku bodo popravila izvršena pod pogoji, navedenimi v
garancijskem listu. Reklamirani izdelek je treba dostaviti v popravilo na kraj nakupa
(prodajalec je dolžan reklamirani izdelek sprejeti), lahko se ga tudi pošlje v centralni
servis Dedra Exim ali v servis, ki je najbližji vašemu prebivališču (seznam servisov
je na voljo na www.dedra.pl). Prosimo, da izdelku priložite izpolnjen garancijski list.
Po preteku garancijskega obdobja popravila opravlja centralni servis. Poškodovan
izdelek je se pošlje v servis (stroške dostave krije uporabnik)..
11. Samoodpravljanje napak
Pred pristopom k odpravljanju napak je treba napravo
odklopiti od električnega omrežja.
za
Kataloška št.:……………. št. partije:..........................
(v nadaljevanju Proizvod)
Datum nakupa Proizvoda: .............
Datum in podpis prodajalca: .................................
Izjava uporabnika:
Potrjujem, da sem bil seznanjen s pogoji garancije in posledicami neupoštevanja
navodil v navodilih za uporabo in garancijskem listu. Znani so mi pogoji te garancije,
kar potrjujem z lastnoročnim podpisom:
1. Garant - Dedra Exim Sp. z o.o. s sedežem v Pruškovu, naslov: ul. 3 Maja 8, 05-
800 Pruszków, Poljska, št. KRS (vpisa v državni sodni register Poljske)
0000062517, vpis izvršilo Okrajno sodišče za gl. mesto Varšavo v Varšavi, njegov
14. gospodarski oddelek Državnega sodnega registra (KRS – Krajowy Rejestr Sądowy), davčna številka 527-020-49-33, osnovni kapital: 100.980,00 PLN.
2. Garant pod pogoji, določenimi v tem garancijskem listu, podeljuje garancijo za
Proizvod, ki ga je dobavil.
3. Odgovornost iz naslova garancije zajema samo napake, izhajače iz razlogov,
prisotnoh v samem Proizvodu v času njegove izdaje uporabniku.
4. Garancija daje Uporabniku pravico do brezplačne odprave napake na Proizvodu,
če se napako odkrije v garancijskem obdobju. Način odprave napake na Proizvodu
(metoda odprave napake) je odvisen od odločitve Garanta. Garant si za primer
svoje ugotovitve, da popravila ni možno izvesti, pridržuje pravico do zamenjave
okvarjenega elementa ali celotnega Proizvoda z brezhibnim, znižanja cene
Proizvoda ali odstopa od pogodbe.
5. V odnosu do Uporabnika, ki ni potrošnik v smislu poljskega Civilnega zakonika
(Kodeks Cywilny) z dne 23. aprila 1964., je odškodninska odgovornost Garanta za
škodo, ki izhaja iz te garancije in/ali je v zvezi z njeno sklenitvijo in izvajanjem, ne
glede na pravni naslov, omejena do vrednosti brezhibnega Proizvoda, ki je
okvarjen.
II. Garancijsko obdobje
12. Kompletacija naprave
DED6915 - 1
13. Informacija za uporabnike o odstranjevanju
električne in elektronske opreme(velja za
gospodinjstva)
Prikazani simbol, ki je nameščen na proizvodih ali na k njim priloženih
dokumentih, opozarja, da se okvarjenih električnih ali elektronskih naprav
ne sme odlagati med navadne gospodinjske odpadke. Take naprave je
treba v cilju njihovega pravilnega uničenja, izvedbe reciklaže, obnove in/ali
ponovne uporabe njihovih komponent, predati na ustrezno specializirano zbirno
mesto, kjer bodo prevzete brezplačno. Informacije o lokaciji zbirnih mest za
odpadno opremo nudijo organi lokalne uprave, na primer na svojih spletnih straneh.
Pravilno ravnanje z odpadnimi napravami omogoča ohranitev dragocenih virov ter
preprečitev negativnih vplivov na zdravje in okolje, ki ga lahko povzroči neustrezno
ravnanje z odpadki.
Za nepravilno ravnanje z odpadki so v ustreznih lokalnih predpisih predvidene
kazni.
Uporabniki v državah Evropske unije: Če morate zavreči električne ali elektronske
naprave, se obrnite na najbližje prodajno mesto ali dobavitelja, ki vam bo
posredoval dodatne informacije.
Odstranjevanju odpadkov v državah zunaj Evropske unije: Tak simbol velja samo v
državah Evropske unije. Če želite ta proizvod zavreči, se obrnite na organ lokalne
uprave ali prodajalca v cilju pridobitve informacije o pravilnem načinu ravnanja.
Garancijski list
III. Garancijski pogoji
1. Predložitev izpolnjenega garancijskega lista Proizvoda s strani Uporabnika ter
dokazila okoliščin nakupa Proizvoda s strani Uporabnika, npr. v obliki blagajniškega
potrdila, računa ipd. V cilju pravilne izvedbe reklamacijskega postopka se priporoča,
naj Uporabnik skupaj s Proizvodom, ki ga reklamira, predloži vse elemente,
navedene v „Kompletacija naprave” v navodilih za uporabo.
2. Ravnanje Uporabnika skladno s priporočili v navodilih za uporabo in
garancijskem listu.
3. Garancija zajema samo ozemlje Republike Poljske in EU.
4. Garancija ne zajema okvar Proizvoda, nastalih še zlasti zaradi:
a. Uporabnikovega neupoštevanja pogojev, določenih v Navodilih za uporabo, še
zlasti glede pravilne uporabe, vzdrževanja in čiščenja;
b. Uporabnikove uporabe čistilnih ali vzdrževalnih sredstev, neskladnih z navodili
za uporabo;
c. Uporabnikovega neustreznega skladiščenja in prevoza Proizvoda;
d. Uporabnikovih nepooblaščenih sprememb in/ali modifikacij Proizvoda brez
dogovora z Garantom;
e. Uporabnikove uporabe potrošnega materiala v Proizvodu, neskladnega z
navodili za uporabo.
