Instrucțiuni de utilizare și certificat de
garanție
DE
Werkstattlampe SAS+ALL
Bedienungsanleitung mit Garantiekarte
PL
Wszelkie prawa zastrzeżone. Niniejsze opracowanie jest chronione prawem autorskim. Kopiowanie lub rozpowszechnianie instrukcji obsługi we fragmentach albo w całości bez zgody
Dedra Exim zabronione. Dedra Exim zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian konstrukcyjno-technicznych oraz kompletacyjnych bez uprzedniego powiadamiania. Zmiany te nie
mogą stanowić podstawy do reklamowania produktu. Instrukcja obsługi dostępna na stronie www.dedra.pl
CZ
Všechna práva vyhrazena. Toto zpracování je chráněno autorským právem. Kopírování nebo šíření Návodu k obsluze v částech nebo vcelku bez souhlasu společnosti Dedra Exim je
zakázáno. Dedra Exim si vyhrazuje právo zavádět konstrukční a technické a komplementační změny bez dřívějšího oznámení. Tyto změny ne mohou být základem pro reklamování
výrobku. Návod k obsluze dostupný na stránkách www.dedra.pl
SK
Všetky práva vyhradené. Tieto materiály sú chránené autorskými právami. Kopírovanie prípadne šírenie častí, prípadne celého návodu na obsluhu je bez súhlasu spoločnosti Dedra Exim
zakázané. Dedra Exim si vyhradzuje právo na vykonávanie konštrukčno-technických zmien, a zmien doplnkového príslušenstva, bez predchádzajúceho upozornenia. Tieto zmeny nemôžu
byť dôvodom na reklamáciu výrobku. Užívateľská príručka je dostupná na webovej stránke www.dedra.pl
LT
Visos teisės saugomos. Šis kūrinys yra saugomas autorinių teisių įstatymų. Eksploatavimo instrukcijos arba jos fragmentų kopijavimas ir platinimas be „Dedra Exim“ sutikimo draudžiamas.
„Dedra Exim“ pasilieka sau teisę įvesti konstrukcijos, techninius arba komplektacijos pokyčius be išankstinio įspėjimo. Šie p okyčiai negali būti skundo dėl produkto pagrindu. Naudojimo
instrukcija yra prieinama svetainėje: www.dedra.pl
LV
Visas tiesības pasargātas. Šis izdevums ir sargāts ar autortiesību. Lietošanas Instrukcijas kopēšana vai izplatīšana pilnīgi vai fragmentos bez Dedra Exim firmas piekrišanas ir aizliegta.
Firma Dedra Exim atstāj sev tiesību veikt konstrukcijas-tehnikas izmaiņu, kā arī komplektācijas izmaiņu bez iepriekšēja paziņojuma. Šīs izmaiņas nevar būt par pamatu produkta
reklamēšanai. Lietošanas instrukcija pieejama mājaslapā www.dedra.pl
HU
Minden jog fenntartva. A jelen kiadvány szerzői jogokkal védve. A Használati Utasítás másolása vagy terjesztése egészében vagy részleteiben a Dedra Exim írásos engedélye nélkül
tilos A Dedra Exim fenntartja magának a szerkezeti-műszaki, valamint komplettálási változtatások előzetes bejelentés nélküli bevezetésének jogát. Ezek a változások nem szolgálhatnak
alapjául a termék reklamációjának. A használati utasítás a weboldalon elérhető www.dedra.pl.
RO
Toate drepturile rezervate. Această redactare este protejată prin legea dreptului de autor. Este interzisă copierea, reproducerea în orice fel sau multiplicarea și distribuirea parțială sau în
totalitate a Manualului de utilizare fără permisiunea firmei Dedra Exim Firma Dedra Exim își rezervă dreptul de a face modificări tehnice și constructive sau de completare a dispozitivului
fără o notificare prealabilă. Aceste modificări nu pot constitui temei pentru reclamarea produsului. Instrucţiunea de deservire accesibilă pe pagina www.dedra.pl
DE
Alle Rechte vorbehalten. Die vorliegende Bedienungsanleitung wird durch das Urheber-recht geschützt. Kein Teil dieser Bedienungs-anleitung darf ohne schriftliche Einwilligung von
Dedra Exim vervielfältigt oder verbreitet werden.Dedra Exim behält sich das Recht vor, Konstruktions- und technische Änderungen sowie Änderungen in der Zusammensetzung
vorzunehmen, ohne vorher darüber zu informieren. Diese Änderungen können kein Grund zur Reklamation des Produkts bilden. Die Bedienungsanleitung ist auf der Internetseite www.dedra.pl zugänglich.
Instrukcja ważna dla urządzeń wyprodukowanych po: / Návod pro zařízení vyrobená po: / Návod pre obsluhu zariadení vyrobených po: / Instrukcija – įrenginiai, kurie buvo
pagaminti nuo: / Lietošanas instrukcija ierīcēm izgatavotiem pēc: / Útmutató a után gyártott készülékekhez: / Mode d’emploi pour les appareils fabriqués après: / Manual
de Instrucciones para las máquinas fabricadas después de: / Manualul de utilizare pentru aparate fabricate după: / Gebruiksaanwijzing voor apparaten geproduceerd na:
/ Bedienungsanleitung für Geräte, hergestellt wurden die nach dem: 01.02.2022
Nakaz: przeczytaj instrukcję obsługi / Příkaz: přečtěte návod k obsluze / Príkaz: oboznámte sa s užívateľskou príručkou / Privaloma: perskaitykite
aptarnavimo instrukciją / Norādījums: rūpīgi iepazīstieties ar lietotāja rokasgrāmatā sniegto informāciju / Utasítás: olvassa el az útmutatót / Ordre: avant
l'usage lire le mode d'emploi / Indicación: leer el manual de instrucciones / Obilgatoriu: citiți manualul de utilizare / Bevel: lees de gebruiksaanwijzing /
Gebot: die Bedienungsanleitung lesen
Nakaz: wymienić uszkodzone szkło na nowe / Kryt bezpodmínečně vyměňte na nový / Zamenjajte žarnico z novo / Pažeistą stiklą pakeiskite naujais
/ Nomainiet bojāto stiklu ar jauniem / Cserélje ki a sérült üvegeket újakkal / Remplacez le verre endommagé par des neufs / Reemplace el vidrio dañado
por otros nuevos / Înlocuiți geamul deteriorat cu unul nou / Vervang het beschadigde glas door nieuwe / Ersetzen Sie das beschädigte Glas durch ein
neues
Zakaz: nie stosować ściemniaczy. / Lampa není přizpůsobena k práci se stmívači / Nepoužívajte stmievače/ Nenaudokite reguliatorių / Nelietojiet
dimmerus / Ne használjon dimmereket / Ne pas utiliser de gradateurs / No use reguladores de luz / Nu utilizați dimmers / Gebruik geen dimmers /
Verwenden Sie keine Dimmer
Ostrzeżenie: nie patrzeć bezpośrednio na źródło światła / Varování: Nedívejte se přímo do zdrojesvětla / Upozornenie: nepozerajte sa priamo do
zdroja svetla / Įspėjimas: nelieskite tiesiai prie šviesos šaltinio / Brīdinājums: neskatieties tieši uz gaismas avotu / Figyelmeztetés: ne nézzen
közvetlenül a fényforrásra / Attention: ne regardez pas directement la source de lumière / Advertencia: no mire directamente a la fuente de luz./ Atenție:
nu priviți direct la sursa de lumină / Waarschuwing: kijk niet rechtstreeks naar de lichtbron / Warnung: Schauen Sie nicht direkt in die Lichtquelle
Opis piktogramów / Popis použitých piktogramů / Opis používaných piktogramov / Panaudotų piktogramų aprašymas / Lietoto piktogrammu
apraksts / Az alkalmazott piktogramok magyarázata / Interpretation des pictogrammes / Descripción de los pictogramas / Descrierea
pictogramelor / Omschrijving van de gebruikte pictogrammen / Beschreibung der verwendeten Piktogramme
PL Spis treści
1. Zdjęcia i rysunki
2. Szczegółowe przepisy bezpieczeństwa
3. Opis urządzenia
4. Przeznaczenie urządzenia
5. Ograniczenie użycia
6. Dane techniczne
7. Przygotowanie do pracy
8. Podłączanie do sieci
9. Włączanie urządzenia
10. Użytkowanie urządzenia
11. Bieżące czynności obsługowe
12. Części zamienne i akcesoria
13. Samodzielne usuwanie usterek
14. Kompletacja urządzenia
15. Informacja dla użytkowników o pozbywaniu się urządzeń elektrycznych
i elektronicznych
16. Karta gwarancyjna
2
Deklaracja zgodności znajduje się w siedzibie producenta. W celu otrzymania
deklaracji zgodności należy się skontaktować z Dedra Exim Sp. z o.o.
Ogólne przepisy bezpieczeństwa zostały dołączone do instrukcji jako oddzielna
broszura.
Podczas pracy urządzeniem zawsze przestrzegać
podstawowych zasad bezpieczeństwa pracy, w celu
uniknięcia wybuchu pożaru, porażenia prądem elektrycznym lub obrażenia
mechanicznego.
Przed przystąpieniem do eksploatacji urządzenia zapoznać się z treścią instrukcji
obsługi. Zachować instrukcję obsługi, ogólne przepisy bezpieczeństwa pracy i
deklarację zgodności. Rygorystyczne przestrzeganie wskazówek i zaleceń
zawartych w instrukcji obsługi wpłynie na przedłużenie żywotności urządzenia.
Podczas pracy bezwzględnie przestrzegać wskazówek
zawartych wprzepisach bezpieczeństwa pracy.
W razie przekazania urządzenia innej osobie, przekazać jej również instrukcję
obsługi, ogólne przepisy bezpieczeństwa pracy i deklarację zgodności. Firma
Dedra Exim nie odpowiada za wypadki powstałe w wyniku nieprzestrzegania
wskazówek bezpieczeństwa pracy. Przeczytać uważnie wszystkie ogólne przepisy
bezpieczeństwa pracy i instrukcję obsługi. Niestosowanie się do ostrzeżeń i
Page 3
instrukcji może skutkować porażeniem prądem, pożarem i/lub poważnymi
Model
DED6907
DED6907HL
Napięcie zasilania [V]
18 DC
18 DC/230
Moc znamionowa [W]
25
25/45
Strumień świetlny [lm]
2700
2250/4000
Tryby świecenia
25% / 50% /
75% / 100%
Temperatura barwowa [K]
6500
6500
Współczynnik mocy PF
Wskaźnik oddawania barw CRI
>80
>80
Trwałość [h]
30000
30000
Liczba cykli włącz/wyłącz
15000
15000
Dopuszczalna temperatura pracy [°]
40
40
Nom. kąt promieniowania [°]
120
120
Czas nagrzewania się lampy do 60%
pełnego strumienia świetlnego [s]
<1
<1
Ściemnianie - -
Stopień ochrony
IP54
IP54
Moc urządzenia [W]
Minimalny przekrój
przewodu [mm2]
Minimalna wartość
bezpiecznika typu C [A]
do 700
0,75
8
obrażeniami.
Urządzenie z linii SAS+ALL zostało zaprojektowane do
pracy tylko z akumulatorami linii SAS+ALL.
Akumulator Li-Ion i ładowarka nie stanowią wyposażenia zakupionego urządzenia
i należy nabyć je oddzielnie. Stosowanie innych akumulatorów jest zabronione.
Model DED6907HL posiada dodatkową funkcję zasilania sieciowego 230V
niezależnie od akumulatora.
Urządzenia nie posiadają funkcji ładowania akumulatora. Do tego celu wymagane
jest użycie odpowiedniej ładowarki DEDRA w systemie SAS +ALL.
2. Szczegółowe przepisy bezpieczeństwa
Napraw lampy mogą dokonywać tylko i wyłącznie osoby wykwalifikowane,
posiadające odpowiednie, potwierdzone kwalifikacje.
Nie wolno modyfikować lub przerabiać lamp.
Przed podłączeniem do zasilania oczyścić lampę z ewentualnych zabrudzeń
(szczególnie z oleju i innych cieczy), wytrzeć do sucha.
Stosować lampę w miejscach, które zapewniają bezwzględne bezpieczeństwo
(pożarowe, elektryczne itp.)
Nie pracować lampą z uszkodzoną osłoną, osłonę bezwzględnie wymienić na
nową. Nie używać lampy bez osłony.
Jeżeli lampa wyposażona jest w ładowarkę, to stosować tylko oryginalną
ładowarkę.
Emisja światła może spowodować podrażnienie lub uszkodzenie wzroku, dlatego
nie wolno patrzeć bezpośrednio w świecącą lampę LED.
Nie stosować lampy w pobliżu źródeł ciepła.
Nie stosować lampy w kanałach warsztatowych.
Lampa nie jest dostosowana do pracy ze ściemniaczem, nie stosować
ściemniaczy.
Nie stosować lampy w pobliżu źródeł otwartego ognia, w wysokiej temperaturze.
Aby uniknąć porażenia elektrycznego, nie polewać wodą ani detergentem
Źródło światła jest niewymienne. W przypadku zakończenia cyklu życia źródła
światła, należy wymienić lampę na nową.
Jednakże nawet jeśli urządzenie jest użytkowane zgodnie z
Instrukcją Obsługi, niemożliwe jest całkowite
wyeliminowanie czynnika ryzyka związanego z konstrukcją i przeznaczeniem
urządzenia. W szczególności występują następujące ryzyka:
Lampa warsztatowa jest przenośnym źródłem światła. Lampa przeznaczona jest
do użytku wewnątrz pomieszczeń. Dzięki konstrukcji dobrze sprawdza się w
warsztatach podczas napraw samochodów, serwisowania maszyn itp. Lampa jest
odporna na kurz, wodę i środki chemiczne. Zastosowanie energooszczędnych diod
LED sprawia, że lampa nie nagrzewa się, jest odporna na udary mechaniczne, jej
żywotność jest dłuższa niż standardowych źródeł światła.
Dopuszcza się wykorzystanie urządzenia w pracach remontowo-budowlanych,
warsztatach naprawczych, w pracach amatorskich przy równoczesnym
przestrzeganiu warunków użytkowania i dopuszczalnych warunków pracy,
zawartych w instrukcji obsługi.
5. Ograniczenia użycia
Nie stosować lampy na zewnątrz pomieszczeń. Lampa nie powinna stanowić
jedynego źródła światła.
Urządzenie może być użytkowane tylko zgodnie z zamieszczonymi poniżej
„Dopuszczalnymi warunkami pracy”. Samowolne zmiany w budowie elektrycznej,
wszelkie modyfikacje, czynności obsługowe nieopisane w instrukcji obsługi będą
traktowane jako bezprawne i powodują natychmiastową utratę praw
gwarancyjnych, a deklaracja zgodności traci ważność.Użytkowanie niezgodne z przeznaczeniem, bądź niezgodnie z instrukcją obsługi
spowoduje natychmiastową utratę praw gwarancyjnych.
Dopuszczalne warunki pracy
Chronić przed wilgocią i opadami atmosferycznymi.
Zakres temperatur ładowania akumulatorów 10 - 30°C.
Nie wystawiać na temperaturę powyżej 45°C.
6. Dane techniczne
7. Przygotowanie do pracy
Urządzenie stanowi część linii SAS+ALL, dlatego, aby z
niego skorzystać, należy skompletować zestaw,
składający się z urządzenia, akumulatora i ładowarki.
Czynności opisane w tym rozdziale wykonywać przy
urządzeniu odłączonym od źródła zasilania.
Montaż akumulatora
Zamontować akumulator w gnieździe (rys. A, 3) – wsunąć go do końca, upewnić
się, że zatrzask blokady akumulatora zabezpiecza go przed przypadkowym
wysunięciem się podczas pracy.
W tylnej części obudowy znajduje się gniazdo wtykowe. Podłaczyć przewód
zasilający do gniazda.
Ustawienie lampy
Lampę można ustawic na płaskiej powierzchni lub zamocowac do statywu. Aby
odpowiednio sierowac strumień swiatła reflektora należy ustawić go pod
odpowiednim kątem. Urządzenie jest gotowe do pracy.
Lampy mają możliwość zamontowania na statywie. Aby zamontować lampę na
statywie należy użyć w tym celu adaptera.
8. Podłączanie do sieci
Przed podłączeniem urządzenia do źródła prądu należy upewnić się, czy napięcie
zasilania odpowiada wartości podanej na tabliczce znamionowej.
Instalacja zasilająca powinna być wykonana zgodnie z zasadniczymi wymaganiami
dotyczącymi instalacji elektrycznych i spełniać wymogi bezpieczeństwa
użytkowania. Instalacja winna być wykonana przez uprawnionego elektryka.
Parametry minimalnego przekroju przewodów w instalacji elektrycznej oraz
nominalnej wartości bezpiecznika w zależności od mocy urządzenia podano w
tabeli. W przypadku korzystania z przedłużaczy należy zwrócić uwagę, by przekrój
żyły nie był mniejszy niż przekrój żyły przewodu zasilającego urządzenia. Nie
używać uszkodzonych przedłużaczy.
Przewód zasilający ułożyć tak, aby w czasie pracy nie był narażony na przecięcie.
Okresowo sprawdzać stan techniczny przewodu zasilającego. Nie ciągnąć za
przewód zasilający.
9. Włączanie urządzenia
Przed uruchomieniem urządzenia należy bezwzględnie
wykonać czynności opisane w rozdziale „Przygotowanie do
pracy”.
Do włączania i wyłączania urządzenia służy przełącznik, znajdujący się na
obudowie urządzenia (rys. A. 2). W lampie DED6907 włącznik zasilania jest
jednocześnie przełącznikiem trybów jasności świecenia. Kolejne przyciśnięcia
przełącznika zmieniają jasnośc lampy az do jej ponownego wyłączenia.
Lampa DED6907HL może byc zasilana z akumulatora lub z sieci 230V Zmiany
zasilania dokonuje się poprzez przełączenie włącznika w pozycję akumulator lub
sieć (rys. A. 2)
10. Użytkowanie urządzenia
Ustawić lampę na płaskiej, równej powierzchni. Właczyć za pomoca włącznika.
Skierować strumień światła w miejsce, które wymaga naświetlania.
Stosowanie statywu
Lampę można umieścić na statywie (zalecamy stosowanie statywów DED6908 i
DED6909). Umieścić nagwintowany trzpień w otworze w statywie, dokręcić lampę
do statywu. Ustawić statyw na płaskiej, równej powierzchni.
W celu wyłączenia źródła światła należy przyciskać przycisk włącznika do momentu
az nastąpi całkowite wyłączenia świecenia.
Emisja światła może spowodować podrażnienie lub
uszkodzenie wzroku, dlatego nie wolno patrzeć
bezpośrednio w świecącą lampę LED.
11. Bieżące czynności obsługowe
Wszystkie czynności obsługowe przeprowadzać przy
urządzeniu odłączonym od źródła zasilania.
Po każdym użyciu:
- Wyjąć akumulator z gniazda, aby uniknąć przypadkowego włączenia przez osoby
postronne lub podczas przenoszenia.
- Dla modelu DED6907HL dodatkowo wyjąc wtyczkę z gniazda zasilającego jeżeli była użyta w trybie zasilania sieciowego 230V.
- Do czyszczenia lampy należy używać miękkiej wilgotnej ściereczki. Nie używać
substancji chemicznych.
Przechowywanie i transport
Gdy urządzenie nie jest użytkowane, należy przechowywać je odłączone od źródła
zasilania, poza zasięgiem dzieci, w suchym i przewiewnym miejscu. Urządzenie
oraz inne elementy wymienione w kompletacji należy transportować w miarę
możliwości w oryginalnym opakowaniu, w sposób nienarażający ich na działanie
szkodliwych warunków otoczenia takich jak: wilgoć, opady atmosferyczne, wysoka
temperatura (powyżej 50°C), nacisk mogący skutkować uszkodzeniem
mechanicznym i innych, mogących mieć negatywny wpływ
12. Części zamienne i akcesoria
Urządzenie z linii SAS+ALL można wyposażyć w każdy akumulator z linii SAS+ALL.
Urządzenia można wyposażyć w statyw. W celu dobrania odpowiedniego
akumulatora i ładowarki oraz odpowiedniego statywu zalecamy zapoznanie się z
ofertą Dedra Exim na stronie internetowej www.dedra.pl. Zaleca się używanie
3
Page 4
statywów oferty Dedra EXIM, modele DED6908 o wysokości 1m lub DED6909 o
Problem
Przyczyna
Rozwiązanie
Urządzenie
nie działa.
Akumulator jest rozładowany.
Sprawdzić stan naładowania
akumulatora, naładować.
Akumulator jest źle
podłączony
Sprawdzić i poprawić podłączenie
akumulatora.
Akumulator jest uszkodzony
Wymienić akumulator na sprawny.
Uszkodzony włącznik.
Przekazać urządzenie do serwisu.
Uszkodzone źródła światła
Przekazać urządzenie do serwisu
Brak zasilania sieciowego
230V (tylko model
DED6907HL)
Sprawdzić czy lampa działa z
akumulatora 18V SAS +ALL
Sprawdzić czy występuje napięcie
sieci zasilającej 230V
Pieczęć sprzedawcy
Elementy Produktu
Czas trwania ochrony gwarancyjnej
Lampa warsztatowa
24 miesiące, licząc od daty zakupu Produktu
uwidocznionej w niniejszej karcie gwarancyjnej
wysokości 1,5m.
W celu zakupu części zamiennych i akcesoriów należy skontaktować się z
Serwisem Dedra Exim. Dane kontaktowe znajdują się na 1. stronie instrukcji.
Przy zamawianiu części zamiennych prosimy podać numer partii umieszczony na
tabliczce znamionowej oraz numer części z rysunkuzłożeniowego.
W okresie gwarancyjnym naprawy dokonywane są na zasadach podanych w karcie
gwarancyjnej. Reklamowany produkt prosimy przekazać do naprawy w miejscu
zakupu (sprzedawca zobowiązany jest przyjąć reklamowany produkt), przesłać do
serwisu centralnego Dedra Exim lub przesłać do serwisu najbliższego względem
miejsca zamieszkania (lista serwisów na stronie www.dedra.pl). Prosimy uprzejmie
dołączyć wypełnioną kartę gwarancyjną. Po okresie gwarancyjnym naprawy
wykonuje serwis centralny. Uszkodzony produkt należy przesłać do serwisu (koszty wysyłki pokrywa użytkownik).
13. Samodzielne usuwanie usterek
Przed przystąpieniem do samodzielnego usuwania usterek należy odłączyć urządzenie od zasilania.
14. Kompletacja urządzenia
1. Lampa warsztatowa DED6907 lub DED6907HL – 1 szt.
14. Informacja dla użytkowników o pozbywaniu się
urządzeń elektrycznych i elektronicznych (dotyczy
gospodarstw domowych)
Przedstawiony symbol umieszczony na produktach lub dołączonej do nich
dokumentacji informuje, że niesprawnych urządzeń elektrycznych lub
elektronicznych nie można wyrzucać razem z odpadami bytowymi.
