Pour les noms des touches et les noms des icônes de l’écran, consulter « Référence A : Touches et fonctions du combiné et du socle »,
et « Référence B : Icônes de l’écran », en dernière page.
Présentation de votre téléphone numérique sans fil
?
Répondeur numérique doté d'une capacité d'enregistrement de 11,5
minutes
?
Son de qualité numérique parfaitement net
?
Écran couleur
?
SMS (Short Message Service)
?
Identité de l’appelant vous permettant de savoir qui vous appelle avant
de décrocher
?
Journal d’appels de 30 numéros
?
Répertoire de 150 noms et numéros
?
Rappel des 10 derniers numéros composés
?
10 mélodies de sonnerie disponibles (4 standard et 6 polyphoniques).
?
Écoute à distance
?
Combiné émetteur récepteur
?
Appel privé : seuls les appelants sélectionnés peuvent vous appeler.
?
Amplificateur sonore vous permettant de régler le volume de l’écouteur
à votre convenance.
Ce guide contient toutes les informations dont vous avez besoin,
expliquées de manière claire, pour profiter pleinement de votre
téléphone.
Inclus dans le pack :
combiné
?
socle
?
piles NiMH rechargeables (1,2 V ; 550 mAh)
?
alimentation
?
cordon de raccordement à la ligne téléphonique
?
adaptateur secteur
?
6
IMPORTANT
Cet appareil n’est pas conçu pour passer des appels d’urgence
en cas de coupure de courant. Pour accéder aux services
d’urgence, d’autres dispositions doivent être envisagées.
2. Paramétrage
Pour mettre votre téléphone en état de marche, procédez ainsi :
2.1. Recherche d’un emplacement
Assurez-vous que votre téléphone :
se trouve au maximum à 1,80 m d’une prise secteur et d’une prise
?
téléphonique, pour pouvoir le brancher
se trouve au moins à un mètre des autres appareils électriques, afin
?
d’éviter les interférences
ne se situe pas dans une pièce humide, une salle de bains, par exemple.
?
2.2. Connexion de votre téléphone
Connectez le bloc d’alimentation du socle à la prise située à l’arrière de ce
dernier. Raccordez l’autre extrémité à la prise secteur.
AVERTISSEMENT
Utilisez uniquement le bloc d’alimentation fourni avec votre
téléphone.
L’utilisation d’un autre bloc d’alimentation peut gravement
endommager le téléphone et annuler la garantie.
Ne branchez pas le câble téléphonique avant d’avoir complètement
chargé le combiné. Ainsi, vous ne risquerez pas de répondre à un
appel avant que les piles ne soient chargées. Si vous répondez à
un appel avant la fin du chargement, les piles risquent de ne pas
atteindre leur capacité optimale.
7
2.3. Préparation des combinés
Mise en place et chargement des piles du combiné
Sur le combiné :
Retirez le couvercle du compartiment à piles.
1.
Appuyez sur l’empreinte en demi-cercle et faites glisser le couvercle.
Installez les piles fournies en respectant la polarité.
Replacez le couvercle en le faisant glisser jusqu’au déclic
Placez le combiné sur le socle pour charger les piles. Le témoin de
2.
charge du socle s’allume. Pendant le chargement, le témoin de charge
défile. Une fois le combiné complètement chargé, toutes les barres du
symbole de batterie s’affichent pleines lorsque vous retirez le téléphone
du socle.
Si le témoin de charge ne s’affiche pas, replacez le combiné sur le socle
et vérifiez que les plots de charge sont bien en contact. Vous devez
charger chaque combiné pendant 16 heures avant toute utilisation.
AVERTISSEMENT
En aucun cas, vous ne devez utiliser des piles non rechargeables.
Utilisez uniquement les piles fournies, sous peine d’annuler votre
garantie et de risquer d’endommager le téléphone.
SIGNAL DE PILES FAIBLES
Vous devez recharger le combiné dans les cas suivants : le symbole
de piles faibles s’affiche sur le combiné, « Charger piles » apparaît
ou vous entendez le signal de piles faibles.
Il est conseillé de replacer le combiné sur le socle entre chaque utilisation
afin qu’il soit toujours chargé.
2.4. Autonomie des piles
Le combiné peut devenir chaud pendant le chargement. Ce phénomène est
normal. Avec une charge complète, l’autonomie du combiné atteint 13 heures
en conversation et 110 heures en veille.
Des piles NiMH neuves n’atteignent pas leur capacité maximale avant
plusieurs jours d’utilisation.
Au fil du temps, l’usure des piles entraîne une diminution de la capacité de
charge et, par conséquent, de l’autonomie du combiné en conversation et en
veille.
8
2.5. Réglage de la date et de l’heure / Répondeur
Le téléphone utilise une horloge 24 heures.
En mode veille :
Sur le combiné, appuyez sur pour afficher le menu principal.
1.
2.
Sélectionnez l'icône " Heure & alarme " et appuyez sur .
Appuyez sur of jusqu'à ce que " RéglDateHeure " s'affiche, puis
3.
appuyez sur .
Entrez le jour, le mois et l'année à l'aide du clavier, par exemple 03 02 06
4.
pour le 3 février 2006, puis appuyez sur .
5.
Entrez l'heure et les minutes à l'aide du clavier, puis appuyez sur .
6.
Appuyez sur pour revenir en mode veille.
2.6. Connexion du cordon de ligne téléphonique
Connectez le cordon téléphonique à la prise TEL LINE située à l'arrière du
socle. Raccordez l'autre extrémité à la prise téléphonique murale.
Utilisez uniquement le cordon téléphonique fourni pour garantir le bon
fonctionnement de l'appareil.
L'installation est désormais terminée. Vous pouvez émettre et recevoir des
appels sur votre téléphone.
9
3. Votre combiné: fonctions
Combiné
Pour une représentation du combiné et du socle, consulter "
Référence A: Touches et fonctions du combiné et du socle ", et "
Référence B.
3.1. Explications
Écouteur/Récepteur
Écran
Touche de fonction 1 :
Permet d'effacer des chiffres ou des lettres incorrectes.
?
Appuyez sur cette touche pour revenir au menu précédent.
?
Appuyez sur cette touche et maintenez-la enfoncée pour désactiver
?
temporairement la sonnerie.
Décrocher : pour émettre et recevoir des appels.
Bas/Répertoire :
Pendant un appel, appuyez sur cette touche pour diminuer le volume de
?
l'écouteur ou du haut-parleur.
Permet de faire défiler le répertoire, le menu, la liste des derniers numéros
?
composé ou le journal des identifiants des appelants ainsi que la liste des
SMS.
Permet d'accéder à la liste du répertoire et aux options de menu.
?
Mode mains libres : Active le mode mains libres.
Identifiant de l'appelant/Rappel :
Permet d'activer les fonctions flash, pause et conférence.
?
Permet d'accéder au journal des identifiants des appelants.
?
10
Microphone
Haut/Rappeler :
Pendant un appel, appuyez sur cette touche pour augmenter le volume
?
de l'écouteur ou du haut-parleur.
Permet de faire défiler le répertoire, le menu, la liste des derniers numéros
?
composés ou le journal des identifiants des appelants ainsi que la liste
des SMS.
Permet d'accéder à la liste des derniers numéros composés et aux
?
options de menu.
Touche de fonction 2 :
Permet d'accéder au menu.
?
Permet de confirmer un réglage.
?
Permet de filtrer les appels du combiné
?
Raccrocher :
Permet de mettre fin à un appel.
?
Permet de quitter le mode menu et de revenir en mode veille.
?
Intercom :
Permet d'émettre des appels internes, des appels en conférence ou de
transférer des appels
(si vous avez enregistré plusieurs combinés sur votre socle).
Verrouillage :
Permet de verrouiller et de déverrouiller le clavier du combiné.
Tonalité temporaire :
Permet de basculer le mode de numérotation vers la tonalité temporaire.
Trouver un combiné
Appuyez sur cette touche pour faire sonner le combiné.
11
Votre répondeur
Message précédent
Permet de réécouter les messages.
?
Répondeur actif/inactif
Permet d'allumer et d'éteindre le répondeur.
?
Baisser le volume
Permet de diminuer le volume du haut-parleur ou de la sonnerie.
?
Trouver un combiné
Touche utilisée pendant l'enregistrement des combinés.
?
Permet de localiser un combiné égaré.
?
Lecture/Stop
Permet de lire les messages.
?
Appuyez sur cette touche pour arrêter la lecture.
?
Message suivant
Permet de lire le message suivant.
?
Supprimer
Supprime un message.
?
Augmenter le volume
Permet de monter le volume du haut-parleur ou de la sonnerie.
?
12
4. Écran de votre combiné
Symbole Signification
S'affiche en permanence lorsque le combiné est allumé
et indique l'état des piles
Piles complètement chargées.
Piles à moitié chargées.
Piles faibles.
Piles déchargées ; vous entendez alors un signal
d'avertissement. Vous devez les recharger.
S'affiche en continu lorsque vous êtes en conversation. Clignote lorsque vous recevez un appel.
L'appel passe en mode secret.
S'affiche lorsque vous avez souscrit un service de
messagerie et que vous avez un nouveau message.
S'affiche lorsque vous êtes en mode mains libres.
S'affiche lorsque le volume de la sonnerie est désactivé.
S'affiche en permanence lorsque le combiné est allumé
et indique que le combiné peut communiquer avec le
socle. Lorsque ce symbole clignote et que vous entendez
un signal d'avertissement lors d'un appel, le combiné se
trouve hors de portée du socle. Rapprochez-vous.
Indique que l'alarme est activée.
S'affiche lorsque le clavier est verrouillé.
13
Écran de veille
Une fois votre combiné chargé, son écran se présente comme ci-dessous et
affiche le nom et le numéro du combiné, l'heure et la date. C'est le " mode
veille ".
Par exemple :
Vous pouvez personnaliser votre combiné avec votre nom (voir page 28).
Touches de fonction
Ces touches changent de fonction selon l'utilisation du téléphone. Le combiné
possède deux touches de fonction
Touche de
fonction 1
Le texte affiché juste au-dessus de la touche de fonction indique la fonction
actuelle de cette touche. Par exemple, lorsque le téléphone se trouve en
mode veille, si vous appuyez sur la touche de fonction 2 vous accédez au
menu principal. Des informations supplémentaires sur les fonctions que
gère la touche sont fournies sous chaque fonction.
Touche de
fonction 2
Options du menu principal
Les options sont SMS, MoniteurPièce, Talkie-walkie, Heure&Alarme
, Réglages, Fonction RP. Des informations complètes sur chaque option
sont fournies sous chaque fonction.
14
5. Guide rapide
Passer un appel
Pré numéroter
Régler le volume de
l'écouteur
Mettre fin à un
appel
Recevoir un appel
Recomposer un
numéro
Silencieux
Enregistrer un
numéro dans le
répertoire
Composer un
numéro du répertoire
Type de sonnerie du
combiné
Passer un appel
interne
Répondeur
Messages
, puis composez le numéro.
Entrez le numéro, puis .
Pendant un appel, appuyez sur ou .
ou replacez le combiné sur son socle/chargeur.
Lorsque le téléphone sonne, appuyez sur .
puis ou pour afficher le numéro, puis .
Durant un appel, appuyez sur et sélectionnez
« Silencieux». pour reprendre une conversation appuyez sur
, sélectionnez « SilencAnnulé » puis appuyez sur .
Appuyez sur puis sur , sélectionnez " NouvelleEntrée
", entrez le nom, appuyez sur , entrez le numéro et appuyez
sur . Sélectionnez la sonnerie, appuyez sur , puis
sélectionnez " Sauvegarder" et appuyez sur .
, puis ou , .