5. Uporabnik, ki ni potrošnik v smislu poljskega Civilnega zakonika z dne 23. aprila
1964., izgubi garancijo za Proizvod, na katerem:
- je Uporabnik odstranil, spremenil ali poškodoval serijske številke, datumske
oznake in nazivne tablice;
- je Uporabnik poškodoval plombe ali so na njih vidni znaki poseganja vanje s strani
Uporabnika.
6. Pozor! Opravila, povezana z vsakodnevno uporabo Proizvoda, ki so med drugim
navedena v navodilih za uporabo, izvaja Uporabnik sam in na lastne stroške.
IV. Reklamacijski postopek
1. V primeru ugotovitve nepravilnega delovanja Proizvoda se je treba pred prijavo
reklamacije prepričati, da so bila pravilno opravljena vsa opravila, še zlasti tista,
navedena v navodilih za uporabo.
2. Priporoča se reklamacijo prijaviti takoj, najbolje v 7 dneh od dneva opazitve
napake na Proizvodu. Uporabnik, ki ni potrošnik v smislu poljskega Civilnega
zakonika z dne 23.4.1964, izgubi pravice, izhajajoče iz te garancije, če reklamacije
ne prijavi v 7 dneh.
3. Reklamacijo se lahko prijavi, med drugim, na mestu nakupa Proizvoda, v
garancijskem servisu ali pisno s pismom, poslanim na naslov: Dedra Exim Sp. z
o.o., ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków, Poljska.
4. Uporabnik lahko prijavi reklamacijo z uporabo obrazca, ki je na voljo na spletni
strani www.dedra.pl. ("Obrazec za prijavo reklamacije na podlagi garancije").
5. Naslovi garancijskih servisov za posamezne države so na voljo na www.dedra.pl.
V primeru, da za dano državo ne bi bilo navedenega garancijskega servisa, se
priporoča poslati reklamacijo na podlaghi garancije na ta naslov: Dedra Exim Sp. z
o.o., ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków (Poljska).
19
Page 20
6. V cilju varnosti Uporabnika se prepoveduje uporabo okvarjenega Proizvoda.
Model uređaja
DED6915
Napajanje [V]
18
Snaga [W]
700
Tlak [bar]
690
Učinkovitost [g/min]
280
Razina akustičkog tlaka Lpa [dB(A)]
76
Nesigurnost mjerenja KpA [dB(A)]
3
Razina zvučne snage Lwa [dB(A)]
87
Nesigurnost mjerenja KpA [dB(A)]
3
Ukupna vrijednost vibracije ah [m / s2]
<2,5
Nesigurnost mjerenja kah [m/s2]
1,5
7. Pozor! Uporaba okvarjenega Proizvoda je nevarna za zdravje in življenje
Uporabnika.
8. Obveznosti iz garancije bodo izpolnjene v 14 delovnih dneh
od dneva dostave reklamiranega Proizvoda.
9. Priporoča se pred dostavo okvarjenega Proizvoda le-tega očistiti. Priporoča se
reklamirani Proizvod skrbno zaščititi pred poškodbami pri transportu (najbolje je
reklamirani Proizvod dostaviti v originalni embalaži).
10. Garancijsko obdobje se podaljša za čas, v katerem Uporabnik Proizvoda, za
katerega velja garancija, zaradi njegove okvare ni mogel uporabljati.
Garancija ne izključuje, ne omejuje in začasno ne odpravlja pravic Uporabnika, izhajajočih iz predpisov o poroštvu za napake na prodani stvari.
HRSadržaj
1. Slike i crteži
2. Opis uređaja
3. Namjena uređaja
4. Ograničenje uporabe
5. Tehnički podaci
6. Priprema za uporabu
7. Uključivanjeuređaja
8. Uporaba uređaja
9. Održavanje
10. Zamjenski dijelovi i pribor
11. Samostalno otklanjanje kvarova
12. Komplet uređaja
13. Informacija za korisnike o odlaganju električne i elektroničke opreme
14. Jamstveni list
Prijevod originalnih uputa za uporabu
Izjava o sukladnosti priložena je uputama kao poseban dokument. U slučaju
nedostatka izjave o sukladnosti, molimo kontaktirajte Dedra-Exim Sp. z o. o
Opći sigurnosni propisi se nalaze u uputama za uporabu kao posebna brošura.
Sačuvajte sva upozorenja i upute za buduću upotrebu .
Uređaj iz linije SAS+ALL dizajniran je za rad samo s
punjačima i baterijama iz linije SAS+ALL.
Li-Ion akumulator i punjač nisu oprema kupljenog uređaja i moraju se nabaviti
zasebno. Zabranjena je uporaba akumulatora i punjača koji nisu namijenjeni
uređaju.
UPOZORENJE. Prije uporabe uređajapročitajtesva
upozorenja označenauskličnikom i sve upute.
Nepoštivanjesljedećih sigurnosnih upozorenja i uputa može dovesti do strujnog
udara, požara ili ozbiljnih ozljeda.
Sačuvajte sva upozorenja i upute za buduću upotrebu .