Prawidłowe postępowanie w razie konieczności utylizacji, powtórnego
użycia lub odzysku podzespołów polega na przekazaniu urządzenia do
wyspecjalizowanego punktu zbiórki, gdzie będzie przyjęte bezpłatnie. Informacji o
lokalizacji miejsc zbiórki zużytego sprzętu udzielają władze lokalne np. na swoich
stronach internetowych.
Prawidłowa utylizacja urządzenia umożliwia zachowanie cennych zasobów
i uniknięcie negatywnego wpływu na zdrowie i środowisko, które może być
zagrożone przez nieodpowiednie postępowanie z odpadami.
Nieprawidłowa utylizacja odpadów zagrożona jest karami przewidzianymi
w odpowiednich przepisach lokalnych.
Użytkownicy w krajach Unii Europejskiej
W razie konieczności pozbycia się urządzeń elektrycznych lub elektronicznych,
prosimy skontaktować się z najbliższym punktem sprzedaży lub z dostawcą, którzy
udzielą dodatkowych informacji.
Pozbywanie się odpadów w krajach poza Unią Europejską
Taki symbol dotyczy tylko krajów Unii Europejskiej. W razie potrzeby pozbycia się
niniejszego produktu prosimy skontaktować się z lokalnymi władzami lub ze
sprzedawcą celem uzyskania informacji o prawidłowym sposobie postępowania.
Karta gwarancyjna
na
………………………………..
Nr katalogowy: …………………….. nr partii: ................................
(zwane dalej Produktem)
Data zakupu Produktu: .............
Data i podpis sprzedawcy: .................................
Potwierdzam, że zostałem poinformowany o warunkach gwarancji oraz skutkach
nieprzestrzegania wytycznych zawartych w Instrukcji obsługi i karcie gwarancyjnej.
Warunki niniejszej gwarancji są mi znane, co potwierdzam własnoręcznym
1. Gwarant – Dedra Exim Sp. z o.o. z siedzibą w Pruszkowie, adres: ul. 3 Maja 8,
05-800 Pruszków, KRS 0000062517, Sąd Rejonowy dla m.st. Warszawy w
Warszawie, XIV Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego, NIP 527020-49-33, kapitał zakładowy: 100 980.00 zł.
2. Na warunkach określonych w niniejszej karcie gwarancyjnej Gwarant udziela
gwarancji na Produkt, pochodzący z dystrybucji Gwaranta.
4
Oświadczenie Użytkownika:
3. Odpowiedzialność z tytułu gwarancji obejmuje tylko wady powstałe z przyczyn
tkwiących w Produkcie w momencie jego wydania Użytkownikowi.
4. Z tytułu gwarancji Użytkownik, uzyskuje prawo do bezpłatnej naprawy Produktu,
o ile wada ujawniła się w okresie gwarancji. Sposób naprawy Produktu (metoda
wykonania naprawy) zależy od decyzji Gwaranta. W przypadku stwierdzenia przez
Gwaranta braku możliwości naprawy Gwarant zastrzega sobie prawo wymiany
wadliwego elementu albo całego Produktu na wolny od wad, obniżenia ceny
Produktu lub odstąpienia od umowy.
5. W stosunku do Użytkownika, który nie jest konsumentem w rozumieniu ustawy z
dnia 23 kwietnia 1964r. Kodeks cywilny, odpowiedzialność odszkodowawcza
Gwaranta za szkody wynikające z niniejszej gwarancji i/lub w związku z jej
zawarciem i wykonywaniem, bez względu na tytuł prawny, jest ograniczona
maksymalnie do wysokości wartości wadliwego Produktu.
II. Okres gwarancji
III. Warunki skorzystania z gwarancji
1. Przedstawienie przez Użytkownika wypełnionej karty gwarancyjnej Produktu
oraz uprawdopodobnienie przez Użytkownika okoliczności zakupu Produktu, np.
poprzez przedstawienie paragonu, faktury, itd. W celu sprawnego przeprowadzenia
reklamacji zaleca się aby Użytkownik przekazał wraz z Produktem do reklamacji
wszystkie elementy określone w „Kompletacji urządzenia” zawartej w Instrukcji
obsługi.
2. Stosowanie się przez Użytkownika dozaleceń zawartych w Instrukcji obsługi i
karcie gwarancyjnej.
3. Gwarancja obejmuje tylko obszar Rzeczypospolitej Polskiej i UE.
4. Gwarancja nie obejmuje wad Produktu powstałych w szczególności na skutek:
a. Nieprzestrzegania przez Użytkownika warunków określonych w Instrukcji
obsługi, w szczególności w zakresie prawidłowej eksploatacji, konserwacji
i czyszczenia;
b. Zastosowania przez Użytkownika środków czyszczących lub konserwujących
niezgodnych z Instrukcją obsługi;
c. Nieodpowiedniego przechowywania i transportu Produktu przez Użytkownika;
d. Samowolnych zmian i/lub przeróbek Produktu przez Użytkownika, które nie były
uzgadniane z Gwarantem;
e. Zastosowania przez Użytkownika w Produkcie materiałów eksploatacyjnych
niezgodnych z Instrukcją obsługi.
5. Użytkownik, który nie jest konsumentem w rozumieniu ustawy z dnia 23 kwietnia
1964r. Kodeks cywilny, traci gwarancję na Produkt, w którym:
- numery seryjne, oznaczenia dat i tabliczki znamionowe zostały usunięte, zmienione lub uszkodzone przez Użytkownika;
- plomby zostały uszkodzone przez Użytkownika lub nosząślady manipulacji Użytkownika.
6. Uwaga! Czynności związane z codzienną obsługą Produktu, wynikające m.in. z Instrukcji obsługi Użytkownik wykonuje we własnym zakresie i na swój koszt.
IV. Procedura reklamacyjna
1. W przypadku stwierdzenia nieprawidłowej pracy Produktu, przed dokonaniem
zgłoszenia reklamacyjnego należy upewnić się czy wszystkie czynności określone
w szczególności w Instrukcji obsługi zostały wykonane w sposób prawidłowy.
2. Zgłoszenie reklamacji zaleca się dokonać niezwłocznie, najlepiej w terminie 7 dni
od daty zauważenia wady Produktu. Użytkownik, który nie jest konsumentem w
rozumieniu ustawy z dnia 23 kwietnia 1964r. Kodeks cywilny traci uprawienia
wynikające z niniejszej gwarancji wprzypadku niezgłoszenia reklamacji w terminie
7 dni.
3. Zgłoszenie reklamacji można dokonać m.in. w punkcie zakupu Produktu, w
serwisie gwarancyjnym lub pisemnie na adres: Dedra Exim Sp. z o.o., ul. 3 Maja 8,
05-800 Pruszków.
4. Użytkownik może złożyć reklamację przy wykorzystaniu formularza dostępnego
na stronie internetowej www.dedra.pl. („Formularz zgłoszenia reklamacji z tytułu gwarancji”).
5. Adresy serwisów gwarancyjnych dla poszczególnych krajów dostępne są na
stronie www.dedra.pl. W przypadku braku serwisu gwarancyjnego dla danego kraju
zgłoszenia reklamacyjne z tytułu gwarancji zaleca się kierować na adres: Dedra
Exim Sp. z o.o. ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków (Polska).
6. Mając na uwadze bezpieczeństwo Użytkownika zakazuje się korzystania
z wadliwego Produktu.
7. Uwaga! Korzystanie z wadliwego Produktu jest niebezpieczne dla zdrowia i życia Użytkownika.
8. Wykonanie obowiązków wynikających z gwarancji nastąpi w terminie 14 dni
roboczych, licząc od dnia dostarczenia reklamowanego Produktu przez
Użytkownika.
9. Przed dostarczeniem wadliwego Produktu do reklamacji zaleca się jego
oczyszczenie. Reklamowany Produkt zaleca się dokładnie zabezpieczyć przed
uszkodzeniami w transporcie (zaleca się dostarczyć reklamowany Produkt
w oryginalnym opakowaniu).
10. Okres gwarancji ulega przedłużeniu o czas, w ciągu którego wskutek wady
Produktu objętego gwarancją Użytkownik nie mógł z niego korzystać.
Gwarancja nie wyłącza, nie ogranicza, ani nie zawiesza uprawnień Użytkownika
wynikających z przepisów o rękojmi za wady rzeczy sprzedanej.
CZObsah
1. Fotografie a obrázky
2. Podrobné bezpečnostní předpisy
3. Popis zařízení
4. Určení zařízení
5. Omezení použití
6. Technické údaje
7. Příprava k práci
8. Připojování k síti
9. Zapnutí zařízení
10. Používání zařízení
Page 5
11. Běžné servisní činnosti
Modelka
DED6907
DED6907HL
Napájecí napětí [V]
18 DC
18 DC/230
Jmenovitý výkon [W]
25
25/45
Světelný tok [lm]
2700
2250/4000
Režimy osvětlení
25% / 50% / 75%
/ 100%
Teplota barev [K]
6500
6500
PF účiník
Index podání barev CRI
>80
>80
Trvanlivost [h]
30000
30000
Počet cyklů zapnutí / vypnutí
15000
15000
Přípustná provozní teplota [°]
40
40
Jmen. vyzařovací úhel [°]
120
120
Doba zahřátí lampy na 60 % plného
světelného toku [s]
<1
<1
Zatemnění - -
Úroveň zabezpečení
IP54
IP54
Výkon zařízení [W]
Minimální průřez vodiče
[mm2]
Minimální hodnota
pojistky typu C [A]
do 700
0,75
8
12. Náhradní díly a příslušenství
13. Svépomocné odstraňování poruch
14. Kompletace zařízení
15. Informace pro uživatele o likvidaci elektrických a elektronických zařízení
Prohlášení o shodě naleznete v prostorách výrobce. Pro získání prohlášení o shodě
kontaktujte prosím společnost Dedra Exim Sp. z o.o.
Všeobecné bezpečnostní předpisy jsou v návodu zahrnuty jako samostatná
brožura.
Model DED6907HL mají doplňkovou funkci síťového napájení 230V nezávisle na
baterii.
Zařízení nemá funkci nabíjení baterie. K tomu je třeba použít vhodnou nabíječku
DEDRA v systému SAS +ALL.
VAROVÁNÍ. Přečtěte si všechna upozornění označená
symbolem a všechny pokyny.
Nedodržení níže uvedených upozornění a bezpečnostních pokynů může vést k
úrazu elektrickým proudem, požáru nebo vážným zraněním.
Uložte všechna upozornění a pokyny pro pozdější použití.
Nedodržování níže uvedených bezpečnostních varování a pokynů může vést
k úrazu elektrickým proudem, požáru nebo vážnému zranění.
Uschovejte si všechna varování a pokyny pro budoucí použití.
Zařízení řady SAS+ALL bylo navrženo pro práci pouze
s nabíječkami a akumulátory řady SAS+ALL.
Akumulátor Li-Ion a nabíječka nejsou součástí příslušenství zakoupeného zařízení
a je nutné je zakoupit zvlášť. Používání akumulátorů a nabíječek, jiných než
doporučených pro toto zařízení, bude mít za následek ztrátu záručních nároků.
2. Podrobné bezpečnostní předpisy
Opravy lampy mohou provádět výhradně kvalifikované osoby, které mají
potvrzené kvalifikace.
Nemodifikujte a nepředělávejte lampy.
Před připojením do napájení vyčistěte lampu z případných znečištění (především
z oleje a dalších tekutin), utřete dosucha.
Lampu používejte v místech, které zajišťují bezpodmínečné bezpečí (požárové,
elektrické apod.).
Nepracujte s lampou s poškozeným krytem, kryt bezpodmínečně vyměňte na
nový. Nepoužívejte lampu bez krytu.
Pokud je lampa vybavena nabíječkou, používejte pouze originální nabíječku.
Světelná emise může způsobovat podráždění nebo poškození zraku, proto se
nedívejte přímo do svítící lampy LED.
Nepoužívejte lampu poblíž tepelných zdrojů.
Před zapojením lampy do sítě se ujistíte, že je napětí elektrické sítě shodné s
napětím uvedeným na výrobním štítku.
Před zapojením lampy zkontrolujte stav rozvinutého napájecího vodiče.
Nezapínejte lampu v případě, že je vodič poškozený. Nevyměňujte sami napájecí
vodič, lampu odevzdejte do servisu pro výměnu vodiče.
Nepoužívejte lampu v kanálech dílny. Lampa není přizpůsobena k práci se
stmívači.
Nepoužívejte lampu poblíž otevřeného ohně, ve vysoké teplotě.
Abyste se vyhnuli úrazu elektrickým proudem, nepolévejte vodou ani detergenty.
Dávejte pozor, aby se vodič nedotýkal horkých prvků, např. dílů strojů. Vodič
ukládejte daleko od ostrých hran a prvků.
Světelný zdroj není vyměnitelný. Pokud životnost cyklu světelného zdroje skončí,
vyměňte lampu za novou.
Avšak i když se přístroj používá v souladu s Návodem k
obsluze, nelze se úplně vyhnout faktorům rizika
spojeného s konstrukcí a určením přístroje. Vyskytují se obzvlášť tato rizika:
- úraz elektrickým proudem,
- podráždění nebo poškození zraku.
3. Popis zařízení
1. Knoflík konzoly, 2. Přepínač, 3. Schránka na baterii, 4. Knoflík konzoly, 5.
Konzola, 6. Napájecí kabel se zástrčkou (DED6907HL), 7. Rukojeť, 8. Boční
panely, 9. Hlavní panel.
4. Určení zařízení
Pracovní lampa je přenosným světelným zdrojem. Lampa je určena pro vnitřní. Díky
konstrukci se dobře osvědčí v dílnách během opravy automobilu, servisu strojů
apod. Lampa je odolná vůči prachu, vodě a chemickým prostředkům. Použití
energeticky úsporných diod LED způsobuje, že se lampa nenahřívá, je odolná vůči
mechanickému úderu, jeho životnost je delší než u standardních světelných zdrojů.
Zařízení můžete používat pro renovační a stavební práce, v opravárenských
dílnách, pro hobby použití se současným dodržováním podmínek používání a
přípustných provozních podmínek uvedených v návodu k obsluze.
5. Omezení použití
Nepoužívejte lampu mimo místnosti. Lampa by neměla být jediným světelným
zdrojem.
Zařízení používejte pouze v souladu s níže uvedenými „Přípustnými pracovními
podmínkami“.
Svépomocné změny mechanické a elektrické konstrukce, veškeré úpravy a servisní
činnosti nepopsané v návodu k obsluze se budou považovat za protizákonné a
způsobí okamžitou ztrátu záručních nároků a prohlášení o shodě ztratí platnost.
Přípustné pracovní podmínky
Chraňte před vlhkostí a srážkami.
Rozsah teploty nabíjení akumulátoru 10 - 30 ° C
Nevystavujte teplotám nad 45° C.
6. Technické údaje
7. Příprava k práci
Činnosti popsané v této kapitole provádějte se zařízením
odpojeným od zdroje napájení (platí pro model
DED6907HL).
Zařízení je součástí řady SAS+ALL, pokud jej chcete
používat, sestavte jednotku skládající se ze zařízení,
akumulátoru a nabíječky. Používání jiných akumulátorů a nabíječek je
zakázáno.
Montáž baterie
Vložte baterii do schránky (obr. A, 3) – zasuňte na doraz, ujistěte se, že západka
baterie zabraňuje náhodnému vyklouznutí během provozu.
Připojení napájecího kabelu (pouze DED6907HL)
V zadní části krytu je zásuvka. Zapojte napájecí kabel do zásuvky.
Nastavení lampy
Svítilnu lze umístit na rovnou plochu nebo připevnit na stativ. Aby bylo možné
správně zacílit světelný paprsek světlometu, musí být nastaven do správného úhlu.
Zařízení je připraveno k provozu.
Modely lze upevnit na stativ. Pro upevnění svítilny na stativ použijte adaptér..
8. Připojování k síti
Před připojením zařízení ke zdroji napájení se ujistěte, že napájecí napětí odpovídá
hodnotě uvedené na typovém štítku.
Instalace napájecího zdroje by měla být provedena v souladu se základními
požadavky na elektrické instalace a splňovat bezpečnostní požadavky. Instalaci by
měl provádět autorizovaný elektrikář.
Parametry minimálního průřezu vodičů v elektroinstalaci a jmenovité hodnoty jištění
v závislosti na výkonu zařízení jsou uvedeny v tabulce. Při použití prodlužovacích
kabelů se ujistěte, že průřez vodiče není menší než průřez napájecího kabelu
zařízení. Nepoužívejte poškozené prodlužovací kabely.
Uspořádejte napájecí kabel tak, aby nebyl při práci vystaven řezu.
Pravidelně kontrolujte technický stav napájecího kabelu. Netahejte za napájecí
kabel.
9. Zapnutí zařízení
Před zprovozněním zařízení bezpodmínečně proveďte
činnosti popsané v kapitole „Příprava k práci“.
Pro zapnutí a vypnutí přístroje použijte vypínač na krytu přístroje (obr. A. 2). U
lampy DED6907 je vypínač také přepínačem režimů jasu. Postupným stisknutím
spínače se změní jas lampy, dokud se znovu nevypne.
Svítidla DED6907HL lze napájet z baterie nebo ze sítě 230 V. Změna napájení se
provádí přepnutím přepínače do polohy baterie nebo síť (obr. A. 2).
10. Používání zařízení
Umístěte lampu na rovný, rovný povrch. Zapněte jej pomocí vypínače. Nasměrujte
paprsek světla na místo, které potřebuje expozici.
Použití stativu
Lampu lze umístit na stativ (doporučujeme použít stativy DED6908 a DED6909).
Vložte závitový kolík do otvoru ve stativu, našroubujte svítilnu na stativ. Umístěte
stativ na rovný, rovný povrch.
Chcete-li zdroj světla vypnout, stiskněte tlačítko vypínače, dokud se osvětlení úplně
nevypne..
Vyzařování světla může způsobit podráždění nebo
poškození očí, proto se nedívejte přímo do rozsvícené
LED svítilny.
11. Běžné servisní činnosti
Všechny servisní činnosti provádějte při zástrčce
vytažené ze zásuvky.
Po každém použití:
– Vyjměte baterii ze schránky, aby nedošlo k náhodnému zapnutí třetími osobami
nebo při přenášení.
– U modelu DED6907HL navíc vytáhněte zástrčku ze síťové zásuvky, pokud byla
použita v režimu síťového napájení 230 V.
– K čištění svítilny používejte měkký vlhký hadřík. Nepoužívejte chemikálie.
Skladování a přeprava
5
Page 6
Pokud zařízení nepoužíváte, skladujte jej odpojené od zdroje napájení, mimo dosah
Problém
Příčina
Řešení
Zařízení
nefunguje
Baterie je vybitá
Zkontrolujte stav nabití baterie,
nabijte ji
Baterie je špatně připojená
Zkontrolujte a opravte připojení
baterie
Baterie je poškozená
Vyměňte baterii za správnou.
Poškozený vypínač
Odevzdejte do servisu.
Poškozený zdroj světla
Odevzdejte do servisu
Žádné síťové napájení 230
V (pouze model
DED6907HL)
Zkontrolujte, zda svítilna funguje
s baterií 18V SAS +ALL.
Zkontrolujte, zda je síťové napětí
230 V
Razítko prodávajícího
Součásti výrobku, na
které se vztahuje
záruka
Doba trvání záruční ochrany
Dílenská lampa
24 měsíců, počítáno od data nákupu výrobku
uvedeného v tomto záručním listu
dětí, na suchém a větraném místě. Zařízení a další prvky uvedené v balení
přepravujte, pokud možno, v originálním obalu, způsobem zabraňujícím působení
škodlivých podmínek prostředí, jako jsou: vlhkost, atmosférické srážky, vysoká
teplota (nad 50 °C), tlak, který může mít za následek mechanické a jiné poškození
s negativním dopadem.
12. Náhradní díly a příslušenství
Zařízení řady SAS+ALL můžete vybavit jakoukoli baterií řady SAS+ALL. Abyste si
mohli vybrat správnou baterii a nabíječku a vhodný stativ, doporučujeme vám,
abyste se seznámili s nabídkou Dedra Exim na webových stránkách www.dedra.pl.
Doporučujeme používat stativy z nabídky Dedra EXIM modely DED6908 s výškou
1 m nebo DED6909 s výškou 1,5 m.
Chcete-li zakoupit náhradní díly a příslušenství, kontaktujte servis Dedra-Exim.
Kontaktní údaje jsou uvedeny na 1. straně návodu.
Při objednávání náhradních dílů uveďte sériové číslo zařízení uvedené na
výkonovém štítku a číslo dílu z technického výkresu.
V záruční době jsou opravy prováděny podle zásad uvedených v záručním listu.
Reklamovaný výrobek odevzdejte k opravě na místě zakoupení (prodejce je
povinen převzít reklamovaný výrobek) nebo zašlete do centrálního servisu DedraExim nebo do servisu, který se nachází nejblíže místa bydliště (seznam servisů na
www.dedra.pl). Přiložte vyplněný záruční list. Opravy po záruční době provádí
centrální servis. Poškozený výrobek zašlete do servisu (náklady na zaslání hradí
uživatel).
13. Samostatné odstraňování defektů
Všechny servisní činnosti jako výměna kotouče, změna
provádějte při vytažené zástrčce ze zásuvky.
polohy pomocné rukojeti, úprava polohy krytu kotouče
14. Kompletace zařízení
1. Dílenská svítilna DED6907 nebo DED6907HL – 1 ks
15. Informace pro uživatele o likvidaci elektrických a elektronických zařízení (týká se domácností)
Prezentovaný symbol umístěný na výrobcích nebo k nim přiložené
dokumentaci informuje, že odpadní elektrická a elektronická zařízení
nelze likvidovat společně s komunálním odpadem. Správný postup v
v předání zařízení do specializovaného odběrného bodu, kde bude přijato
bezplatně. Informace o místech odběru odpadního zařízení poskytují místní úřady,
např. na svých internetových stránkách.
Správnou likvidací zařízení chráníme cenné zdroje a eliminujeme negativní vliv na
zdraví a životní prostředí, které může být ohroženo nesprávným nakládáním s
odpady.
Nesprávná likvidace odpadů může být trestána uložením pokuty podle příslušných
místních předpisů.
Uživatelé v zemích Evropské unie
V případě nutnosti likvidace elektrických a elektronických zařízení kontaktujte
nejbližší prodejní místo nebo dodavatele, kteří Vám poskytnou doplňkové
informace.
Likvidace odpadů mimo Evropskou unii
Tento symbol se týká pouze zemí Evropské unie.
