9.2Conditions de garantie .......................................25
2
27/07/2010 - 300020961-001-C
3
27/07/2010 - 300020961-001-C
SFC 25 - SFC 25 FF - SFC 1025 - SFC 1025 FF
1Introduction
1.1Symboles utilisés
1. Introduction
Dans cette notice, différents niveaux de danger sont utilisés pour
attirer l'attention sur des indications particulières. Nous souhaitons
ainsi assurer la sécurité de l'utilisateur, éviter tout problème et garantir
le bon fonctionnement de l'appareil.
DANGER
Signale un risque de situation dangereuse pouvant
entraîner des blessures corporelles graves.
AVERTISSEMENT
Signale un risque de situation dangereuse pouvant
entraîner des blessures corporelles légères.
1.2Abréviations
1.3Généralités
ATTENTION
Signale un risque de dégâts matériels.
Signale une information importante.
¼ Signale un renvoi vers d'autres notices ou d'autres pages de la
notice.
4 CFC : Chlorofluorocarbone
4 ECS : Eau Chaude Sanitaire
4 Hi : Pouvoir calorifique inférieur PCI
4 Hs : Pouvoir calorifique supérieur PCS
27/07/2010 - 300020961-001-C
1.3.1.Responsabilité du fabricant
Nos produits sont fabriqués dans le respect des exigences des
différentes directives européennes applicables, ils sont de ce fait
livrés avec le marquage [ et tous les documents nécessaires.
4
1. Introduction
SFC 25 - SFC 25 FF - SFC 1025 - SFC 1025 FF
Ayant le souci de la qualité de nos produits, nous cherchons en
permanence à les améliorer. Nous nous réservons donc le droit, à
tout moment de modifier les caractéristiques indiquées dans ce
document.
Notre responsabilité en qualité de fabricant ne saurait être engagée
dans les cas suivants :
4 Non-respect des instructions d'utilisation de l'appareil.
4 Défaut ou insuffisance d'entretien de l'appareil.
4 Non-respect des instructions d'installation de l'appareil.
1.3.2.Responsabilité de l'installateur
L'installateur a la responsabilité de l'installation et de la première mise
en service de l'appareil. L'installateur doit respecter les consignes
suivantes :
4 Lire et respecter les instructions données dans les notices fournies
avec l'appareil.
4 Réaliser l'installation conformément à la législation et aux normes
en vigueur.
4 Effectuer la première mise en service et effectuer tous les points
de contrôles nécessaires.
4 Expliquer l'installation à l'utilisateur.
4 Si un entretien est nécessaire, avertir l'utilisateur de l'obligation de
contrôle et d'entretien de l'appareil.
4 Remettre toutes les notices à l'utilisateur.
1.3.3.Responsabilité de l'utilisateur
Pour garantir un fonctionnement optimal de l'appareil, l'utilisateur doit
respecter les consignes suivantes :
4 Lire et respecter les instructions données dans la notice
d'utilisation.
4 Faire appel à des professionnels qualifiés pour réaliser
l'installation et effectuer la première mise en service.
4 Faites-vous expliquer votre installation par l'installateur.
4 Faire effectuer les contrôles et entretiens nécessaires.
4 Conserver les notices en bon état à proximité de l'appareil.
Cet appareil n'est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y
compris des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou
mentales sont réduites ou des personnes dénuées d'expérience ou
de connaissances, sauf si elles ont pu bénéficier, par l'intermédiaire
d'une personne responsable de leur sécurité, d'une surveillance ou
d'instructions préalables concernant l'utilisation de l'appareil. Il
convient de surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas
avec l'appareil.
2. Consignes de sécurité et recommandationsSFC 25 - SFC 25 FF - SFC 1025 - SFC 1025 FF
2Consignes de sécurité et
recommandations
2.1Consignes de sécurité
DANGER
En cas d'émanations de fumées :
1.Eteindre l'appareil.
2.Ouvrir les fenêtres.
3.Evacuer les lieux.
4.Contacter le professionnel qualifié.
2.2Recommandations
AVERTISSEMENT
Selon les réglages de l'appareil :
4La température des conduits de fumée peut
dépasser 60 °C.
4La température des radiateurs peut atteindre 95 °C.
4La température de l'eau chaude sanitaire peut
atteindre 65 °C.
ATTENTION
4Ne pas laisser l'appareil sans entretien. Pour un
fonctionnement en toute sécurité et optimale, vous
devez faire contrôler régulièrement votre chaudière
par un installateur agréé.
4Avant toute intervention, couper l'alimentation
électrique de l'appareil.