2. Opis uređaja
Slika A: 1. – ventil za dovod zraka, 2 - gumb za kontrolu brzine dodavanja masti,
3 – blokada prekidača, 4 – prekidač, 5 – utor akumulatora, 6 - spremnik za
mast, 7 - crijevo za podmazivanje
3. Namjena uređaja
Akumulatorska mazalica DED6915 omogućuje brzo podmazivanje tzv. mazalice,
mehanizama u vozilima, strojevima i poljoprivrednim traktorima i drugim uređajima
koji zahtijevaju podmazivanje.
Uređaj je dopušteno koristiti u renovacijskim i građevinskim radovima, radionicama
za popravke, u amaterskim radovima, uz poštivanje uvjeta uporabe i dopuštenih
radnih uvjeta sadržanih u uputama za uporabu.
4. Ograničenje uporabe
Uređaj se smije koristiti samo u skladu s dolje navedenim
"Dopuštenim radnim uvjetima".
Neovlaštene promjene mehaničke i električne
konstrukcije, bilo kakve modifikacije, servisiranje koje
nije opisano u uputama za uporabu smatrat će se nezakonitim i rezultirati
gubitkom jamstvenih prava, a izjava o sukladnosti višeneće vrijediti.
Uporaba koja nije u skladu s namjenom ili uporaba koja nije u skladu s uputama za
uporabu rezultirat će gubitkom jamstvenih prava.
Dopušteni uvjeti rada
S1 - kontinuirani rad i drugo.
Raspon temperature punjenja akumulatora 10 - 30°C. Ne izlažite
temperaturama iznad 40°C.
5. Tehnički podaci
Informacije o vibracijama i buci
Kombinirana vrijednost vibracija ah i nesigurnost mjerenja određena je u skladu s
normom EN 60745-1 i navedena je u tablici.
Emisija buke određena je u skladu s EN 60745-1 vrijednosti su navedene u gornjoj
tablici.
Buka možeoštetiti sluh, uvijek pri radu koristite zaštituušiju!
Deklarirana ukupna vrijednost vibracija izmjerena je prema standardnoj metodi
ispitivanja i može se koristiti za usporedbu jednog uređaja s drugim. Navedena
razina vibracija se takođermože koristiti za početnu procjenu izloženosti
vibracijama.
Razina vibracija tijekom stvarne uporabe uređaja se može razlikovati od
deklariranih vrijednosti, ovisno o tome kako se koriste radni alati, posebno o vrsti
obrađivanog predmeta i o potrebi definiranja mjera zaštite operatera. Za točnu
procjenu izloženosti u stvarnim uvjetima uporabe, potrebno je uzeti u obzir sve
dijelove radnog ciklusa, uključujući razdoblja kada je uređajisključen ili kada je
uključen, ali nije u uporabi.
6. Priprema za uporabu
Uređaj je dio SAS+ALL linije, stoga, da biste ga koristili,
morate kompletirati set koji se sastoji od uređaja,
akumulatora i punjača. Zabranjena je uporaba drugih akumulatora i punjača.
Izvedite sve korake u ovom poglavlju s isključenom baterijom.
Punjenje spremnika osnovnom metodom
Prvo odvrnite cijev iz tijela uređaja. Umetnite kraj cijevi u spremnik za mast i polako
povucite klip unatrag. Lubrikant će se ubrizgati u rezervoar. Nakon što je cijeli
volumen cijevi usisan, zaključajte klip, umetnite cijev u kućište mazalice i zategnite.
Zatim otpustite klip. Ova metoda će eliminirati potrebu za odzračivanjem spremnika
iz sigurnosnih razloga.
Ako koristite fleksibilne spremnike, odrežite jedan kraj spremnika i umetnite
neodrezani kraj u cijev.
Punjenje spremnika
Najprije odvijte odzračni ventil (sl. A, 1) kako biste smanjili tlak unutar spremnika za
mast. Povucite klip do kraja i zaključajte ga pomičućišipku u zarez (sl. B)
Odvijte maticu spremnika za mast i lagano izvucite, pazeći na eventualne ostatke
masti. Zategnite maticu ventila za dovod zraka.
Spremnik se može napuniti mašću koja se nanosi lopaticom ili fleksibilnim
posudama s mašću. Kada koristite fleksibilne posude, odrežite jedan kraj posude i
umetnite odrezani kraj u cilindar. Zategnite maticu spremnika i odzračite.
Pri nanošenju masti lopaticom pripazite da pojedine dijelove masti štovišeodzračite. Ako je u cilindru ostalo zraka, zrak bi mogao naglo izbaciti kada se mast
istisne.
Odzračivanje spremnika
Stavite malu posudu za mast ispod ventila za prozračivanje. Odvijte ventil za dovod
zraka, Lagano pritisnite klip. Ako mast curi iz ventila, spremnik je odzračen.Čvrsto
zategnite maticu ventila za dovod zraka.
Uređaj je spreman za rad.
7. Uključivanjeuređaja
Prije pokretanja uređaja bitno je provesti radnje opisane
u poglavlju "Priprema za rad".
Da biste uključiliuređaj, pritisnite gumb za zaključavanjeprekidača, a zatim
pritisnite gumb prekidača,otpuštanjem gumba prekidačaisključitćeteuređaj.
8. Uporaba uređaja
U slučaju ako se akumulator zagrije iznad 40°C, prekinite
rad i pričekajte da se akumulator ohladi.
Stavite kraj crijeva za podmazivanje na kalamitku (mazalicu) uređaja koji zahtijeva
podmazivanje. Provjerite pričvršćivanje. Otpustite bravu prekidača i pritisnite
prekidač za uključivanje/isključivanje. Započet će dovod masti.
Pomoću gumba za brzinu dodavanja masti (sl. A, 2) može se podesiti količina masti,
maksimalni kapacitet pištolja za mast je 280 g / min.