V případě potřeby likvidace tohoto výrobku se obraťte na místní úřady nebo
prodejce za účelem získání informací o správném způsobu likvidace.
případě likvidace, zpětného využití nebo recyklace komponentů spočívá
1. Ručitel – DEDRA EXIM Sp. z o.o. se sídlem v Pruszkowie, adresa: ul. 3
2. Podle podmínek stanovených vtomto záručním listu ručitel poskytuje
3. Záruční odpovědnost za vady se týká pouze vad vzniklých z příčin tkvících
4. Uživatel má nárok na bezplatnou záruční opravu výrobku, pokud vada byla
5. Vůči uživateli, který není spotřebitelem ve smyslu zákona ze dne 23.
II. Záruční doba:
III. Podmínky uplatňování záruky:
1. Předložení vyplněného záručního listu pro výrobek a doložení okolností
2. Dodržování pokynů uvedených vnávodu kobsluze a záručním listu.
3. Záruka platí pouze na území Polska a EU.
4. Záruka se nevztahuje na vady výrobku vzniklé zejména v následku:
5. Uživatel, který není spotřebitelem ve smyslu zákona ze dne 23. dubna
6. Upozornění! Činnosti spojené skaždodenní obsluhou výrobku, vyplývající
IV. Postup při reklamaci:
1. V případě zjištění nesprávného provozu výrobku se před nahlášením
2. Reklamaci nahlaste ihned, nejlépe do 7 dnů od data zjištění vady výrobku.
3. Uživatel, který není spotřebitelem ve smyslu zákona ze dne 23. dubna
4. Reklamaci můžete nahlásit mj. v místě zakoupení výrobku, v záručním
5. Reklamaci můžete nahlásit prostřednictvím formuláře dostupného na
6. Adresy záručních servisů v jednotlivých státech jsou dostupné na
7. Z bezpečnostních důvodů je zakázáno používat vadný výrobek.
8. Upozornění!!! Používání vadného výrobku ohrožuje zdraví a život
9. Povinnosti vyplývající ze záruky budou splněny do 14 pracovních dnů,
10. Vadný výrobek před odevzdáním do servisu vyčistěte. Reklamovaný
11. Záruční doba se prodlužuje o dobu, během níž uživatel z důvodu vady
Záruka nevylučuje, neomezuje ani nepozastavuje nároky uživatele vyplývající
z ručení za vady prodané věci.
SK Obshah
1. Obrázky a výkresy
2. Podrobné bezpečnostné predpisy
3. Popis zariadenia
4. Zamýšľané použitie zariadenia
datum a místo podpis uživatele
Maja 8, 05-800 Pruszków, KRS 0000062517, Obvodní soud pro hl. město
Varšavu ve Varšavě, XIV. Hospodářský odbor Celostátního soudního
rejstříku, DIČ 527-020-49-33, Základní kapitál: 100 980.00 zl.
záruku na výrobek, pocházející z distribuce ručitele.
ve výrobku v okamžiku jeho vydání uživateli.
zjištěná v záruční době. Provedení opravy výrobku (způsob opravy) závisí
na rozhodnutí ručitele. Pokud ručitel nemůže provést opravu, vyhrazuje si
právo na výměnu vadné součásti nebo celého výrobku za bezvadný,
snížení ceny výrobku nebo odstoupení od smlouvy.
dubna 1964 občanský zákoník, je odpovědnost Ručitele za škody
vyplývající z této záruky a/nebo v souvislosti s jejím uzavřením a plněním,
bez ohledu na právní titul, omezena maximálně do výše hodnoty vadného
výrobku.
nákupu výrobku, např. předložením paragonu, faktury atd. Pro správné
vyřízení reklamace se doporučuje, abyste společně s výrobkem předali
všechny součásti stanovené v kapitole „Kompletace“ výrobku uvedené
v návodu k obsluze.
a) Nedodržování podmínek stanovených vnávodu kobsluze, zejména
v rozsahu správného provozování, údržby a čištění;
b) Používání čisticích nebo ošetřovacích prostředků v rozporu
s návodem k obsluze;
c) Nevhodného skladování a přepravování výrobku;
d) Svépomocných změn a/nebo úpravy výrobku, které nebyly
dohodnuty s ručitelem;
e) Používání ve výrobku provozních materiálů v rozporu s návodem k
obsluze.
1964 občanský zákoník, ztratí záruku na výrobek, na kterém:
a) odstranil, změnil nebo poškodil sériová čísla, označení údajů a
výkonové štítky;
b) plomby zostały uszkodzone przez Użytkownika lub noszą ślady
manipulacji Użytkownika.
mj. z návodu k obsluze, provádí uživatel ve vlastní režii a na své náklady.
reklamace ujistěte, že jste provedli správně všechny činnosti podrobně
popsané v návodu k obsluze.
1964 občanský zákoník, ztratí nárok na uplatnění záruky v případě
nenahlášení reklamace do 7 dnů.
servisu nebo písemně na adresu: DEDRA EXIM Sp. z o.o., ul. 3 Maja 8,
05-800 Pruszków.
stránkách www.dedra.pl. („Formulář pro nahlášení reklamace“).
stránkách www.dedra.pl. Pokud v daném státě není uveden servis,
reklamační formulář zašlete na adresu: DEDRA EXIM Sp. z o.o., ul. 3 Maja
8, 05-800 Pruszków (Polska).
uživatele.
počítáno ode dne doručení reklamovaného výrobku.
výrobek důkladně zabezpečte proti poškození při přepravě (doporučuje se
předat reklamovaný výrobek v originálním obalu).
výrobku, na kterou se vztahuje záruka, nemohl výrobek používat.
Page 7
5. Obmedzenie používania
Model
DED6907
DED6907HL
Napájacie napätie [V]
18 DC
18 DC/230
Menovitý výkon [W]
25
25/45
Svetelný tok [lm]
2700
2250/4000
Režimy osvetlenia
25% / 50% / 75% /
100%
Teplota farby [K]
6500
6500
PF účinník
Index podania farieb CRI
>80
>80
Trvanlivosť [h]
30000
30000
Počet cyklov zapnutia / vypnutia
15000
15000
Prípustná prevádzková teplota [°]
40
40
Žiadne M. uhol žiarenia [°]
120
120
Čas zahriatia lampy na 60 %
plného svetelného toku [s]
<1
<1
Zatemnenie - -
Úroveň zabezpečenia
IP54
IP54
Výkon zariadenia [W]
Minimálny prierez
vodiča [mm2]
Minimálna hodnota
poistky typu C [A]
do 700
0,75
8
6. Technické parametre
7. Príprava na prácu/používanie
8. Pripája sa k sieti
9. Spúšťanie zariadenia
10. Používanie zariadenia
11. Priebežné obslužné činnosti
12. Náhradné diely, doplnky a príslušenstvo
13. Samostatné odstraňovanie porúch a problémov
14. Diely a časti zariadenia
15. Informácie pre používateľov o likvidovaní elektrických a elektronických
zariadení
Vyhlásenie o zhode možno nájsť v priestoroch výrobcu. Pre získanie vyhlásenia o
zhode kontaktujte prosím Dedra Exim Sp. z o.o.
Všeobecné bezpečnostné predpisy boli zahrnuté do návodu ako samostatná
brožúra.
UPOZORNENIE. Prečítajte si všetky upozornenia označené
symbolom a všetky pokyny.
Nedodržanie nasledujúcich bezpečnostných upozornení a bezpečnostných
pokynov môže spôsobiť zásah elektrickým prúdom, požiar, alebo vážne poranenie.
Zachovajte všetky upozornenia a návod pre budúce použitie
Nedodržiavanie nižšie uvedených bezpečnostných pokynov a odporúčaní môže
viesť k zásahu el. prúdom, požiaru alebo k vážnemu úrazu či nehode.
Zachovávajte všetky výstrahy, pokyny, odporúčania a príručku uchovajte pre
prípadnú potrebu v budúcnosti.
Zariadenie zo série SAS+ALL je navrhnuté a vyrobené na
používanie iba s nabíjačkami a akumulátormi série
SAS+ALL.
Li-Ion akumulátor a nabíjačka nie sú súčasťou súpravy kúpeného zariadenia, ale
sa kupujú osobitne.
Model DED6907HL majú doplnkovú funkciu 230V sieťového napájania nezávisle
od batérie.
V prípade použitia iných akumulátorov a nabíjačiek než tie, ktoré sú určené pre
dané zariadenie, udelená záruka výrobcu prestáva platiť.
2. Podrobné bezpečnostné predpisy
Opravy lampy môžu vykonávať len a výlučne kvalifikované osoby, ktoré vlastnia
príslušné potvrdené kvalifikácie.
Zakazuje sa zmena a prerábanielámp.
Pred pripojením do napájania lampu očistite z prípadných nečistôt (najmä z oleja
a iných kvapalín), utrite do sucha.
Lampu používajte v miestach, ktoré zaručujú bezvýhradnú bezpečnosť
(požiarnu, elektrickú a pod.)
Nepracujte s lampou, ktorá má poškodený kryt, kryt bezvýhradne vymeňte za
nový. Nepoužívajte lampu bez krytu.
Pokiaľ je lampa vybavená nabíjačkou, tak používajte len originálnu nabíjačku.
Vyžarovanie svetla môže spôsobiť podráždenie alebo poškodenie zraku, preto
sa nesmie priamo pozerať do svietiacej LED lampu.
Lampu nepoužívajte v blízkosti tepelných zdrojov.
Pred zapojením lampy do siete sa uistite, že napätie v elektrickej sieti je zhodné
s napätím uvedeným na menovitej tabuľke.
Pred zapojením lampy skontrolujte stav rozvinutého napájacieho kábla. Lampu
nezapínajte v prípade poškodenia kábla. Samostatne nevymieňajte napájací kábel,
lampu odovzdajte do opravy za účelom výmeny kábla.
Lampu nepoužívajte v dielenských kanáloch.
Lampa nie je prispôsobená na prácu so stmievačom, nepoužívajte stmievače.
Lampu nepoužívajte v blízkosti zdrojov otvoreného ohňa, vo vysokej teplote.
Za účelom vyhnutiu sa zásahu elektrickým prúdom, nepolievajte vodou ani
čistiacim prostriedkom.
Dávajte pozor, aby kábel sa nedotýkal horúcich dielov, napr. častí strojov. Kábel
pokladajte zďaleka od ostrých okrajov a dielov.
Vir svetlobe ni zamenljiv. Če se življenjski cikel svetlobnega vira konča,
zamenjajte žarnico z novo.
Aj keď zariadenie je používané zhodne s Návodom na
Obsluhu, nie je možné úplné odstránenie činiteľa rizika
spojeného s konštrukciou a určením zariadenia. Najmä sa vyskytujú
nasledujúce riziká:
Dielenská lampa je prenosným svetelným zdrojom. Lampa je určená pre vnútorné
aj vonkajšie použitie. Vďaka konštrukcii sa dobre hodí do dielní počas opráv
automobilov, servisu strojov a pod. Použitie háku dovoľuje zavesiť lampu na mieste
výhodnom pre vykonávanie práce. Lampa je odolná voči prachu, vode a chemickým
prostriedkom. Použitie energeticky úsporných LED diód spôsobuje, že lampa sa
nenahrieva, je odolná voči mechanickým úderom, jej životnosť je dlhšia ako majú
štandardné svetelné zdroje.Zariadenie je určené na používanie pri rekonštrukčných
a stavebných prácach, v dielňach a v servisoch, pri amatérskych prácach, pričom
musia byť dodržiavané podmienky používania a prípustné prevádzkové podmienky,
ktoré sú uvedené v užívateľskej príručke.
5. Obmedzenie používania
Lampu nepoužívajte v exteriéroch miestností. Lampa by nemala predstavovať
jediný svetelný zdroj.Zariadenie sa môže používať iba v súlade pokynmi, ktoré sú
uvedené v „Povolených prevádzkových podmienkach“.
Neautorizované zásahy a zmeny mechanickej konštrukcie a elektrických prvkov
zariadenia, ako aj nedodržiavanie pokynov uvedených v používateľskej príručke,
sú protiprávne a znamenajú okamžitú stratu Záručných práv a Vyhlásenie o zhode
prestáva platiť.
V prípade použitia zariadenia v rozpore z jeho určením, alebo s pokynmi uvedenými
v používateľskej príručke, záruka udelená na zariadenie prestáva automaticky
platiť.
Prípustné pracovné podmienky
Chrániť pred vlhkosťou a zrážaním.
Rozsah teploty nabíjania akumulátora 10 - 30 ° C
Nevystavujte teplotám nad 45 ° C.
6. Technické údaje
7. Príprava pred začatím práce
Činnosti, ktoré sú opísané v tejto kapitole, vykonávajte
iba vtedy, keď je zariadenie odpojené od zdroja el. napätia
(týka sa modelu DED6907HL).
Přístroj je součástí linky SAS+ALL, proto jej používejte,
doplňte sadu, která se skládá z přístroje, baterie a
nabíječky.
Montáž akumulátora
Akumulátor vložte do zásuvky (obr. A.3) – zasuňte úplne do konca a skontrolujte,
či je západka blokády akumulátora zablokovaná, tzn. či chráni akumulátor pred
náhodným vysunutím počas práce.
Pripojenie napájacieho kábla (len DED6907HL)
V zadnej časti krytu je zásuvka. Zapojte napájací kábel do zásuvky.
Nastavenie lampy
Svietidlo je možné umiestniť na rovný povrch alebo pripevniť na statív. Aby bolo
možné správne zamerať svetelný lúč svetlometu, musí byť nastavený v správnom
uhle. Zariadenie je pripravené na prevádzku.
Modely je možné namontovať na statív. Na upevnenie svietidla na statív použite adaptér.
8. Pripája sa k sieti
Pred pripojením zariadenia k zdroju napájania sa uistite, že napájacie napätie
zodpovedá hodnote uvedenej na typovom štítku.
Inštalácia elektrického napájania by mala byť vykonaná v súlade so základnými
požiadavkami na elektrické inštalácie a spĺňať bezpečnostné požiadavky. Inštaláciu
by mal vykonať autorizovaný elektrikár.
Parametre minimálneho prierezu vodičov v elektroinštalácii a menovitej hodnoty
poistky v závislosti od výkonu zariadenia sú uvedené v tabuľke. Pri používaní
predlžovacích káblov sa uistite, že prierez kábla nie je menší ako prierez
napájacieho kábla zariadenia. Nepoužívajte poškodené predlžovacie káble.
Napájací kábel usporiadajte tak, aby nebol počas práce vystavený prerezaniu.
Pravidelne kontrolujte technický stav napájacieho kábla. Neťahajte za napájací
kábel.
9. Zapínanie zariadenia
Před spuštěním zařízení je nutné provést činnosti
popsané v kapitole "Příprava na práci".
Na zapnutie a vypnutie prístroja použite vypínač na kryte prístroja (obr. A. 2). V
lampe DED6907 je vypínač zároveň prepínačom režimov jasu. Postupnými
stlačeniami spínača sa zmení jas lampy, kým sa opäť nevypne.
Svietidlá DED6907HL je možné napájať z batérie alebo zo siete 230 V. Napájanie
sa mení prepnutím prepínača do polohy batéria alebo sieť (obr. A. 2).
10. Používanie zariadenia
Umiestnite lampu na rovný, rovný povrch. Zapnite ho pomocou vypínača.
Nasmerujte lúč svetla na miesto, ktoré potrebuje expozíciu.
Použitie statívu
Svietidlo je možné umiestniť na statív (odporúčame použiť statívy DED6908 a
DED6909). Vložte závitový kolík do otvoru v statíve, naskrutkujte lampu na statív.
Umiestnite statív na rovný, rovný povrch.
7
Page 8
Ak chcete svetelný zdroj vypnúť, stlačte tlačidlo vypínača, kým sa osvetlenie úplne
Problém
Príčina
Riešenie
Zariadenie
nefunguje.
Akumulátor je vybitý.
Skontrolujte stav nabitia
akumulátora, keď je to
potrebné, akumulátor nabite.
Akumulátor je zle
pripojený
Skontrolujte a opravte
pripojenie akumulátora.
Akumulátor je
poškodený.
Akumulátor vymeňte na
fungujúci.
Poškodený vypínač.
Zariadenie odovzdajte do
servisu.
Poškodené zdroje
svetla
Zariadenie odovzdajte do
servisu
Porucha sieťového
napájania 230 V (iba
model DED6907HL)
Skontrolujte, či je lampa
napájaná z akumulátora 18 V
SAS+ALL
Skontrolujte, či je napätie v
sieti 230 V
Pečiatka predajcu
Prvky Výrobku na ktoré sa
vzťahuje záruka
Trvanie záručnej ochrany
Dílenská lampa
24 mesiacov od dňa nákupu Výrobku, ktorý
je uvedený v tomto záručnom liste
nevypne.
Emisia svetla môže podráždiťalebo poškodiť zrak, preto
sa nikdy priamo nepozerajte do svietiacej LED
lampy/baterky.
11. Priebežné obslužné činnosti
Všetky obslužné činnosti vykonávajte iba keď je zástrčka
zariadenia vytiahnutá z el. zásuvky.
Po každom použití:
- Vyberte akumulátor z lôžka, aby ste predišli náhodnému spusteniu nepovolanou
osobou alebo počas prenášania.
- V prípade modelu DED6907HL dodatočne vytiahnite zástrčku z el. zásuvky, ak
bola lampa napájaná z el. siete 230 V.
Keď zariadenie nepoužívajte, uchovávajte ho odpojené od zdroja napájania (napr.
s vytiahnutým akumulátorom), mimo dosahu detí, na suchom a dobre vetranom
mieste. Zariadenie ako aj iné prvky, ktoré sú súčasťou zariadenia, prepravujte
nakoľko je to možné v originálnom obale a balení, takým spôsobom, aby boli
chránené pred vplyvom vonkajších podmienok, ako je: vlhkosť, zrážky, vysoká
teplota (nad +50 °C), pritlačenie, následkom ktorého môže dôjsť k mechanickému
poškodeniu, ako aj pred inými faktormi, ktoré môžu mať negatívny vplyv.
12. Náhradné diely a príslušenstvo
Zariadenie série SAS+ALL sa môže používať s každým akumulátorom série
SAS+ALL. Aby ste si vyberali vhodný akumulátor a nabíjačku, ako aj správny statív,
odporúčame, aby ste sa oboznámili s ponukou Dedra Exim, ktorú nájdete na
www.dedra.pl. Odporúčame, aby ste používali statívy značky Dedra EXIM, model
DED6908 s výškou 1 m alebo DED6909 s výškou 1,5 m.Pro nákup náhradních dílů
a příslušenství se obraťte na servis Dedra Exim. Kontaktní údaje naleznete na první
straně tohoto návodu.
Při objednávání náhradních dílů uveďte na typovém štítku číslo dílu a číslo dílu z
montážního výkresu.
Během záruční doby jsou opravy prováděny za podmínek uvedených v záručním
listu. Stěžovaný výrobek by měl být zaslán k opravě v místě nákupu (prodávající je
povinen reklamovaný výrobek přijmout), zaslat do ústřední služby společnosti
Dedra Exim nebo zaslat do služby nejbližší místu bydliště (seznam internetových
stránek www.dedra.pl). Prosím, přiložte prosím vyplněný záruční list. Po uplynutí
záruční doby provede opravu ústředna. Poškozený výrobek by měl být zaslán do
služby (náklady na dopravu hradí uživatel).
13. Samostatné odstraňovanie porúch a problémov
Predtým než začnete samostatne odstraňovať nejakú
poruchu, zariadenie odpojte od el. napätia a skontrolujte,
či sa nedá spustiť.
Záručný list
na
Katalógové č.:
Číslo šarže:.....................................................
(ďalej len Výrobok)
Dátum nákupu výrobku: ………………………………….
Dátum a podpis predajcu : ................................................
Vyhlásenie Užívateľa:
Potvrdzujem, že som bol oboznámený so záručnými podmienkami, ako aj s
následkami nedodržiavania pokynov a odporúčaní, ktoré sú uvedené v
užívateľskej príručke a v záručnom liste. Záručné podmienky sú mi známe, čo
1. Ručiteľ - spoločnosť „DEDRA EXIM sp. z o.o.“ sídliaca v meste: Pruszków,
na adrese: ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków, Poľsko, zapísaná do
obchodného registra pod číslom KRS 0000062517 vedenom oblastným
súdom pre hlavné mesto Varšava vo Varšave, 14. ekonomické oddelenie
Štátneho súdneho registra, IČ DPH: PL 5270204933, základné imanie:
100 980,00 PLN.
2. Podľa podmienok stanovených týmto záručným listom Ručiteľ udeľuje záruku na Výrobok, pochádzajúci z distribúcie Ručiteľa.
3. Zodpovednosť na základe záruky sa vzťahuje iba na chyby, ktoré vznikli
následkom príčin nachádzajúcich sa vo Výrobku v momente jeho vydania
Užívateľovi.
4. Na základe záruky Užívateľ získava právo na bezplatnú opravu výrobku,
ak sa chyba objaví počas trvania záručnej lehoty. Spôsob opravy Výrobku
(metóda vykonania opravy) závisí od rozhodnutia Ručiteľa. V prípade, ak
Ručiteľ uzná, že Výrobok sa nedá opraviť, Ručiteľ si vyhradzuje právo
vymeniť chybný prvok alebo celý Výrobok na výrobok bez chýb, právo na
zníženie ceny Výrobku alebo právo na odstúpenie od dohody.
5. Voči Užívateľovi, ktorý nie je konzumentom v zmysle zákona z 23. apríla
1964 Občiansky zákonník, zodpovednosť Ručiteľa za škody vyplývajúce
z tejto záruky a/alebo ktoré súvisia s jej uzatvorením a realizáciou, bez
ohľadu na právny základ, je obmedzená maximálne do výšky hodnoty
chybného Výrobku.
II. Záručná lehota:
14. Diely zariadenia
1. Dielenská lampa DED6907 alebo DED6907HL – 1 ks
15. Informácie pre užívateľov k likvidácii elektrických
alebo elektronických zariadení (tykajúce są
domácností)
Tento symbol na výrobku alebo na priloženej dokumentácii upozorní, že
chybné elektrické spotrebiče a elektronické zariadenia nemožno
likvidovať spolu s domácim odpadom. Správny postup pri ich likvidácii
kde budú prijaté zdarma. Informácie o takýchto zberných miestach vydávajú
miestne orgány, napr. na svojich internetových stránkach.
Správna likvidácia prístroja umožňuje zachovať cenné prírodné zdroje a napomáha
prevencii potenciálnych negatívnych dopadov na zdravie a životné prostredie, ktoré
môže byť ohrozené nesprávnym nakladaním s takýmto odpadom.
Nesprávne nakladanie s elektronickými/elektrickými odpadmi je sankciované podľa
príslušných vnútroštátnych právnych predpisov.
Pre používateľov v Európskej únii
V prípade odovzdania elektrických spotrebičov a elektronických zariadení, obráťte
sa na najbližšie miesto predaja alebo na dodávateľa, ktorý Vám poskytne bližšie
informácie.
Likvidácia odpadov v krajinách mimo EÚ.
Tento symbol platí len v krajinách EÚ.
Ak chcete tento výrobok zlikvidovať, obráťte sa na miestne úrady alebo predajcu za
účelom získania informácií o správnom spôsobe postupovania vo veci.
8
alebo recyklácii podlieha odovzdaniu zariadení na určené zberné miesta,
III. Podmienky využitia záruky:
1. Przedstawienie Užívateľ je povinný predstaviť vyplnený Záručný list
výrobku, ako aj náležitý doklad o nákupe Výrobku, napr. predstavením
pokladničného bloku, faktúry ap. Aby reklamačný proces prebiehal
efektívne odporúčame, aby Užívateľ spolu s reklamovaným výrobkom
doručil všetky prvky vymenované v kapitole užívateľskej príručky výrobku
„Diely a časti“.