4Eviter le contact direct avec le viseur de flamme.
AVERTISSEMENT
4Seul un professionnel qualifié est autorisé à
intervenir sur l'appareil et l'installation.
4Après des travaux d'entretien ou de dépannage,
vérifier toute l'installation pour s'assurer qu'il n'y a pas
de fuites.
AVERTISSEMENT
Installer l'appareil dans un local à l'abri du gel.
7
27/07/2010 - 300020961-001-C
SFC 25 - SFC 25 FF - SFC 1025 - SFC 1025 FF2. Consignes de sécurité et recommandations
ATTENTION
4Ne pas obstruer (même partiellement) les entrées
d'air dans le local.
4Prévoir à proximité de la chaudière un raccordement
aux égouts pour l'évacuation des condensats.
4Les condensats des chaudières fioul à condensation
sont acides (2 < pH < 3). L'installation d'un système
de neutralisation des condensats est recommandée.
Conserver ce document à proximité du lieu d'installation.
4 Vérifier régulièrement la pression en eau de l'installation (pression
minimale 0,8 bar, pression recommandée entre 1,5 et 2 bar).
4 Laisser l'appareil accessible à tout moment.
4 Ne jamais enlever, ni recouvrir les étiquettes et plaquettes
signalétiques apposées sur les appareils. Les étiquettes et les
plaquettes signalétiques doivent être lisibles pendant toute la
durée de vie de l'appareil.
4 Préférer le mode Eté ou Antigel à la mise hors tension de l'appareil
4Cx : Température Confort
4Vc : Température Réduit
4Cr : Température ECS (si un préparateur est
raccordé)
2
3
Touches de réglages + et -
Touches de sélection des modes de fonctionnement
4AUTO : Fonctionnement en mode automatique
selon la programmation horaire
4x : Marche forcée à température confort jusqu'à
minuit
4c : Marche forcée à température réduite jusqu'à
minuit
4w : Mode Antigel
4p : Mode été (chauffage coupé)
4r : Relance de l'eau chaude sanitaire jusqu'à minuit
4
5
H : Touche de réglage de l'heure et du jour
nd : Touche de réglage du programme chauffage
central
6
nr : Touche de réglage du programme de production
d'eau chaude sanitaire
7
Touches de programmation
4xN : Permet de définir des périodes "confort" ou
"chargement ballon autorisé"
4cB : Permet de définir des périodes "réduit" ou
"chargement ballon non autorisé"
4W : Permet de revenir en arrière en cas d'erreur
8
Barre graphique d'affichage du programme (0 à 24 h)
4b Zone foncée : indique une période de chauffage
"confort" ou une période de "chargement ballon
autorisé"
4v Zone claire : indique une période de chauffage
"réduit" ou une période de "chargement ballon non
autorisé"
11
27/07/2010 - 300020961-001-C
D000088
SFC 25 - SFC 25 FF - SFC 1025 - SFC 1025 FF
4Utilisation de l'appareil
4.1Démarrer et arrêter la chaudière
4.1.1.Démarrer la chaudière
1. Vérifier la pression d'eau dans l'installation.
Si la pression d'eau est inférieure à 0,8 bar, il convient de
rajouter de l'eau. Si nécessaire, compléter le niveau d'eau
dans l'installation de chauffage (pression hydraulique
conseillée entre 1,5 et 2,0 bar).
2. Vérifier le niveau de fioul dans la cuve.
3. Ouvrir la vanne d'arrivée fioul.
4.
Mettre l'interrupteur Marche/Arrêt sur K.
4. Utilisation de l'appareil
4.2Modification des réglages
4.1.2.Arrêter la chaudière
Mettre l'interrupteur Marche/Arrêt sur J.
ATTENTION
Uniquement pour les modèles SFC 1025 - SFC 1025
FF :
Pour assurer la protection contre la corrosion des
préparateurs d'eau chaude sanitaire équipés d'une anode
à courant imposé, laisser le tableau de commande
toujours sous tension.
4.2.1.Modifier la température des périodes
"confort" et "réduit"
Pour modifier la température confort, procéder comme suit :
27/07/2010 - 300020961-001-C
1.
Appuyer sur la touche Cx.
2. L'afficheur indique à gauche la température confort et à droite la
température ambiante mesurée. La barre graphique affiche le
programme chauffage du jour courant.
Régler la température de consigne à l'aide des touches + et -.
Procéder de la même manière pour modifier la température réduit en
appuyant sur Vc.