Količina isporučenog maziva ovisi o zahtjevima elementa koji se podmazuje. Nakon
što primijetite otpuštanje masti ispod npr. vijka, prekinite dopremanje masti
otpuštanjem prekidača.
9. Održavanje
Sve radnje održavanja obavljajte dok je uređaj isključen iz
izvora napajanja. Prilikom održavanja motorne pile uvijek
nosite zaštitne rukavice kako se ne biste posjekli.
Prije svakog pokretanja
Provjerite da ventilacijski otvori motora nisu blokirani ili prljavi. Ako je potrebno,
otkrijte/očistite krpom lagano navlaženom vodom;
Nakon svake upotrebe
Uklonite spremnik iskorištene masti iz cilindra (kada koristite spremnike)
Odspojite bateriju kako biste izbjegli slučajno aktiviranje od strane promatrača ili
dok je nosite.
Čuvajte uređaj izvan dohvata djece, po mogućnosti u originalnom pakiranju. Prije
duljeg skladištenja uklonite sve ostatke masti iz cilindra.
10. Zamjenski dijelovi i pribor
Za kupnju rezervnih dijelova i pribora obratite se Dedra Exim servisu. Podaci za
kontakt nalaze se na 1. stranici uputa.
Prilikom naručivanja rezervnih dijelova molimo navedite serijski broj na natpisnoj
pločici i broj dijela s montažnogcrteža.
Tijekom jamstvenog roka popravci se vrše pod uvjetima navedenim u jamstvenom
listu. Molimo pošaljite reklamirani proizvod na popravak u mjesto kupnje
(prodavatelj je dužan prihvatiti reklamirani proizvod), pošaljite ga središnjem servisu
Dedra Exim ili pošaljite servisu najbližemvašem mjestu stanovanja (popis usluga
na www.dedra.pl). Molimo Vas da priložite popunjeni jamstveni list. Nakon isteka
jamstvenog roka popravke obavlja središnji servis. Oštećeni proizvod treba poslati
u servis (troškove dostave snosi korisnik).
11. Samostalno otklanjanje kvarova
20
Page 21
Problem
Uzrok
Riješenje
Stroj ne radi
Baterija je nepravilno
spojena ili oštećena
Provjerite i po potrebi ispravite spoj
baterije. Ako je baterija oštećena,
nemojte koristiti uređaj.
Neispravan prekidač
Zamijenite sklopku novom - predajte
uređaj servisu.
Motor nema snage,
teško pali
Istrošene četke. Zamijenite novim predajte uređaj servisu.
Osjeća se miris spaljene
izolacije
Motor zahtijeva popravak - pošaljite uređaj u servis.
Motor se pregrijava
Začepljeni otvori za zrak
Ispuhnite komprimiranim zrakom.
Radna učinkovitost
je vrlo niska
Mast je pregusta
Koristite mast sobne temperature
Brzo izbijanje
masnoće
Mjehurići zraka u
mazivu
Odzračite cilindar mašću
Pečat prodavača
Elementi Proizvoda
Jamstveni rok
DED6915
36 mjeseca od datuma kupnje Proizvoda
prikazanog u ovom jamstvenom listu
Isključiteuređaj iz napajanja prije nego što pokušate sami
otkloniti kvar.
12. Komplet uređaja
DED6915 - 1
13. Informacija za korisnike o odlaganju električne i
elektroničke opreme (za kućanstva)
Simbol prikazan na proizvodima ili dokumentaciji priloženoj uz njih
obavještava da se neispravni električni ili elektronički uređaji ne smiju
odlagati s kućnim otpadom. Kada je potrebno utilizirati, ponovno upotrijebiti
ili reciklirati komponente, ispravan postupak je predati uređaj na
specijalizirano sabirno mjesto, gdje će biti besplatno prihvaćen. Informacije o
lokaciji sabirnih mjesta za potrošenu opremu daju lokalne vlasti, npr. na svojim web
stranicama.
Ispravno odlaganje uređajaomogućujeočuvanje vrijednih resursa i izbjegavanje
svih negativnih učinaka na zdravlje i okoliš, koji bi mogli biti ugroženineodgovarajućim zbrinjavanjem otpada.
Neispravno odlaganje otpada podliježe kaznama predviđenim relevantnim lokalnim
propisima.
Korisnici u zemljama Europske unije: Ako trebate baciti električne ili elektroničkeuređaje, obratite se najbližem prodajnom mjestu ili dobavljaču koji će vam dati
dodatne informacije.
Zbrinjavanje otpada u zemljama izvan Europske unije: Ovaj simbol vrijedi samo za
zemlje Europske unije. Ako želite baciti ovaj proizvod, obratite se lokalnim vlastima
ili prodavaču i zatražite informacije o ispravnom načinu zbrinjavanja.
Datum i potpis prodavača: .................................
Izjava Korisnika:
Potvrđujem da sam upoznat s uvjetima jamstva i posljedicama nepoštivanja
smjernica sadržanih u Uputama za upotrebu i jamstvenom listu. Upoznat sam s
uvjetima ovog jamstva, štopotvrđujem svojim potpisom:
1. Jamac - Dedra Exim Sp. z o.o. sa sjedištem u Pruszkówu, adresa: ul. 3 Maja 8,
05-800 Pruszków, KRS 0000062517, Općinski sud za glavni grad Varšavu u
Varšavi, XIV Gospodarski odjel Državnog sudskog registra, PIB 527-020-49-33,
osnovni kapital: 100 980.00 PLN.
2. Pod uvjetima navedenim u ovom jamstvenom listu, Jamac daje jamstvo za
Proizvod koji dolazi iz Jamčeve distribucije.
3. Odgovornost iz jamstva pokriva samo nedostatke koji proizlaze iz razloga koji su
u Proizvodu u trenutku njegove predaje Korisniku.
