Mode d’emploi • Instruction manual • Manual de instrucciones
Manuale di istruzioni • Manual de instruções
Bedienungsanleitung • Gebruiksaanwijzing
DÉBALLAGE DU PRODUIT
Lors du déballage, vériez que le carton contient tous les éléments suivants :
FRANÇAIS
1 x Radio réveil simulateur d’aube couleur 1 x adaptateur secteur
1 x mode d’emploi 1 x câble micro USB
DESCRIPTION DE L’APPAREIL
Panneau lumineux
Répétition d’alarme
Régler / conrmer l’heure
Activer / désactiver l’alarme
- régler l’alarme
Diminuer
Allumer / éteindre la lumière choix de couleur
Écran
Allumer / éteindre la radio
- Scan auto
Activer / désactiver coucher
de soleil - Régler l’heure du
coucher de soleil
Augmenter
RL998IM1178_V07_325.indd 224/4/18 5:45 pm
Son de l’alarme
Niveau du volume
Compartiment à piles
Format 12H / 24H
Luminosité de l’écran
Port d’alimentation micro USB
Antenne radio
Pied
2
FRANÇAIS
Votre réveil fonctionne sur une source d’alimentation DC 5V .
INSTALLATION
1. Insérez une extémité du câble micro USB dans le port micro USB du réveil.
Connectez l’autre extrémité à l’adaptateur secteur DC 5V (inclus).
2. Branchez l’adaptateur secteur à une prise de courant.
ATTENTION : D’importantes interférences électromagnétiques ou des décharges
électrostatiques peuvent provoquer un dysfonctionnement ou une perte de
données. Si l’appareil ne fonctionne pas correctement, débranchez l’appareil de
la prise de courant puis rebranchez-le.
Piles de sauvegarde
Votre réveil peut également fonctionner avec deux piles de type AAA/LR03 1.5V
(non incluses), qui sauvegarderont tous vos paramètres en cas de panne de
courant.
Installation des piles:
1. Ouvrez le compartiment à piles en appuyant et faisant glisser le couvercle vers
le bas.
2. Installez 2 piles de type AAA/LR03 1.5V en respectant les symboles de
polarité situés à l’intérieur du compartiment.
3. Fermez le compartiment en replaçant le couvercle.
Note: Lorsque l’appareil fonctionne sur piles, toutes les fonctions sont disponibles
à l’exception des fonctions lumineuses. Pour économiser de l’énergie, l’afchage
de l’heure s’éteindra au bout de quelques secondes. Appuyez sur n’importe quel
bouton pour l’allumer.
Ne pas recharger les piles non rechargeables. Retirer les accumulateurs de l’appareil avant de les recharger.
Ne charger les accumulateurs que sous la surveillance d’un adulte. Ne pas mélanger différents types de piles
ou accumulateurs, ou des piles et accumulateurs neufs et usagés. Les piles et accumulateurs doivent être mis
en place en respectant la polarité. Les piles et accumulateurs usagés doivent être enlevés du jouet. Les bornes
d’une pile ou d’un accumulateur ne doivent pas être mises en court-circuit. Ne pas jeter les piles au feu. Retirer
les piles en cas de non utilisation prolongée. Ce jeu doit être alimenté avec les piles spéciées seulement. Les
batteries ne doivent jamais être exposées à une source de chaleur excessive, par exemple la lumière du soleil
ou un feu.
ATTENTION : D’importantes interférences électromagnétiques ou des décharges électrostatiques peuvent
provoquer un mauvais fonctionnement ou une perte de données. Si l’appareil ne fonctionne pas correctement,
enlevez puis remettez les piles.
3
RL998IM1178_V07_325.indd 324/4/18 5:45 pm
RÉGLAGES HEURE ET ALARME
Réglage de l’heure
FRANÇAIS
Lors du premier réglage et une fois l’appareil branché au courant, les heures se
mettent à clignoter.
Appuyez sur pour régler les heures puis appuyez sur pour conrmer.
Appuyez sur pour régler les minutes puis appuyez sur pour conrmer.
Note: Après 10 secondes d’inactivité, les chiffres s’arrêtent de clignoter. Pour
reprendre le réglage de l’heure, appuyez sur .
Format 12H / 24H
Au dos de l’appareil, appuyez sur pour changer l’heure au format 12H ou 24H.