Température Plage de réglageRéglage
d'usine
Confort Cx
5 à 30 °C
20 °C
Réglage par pas de 0.5 °C à l'aide des
touches + et -
Réduit Vc
5 à 30 °C
16 °C
Réglage par pas de 0.5 °C à l'aide des
touches + et -
4.2.2.Modifier la température de l'eau chaude
sanitaire
Pour modifier la température de l'eau chaude sanitaire, procéder
comme suit :
1.
Appuyer sur la touche Cr.
Si aucune sonde d'eau chaude sanitaire n'est raccordée,
l'action sur cette touche n'a aucun effet.
2. L'afficheur indique à gauche la température moyenne de stockage
de l'eau chaude sanitaire et à droite la température mesurée par
la sonde ECS. La barre graphique affiche le programme de
réchauffage de l'eau chaude sanitaire pour le jour courant.
Régler la température de consigne à l'aide des touches + et -.
3. Pour valider, appuyer sur la touche MODE.
Température
Eau Chaude SanitaireCr10 à 80 °C
Plage de réglageRéglage
d'usine
50 °C
Réglage par pas de 5 °C à l'aide
des touches + et -
4.2.3.Régler l'heure et le jour
Si la chaudière est hors tension, l'afficheur indique
uniquement l'heure, sans aucun autre symbole.
1. Ouvrir le volet.
2.
Appuyer sur la touche H à l'aide d'une pointe de stylo.
3. Régler les paramètres suivants à l'aide des touches + et - :
Paramètre
HEURES
MINUTES
JOUR
13
Plage de réglage Description
0 à 23Réglage des heures
0 à 59Réglage des minutes
Lundi à dimanche Réglage du jour de la semaine
27/07/2010 - 300020961-001-C
M002017-A
5
"
3
1
2
M002018-A
2
5
"
1
SFC 25 - SFC 25 FF - SFC 1025 - SFC 1025 FF
4. Utilisation de l'appareil
4.2.4.Calibrer la sonde d'ambiance
1. Mesurer la température ambiante avec un thermomètre.
2.
Appuyer simultanément sur les touches Cx et Vm pendant
5 secondes.
Le symbole CAL et la température actuelle s'affichent.
3. Faire coïncider l'affichage avec la mesure du thermomètre à l'aide
des touches + et -.
4.2.5.Calibrer l'horloge
Permet de régler un décalage de l'heure affichée.
1.
Appuyer simultanément sur les touches H et cB.
2. A l'aide des touches + et -, régler la correction de l'horloge qui est
exprimée en minutes par mois (exemple : si l'heure avance de
3 minutes tous les 2 mois, régler -1.5).
4.2.6.Personnaliser le programme chauffage
1.
Appuyer 1 fois sur la touche nd pour programmer à l'identique
tous les jours de la semaine.
Toutes les flèches "jour" clignotent (programmation "tous les
jours").
Pour programmer un jour en particulier, appuyer plusieurs fois sur
la touche + jusqu'à ce que la flèche clignote sous le jour en
question (1 - 7).
2.
Appuyer sur la touche xN pour définir (par 1/2 heure) la(les)
période(s) "confort" (zones foncées dans la barre graphique).
3.
Appuyer sur la touche cB pour définir (par 1/2 heure) la(les)
période(s) "réduit" (zones claires dans la barre graphique).
4. Appuyer sur la touche MODE pour valider le réglage.
5. Inscrire dans le tableau ci-après le(les) programmes(s)
personnalisé(s).
La programmation choisie pour la programmation "tous les
jours" est automatiquement recopiée sur les autres jours
mais reste modifiable individuellement jour par jour.
Appuyer sur la touche W pour annuler.
Pour rétablir le réglage d'usine, appuyer simultanément sur
les touches xN et cB pendant 5 secondes.
4.2.7.Personnaliser le programme d'eau chaude
sanitaire
1.
Appuyer 1 fois sur la touche nr pour programmer à l'identique
tous les jours de la semaine.
Toutes les flèches "jour" clignotent.
Pour programmer un jour en particulier, appuyer plusieurs fois sur
la touche + jusqu'à ce que la flèche clignote sous le jour en
question (1 - 7).
2.
Appuyer sur la touche xN pour définir (par 1/2 heure) la(les)
période(s) de "chargement ballon autorisé" (zones foncées dans
la barre graphique).
3.
Appuyer sur la touche cB pour définir (par 1/2 heure) la(les)
période(s) de "chargement ballon non autorisé" (zones foncées
dans la barre graphique).