4. Pod jamstvom, Korisnik stječe pravo na besplatan popravak Proizvoda, ako se
kvar otkrije tijekom jamstvenog roka. Način popravka Proizvoda (metoda popravka)
ovisi o odluci Jamca. Ako Jamac utvrdi da ga je nemoguće popraviti, Jamac
zadržava pravo zamijeniti neispravan element ili cijeli Proizvod ispravnim, smanjiti
cijenu Proizvoda ili odstupiti od ugovora.
5. U odnosu na Korisnika koji nije potrošač u smislu Zakona od 23. travnja 1964.
Građanski zakonik, odgovornost Jamca za štetu koja proizlazi iz ovog jamstva i/ili
u vezi s njegovim sklapanjem i izvršenjem, bez obzira na pravni naslov, ograničena
je na maksimalnu vrijednost neispravnog Proizvoda.
II. Jamstveni rok
III. Uvjeti korištenja jamstva
1. Predočenje od strane korisnika popunjenog jamstvenog lista Proizvoda i
potvrđivanje od strane Korisnika okolnosti kupnje Proizvoda, npr. predočenjem
računa, fakture itd. Kako bi učinkovito riješili reklamaciju preporuča se da Korisnik
dostavi sve elemente navedene u "Kompletu uređaja" zajedno s Proizvodom za
reklamaciju koja se nalazi u Uputama za upotrebu.
2. Poštovanje od strane korisnika preporuka sadržanih u Uputama za uporabu i
jamstvenom listu.
3. Jamstvo vrijedi isključivo na području Republike Poljske i EU.
4. Jamstvo ne obuhvaća kvarove Proizvoda nastale posebno kao rezultat:
a. Nepoštivanja od strane Korisnika uvjeta navedenih u Uputama za uporabu,
posebno u pogledu pravilnog korištenja,održavanja i čišćenja;
b. Korištenja od strane Korisnika sredstava za čišćenje ili održavanje koja nisu u
skladu s Uputama za uporabu;
c. Nepravilnog skladištenja i transporta Proizvoda od strane Korisnika;
d. Neovlaštene izmjene i/ili modifikacije Proizvoda od strane Korisnika koje nisu
dogovorene s Jamcem;
e. Korištenja od strane Korisnika potrošnog materijala u Proizvodu koji nije u skladu
s Uputama za uporabu.
5. Korisnik koji nije potrošač u smislu zakona od 23. travnja 1964. Građanski
zakonik gubi jamstvo na Proizvod u kojem:
- je Korisnik je uklonio, promijenio ili oštetio serijske brojeve, oznake datuma i
natpisne pločice;
- pečati su oštećeni od strane Korisnika ili pokazuju znakove manipulacije od strane
Korisnika.
6. Pozor! Radnje povezane sa svakodnevnim radom Proizvoda, koje proizlaze,
između ostalog iz Upute za uporabu Korisnik je dužan provoditi samostalno i o svom
trošku.
IV. Procedura reklamacije
1. U slučajuutvrđivanja neispravnog rada Proizvoda, prije podnošenja reklamacije,
provjerite jesu li sve radnje navedene posebno u Uputama za uporabu, izvršene
ispravno.
2. Preporučujemopodnošenje reklamacije odmah, najbolje u roku od 7 dana od
dana uočavanja kvara Proizvoda. Korisnik koji nije potrošač u smislu zakona od 23.
travnja 1964. Građanski zakonik gubi prava koja proizlaze iz ovog jamstva ako se
reklamacija ne podnese u roku od 7 dana.
3. Reklamacija se može podnijeti, između ostalog, na mjestu kupnje Proizvoda, u
jamstvenom servisu ili pismeno na sljedeću adresu: Dedra Exim Sp. z o.o.,
ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków.
4. Korisnik može podnijeti reklamaciju putem obrasca dostupnog na web stranici
www.dedra.pl. ("Obrazac za reklamaciju").
5. Adrese jamstvenih servisa za pojedine zemlje dostupne su na web stranici
www.dedra.pl. U slučaju nedostatka jamstvenog servisa za određenu zemlju,
preporuča se slanje reklamacija na sljedeću adresu: Dedra Exim Sp. z o.o. ul. 3
Maja 8, 05-800 Pruszków (Poljska).
6. S obzirom na sigurnost Korisnika, zabranjeno je koristiti neispravan proizvod.
7. Pozor! Korištenje neispravnog Proizvoda opasno je za zdravlje i život Korisnika.
8. Izvršenje obveza koje proizlaze iz jamstva održatće se u roku od 14 radnih dana
od dana isporuke Proizvoda koji korisnik reklamira.
9. Prije dostave neispravnog Proizvoda na reklamaciju, preporuča se čišćenje.Preporuča se da se reklamirani Proizvod pažljivozaštiti od oštećenja tijekom
transporta (preporuča se isporuka reklamiranog Proizvoda u originalnom
pakiranju).
10. Jamstveni rok se produljuje za vrijeme tijekom kojeg ga Korisnik nije mogao
koristiti zbog kvara na Proizvodu obuhvaćenom jamstvom.
Jamstvo ne isključuje,ograničava ili suspendira prava Korisnika koja proizlaze iz
odredbi o jamstvu za nedostatke na prodanom artiklu.
Декларацията за съответствие е приложена към ръководството като отделен
документ. При липса на декларация за съответствие, моля, свържете се с
Дедра Ексим..
Общите правила за безопасност са приложени към ръководството като
отделна книжка.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Прочетете всички предупреждения,
обозначени със символа, и всички инструкции.
Неспазването на следните предупреждения и инструкции за безопасност
може да доведе до токов удар, пожар или сериозно нараняване..