Au format 12H, la mention AM ou PM apparaîtra à l’écran.
Éclairage de l’écran
Au dos de l’appareil, appuyez sur soit pour sélectionner l’intensité de l’éclairage
de l’écran, soit pour l’éteindre.
Réglage de l’alarme
1. Appuyez sur pour activer ou désactiver l’alarme. Selon votre choix,
s’afche à l’écran. Lorsque l’alarme est activée, l’heure de l’alarme s’afchera
un court instant.
2. Appuyez et maintenez enfoncé pour régler l’heure de l’alarme. Les heures se
mettent clignoter.
3. Appuyez sur pour régler les heures puis appuyez sur pour conmer.
Appuyez sur pour régler les minutes puis appuyez sur pour conmer.
Note: Si les heures s’arrêtent de clignoter appuyez de nouveau sur pour
reprendre le réglage.
4. Lorsque l’alarme se met à sonner, appuyez sur n’importe quel bouton sauf
pour l’arrêter.
Sélection de l’alarme
Au dos de l’appareil, appuyez sur pour sélectionner le son de l’alarme et
appuyez sur + ou – pour changer de son parmi 6 sons de la nature. Vous pouvez
aussi choisir la radio (7). Si le son 7 est sélectionné, l’alarme sera automatiquement
réglée sur la dernière station de radio écoutée.
Volume
Au dos de l’appareil, appuyez sur de façon répétée pour choisir le niveau du
volume de 1 à 15.
Fonction répétition d’alarme
Au son de l’alarme, appuyez sur pour qu’elle se repète 5 minutes plus tard.
L’alarme sonnera toutes les 5 minutes tant que vous continuerez à appuyer sur le
bouton de répétition de l’alarme lorsque qu’elle sonne.
RÉGLAGES RADIO
Avant la première utilisation de la radio, le réveil doit d’abord scanner les stations
4
RL998IM1178_V07_325.indd 424/4/18 5:45 pm
de radio disponibles sur la bande de fréquence 87.5-108MHz. Appuyez et
maintenez enfoncé pendant 3 secondes pour amorcer le scan et la recherche
de stations. Une fois les stations détectées, elles seront enregistrées sous P01,
P02, jusqu’à P40.
Une fois la recherche automatique des stations terminée et les stations
enregistrées, appuyez sur pour allumer ou éteindre la radio. Appuyez sur
pour passer d’une station à une autre et sélectionner la station désirée.
FRANÇAIS
Simulateur d’aube
Le simulateur d’aube vous aide à commencer la journée de façon détendue
grâce à la simulation de la lumière du matin. L’intensité de la lumière augmente
graduellement pendant 30 minutes avant l’heure de votre réveil pour vous
réveiller le plus doucement possible.
Un son de la nature ou la radio s’allumera pendant deux minutes à l’heure du
réveil.
Lorsque le simulateur d’aube est en marche, appuyez et maintenez enfoncé
pour l’éteindre.
Simulateur de coucher de soleil
Le simulateur de coucher de soleil vous aide à terminer la journée calmement
grâce à la simulation de la lumière du soir. L’intensité de la lumière diminue
graduellement pendant 30 minutes à mesure que l’heure de votre coucher
approche pour vous aider à vous endormir.
1. Appuyez sur pour activer ou désactiver le simulateur de coucher de soleil.
Selon votre choix, apparaîtra à l’écran.
2. Appuyez et maintenez enfoncé pour régler l’heure du coucher. Lorsque
les heures se mettent à clignoter appuyez sur pour régler les heures et
appuyez sur pour conrmer.
3. Appuyez sur pour régler les minutes et appuyez sur pour conrmer.
4. Lorsque le simulateur de coucher de soleil est en marche, appuyez et
maintenez enfoncé pour l’éteindre.
Lampe de chevet
Votre réveil s’utilise aussi comme lampe de chevet et créé une ambiance
chaleureuse qui s’adapte à vos besoins.
1. Appuyez sur une fois pour allumer la lampe.
2. Appuyez sur pour régler l’intensité de la lumière (1 à 10).
3. Appuyez de nouveau sur pour sélectionner la couleur de la lumière. Puis
appuyez sur pour choisir parmi le vert, rouge, bleu, mauve, orange et
turquoise.