4. Appuyer sur la touche MODE pour valider le réglage.
5. Inscrire dans le tableau ci-après le(les) programmes(s)
personnalisé(s) :
Programme des périodes de confort eau chaude sanitaire
JourRéglage d'usineRéglage personnalisé
1 (Lundi)5:00 - 22:00
2 (Mardi)5:00 - 22:00
3 (Mercredi)5:00 - 22:00
4 (Jeudi)5:00 - 22:00
5 (Vendredi)5:00 - 22:00
6 (Samedi)5:00 - 22:00
7 (Dimanche)5:00 - 22:00
15
La programmation choisie pour la programmation "tous les
jours" est automatiquement recopiée sur les autres jours
mais reste modifiable individuellement jour par jour.
Appuyer sur la touche W pour annuler.
Pour rétablir le réglage d'usine, appuyer simultanément sur
les touches xN et cB pendant 5 secondes.
27/07/2010 - 300020961-001-C
SFC 25 - SFC 25 FF - SFC 1025 - SFC 1025 FF
4.3Arrêt du chauffage central en période estivale
4.3.1.Arrêt automatique
Le chauffage est coupé automatiquement en été, lorsque la
température extérieure est supérieure à la température "confort"
pendant 2 heures.
Le chauffage est remis en marche lorsque la température extérieure
chute en-dessous de la température "confort" pendant 2 heures.
4.3.2.Arrêt manuel
Appuyer plusieurs fois sur la touche MODE jusqu'à ce que la flèche
soit sous le symbole p.
Pour remettre le chauffage en marche, appuyer plusieurs fois sur la
touche MODE jusqu'à ce que la flèche soit sous le symbole AUTO.
4. Utilisation de l'appareil
4.4Absence prolongée
4.4.1.Arrêt de l'installation
Si le système de chauffage central n'est pas utilisé pendant une
longue période, il est recommandé de mettre la chaudière hors
tension.
1. Eteindre la chaudière.
2. Couper l'alimentation électrique de la chaudière.
3. Fermer le robinet d'arrivée fioul.
4. Assurer la protection antigel.
5. Faire ramoner soigneusement la chaudière et la cheminée.
6. Fermer la porte de la chaudière pour éviter toute circulation d'air
à l'intérieur.
7. Enlever le tuyau reliant la chaudière à la cheminée et fermer la
buse avec un tampon.
4.4.2.Mise hors gel
27/07/2010 - 300020961-001-C
Appuyer sur la touche w pendant environ 5 secondes. La dérogation
antigel est valable pour une durée illimitée.
Une protection antigel de l'installation est assurée en cas d'absence.
En cas d'arrêt total du chauffage en hiver pouvant entraîner des
risques de gel (fermeture de radiateurs, coupure de courant), nous
recommandons d'utiliser un antigel bien dosé pour éviter le gel de
l'eau de chauffage. A défaut, vidanger entièrement l'installation (dans
tous les cas, consulter l'installateur).
Circuit eau chaude sanitaire
n
Vidanger le ballon et les tuyauteries d'eau sanitaire.
17
27/07/2010 - 300020961-001-C
SFC 25 - SFC 25 FF - SFC 1025 - SFC 1025 FF
5Contrôle et entretien
5.1Consignes générales
ATTENTION
4Une inspection annuelle est obligatoire.
4Il est recommandé de souscrire un contrat
4Les opérations de maintenance sont à effectuer par
4Seules des pièces de rechange d'origine doivent être
5.2Pression hydraulique
5. Contrôle et entretien
d'entretien.
un professionnel qualifié.
utilisées.
5.3Entretien
Vérifier régulièrement la pression hydraulique de l'installation.
L'ajuster, au besoin, en évitant une entrée brutale d'eau froide. Si
cette opération se répète plusieurs fois par saison, chercher la fuite
et y remédier.
ATTENTION
Ne pas vidanger l'installation, sauf en cas de nécessité
absolue. Exemple : Absence de plusieurs mois avec
risque de gel dans le bâtiment.
Pour assurer le bon fonctionnement de l'installation, faire appel une
fois par an à un installateur agréé pour effectuer les opérations
suivantes :
4 Nettoyer le corps de chauffe,
4 Nettoyer la buse et le conduit de fumées,
4 Nettoyer le collecteur de condensats,
4 Nettoyer le siphon,
4 Nettoyer le conduit d'évacuation des condensats,
4 Bien ventiler la pièce où est installée la chaudière.
4 Ne pas boucher les aérations.
4 Ne pas couvrir les radiateurs. Ne pas mettre en place des rideaux
devant les radiateurs.
4 Mettre en place des panneaux réflecteurs à l'arrière des radiateurs
pour éviter des pertes de chaleur.