Литиево-йонната батерия и зарядното устройство не са включени в
закупеното оборудване и трябва да се закупят отделно. Използването на
батерии и зарядни устройства, различни от тези, предназначени за
устройството, е забранено.
21
Page 22
2. Описание на устройството
Модел на устройството
DED6915
Захранване [V]
18
Мощност [W]
700
Налягане [bar]
690
Капацитет на доставка [g/min]
280
Ниво на звуково налягане Lpa [dB(A)].
76
Несигурност Kpa [dB(A)].
3
Ниво на звукова мощност Lwa [dB(A)]
87
Несигурност Kpa [dB(A)].
3
Обща стойност на вибрациите ah [m/s2].
<2,5
Несигурност kah [m/s2].
1,5
Проблем
Причина
Решение
Машината не
работи
Неправилно свързана
или повредена
батерия
Проверете връзката на
батерията и я коригирайте, ако
е необходимо. Не използвайте
устройството, ако батерията е
повредена.
Превключвателят е
повреден
Заменете превключвателя с
нов - дайте машината на
сервиз.
Двигателят няма
мощност, стартира
трудно
Износени четки. Заменете ги с
нови - предайте машината за
сервизно обслужване.
Фиг. А: 1. вентил за аериране, 2. копче за регулиране на скоростта на
подаване на грес, 3. блокировка на превключвателя, 4. превключвател, 5.
гнездо за батерия, 6. резервоар за грес, 7. линия за грес
3. Предвидена употреба на устройството
Акумулаторният пистолет за грес DED6915 позволява бързо смазване на
механизми, оборудвани с т.нар. смазочни нипели (калодки) в превозни
средства, машини и селскостопански трактори и други устройства, които
изискват смазване.
Устройството може да се използва за ремонтни и строителни работи,
ремонтни работилници и любителска работа, като се спазват условията за
използване и допустимите условия на работа, посочени в ръководството за
експлоатация.
4. Ограничение на използването
Уредът може да се използва само в съответствие със следните "Разрешени условия на работа".Неразрешените промени в механичната и
операции по поддръжката, които не са описани в инструкциите за
експлоатация, ще бъдат третирани като незаконни и ще доведат до
незабавна загуба на гаранционни права, а декларацията за съответствие
ще стане невалидна.
Неправилна употреба или употреба, която не е в съответствие с инструкциите
за експлоатация, ще доведе до незабавна загуба на гаранционни права.
Температурен диапазон на зареждане на батерията 10 - 30°C. Да не
електрическата конструкция, всякакви модификации,
Разрешени условия на труд
S1 - непрекъсната работа и други.
се излага на температури над 40°C.
5. Технически данни
Информация за вибрациите и шума
Комбинираната стойност на вибрациите ah и неопределеността на
измерването са определени в съответствие с EN 60745-1 и са дадени в
таблицата.
Емисията на шум е определена в съответствие с EN 60745-1 и стойностите са
дадени в таблицата по-горе.
Шумът може да причини увреждане на слуха, винаги
носете защита на слуха, когато работите!
Декларираната обща стойност на вибрациите е измерена съгласно
стандартен метод за изпитване и може да се използва за сравняване на едно
оборудване с друго. Посоченото ниво на вибрациите може да се използва и
за предварителна оценка на експозицията на вибрации.
Нивото на вибрациите по време на действителното използване на
оборудването може да се различава от обявените стойности в зависимост от
използването на работните инструменти, по-специално от вида на
обработвания детайл и необходимостта от определяне на мерки за защита на
оператора. За да се направи точна оценка на експозициите при реални
условия на употреба, трябва да се вземат предвид всички части на работния
цикъл, включително периодите, когато машината е изключена или когато е
включена, но не се използва за работа.
6. Подготовка за работа
Устройството е част от линията SAS+ALL, поради
комплект, състоящ се от устройството, батерия и зарядно устройство.
Използването на други батерии и зарядни устройства е забранено.
Пълнене на резервоара по основния метод
Първо отвийте тръбата от корпуса на устройството. Вкарайте края на тръбата
в резервоара за грес и бавно издърпайте буталото назад. Греста ще се втечни
в тръбата. След като се засмуче целият обем на тръбата, застопорете
буталото, поставете тръбата в тялото на лубрикатора и затегнете. След това
освободете буталото. Този метод ще избегне аерирането на съдържанието
на тръбата за грес. Въпреки това резервоарът трябва да се обезвъздуши от
съображения за безопасност.
Ако използвате гъвкави резервоари, отрежете единия край на резервоара и
поставете неотрязания край в епруветката.
Втори метод
Първо отвийте обезвъздушаващия клапан (фиг. А, 1), за да намалите
налягането в резервоара за грес. Издърпайте буталото докрай назад и го
застопорете, като плъзнете пръчката във вдлъбнатината (фиг. Б).
Отвийте гайката на резервоара за грес и внимателно го измъкнете, като
внимавате за остатъчна грес. Затегнете гайката на вентила за аерация.
което, за да се използва, трябва да се комплектова
Всички операции, описани в тази глава, трябва да се
извършват при изключен акумулатор.
За пълнене на резервоара може да се нанася грес с лопатка или да се
използват гъвкави резервоари за грес. Ако използвате гъвкави резервоари,
отрежете единия край на резервоара и избутайте неотрязания край към
изхода за грес. Затегнете капачката на резервоара и изпуснете въздуха.
Ако нанасяте мазнината с шпатула, внимавайте да отпушите отделните
порции мазнина колкото е възможно повече. Ако в цилиндъра е оставен
въздух, може да се случи внезапно изхвърляне на въздух при изтласкване на
смазката.