Appuyez sur , sélectionnez l’icône ‘Réglages’, appuyez
sur , sélectionnez « Réglages audio », appuyez sur
, sélectionnez « Type sonnerie » et appuyez sur .
Appuyez sur of pour sélectionner « Externe » « Interne », « Appel », « Mélodie alarm » ou « Rendez-vous », puis
appuyez sur . Appuye z sur of pour choisir la
mélodie et appuyez sur .
puis ou pour sélectionner le numéro ou le nom du
combiné interne, puis ou .
Sur la base
Lecture/Arrêt
15
6. Utilisation de votre téléphone
6.1. Passer un appel
Appuyez sur , le symbole s'affiche. Lorsque vous entendez
1.
la tonalité, composez le numéro souhaité. Le numéro s'affiche à l'écran.
Au bout de quelques secondes, la durée de l'appel, chronométrée par le
minuteur, s'affiche à l'écran.
2.
Appuyez sur pour revenir en mode veille.
6.2. Réglage du volume de l'écouteur/récepteur lors d'un appel
Appuyez sur ou pour régler le volume. Il existe six niveaux.
6.3. Pré numérotation
En mode veille, entrez le numéro à appeler.
1.
Le numéro s'affiche.
Ce dernier peut comporter jusqu'à 24 chiffres. Appuyez sur pour
effacer un chiffre incorrect.
Appuyez sur et maintenez la touche enfoncée pour effacer tous
les chiffres.
Appuyez sur pour composer le numéro affiché.
2.
6.4. Portée du combiné
Jusqu'à 300 m à l'extérieur et jusqu'à 50 m en intérieur (dans des conditions
optimales).
En mode veille, " Recherche " apparaît et le symbole clignote si le combiné
est hors de portée du socle. Lors d'un appel, vous entendez un signal
d'avertissement.
Rapprochez-vous du socle pour améliorer la réception et ne pas interrompre
la communication.
6.5. Minutage de l'appel
Lorsque vous passez ou recevez un appel, le chronomètre affiche la durée
de l'appel en heures, minutes et secondes quelques instants après le début
de la communication. La durée de l'appel reste affichée pendant 5 secondes
après la fin de l'appel.
Remarque: Le chronomètre ne s'affiche que si vous réglez l'affichage de
l'appel sur "Heure".
16
6.6. Mode mains libres
Le mode mains libres vous permet de converser avec votre interlocuteur
sans garder le combiné à l'oreille. Parlez dans le microphone du combiné et
écoutez le haut-parleur.
Le mode mains libres permet également à d'autres personnes se trouvant
dans la pièce d'écouter la conversation.
Pendant un appel :
Appuyez sur . Le symboles'affiche lorsque le combiné se
1.
trouve en mode mains libres.
2.
Appuyez de nouveau sur ou sur pour revenir au mode de
conversation normal.
6.7. Mettre fin à un appel
Appuyez sur Ou replacez le combiné sur son socle.
La durée de l'appel reste affichée pendant 5 secondes.
6.8. Recevoir un appel
Lorsque vous recevez un appel, le combiné et le socle sonnent.
Le symbole clignote sur l'écran du combiné.
Si vous avez souscrit un service de présentation du numéro auprès de
votre fournisseur de services, le numéro de l'appelant s'affiche, s'il est
disponible. Pour de plus amples informations sur l'identifiant de l'appelant,
reportez-vous à la page 56.
Vous pouvez également désactiver temporairement la sonnerie en appuyant
et en maintenant la touche de fonction 1 enfoncée lorsque le téléphone
sonne.
Appuyez sur pour répondre à un appel.
Vous pouvez également retirer le combiné du socle (à condition que la
fonction ‘Convers.Auto’ automatique soit activée ; voir page 25).
Au bout de quelques secondes, la durée de l'appel, chronométrée par
le minuteur, s'affiche à l'écran.
6.9. Recevoir des appels internes
Si vous recevez un appel d'un autre combiné, le numéro du combiné de
l'appelant interne s'affiche.
17
6.10. Recomposer un numéro
Recomposer le dernier numéro appelé
Appuyez sur .
1.
2.
Appuyez sur .
3.
Appuyez sur ou pour sélectionner “Recomposer”.
4.
Appuyez sur .
6.11. Rappeler l'un des dix derniers numéros
Le combiné enregistre les 10 derniers numéros composés dans une liste.
Vous pouvez sélectionner et recomposer ultérieurement un numéro de cette
liste. Chaque combiné comporte sa propre liste des derniers numéros
composés. Les numéros de cette liste peuvent comporter jusqu'à 24 chiffres.
En mode veille, appuyez sur pour afficher le dernier numéro appelé.
1.
Appuyez sur of pour sélectionner l'un des dix derniers numéros
2.
appelés.
Si le nom/numéro est enregistré dans le répertoire, le nom s'affiche
3.
également.
Appuyez sur pour composer le numéro affiché.
4.
6.12. Enregistrement de l'un des derniers numéros composés
dans le répertoire
En mode veille, appuyez pour afficher le dernier numéro appelé.
1.
Appuyez sur ou pour afficher le numéro de votre choix.
2.
3.
Appuyez sur , sélectionnez “Sauvd.Répert” ", puis appuyez sur
.
<Entrer nom> s'affiche.
4.
Entrez un nom au clavier, puis appuyez sur .
Pour de plus amples informations sur la saisie des noms, reportez-vous
à la 21. Le nom peut comporter jusqu'à 13 caractères.
Appuyez sur pour effacer une lettre incorrecte.
Le numéro s'affiche de nouveau. Appuyez sur .
5.
18
Le cas échéant, sélectionnez une sonnerie spécifique. Appuyez sur
6.
ou pour sélectionner une sonnerie. Sélectionnez “AucunSpécial” si
vous n'avez pas besoin de sonnerie distinctive, puis appuyez sur .
Sélectionnez “Sauvegarder” et appuyez sur . Ou appuyez sur
7.
ou pour sélectionner “Retournez” et revenir au menu précédent, et
appuyez sur . Un bip confirme l'enregistrement de l'entrée.
Appuyez sur pour revenir en mode veille.
8.
6.13. Suppression de numéros de la liste des derniers numéros
composés
1
En mode veille, appuyez sur pour afficher le dernier numéro appelé
Appuyez sur ou pour sélectionner l'un des dix derniers numéros
2.
appelés.
Sélectionnez le numéro, puis appuyez sur .
3.
Appuyez sur ou et sélectionnez “Libérer” pour supprimer le
4.
numéro sélectionné ou “Tout libéré” pour supprimer tous les numéros de
la liste. Appuyez sur .
Appuyez sur ou pour sélectionner " Oui " et confirmer. Appuyez
5.
sur .
Appuyez sur pour revenir en mode veille.
6.
6.14. Amplificateur sonore
Vous pouvez régler le son de l'écouteur. Votre téléphone comprend quatre
options de réglage sonore : normal, treble (aigu), alto (médium) ou bass
(grave).
1.
Pendant un appel, appuyez sur .
2.
Appuyez sur ou pour sélectionner “AugmenteSon”. Appuyez sur
soft key..
Appuyez sur ou et sélectionnez 'Normal', 'Treble', 'Alto' ou 'Bass'.
3.
Appuyez sur .
19
6.15. Muet (secret)
Pendant un appel, vous pouvez désactiver le microphone du combiné et
parler à une personne se trouvant dans la même pièce, sans que votre
interlocuteur vous entende.
Pendant un appel, appuyez sur .
1.
Appuyez sur ou pour sélectionner 'silencieux'. Appuyez sur
2.
. Le symboless'affiche lorsque la fonction secret est activée.
Votre interlocuteur ne peut pas vous entendre.
Pour reprendre votre conversation, appuyez sur et sélectionnez
3.
'SilencAnnulé'. Appuyez sur .
6.16. Recherche et localisation des combinés
Le bouton du socle {Trouver un combiné} vous permet de localiser un combiné
manquant ou son utilisateur (il est impossible de répondre à un appel de
localisation avec le combiné).
Appuyez sur le bouton ‘Trouver un combiné’ du socle.
Les combinés enregistrés sur le socle sonnent.
Pour stopper la sonnerie de localisation :
Appuyez sur sur le combiné ou appuyez de nouveau sur le bouton
‘Trouver un combiné’du socle.
Si vous n'arrêtez pas la sonnerie de localisation, elle cesse
automatiquement au bout d'une minute..
6.17. Verrouillage du clavier
Le verrouillage du clavier empêche l'appel accidentel d'un numéro lorsque
vous avez le combiné sur vous, ou lorsque des enfants jouent avec.
Lorsque le clavier est verrouillé, vous pouvez toujours recevoir des appels
en appuyant sur ou , mais vous ne pouvez plus passer d'appels,
à l'exception des numéros d'urgence.
Activer le verrouillage du clavier
Appuyez sur et maintenez la touche enfoncée. Le symbole
‘Verrouillage clavier’ s'affiche.
Désactiver le verrouillage du clavier
Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pour déverrouiller
le clavier et revenir en mode veille.
20
6.18. Enregistrement de conversation
Pendant un appel, appuyez sur .
1.
2.
Appuyez sur ou pour sélectionner ‘EnregisConver’, puis .
3.
Pour stopper l’enregistrement, appuyez sur puis sur ou
sélectionnez 'ArrêtEnregist', puis .
6.19. Utilisation du répertoire
Vous pouvez enregistrer 150 entrées (noms et numéros) dans le répertoire
afin de faciliter la numérotation. À tout moment, vous pouvez appuyer sur
pour quitter le menu répertoire et revenir en mode veille.
6.20. Enregistrement d'un nom/numéro dans le répertoire
Les entrées du répertoire sont classées dans l'ordre alphabétique.
Appuyez sur .
1.
2.
Appuyez sur .
Sélectionnez “NouvelleEntrée”. Appuyez sur . <Entrer nom>
3.
s'affiche.
Entrez un nom au clavier, puis appuyez sur .
4.
Chaque nom peut comprendre jusqu'à 13 caractères.
Appuyez sur pour effacer une lettre incorrecte.
Saisie de noms
Par exemple, pour saisir le nom JEAN :
Appuyez une fois sur la touche pour saisir le J. Appuyez deux fois
sur la touche pour saisir le E. Appuyez une fois sur la touche
pour saisir le A. Appuyez deux fois sur la touche pour saisir le N.
Si vous entrez une lettre et que la suivante se trouve sur la même
touche, appuyez sur pour déplacer le curseur vers la droite avant
d'entrer la lettre suivante.
Pour insérer une espace, appuyez ou . Pour passer des majuscules aux minuscules, appuyez sur . Pour changer de langue,
appuyez sur .
5.
<Entrer Num> s'affiche. Entrez le numéro. Appuyez sur .
Chaque numéro peut comprendre jusqu'à 24 chiffres.
Appuyez sur pour effacer un chiffre incorrect.
Appuyez sur pour valider le numéro.
6.
Appuyez sur ou pour choisir un type de sonnerie et puis .
21
Appuyez sur ou pour sélectionner 'Sauvegarder' ou 'Retournez'
7.
et appuyez sur .
L'entrée est enregistrée dans le répertoire. Appuyez sur pour revenir
8.
en mode veille.
6.21. Entrer une ‘pause’ dans un numéro enregistré
Vous pouvez avoir besoin d'entrer une pause dans un numéro à l'international
ou composé à l'aide d'une carte téléphonique, ou si vous êtes connecté à un
standard. Lors de l'enregistrement d'un numéro, appuyez sur et
maintenez cette touche enfoncée, lorsque vous souhaitez une pause. La
lettre ‘P’ s'affiche dans le numéro.
6.22. Affichage et composition d'un numéro du répertoire
1.
Appuyez sur pour afficher la première entrée alphabétique.
2.
Appuyez sur ou pour afficher le numéro de votre choix.
Ou effectuez une recherche alphabétique de l'entrée.