4. Appuyez sur une troisième fois pour éteindre la lampe.
LIRE LES INSTRUCTIONS SUIVANTES AVANT TOUTE UTILISATION DE L’APPAREIL.
FRANÇAIS
Lisez attentivement et suivez ces instructions an d’utiliser au mieux toutes les fonctions qu’offre cet appareil.
Merci de noter qu’il s’agit de précautions générales qui peuvent ne pas s’appliquer à votre unité.
1. Lisez ces instructions.
2. Conservez ces instructions.
3. Suivez toutes les instructions.
4. Prenez en compte les avertissements.
5. N’utilisez pas cet appareil près de l’eau.
6. Nettoyez-le seulement avec un chiffon doux.
7. N’installez pas cet appareil près de sources de chaleur telles que plinthes électriques, cuisinières, ou autres
(même les amplicateurs).
8. Ne tentez pas d’outrepasser la mesure de sécurité de la che polarisée ou de la prise de terre. Une che
polarisée possède deux broches, dont l’une est plus large que l’autre. Une che avec une prise de terre
possède deux broches plates et une troisième broche ronde pour la prise de terre. La broche plus large
et la troisième broche constituent des mesures de sécurité importantes visant à vous protéger. Si vous ne
parvenez pas à insérer complètement la prise dans la prise électrique murale, contactez votre électricien
pour remplacer la prise murale obsolète.
9. Le câble d’alimentation doit être mis en place de sorte qu’on ne marche pas dessus ou qu’il soit écrasé
particulièrement à l’endroit de la prise, à l’endroit où il est branché et à l’endroit d’où il sort de l’appareil.
10. Utilisez uniquement les pièces détachées/accessoires spéciés par le fabricant.
11. Débranchez cet appareil durant les orages ou lorsqu’il n’est pas utilisé durant une longue période.
12. Référez-vous à un personnel qualié pour toute réparation. Une réparation sera nécessaire si l’appareil était
endommagé d’une manière ou d’une autre, si le câble d’alimentation ou la prise était endommagé(e), si un
liquide s’est déversé ou si des objets sont tombés dans l’appareil, si l’appareil a été exposé à la pluie ou à
l’humidité, ou s’il a subi une chute.
13. Cet appareil ne doit pas être exposé à des gouttes d’eau ou à des éclaboussures et aucun objet rempli de
liquide, tel un vase, ne doit être placé sur l’appareil.
14. Ne surchargez pas la prise électrique. Utilisez uniquement la source d’alimentation comme indiqué.
15. Utilisez les pièces de rechange spéciées par le fabricant.
16. Vous ne pouvez installer le produit au mur que si cela est recommandé par le fabricant. Suivez les méthodes
indiquées dans le guide d’utilisation.
17. Les piles ne doivent jamais être exposées à une source de chaleur excessive, par exemple la lumière du
soleil ou un feu.
18. La prise secteur doit être installée près de l’appareil et rester facilement accessible.
19. L’accès à l’adaptateur secteur ne doit pas être gêné OU l’adaptateur secteur doit rester facile d’accès pendant
toute la durée de l’utilisation prévue.
20. Pour débrancher complètement l’appareil de l’alimentation électrique, l’adaptateur secteur doit être sorti de la
prise secteur, car l’adaptateur secteur sert de dispositif de déconnexion.
21. L’appareil et l’adaptateur secteur ne doivent pas être exposés à des gouttes ni à des éclaboussures, et aucun
objet rempli de liquide, par exemple un vase, ne doit être placé près d’eux.
22. Écouter de la musique pendant longtemps à un volume élevé peut détériorer l’acuité auditive de l’utilisateur.
23. Garder une distance minimale autour de l’appareil pour une aération sufsante.
24. Il convient de ne pas obstruer les ouvertures d’aération par des objets tels que journaux, nappes, rideaux, etc.
25. Il convient de ne pas placer sur l’appareil des sources de ammes nues, telles que des bougies allumées.
26. L’appareil est destiné à être utilisé sous un climat tempéré et/ou tropical.
27. Les piles doivent être jetées de façon conforme. Les déposer dans des bacs de collecte prévus an de
protéger l’environnement.
DÉCLARATION UE DE CONFORMITÉ SIMPLIFIÉE
Lexibook® S.A.
6 avenue des Andes, Bâtiment 11.