2. Užívateľ je povinný dodržiavať pokyny a odporúčania uvedené v
užívateľskej príručke a v záručnom liste.
3. Záruka platí iba na území Poľskej republiky a členských štátov EÚ.
4. Záruka sa nevzťahuje na chyby, ktoré vznikli (predovšetkým) následkom:
a) Nedodržania podmienok určených v užívateľskej príručke,
predovšetkým podmienok správneho používania, prevádzky, údržby
a čistenia
b) Použitia na čistenie alebo na údržbu nevhodných prípravkov,
nezhodne s užívateľskou príručkou;
c) Nevhodného uchovávania a prepravy výrobku;
d) Vykonania neautorizovaných zmien a/alebo iných zásahov do
výrobku, na ktoré výrobca nevyjadril súhlas;
e) Použitím vo výrobku/s výrobkom nevhodných prevádzkových
materiálov, nezhodne s užívateľskou príručkou.
5. Užívateľ, ktorý nie je konzumentom v zmysle zákona z 23. apríla 1964 Občiansky zákonník, stráca záručné práva na výrobok, v ktorom:
a) sériové čísla, označenia dátumov a výrobné štítky boli odstránené,
zmenené alebo poškodené;
b) boli poškodené plomby alebo sú na nich viditeľné stopy manipulácie.
6. Pozor! Činnosti súvisiace s každodennou obsluhou výrobku, vyplývajúce
medzi iným z užívateľskej príručky, Užívateľ vykonáva vlastnými silami a
na vlastné náklady.
IV. Reklamačná procedúra:
1. V prípade, ak Užívateľ objaví, že Výrobok nefunguje správne, ešte pred
zložením reklamácie je povinný uistiť sa, či boli náležite vykonané všetky
stanovené činnosti, predovšetkým tie uvedené v užívateľskej príručke.
2. Reklamácia musí byť podaná bezodkladne, najlepšie v priebehu 7 dní od
dňa, v ktorom sa prejavila (objavila) chyba Výrobku. Užívateľ, ktorý nie je
konzumentom v zmysle zákona z 23. apríla 1964 Občiansky zákonník,
Page 9
stráca práva vyplývajúce z tejto záruky v prípade, ak reklamáciu nepodá
Modelis
DED6907
DED6907HL
Maitinimo įtampa [V]
18 DC
18 DC/230
Nominali galia [W]
25
25/45
Šviesos srautas [lm]
2700
2250/4000
Apšvietimo režimai
25% / 50% /
75% / 100%
Spalvos temperatūra [K]
6500
6500
PF galios koeficientas
Spalvų perteikimo indeksas CRI
>80
>80
Patvarumas [h]
30000
30000
Įjungimo / išjungimo ciklų skaičius
15000
15000
Leidžiama darbo temperatūra [°]
40
40
Nom. spinduliavimo kampas [°]
120
120
Lempos įšilimo laikas iki 60 % viso
šviesos srauto [s]
<1
<1
Tamsėjimas - -
Saugumo lygis
IP54
IP54
Įrenginio galia [W]
Mažiausias laidininko
skerspjūvis [mm2]
Minimali C tipo
saugiklio vertė [A]
do 700
0,75
8
v priebehu 7 dní od dňa, v ktorom sa prejavila (objavila) chyba Výrobku.
3. Reklamáciu môžete podať medzi inými na mieste, v ktorom ste výrobok
kúpili, v záručnom servise alebo poštou na adresu: DEDRA EXIM sp. z
o.o., ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków, Poľsko.
4. Užívateľ môže podať reklamáciu prostredníctvom formulára, ktorý je
dostupný na webovej stránke www.dedra.pl. („Formulár podania
reklamácie na základe udelenej záruky”).
5. Adresy záručných servisov v jednotlivých štátoch sú zverejnené na
webovej stránke www.dedra.pl. V prípade, ak v danom štáte sa
nenachádza záručný servis, odporúčame reklamovaný výrobok doručiť na
adresu: DEDRA EXIM sp. z o.o. ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków, Poľsko.
6. Vzhľadom na bezpečnosť Užívateľa, nefunkčný (chybný) výrobok sa v žiadnom prípade nesmie používať.
7. Pozor!!! Používanie nefunkčného (chybného) výrobku je nebezpečné pre zdravie a život Užívateľov.
8. Povinnosti vyplývajúce z udelenej záruke budú vyplnené v lehote 14
pracovných dní počítajúc od dňa doručenia reklamovaného Výrobku
Užívateľom.
9. Pred zaslaním reklamácie odporúčame reklamovaný Výrobok náležite
očistiť. Odporúčame reklamovaný Výrobok dôkladne zabezpečiť pre
prípadným poškodeniami počas prepravy (reklamovaný Výrobok
odporúčame doručiť v originálnom obale).
10. Záručná lehota sa predlžuje o čas, počas ktorého Užívateľ následkom
chyby (nefunkčnosti) výrobku, na ktorú sa vzťahovala záruka, nemohol
Výrobok používať.
Záruka nevylučuje, neobmedzuje a ani nepozastavuje právo Užívateľa
(kupujúceho) na základe príslušných predpisov o ručení za chyby predanej veci.
LTTurinys
1. Nuotraukos ir schemos
2. Detalios saugos taisyklės
3. Įrenginio aprašymas
4. Įrenginio paskirtis
5. Naudojimo apribojimai
6. Techniniai duomenys
7. Paruošimas darbui
8. Prisijungimas prie tinklo
9. Įrenginio įjungimas
10. Įrenginio naudojimas
11. Einamieji priežiūros veiksmai
12. Atsarginės dalys ir priedai
13. Savarankiškas gedimų šalinimas
14. Įrenginio komplektacija
15. Informacija vartotojams apie elektros ir elektroninių įrenginių utilizavimą
16. Garantinis lapas
Atitikties deklaraciją galima rasti gamintojo patalpose. Norėdami gauti atitikties
deklaraciją, kreipkitės į Dedra Exim Sp. z o.o.
Bendrosios saugos taisyklės buvo įtrauktos į instrukcijas kaip atskirą brošiūrą.
ĮSPĖJIMAS Perskaityti visus įspėjimus pažymėtus simboliu ir
visas instrukcijas.
Žemiau pateiktų įspėjimų ir saugos nurodymų nesilaikymas, gali būti elektros
srovės smūgio, gaisro ar sunkių sužalojimų priežastimi.
Išsaugoti visus įspėjimus ir instrukcijas ateičiai.
Žemiau pateiktų įspėjimų ir saugos nurodymų nesilaikymas, gali būti elektros
srovės smūgio, gaisro ar sunkių sužalojimų priežastimi.
Išsaugoti visus įspėjimus ir instrukcijas ateičiai.
Prietaisas iš SAS+ALL linijos buvo suprojektuota darbui tik
su krovikliais ir akumuliatoriais iš SAS+ALL linijos. Li-lon
akumuliatorius ir kroviklis nėra įgyto prietaiso įranga ir reikia juos įsigyti
atskirai.
Modeliai DED6907HL turi papildomą 230 V maitinimo tinklo funkciją nepriklausomai
nuo akumuliatoriaus.
Skirtingų negu tam prietaisui skirtų akumuliatorių ir kroviklių naudojimas yra
draudžiamas
2. Detalios darbo saugos taisyklės
Šviestuvus gali remontuoti tik kvalifikuoti asmenys, turintys tinkamus ir
patvirtintus reikalavimus.
Nebandykite modifikuoti ar keisti lempų.
Prieš prijungdami prie maitinimo šaltinio, išvalykite bet kokio purvo (ypač aliejaus
ir kitų skysčių) lempą, nuvalykite.
Naudokite lempą tokiose vietose, kuriose užtikrinamas absoliutus saugumas
(gaisras, elektrinis ir tt)
Nenaudokite lempos su pažeistu dangteliu, pakeiskite dangtelį nauju.
Nenaudokite lempos be dangčio.
Jei lempoje yra įkroviklis, naudokite tik originalų įkroviklį.
Šviesos išsiskyrimas gali sukelti akių dirginimą ar sugadinimą, todėl nelieskite
tiesioginės šviesos diodų lempos.
Nenaudokite lempos šalia šilumos šaltinių.
Nenaudokite lempos dirbtuvėse.
Lemputė nėra pritaikyta dirbti su reguliatoriumi, nenaudokite reguliatorių.
Nenaudokite lempos šalia atviros liepsnos šaltinių aukštoje temperatūroje.
Kad išvengtumėte elektros smūgio, nedėkite vandens ar ploviklio
Šviesos šaltinis nekeičiamas. Jei baigiasi šviesos šaltinio gyvavimo ciklas,
pakeiskite lempą nauju.
Tačiau, net jei prietaisas naudojamas pagal instrukcijų
vadovą, neįmanoma visiškai pašalinti rizikos veiksnio,
susijusio su prietaiso konstrukcija ir paskirtimi. Visų pirma kyla šios rizikos:
Seminaro lempa yra nešiojamasis šviesos šaltinis. Lemputė skirta naudoti viduje ir
lauke. Dėl savo konstrukcijos jis puikiai veikia dirbtuvėse automobilių remonto,
mašinų priežiūros ir kt. Metu. Lempos yra atsparios dulkėms, vandeniui ir
chemikalams. Naudojant energiją taupančius šviesos diodus lempa nešilsta, yra
atsparus mechaniniam smūgiui, jo tarnavimo laikas ilgesnis nei standartiniai
šviesos šaltiniai.
Leidžiama naudoti įrenginį remonto ir statybos darbuose, remonto servisuose,
mėgėjiškuose darbuose, jei yra laikomasi naudojimo sąlygų ir leistinų darbo sąlygų,
nurodytų Naudojimo instrukcijoje.
5. Naudojimo apribojimai
Nenaudokite lempos lauke. Lempos neturėtų būti vienintelis šviesos šaltinis.
Savavališkas mechaninės ir elektros sandaros keitimas, bet kokios modifikacijos,
priežiūros veiksmai, kurie nėra aprašyti Naudojimo instrukcijoje, bus laikomi
neteisėtais, kurie nedelsiant anuliuoja atitikties deklaraciją ir garantines teises.
Naudojant įrenginį ne pagal paskirtį arba kitaip, negu yra nurodyta Naudojimo
instrukcijoje, Garantinės teisės yra nedelsiant anuliuojamos.
Leistinos darbo sąlygos
Leistinos darbo sąlygos
Apsaugokite nuo drėgmės ir kritulių.
Akumuliatoriaus įkrovimo temperatūros intervalas nuo 10 iki 30 ° C
Nelaikykite aukštesnėje kaip 45° C temperatūroje.
6. Techniniai duomenys
7. Pasiruošimas darbui
Prietaisas yra SAS+ALL linijos dalis, todėl jį naudoti,
užpildykite rinkinį, kurį sudaro prietaisas, akumuliatorius
ir įkroviklis.
Visus veiksmus aprašytus šiame skyriuje reikia atlikti
esant atjungtam maitinimo šaltiniui (liečia DED6907HL
modelį).
Akumuliatoriaus montavimas
Montuoti akumuliatorių lizde (A, 3 pieš.) – įstumti jį iki galo ir įsitikinti ar
akumuliatoriaus blokavimo gnybtas apsaugo nuo atsitiktinio išsistūmimo darbo
metu.
Maitinimo laido prijungimas (tik DED6907HL)
Galinėje korpuso dalyje yra kištukinis lizdas. Įkiškite maitinimo laidą į lizdą.
Lempos nustatymas
Šviestuvą galima pastatyti ant lygaus paviršiaus arba pritvirtinti prie trikojo. Norint
tinkamai nukreipti priekinio žibinto šviesos spindulį, jis turi būti nustatytas tinkamu
kampu. Prietaisas paruoštas darbui.
DED6907HL modelius galima montuoti ant trikojo. Norėdami pritvirtinti lempą ant trikojo, naudokite adapterį.
8. Prisijungimas prie tinklo
Prieš prijungdami įrenginį prie maitinimo šaltinio, įsitikinkite, kad maitinimo įtampa
atitinka vertę, nurodytą duomenų lentelėje.
Elektros tiekimo instaliacija turi būti atlikta pagal esminius elektros instaliacijos
reikalavimus ir atitikti saugos reikalavimus. Montavimą turi atlikti įgaliotas elektrikas.
Elektros instaliacijos laidų minimalaus skerspjūvio parametrai ir vardinė saugiklio
vertė priklausomai nuo įrenginio galios pateikti lentelėje. Naudodami ilginamuosius
laidus įsitikinkite, kad laido skerspjūvis nėra mažesnis už įrenginio maitinimo laido
skerspjūvį. Nenaudokite pažeistų ilginamųjų laidų.
Maitinimo laidą išdėstykite taip, kad darbo metu jis nenupjautų.
Periodiškai tikrinkite elektros laido techninę būklę. Netraukite už maitinimo laido..
9. Įrenginio įjungimas
Prieš įjungiant įrenginį, reikia besąlygiškai atlikti
veiksmus, aprašytus skirsnyje „Paruošimas darbui“.
9
Page 10
Norėdami įjungti ir išjungti įrenginį, naudokite prietaiso korpuse esantį jungiklį (A. 2
Patikrinti ar lempa veikia iš
akumuliatoriaus 18V SAS
+ALL
Patikrinti ar yra maitinimo
įtampos 230V įtampa
Pardavėjo antspaudas
Produkto elementai,
kuriems veikia garantija
Garantinės apsaugos trukmė
Dirbtuvių lempa
24 mėnesiai, skaičiuojant nuo Produkto pirkimo
datos, nurodytos šiame Garantiniame lape
pav.). DED6907 lempoje maitinimo jungiklis taip pat yra ryškumo režimų jungiklis.
Pakartotinis jungiklio paspaudimas keičia lempos ryškumą, kol ji vėl išsijungia.
Lempos DED6907HL gali būti maitinamos iš baterijos arba iš tinklo 230 V
Maitinimas keičiamas perjungiant jungiklį į baterijos arba tinklo padėtį (A. 2 pav.).
10. Įrenginio naudojimas
Padėkite lempą ant lygaus, lygaus paviršiaus. Įjunkite jį naudodami jungiklį.
Nukreipkite šviesos spindulį į vietą, kurią reikia eksponuoti.
Naudojant trikojį
Lempa gali būti dedama ant trikojo (rekomenduojame naudoti DED6908 ir
DED6909 trikojus). Įkiškite srieginį kaištį į trikojo angą, užsukite lempą ant trikojo.
Padėkite trikojį ant lygaus, lygaus paviršiaus.
Norėdami išjungti šviesos šaltinį, spauskite perjungimo mygtuką, kol apšvietimas
visiškai išsijungs.
Šviesos sklidimas gali privesti prie regėjimo sudirginimo
ar pažeidimo, todėl negalima žiūrėti tiesiai į šviečiančią
LED lempą.
11. Einamieji priežiūros veiksmai
Visi aptarnavimo veiksmai turi būti atliekami išėmus
kištuką iš rozetės.
Po kiekvieno panaudojimo:
- Išimti akumuliatorių iš lizdo, kad išvengti atsitiktinio įjungimo neįgaliotų asmenų
arba pernešimo metu
- DED6907HL modeliui papildomai išimti kištuką iš maitinimo lizdo jeigu buvo
panaudotas tinklo maitinimo 230V rėžime.
- Lempos valymui reikia naudoti minkštą, drėgną skudurėlį. Nenaudoti cheminių
medžiagų.
Saugojimas ir transportavimas
Kai prietaisas nėra naudojamas reikia jį laikyti atjungtą nuo maitinimo šaltinio,
nuotolyje nuo vaikų, sausoje, vėdinamoje vietoje. Prietaisą ir kitus elementus
esančius komplektacijoje reikia transportuoti pagal galimybę, originaliame
įpakavime, būdu, kuris nepriveda prie kenksmingų aplinkos sąlygų poveikio, tokių
kaip: drėgmė, atmosferos krituliai, aukšta temperatūra (virš 50°C), spaudimo, kuris
gali privesti prie mechaninių pažeidimų ir kitų, kurie gali turėti negatyvią įtaką.
12. Atsarginės dalys ir priedai
Prietaise iš SAS+ALL linijos galima montuoti kiekviena SAS+ALL.linijos
akumuliatorių. Kad parinkti atitinkamą akumuliatorių ir kroviklį, o taip pat statyvą,
rekomenduojame susipažinti su Dedra Exim pasiūlymu internetinėje svetainėje
www.dedra.pl. Rekomenduojama naudoti statyvus iš Dedra EXIM pasiūlymo
modelius DED6908, kurio aukštis 1m arba DED6909, kurio aukštis 1,5m. Norint
įsigyti atsargines dalis arba priedus, reikia susisiekti su „Dedra-Exim“ servisu.
Kontaktiniai duomenys yra instrukcijos 1 psl.
Užsakant atsargines dalis, prašome nurodyti partijos numerį, nurodytą
informacinėje lentelėje, ir dalies numerį, nurodytą sandaros schemoje.
Garantiniame laikotarpyje remontai yra atliekami remiantis Garantiniame lape
nurodytomis sąlygomis. Prašome pateikti produktą, dėl kurio yra pateikiama
pretenzija, remontui jo pirkimo vietoje (pardavėjas privalo priimti tokį produktą),
atsiųsti jį į „Dedra-Exim“ centrinį servisą arba kitą, kuris yra arčiausiai jūsų (servisų
sąrašas yra svetainėje www.dedra.pl). Prašome pridėti užpildytą garantinį lapą.
Garantiniame laikotarpyje remontą atlieka Centrinis servisas. Sugedusi produktą
reikia išsiųsti į servisą (siuntimo išlaidas padengia vartotojas).
13. Savarankiškas gedimų šalinimas
Dėmesio: prieš pradedant savarankiškai šalinti gedimus,
reikia išjungti įrenginį iš rozetės ir įsitikinti, kad jis
neveikia.
Tinkamai utilizuodami techniką padedate saugoti vertingus išteklius ir išvengti
neigiamo poveikio sveikatai bei aplinkai, kuriems gali kilti pavojus dėl netinkamo
atliekų tvarkymo.
Netinkamai utilizuojant atliekas gresia baudos, numatytos atitinkamose vietinėse
taisyklėse.
Naudotojai Europos Sąjungoje
Norėdami utilizuoti elektrinius arba elektroninius įrenginius, susisiekite su
artimiausiu šių įrenginių pardavimo centru arba su tiekėju, kuris suteiks Jums
papildomos informacijos.
Atliekų utilizavimas ne Europos Sąjungos šalyse
Šis ženklas galioja tik Europos Sąjungos šalyse.
Norėdami utilizuoti šį produktą, susisiekite su vietine valdžia arba su pardavėju ir
sužinokite daugiau informacijos apie tinkamą jo utilizavimo būdą.
Garantinis lapas
Partijos numeris: .....................................................
Produkto pirkimo data : ………………………………….
Pardavėjo parašas ir data : ................................................
Patvirtinu, kad buvau informuotas apie garantijos sąlygas ir taisyklių, išvardytų
Naudojimo instrukcijoje ir Garantiniame lape, nepaisymo pasekmes. Šios
garantijos sąlygos yra man žinomos, ką patvirtinu savo parašu:
1. Garantijos suteikėjas – „DEDRA EXIM“ Sp. z o.o. su būstine adresu: ul.
3 Maja 8, 05-800 Pruškuvas, KRS 0000062517, Varšuvos apylinkės
teismas, Valstybinio teismo registro XIV ūkinis skyrius, Mokesčiu mokėtojo
kodas 527-020-49-33, Įstatinis kapitalas: 100 980,00 PLN.
2. Šiame garantiniame lape nurodytomis sąlygomis Garantijos suteikėjas suteikia garantiją Produktui iš Garantijos suteikėjo asortimento.
3. Garantijos pagrindu atsakomybė yra priimama tik už defektus, esančius Produkte jo išdavimo Vartotojui metu.
4. Garantijos pagrindu Vartotojas gauna teisę nemokamai suremontuoti
Produktą, jei defektas buvo aptiktas garantijos galiojimo metu. Apie
Produkto remonto būdą (remonto atlikimo metodą) sprendžia Garantijos
suteikėjas. Jei Garantijos suteikėjas nuspręstų, kad remontas yra
neįmanomas, Garantijos suteikėjas pasilieka sau teisę pakeisti elementą
su defektu arba visą Produktą kitu, veikiančiu teisingai, sumažinti
Produkto kainą arba anuliuotu sutartį.
5. Vartotojo, kuris pagal 1964 m. balandžio 23 d. Civilinį kodeksą nėra
laikomas vartotoju, atveju Garantijos suteikėjo atsakomybė dėl
kompensacijos, susijusi su šia garantija ir (arba) jos sudarymu ir vykdymu,
nepriklausomai nuo formos, yra apribota iki maksimaliai Produkto su
defektu vertės.
Katalogo Nr:
(toliau – Produktas)
Vartotojo pareiškimas:
14. Įrenginio komplektacija
1. Dirbtuvės lempa DED6907 arba DED6907HL – 1 vnt.
15. Informacija naudotojams apie sunaudotos įrangos
utilizavimą (taikoma naudojant buityje)
Aukščiau pateiktas ženklas patalpintas ant produktų arba pavaizduotas
prie produktų pridėtuose dokumentuose informuoja, kad sugedusius
elektrinius ir elektroninius įrenginius draudžiama išmesti kartu su
susigrąžinti tokių produktų sudedamąsias dalis, privalote atiduoti prietaisą į
specializuotą surinkimo centrą, kur galėsite tai padaryti nemokamai. Informaciją
apie sunaudotas technikos surinkimo vietas galite sužinoti iš vietinės valdžios, pvz.
internetiniuose puslapiuose.
10
buitinėmis atliekomis. Norėdami utilizuoti, pakartotinai naudoti ar
III. Naudojimosi garantija sąlygos:
1. Vartotojas privalo patiekti užpildytą Produkto Garantinį lapą ir Produkto
pirkimą patvirtinantį dokumentą (pvz. kasos čekis, sąskaita-faktūra ir
pan.). Tam, kad pretenzijos nagrinėjimo procesas vyktų sklandžiai,
rekomenduojama, kad Vartotojas kartu su Produktu perduotų visus
elementus, nurodytus „Komplektacijos sąraše“, esančiame Naudojimo
instrukcijoje.
2. Vartotojas privalo laikytis Naudojimo instrukcijoje ir Garantiniame lape
nurodytų rekomendacijų.
3. Garantija galioja tik Lenkijos Respublikos ir ES teritorijoje.
4. Garantija neapima Produkto defektų, atsiradusių dėl to, kad:
a) Vartotojas nesilaikė sąlygų, nurodytų Naudojimo instrukcijoje, ypač
susijusių su teisingu naudojimu, priežiūra ir valymu;
b) Vartotojas naudojo priežiūros ar valymo priemones, neatitinkančias
sąlygas nurodytas Naudojimo instrukcijoje;
c) Vartotojas netinkamai sandėliavo ir transportavo Produktą;
d) Vartotojas savarankiškai keitė ir (arba) modifikavo Produktą, negavęs
Garantijos suteikėjo sutikimo;
e) Vartotojas naudojo Produkte eksploatacines medžiagas,
neatitinkančias Naudojimo instrukcijos sąlygų.