Pour effectuer une recherche alphabétique
Sur le clavier, entrez la première lettre du nom recherché.
Exemple : pour HELENE, appuyez deux fois sur puis sélectionnez
l'entrée souhaitée à l'aide des touches ou .
3.
Appuyez sur pour composer le numéro.
6.23. Modification d'un nom/numéro dans le répertoire
1.
Appuyez sur pour afficher la liste du répertoire.
La première entrée alphabétique du répertoire s'affiche.
Appuyez sur ou pour afficher le nom de l'entrée de votre choix
2.
(ou effectuez une recherche alphabétique).
Appuyez sur pour accéder au menu Répertoire.
3.
Appuyez sur ou jusqu'à affichage de ‘Modifier ent.’ et appuyez
4.
sur .
22
Le nom s'affiche.
5.
6.
Appuyez sur ou pour déplacer le curseur. Appuyez sur
plusieurs fois pour effacer les lettres incorrectes, corrigez le nom au
clavier et appuyez sur .
7.
Le numéro s'affiche. Appuyez sur ou pour déplacer le curseur..
Appuyez sur plusieurs fois pour effacer les chiffres incorrects,
8.
entrez au clavier le bon numéro et appuyez sur .
Sélectionnez un type de sonnerie et appuyez sur .
9.
Sélectionnez ‘Sauvegarder’ ou ‘Retournez’ et appuyez sur .
10.
Appuyez sur pour revenir en mode veille.
6.24. Suppression d'un nom/numéro du répertoire
1.
Appuyez sur pour afficher la liste du répertoire.
La première entrée alphabétique du répertoire s'affiche.
2.
Appuyez sur ou pour afficher le nom de l'entrée de votre choix
(ou effectuez une recherche alphabétique).
3.
Appuyez sur pour accéder au menu répertoire.
Appuyez sur ou jusqu'à l'affichage de 'Effacer ent.' et appuyez
4.
sur .
Appuyez sur ou pour sélectionner ‘Oui’.
5.
6.
Appuyez sur pour confirmer la suppression ou appuyez sur
pour revenir à l'écran précédent, sans supprimer l'entrée.
Appuyez sur pour revenir en mode veille.
7.
6.25. Copie des noms/numéros du répertoire
Choisissez le combiné partir duquel vous souhaitez effectuer la copie et
1.
appuyez sur pour afficher la liste du répertoire.
Appuyez sur ou pour afficher le nom de l'entrée de votre choix
2.
(ou effectuez une recherche alphabétique). Vous pouvez sauter cette
étape si vous souhaitez copier tout le répertoire sur un autre combiné.
23
Appuyez sur .
3.
4.
Appuyez sur ou et sélectionnez 'Copier entrée' ou 'Copier tout'.
Appuyez sur .
Sélectionnez le combiné vers lequel copier et appuyez sur . Lorsque
5.
le combiné sélectionné sonne, appuyez sur le bouton de ce dernier..
'Transfert' s'affiche, puis 'TransfertFini'
7. Paramètres de menu du combiné et du socle
7.1. Volume de la sonnerie du combiné
Le volume de la sonnerie comporte six niveaux. Vous pouvez également
couper le volume si vous ne souhaitez pas être dérangé.
Par ailleurs, vous pouvez régler un volume de sonnerie différent pour chaque
combiné enregistré sur le socle.
Appuyez sur pour accéder au menu principal.
1.
Appuyez sur ou pour sélectionner 'Réglage audio' et appuyez sur
2.
.
Sélectionnez 'Vol sonnerie' et appuyez sur .
3.
Appuyez sur ou pour régler le volume à votre convenance (vous
4.
entendez un exemple de sonnerie pour chaque niveau de volume que
vous faites défiler), puis appuyez sur pour confirmer. .
Appuyez sur pour revenir en mode veille.
5.
Si vous sélectionnez Volume 'Arrêt', le symbole s'affiche.
weergegeven.
7.2. Type de sonnerie du combiné
Le combiné comporte 10 mélodies de sonneries (4 standard et 6
polyphoniques). Vous pouvez sélectionner des sonneries différentes pour
les appels externes et internes, les appels de localisation, la sonnerie de
l'alarme ou les rappels de rendez-vous.
1.
Appuyez sur pour accéder au menu principal.
Appuyez sur ou pour sélectionner 'Réglage audio' et appuyez sur
2.
.
Appuyez sur ou pour choisir “Type sonnerie” et appuyez sur
3.
.
24
4.
Appuyez sur ou pour sélectionner ‘Externe’, ’Interne’, ‘Appel’,
’Alarme’ ou ‘Rendez-vous’, puis appuyez sur .
Appuyez sur ou pour sélectionner la mélodie de votre choix.
5.
Vous entendez un extrait de chaque mélodie.
Affichez la mélodie souhaitée, puis appuyez sur pour confirmer
6.
votre sélection.
7.
Appuyez sur pour revenir en mode veille.
7.3. Conversation automatique
Le mode Décroché automatique vous permet de prendre un appel simplement
en retirant le téléphone de son socle.
Si vous désactivez ce mode, vous devez appuyer sur le bouton , même
si le combiné est sur le socle. Par défaut, le mode Décroché automatique est
activé.
1.
Appuyez sur pour accéder au menu principal.
Appuyez sur ou pour sélectionner " Réglage audio " et appuyez
2.
sur .
3.
Appuyez sur ou pour sélectionner ‘Convers.Auto’. Appuyez sur
.
Appuyez sur ou pour sélectionner ‘Marche’ ou ‘Arrêt’. Appuyez
4.
sur . Appuyez sur pour revenir en mode veille.
5.
7.4. Rendez-vous
Vous devez avoir réglé la date et l'heure avant d'accéder à l'option de menu
Calendrier. Pour régler la date et l'heure, voir page 9.
Votre téléphone permet de définir 5 rendez-vous avec leur date et heure.
1.
Appuyez sur pour accéder au menu principal.
Appuyez sur ou pour sélectionner l'icône 'Heure & alarme'.
2.
Appuyez sur .
3.
Appuyez sur ou pour sélectionner 'FixRendezVous', puis .
4.
Appuyez sur ou et sélectionnez un rendez-vous (du ‘Rendez-
5.
vous 1’ au ‘Rendez-vous 5’) parmi ceux proposés, puis .
Appuyez sur ou pour sélectionner " Marche ", puis .
6.
Entrez la date et l'heure du rendez-vous.Appuyez sur .
25
Entrez le nom du rendez-vous au clavier (13 caractères maximum).
7.
Appuyez sur .
Appuyez sur pour revenir en mode veille.
8.
Le téléphone sonnera conformément aux paramètres définis ci-dessus.
Appuyez sur n'importe quelle touche du combiné pour arrêter l'alarme.
7.5. Alarme
Vous devez avoir réglé la date et l'heure avant de pouvoir définir une alarme.
Pour régler la date et l'heure, voir page 9. Votre téléphone vous permet de
régler une alarme.
Appuyez sur pour accéder au menu principal.
1.
2.
Appuyez sur of pour sélectionner l'icône " Heure & alarme ".
Appuyez sur .
3.
Appuyez sur of pour sélectionner 'RéglageRéveil’, puis .
4.
Appuyez sur of pour sélectionner ‘Marche’, puis .
5.
6.
Entrez l'heure de l'alarme à l'aide du clavier. Appuyez sur .
7.
Appuyez sur pour revenir en mode veille.
8.
Le symbole s'affiche, indiquant que l'alarme est activée.
Le téléphone sonnera conformément aux paramètres définis ci-dessus.
Appuyez sur n'importe quelle touche du combiné pour arrêter la sonnerie de
l'alarme.
Une fois définie, l'alarme reste activée et sonnera chaque jour, à la même
heure. Pour désactiver l'alarme, répétez la procédure ci-dessus et réglez
l'alarme sur " Arrêt ".
7.6. Images
Vous pouvez choisir sur votre téléphone 10 papiers peints/images prédéfinis.
Appuyez sur pour accéder au menu principal.
1.
Appuyez sur ou pour sélectionner l'icône 'Réglages' et appuyez
2.
sur .
3.
Appuyez sur ou pour sélectionner 'Affichage' et appuyez sur
.
4.
Appuyez sur ou pour sélectionner 'Images' et appuyez sur
.
26
26
5.
Appuyez sur ou pour sélectionner le papier peint voulu et
appuyez sur pour valider..
6.
Appuyez sur pour revenir en mode veille.
7.7. Thèmes Couleur
Vous pouvez modifier la couleur de votre écran de téléphone. Vous avez le
choix entre cinq couleurs.
Appuyez sur pour accéder au menu principal.
1.
Appuyez sur ou pour sélectionner l'icône 'Réglages' et appuyez
2.
sur .
Appuyez sur ou pour sélectionner 'Affichage' et appuyez sur
3.
.
Appuyez sur ou pour sélectionner 'ThèmeCouleur' et appuyez sur
4.
.
Appuyez sur ou pour sélectionner le thème de couleurs voulu et
5.
appuyez sur pour valider..
Appuyez sur pour revenir en mode veille.
6.
7.8. Contraste LCD
Contraste LCD ajuste l'affichage du combiné (9 niveaux).
1.
Appuyez sur pour accéder au menu principal.
2.
Appuyez sur ou pour sélectionner l'icône 'Réglages' et appuyez
sur .
3.
Appuyez sur ou pour sélectionner 'Affichage' et appuyez sur
.
Appuyez sur ou pour sélectionner ‘Contraste’ et appuyez sur
4.
.
Appuyez sur ou pour ajuster le contraste et appuyez sur
5.
pour valider.
Appuyez sur pour revenir en mode veille.
6.
27
7.9. Nom du combiné
Vous pouvez modifier le nom de votre téléphone affiché à l'écran. Si vous
avez plusieurs combinés, ce nom permet d'identifier votre combiné.
1.
Appuyez sur pour accéder au menu principal.
2.
Appuyez sur ou pour sélectionner l'icône 'Réglages' et appuyez
sur .
Appuyez sur ou pour sélectionner 'Affichage' et appuyez sur
3.
.
Sélectionnez 'Nom combiné'. Appuyez sur .
4.
‘Nom combiné' s'affiche. Entrez le nom à l'aide du clavier. Appuyez sur
5.
pour valider..
Appuyez sur pour revenir en mode veille.
6.
7.10. Affichage appel
Vous pouvez sélectionner le type d'informations affichées pendant un appel:
l'heure de l'appel ou le numéro de l'appelant (si disponible).
Le paramètre par défaut est l'heure.
Appuyez sur pour accéder au menu principal.
1.
2.
Appuyez sur ou pour sélectionner l'icône 'Réglages' et appuyez
sur .
3.
Appuyez sur ou pour sélectionner 'Affichage' et appuyez sur
.
4.
Druk op of pour sélectionner 'AffichConvers'. Appuyez sur
.
5.
Druk op of pour sélectionner 'Heure' ou 'Numéro'. Appuyez sur
.
Appuyez sur pour revenir en mode veille.
6.
28
7.11. Langue
Vous pouvez modifier la langue d'affichage du menu. Choisissez Anglais,
Allemand, Français, Italien, Néerlandais ou Espagnol.
Appuyez sur pour accéder au menu principal.
1.
Appuyez sur ou pour sélectionner l'icône 'Réglages' et appuyez
2.
sur .
Appuyez sur ou pour sélectionner 'Affichage' et appuyez sur
3.
.
Druk op of pour sélectionner 'SélecLangue'. Appuyez sur .
4.
Appuyez sur ou et sélectionnez “English”, “Deutsch”, “Français”,
5.
“Italiano”, “Nederlands” of “Español”. Appuyez sur pour valider..
Appuyez sur pour revenir en mode veille.
6.