91940 Les Ulis - France
Désignation : Radio réveil simulateur d’aube couleur
Référence : RL998
Le soussigné, Lexibook Limited, déclare que l’équipement radioélectrique du type RL998 est
conforme à la directive 2014/53/UE.
Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l’adresse internet suivante:
http://www.lexibook.com/doc/rl998/rl998_1.pdf
RL998IM1178_V07_325.indd 624/4/18 5:45 pm
6
Yiu Wai Man
Directeur du développement du produit
Hong Kong
ENTRETIEN
Pour éviter tout incendie ou électrocution, débranchez l’appareil de l’alimentation quand vous
le nettoyez. Nettoyez l’appareil en l’essuyant avec un chiffon à poussière comme pour un
meuble. Nettoyez et essuyez les parties en plastique avec précaution.
GARANTIE
Ce produit est couvert par notre garantie de deux (2) ans. Pour toute mise en oeuvre de la
garantie ou du service après-vente, vous devez vous adresser à votre revendeur muni de
votre preuve d’achat. Notre garantie couvre les vices de matériel ou de montage imputables
au constructeur à l’exclusion de toute détérioration provenant du non-respect de la notice
d’utilisation ou de toute intervention intempestive sur l’article (telle que démontage, exposition
à la chaleur ou à l’humidité…).
Note : Veuillez garder ce mode d’emploi, il contient d’importantes informations. Le contenu de
ce mode d’emploi peut changer sans préavis. Aucune partie de ce mode d’emploi ne doit être
reproduite sans le consentement écrit du fabricant.
Reference: RL998
Conçu et développé en Europe – Fabriqué en Chine
6 avenue des Andes, Bâtiment 11
91940 Les Ulis
France
Pour vos demandes concernant un problème SAV ou une réclamation, composez le
01 84 88 58 59 ou écrivez à supporttechnique@support.lexibook.com.
Pour toutes vos autres demandes (conseil d’achat, choix d’un produit, renseignement avantvente sur l’utilisation d’un produit …), composez le 08 92 23 27 26 (0,34€ TTC /minute) ou
écrivez à supporttechnique@support.lexibook.com.
www.decotech-lights.com
Fonction d’éclairage décoratif uniquement
Cet appareil ne convient pas à l’éclairage
d’une pièce.
Tous les papiers
sont recyclables
FRANÇAIS
RL998IM1178_V07_325.indd 724/4/18 5:45 pm
Informations sur la protection de l’environnement
Tout appareil électrique usé est une matière recyclable et ne devrait pas faire partie
des ordures ménagères ! Nous vous demandons de bien vouloir nous soutenir
en contribuant activement au ménagement des ressources et à la protection de
l’environnement en déposant cet appareil dans des sites de collecte (si existants).
7
UNPACKING YOUR DEVICE
When unpacking, ensure that the following elements are included:
1 x Sunrise Colour Alarm Clock 1 x micro USB cable
1 x Power adapter 1 x Instruction manual
PRODUCT DESCRIPTION
ENGLISH
Snooze
Light panel
Screen
Set / conrm time
Activate / deactivate alarm
– set alarm time
Down
Light on / off – select colour
Alarm sound
Volume level
Battery compartment
Stand
Radio on / off – Auto-scan
Activate / deactivate sunset
– set sunset time
Up
12H-24H format
Screen brightness
Micro USB power slot
Radio antenna
8
RL998IM1178_V07_325.indd 824/4/18 5:45 pm
ENGLISH
Your alarm clock operates on DC 5V power.
SET UP
1. Insert one end of the micro USB cable into the micro USB port of the alarm
clock. Connect the other end to the DC 5V power adapter (included).
2. Plug the power adapter to a power outlet.
WARNING: Malfunction or loss of memory may be caused by strong frequency
interference or electrostatic discharge. Should any abnormal function occur,
unplug the unit from the mains socket and plug it back in.
Backup batteries
Your alarm clock can also operate with 2 x AAA/LR03 1.5V batteries
(not included), which will save and retain all your settings in the event of a power
outage.
To install the batteries:
1. Open the battery compartment by pressing and sliding down the cover.
2. Install 2 x AAA/LR03 1.5V batteries observing the polarity markings inside the
battery compartment.