5. Vartotojas, kuris pagal 1964 m. balandžio 23 d. Civilinį kodeksą nėra laikomas vartotoju, praranda garantiją Produktui, jei:
a) Vartotojas pašalino, pakeitė arba sugadino serijos numerius, datas ir
informacines lenteles;
b) Vartotojas pažeidė plombas arba ant jųmatosi Vartotojo veiksmų
pėdsakai.
Page 11
6. Dėmesio! Veiksmus, susijusius su kasdieniu Produkto aptarnavimu,
Modelis
DED6907
DED6907HL
Barošanas spriegums [V]
18 DC
18 DC/230
Nominālā jauda [W]
25
25/45
Gaismas plūsma [lm]
2700
2250/4000
Apgaismojuma režīmi
25% / 50% /
75% / 100%
Krāsu temperatūra [K]
6500
6500
PF jaudas koeficients
Krāsu atveidošanas indekss CRI
>80
>80
Izturība [h]
30000
30000
Ieslēgšanas/izslēgšanas ciklu skaits
15000
15000
Pieļaujamā darba temperatūra [°]
40
40
Nom. starojuma leņķis [°]
120
120
Lampas uzsilšanas laiks līdz 60% no pilnas gaismas plūsmas [s]
<1
<1
Aptumšošanās
-
-
Drošības līmenis
IP54
IP54
nurodytu pvz. Naudojimo instrukcijoje, Vartotojas atlieka pats ir savo
sąskaita.
IV. Pretenzijos pateikimo procedūra:
1. Pastebėjus, kad Produktas veikia neteisingai, prieš pateikiant pretenziją,
reikia įsitikinti, kad visi veiksmai, aprašyti Naudojimo instrukcijoje, buvo
atlikti teisingai.
2. Pretenziją rekomenduojama pateikti nedelsiant, geriausiai per 7 dienas
nuo Produkto defekto aptikimo. Vartotojas, kuris pagal 1964 m. balandžio
23 d. Civilinį kodeksą nėra laikomas vartotoju, praranda garantiją
Produktui, jei nepateikia pretenzijos per 7 dienas.
3. Pretenziją galima pateikti pvz. Produkto pirkimo punkte, garantiniame
servise arba raštu adresu: „DEDRA EXIM“ Sp. z o. o., ul. 3 Maja 8, 05-800
Pruškuvas.
4. Vartotojas gali pateikti pretenziją, pasinaudodamas blanku, kuris yra
internetinėje svetainėje: www.dedra.pl (Pretenzijos garantiniame
laikotarpyje pateikimo forma).
5. Garantinių servisų atskirose šalyse adresai yranurodyti svetainėje:
www.dedra.pl. Jei konkrečioje šalyje nebūtų garantinio serviso,
pretenzijas dėl garantijos rekomenduojama siųsti adresu: „DEDRA EXIM“
Sp. z o. o., ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruškuvas, Lenkija.Mając Dėl Vartotojo
saugumo draudžiama naudoti Produktą su defektais.
6. Dėmesio!!! Produkto su defektais naudojimas kelia pavojų Vartotojo
sveikatai ir gyvybei. Veiksmai, susiję su garantija, bus atlikti per 14 darbo
dienų skaičiuojant nuo Produkto, dėl kurio yra pateikiama pretenzija,
pristatymo dienos.
7. Prieš pristatant Produktą, dėl kurio yra pateikiama pretenzija, rekomenduojama jį nuvalyti.
8. Produktą, dėl kurio yra pateikiama pretenzija, reikia kruopščiai supakuoti, kad jis būtų apsaugotas nuo pažeidimų transporto metu –
rekomenduojama pristatyti produktą originalioje pakuotėje.
9. Garantijos laikotarpis yra pratęsiamas tiek, kiek Vartotojas negalėjo juo
naudotis dėl garantijos apimto defekto.
Ši garantija neriboja, neišskiria bei nesustabdo Vartotojo teisių dėl parduotos prekės
neatitikimo arba prekės defekto.
LVSatura rādītājs
1. Fotoattēli un zīmējumi
2. Sīki darba drošības noteikumi
3. Ierīces apraksts
4. Ierīces norīkošana
5. Lietošanas ierobežojums
6. Tehniskie parametri
7. Darba sagatavošana
8. Savienojuma izveide ar tīklu
9. Ierīces ieslēgšana
10. Ierīces lietošana
11. Kārtējas apkalpošanas rīcība
12. Rezerves daļas un piederumi
13. Defekta paša novēršana
14. Ierīces komplektācija
15. Informācija lietotājiem par nolietotas elektriskas un elektroniskas ierīces atkratīšanu
16. Garantijas talons
Atbilstības deklarāciju var atrast ražotāja telpās. Lai iegūtu atbilstības deklarāciju,
lūdzu, sazinieties ar Dedra Exim Sp. z o.o.
Vispārīgie drošības noteikumi ir iekļauti instrukcijās kā atsevišķa brošūra.
BRĪDINĀJUMS. Izlasiet visus brīdinājumus, kas apzīmēti ar
simbolu, un visas instrukcijas.
Zemāk norādīto brīdinājumu un drošības norādījumu neievērošana var kļūt par
elektrošoka, ugunsgrēka vai smagu traumu iemeslu.
Saglabājiet visus brīdinājumus un instrukcijas turpmākajai
lietošanai.
Minētu drošības brīdinājumu un norādījumu neievērošana var izraisīt elektrības
triecienu, ugunsgrēku vai nopietnu ievainojumu.
Saglabājiet visus brīdinājumus un instrukciju turpmākai lietošanai.
SAS+ALL līnijas ierīce tika projektēta darbam tikai ar
SAS+ALL. Akumulators Li-Ion un lādēšanas adapters nav ierīces komplektā,
jābūt iegādāti atsevišķi.
Modeļiem DED6907HL ir papildu funkcija 230 V tīkla barošanai neatkarīgi no
akumulatora.
Citu, nekā ierīcei paredzēti, akumulatoru un lādēšanas adapteru lietošana izraisīs
garantijas tiesību pazaudēšanu.
lādēšanas adapteriem un akumulatoriem no līnijas
2. Sīki darba drošības noteikumi
• Lampas var remontēt tikai kvalificēti cilvēki, kuriem ir atbilstošas, apstiprinātas
kvalifikācijas.
• Nepārveidojiet vai neizmainiet lampas.
• Pirms pievienošanas strāvas padevei, notīriet jebkādu netīrumu (īpaši eļļas un citu
šķidrumu) lampu, noslaukiet to sausā veidā.
• Izmantojiet lampu vietās, kas nodrošina absolūtu drošību (ugunsgrēks, elektrība
utt.)
• Neizmantojiet lampu ar bojātu vāku, nomainiet vāciņu ar jaunu. Neizmantojiet
lukturi bez pārsega.
• Ja lampa ir aprīkota ar lādētāju, izmantojiet tikai oriģinālo lādētāju.
• Gaismas emisija var izraisīt acu kairinājumu vai bojājumus, tāpēc neredziet tiešu
LED lampu.
• Nelietojiet lampu siltuma avotu tuvumā.
• Nelietojiet lampu darbnīcu kanālos.
• Lukturis nav piemērots darbam ar regulatoru, neizmantojiet dimmerus.
• Nelietojiet lampu pie atklātu liesmu avotiem augstā temperatūrā.
• Lai izvairītos no elektriskās strāvas trieciena, nelietojiet ūdeni vai mazgāšanas
līdzekli
• Gaismas avots nav maināms. Ja beidzas gaismas avota dzīves cikls, nomainiet
lampu ar jaunu.
Tomēr, pat ja ierīce tiek izmantota saskaņā ar Instrukciju
rokasgrāmatu, nav iespējams pilnībā novērst riska
faktoru, kas saistīts ar ierīces konstrukciju un mērķi. Jo īpaši rodas šādi riski:
Darbnīcas lampa ir pārnēsājams gaismas avots. Lukturis ir paredzēts lietošanai
iekštelpās un ārpus telpām. Pateicoties tās konstrukcijai, tas darbojas arī darbnīcās,
veicot auto remontu, mašīnu apkalpošanu utt. Lukturis ir izturīgs pret putekļiem,
ūdeni un ķimikālijām. Energoefektīvu gaismas diožu izmantošana padara lampu
neuzsildošu, izturīgu pret mehānisko triecienu, tā kalpošanas laiks ir garāks par
standarta gaismas avotiem.
Ierīci atļauts izmantot atjaunošanas un celtniecības darbos, remontdarbnīcās,
amatieru darbos, ievērojot lietošanas noteikumus un pieļaujamos darba apstākļus,
kas ietverti lietošanas pamācībā.
5. Lietošanas ierobežošana
Nelietojiet lampu ārā. Lukturim nevajadzētu būt vienīgajam gaismas avotam.
Ierīci drīkst izmantot tikai saskaņā ar zemāk norādīto "Pieļaujamie darba apstākļi".
Neatļautas izmaiņas elektriskajā konstrukcijā, jebkuras izmaiņas, tehniskās
apkopes darbības, kas nav aprakstītas lietotāja rokasgrāmatā, tiks uzskatītas par
nelikumīgām un izraisīt tūlītēju garantijas tiesību zaudēšanu, un atbilstības
deklarācija vairs nebūs derīga.
Lietošana, kas ir pretrunā ar mērķi vai neatbilst lietošanas instrukcijām,
nekavējoties zaudēs garantijas tiesības..
Pieļaujamie darba apstākļi
Aizsargājiet pret mitrumu un nokrišņiem.
Akumulatora uzlādes temperatūras diapazons no 10 līdz 30 ° C.
Nepakļaujiet temperatūrai virs 45 ° C.
6. Tehniskie parametri
7. Darba sagatavošana
Ierīce ir daļa no SAS+ALL līnijas, tādēļ, lai to izmantotu,
pabeidz komplektu, kas sastāv no ierīces, akumulatora un
lādētāja.
Šajā nodaļā aprakstītās darbības jāveic, kad ierīce ir
atvienota no strāvas avota (attiecas uz modeli
DED6907HL).
Akumulatora montāža
Uzstādīt akumulatoru ligzdā (zīm. A, 3) - iebāzt to pilnīgi, pārbaudīt, vai akumulatora
aizbīdnis sargā to no nejaušas izslīdēšanas darbības laikā.
Strāvas vada pievienošana (tikai DED6907HL)
Korpusa aizmugurē ir kontaktligzda. Pievienojiet strāvas vadu kontaktligzdai.
Lampas iestatīšana
Lampu var novietot uz līdzenas virsmas vai piestiprināt pie statīva. Lai pareizi
mērķētu uz galvenā luktura gaismas staru, tam jābūt iestatītam pareizā leņķī. Ierīce
ir gatava darbam.
Modeļus var uzstādīt uz statīva. Lai uzstādītu lampu uz statīva, izmantojiet adapteri.
8. Savienojuma izveide ar tīklu
Pirms ierīces pievienošanas strāvas avotam, pārliecinieties, vai barošanas
spriegums atbilst vērtībai, kas norādīta uz datu plāksnītes.
Strāvas padeves instalācijai jābūt veiktai saskaņā ar elektroinstalācijas
pamatprasībām un jāatbilst drošības prasībām. Uzstādīšana jāveic pilnvarotam
elektriķim.
Elektroinstalācijas vadu minimālā šķērsgriezuma parametri un drošinātāju nominālā
vērtība atkarībā no ierīces jaudas ir norādīti tabulā. Izmantojot pagarinātājus,
pārliecinieties, ka vada šķērsgriezums nav mazāks par ierīces strāvas vada
šķērsgriezumu. Neizmantojiet bojātus pagarinātājus.
Strāvas vadu novietojiet tā, lai darba laikā tas netiktu pakļauts griešanai.
11
Page 12
Periodiski pārbaudiet strāvas vada tehnisko stāvokli. Nevelciet aiz strāvas vada..
24 mēneši, skaitot no Produkta iegādes
datuma norādīta Garantijas talonā
9. Ierīces ieslēgšana
Pirms ierīces iedarbināšanas ir svarīgi veikt darbības,
kas aprakstītas nodaļā "Sagatavošanās darbam".
Lai ieslēgtu un izslēgtu ierīci, izmantojiet slēdzi uz ierīces korpusa (att. A. 2). Lampā
DED6907 strāvas slēdzis ir arī spilgtuma režīmu slēdzis. Secīgas slēdža
nospiešanas maina lampas spilgtumu, līdz tā atkal tiek izslēgta.
Lampas DED6907HL var darbināt no akumulatora vai no tīkla 230 V. Barošanas
padeve tiek mainīta, pārslēdzot slēdzi akumulatora vai tīkla pozīcijā (att. A. 2).
10. Ierīces lietošana
Novietojiet lampu uz līdzenas, līdzenas virsmas. Ieslēdziet to, izmantojot slēdzi.
Novirziet gaismas staru uz vietu, kur nepieciešama ekspozīcija.
Izmantojot statīvu
Lampu var novietot uz statīva (mēs iesakām izmantot statīvus DED6908 un
DED6909). Ievietojiet vītņoto tapu statīva caurumā, pieskrūvējiet lampu uz statīva.
Novietojiet statīvu uz līdzenas, līdzenas virsmas.
Lai izslēgtu gaismas avotu, nospiediet slēdža pogu, līdz apgaismojums ir pilnībā
izslēgts.
Gaismas emisija var kairināt vai bojāt redzi, tāpēc nedrīkst
skatīt tieši uz ieslēgto LED lampu.
11. Kārtējas apkalpošanas rīcība
Visas tehniskās apkopes darbības jāveic, atvienojot ierīci
no strāvas avota.
Pēc katras lietošanas:
- Noņemt akumulatoru no ligzdas, lai ierīci nevarētu ieslēgt citas personas vai
nevarētu ieslēgties pārvietošanas laikā.
- DED6907HL modelim papildus atvienojiet kontaktdakšu no kontaktligzdas, ja tas
tika izmantots 230 V strāvas padeves režīmā.
Kad ierīce nav lietota, glabāt to ar atslēgtu barošanas avotu, bērniem nepieejamā,
sausā un labi ventilētā vietā. Ierīce un citi elementi, minēti komplektācijā, jābūt
transportēti, pēc iespējamības oriģinālajā iepakojumā, lai nebūtu pakļauti apkārtnes
nelabvēlīgiem apstākļiem, piem., mitrums, atmosfēriski nokrišņi, augstā
temperatūra (virs 50°C), spiediens, kas var izraisīt mehāniskus bojājumus un citi,
kuri var negatīvi ietekmēt uz ierīci.
12. Rezerves daļas un aksesuāri
SAS+ALL līnijas ierīce var būt apgādāta ar jebkuru akumulatoru no SAS+ALL
līnijas. Lai attiecīgi pielāgotu akumulatoru vai lādēšanas adapteru, ieteicam
iepazīties ar Dedra Exim piedāvājumu vietnē www.dedra.pl. Ieteicams izmantot
Dedra EXIM statīvus - modelis DED6908 ar augstumu 1m vai DED6909 ar
augstumu 1,5m.Lai iegādātos rezerves daļas un piederumus, lūdzu, sazinieties ar
Dedra Exim servisu. Kontaktinformāciju var atrast šīs rokasgrāmatas pirmajā lapā.
Pasūtot rezerves daļas, lūdzu, norādiet partijas numuru uz datu plāksnītes un
detaļas numuru no montāžas rasējuma.
Garantijas laikā remonts tiek veikts, ievērojot garantijas kartē norādītos noteikumus.
Pārsūdzētais produkts ir jānosūta remontam iegādes vietā (pārdevējam ir
pienākums akceptēt sūdzību iesniegto preci), nosūtīts Dedra Exim centrālajam
dienestam vai nosūtīts uz tuvāko dzīvesvietu (tīmekļa vietņu saraksts
www.dedra.pl). Lūdzu, pievienojiet aizpildīto garantijas karti. Pēc garantijas perioda
remontu veic centrālais dienests. Bojāts produkts jānosūta uz pakalpojumu
(piegādes izmaksas sedz lietotājs)..
13. Defekta paša novēršana
Piezīme: pirms sākt patstāvīgi novērst avārijas, atslēdziet
nedarbojas.
ierīci no barošanas avota un pārliecinieties, ka tā
14. Ierīces komplektācija
1. 1. Darbnīcas lampa DED6907 vai DED6907HL - 1 gab.
15. Informācija lietotājiem par nolietotas elektroierīces
utilizāciju (mājsaimniecības vajadzībām)
Augstāk norādītā zīme norādītas uz produkta vai produkta dokumentācijā
12
informē, ka bojātas elektroierīces aizliegts izmest kopā ar sadzīves
atkritumiem. Ja vēlaties šādu produktu detaļas utilizēt, otrreizēji izmantot
vai atgriezt, ierīce jānodod specializētā savākšanas centrā, kurā varēsiet
to izdarīt bez maksas. Informāciju par nolietotās tehnikas savākšanas punktiem var
uzzināt vietējā pašvaldībā, piem., tās mājas lapā. Atbilstoši utilizēta tehnika palīdz
saudzēt vērtīgus krājumu un izvairīties no negatīvas ietekmes uz veselību un vidi,
kam var tikt radīti draudi neatbilstošu atkritumu apsaimniekošanas dēļ. Neatbilstoša
atkritumu utilizācija ir sodāma pēc atbilstošiem vietējiem tiesību aktiem.
Lietotāji Eiropas Savienībā.
Ja vēlaties utilizēt elektroierīces, sazinieties ar tuvāko šo ierīču pārdošanas centru
vai ar piegādātāju, kas Jums sniegs papildu informāciju.
Utilizācija ārpus ES dalībvalstīm
Šī zīme ir spēkā tikai Eiropas Savienības valstīs.
Ja vēlaties utilizēt elektroierīces, sazinieties ar tuvāko šo ierīču pārdošanas centru
vai ar piegādātāju, kas Jums sniegs papildu informāciju.
Garantijas talons
uz
Kataloga Nr: Partijas numurs:..........................
(turpmāk saukts Produkts)
Produkta iegādes datums: .............
Datums un pārdevēja paraksts: .................................
Lietotāja apliecinājums:
Ar šo apliecinu, ka saņēmu informāciju par garantijas nosacījumiem, kā arī par
Lietošanas instrukcijas un Garantijas talona norādījumu neievērošanas sekām.
Garantijas nosacījumi ir man zināmi, ko apliecinu ar savu rokraksta parakstu:
2. Saskaņā ar noteikumiem, minētiem šajā Garantijas talonā, Garants piešķir
garantiju Produktam, kuru izplata Garants.
3. Garantijas atbildība apņem tikai defektus, izraisītu pēc iemesliem, esošiem Produkta Lietotājam nodošanas laikā.
4. Sakarā ar garantiju Lietotājam ir tiesības prasīt bezmaksas uzlabot
Produktu, ja defekts tiks konstatēts garantijas laikā. Produkta uzlabošanas
veids (remonta izdarīšanas metode) ir atkarīgs no Garanta uzskata.
Gadījumā, kad Garants konstatēs, ka remonts nav iespējams, Garantam
ir tiesības mainīt bojātu elementu vai visu Produktu uz brīvu no defektiem,
samazināt Produkta cenu vai atteikties no līguma.
5. Attiecībā uz Lietotājam, kas nav patērētājs 1964. gada 23. aprīļa Likuma
"Civillikums" izpratnē, Garanta kompensācijas atbildība par zaudējumiem,
savienotiem ar garantiju un/vai sakarā ar noslēgšanu un izpildīšanu,
neatkarīgi no tiesiskām attiecībām, ir ierobežota tikai līdz nekvalitatīva
Produkta vērtībai.
II. Garantijas laiks
III. Garantijas lietošanas nosacījumi
1. Aizpildīts Lietotāja Produkta Garantijas talons ar Lietotāja dokumentu,
apliecinošu Produkta iegādi, piem. kases kvīts, faktūrrēķins utt. Efektīvas
reklamācijas realizācijai ieteicams, lai Lietotājs nodotu kopā ar reklamētu
Produktu visus elementus, minētus Produkta "Komplektācija" Lietošanas
instrukcijas daļā.
2. Lietošanas Instrukcijas un Garantijas talona norādījumu ievērošana.
3. Garantija ir derīga tikai Polijas Republikas un ES teritorijā.
4. Garantija neapņem Produkta defektus, ierosinātus, starp citiem, sekojošos gadījumos:
a) Lietotājs neievēro Lietošanas instrukcijas noteikumus, sevišķi
pareizas ekspluatācijas, konservācijas un tīrīšanas jomā;
b) Lietotājs lieto tīrīšanas vai konservācijas līdzekļus, kas neatbilst
Lietošanas
c) Instrukcijas norādījumiem;
d) Lietotājs neattiecīgi glabā un transportē Produktu;
e) Lietotājs patstāvīgi izdara Produkta izmaiņas un/var pārveidojumus,
bez saskaņošanas ar Garantu;
5. Lietotājs lieto Produktā ekspluatācijas materiālus, kas neatbilst Lietošanas Instrukcijas norādījumiem.
a) Lietotājs, kas nav patērētājs 1964. gada 23. aprīļa Likuma
"Civillikums" izpratnē, zaudē garantijas tiesības attiecībā uz Produktam, kurā, Lietotāja darbības rezultātā:
b) tika likvidēti, mainīti vai bojāti sērijas numuri, datu apzīmējumi vai
nominālas tabuliņas;
c) tika bojātas vai mainītas plombas.
6. Uzmanību! Darbību, savienotu ar Produkta ikdienas apkalpošanu, ja izriet
no Lietošanas instrukcijas, Lietotājs veic patstāvīgi un pēc savām
izmaksām.
Page 13
IV. Reklamācijas procedūra
Modell
DED6907
DED6907HL
Tápfeszültség [V]
18 DC
18 DC/230
Névleges teljesítmény [W]
25
25/45
Fényáram [lm]
2700
2250/4000
Világítási módok
25% / 50% /
75% / 100%
Színhőmérséklet [K]
6500
6500
PF teljesítménytényező
Színvisszaadási index CRI
>80
>80
Tartósság [h]
30000
30000
A be- és kikapcsolási ciklusok száma
15000
15000
Megengedett üzemi hőmérséklet [°]
40
40
Nom. sugárzási szög [°]
120
120
A lámpa felmelegedési ideje a teljes
fényáram 60%-ára [s]
<1
<1
Sötétedés - -
Biztonsági szint
IP54
IP54
1. Produkta nepareizas darbības konstatēšanas gadījumā, pirms
reklamācijas paziņošanas, Lietotājam ir pienākums pārbaudīt, vai visa
darbība, tostarp aprakstīta Lietošanas instrukcija, tika pareizi veikta.
2. Reklamācijas paziņojumu ieteicams sniegt nekavējoties, vislabāk 7 dienu
laikā no Produkta defekta konstatēšanas dienas. Lietotājs, kas nav
patērētājs 1964. gada 23. aprīļa Likuma "Civillikums" izpratnē, zaudē
garantijas tiesības attiecībā uz Produktam, ja nesniegs reklamācijas
paziņojumu 7 dienu laikā.
3. Reklamācijas paziņojums var būt sniegts, starp citiem, Produkta iegādes
vietā, garantijas servisā vai rakstiski uz adresi: DEDRA EXIM sp. z o.o.,
ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków, Polija.