7.12. Volume de la sonnerie du socle
Il existe 6 niveaux de volume sonore. Vous pouvez également le couper.
1.
Appuyez sur pour accéder au menu principal.
Appuyez sur ou pour sélectionner l'icône 'Réglages' et appuyez
2.
sur .
3.
Appuyez sur ou pour sélectionner l'icône 'Réglages' et appuyez
sur .
4.
Appuyez sur ou pour sélectionner 'Réglage audio' et appuyez
sur .
5.
Appuyez sur ou jusqu'à affichage de 'Vol sonnerie' et appuyez
sur .
Appuyez sur ou pour régler le volume à votre convenance (vous
6.
entendez un exemple de sonnerie pour chaque niveau de volume que
vous faites défiler), puis appuyez sur pour confirmer..
7.
Appuyez sur pour revenir en mode veille.
29
7.13. Type de sonnerie du socle
Il existe 9 mélodies de sonnerie pour le socle.
Appuyez sur pour accéder au menu principal.
1.
2.
Appuyez sur ou pour sélectionner l'icône 'Réglages' et appuyez
sur .
3.
Appuyez sur ou pour sélectionner 'Réglages base' et appuyez
sur .
4.
Appuyez sur ou pour sélectionner 'Réglage audio' et appuyez sur
.
Appuyez sur ou pour choisir 'Type sonnerie' et appuyez sur
5.
.
Appuyez sur ou pour sélectionner la mélodie de votre choix. Vous
6.
entendez un extrait de chaque mélodie lorsque vous les faites défiler.
7.
Affichez la mélodie souhaitée, puis appuyez sur pour confirmer
votre sélection.
8.
Appuyez sur pour revenir en mode veille.
7.14. Appel Privé
Cette fonction permet de faire sonner uniquement le combiné si le numéro de
l'appelant correspond au numéro d'appel privé de ce combiné. Seul le combiné
sonne. ‘Appel privé’ s'affiche à l'écran des autres combinés.
Vous pouvez paramétrer jusqu'à 10 numéros d'appels privés.
Enregistrement d'un nouvel appel privé
Appuyez sur pour accéder au menu principal.
1.
Appuyez sur ou pour sélectionner l'icône 'Réglages' et appuyez
2.
sur .
3.
Appuyez sur ou pour sélectionner 'Réglages base' et appuyez
sur .
4.
Appuyez sur ou pour sélectionner 'Appel privé' et appuyez sur
.
Pour la première entrée, saisissez l'appel privé à l'aide du clavier et
5.
appuyez sur . À partir de la deuxième entrée, appuyez sur
soft key et puis sur ou et sélectionnez 'NouvelleEntrée'. Appuyez
sur entrez l'appel privé à l'aide du clavier, puis appuyez sur .
30
Appuyez sur ou pour sélectionner le combiné à enregistrer..
6.
Appuyez sur pour valider. .
7.
Appuyez sur pour revenir en mode veille.
7.15. Modification et suppression d'un appel privé
Appuyez sur pour accéder au menu principal.
1.
2.
Appuyez sur ou pour sélectionner l'icône 'Réglages' et appuyez
sur .
Appuyez sur ou pour sélectionner 'Réglages base' et appuyez
3.
sur .
Appuyez sur ou pour sélectionner 'Appel privé' et appuyez sur
4.
.
5.
Appuyez sur ou et sélectionnez l'entrée à modifier ou supprimer. .
6.
Appuyez sur , puis sur ou pour sélectionner 'Modifier ent.'
ou 'Effacer ent.'. Appuyez sur .
Modifier : modifiez le numéro à l'aide du clavier. Appuyez sur .
Appuyez sur ou pour sélectionner le combiné à enregistrer..
Appuyez sur .
Supprimer : Appuyez sur ou pour sélectionner " Oui ". Appuyez
sur .
Appuyez sur pour revenir en mode veille.
7.
7.16. Numérotation du préfixe
Si vous devez ajouter un préfixe au numéro pour un appel longue distance
ou si vous devez ajouter votre indicatif régional enregistré, procédez ainsi :
Appuyez sur pour accéder au menu principal.
1.
2.
Appuyez sur ou pour sélectionner l'icône 'Réglages' et appuyez
sur .
Appuyez sur ou pour sélectionner 'Réglages base' et appuyez
3.
sur .
Druk op of pour sélectionner 'Supplémentaire' et appuyez sur
4.
.
31
Appuyez sur ou pour sélectionner 'ComposPréfix ' et appuyez
5.
sur .
6.
Entrez le numéro à l'aide du clavier ou de la touche .
Appuyez sur pour valider. .
Appuyez sur pour revenir en mode veille.
7.
7.17. Blocage d'appels
Lorsque l'interdiction d'appel est activée, il est impossible d'émettre des appels
vers des numéros, un indicatif régional ou international spécifiques.
1.
Appuyez sur pour accéder au menu principal.
2.
Appuyez sur ou pour sélectionner l'icône 'Réglages' et appuyez
sur .
3.
Appuyez sur ou pour sélectionner 'Réglages base' et appuyez
sur .
Druk op of pour sélectionner 'Blocage appel' et appuyez sur
4.
.
Entrez le numéro à l'aide du clavier ou de la touche .
5.
Appuyez sur pour valider. .
Appuyez sur ou pour sélectionner 'Marche' ou 'Arrêt'. Appuyez
6.
sur pour valider..
Appuyez sur pour revenir en mode veille.
7.
7.18. Tonalités
Vous pouvez activer ou désactiver les tonalités pour les touches de clavier,
la confirmation, le signal d'avertissement, le signal d'appel et le signal indiquant
que le combiné est hors de portée du socle. Par exemple, lorsque la tonalité
des touches est activée (modèles 1 à 3), vous entendez un son chaque fois
que vous appuyez sur une touche du clavier.
Appuyez sur pour accéder au menu principal.
1.
Appuyez sur ou pour sélectionner l'icône 'Réglages' et appuyez
2.
sur .
Appuyez sur ou pour sélectionner 'Réglage Audio' et appuyez sur
3.
.
32
Appuyez sur ou pour sélectionner ‘Tonalités’, puis sur .
4.
Appuyez sur ou pour sélectionner l'option de votre choix :
5.
Touche
?
Confirmation
?
Avertissement
?
Appel en att
?
Alarme portée
?
Appuyez sur .
6.
Appuyez sur ou pour afficher 'Marche' ou 'Arrêt' et appuyez sur
pour valider. Pour la tonalité des touches, sélectionnez l'un des
trois modèles ou désactivez la tonalité, puis appuyez sur .
Appuyez sur pour revenir en mode veille.
7.
7.19. Rappel
La fonction Rappel vous permet de transférer des appels vers un autre
numéro de poste ou d'utiliser certains services réseau lorsque votre
téléphone est connecté à certains types de standard. Contactez votre
fournisseur de services ou le fournisseur de votre standard pour obtenir
des conseils sur l'utilisation du bouton .
7.20. Modification du délai de rappel
Vous pouvez modifier le délai de rappel (flash) en fonction de la configuration de votre standard. Les délais de rappel possibles sont : 80, 100, 120,
180, 250, 300, 600 et 800 ms. Demandez conseil au fournisseur de votre
standard si vous n'êtes pas sûr de connaître le paramètre dont vous avez
besoin. Le paramètre par défaut est 120 ms.
Appuyez sur pour accéder au menu principal.
1.
2.
Appuyez sur ou pour sélectionner l'icône 'Réglages' et appuyez
sur .
Appuyez sur ou pour sélectionner 'Réglages base' et appuyez
3.
sur .
Druk op of pour sélectionner 'Supplémentaire', puis sur .
4.
Druk op of pour sélectionner 'Temps rappel' et appuyez sur
5.
. Le paramètre actuellement activé s'affiche.
33
6.
Appuyez sur ou et sélectionnez 80, 100, 120, 180, 250, 300, 600
ou 800 ms, puis appuyez sur pour confirmer..
7.
Appuyez sur pour revenir en mode veille.
7.21. Mode de numérotation
Vous pouvez paramétrer votre téléphone de manière à utiliser la numérotation
par tonalités ou par impulsions. Le réglage par défaut est la numérotation par
tonalités ; vous entendez un bip chaque fois que vous composez un numéro.
Les standards et centraux téléphoniques les plus modernes utilisent la
numérotation par tonalités. Il est donc recommandé de ne pas modifier ce
paramètre. Modifiez-le uniquement si votre standard utilise la numérotation
par impulsions ou si vous ne pouvez pas passer d'appel en utilisant la
numérotation par tonalités.
Appuyez sur pour accéder au menu principal.
1.
2.
Appuyez sur ou pour sélectionner l'icône 'Réglages' et appuyez
sur .
Appuyez sur ou pour sélectionner 'Réglages base' et appuyez
3.
sur .
Druk op of pour sélectionner 'Supplémentaire', puis sur .
4.
5.
Druk op of pour sélectionner 'Mode composer' et appuyez sur
.
Le paramètre actuellement activé s'affiche.
Appuyez sur ou pour sélectionner 'Tonalité' ou 'Impulsions' et
6.
appuyez sur .
Appuyez sur pour revenir en mode veille.
7.
7.22. Passage temporaire à la numérotation par tonalités
Si vous avez paramétré votre téléphone pour utiliser la numérotation par
impulsions, vous pouvez activer temporairement la numérotation par tonalités
pendant la durée d'un appel.
Appuyez sur .
1.
2.
Entrez le numéro souhaité. Appuyez sur et maintenez cette touche
enfoncée. Un " D " s'affiche.
Les chiffres entrés après le D sont composés à l'aide de la numérotation
par tonalités.
34
7.23. Enregistrement d'un nouveau combiné
Lorsque vous enregistrez un nouveau combiné sur le socle, vous êtes invité
à entrer le code PIN de ce dernier. 0000 est le code PIN prédéfini. Si vous
souhaitez le modifier, reportez-vous à la page 36.
Un combiné ne peut être enregistré que sur un socle à la fois. Avant d'effectuer
l'enregistrement, assurez-vous que le nouveau combiné est entièrement
chargé et que le socle et le combiné se trouvent devant vous.
Vérifiez également que tous les combinés et le socle sont en mode veille.
Sur le combiné que vous souhaitez enregistrer :
Appuyez sur pour accéder au menu principal.
1.
2.
Appuyez sur ou pour sélectionner l'icône 'Réglages' et appuyez
sur .
Appuyez sur ou jusqu'à ce que 'Régl avancés' s'affiche et
3.
appuyez sur soft key. .
4.
Appuyez sur ou pour sélectionner 'Enregistrer' et appuyez sur
.
5.
Appuyez sur ou pour sélectionner le numéro de votre socle et
appuyez sur .
Sur le socle :
Appuyez sur ‘Trouver un combiné’ et maintenez cette touche enfoncée
6.
pendant environ 5 secondes jusqu'à ce que vous entendiez le signal
d'enregistrement. Le ‘mode enregistrement’ est activé.
Si 6 combinés sont déjà enregistrés sur le socle (6 étant le nombre maximum), vous devez supprimer un combiné du socle pour pouvoir enregistrer
le nouveau combiné. Pour supprimer un combiné du socle, consultez la
section ci-dessous
Sur le combiné que vous souhaitez enregistrer :
7.
Entrez le code PIN du socle. Le code prédéfini du socle est 0000.
Une fois l'enregistrement terminé, vous entendez un signal de confirmation.
En mode veille, le nouveau numéro du combiné s'affiche.
Le numéro disponible suivant est attribué automatiquement au combiné.
Si l'enregistrement échoue, 'Non enregistré' s'affiche et vous devez répéter
la procédure d'enregistrement.
35
7.24. Suppression d'un combiné et du socle
Si plusieurs combinés sont enregistrés sur le socle, vous pouvez supprimer
un combiné ou les socles enregistrés pour son utilisation.