4 Isoler les tuyauteries dans les pièces qui ne sont pas chauffées
(caves et greniers).
4 Fermer les radiateurs dans les pièces non utilisées.
4 Ne pas laisser couler inutilement de l'eau chaude (et froide).
4 Installer un pommeau de douche économique pour économiser
jusqu'à 40 % d'énergie.
4 Préférer une douche à un bain. Un bain consomme 2 fois plus
d'eau et d'énergie.
27/07/2010 - 300020961-001-C
24
9. Garanties
9Garanties
9.1Généralités
9.2Conditions de garantie
SFC 25 - SFC 25 FF - SFC 1025 - SFC 1025 FF
Vous venez d'acquérir l'un de nos appareils et nous vous remercions
de la confiance que vous nous avez ainsi témoignée.
Nous nous permettons d'attirer votre attention sur le fait que votre
appareil gardera d'autant plus ses qualités premières qu'il sera vérifié
et entretenu régulièrement.
Votre installateur et tout notre réseau restent bien entendu à votre
disposition.
Les dispositions qui suivent ne sont pas exclusives du
bénéfice au profit de l'acheteur de la garantie légale
stipulée aux articles 1641 à 1648 du Code Civil.
Votre appareil bénéficie d'une garantie contractuelle contre tout vice
de fabrication à compter de sa date d'achat mentionnée sur la facture
de l'installateur.
La durée de notre garantie est mentionnée dans notre catalogue tarif.
Notre responsabilité en qualité de fabricant ne saurait être engagée
au titre d'une mauvaise utilisation de l'appareil, d'un défaut ou d'une
insuffisance d'entretien de celui-ci, ou d'une mauvaise installation de
l'appareil (il vous appartient à cet égard de veiller à ce que cette
dernière soit réalisée par un professionnel qualifié).
Nous ne saurions en particulier être tenus pour responsables des
dégâts matériels, pertes immatérielles ou accidents corporels
consécutifs à une installation non conforme :
4 aux dispositions légales et réglementaires ou imposées par les
autorités locales,
4 aux dispositions nationales, voire locales et particulières régissant
l'installation,
4 à nos notices et prescriptions d'installation, en particulier pour ce
qui concerne l'entretien régulier des appareils,
4 aux règles de l'art.
25
Notre garantie est limitée à l'échange ou la réparation des seules
pièces reconnues défectueuses par nos services techniques à
l'exclusion des frais de main d'œuvre, de déplacement et de
transport.
Notre garantie ne couvre pas le remplacement ou la réparation de
pièces par suite notamment d'une usure normale, d'une mauvaise
utilisation, d'interventions de tiers non qualifiés, d'un défaut ou
d'insuffisance de surveillance ou d'entretien, d'une alimentation
électrique non conforme et d'une utilisation d'un combustible
inapproprié ou de mauvaise qualité.
Les sous-ensembles, tels que moteurs, pompes, vannes électriques,
etc…, ne sont garantis que s'ils n'ont jamais été démontés.
Les droits établis par la directive européenne 99/44/CEE, transposée
par le décret législatif N° 24 du 2 février 2002 publiée sur le J.O. N°
57 du 8 mars 2002, restent valables.
27/07/2010 - 300020961-001-C
26
DE DIETRICH THERMIQUE S.A.S.
www.dedietrich-thermique.fr
FR
Direction des Ventes France
57, rue de la Gare
F- 67580 MERTZWILLER
+33 (0)3 88 80 27 00
+33 (0)3 88 80 27 99
DE DIETRICH REMEHA GmbH
www.dedietrich-remeha.de
VAN MARCKE
www.vanmarcke.be
WALTER MEIER (Klima Schweiz) AG
www.waltermeier.com
DE
BE
CH
NEUBERG S.A.
www.dedietrich-heating.com
LU
DE DIETRICH
RU
Rheiner Strasse 151
D- 48282 EMSDETTEN
+49 (0)25 72 / 23-5
+49 (0)25 72 / 23-102
info@dedietrich.de
Weggevoerdenlaan 5
B- 8500 KORTRIJK
+32 (0)56/23 75 11
Bahnstrasse 24
CH-8603 SCHWERZENBACH
+41 (0) 44 806 44 24
+41 (0) 44 806 44 25
39 rue Jacques Stas
L- 2010 LUXEMBOURG
+352 (0)2 401 401
ch.klima@waltermeier.com
DE DIETRICH
www.dedietrich-heating.com
CN
Room 512, Tower A, Kelun Building
12A Guanghua Rd, Chaoyang District