4. Lietotājs var arī sniegt reklamācijas paziņojumu, izmantojotformulāru,
5. Servisu adreses atsevišķām valstīm atrodas mājaslapā www.dedra.pl.
Gadījumā, kad attiecīgajā valstī nav garantijas servisa, reklamācijas
paziņojumi jābūt sniegti uz adresi: DEDRA EXIM sp. z o.o., ul. 3 Maja 8,
05-800 Pruszków (Polija).
6. Ņemot vērā Lietotāja drošību, bojāta Produkta lietošana ir aizliegta.
7. Uzmanību!!! Bojāta Produkta lietošana ir bīstama Lietotāja veselībai un dzīvei.
8. Garantijas pienākums tiks izpildīts 14 darba dienu laikā, skaitot no dienas, kad Lietotājs piegādās bojātu Produktu
9. Pirms bojāta Produkta nodošanas reklamācijai ieteicam to notīrīt.Rekomendējam rūpīgi pasargāt reklamētu Produktu no bojājumiem
10. transportēšanas laikā (ieteicama Produkta piegāde oriģinālā iepakojumā).
Garantijas laiks tiek pagarināts uz laiku, kurā, sakarā ar Produkta defektu,, apņemtu
ar garantiju, Lietotājs nevarēja to lietot. Garantija neizslēdz, neierobežo un neaptur
Lietotāja tiesību, kas izriet no atbildības par pārdota produkta neatbilstību likumam.
HUTartalomjegyzék
1. Képek és ábrák
2. Részletes biztonsági előírások
3. A készülék leírása
4. A készülék rendeltetése
5. Használati korlátozások
6. Műszaki adatok
7. Felkészülés a munkára
8. Csatlakozás a hálózathoz
9. A készülék bekapcsolása
10. A készülék használata
11. Folyó karbantartási tevékenységek
12. Pótalkatrészek és tartozékok
13. Önálló hibaelhárítás
14. A készülék készlete
15. Információ a felhasználóknak az elektromos és elektronikus készülékek ártalmatlanításáról
16. Garanciajegy
A megfelelőségi nyilatkozat megtalálható a gyártó telephelyén. A megfelelőségi
nyilatkozat beszerzése érdekében forduljon a Dedra Exim Sp. z o.o.
Az általános biztonsági előírásokat külön útmutatásként vettük fel az utasításokban.
Szimbólummal jelölt összes FIGYELMEZTETÉST és az
utasításokkal .
Az alábbi figyelmeztetések és biztonsági utasítások be nem tartása áramütést,
tüzet vagy súlyos sérülést okozhat.
Tartsa a figyelmeztetéseket és utasításokat jövői
használatára.
Az alább felsorolt, a biztonságot érintő figyelmeztetések és útmutatások figyelmen
kívül hagyása áramütést, tüzet vagy súlyos sérüléseket okozhatnak.
Őrizze meg az összes utasítást és figyelmeztetést a későbbi felhasználáshoz.
Az SAS+ALL szériához tartozó készülék az SAS+ALL
szériájú töltőkkel és akkumulátorokkal történő
üzemeltetéshez lett tervezve.
A Li-Ion akkumulátor és a töltő nem felszereltsége a megvásárolt készüléknek és
külön kell azokat megvásárolni.
A DED6907HL modellek az akkumulátortól függetlenül további 230 V-os hálózati
tápellátást biztosítanak.
Más akkumulátorok és töltők használata a készülékhez, mint az ajánlottak, a
garanciális jogok elvesztését okozza
2. Részletes biztonsági előírások
• A lámpákat csak olyan szakképzett személyek javíthatják, akik megfelelő,
megerősített minősítéssel rendelkeznek.
• Ne módosítsa vagy módosítsa a lámpákat.
• A tápegység csatlakoztatása előtt tisztítsa meg a szennyeződéseket (különösen
az olajat és más folyadékokat), törölje szárazra.
• Használja a lámpát olyan helyeken, amelyek teljes biztonságot nyújtanak (tűz,
elektromos stb.)
• Ne használja a lámpát sérült fedéllel, cserélje ki a fedelet egy újonnan. Ne
használja a lámpát fedél nélkül.
• Ha a lámpa töltővel van felszerelve, csak az eredeti töltőt használja.
• A fénykibocsátás szemirritációt vagy károsodást okozhat, ezért ne nézzen
közvetlenül a LED-lámpába.
• Ne használja a lámpát hőforrások közelében.
• Ne használja a lámpát műhelycsatornákban.
• A lámpa nem alkalmas arra, hogy fényerőszabályzóval dolgozzon, ne használjon
dimmereket.
• Ne használja a lámpát nyílt lángforrások közelében magas hőmérsékleten.
• Az áramütés elkerülése érdekében ne használjon vizet vagy mosószert
• A fényforrás nem változtatható. Ha a fényforrás élettartama véget ér, cserélje ki a
lámpát.
Azonban még akkor is, ha az eszközt a használati
utasításnak megfelelően használják, nem lehet teljesen
megszüntetni az eszköz tervezésével és céljával kapcsolatos kockázati
tényezőt. Különösen a következő kockázatok fordulnak elő:
A műhelylámpa hordozható fényforrás. A lámpa beltéri és kültéri használatra
készült. A kialakításnak köszönhetően a gépkocsi javításakor, gépek
karbantartásakor stb. Jól működik a műhelyekben. A lámpa por, víz és vegyszerek
ellenáll. Az energiatakarékos LED-ek használatával a lámpa nem melegszik fel,
ellenáll a mechanikai sokknak, élettartama hosszabb, mint a hagyományos
fényforrások.
A készüléket felújítási és építési munkákban, javítási műhelyekben, amatőr
munkában lehet használni, ugyanakkor betartva a használati feltételeket és a
használati utasításban megengedett megengedett munkakörülményeket.
5. Használati korlátozások
Ne használja a lámpát szabadban. A lámpa nem lehet az egyetlen fényforrás.
A készülék csak az alábbi megengedett munkakörülményeknek megfelelően
használható. Az elektromos konstrukció jogosulatlan változásai, a felhasználói
kézikönyvben nem ismertetett módosítások, karbantartási tevékenységek
jogellenesnek minősülnek, és a garanciajogok azonnal elvesznek, és a
megfelelőségi nyilatkozat már nem érvényes.
A céllal ellentétes vagy a használati utasításnak meg nem felelő használat azonnal
a jótállási jogok elvesztéséhez vezet..
Megengedett munkakörülmények
Védje nedvesség és csapadék ellen.
Az akkumulátor töltési hőmérséklete 10 - 30 ° C.
Ne tegye ki 45° C feletti hőmérsékletnek.
6. Műszaki adatok
7. Felkészülés a munkára
A készülék az SAS+ALL vonal része, ezért használja a
készüléket, az akkumulátort és a töltőt.
Az ebben a fejezetben leírt tevékenységet, a tápforrásról
lecsatlakoztatott készüléken végezzen.(a DED6907HL
modellt érinti).
Az akkumulátor beszerelése
Szerelje be az akkumulátort az aljzatba (A ábra, 3) – betolva azt teljesen, győződjön
meg róla, hogy az akkumulátor retesze megakadályozza-e a működés közbeni
véletlen kicsúszást.
A tápkábel csatlakoztatása (csak DED6907HL)
A ház hátsó részén található egy dugaszolóaljzat. Dugja be a tápkábelt a
konnektorba.
Lámpa beállítás
A lámpa sík felületre helyezhető, vagy állványra rögzíthető. A fényszóró
fénysugarának megfelelő célzása érdekében azt megfelelő szögbe kell állítani. A
készülék üzemkész.
A modellek állványra szerelhetők. A lámpa állványra szereléséhez használjon
adaptert..
8. Csatlakozás a hálózathoz
Mielőtt a készüléket áramforráshoz csatlakoztatná, győződjön meg arról, hogy a
tápfeszültség megfelel az adattáblán feltüntetett értéknek.
Az áramellátás telepítését az elektromos berendezésekre vonatkozó alapvető
követelményeknek megfelelően kell elvégezni, és meg kell felelnie a biztonsági
követelményeknek. A telepítést felhatalmazott villanyszerelőnek kell elvégeznie.
Az elektromos szerelésben lévő vezetékek minimális keresztmetszetének
paramétereit és a biztosíték névleges értékét a készülék teljesítményétől függően
a táblázat tartalmazza. Hosszabbító kábelek használatakor ügyeljen arra, hogy a
vezeték keresztmetszete ne legyen kisebb, mint a készülék tápkábelének
keresztmetszete. Ne használjon sérült hosszabbítót.
13
Page 14
A tápkábelt úgy helyezze el, hogy munka közben ne legyen kitéve vágásnak.
Eszköz teljesítménye
[W]
A vezeték minimális
keresztmetszete [mm2]
A C típusú biztosíték
minimális értéke [A]
do 700
0,75
8
Probléma
Oka
Elhárítás
A készülék
nem működik
Az akkumulátor lemerült.
Ellenőrizze az akkumulátor
töltöttségi állapotát, töltse fel.
Az akkumulátor rosszul
csatlakozik
Ellenőrizze és javítsa az
akkumulátor csatlakozását.
Az akkumulátor sérült
Cserélje ki az akkumulátort egy
munkadarabra.
Sérült kapcsoló.
Kezelje át a készüléket a
szervizhez.
Sérült fényforrások
Kezelje át a készüléket a
szervizhez
Nincs 230 V-
os hálózati
áramellátás
(csak a
DED6907MH
modellnél)
Nincs 230 V-os hálózati áramellátás (csak a
DED6907HL modellnél)
Ellenőrizze, hogy a lámpa
működik-e a 18 V-os SAS +
ALL akkumulátorral
Ellenőrizze, hogy van-e
feszültség a 230V-os elektromos
hálózatban
Az eladó pecsétje
A garanciával
rendelkező alkatrészek
A garanciális védelem időtartama
Műhelylámpa
24 hónap, a Termék vásárlásának napjától
számítva a jelen Garanciajegyen megjelölve
Rendszeresen ellenőrizze a tápkábel műszaki állapotát. Ne húzza a tápkábelt.
9. A készülék bekapcsolása
A készülék üzembe helyezése előtt elengedhetetlen a
"Felkészülés a munkára" fejezetben leírt műveletek
elvégzése.
A készülék be- és kikapcsolásához használja a készülék burkolatán található
kapcsolót (A. 2. ábra). A DED6907 lámpában a főkapcsoló egyben a fényerő módok
kapcsolója is. A kapcsoló egymás utáni megnyomása megváltoztatja a lámpa
fényerejét, amíg újra ki nem kapcsol.
A DED6907HL lámpák akkumulátorról vagy 230 V-os hálózatról táplálhatók A
tápellátást a kapcsoló akkumulátoros vagy hálózati állásba kapcsolásával lehet
váltani (A. 2. ábra).
10. A készülék használata
Helyezze a lámpát sima, egyenletes felületre. Kapcsolja be a kapcsoló
segítségével. Irányítsa a fénysugarat arra a helyre, ahol exponálni kell.
Állvány használata
A lámpa háromlábú állványra helyezhető (a DED6908 és DED6909 állványok
használatát javasoljuk). Helyezze be a menetes csapot az állványon lévő lyukba,
csavarja rá a lámpát az állványra. Helyezze az állványt sima, egyenletes felületre.
A fényforrás kikapcsolásához nyomja meg a kapcsoló gombot, amíg a világítás
teljesen ki nem kapcsol..
A fénykibocsátás szemirritációt vagy szemkárosodást
okozhat, ezért ne nézzen bele közvetlenül a LED-lámpába,
amíg az be van kapcsolva.
11. Folyó karbantartási tevékenységek
Végezze el az összes karbantartási műveletet, ha a
készüléket leválasztotta az áramforrásról.
Minden használat után:
- Vegye ki az akkumulátort az aljzatból, hogy elkerülje a véletlenszerű bekapcsolást
jogosulatlan személyek által vagy a más helyre átvitel során.
- Ha a DED6907HL modellt 230 V-os hálózati üzemmódban használták, akkor
húzza ki a csatlakozódugót a konnektorból.
- A lámpa tisztításához puha, nedves, törlőruhát használjon. Ne használjon
vegyianyagokat.
Tárolás és szállítás
Ha a készülék nincs használatban, akkor tárolja azt a tápforrásról lecsatlakoztatva,
gyermekek elől elzárt, száraz és levegős helyen. A készüléket és más, a
komplettálásban felsorolt alkatrészeket szállítsa, lehetőség szerint az eredeti
csomagolásában, olyan módon, hogy azok ne legyenek kitéve káros környezeti
hatásoknak, olyanoknak, mint: a nedvesség, csapadékok, magas hőmérséklet
(50°C-nál magasabb), mechanikai sérülést okozó nyomás, és mások, melyek
negatív hatással lehetnek a készülékre.
12. Pótalkatrészek és tartozékok
Az SAS+ALL széria elektromos készüléke felszerelhetőek az SAS+ALL széria
minden akkumulátorával. A megfelelő akkumulátor és töltő valamint megfelelő
állvány kiválasztásához javasoljuk, hogy olvassa el a Dedra Exim ajánlatát a
weboldalon www.dedra.pl. Javasolt a Dedra EXIM 1m magasságú DED6908, vagy
a 1,5m magasságú DED6909 állvány modellek használata.A pótalkatrészek és
tartozékok beszerzése érdekében forduljon a Dedra Exim szervizhez. Az
elérhetőségek megtalálhatók a kézikönyv első oldalán.
Ha pótalkatrészeket rendel, kérjük, adja meg a tételt a típustáblán és az
alkatrészszámot a szerelési rajzon.
A jótállási időszak alatt a javításokat a jótállási kártyában meghatározott feltételek
szerint végzik. A kifogásolt terméket a vásárlás helyén javításra kell elküldeni (az
eladó köteles elfogadni a bejelentett terméket), elküldeni a Dedra Exim központi
szolgálatának, vagy elküldeni a lakóhelyhez legközelebbi szolgálathoz (weboldalak
listája a www.dedra.pl weboldalon). Kérjük, csatolja a kitöltött garanciális kártyát. A
jótállási idő után a javítást a központi szolgálat végzi. A sérült terméket a szervizhez
kell küldeni (a szállítási költségeket a felhasználó fedezi).
13. A hibák önálló elhárítása
Az önálló hibaelhárítás megkezdése előtt válassza le a
hálózatról és győződjön meg arról, hogy nem működik.
15. Információ a felhasználóknak az elektromos
éselektronikus berendezések hulladékkezeléséről
(háztartásokra vonatkozó tájékoztatás)
A bemutatott, termékeken vagy a hozzájuk csatolt dokumentáción
szereplő szimbólum arról tájékoztat, hogy az üzemképtelen elektromos
vagy elektronikus berendezéseket nem szabad a háztartási szeméttel
hasznosítása során a követendő eljárás a berendezés speciális gyűjtőponton
történő leadása, ahol díjmentesen átvételre kerül. Az elhasznált készülékek
gyűjtőpontjainak elhelyezkedéséről a helyi hatóságok adnak tájékoztatást, pl.
internetes oldalaikon.
A berendezés helyes hulladékkezelése lehetővé teszi értékes erőforrások
megőrzését és az egészségre és a környezetre kifejtett negatív hatás elkerülését,
melyeket a nem megfelelő hulladékkezelés veszélyeztethet.
A szabályszerűtlen hulladékkezelés a megfelelő helyi szabályokban meghatározott
bírságok kiszabásával jár.
Felhasználók az Európai Unió országaiban
Elektromos vagy elektronikus berendezés kidobásának szükségessége esetén
kérjük lépjenek kapcsolatba a legközelebbi eladási ponttal vagy szállítóval, aki
további tájékoztatást nyújt.
Hulladékkezelés az Európai Unión kívüli országokban
Ez a szimbólum csak az Európai Unió országaira vonatkozik.
A jelen termék kidobásának szükségessége esetén kérjük kapcsolatba lépni a helyi
hatóságokkal vagy az eladóval a helyes eljárásra vonatkozó tájékoztatásért.
együtt kidobni. Hulladékkezelésük, újrafelhasználásuk vagy elemeik
Garanciajegy
Gyártási tétel száma: .....................................................
A termék vásárlásának dátuma: ………………………………….
Dátum és az eladó aláírása: ................................................
Igazolom, hogy tájékoztatásra kerültem a garanciális feltételekről, valamint a
Kezelési útmutatóban és a Garanciajegyben leírt utasítások be nem tartásából
eredő következményekről. A jelen garanciális feltételekkel megismerkedtem, amit
1. Kezes - DEDRA EXIM sp. z o.o., székhelye Pruszków, címe: ul. 3 Maja 8,
05-800 Pruszków, KRS 0000062517, Varsó fővárosi Körzeti Bíróság
Varsóban; az Országos Bírósági Nyilvántartás XIII Gazdasági Osztálya,
adószáma: 527-020-49-33, törzstőke: 100 980.00 zł.
2. A jelen Garanciajegyben meghatározott feltételekkel a Kezes garanciát
nyújt a Kezes forgalmazásából származó Termékre
3. A garanciából eredő felelősség kizárólagosan a Termékben a
Felhasználónak való átadás pillanatában rejlő hibákra vonatkozik.
4. A garancia címén a Felhasználó jogosult a Termék díjmentes
megjavítására, amennyiben a hiba a garanciális időszak során
kelentkezik. A Termék megjavításának módja (a javítás módszere) a
Kezes döntésétől függ. Amennyiben a Kezes megállapítása szerint ni
lehetőség a megjavításra, a Kezes fenntartja magának a jogot a hibás
alkatrész vagy az egész Termék hibátlanra cseréléséhez, a Termék
árának csökkentéséhez, vagy a szerződéstől történő elálláshoz.
5. Azzal a Felhasználóval szemben, amelyik nem számít fogyasztónak az
1964 április 23-i, a Polgári Törvénykönyvről szóló törvény szerint, a Kezes
jelen garanciából eredő és/vagy a garancia megkötésével és teljesítésével
kapcsolatos kártérítési felelőssége, a jogi címtől függetlenül, a hibás
Termék értékének összegére korlátozódik.
II. Garanciális időszak:
Katalógusszám:
(a továbbiakban: Termék)
A felhasználó nyilatkozata:
aláírásommal igazolok:
14. A készülék készlete. Záró megjegyzések
1. DED6907 vagy DED6907HL műhelylámpa – 1 db
14
III. A garancia alkalmazásának feltételei:
1. A Felhasználó felmutatja a Termék kitöltött Garanciajegyét és
valószínűsíti a Termék vásárlásának körülményeit, pl. felmutatva a
pénztár blokkot, számlát, stb. A reklamáció hatékony lebonyolításának
érdekében ajánlott, hogy a Felhasználó a reklamált Termékkel együtt adja
át a Kezelési útmutatóban leírt készlet tartalmát.
2. A Felhasználó betartja a Kezelési útmutatóban és a Garanciajegyen
feltüntetett utasításokat.
3. A garancia csak a Magyar Köztársaság és az EU területén érvényes.
4. A garancia nem terjed ki a Termék következő okokból keletkező meghibásodásaira:
Page 15
a) A Felhasználó nem tartotta be a Kezelési útmutatóban
Model
DED6907
DED6907HL
Tensiune de alimentare [V]
18 DC
18 DC/230
Putere nominală [W]
25
25/45
Flux luminos [lm]
2700
2250/4000
Moduri de iluminare
25% / 50% /
75% / 100%
Temperatura de culoare [K]
6500
6500
factor de putere PF
Indicele de redare a culorii CRI
>80
>80
Durabilitate [h]
30000
30000
Numărul de cicluri de pornire/oprire
15000
15000
Temperatura de funcționare admisă [°]
40
40
Nom. unghi de radiație [°]
120
120
Timp de încălzire a lămpii la 60% din
fluxul luminos complet [s]
<1
<1
Întunecare - -
Nivel de securitate
IP54
IP54
meghatározott, különösen a megfelelő használatra, karbantartásra és
tisztításra vonatkozó feltételeket; A Felhasználó a Kezelési
útmutatónak nem megfelelő tisztító és karbantartó szereket
alkalmazott;
b) A Felhasználó nem megfelelő módon tárolja és szállítja a Terméket;
c) A Felhasználó önállóan, a Kezessel való egyeztetés nélkül
módosította és/vagy átalakította a Terméket;
d) A Felhasználó a Kezelési útmutatónak nem megfelelő üzemeltetési
anyagokat használt a Termékhez.
5. Az a Felhasználó, amelyik nem számít fogyasztónak az 1964 április 23-i,
a Polgári Törvénykönyvről szóló törvény szerint, elveszíti a jelen
garanciából eredő jogait, ha a Terméken:
a) a szériaszámok, dátum jelölések és a típuscímkék a Felhasználó által
eltávolításra, kicserélésre vagy megrongálásra kerültek;
b) a plombák a Felhasználó által megrongálásra kerültek, vagy a
Felhasználó beavatkozásának nyomait viselik.
6. Figyelem! A Termék mindennapos kezelésével kapcsolatos, többek között
a Kezelési útmutatóból eredő műveleteket a Felhasználó saját
hatáskörébe és saját költségére végzi el.
IV. Reklamációs eljárás:
1. A Termék helytelen működésének észrevételekor, a reklamáció
bejelentése előtt ellenőrizze, hogy a Kezelési útmutatóban meghatározott
valamennyi művelet a megfelelő módon került végrehajtásra.
2. Ajánlott a reklamációt haladéktalanul bejelenteni, a legjobb a Termék
hibája észrevételétől számított 7 napon belül. Az a Felhasználó, amelyik
nem számít fogyasztónak az 1964 április 23-i, a Polgári Törvénykönyvről
szóló törvény szerint, elveszíti a jelen garanciából eredő jogait, ha nem
jelenti be 7 napon belül a reklamációt.
3. A reklamációs bejelentés megtehető a Termék vásárlásának helyén, a
garanciális szervizben, vagy írásban az alábbi címen: DEDRA EXIM sp.
z o.o., ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków.
4. A Felhasználó a reklamációt a www.dedra.plweboldalon található űrlap segítségével jelentheti be. („Garanciális reklamáció bejelentési űrlap”).
5. Az egyes országok szerviz címei a www.dedra.plweboldalon elérhetőek.
Amennyiben az adott országban nincs garanciális szervíz, a reklamációs
bejelentést ajánljuk a következő címre küldeni: DEDRA-EXIM Sp. z o.o.,
ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków (Lengyelország).
6. A Felhasználó biztonságára való tekintettela hibás Termék használata
tilos.
7. Figyelem!!! A hibás Termék veszélyes a Felhasználó egészségére és életére.
8. A garanciából eredő kötelezettségek ellátására a reklamált Terméknek a
Felhasználó általi leadásának napjától számított 14 munkanapon belül
kerül sor.
9. A terméket reklamációra küldése előtt ajánlott megtisztítani. Ajánlott a
reklamált terméket gondosan bebiztosítani a szállítási károk elkerülése
érdekében (ajánlott a reklamált Terméket az eredeti csomagolásban
elküldeni).
10. A garanciális időszak meghosszabbításra kerül azzal az idővel, mely alatt
a Felhasználó a Termék meghibásodásából eredően nem tudta az
használni.
A garancia nem zárja ki, nem korlátozza és nem függeszti fel a Felhasználó eladott
termékek hibáira vonatkozó kezességi szabályokból eredő jogait.