Avant la suppression, vérifiez que tous les combinés et le socle sont en
mode veille.
Appuyez sur pour accéder au menu principal.
1.
Appuyez sur ou pour sélectionner l'icône 'Réglages' et appuyez
2.
sur .
Appuyez sur ou jusqu'à ce que 'Régl avancés' s'affiche et appuyez
3.
sur soft key. .
Appuyez sur ou pour sélectionner 'Désenregistr' et appuyez sur
4.
.
Appuyez sur ou pour sélectionner 'Combiné' ou 'Base' et appuyez
5.
sur .
Appuyez sur ou pour afficher le combiné ou la base que vous
6.
souhaitez supprimer et appuyez sur .
7.
Druk op of pour sélectionner " Oui " et appuyez sur .
Si le combiné a été supprimé avec succès sur le socle, vous entendez
un signal de confirmation.
8.
Appuyez sur pour revenir en mode veille.
7.25. Code PIN du socle
Lors de l'enregistrement des combinés, vous devez entrer le code PIN du
socle. Pour des raisons de sécurité, vous pouvez être amené à modifier le
code PIN. Vous pouvez choisir un code PIN de 4 chiffres au maximum.
Si vous réinitialisez le socle à partir du combiné, le code PIN du socle est
0000.
Conservez soigneusement le code PIN du socle. Notez-le et placez-le dans
un endroit sûr. Si vous modifiez le code PIN, vous devez utiliser le nouveau
code pour les combinés enregistrés sur le socle.
Appuyez sur pour accéder au menu principal.
1.
Appuyez sur ou pour sélectionner l'icône 'Réglages', puis .
2.
3.
Appuyez sur ou jusqu'à ce que 'Régl avancés' s'affiche, puis
.
4.
Druk op of pour sélectionner ‘PIN base’ et appuyez sur .
36
5.
Entrez le numéro à l'aide du clavier ou de la touche . Appuyez sur
.
Appuyez sur pour revenir en mode veille.
6.
7.26. Choix d'un socle
Vous pouvez enregistrer un combiné sur 4 socles au maximum, par exemple
un combiné au travail et un autre chez vous, et les utiliser à tour de rôle.
Lorsque le combiné est enregistré sur d'autres socles, vous pouvez spécifier
le socle que vous souhaitez utiliser ou sélectionner pour le combiné la fonction
" Automatique ", grâce à laquelle votre combiné choisit le socle émettant le
signal le plus fort.
1.
Appuyez sur pour accéder au menu principal.
Appuyez sur ou pour sélectionner l'icône 'Réglages', puis .
2.
Appuyez sur ou jusqu'à ce que 'Régl avancés' s'affiche et appuyez
3.
sur soft key. .
Appuyez sur ou pour afficher 'Sélect base', puis .
4.
5.
Appuyez sur ou pour sélectionner 'Automatique' ou le numéro du
socle. Appuyez sur .
7.27. Réinitialisation de votre téléphone
Si vous réinitialisez votre téléphone, le socle et le combiné retrouvent leurs
paramètres prédéfinis (par défaut). L'heure, la date, le nom du combiné et le
répertoire ne reprennent pas leur valeur par défaut.
Si plusieurs combinés sont enregistrés sur le socle et si vous appliquez la
procédure suivante, seuls le combiné réinitialisé et son socle récupèrent
leurs paramètres par défaut.
Remarque : Lorsque vous aurez réinitialisé votre téléphone, l'écran sera
vierge.
Pour le socle :
Appuyez sur pour accéder au menu principal.
1.
Appuyez sur ou pour sélectionner l'icône 'Réglages', puis .
2.
3.
Appuyez sur ou pour sélectionner 'Réglages base' et appuyez
sur .
37
Appuyez sur ou pour afficher 'Réinit base' et appuyez sur .
4.
Appuyez sur ou pour sélectionner " Oui " et appuyez sur
5.
pour confirmer.
Appuyez sur pour revenir en mode veille.
6.
Pour le combiné :
1.
Appuyez sur pour accéder au menu principal.
Appuyez sur ou pour sélectionner l'icône 'Réglages', puis .
2.
3.
Appuyez sur ou jusqu'à ce que 'Régl avancés' s'affiche et appuyez
sur soft key. .
Appuyez sur ou jusqu'à ce que 'RéinitCombiné' s'affiche et appuyez
4.
sur soft key. .
Appuyez sur ou pour sélectionner " Oui " et appuyez sur
5.
pour confirmer.
Le combiné émet un bip.
8. SMS
SMS (Short Message Service)
Vous pouvez utiliser votre combiné pour envoyer et recevoir des messages
texte, appelés SMS (Short Message Service). Vous pouvez écrire, modifier,
lire, supprimer ou transférer des messages texte à partir d'un combiné
enregistré.
8.1. Utilisation de la boîte de réception
Réception d'un message
Lorsqu'un appel entrant doté d'un ID appelant provenant de SMSC (Short
Message Service Center) arrive, l'unité prend l'appel et reçoit un message.
38
8.2. Affichage du message entrant
Vous pouvez consulter les messages entrants dans la boîte de réception,
dans leur ordre d'arrivée.
1.
Appuyez sur pour accéder au menu principal.
2.
Appuyez sur ou pour sélectionner l'icône ‘SMS’ et appuyez sur
.
3.
Appuyez sur ou pour sélectionner 'BoîteRéception' et appuyez
sur .
Le nombre de messages stockés dans la boîte de réception s'affiche.
4.
Appuyez sur pour afficher l'écran de consultation des SMS.
Appuyez sur pour faire défiler les données de SMS à partir du plus
récent, et sur pour les faire défiler à partir du plus ancien.
5.
Appuyez sur pour afficher le texte du SMS. Appuyez sur ou
pour faire défiler à l'écran.
8.3. Suppression d'un message
1.
Affichez le message dans la boîte de réception pour le supprimer.
Appuyez sur .
2.
3.
Appuyez sur ou pour sélectionner ‘Supprimer’, puis .
Appuyez sur ou pour sélectionner ‘Oui’ ou ‘Non’ et appuyez sur
4.
.
8.4. Réponse à un message
Affichez le message dans la boîte de réception pour y répondre (voir
1.
‘Affichage du message’).
Appuyez sur .
2.
Appuyez sur ou pour sélectionner 'Répondre' et appuyez sur
3.
.
<Entrée> > s'affiche. Utilisez le clavier ou la touche pour entrer
4.
votre texte. Appuyez sur . Modifiez la destination. Appuyez sur
.
5.
Appuyez sur ou pour sélectionner ‘Oui’ et enregistrer votre texte
dans la boîte d'envoi. Appuyez sur .
6.
Sélectionnez 'Envoyer' et appuyez sur .
39
8.5. Modification d'un message
Affichez le message dans la boîte de réception pour le modifier (voir
1.
'Affichage du message entrant').
Appuyez sur .
2.
Appuyez sur ou pour sélectionner 'Modifier' et appuyez sur
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
8.6. Enregistrement du numéro dans le répertoire
Vous pouvez enregistrer le nom et le numéro de téléphone dans le répertoire.
1.
2.
3.
4.
Rappel d'un correspondant
L'utilisateur peut rappeler le numéro de téléphone de l'émetteur.
Le message étant affiché, ou lorsque vous êtes en mode message, appuyez
sur ou . Le numéro est rappelé.
.
Utilisez le clavier ou la touche pour modifier le texte.
Appuyez sur .
Utilisez le clavier ou la touche pour modifier le destinaire.
Appuyez sur .
Appuyez sur ou pour choisir d'enregistrer ou non, puis appuyez
sur .
Appuyez sur pour terminer..
Affichez le message dans la boîte de réception (voir 'Affichage du message').
Appuyez sur .
Appuyez sur ou pour sélectionner 'Sauvegarder' et appuyez sur
.
Appuyez sur .
40
8.7. Envoi d'un SMS
Vous pouvez écrire et envoyer des messages SMS (612 caractères au
maximum).
Appuyez sur pour accéder au menu principal.
1.
2.
Appuyez sur ou pour sélectionner l'icône " SMS " et appuyez sur
.
Appuyez sur ou pour sélectionner 'Nouveau SMS' et appuyez sur
3.
.
Entrez votre message à l'aide du clavier, de ou ou de la touche
4.
5.
. Appuyez sur .
‘Destination:’ s'affiche. Sélectionnez la façon d'envoyer le message:
Au moyen du clavier
a.
Entrez le numéro (destination) à l'aide du clavier, de ou ou
de de la touche . Appuyez sur .
b.
Au moyen du répertoire, de la liste du journal d'appels ou de la
liste des derniers numéros composés
Appuyez sur . Appuyez sur of pour sélectionner
1)
'Répertoire', 'JournalAppels' ou 'Recomposer'. Appuyez sur
.
2)
Appuyez sur ou pour sélectionner le numéro
destinataire de votre message. Appuyez sur .
3)
Appuyez de nouveau sur .
4)
Appuyez sur ou pour sélectionner " Oui ". Appuyez
sur . 'Sauvegardé' s'affiche.
5)
Appuyez sur pour terminer..
L'écran revient en mode veille une fois le message envoyé.
41
8.8. Affichage du message sortant
L'utilisateur peut envoyer un message sortant enregistré.
1.
Appuyez sur pour accéder au menu principal.
2.
Appuyez sur ou pour sélectionner l'icône " SMS " et appuyez sur
.
3.
Appuyez sur ou pour sélectionner 'Msg envoyés' et appuyez sur
.
La liste des messages sortants s'affiche par ordre chronologique. Pour
afficher un message, appuyez sur ou pour sélectionner ce message,
puis appuyez sur .
8.9. Modification d'un message sortant
Affichez le message dans la boîte d'envoi
1.
Appuyez sur .
2.
Appuyez sur ou pour sélectionner 'Modifier' et appuyez sur .
3.
4.
Utilisez le clavier ou la touche pour modifier le texte.
Appuyez sur .
5.
Utilisez le clavier ou la touche pour modifier le destinataire.
6.
Appuyez sur .
7.
8.
Appuyez sur ou pour choisir d'enregistrer ou non, puis appuyez
sur .
Appuyez sur pour envoyer..
9.
8.10. Suppression d'un message sortant
Affichez le message dans la boîte d'envoi
1.
Appuyez sur .
2.
Appuyez sur ou pour sélectionner 'Effacer' et appuyez sur .
3.
4.
Appuyez sur ou pour sélectionner 'Oui' et appuyez sur .
42
8.11. Changer le numéro SMSC
Vous pouvez changer le numéro du centre de messages : centre de messages 1 et centre de messages 2.
a.
Centre Message 1: pour envoyer et recevoir un message. Le numéro de
téléphone est préenregistré et l'utilisateur peut le modifier.
b.
Centre Message 2: pour recevoir un message.
1.
Appuyez sur pour accéder au menu principal.
Appuyez sur ou pour sélectionner l'icône ‘SMS’ et appuyez sur
2.
.
Druk op of pour sélectionner 'Réglages SMS' et appuyez sur
3.
.
4.
Appuyez sur ou pour sélectionner ‘Centre Message 1’ ou ‘Centre
Message 2’ et appuyez sur .
Entrez le numéro de téléphone et appuyez sur .
5.
6.
Appuyez sur ou pour sélectionner 'Sauvegarder'. Appuyez sur
.
43
9. Répondeur
Par défaut, le répondeur est paramétré avec la fonction " Répondeur actif "
; il peut ainsi répondre à des appels et enregistrer les messages une fois que
le téléphone est configuré.
Lorsque vous utilisez le répondeur, des instructions vocales vous servent
de guide.
9.1. Activation et désactivation du répondeur
Appuyez sur du socle pour activer ou désactiver le répondeur..
OU
Appuyez sur sur le combiné pour accéder au menu principal
1.