Обезвъздушаване на резервоара
Поставете малък резервоар за грес под вентила за проветряване. Отвийте
вентила за аериране. Натиснете буталото леко надолу. Ако от клапана излиза
грес, това означава, че резервоарът е обезвъздушен. Затегнете здраво
гайката на вентила за аерация.
Устройството е готово за работа.
7. Включваненауреда
Преди да стартирате устройството, е необходимо да
извършите стъпките, описани в раздела "Подготовка за
работа".
За да включите устройството, натиснете бутона за заключване на
превключвателя и след това натиснете бутона за превключване, а
освобождаването на бутона за превключване ще изключи устройството.
8. Експлоатациянаустройството
Ако батерията се нагрее повече от 40°C, спрете работа и изчакайте батерията да изстине.При работа с устройството трябва стриктно да се
спазват всички правила за безопасност и инструкции,
описани в условията за безопасност.
Поставете края на маркуча за смазване върху каламитета (нипела за
смазване) в устройството, което се нуждае от смазване. Проверете
прилягането. Освободете заключващия механизъм на превключвателя и
натиснете устройството. Подаването на смазочния материал ще започне.
С помощта на копчето за подаване на грес (фиг. А, 2) може да се регулира
количеството подавана грес, като максималният капацитет на пистолета за
грес е 280 g/min.
Количеството подавана грес зависи от нуждите на смазвания компонент. Ако
забележите, че смазката изтича например изпод щифт, спрете подаването на
смазка, като освободите бутона за включване/изключване.
9. Рутинна поддръжка
Извършвайте всички операции по поддръжката, когато
устройството е изключено от електрозахранването.
Преди всяко стартиране:
Проверете дали вентилационните отвори на двигателя не са запушени или
замърсени. Ако е необходимо, открийте/почистете с леко навлажнена с вода
кърпа;
След всяка употреба:
Извадете използвания резервоар за грес от цилиндъра (ако се използват
резервоари).
Изключете батерията, за да избегнете случайно активиране от
неупълномощени лица или по време на работа.
Съхранявайте устройството на място, недостъпно за деца, по възможност в
оригиналната опаковка. Отстранете остатъчната грес от цилиндъра преди
продължително съхранение.
10. Резервничастииаксесоари
За закупуване на резервни части и аксесоари се свържете с Dedra Exim
Service. Данните за контакт можете да намерите на страница 1 от
ръководството.
Когато поръчвате резервни части, посочете номера на партидата върху
табелката с имената и номера на частта от монтажния чертеж.
По време на гаранционния период ремонтите се извършват в съответствие с
условията на гаранционната карта. Моля, предайте дефектния продукт за
ремонт на мястото на покупката (продавачът е длъжен да приеме дефектния
продукт), изпратете го до централния сервизен център на Dedra Exim или го
изпратете до сервизния център, който е най-близо до вашето местоживеене
(списък на сервизните центрове на www.dedra.pl). Моля, приложете
попълнената гаранционна карта. След изтичане на гаранционния срок
ремонтите се извършват от централния сервиз. Изпратете дефектния продукт
до сервизния център (транспортните разходи се заплащат от потребителя).
11. Отстраняваненасобственидефекти
Изключете устройството от електрическото
захранване, преди да се опитате сами да отстраните
неизправностите в устройството.
22
Page 23
Миризма на изгоряла
изолация
Двигателят се нуждае от
ремонт - обърнете се към
сервизната служба.
Прегряване на
двигателя
Запушени въздушни
отвори
Издухайте със сгъстен въздух.
Ефективност много
ниска
Твърде гъста мазнина
Използвайте мазнина със
стайна температура.
Бързо изхвърляне
на смазочния
материал
Въздушни мехурчета в
смазочния материал
Вентилирайте цилиндъра с
грес
12. Сглобяваненауреда
Печат на дилъра
Компоненти на продукта
Продължителност на гаранционната защита
Продукт
36 месеца от датата на закупуване на
Продукта, както е посочено в тази
гаранционна карта
DED6915 1 szt.
13 Информация за потребителите относно
изхвърлянето на електрическо и електронно
оборудване (приложимо за домакинствата)
Символът, изобразен върху продуктите или придружаващата ги
документация, указва, че дефектното електрическо или електронно
оборудване не трябва да се изхвърля заедно с битовите отпадъци.
Ако трябва да изхвърлите, използвате повторно или възстановите
компоненти, е правилно да ги занесете в специализиран пункт за събиране,
където ще бъдат приети безплатно. Информация за местоположението на
пунктовете за събиране на употребявано оборудване се предоставя от
местните власти, например на техните уебсайтове.
Чрез правилното изхвърляне на уреда можете да запазите ценни ресурси и
да избегнете негативни последици за здравето и околната среда, които могат
да бъдат застрашени от неподходящо третиране на отпадъците.
Неправилното изхвърляне на отпадъци е свързано с риск от санкции съгласно
съответните местни разпоредби.
Потребители в страни от ЕС: Ако трябва да изхвърлите електрическо или
електронно оборудване, моля, свържете се с най-близкия пункт за продажба
или с вашия доставчик, който ще ви предостави допълнителна информация.
Изхвърляне в страни извън Европейския съюз: Този символ се отнася само за
страните от Европейския съюз. Ако желаете да изхвърлите този продукт,
моля, свържете се с местните власти или с търговеца за правилния начин на
изхвърляне..
Гаранционна карта
на
…………………………………..
Номер на поръчката: ......................... Номер на партидата: ..........................
(наричан по-долу "Продуктът")
Дата на закупуване на продукта: .............
Дата и подпис на продавача: .................................