3. Close the battery compartment by replacing the cover.
Note: When the device operates on batteries, all functions are available except
lighting features. The time display will also turn off after a few seconds to save
energy. Press any button to switch it on.
ENGLISH
RL998IM1178_V07_325.indd 924/4/18 5:45 pm
Non-rechargeable batteries are not to be recharged. Rechargeable batteries are to be removed from the product
before being charged. Rechargeable batteries are only to be charged under adult supervision. Different types
of batteries or new and used batteries are not to be mixed. Only batteries of the same or equivalent type as
recommended are to be used. Batteries are to be inserted with the correct polarity. Exhausted batteries are to
be removed from the product. The supply terminals are not to be short-circuited. Do not throw batteries into a
re. Remove the batteries if you are not going to use the product for a long period of time. Batteries shall not be
exposed to excessive heat such as sunshine, re or the like.
WARNING: Malfunction or loss of memory may be caused by strong frequency interference or electrostatic
discharge. Should any abnormal function occur, remove the batteries and insert them again.
9
Time setting
Once the device is connected to power, the time starts blinking on the screen.
Press to adjust the hours and press to conrm.
Press to adjust the minutes and press to conrm.
Note: After 10 seconds without any operation, the numbers will stop blinking. To
resume the time setting mode, press .
12H / 24H format
ENGLISH
On the back of the alarm clock, press to switch the time to 12H or 24H format.
In 12H format, AM or PM will appear on screen.
Screen brightness
On the back of the alarm clock, press to select your time display brightness or
turn it off.
Alarm setting
1. Press to activate or deactivate the alarm. will be displayed on screen
accordingly. When the alarm is activated, the alarm time will be displayed
shortly.
2. Press and hold to set the alarm time. The hours will start blinking.
3. Press to adjust the hours and press to conrm.
Press to adjust the minutes and press to conrm.
Note: If the hours or minutes stop blinking press again to resume the set up.
4. When the alarm goes off, press any button except to stop the alarm.
Alarm sound selection
On the back of your device, press to select the alarm sound and press + or –
to switch sounds among 6 nature sounds. You can also choose the radio alarm
(7). If sound 7 is selected, the last played radio station will be automatically set as
the alarm sound.
Volume level
On the back of your device, press repeatedly to select the volume level on a
scale of 1 to 15.
Snooze function
Once the alarm rings, press to repeat the alarm after 5 minutes. The alarm
will repeat every time you press the snooze button.
RADIO SET UP
Before using the radio function for the rst time, the alarm clock must scan the
available radio stations on the frequency range 87.5-108MHz. Press and
hold during 3 seconds to start scanning and search for active channels. Once
channels are located, they will be saved as P01, P02, up to P40.
After auto scan has completed and channels saved, press to turn the radio on/off.
TIME AND ALARM SET UP
Press to navigate between the saved stations and select your desired station.
10
RL998IM1178_V07_325.indd 1024/4/18 5:45 pm
ENGLISH
LIGHT OPTIONS SET UP
Sunrise light simulation
The sunrise light simulation helps you start the day relaxed by simulating the
morning sunlight. It wakes you in a natural way by increasing gradually the light
intensity for around 30 minutes as your chosen wake-up time gets closer.
The nature sound or radio will also be played for 2 minutes at the alarm time.
When the sunrise light simulation is on, press and hold to switch it off.
Sunset light simulation
The sunset light simulation helps you end the day peacefully by simulating the
evening sunlight. It naturally brings you to sleep with a light that decreases
gradually for around 30 minutes as your chosen sleeping time gets closer.
1. Press to activate or deactivate the sunset simulation. will be displayed
on screen accordingly.
2. Press and hold to set the sunset time. When the hours start blinking use
to adjust the hours and press to conrm.
3. Use to adjust the minutes and press to conrm.
4. When the sunset light simulation is on, press and hold to switch it off.
Bedside light
Your alarm clock can operate as a cozy bedside lamp with adjustable colour and
intensity.
1. Press once to switch on the light.
2. Use to adjust the brightness level (1 to 10).
3. Press again to select the light colour. Then press to choose among
green, red, blue, purple, orange and indigo.
Before using the unit, be sure to read all operating instructions carefully. Please note that these are general
precautions and may not pertain to your unit.