Appuyez sur ou pour sélectionner l’icône 'Fonction RP' et appuyez
2.
sur .
Appuyez sur ou pour sélectionner 'Réglage RP' et appuyez sur
3.
.
4.
Appuyez sur of pour sélectionner 'Rép Arrêt/Mar' et appuyez sur
.
Appuyez sur ou pour sélectionner 'Marche' ou 'Arrêt' et appuyez
5.
sur .
Lorsque le répondeur est activé, le nombre de messages enregistrés s’affiche.
Ce nombre n’est plus affiché sur le socle lorsque le répondeur est éteint.
9.2. Annonce du répondeur
Le répondeur contient une annonce prédéfinie que vos correspondants
entendent lorsque l’appareil répond à un appel. Le message prédéfini est le
suivant :
'Bonjour, votre appel ne peut pas être pris pour l'instant. Merci de laisser un
message après le bip.'
Vous pouvez également enregistrer une annonce personnalisée.
44
9.3. Enregistrement de votre annonce
La durée maximale de votre annonce est de 60 secondes. L’enregistrement
d’une nouvelle annonce remplace l’annonce en cours.
Appuyez sur pour accéder au menu principal.
1.
Appuyez sur ou pour sélectionner l’icône 'Fonction RP' et appuyez
2.
sur .
Appuyez sur ou pour sélectionner 'Réglage RP' et appuyez sur
3.
.
Appuyez sur ou pour sélectionner 'EnregistrSort' et appuyez sur
4.
.
5.
Appuyez sur ou pour sélectionner 'Mess Sortant1' ou 'Mess
Sortant 2' et appuyez sur .
Lorsque vous entendez le signal sonore, parlez clairement dans le mi-
6.
crophone du combiné.
Appuyez sur ou sur pour arrêter l’enregistrement.
7.
L’enregistrement s’arrête automatiquement au bout de 60 secondes.
Le répondeur lit votre annonce afin que vous la vérifiez.
Si vous n’en êtes pas satisfait, vous pouvez enregistrer une autre annonce
en suivant les mêmes instructions. La nouvelle annonce remplacera l’ancienne.
9.4. Lecture/vérification de votre annonce
Appuyez sur pour accéder au menu principal.
1.
Appuyez sur ou pour sélectionner l’icône 'Fonction RP' et appuyez
2.
sur .
Appuyez sur ou pour sélectionner 'Réglage RP' et appuyez sur
3.
.
4.
Appuyez sur ou pour sélectionner 'EcoutMessSort' et appuyez
sur .
5.
Appuyez sur ou pour sélectionner 'Mess Sortant1' ou 'Mess
Sortant 2' et appuyez sur . Le répondeur lit l’annonce.
45
9.5. Suppression de votre annonce et restauration de l’annonce
par défaut
Vous ne pouvez pas supprimer l’annonce par défaut.
Appuyez sur pour accéder au menu principal.
1.
Appuyez sur ou pour sélectionner l’icône 'Fonction RP' et appuyez
2.
sur .
Appuyez sur ou pour sélectionner 'Réglage RP' et appuyez sur
3.
.
Appuyez sur ou pour sélectionner 'EffacMessSort' et appuyez
4.
sur .
Appuyez sur ou pour sélectionner 'Mess Sortant1' ou 'Mess
5.
Sortant 2' et appuyez sur . “MessSortEffac” s’affiche.
9.6. Sélection de votre annonce
1.
Appuyez sur pour accéder au menu principal.
2.
Appuyez sur ou pour sélectionner l’icône 'Fonction RP' et appuyez
sur .
3.
Appuyez sur ou pour sélectionner 'Réglage RP' et appuyez sur
.
4.
Appuyez sur ou pour sélectionner 'SélecMessSort' et appuyez
sur .
5.
Appuyez sur ou pour sélectionner 'Mess Sortant1', 'Mess Sortant
2' ou “PreEnrMessSort” et appuyez sur .
9.7. Durée des sonneries
Elle représente le nombre de sonneries après lequel le répondeur prend un
appel entrant et lit votre annonce. Vous pouvez sélectionner une durée de 0,
10, 20 ou 30 secondes ou le mode économiseur d’appel.
9.8. Mode économiseur d’appel (mode économique)
L’économiseur d’appel vous permet d’économiser le coût d’un appel lorsque
vous appelez chez vous pour accéder à vos messages à distance (voir
page 51 pour le contrôle à distance). Si votre répondeur décroche après 10
secondes, cela signifie que vous avez de nouveaux messages. S’il décroche
au bout de 30 secondes, cela signifie qu’il n’y pas de nouveau message. En
d’autres termes, vous pouvez raccrocher après 10 secondes car vous
savez qu’il n’y aucun nouveau message. Ainsi, vous ne payez pas le coût de
l’appel.
46
Appuyez sur pour accéder au menu principal.
1.
Appuyez sur ou pour sélectionner l’icône 'Fonction RP' et appuyez
2.
sur .
Appuyez sur ou pour sélectionner 'Réglage RP' et appuyez sur
3.
.
Appuyez sur ou pour sélectionner 'Retard sonn' et appuyez sur
4.
.
Appuyez sur ou pour sélectionner “Immédiatement”, “10 secondes,
5.
20 secondes, 30 secondes of Economiseur” puis appuyez sur .
9.9. Enregistrement d’un mémo
Votre téléphone vous permet d’enregistrer un mémo/message de rappel
destiné à un autre utilisateur. Le mémo peut durer jusqu’à 4 minutes et peut
être lu sur votre répondeur, comme les messages qu’il enregistre.
1.
Appuyez sur pour accéder au menu principal.
Appuyez sur ou pour sélectionner l’icône 'Fonction RP' et appuyez
2.
sur .
Appuyez sur ou pour sélectionner 'EnregisMémoire' et appuyez
3.
sur .
Après le signal sonore, parlez clairement dans le microphone du
4.
combiné.
5.
Appuyez sur ou sur pour arrêter l’enregistrement..
L’enregistrement s’arrête automatiquement lorsqu’il atteint la durée maximale
du message.
9.10. Lecture directe d’un mémo
Appuyez sur . Le téléphone annonce la date et l’heure de
1.
l’enregistrement du mémo, puis lit ce dernier via le haut-parleur du socle.
2.
À tout moment, vous pouvez arrêter la lecture en appuyant sur .
9.11. Suppression d’un mémo
Appuyez sur . à tout moment pendant la lecture. Vous entendez ‘Message supprimé’.
Consultez la section « Écoute de vos messages » pour savoir comment lire
les messages et les mémos du répondeur.
47
9.12. Écoute de vos messages
Lorsque vous avez de nouveaux messages, leur nombre s’affiche en
clignotant sur le socle et le symbole apparaît sur l’écran du combiné.
Lorsque l’alerte de message est activée et que de nouveaux messages sont
enregistrés sur votre répondeur, vous entendez un signal sonore toutes les
15 secondes. Le répondeur lit en premier les nouveaux messages, en fonction
de leur ordre d’arrivée. Ensuite, vous pouvez écouter tous les messages
(les nouveaux et les anciens).
9.13. Durée d’enregistrement disponible
La durée d’enregistrement maximale est de 11,5 minutes. Appuyez sur
pour écouter vos messages.
Le répondeur annonce le total des nouveaux messages (ou des
anciens).
Pour chaque message, l’appareil annonce la date et l’heure de l’appel.
Appuyez sur ou pour régler le volume pendant la lecture.
9.14. Pendant la lecture des messages
Appuyez sur pour passer au message suivant.
Appuyez sur pour réécouter le message en cours.
Si vous appuyez sur cette touche avant l’annonce de la date et de l’heure, le
répondeur lit le message précédent.
Appuyez sur pour stopper la lecture des messages.
Appuyez sur pour supprimer le message en cours de lecture.
Vous pouvez également écouter les messages à l’aide du combiné, en utilisant
les boutons suivants :
Touche de
fonction
Lire les messages
Répéter le message
Passer au message suivant
Supprimer le message
48
9.15. Suppression de tous les anciens messages et du mémo
Vous ne pouvez pas supprimer les nouveaux messages. Vous devez d’abord
les écouter avant de les supprimer.
Appuyez sur . Vous entendez alors cette annonce : ‘Pour supprimer
1.
tous les messages, appuyez à nouveau sur la touche Supprimer’.
2.
Appuyez à nouveau sur pour confirmer. Vous entendez cette
annonce : ‘Messages supprimés’.
Ou appuyez sur pour annuler la suppression.
9.16. Alerte de message
sonore toutes les 15 secondes. L’alerte de message peut être activée ou
désactivée.
En mode veille :
Appuyez sur pour accéder au menu principal.
1.
Appuyez sur ou pour sélectionner l’icône 'Fonction RP' et appuyez
2.
sur .
Appuyez sur ou pour sélectionner 'Réglage RP' et appuyez sur
3.
.
Appuyez sur ou pour sélectionner 'AlerteMessage' et appuyez
4.
sur .
Appuyez sur ou pour sélectionner “Arrêt” ou “Marche” et appuyez
5.
sur .
9.17. Filtrage des appels
Lorsqu’un correspondant laisse un message, vous pouvez l’écouter à l’aide
du haut-parleur du socle et décider de lui répondre directement. Le filtrage
des appels peut être activé ou désactivé. En mode veille :
Appuyez sur pour accéder au menu principal.
1.
Appuyez sur ou pour sélectionner l’icône 'Fonction RP' et appuyez
2.
sur .
Appuyez sur ou pour sélectionner 'Réglage RP' et appuyez sur
3.
.
Appuyez sur ou pour sélectionner 'Contrôle appel' et appuyez sur
4.
.
Appuyez sur ou pour sélectionner “Arrêt” ou “Marche” et appuyez
5.
sur .
49
Vous pouvez filtrer les appels à l’aide du combiné, ou laisser le répondeur
décrocher et écouter le message de votre correspondant. Appuyez sur
pour activer le mode de filtrage d’appels et l’écouteur du combiné.
Décrochez si vous souhaitez parler à votre correspondant. Un combiné ne
peut filtrer qu’un seul appel en même temps.
9.18. Durée du message
Vous pouvez définir la durée des messages de vos correspondants, après
laquelle le répondeur raccroche. Choisissez une durée de 1 ou 4 minutes. Si
vous activez la fonction Annonce uniquement, le répondeur décroche mais
votre correspondant n’a pas le temps de laisser un message.
Si cette fonction est activée, la lettre A s’affiche sur le socle.
En mode veille :
Appuyez sur pour accéder au menu principal.
1.
Appuyez sur ou pour sélectionner l’icône 'Fonction RP' et appuyez
2.
sur .
Appuyez sur ou pour sélectionner 'Réglage RP' et appuyez sur
3.
.
Appuyez sur ou pour sélectionner 'Longueur Mess' et appuyez
4.
sur .
Appuyez sur ou pour sélectionner “1 minute”, “4 minutes” ou
5.
“AnnonceSeulem” et appuyez sur .
9.19. Langue
Vous pouvez sélectionner la langue des conseils du répondeur.
Appuyez sur pour accéder au menu principal.
1.
Appuyez sur ou pour sélectionner l’icône 'Fonction RP' et appuyez
2.
sur .
Appuyez sur ou pour sélectionner 'Réglage RP' et appuyez sur
3.
.
Appuyez sur ou pour sélectionner 'Langue’ et appuyez sur .
4.
5.
Appuyez sur ou pour sélectionner “Nederlands” ou “Français” et
appuyez sur .
50
9.20. Contrôle à distance
Si votre répondeur est éteint et que vous êtes en déplacement, vous pouvez
l’activer en appelant chez vous à partir d’un autre téléphone.
Vous pouvez alors écouter les messages enregistrés.