Изявление на потребителя:
Потвърждавам, че съм информиран за условията на гаранцията и
последиците от неспазването на указанията в инструкцията за експлоатация
и гаранционната карта. Запознат съм с условията на тази гаранция, което
потвърждавам със саморъчния си подпис:
1. Гарант - "„Dedra-Exim”" Sp. z o.o. със седалище в Прушков, адрес: гр: ул. 3
Maja 8, 05-800 Pruszków, KRS 0000062517, Окръжен съд на град Варшава във
Варшава, XIV икономическо отделение на Националния съдебен регистър,
2. При условията, изложени в настоящия гаранционен сертификат, гарантът
предоставя гаранция за продукта, който произхожда от дистрибуцията на
гаранта.
3. Отговорността по гаранцията покрива само дефекти, произтичащи от
причини, присъщи на Продукта в момента на предоставянето му на
Потребителя.
4. По силата на гаранцията Потребителят получава право на безплатен
ремонт на Продукта, ако дефектът се е появил по време на гаранционния
период. Методът на ремонт на Продукта (метод на ремонт) е по преценка на
Гаранта. Ако Гарантът установи, че поправката не е възможна, той си запазва
правото да замени дефектния елемент или целия Продукт с такъв без
дефекти, да намали цената на Продукта или да се откаже от договора.
5. По отношение на потребител, който не е потребител по смисъла на Закона
от 23 април 1964 г. Гражданския кодекс, отговорността на Гаранта за вреди,
произтичащи от тази гаранция и/или във връзка с нейното сключване и
изпълнение, независимо от правния титул, е ограничена до максималния
размер на стойността на дефектния Продукт..
II. Гаранционен период
III. Условия за упражняване на гаранцията
1. Потребителят трябва да представи попълнената гаранционна карта на
Продукта и да докаже обстоятелствата на закупуване на Продукта от
Потребителя, напр. чрез представяне на касова бележка, фактура и др. За
целите на ефективната обработка на жалби се препоръчва Потребителят да
представи заедно с Продукта всички елементи, определени в "Комплектоване
на устройството", включени в Ръководството за потребителя, за целите на
рекламацията.
2. Потребителят трябва да спазва инструкциите в ръководството за
потребителя и гаранционната карта.
3. Гаранцията обхваща само територията на Република Полша и ЕС.
4. Гаранцията не покрива дефекти на Продукта, произтичащи по-специално
от:
a. Неспазване от страна на Потребителя на условията, посочени в
Ръководството за потребителя, по-специално по отношение на правилната
експлоатация, поддръжка и почистване;
b. Използването от страна на потребителя на продукти за почистване или
поддръжка, несъответстващи на инструкциите за експлоатация;
c. Неподходящо съхранение и транспортиране на Продукта от страна на
Потребителя;
d. Неразрешени промени и/или модификации на Продукта от страна на
Потребителя, които не са били съгласувани с Гаранта;
e. Използване от страна на Потребителя на консумативи в Продукта, които не
съответстват на Ръководството за потребителя.
5. Потребителят, който не е потребител по смисъла на Закона от 23 април
1964 г. - Граждански кодекс, губи гаранцията за Продукта. Гражданския
кодекс, губи гаранцията за Продукта, в който:
- серийните номера, обозначенията за дата и табелките с имената са били
отстранени, променени или повредени от Потребителя;
- пломбите са били повредени от потребителя или имат следи от манипулация
от страна на потребителя.
6. Внимание: Потребителят извършва дейностите, свързани с ежедневната
експлоатация на Продукта, произтичащи, наред с другото, от Ръководството
за потребителя, самостоятелно и за своя сметка.
IV. Процедура за подаване на жалби
1. В случай на дефектно функциониране на Продукта, преди да подадете
жалба, трябва да се уверите, че всички операции, посочени по-специално в
Ръководството за потребителя, са извършени правилно.
2. Препоръчително е да подадете жалба незабавно, за предпочитане в
рамките на 7 дни от забелязването на дефект в Продукта. Потребител, който
не е потребител по смисъла на Закона от 23 април 1964 г. Гражданския кодекс,
губи правата, произтичащи от тази гаранция, ако жалбата не бъде подадена
в срок от 7 дни. 3.
3. Уведомяването за жалба може да се извърши, inter alia, на мястото на
закупуване на Продукта, в гаранционното обслужване или писмено на адреса:
„Dedra-Exim” Sp. z o.o., ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków.
4. Потребителят може да подаде жалба, като използва формуляра, достъпен
на адрес www.dedra.pl. ("Формуляр за гаранционна претенция").
5. адресите на гаранционното обслужване за отделните страни са достъпни
на www.dedra.pl. Ако в дадена страна няма гаранционно обслужване,
препоръчваме да отправяте гаранционни претенции към: „Dedra-Exim” Sp. z
o.o. ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków (Полша).
6. като се има предвид безопасността на Потребителя, използването на
дефектния Продукт е забранено.
7 Внимание: Използването на дефектен продукт е опасно за здравето и
живота на потребителя.
8. Изпълнението на задълженията по гаранцията се извършва в рамките на
14 работни дни от датата на доставка на дефектния Продукт от Потребителя.
9. Преди дефектният Продукт да бъде предаден за рекламация, се
препоръчва той да бъде почистен. Препоръчва се продуктът, предмет на
рекламация, да бъде внимателно защитен от повреди по време на
транспортиране (препоръчва се продуктът, предмет на рекламация, да се
достави в оригиналната му опаковка).
Гаранционният срок се удължава с времето, през което Потребителят не е
могъл да използва Продукта, обхванат от гаранцията, поради дефект.
Гаранцията не изключва, ограничава или спира правата на потребителя,
произтичащи от разпоредбите на гаранцията за дефекти на продадената вещ.