RO Cuprins
1. Fotografii și desene
2. Reglementări detaliate privind siguranța
3. Descriere dispozitiv
4. Destinație dispozitiv
5. Limitare utilizare
6. Date tehnice
7. Pregătire pentru funcționaree
8. Conectare la rețea
9. Pornire dispozitiv
10. Utilizare dispozitiv
11. Activități curente de deservire
12. Piese de schimb și accesorii
13. Îndepărtare defecte pe cont propriu
14. Componente dispozitiv
15. Informații pentru utilizatori despre eliminarea dispozitivelor electrice și
electronice
16. Foaia de garanție
Declarația de conformitate poate fi găsită la sediul producătorului. Pentru a obține
o declarație de conformitate, vă rugăm să contactați Dedra Exim Sp. z o.o.
Reglementările generale de siguranță au fost incluse în instrucțiuni ca broșură
separată.
AVERTISMENT. Citiți toate avertismentele marcate cu simbolul
și toate instrucțiunile.
Nerespectarea avertismentelor și instrucțiunilor de siguranță menționate mai jos
poate cauza electrocutări, incendii sau leziuni grave.
Păstrați toate avertismentele și instrucțiunile pentru
utilizare ulterioară.
Nerespectarea avertismentelor și a instrucțiunilor de siguranță enumerate mai jos
poate duce la electrocutare, incendiu sau răniri grave.
Păstrați toate avertismentele și instrucțiunile pentru utilizarea viitoare
Mașina din liniile SAS + ALL a fost proiectată să
funcționeze numai cu încărcătoare și baterii de linie SAS
+ ALL.
Bateria Li-Ion și încărcătorul nu sunt incluse în mașina achiziționată și trebuie
achiziționate separat.
Modelele DED6907HL au o funcție suplimentară de alimentare cu rețea de 230V
independent de baterie.
Utilizarea altor baterii și încărcătoare, decât cele destinate mașinii, va pricinui
anularea drepturilor de garanție
2. Prevederi detaliate de securitate
• Lămpile pot fi reparate numai de persoane calificate care au calificări adecvate și
confirmate.
• Nu modificați sau modificați lămpile.
• Înainte de conectarea la sursa de alimentare, curățați lampa de orice murdărie (în
special ulei și alte lichide), ștergeți-o uscată.
• Utilizați lampa în locuri care asigură siguranță absolută (incendiu, electric etc.)
• Nu utilizați lampa cu un capac deteriorat, înlocuiți capacul cu unul nou. Nu utilizați
lampa fără capac.
• Dacă lampa este echipată cu un încărcător, utilizați numai încărcătorul original.
• Emisia de lumină poate provoca iritarea ochilor sau deteriorarea, astfel încât să
nu priviți direct lampa LED.
• Nu utilizați lampa în apropierea surselor de căldură.
• Nu utilizați lampa în canalele de atelier.
• Lampa nu este adaptată pentru a lucra cu un dimmer, nu utilizați dimmers.
• Nu utilizați lampa în apropierea surselor de flacără deschisă la temperaturi
ridicate.
• Pentru a evita șocurile electrice, nu aplicați apă sau detergent
• Sursa de lumină nu se schimbă. Dacă ciclul de viață al sursei de lumină se
termină, înlocuiți lampa cu una nouă.
Cu toate acestea, chiar dacă dispozitivul este utilizat în
conformitate cu Manualul de instrucțiuni, este imposibil
să se elimine complet factorul de risc asociat designului și destinației
dispozitivului. În special, apar următoarele riscuri:
O lampă de atelier este o sursă de lumină portabilă. Lampa este proiectată pentru
utilizare în interior și în exterior. Datorită designului său, funcționează bine în
ateliere în timpul reparațiilor mașinilor, întreținerea mașinilor etc. Lampa este
rezistentă la praf, apă și substanțe chimice. Folosirea unor LED-uri de economisire
a energiei face ca lampa să nu se încălzească, este rezistentă la șocuri mecanice,
durata de viață este mai mare decât sursele de lumină standard.
Este permisă utilizarea dispozitivului în lucrări de renovare și construcție, ateliere
de reparații, în activități de amator, respectând condițiile de utilizare și condițiile de
lucru admise conținute în manualul de instrucțiuni.
5. Limitări de utilizare
Nu utilizați lampa în aer liber. Lampa nu ar trebui să fie singura sursă de lumină.
Dispozitivul poate fi utilizat numai în conformitate cu "Condițiile de lucru admise" de
mai jos. Modificările neautorizate în construcția electrică, orice modificări, activități
de întreținere care nu sunt descrise în manualul de utilizare vor fi considerate ilegale
și vor cauza pierderea imediată a drepturilor de garanție, iar declarația de
conformitate nu va mai fi valabilă.
Folosirea contrar scopului sau nu, în conformitate cu instrucțiunile de utilizare, va
duce imediat la pierderea drepturilor de garanție.
Condiții de lucru admise
Protejați împotriva umezelii și precipitațiilor.
Intervalul de încărcare a bateriei 10 - 30 ° C.
Nu expuneți la temperaturi de peste 45 ° C.
6. Date technice
7. Pregătire pentru utilizare
Dispozitivul face parte din linia SAS+ALL, prin urmare, să
îl folosească, să completeze setul, format din dispozitiv,
baterie și încărcător.
Efectuați activitățile descrise în acest capitol cu dispozitivul deconectat de la
sursa de alimentare (se referă la modelul DED6907HL).
Montarea acumulatorului
15
Page 16
Instalați acumulatorul în locaș (fig. A, 3) - introduceți-l pȃnă la capăt, asigurați-vă că
Puterea dispozitivului
[W]
Secțiunea transversală
minimă a conductorului
[mm2]
Valoarea minimă a
siguranței de tip C [A]
do 700
0,75
8
Defecțiuni
Cauze posibile
Remedii
Dispozitivul nu
funcționează.
Bateria este descărcată.
Verificați starea de încărcare a
bateriei, reîncărcați.
Bateria este conectată
prost
Verificați și corectați
conexiunea bateriei.
Bateria este deteriorată
Înlocuiți bateria cu una
funcțională.
Întrerupător deteriorat.
Predați dispozitivul pentru
service.
Surse de lumină
deteriorate
Predați dispozitivul pentru
service
Fără sursă de alimentare
de 230 V (numai modelul
DED6907HL)
Verificați dacă lampa
funcționează cu
acumulatorul18V SAS +ALL
Verificați dacă există tensiunea
rețelei de alimentare 230V
Ştampila vânzătorului
zăvorul de blocare a acumulatorului împiedică să alunece accidental în timpul
funcționării.
Conectarea cablului de alimentare (numai DED6907HL)
Există o priză în partea din spate a carcasei. Conectați cablul de alimentare în priză.
Setarea lămpii
Lampa poate fi amplasată pe o suprafață plană sau atașată la un trepied. Pentru a
viza corect fasciculul de lumină al farului, acesta trebuie să fie setat la unghiul
corect. Aparatul este gata de funcționare.
Lămpile pot fi montate pe un trepied. Pentru a monta lampa pe un trepied, utilizați
un adaptor.
8. Conectarea la rețea
Înainte de a conecta dispozitivul la o sursă de alimentare, asigurați-vă că tensiunea
de alimentare corespunde valorii indicate pe plăcuța cu date tehnice.
Instalarea sursei de alimentare trebuie realizată în conformitate cu cerințele
esențiale pentru instalațiile electrice și să îndeplinească cerințele de siguranță.
Instalarea trebuie efectuată de un electrician autorizat.
Parametrii secțiunii transversale minime a firelor din instalația electrică și valoarea
nominală a siguranței în funcție de puterea dispozitivului sunt date în tabel. Când
utilizați prelungitoare, asigurați-vă că secțiunea transversală a firului nu este mai
mică decât cea a cablului de alimentare al dispozitivului. Nu utilizați prelungitoare
deteriorate.
Aranjați cablul de alimentare astfel încât să nu fie expus tăierii în timpul lucrului.
Verificați periodic starea tehnică a cablului de alimentare. Nu trageți de cablul de
alimentare.
9. Pornirea aparatului
Pentru a porni și opri dispozitivul, utilizați comutatorul de pe carcasa dispozitivului
(fig. A. 2). În lampa DED6907, comutatorul de alimentare este și comutatorul
modurilor de luminozitate. Apăsările succesive ale comutatorului modifică
luminozitatea lămpii până când aceasta se stinge din nou.
Lămpile DED6907HL pot fi alimentate de la baterie sau de la rețeaua de 230 V.
Alimentarea se schimbă prin comutarea comutatorului în poziția baterie sau rețea
(fig. A. 2).
10. Utilizarea aparatului
Așezați lampa pe o suprafață plană, plană. Porniți-l folosind comutatorul. Dirijați
fasciculul de lumină către locul care necesită expunere.
Folosind un trepied
Lampa poate fi amplasată pe un trepied (recomandăm utilizarea trepiedelor
DED6908 și DED6909). Introduceți știftul filetat în orificiul trepiedului, înșurubați
lampa pe trepied. Așezați trepiedul pe o suprafață plană, plană.
Pentru a opri sursa de lumină, apăsați butonul comutator până când iluminarea este
complet oprită.
luminiscentă LED.
11. Verificări şi reglaje curente
După fiecare utilizare:
- Scoateți acumulatorul din priză pentru a evita activarea accidentală de către terți sau când o transportați
- Pentru modelul DED6907HL, suplimentar scoateți fișa din priza de alimentare
dacă este utilizat în modul de alimentare de 230V.
- Folosiți o cârpă moale umedă pentru a curăța lampa. Nu utilizați substanțe
chimice.
Depozitare și transport
Când dispozitivul nu este utilizat, acesta trebuie depozitat deconectat de la sursa
de alimentare într-un loc uscat și ventilat. Nu lăsați la îndemâna copiilor. Dispozitivul
și alte elemente menționate în completare trebuie transportate, dacă este posibil,
în ambalajul original, într-un mod care să nu le expună la condiții de mediu
dăunătoare precum: umiditate, precipitații, temperatură ridicată (peste 50 ° C),
presiune - ce poate duce la deteriorări mecanice și de altă natură, ce poate avea
un impact negativ
12. Piese de schimb şi accesorii
Dispozitivul din linia SAS + ALL poate fi echipat cu orice acumulator din linia SAS
+ ALL. Pentru a alege acumulatorul și încărcătorul potrivit, precum și stativul
adecvat, vă recomandăm să vă familiarizați cu oferta Dedra Exim de pe site-ul
www.dedra.pl. Se recomandă utilizarea stativelor din oferta Dedra EXIM modele
DED6908 de o înălțime de 1m sau DED6909 de o înălțime de 1,5m.La comandarea
pieselor de schimb, vă rugăm să indicați numărul de lot situat pe plăcuța de
identificare și numărul de o parte din desenul de asamblare.
În timpul garanției reparații perioadă se face pe baza descris în certificatul de
garanție. Produsul publicitate, vă rugăm să transmită pentru a repara locul de
cumpărare (vânzătorul este obligat să accepte produsul promovat), încărcat într-o
centrală Dedra Exim sau încărcați la site-ul în legătură cu cel mai apropiat loc de
reședință (lista serviciilor pe www.dedra.pl). Vă rugăm să atașați cardul de garanție
completat. După perioada de garanție, repararea este efectuată de serviciul central.
Defect produs trebuie să fie trimise la serviciul (cheltuielile de transport maritim de
cost).
16
Înainte de a porni aparatul, este esențial să efectuați
acțiunile descrise în capitolul "Pregătirea pentru lucru".
Emisia de lumină poate provoca iritarea ochilor sau
leziuni oculare, deci nu priviți direct la lampa
Efectuați toate operațiile de întreținere cu dispozitivul
deconectat de la sursa de alimentare.
13. Înlăturarea defecțiunilor prin mijloace proprii
Atenție: înainte de a rezolva problemele – deconectați
funcționează.
aparatul de la alimentare şi asigurați-vă că nu
14. Dotarea completă a aparatului
1. Lampa pentru atelier DED6907 sau DED6907HL – 1 buc.
15. Informația pentru utilizatori privind eliminarea
utilajelor uzate (se referă la gospodării de casă)
Simbolul prezentat, aplicat pe produse sau în documentația anexată, vă
informează că acest tip de produse electrice sau electronice, care s-au
defectat, nu trebuie aruncat la gunoi împreună cu deșeurile obișnuite.
subsansamblelor constă în predarea dispozitivului la centrul specializat de
colectare, unde va fi recepționat gratuit. Infor mațiile despre locuri de colectare a
utilajelor uzate, vor fi furnizate de autoritățile locale de ex. pe site-urile web
acestora.
Utilizarea corectă a dispozitivului va permite păstrarea unor elemente valoroase și
evitarea unui impact negativ asupra sănătății și mediului, care pot fi periclitate din
cauza procedurilor necorespunzătoare de eliminarea deșeurilor.
Utilizatorii din țările membre Uniunii Europene
Dacă doriți să scăpați de dispozitive electrice sau electronice, vă rugăm să
contactați cel mai apropiat centru de vânzare sau furnizorul, pentru informații
suplimentare.
Eliminarea deșeurilor în țările din afara Uniunii Europene
Acest simbol se referă numai la țările membre ale Uniunii Europene.Dacă doriți să
eliminați produsul respectiv, vă rugăm să contactați autoritățile locale sau
vânzătorul pentru a obține informațiile despre modul corect de procedură.
Procedura corectă în caz de utilizare, reciclare sau recuperare a
Certificat de garanţie
Pentru
Număr de lot:.....................................................
Data de cumpărare a produsului: ………………………………….
Data şi semnătura vânzătorului: ................................................
Confirm, că am fost informat în ceea ce priveşte condiţiile de garanţie şi efectele
nerespectării orientăriilor cuprinse în manualul de utilizare şi în Certificatul de
garanţie. Condiţiile prezentei garanţiei îmi sunt cunoscute ce afirm cu semnătura
1. Garant - DEDRA EXIM sp. z o.o. cu sediul în Pruszkowie, adresa: ul. 3
Maja 8, 05-800 Pruszków, KRS 0000062517, Sąd Rejonowy dla m.st.
Warszawy w Warszawie, XIV Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru
Sądowego,[Judecătoria Raională pentru o.c. Varşovia în Varşovia,
Departamentul al XIV–a Economic al Registrului Naţional Juridic] NIP
[CIF] 527-020-49-33, Kapitał zakładowy [capital social]: 100 980.00 zł.
2. în condiţiile menţionate în prezentul Certificat de garanţie Garantul acordă
garanţie la produsul derivat din distribuţia Garantului.
3. Responsabilitatea cu titlu de garanţie cuprinde numai defectele care sau
ivit din cauze datorate Produsului în momentul livrării acestuia
Utilizatorului.
4. Cu titlu de garanţie, Utilizatorul, obţine dreptul la repararea gratis a
Produsului, dacă defecţiunea s-a ivit în perioada de garanţie. Modul de
reparare a Produsului (metoda de executare a reparării) depinde de
Nr. de katalog:
(denumit în continuare Produs)
Declaraţia Utilizatorului:
mea de mână:
Page 17
decizia Garantului. Dacă Garantul constată că Produsul nu poate fi
Componentele Produsului
acoperite de garanţie
Durata de protecţie a garanţiei
Lampa pentru atelier
24 luni, de la data cumpărării Produsului,
înscrisă în prezentul Certificat de garanţie
reparat, Garantul îşi rezervă dreptul de a schimba piesa defectă sau total
Produsul cu altul fără defecte sau de a micşora preţul Produsului ori de a
se retrage de la Contract.
5. Faţă de Utilizatorul, care conform cu legea din data de 23 aprilie 1964 din
Codul Civil, nu este un consumator, răspunderea Garantului pentru dauna
rezultate din prezenta garanţie şi/ sau în legătură cu încheierea şi
executarea acesteia, indiferent de dreptul legal, este limitată maxim până
la valoarea Produsului defect.
II. Perioada de garanţie:
III. Condiţiile de utilizare a garanţiei:
1. Prezentarea de către Utilizator a Certificatul completat de garanţie a
Produsului şi dovedirea împrejurărilor de cumpărare a Produsului de ex.
prin prezentarea chitanţei, facturei, etc. Pentru a efectua în mod eficient
reclamaţia, se recomandă că Utilizatorul să trimite împreună cu Produsul
reclamat, toate componetele menţionate la “Completarea” Produsului în
manualul de utilizare.
2. Respectarea de către Utilizator a recomandările din Manualul de utilizare şi din Certficatul de garanţie.
3. Garanţia acoperă numai teritoriul Republicii Polonă şi UE.
4. Garanţia nu acoperă defecţiunileProdusului apărute în special din cauza:
a) Nerespectării de către Utilizator a condiţiilor indicate în Manualul de
utilizare, în special în domeniul de utilizare, întreţinere şi curăţare
corectă.
b) Utilizarea de către Utilizator a unor produse de curăţare sau
substanţe de conservare care sunt neadecvate cu Manualul de
utilizare;
c) Depozitare necorespunzătoare şi transportul necorespunzător al
Produsului de către Utilizator;
d) Modificări şi/sau reconstrucţii arbitrare a Produsului de către
Utilizator;;
e) Utilizarea în Produs de către Utilizator a unor materiale consumabile
neconforme cu manualul de utilizare.
5. Utilizatorul care conform nu legea din data de 23 aprilie 1964 din Codul
Civil nu este un consumator, pierde garanţia pentru Produsul, în care:
a) numerele de serie, marcarea datelor şi plăcuţele cu datele technice
au fost îndepărtate de către Utilizator.
b) sigiliile existente au fost deteriorate de Utilizator sau au urme rămase
din manipularea de către utilizator la acestea.
6. Atenţie! Operaţiile legate cu utilizarea defiecare zii, descrise în manualul de utilizare, Utilizatorul execută singur pe costul său.
IV. Procedura de reclamaţie:
1. Dacă se constată că Produsul nu funcţionează corect, Înainte de a depune
reclamaţia trebuie să Vă asiguraţi dacă toate operaţiunile descrise în
manualul de utilizare au fost executate corect.
2. Sesizaţi imediat reclamaţia, cel mai bine în termen de 7 zile de la data la
care aţi observant defectul produsului. Utilizatorul care conform cu legea
din data de 23 aprilie 1964 din Codul Civil nu este un consumator, pierde
garanţia pentru Produs dacă reclamaţia nu depune în termen de până de
7 zile.
3. Sesizarea reclamaţiei se face de ex. la. la punctul de cumpărare a
Produsului, la service-ul de garanţie sau se poate trimite în scris pe
adresa: DEDRA EXIM sp. z o.o., ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków.
4. Utilizatorul poate să depună reclamaţia prin formularul accesibil pe pagina
de internet www.dedra.pl. (“Formular pentru sesizarea reclamaţiei cu titlu de garanţie”).
5. Adresele service-urilor de garanţie din fiecare stat sunt accesibile pe
pagina www.dedra.pl. Dacă service-ul lipseşte în statul adecvat, trimiteţi sesizările de reclamaţie cu titlu de garanţie pe adresa: DEDRA EXIM sp.
z o.o. ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków (Polonia).
6. Luând în considerare siguranţa Utilizatorului se interzice utilizarea
Produsului defect.
7. Atenţie!!! Utilizarea Produsului defect este periculos pentru sănătatea şi viaţa Utilizatorului.
8. Executarea obligaţiilor rezultate din garanţie va avea loc în termen de 14
zile lucrătoare, calculate de la data furnizării de către Utilizator a
Produsului reclamat.
9. Înainte de furnizare a Produsului reclamat se recomandă curăţirea
acestuia. Se recomandă de a se asigura bine Produsul împotriva
distrugerii în timpul transportului (se recomandă să trimiteţi produsul
reclamat în ambalajul original).
10. Perioada de garanţie va fi prelungită cu durata în care, din cauza
defectului Produsului acoperit de garanţie Utilizatorul nu l-a putut să-l
utilizeze,
Garanţia nu opreşte, nu limitează nu suspendează drepturile Utilizatorului rezultate
din dispoziţiile privind garanţia pentru vicile produsului vândut.
DE Inhaltsverzeichnis
1. Fotos und Zeichnungen
2. Detaillierte Sicherheitsvorschriften
3. Beschreibung des Gerätes
4. Bestimmung des Gerätes
5. Benutzungsbeschränkung
6. Technische Daten
7. Vorbereitung zur Arbeit
8. Anschluss an das Versorgungsnetz
9. Einschalten des Gerätes
10. Benutzung des Gerätes
11. Laufende Bedientätigkeiten
12. Ersatzteile und Zubehör
13. Eigenständiges Beseitigen der Störungen
14. Lieferumfang des Gerätes
15. Benutzerinformation über die Entsorgung der elektrischen und elektronischen
Geräte
16. Garantiekarte
Die Konformitätserklärung befindet sich beim Hersteller. Um eine
Konformitätserklärung zu erhalten, wenden Sie sich bitte an Dedra Exim Sp. Z oo.
z o.o.
WARNUNG. Alle mit versehenen Warnungen und alle Hinweise
gründlich lesen.
Bei Nichtbeachten der folgenden Warnungen und Sicherheitshinweise kann es zum
elektrischen Schlag, einem Brand oder ernsthaften Verletzungen kommen.
Alle Warnungen und Hinweise für den künftigen Gebrauch aufbewahren.
Die Nichtbeachtung der folgenden Warn- und Sicherheitshinweise kann zu einem
elektrischen Schlag, Brand oder schweren Verletzungen führen.
Bewahren Sie alle Warnhinweise und Bedienungsanleitungen zum späteren
Gebrauch auf.
Das Gerät der SAS+ALL-Serie wurde so konzipiert, dass
es nur mit Ladegeräten und Batterien der SAS+ALL-Serie
funktioniert.
Der Li-Ionen-Akku und das Ladegerät sind nicht im Lieferumfang enthalten und
müssen separat erworben werden. Die Modelle DED6907HL haben eine
zusätzliche Funktion der 230-V-Netzversorgung unabhängig von der Batterie. Die
Verwendung von anderen als den für das Gerät vorgesehenen Akkus und
Ladegeräten führt zum Erlöschen der Garantie.
2. Detaillierte Sicherheitsvorschriften
• Lampen dürfen nur von qualifizierten Personen repariert werden, die über
entsprechende, bestätigte Quali fi kationen verfügen.
• Modifizieren oder modifizieren Sie keine Lampen.
• Reinigen Sie die Lampe vor dem Anschließen an die Stromversorgung von
Schmutz (insbesondere von Öl und anderen Flüssigkeiten) und wischen Sie sie
trocken.
• Verwenden Sie die Lampe an Orten, an denen absolute Sicherheit geboten ist
(Feuer, Strom usw.).
• Betreiben Sie die Lampe nicht mit einer beschädigten Abdeckung, sondern
ersetzen Sie die Abdeckung durch eine neue. Verwenden Sie die Lampe nicht ohne
Abdeckung.
• Wenn die Lampe mit einem Ladegerät ausgestattet ist, verwenden Sie nur das
Original-Ladegerät.
• Die Emission von Licht kann Augenreizungen oder -schäden verursachen.
Schauen Sie daher nicht direkt in die LED-Lampe.