Appelez votre téléphone à partir d’un téléphone à touches ou un téléphone
1.
portable.
Au bout d’une minute, le répondeur décroche.
2.
Appuyez sur {*}.
3.
Entrez les 4 chiffres de votre code PIN.
4.
Le code PIN distant prédéfini est 0000.
Si vous entrez un mauvais code PIN, vous entendez la tonalité d’erreur.
Il vous reste alors deux tentatives pour entrer le bon
code PIN avant que la communication ne soit interrompue.
Le répondeur énumère les options du menu de contrôle à distance.
5.
Ses principales fonctions sont présentées dans le tableau
suivant. À tout moment, vous pouvez stopper la lecture et réécouter les
options du menu en appuyant sur la touche {9}.
Lorsque votre répondeur est activé :
si vous avez laissé votre répondeur activé, appelez chez vous à partir d’un
autre téléphone et entrez votre code PIN distant pour écouter vos messages.
Appelez chez vous avec un téléphone à touches ou un téléphone por-
1.
table.
Lorsque vous entendez l’annonce, appuyez sur {*}.
2.
Entrez les 4 chiffres de votre code PIN.
3.
Le code PIN distant prédéfini est 0000.
Si vous entrez un mauvais code PIN, vous entendez la tonalité d’erreur.
4.
Le répondeur énumère les options du menu de contrôle à distance.
Ses principales fonctions sont présentées dans le tableau ci-contre.
À tout moment, vous pouvez stopper la lecture et réécouter les options
du menu en appuyant sur la touche {9}.
Vous pouvez maintenant contrôler votre téléphone à distance en appuyant
5.
sur l’un des boutons d’option proposés.
Si vous n’appuyez sur aucun bouton pendant 60 secondes, la communication est interrompue.
51
9.21. Commandes de contrôle à distance
Lire le message
Sélectionner Message sortant:
{1} Mess Sortant1, {2} Mess Sortant12, {3}
PreEnrMessSort., {9} Options du menu
Enregistrement Message sortant:
{1} Mess Sortant1, {2} Mess Sortant12,
{9} Options du menu
Répondeur Marche/Arrêt: {1} Marche, {2}
Arrêt, {9} Options du menu
Durée du message: {1}1 minute, {2}4 minutes, {3}AnnonceSeulem, {9}Options du menu
Répéter les options du menu
Pendant la lecture :
Touche de
fonction
Ecouter le message
Répéter le message
Passer au message suivant
Supprimer le message
52
9.22. Contrôle du code PIN de sécurité distant
Appuyez sur pour accéder au menu principal.
1.
Appuyez sur ou pour sélectionner l’icône 'Fonction RP' et appuyez
2.
sur .
Appuyez sur ou pour sélectionner 'Réglage RP' et appuyez sur
3.
.
Appuyez sur ou pour sélectionner 'PINàDistance' et appuyez sur
4.
5.
Vous devez entrer le code PIN distant afin de contrôler à distance votre
téléphone à partir d'un autre appareil. Pour des raisons de sécurité, il est
recommandé de modifier ce code.
Conservez soigneusement votre code PIN distant. Le code PIN distant n'est
pas le même que le code PIN du socle.
.
Modifiez le code PIN de sécurité à distance à l’aide du clavier, puis
appuyez sur .
53
10. Réglages en standard
Fonction
Volume de la sonnerie
Type de sonnerie externe
Interne
Appel paging
Alarme
Rendez-vous
Touche à tonalité
Confirmation
Avertissement
Signal d'appel
Alarme de portée
Alarme
Rendez-vous
Décroché automatique
Langue
Choix du socle
ID du groupe (émetteur récepteur)
Délai de rappel
PIN du socle
Numérotation du préfixe
Interdiction d'appel
Appel privé
Images
Thème couleurs
Réglage
Niveau 3
Sonnerie 1
Sonnerie 2
Sonnerie 3
Sonnerie 3
Sonnerie 3
Son 1
Marche
Marche
Marche
Marche
Non défini
Non défini
Marche
English
Base1
000
120ms
0000
Non défini
Non défini
Non défini
Palmier
Thème 1
54
Répondeur
Fonction
Répondeur Marche/Arrêt
Volume du haut-parleur socle
Contrôle appel
AlerteMessage
Message sortant
Message entrant/memo
Durée des sonneries
Contrôle à distance
Durée du message
Réglage
Marche
Niveau 4
Marche
Marche
Message standard
Vide
Economiseur
PIN 0000
1 minute
55
11. Services réseau
POUR UTILISER LE SERVICE D'IDENTIFIANT DE L'APPELANT OU LES AUTRES
SERVICES DÉTAILLÉS CI-DESSOUS, VOUS DEVEZ TOUT D'ABORD
CONTACTER VOTRE FOURNISSEUR RÉSEAU ET VOUS ABONNER AU SERVICE CONCERNÉ.
11.1. Identifiant de l'appelant
Le service IDENTIFIANT DE L'APPELANT affiche le numéro de ce dernier sur
le combiné lorsque vous recevez un appel entrant. Vous savez ainsi qui
vous appelle avant de décrocher.
Si le numéro de l'appelant est enregistré dans votre répertoire et qu'une
correspondance exacte est trouvée, le nom de l'appelant s'affiche.
11.2. Journal d'appels
Pour consulter le journal d'appels, appuyez sur lorsque le téléphone est
en veille et faites défiler les entrées avec les flêches. Le journal d'appels
enregistre les détails des 30 derniers appels entrants. Il peut enregistrer des
numéros de 24 chiffres au plus, et des noms de 13 lettres maximum. Lorsque
vous recevez un appel, le numéro du message s'affiche.
Si l'appelant masque son numéro, " Privé " s'affiche. Si le numéro ne peut pas
être affiché, le téléphone indique " Indisponible ". Si l'un de ces messages
s'affiche, vous ne pouvez pas rappeler votre correspondant.
Lorsque le journal d'appels est complet, un nouvel appel remplace le plus
ancien.
Seuls les 14 derniers chiffres du numéro s'affichent. Si le numéro comporte
plus de 14 chiffres, le symbole " .. " s'affiche sous le premier chiffre. Appuyez
sur pour afficher les chiffres masqués et sélectionnez ‘Utiliser num’.
11.3. Affichage du journal d'appels
Appuyez sur . L'entrée la plus récente du journal s'affiche (Liste
1.
JournalAppels vide s'affiche s'il n'y a aucune entrée).
Appuyez sur ou pour faire défiler le journal d'appels.
2.
3.
Appuyez sur ou pour continuer d'afficher les autres entrées.
Of
Appuyez sur pour revenir en mode veille.
56
11.4. Composition d'un numéro du journal d'appels
Appuyez sur . L'entrée la plus récente du journal d'appels s'affiche.
1.
Appuyez sur ou pour faire défiler jusqu'à l'entrée voulue.
2.
3.
Appuyez sur pour composer le numéro de l'entrée affichée.
11.5. Copie d'un numéro du journal d'appels dans le répertoire
Appuyez sur . L'entrée la plus récente du journal d'appels s'affiche.
1.
Appuyez sur ou pour faire défiler jusqu'au numéro de votre choix.
2.
3.
Appuyez sur .
'Sauvd.Répert' s'affiche. Appuyez sur .
4.
Entrez un nom au clavier, puis appuyez sur pour valider..
Si vous entrez un nom déjà enregistré dans le répertoire, vous êtes
invité à entrer un autre nom.
Le numéro s'affiche. Pour confirmer et enregistrer l'entrée dans le
5.
répertoire, appuyez sur .
Le cas échéant, vous pouvez modifier le numéro à l'aide de la touche
pour effacer les chiffres erronés, et les corriger à l'aide du clavier..
Appuyez sur ou pour sélectionner une sonnerie distincte. Appuyez
6.
sur .
Appuyez sur ou pour sélectionner 'Sauvegarder'. Appuyez sur
7.
. L'entrée est enregistrée dans le répertoire.
Appuyez sur pour revenir en mode veille.
8.
11.6. Suppression d'une ou de plusieurs entrées du journal d'appels
Appuyez sur . L'entrée la plus récente du journal d'appels s'affiche.
1.
2.
Appuyez sur ou pour faire défiler jusqu'à l'entrée de votre choix.
Si vous souhaitez supprimer tout le journal d'appels, sautez cette étape.
Appuyez sur . Sélectionnez 'Effacer ent.' ou 'Effacer liste'.
3.
Appuyez sur ou pour sélectionner " Oui " ou " Non " et appuyez
sur pour confirmer..
4.
Appuyez sur pour revenir en mode veille.
57
11.7. Message en attente
Si vous avez souscrit un service de messagerie auprès de votre fournisseur
d'accès, le symbole ‘enveloppe’ s'affiche sur le combiné lorsque vous avez
un nouveau message.
Afin d'écouter les messages en attente, appelez votre boîte vocale en suivant
les instructions de votre fournisseur d'accès. Une fois les messages écoutés,
le symbole ‘enveloppe’ disparaît.
12. Combinés supplémentaires
Votre téléphone est compatible GAP, ce qui signifie que vous pouvez
enregistrer d'autres combinés DECT (Digitally Enhanced Cordless Telephone)
compatibles GAP sur votre socle, et enregistrer votre combiné sur d'autres
socles compatibles GAP.
Vous pouvez enregistrer 6 combinés sur votre socle. Cependant, vous ne
pouvez utiliser qu'un combiné et un socle en même temps.
Pour enregistrer un combiné sur votre socle, reportez-vous à la page 35.
Pour supprimer un combiné de votre socle, reportez-vous à la page 36.
Si vous avez déjà enregistré 6 combinés sur votre socle et que vous souhaitez
en enregistrer un nouveau, vous devez d'abord supprimer un combiné
existant. Pour ce faire, consultez la section " Suppression d'un combiné "
page 36.
12.1. Enregistrement de votre combiné sur un autre socle
Suivez la procédure d'enregistrement décrite dans le guide de l'utilisateur de
l'autre fabricant.
12.2. Talkie-Walkie - Émetteur récepteur
La fonction émetteur récepteur permet à deux combinés de fonctionner
comme des radios bidirectionnelles. Le mode émetteur récepteur n'influe en
rien sur la capacité du socle principal d'émettre ou de recevoir des appels.
58
Pour passer des appels en mode émetteur récepteur, vous devez paramétrer
les deux combinés sur ce mode.
Paramétrage du mode émetteur récepteur
1.
Appuyez sur .
2.
Appuyez sur ou pour sélectionner 'Walkie-Talkie', puis .
3.
Entrez l'ID du groupe (tous les combinés ayant le même ID de groupe et
se trouvant dans le rayon de portée sonnent). La valeur par défaut est
000. Pour modifier l'ID de groupe, appuyez sur et entrez le nouveau
numéro à l'aide du clavier.
Appuyez sur .
4.
Appel en mode émetteur récepteur
Appuyez sur . Les combinés ayant le même ID de groupe et se
1.
trouvant dans le rayon de portée sonnent. Appuyez sur la touche
du combiné récepteur.
2.
Appuyez sur pour raccrocher. .
Si l'autre combiné est hors de portée, l'opération est annulée.
Volume de la sonnerie de l'émetteur récepteur
Lorsque le mode émetteur récepteur a été activé sur le combiné, appuyez
1.
sur . Appuyez sur ou pour sélectionner 'Vol sonnerie'.
Appuyez sur .
2.
Appuyez sur ou pour régler le volume à votre convenance (vous
entendez un exemple de sonnerie pour chaque niveau de volume que
vous faites défiler), puis appuyez sur .
Appuyez sur pour revenir en mode veille.
3.
Type de sonnerie de l'émetteur récepteur
Lorsque le mode émetteur récepteur a été activé sur le combiné, appuyez
1.
sur . Appuyez sur ou pour sélectionner 'Type sonnerie'.