1. Read these instructions.
2. Keep these instructions.
3. Heed all warnings.
4. Follow all instructions.
5. Do not use this product near water and moisture, for example: near a bathtub, washbowl, kitchen sink or
laundry tub; in a wet basement; or near a swimming pool. No objects such as vases should be placed on
the unit.
6. Unplug this product from the wall outlet before cleaning. Do not use liquid cleaners or aerosol cleaners. It may
damage the screen. Use a dry cloth for cleaning only.
7. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including
ampliers) that produce heat.
8. Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding type plug. A polarized plug has two blades
with one wider than the other. A grounding type plug has two blades and a third grounding prong. The wide
blade or the third prong is provided for your safety. If the provided plug does not t into your outlet, consult an
electrician for replacement of the obsolete outlet.
11
RL998IM1178_V07_325.indd 1124/4/18 5:45 pm
9. Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience receptacles, and
the point where they exit from the apparatus.
10. Only use attachments/accessories specied by the manufacturer.
11. Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time.
12. Refer all servicing to qualied service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged
in any way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into
the apparatus; and/or the apparatus has been exposed to rain or moisture and does not operate normally, or
has been dropped.
13. This product should be operated only from the type of power source indicated on the marking label. If you are
not sure of the type of power supply to your home, consult your appliance dealer or local power company. For
products intended to operate from battery power, or other sources, refer to the operating instructions.
14. Do not overload wall outlets and extension cords as this can result in a risk of re or electric shock. Use only
power source as indicated.
15. Never push objects of any kind into this product through openings as they may touch dangerous voltage
points or short out parts that could result in re or electric shock. Never spill or spray any type of liquid on the
product.
ENGLISH
16. Do not attempt to service this product yourself as opening or removing covers may expose you to dangerous
voltage or other hazards. Refer all servicing to qualied service personnel.
17. Upon completion of any service or repairs to this product, ask the service technician to perform safety checks
to determine that the product is in proper operating condition.
18. Batteries shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, re or the like.
19. The socket-outlet shall be installed near the equipment and must be easily accessible.
20. The AC/DC adaptor should not be obstructed OR should be easily accessed during intended use.
21. To completely disconnect the power input, the AC/DC adaptor shall be disconnected from the mains, as the
disconnecting part is the AC/DC adaptor.
22. The apparatus and AC/DC adaptor shall not be exposed to dripping or splashing and no objects lled with
liquids , such as vases, shall be placed near them.
23. At full power, listening to a music player for prolonged periods can damage the user’s hearing.
24. Keep a minimum distance around the device for sufcient ventilation;
25. The ventilation should not be impeded by covering the ventilation openings with items, such as newspapers,
table-cloths, curtains, etc.;
26. No naked ame sources, such as lighted candles, should be placed on the apparatus;
27. The use of apparatus in tropical and/or moderate climates.
28. Attention should be drawn to the environment aspects of battery disposal.
SIMPLIFIED EU DECLARATION OF CONFORMITY
Lexibook® S.A.
6 avenue des Andes, Bâtiment 11
91940 Les Ulis - France
Kind of product: Sunrise Color Alarm Clock
Type designation: RL998
Hereby, Lexibook Limited declares that the radio equipment type RL998 is in compliance with
Directive 2014/53/EU.
The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address:
http://www.lexibook.com/doc/rl998/rl998_1.pdf
Yiu Wai Man
Product Development Manager
Hong Kong
RL998IM1178_V07_325.indd 1224/4/18 5:45 pm
12
ENGLISH
To prevent re or shock hazard, disconnect your unit from the power source when cleaning.
MAINTENANCE
The nish on your unit may be cleaned with a dust cloth and cared for as other furniture. Use
a soft, clean cloth moistened with plain, lukewarm water to clean the exterior of the unit. Use
caution when cleaning and wiping the plastic parts.
WARRANTY
This product is covered by our 2-year warranty.
For any claim under the warranty or after sale service, please contact your distributor and
present a valid proof of purchase. Our warranty covers any manufacturing material and
workmanship defect, with the exception of any deterioration arising from the non-observance
of the instruction manual or from any careless action implemented on this item (such as
dismantling, exposition to heat and humidity, etc.). It is recommended to keep the packaging
for any further reference.
NOTE: In a bid to keep improving our services, we could implement modication on the
colours and the details of the product shown on the packaging.