• Verwenden Sie die Lampe nicht in der Nähe von Wärmequellen.
• Verwenden Sie die Lampe nicht in Werkstattkanälen.
• Die Lampe ist nicht für den Betrieb mit einem Dimmer geeignet. Verwenden Sie
keine Dimmer.
• Verwenden Sie die Lampe nicht in der Nähe von offenen Flammen bei hohen
Temperaturen.
• Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden, verwenden Sie kein Wasser oder
Reinigungsmittel
• Die Lichtquelle ist nicht veränderbar. Wenn der Lebenszyklus der Lichtquelle
endet, ersetzen Sie die Lampe durch eine neue.
Selbst wenn das Gerät gemäß der Bedienungsanleitung
verwendet wird, ist es jedoch unmöglich, den mit der
Konstruktion und dem Zweck des Geräts verbundenen Risikofaktor
vollständig zu eliminieren. Insbesondere treten folgende Risiken auf:
- Augenreizung oder –schädigung
3. Beschreibung des Gerätes
1. Drehknopf der Halterung, 2. Schalter, 3. Batteriefach, 4. Drehknopf der
Halterung, 5. Halterung, 6. Netzkabel mit Stecker (DED6907HL), 7. Handgriff, 8.
Seiten-Paneele, 9. Haupt-Paneel.
4. Bestimmung des Gerätes
Eine Werkstattlampe ist eine tragbare Lichtquelle. Die Lampe ist für den Innen- und
Außenbereich konzipiert. Dank seiner Konstruktion funktioniert sie in Werkstätten
während der Autoreparatur, bei der Wartung von Maschinen usw. gut. Die Lampe
ist resistent gegen Staub, Wasser und Chemikalien. Die Verwendung von
energiesparenden LEDs führt dazu, dass sich die Lampe nicht erwärmt, sie ist
widerstandsfähig gegen mechanische Erschütterungen und ihre Lebensdauer ist
länger als bei herkömmlichen Lichtquellen.
Es ist zugelassen, das Gerät bei Renovierungs-und Bauarbeiten, in
Reparaturwerkstätten, bei Hobbyarbeiten unter gleichzeitiger Beachtung der
Bedienungsbedingungen und zulässigen Arbeitsbedingungen, die in der
Bedienungsanleitung enthalten sind, zu benutzen.
5. Gebrauchsbeschränkungen
Verwenden Sie die Lampe nicht im Freien. Die Lampe sollte nicht die einzige
Lichtquelle sein.
Das Gerät darf nur in Übereinstimmung mit den nachstehend aufgeführten
„Zulässigen Arbeitsbedingungen“ benutzt 17arden.
Eigenständige Änderungen am mechanischen und elektrischen Bau, jegliche
Modifikationen, Bedientätigkeiten, die in der Bedienungsanleitung nicht
beschrieben sind, 17arden als rechtswidrig behandelt und ziehen den sofortigen
Verlust der Garantierechte nach sich und die Übereinstimmungsbescheinigung
verliert ihre Gültigkeit.
Eine bestimmungswidrige bzw. Bedienungsanleitungswidrige Benutzung zieht den
sofortigen Verlust der Garantierechte nach sich.
Zulässige Arbeitsbedingungen
17
Page 18
Vor Feuchtigkeit und Niederschlag schützen.
Modell
DED6907
DED6907HL
Versorgungsspannung [V]
18 DC
18 DC/230
Nennleistung [W]
25
25/45
Lichtstrom [lm]
2700
2250/4000
Beleuchtungsmodi
25% / 50% /
75% / 100%
Farbtemperatur [K]
6500
6500
PF-Leistungsfaktor
Farbwiedergabeindex CRI
>80
>80
Haltbarkeit [h]
30000
30000
Anzahl der Ein-/Ausschaltzyklen
15000
15000
Zulässige Betriebstemperatur [°]
40
40
Nom. Abstrahlwinkel [°]
120
120
Lampenaufwärmzeit auf 60 % des
vollen Lichtstroms [s]
<1
<1
Verdunkelung - -
Sicherheitsstufe
IP54
IP54
Geräteleistung [W]
Mindestleiterquerschnitt
[mm2]
Mindestwert der
Sicherung Typ C [A]
do 700
0,75
8
Problem
Ursache
Lösung
Das Gerät
funktioniert
nicht.
Der Akku ist entladen.
Überprüfen Sie den Ladezustand
der Batterie und laden Sie sie auf.
Der Akku ist schlecht
angeschlossen
Überprüfen und korrigieren Sie
den Batterieanschluss.
Der Akku ist beschädigt
Ersetzen Sie die Batterie durch
eine funktionierende.
Beschädigter Schalter
Gerät zur Wartung übergeben.
Beschädigte
Lichtquellen
Gerät zur Wartung übergeben
Keine 230V-
Netzversorgung (nur für
DED6907HL)
Prüfen Sie, ob die Leuchte mit
dem Akku 18V SAS +ALL
funktioniert.
Prüfen Sie, ob die 230VNetzspannung vorhanden ist.
Batterieladetemperaturbereich 10 - 30 ° C
Nicht Temperaturen über 45 ° C aussetzen
6. Technische Daten
7. Vorbeitung zur Arbeit
Das Gerät ist Teil der SAS+ALL-Leitung. Vervollständigen
Sie daher das Gerät, bestehend aus Gerät, Akku und
Ladegerät.
Die in diesem Abschnitt beschriebenen Tätigkeiten
sollten bei vom Stromnetz getrenntem Gerät durchgeführt
werden (gilt für DED6907HL).
Montage des Akkus
Legen Sie den Akku in das Fach (Abb. A, 3) ein - setzen Sie ihn vollständig ein,
achten Sie darauf, dass die Akkuverriegelung ein versehentliches Herausrutschen
während des Betriebs verhindert.
Anschließen des Netzkabels (nur DED6907HL)
Im hinteren Teil des Gehäuses befindet sich eine Steckdose. Stecken Sie das
Netzkabel in die Steckdose.
Lampeneinstellung
Die Lampe kann auf einer ebenen Fläche aufgestellt oder an einem Stativ befestigt
werden. Um den Lichtstrahl des Scheinwerfers richtig auszurichten, muss dieser im
richtigen Winkel eingestellt werden. Das Gerät ist betriebsbereit.
Lampen können auf einem Stativ montiert werden. Um die Lampe auf einem Stativ
zu montieren, verwenden Sie einen Adapter.
8. Verbinden mit dem Netzwerk
Bevor Sie das Gerät an eine Stromquelle anschließen, vergewissern Sie sich, dass
die Versorgungsspannung mit dem auf dem Typenschild angegebenen Wert
übereinstimmt.
Die Stromversorgungsinstallation sollte in Übereinstimmung mit den
grundlegenden Anforderungen für elektrische Installationen ausgeführt werden und
die Sicherheitsanforderungen erfüllen. Die Installation sollte von einem
autorisierten Elektriker durchgeführt werden.
Die Parameter des Mindestquerschnitts der Drähte in der Elektroinstallation und
des Sicherungsnennwerts in Abhängigkeit von der Geräteleistung sind in der
Tabelle angegeben. Achten Sie bei der Verwendung von Verlängerungskabeln
darauf, dass der Querschnitt des Kabels nicht kleiner ist als der des Netzkabels des
Geräts. Verwenden Sie keine beschädigten Verlängerungskabel.
Verlegen Sie das Netzkabel so, dass es während der Arbeit keinen
Schnittverletzungen ausgesetzt ist.
Überprüfen Sie regelmäßig den technischen Zustand des Netzkabels. Ziehen Sie
nicht am Netzkabel.
Die Lichtemission kann Ihr Augenlicht reizen oder
schädigen, schauen Sie deshalb nicht direkt in die
leuchtende LED-Leuchte.
11. Laufende Bedienungstätigkeiten
Alle Bedientätigkeiten sind beim aus der Steckdose
herausgezogenen Stecker auszuführen.
Nach jedem Gebrauch:
- Ziehen Sie den Akku ab, um ein versehentliches Einschalten durch Unbefugte
oder bei der Handhabung zu verhindern.
- Ziehen Sie beim DED6907HL zusätzlich den Stecker aus der Steckdose, wenn
Sie das Gerät im 230V-Netzbetrieb verwenden.
- Verwenden Sie ein weiches, feuchtes Tuch, um die Leuchte zu reinigen.
Verwenden Sie keine Chemikalien.
Aufbewahrung und Transport
Wenn das Gerät nicht benutzt wird, sollte es getrennt von der Stromquelle,
außerhalb der Reichweite von Kindern, an einem trockenen und gut belüfteten Ort
gelagert werden. Das Gerät und die anderen im Lieferumfang aufgeführten
Elemente sollten möglichst in der Originalverpackung transportiert werden, so dass
sie keinen schädlichen Umgebungsbedingungen ausgesetzt sind, wie z.B.:
Feuchtigkeit, Niederschlag, hohe Temperatur (über 50°C), Druck, der zu
mechanischen Beschädigungen führen kann und andere, die negative
Auswirkungen haben können.
12. Ersatzteile und Zubehör
Ein Gerät aus der SAS+ALL-Serie kann mit jedem Akku aus der SAS+ALL-Serie
ausgestattet werden. Für die Auswahl des richtigen Akkus und Ladegeräts sowie
des passenden Stativs empfehlen wir Ihnen das Angebot von Dedra Exim unter
www.dedra.pl. Es wird empfohlen, die Stative des DedraEXI-Angebots Modelle
DED6908 mit 1m Höhe oder DED6909 mit 1,5m Höhe zu verwenden.Zwecks
Einkaufs von Ersatzteilen und Zubehör muss man sich mit dem Service von Dedra
Exim in Verbindung setzen. Die Kontaktdaten finden Sie auf der 1. Seite der
Bedienungsanleitung.
Bei Bestellung der Ersatzteile bitten wir um die Angabe der Nummer der Partie, die
auf dem Betriebsschild angegeben ist, sowie die Teilnummer aus der
Zusammenstellungszeichnung.
Während der Garantielaufzeit werden Reparaturen nach den in der Garantiekarte
angegebenen Grundsätzen ausgeführt. Die reklamierte Ware bitten wir dort zur
Reparatur abzugeben, wo sie gekauft wurde (der Verkäufer ist dazu verpflichtet,
das reklamierte Produkt entgegenzunehmen), an den Zentralservice von Dedra
Exim zu übersenden oder an den dem Wohnort nächstliegenden Service (die Liste
der Servicestellen finden Sie auf der Internetseite www.dedra.pl) zu übersenden.
Wir bitten Sie höflich, die ausgefüllte Garantiekarte beizufügen. Nach Ablauf der
Garantiezeit werden Reparaturen durch den Zentralservice ausgeführt. Ein
beschädigtes Produkt ist an den Service zu übersenden (die Versandkosten trägt
der Benutzer).
13. Selbständige Fehlerbeseitigung
Achtung! Vor selbstständiger Beseitigung der Störungen
trennen Sie den Winkelschleifer von der
Stromversorgung und versichern sich dass dieser nicht funktioniert.
9. Einschalten des Gerätes
Bevor Sie das Gerät starten, müssen Sie unbedingt die im
Maßnahmen durchführen.
Zum Ein- und Ausschalten des Gerätes verwenden Sie den Schalter am
Gerätegehäuse (Abb. A. 2). Bei der Lampe DED6907 ist der Netzschalter auch der
Schalter der Helligkeitsmodi. Aufeinanderfolgendes Drücken des Schalters ändert
die Helligkeit der Lampe, bis sie wieder ausgeschaltet wird.
Die Lampen DED6907HL können aus dem Akku oder aus dem 230-V-Netz
betrieben werden. Die Stromversorgung wird geändert, indem der Schalter in die
Akku- oder Netzposition geschaltet wird (Abb. A. 2).
Kapitel "Vorbereiten der Arbeiten" beschriebenen
10. Benutzung des Gerätes
Stellen Sie die Lampe auf eine flache, ebene Oberfläche. Schalten Sie es mit dem
Schalter ein. Richten Sie den Lichtstrahl auf die Stelle, die belichtet werden muss.
Verwendung eines Stativs
Die Lampe kann auf ein Stativ gestellt werden (wir empfehlen die Verwendung der
Stative DED6908 und DED6909). Gewindestift in die Bohrung des Stativs stecken,
Lampe auf das Stativ schrauben. Stellen Sie das Stativ auf eine flache, ebene
Oberfläche.
Um die Lichtquelle auszuschalten, drücken Sie die Schaltertaste, bis die
Beleuchtung vollständig ausgeschaltet ist.
18
14. Lieferumfang des Gerätes
1. Werkstattleuchte DED6907 oder DED6907HL - 1 St
15. Nutzerinformationen über die Abgabe von
gebrauchten Elektro- und Elektronik-altgeräten
(betrifft Haushalte)
Das hier abgebildete Symbol auf Produkten oder auf der beigefügten
Dokumentation informiert, dass man gebrauchte Elektro- und Elektronik-
Altgeräte nicht mit dem Haushaltsmüll wegwerfen darf. Das richtige
Verhalten im Falle von Beseitigung, erneuter Benutzung oder Recycling
von Unterbauelementen besteht in der Übergabe von gebrauchten Elektro- und
Elektronik-Altgeräten an Fachabnahmepunkte, wo sie kostenlos abgenommen
werden. Informationen über die Fachabnahmepunkte bekommen Sie bei der
lokalen Behörde.
Die richtige Verwertung der Geräte erlaubt wichtige Rohstoffe zu behalten und die
negative Einwirkung auf die Gesundheit und die Umwelt zu vermeiden. Die
unsachgemäße Verwertung wird mit Strafen laut den entsprechenden
Lokalvorschriften bestraft.
Nutzer in den EU-Ländern
Wenn Sie die Elektro- und Elektronische Geräte abgeben möchten, melden Sie sich
bitte einem nächst gelegenen Verkaufspunkt oder bei dem Lieferanten, der Ihnen
weitere Informationen erteilt.
Das Entsorgen von Abfällen in Ländern außerhalb der EU
Dieses Symbol betrifft nur EU-Länder.
Page 19
Wenn Sie die Elektro- und Elektronische Geräte abgeben möchten, melden Sie sich
Stempel des Verkäufers
Elemente des Produkts, die
mit der Garantie umfasst sind
Dauer des Garantieschutzes
Werkstattlampe
24 Monate ab dem Kaufdatum des
Produkts das auf dieser Garantiekarte
angegeben ist
bitte einem nächst gelegenen Verkaufspunkt oder bei dem Lieferanten, der Ihnen
1. Garant - DEDRA EXIM sp. z o.o. mit Sitz in Pruszków, Adresse: ul. 3 Maja
2. Zu den in dieser Garantiekarte bestimmten Bedingungen erteilt der Garant
3. Die Garantiehaftung umfasst nur Mängel, deren Entstehung auf die im
4. Im Rahmen der Garantie gewinnt der Benutzer das Recht zur kostenlosen
5. Gegenüber einem Benutzer, der kein Verbraucher im Sinne des Gesetzes
II. Garantiezeit:
Datum und Ort Unterschrift des Käufers
8, 05-800 Pruszków, Reg.-Nr. KRS 0000062517, Amtsgericht für
Warschau, XIV Wirtschaftsabteilung des Nationalen Gerichtsregisters,
Steuernummer 527-020-49-33, Stammkapital: 100 980.00 zł.
hiermit Garantie für das Produkt, das vom Vertrieb des Garants stammt.
Produkt zum Zeitpunkt seiner Aushändigung dem Benutzer enthaltenen
Fehler zurückzuführen ist.
Reparatur des Produkts, soweit der Mangel innerhalb der Garantiezeit
offenbart wurde. Die Art und Weise, auf die das Produkt repariert wird
(Methode der Reparatur) wird vom Garanten bestimmt. Falls der Garant
feststellt, dass die Reparatur nicht möglich ist, behält sich der Garant das
Recht vor, das mangelhafte Element oder das ganze Produkt gegen ein
freies von Mängeln zu tauschen, den Preis des Produkts zu mindern oder
vom Vertrag abzutreten.
vom 23. April 1964 Zivilgesetzbuch ist, ist die Schadensersatzhaftung des
Garanten für die sich aus dieser Garantie ergebenden und/oder im
Zusammenhang mit ihrer Erteilung und Ausübung stehenden Schäden,
ohne Rücksicht auf den Rechtstitel, maximal auf den Wert des
mangelhaften Produkts begrenzt.
Katalognummer:
(im Weiteren Produkt genannt)
Erklärung des Benutzers:
b) Plomben vom Benutzer beschädigt wurden oder Spuren des
Hantierens an ihnen tragen.
6. Achtung!Die mit täglicher Bedienung des Produkts verbundenen
Tätigkeiten, die sich u.a. aus der Bedienungsanleitung ergeben, sind vom
Benutzer auf eigene Rechnung und eigene Kosten auszuführen.
IV. Reklamationsverfahren:
1. Falls unrichtige Arbeit des Produkts festgestellt wird, soll man sich vor der
Anmeldung der Reklamation vergewissern, dass alle insbesondere in der
2. Die Reklamation soll man unverzüglich, am besten innerhalb von 7 Tagen
ab Feststellung des Mangels am Produkt anmelden. Der Benutzer, der
kein Verbraucher im Sinne des Gesetzes vom 23. April 1964
Zivilgesetzbuch ist, verliert Garantieansprüche für das Produkt, im Falle,
wenn die Reklamation nicht innerhalb von 7 Tagen angemeldet wird.
3. Die Reklamation kann u.a. am Verkaufsort, an dem das Produkt gekauft
wurde, beim Garantieservice oder schriftlich auf folgende Adresse
angemeldet werden: DEDRA EXIM sp. z o.o., ul. 3 Maja 8, 05-800
Pruszków.
4. Der Benutzer kann die Reklamation unter Verwendung des Formulars
anmelden, das auf der Internet www.dedra.plzugänglich ist. ("Formular
zur Anmeldung der Reklamation aufgrund der Garantie").
5. Die Adressen von Garantieservice-Stellen für jeweilige Länder sind auf
der Internetseite www.dedra.plzugänglich. Im Falle, wenn keine
Garantieservice-Stelle im jeweiligen Land vorhanden ist, soll man die
Reklamationsanmeldung aufgrund der Garantie an folgende Adresse
richten: DEDRA EXIM sp. z o.o. ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków (Polska).
6. Im Hinblick auf die Sicherheit des Benutzers ist die Nutzung eines
mangelhaften Produkts untersagt.
7. Achtung!!! Nutzung eines mangelhaften Produkts gefährdet der
Gesundheit und dem Leben des Benutzers.
8. Erfüllung der sich aus der Garantie ergebenden Pflichten erfolgt innerhalb
von 14 Werktagen ab der Rückgabe des beanstandeten Produkts vom
Benutzer.
9. Vor der Rückgabe des mangelhaften Produkts zur Reklamation soll man
es reinigen. Das beanstandete Produkt soll sorgfältig vor möglichen
Beschädigungen während des Transports abgesichert werden (es wird
empfohlen das beanstandete Produkt in Originalverpackung zu bringen).
10. Die Garantiezeit wird um die Zeit verlängert, in der der Benutzer das mit
der Garantie umfasste Produkt infolge des Mangels nicht benutzen
konnte.
Die sich aus den Vorschriften über die Gewährleistung für Mängel von verkauften
Sachen ergebenden Rechte des Benutzers werden von dieser Garantie weder
ausgeschlossen noch eingeschränkt oder eingestellt.
III. Bedingungen der Inanspruchnahme der Garantie:
1. Vorlegung der ausgefüllten Garantiekarte vom Benutzer sowie
Glaubhaftmachung der Kaufumstände vom Benutzer, z.B. durch
Vorlegung eines Kassenbelegs, einer Rechnung, usw. Damit die
Reklamation reibungslos durchgeführt werden kann, wird es empfohlen,
dass der Benutzer alle in dem "Lieferumfang" genannten Elemente, der in
der Bedienungsanleitung beschrieben wurde, zusammen mit dem Produkt
zur Reklamation abgibt.
2. Beachtung der in der Bedienungsanleitung und Garantiekarte enthaltenen
Anweisungen vom Benutzer.
3. Die Garantie umfasst nur das Gebiet der Republik Polen und der EU.
4. Die Garantie umfasst nicht die Mängel des Produkts, die infolge von
folgenden Ursachen entstanden sind:
a) Nichtbeachtung der in der Bedienungsanleitung bestimmten
Bedingungen vom Benutzer, insbesondere in Bezug auf richtige
Nutzung, Wartung und Reinigung;
b) Verwendung von Reinigungs- oder Wartungsmitteln vom Benutzer,
die im Widerspruch zu der Bedienungsanleitung stehen;
c) Unrichtige Aufbewahrung und unrichtiger Transport des Produkts
vom Benutzer;
d) Eigenmächtige Veränderungen und/oder Umbauten am Produkt vom
Benutzer, die mit dem Garant nicht abgestimmt wurden;
e) Verwendung von Betriebsmaterialien und Ersatzteilen vom Benutzer,
die im Widerspruch zu der Bedienungsanleitung stehen.
5. Der Benutzer, der kein Verbraucher im Sinne des Gesetzes vom 23. April
1964 Zivilgesetzbuch ist, verliert Garantieansprüche für das Produkt, an
dem:
a) Seriennummer, Datumsangaben und Typenschilder vom Benutzer
Adnotacje o dokonanych naprawach / Záznamy o provedených opravách / Záznamy o vykonaných opravách / Pastabos apie atliktą rem
ontą / Piezīmes par veikto remontu / Feljegyzések az elv
égzett javításokról / Annotations des repartions
realisees / Anotaciones de las reparaciones realizadas / Mențiuni cu privire la reparațiile efectuate / Aantekeningen over ui
gevoerde reparaties / Vermerke über ausgeführte reparaturen
Podpis wykonującego na
prawę / Podpis
opraváře / Podpis osoby vykonávajúcej opravu /
Remontą atliekančio asmens parašas /
Remonta veicēja paraksts / A javítást végző
aláírása / Signature de la personne faisant la
réparation / Firma de la persona que realizó la
reparación / Semnă
tura persoanei care a
efectuat reparația / Handtekening van de
uitvoerende persoon / Unterschrift der die
Reparatur ausführenden Person
Zakres naprawy, opis czynności naprawczych / Rozsah opravy, popis úkonů / Rozsah opravy, opis
vykonaných opravných č
inností / Remonto apimtis, remonto darbų aprašymas / Remonta apjoms,
remontdarbu apraksts / A javítás tartalma, a javítási műveletek leírása / Etendue de réparation (définition des
causes) / Alcance de la reparación, descripción de las actividades de repar
ación / Domeniul de reparație,
descrierea operațiilor de reparație / De reikwijdte van reparatie, een beschrijving van toegepaste reparatie-activiteiten / Umfang der Reparatur , Beschreibung der Tätigkeiten
opravy / Dátum vykonania
paratur
Data zgłoszenia do naprawy / Datum
nahlášení k opravě / Dátum odovzdania
do opravy / Atidavimo remontui data /
Produkta nodošanas remontā datums / A
javításra történő bejelentés dátuma/Date
de la déclartion de réparation / Fecha de
presentación
a la reparación / Data
predării la reparație / Datum voor het
opgeven voor de reparatie / Datum der
Anmeldung zur Reparatur
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.