Appuyez sur .
2.
Druk op of pour sélectionner la mélodie de votre choix. Vous
entendez un extrait de chaque mélodie lorsque vous les faites défiler.
Appuyez sur .
3.
Druk op pour revenir en mode veille.
59
Sortie du mode émetteur récepteur
Pour recevoir de nouveau des appels téléphoniques normaux :
Appuyez sur puis sur ou pour sélectionner " Arrêt". Appuyez
sur .
12.3. Moniteur Pièce
Cette fonction vous permet d'écouter ce qui se passe dans une autre pièce.
Placez le combiné dans la pièce que vous souhaitez surveiller. L'appareil
fonctionne comme un microphone. Un deuxième combiné peut être utilisé
comme haut-parleur à distance et vous permet de surveiller les bruits de la
pièce.
Utilisation de l'écoute à distance
Appuyez sur la touche du combiné qui sera placé dans la pièce à
1.
surveiller.
2.
Appuyez sur ou pour sélectionner " Moniteur pièce". Appuyez
sur .
Sur le combiné surveillé appuyez sur ou pour sélectionner le
3.
combiné d'origine. Appuyez sur . Le combiné à surveiller sonne.
4.
Appuyez sur la touche . du combiné d'origine. L'écoute à distance
est activée. Pour stopper l'écoute à distance, appuyez sur
Cette fonction n'est opérationnelle que si les deux combinés se trouvent
dans le rayon de portée du socle. Si l'un des combinés est hors de portée, la
fonction est désactivée.
12.4. Appeler un autre combiné (appel interne)
Appuyez sur . Le symbole s'affiche et vous entendez la tonalité de
1.
numérotation des appels internes.
2.
Appuyez sur ou {?} pour sélectionner le combiné à appeler..
Appuyez sur ou sur . Le combiné sonne.
Une fois la conversation engagée, appuyez sur ou replacez le
3.
combiné sur son socle pour mettre un terme à l'appel.
60
12.5. Répondre à un appel externe pendant un appel interne
Si un appelant externe cherche à vous contacter pendant un appel interne,
vous serez averti par une série de bips brefs.
Si vous bénéficiez du service d'identifiant de l'appelant, les informations le
concernant s'affichent.
Pour mettre un terme à l'appel interne, appuyez sur puis sur pour
prendre l'appel externe.
12.6. Transfert d'appel
Vous pouvez transférer un appel externe de votre combiné vers un autre
combiné interne.
Lors d'un appel externe :
Appuyez sur . L'appelant externe est mis en attente.
1.
2.
Appuyez sur ou pour sélectionner le combiné vers lequel vous
voulez transférer l'appel, puis appuyez sur ou sur . Le combiné
sonne.
3.
Une fois la conversation engagée sur l'autre combiné, appuyez sur
ou replacez le combiné sur son socle pour transférer l'appel.
Si le combiné appelé ne répond pas, appuyez sur pour reprendre la
conversation avec l'appelant externe.
12.7. Conférence téléphonique
Vous pouvez tenir une conversation à trois (conférence téléphonique) avec
votre combiné, un appelant externe et l'utilisateur d'un autre combiné interne.
Lors d'un appel externe :
Appuyez sur . L'appelant externe est mis en attente.
1.
2.
Appuyez sur ou pour sélectionner le combiné avec lequel vous
voulez être mis en conférence, puis appuyez sur ou sur . Le
combiné appelé sonne.
3.
Lorsque l'autre combiné décroche, appuyez sur pour débuter la
conférence téléphonique.
4.
À tout moment, les participants à la conférence téléphonique peuvent
stopper la conversation en appuyant sur la touche de leur combiné.
61
13. Des solutions simples
Les problèmes les plus fréquents sont souvent les plus faciles à résoudre.
Nous espérons que vous ne rencontrerez aucune difficulté à faire fonctionner
ce produit. Dans le cas contraire, cette section permet de résoudre rapidement
des problèmes, de façon simple. Vérifiez tout d'abord que :
le câble téléphonique est connecté correctement ;
?
le câble d'alimentation secteur est branché correctement ;.
?
les piles sont chargées et n'ont pas besoin d'être remplacées.
?
Si plusieurs combinés sont enregistrés sur le socle, n'oubliez pas de vérifier
les connexions pour ces derniers. Si vous rencontrez encore des difficultés,
vous pouvez trouver une solution ci-dessous.
Combiné/socle
Aucune tonalité
Le combiné est-il enregistré sur le socle ? Voir page 35.
?
Le symbole clignote-t-il ? Entendez-vous un bip pendant un appel?
?
Si c'est le cas, rapprochez-vous du socle car le combiné est hors
de portée.
Numérotation impossible
Si le symbole est affiché, le clavier est verrouillé.
?
Reportez-vous à la page 20.
Le combiné ne sonne pas
Le volume de la sonnerie est peut-être coupé. Voir page 24.
?
Le symbole clignote-t-il ? Si c'est le cas, rapprochez-vous
?
du socle car le combiné est hors de portée.
Le combiné ne se charge pas correctement
Vérifiez que le témoin de charge est allumé et que le combiné est
?
positionné correctement sur le socle ou le chargeur. Nettoyez les
contacts de charge avec un chiffon sec.
Utilisez-vous l'adaptateur secteur fourni avec votre téléphone ?
?
62
Le combiné n’établit aucune connexion avec le socle
Le symbole clignote-t-il ? Si c'est le cas, rapprochez-vous du
?
socle car le combiné est hors de portée.
Le combiné est-il enregistré sur le socle ? Voir page 35.
?
Votre radio, votre téléviseur, votre ordinateur ou vos prothèses
?
auditives émettent un bourdonnement. Le téléphone crée parfois
des interférences avec d'autres appareils électriques s'il est placé
trop près. Nous vous recommandons de placer le téléphone à un
mètre au moins des appareils électriques afin d'éviter ces
désagréments.
mpossible d'appeler
?
L'interdiction d'appel est-elle activée ? Reportez-vous à la 32.
?
La numérotation du préfixe est-elle activée ? Voir page 31.
Identifiant de l'appelant: Les détails sur l'appelant ne s'affichent pas
?
Avez-vous souscrit un service de présentation du numéro ? Si la
réponse est non, contactez votre fournisseur de services.
?
L'appelant masque peut-être son numéro.
Laissez le téléphone sonner quelques secondes car la réception
des informations sur l'appelant peut être soumise à un décalage.
?
Le nom de l'appelant ne s'affiche pas, bien qu'il soit enregistré
dans le répertoire
?
Avez-vous enregistré le numéro de téléphone avec l'indicatif
complet ? Le nom ne s'affiche qu'en cas de concordance exacte
du numéro.
Répondeur
Enregistrement des messages / d’un mémo impossible
Impossible d’accéder à mon téléphone à distance
Le répondeur est peut-être saturé. Vous devez supprimer des
?
messages (voir page 48).
?
Ne vous trompez pas lors de la saisie du code PIN distant. Vous ne
pouvez accéder à votre téléphone qu’en utilisant un téléphone à
touches.
63
14. Informations générales
Cet appareil n'est pas conçu pour passer des appels d'urgence en cas de
coupure de courant. Pour accéder aux services d'urgence, d'autres dispositions doivent être envisagées.
Sécurité
?
Utilisez uniquement le bloc d'alimentation fourni avec votre téléphone.
L'utilisation d'un autre bloc d'alimentation annule votre garantie et peut
endommager le téléphone.
N'ouvrez pas le combiné ou le socle, sauf pour changer les piles. Vous
?
risquez une électrocution ou vous vous exposez à d'autres risques.
Les signaux radio transmis entre le combiné et le socle peuvent créer
des interférences avec les prothèses auditives.
NE PAS utiliser le téléphone dans les cas suivants :
?
- à proximité d'appareils médicaux pour les soins intensifs ou les soins
d'urgence ;
- vous portez un stimulateur cardiaque ;
- pendant un orage.
?
NE PAS placer le téléphone :
- à moins d'un mètre d'autres appareils électriques (téléviseur, radio,
réveil, ordinateurs, etc.) car vous risquez de créer des interférences ;
- sur un meuble en bois ancien ou verni (le téléphone peut chauffer
pendant le chargement) ;
- sur un tapis ou une autre surface composée de fibres.
Vérifiez que l'air circule librement autour du téléphone.
NE PAS exposer le téléphone :
?
- à l'eau (de même, ne pas l'utiliser dans une pièce humide, comme une
salle de bains) ;
- au feu et aux matériaux explosifs ou dangereux ;
- à la lumière directe du soleil.
?
NE PAS jeter les piles avec les autres déchets ménagers.
Il y a un risque de fuite de produits chimiques très toxiques.
Entretien
Nettoyage de votre appareil
Nettoyez le combiné, le socle et le chargeur avec un chiffon humide (bien
essoré) ou un chiffon antistatique. N'utilisez jamais de chiffon sec pour
éviter de créer une décharge d'électricité statique. N'utilisez jamais de produit
à polir sous peine d'endommager le téléphone.
64
Remplacement des piles du combiné
Au fil du temps, l'usure des piles du combiné réduit l'autonomie du combiné
en conversation et en veille après le chargement. Les piles doivent finalement
être remplacées.
Mise en place de nouvelles piles
1.
Retirez le couvercle du compartiment des piles et les piles usagées.
2.
Insérez des piles rechargeables. Connectez les piles en respectant la
polarité. Replacez le couvercle du compartiment.
15. Garantie
Nonobstant ses droits vis-à-vis du dealer, l'utilisateur (client) peut faire valoir
son droit de garantie aux conditions suivantes:
Si le nouvel appareil ou ses accessoires présentent des défauts
?
dans les 24 mois après l'achat suite à des vices de fabrication et/
ou fautes de matériel, dectel a le choix soit de réparer gratuitement
l'appareil soit de le remplacer par un autre appareil de technique
récente. Dans le cas de pièces exposées à l'usure (batteries,
clavier, boîtier), cette garantie sera valable pour une période de six
mois après la date d'achat.
?
Cette garantie n'est pas d'application dans la mesure où le défaut
de l'appareil résulte d'une mauvaise utilisation et/ou du non-respect
des instructions contenues notamment dans le manuel d'utilisateur.
?
La preuve d'achat datée tient lieu de certificat de garantie.
?
Remplacements des appareils défectueux ne se font jamais de
l'utilisateur final vers dectel.
Echanges des défectes se font toujours par le réseau de
revendeurs de dectel.
Cette garantie est valable pour les nouveaux appareils achetés en
?
Union Européenne.
65
Référence A: Touches et fonctions du
combiné et du socle
Combiné
Ecouteur
Ecran
Touche de
fonction 1
Décrocher
Bas/
Répertoire
Mains libres
Caller ID /R
Tonalité
temporaire
Haut/Rappeler
Touche de
fonction 2
Raccrocher
Intercom
Verrouillage
Microphone
66
Station de base/socle
Message
précédent
Recherche
combiné
Lecture / Stop
Allume/Etteint
Diminuer le
volume
Référence B: Symboles écran
SMS Moniteur pièce Talkie-Walkie
Heure & Alarme
Touche fonction annuler Réglages Touche fonction OK
67
Message
suivant
Effacer
Augmenter le
volume
Réglage
répondeur
dectel sur l’ internet: www.dectel.net
Déclaration CE
Cet appareil est homologué dans votre pays. Les spécificités nationales
sont prises en compte. L'appareil est conforme au directive européenne
R&TTE (1999/5/EG) et est confirmé par le label CE.
Extrait de la déclaration originale
"We, dectel, declare, that the above mentioned product is manufactured
according to the R&TTE-Directive 99/5/EC”. The Declaration of Conformity
(DoC) has been signed.
In case of need of a copy of the original document, a copy can be asked by
e-mail at dectel@dectel.be.