Reference: RL998
Designed and developed in Europe – Made in China
6 avenue des Andes, Bâtiment 11
91940 Les Ulis
France
United Kingdom & Ireland
For after-sales service, please contact us at customerservice@support.lexibook.com or
+33 1 84 88 58 59.
www.decotech-lights.com
Decorative Lighting purpose only
Unit not suitable for household room illumination
ENGLISH
RL998IM1178_V07_325.indd 1324/4/18 5:45 pm
Environmental Protection
Unwanted electrical appliances can be recycled and should not be discarded
along with regular household waste! Please actively support the conservation
of resources and help protect the environment by returning this appliance to a
collection centre (if available).
13
Cuando desembale el equipo, asegúrese de que están incluidos los siguientes
elementos:
1 x Reloj Simulador de Amanecer de Colores 1 x Adaptador de corriente
1 x Cable micro USB 1 x Manual de instrucciones
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
Panel de luz
DESEMBALAJE DEL PRODUCTO
Repetición de alarma
Pantalla
Congurar / conrmar hora
Activar / desactivar alarma
ESPAÑOL
- congurar hora de alarma
Encender / apagar luz seleccionar color
Nivel de volumen
Compartimento de las pilas
Disminuir
Sonido de alarma
Soporte
Radio encendida / apagada
- Escaneo automático
Activar / desactivar puesta
de sol - congurar hora de
puesta de sol
Aumentar
Formato 12H-24H
Luminosidad de pantalla
Puerto de alimentación
micro USB
Antena de radio
14
RL998IM1178_V07_325.indd 1424/4/18 5:45 pm
INSTALACIÓN
Su reloj despertador funciona con alimentación CC 5V.
1. Inserte un extremo del cable micro USB en el puerto micro USB del reloj
despertador. Conecte el otro extremo al adaptador de corriente CC 5V (incluido).
2. Enchufe el adaptador de corriente a una toma de corriente.
¡ADVERTENCIA! Las descargas electrostáticas o interferencias de una frecuencia
fuerte podrán causar el funcionamiento anormal del aparato o la pérdida de los
datos almacenados en la memoria. En caso de observarse algún funcionamiento
anormal, desenchufe el cable de alimentación eléctrica de la toma de corriente y
vuelva a enchufarlo.
Pilas de respaldo
Su reloj despertador también puede funcionar con 2 pilas AAA/LR03 1,5V
(no incluidas) que guardarán y retendrán todas sus conguraciones en caso de
producirse un corte de energía eléctrica.
Para instalar las pilas:
1. Abra el compartimiento de las pilas presionando y deslizando su tapa.
2. Coloque 2 pilas de tipo AAA/LR03 1,5V con las polaridades en la dirección
indicada dentro del compartimiento de las pilas.
3. Cierre el compartimiento de las pilas volviendo a colocar la tapa.
Nota: Cuando el reloj funciona a pilas, están disponibles todas las funciones
menos las opciones de luz. La pantalla también se apagará al cabo de unos
segundos para ahorrar energía. Presione cualquier botón para volver a iluminar
la pantalla.
No se deben intentar cargar aquellas pilas que no sean recargables. Las pilas recargables deberán retirarse
del producto antes de cargarlas. Las pilas recargables deberán recargarse únicamente bajo la supervisión de
un adulto. No deberán mezclarse diferentes tipos de pilas ni tampoco pilas nuevas con otras usadas. Utilice
únicamente pilas del mismo tipo o equivalentes a las recomendadas. Inserte las pilas observando la polaridad
correcta. Deberán retirarse del producto las pilas agotadas. No cortocircuite los terminales de alimentación. No
arroje las pilas al fuego. Retire las pilas del producto si no va a utilizarlo durante periodos prolongados. Deberá
evitarse exponer las pilas a temperaturas excesivamente elevadas tales como las generadas por la acción de
los rayos del sol o de las llamas.
¡ADVERTENCIA! Las descargas electrostáticas o interferencias de una frecuencia sucientemente fuerte podrán
provocar el funcionamiento anormal del aparato o la pérdida de los datos almacenados en su memoria. En caso
de observarse algún funcionamiento anormal, o bien retire y vuelva a instalar las pilas.
15
ESPAÑOL
RL998IM1178_V07_325.indd 1524/4/18 5:45 pm
Loading...
+ 33 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.