Decotech BTL075 Instruction Manual

Booklet: 105 x 140mm
Bluetooth® LED Flame Speaker
Enceinte Bluetooth® Flamme LED
BTL075IM1417_101_V07.indd 1 10/10/17 5:38 pm
BTL075
Mode d’emploi • Instruction manual • Manual de instrucciones
Manuale di istruzioni • Manual de instruções
Bedienungsanleitung • Handleiding
FRANÇAIS
DÉBALLAGE DU PRODUIT
Lors du déballage, vériez que le carton contient tous les éléments suivants : 1 x Enceinte Bluetooth® Flamme LED 1 x câble de chargement micro USB
1 x mode d’emploi
DESCRIPTION PRODUIT
3
4
1
5 6
2
7
BTL075IM1417_101_V07.indd 2 10/10/17 5:38 pm
1. Port de charge micro USB
2. Lumières LED
Source d’alimentation
L’enceinte est équipée d’une batterie rechargeable. Vous pouvez la charger à l’aide du câble de chargement micro USB fourni.
1. Ouvrez la protection en silicone et insérez une extrémité du câble de chargement dans le port micro USB situé à l’arrière de l’appareil. Insérez l’autre extrémité dans le port USB de votre ordinateur en marche, un adaptateur ou prise murale USB (non inclus).
2. Pendant la charge, le panneau de contrôle au­dessus de l’appareil s’allume en rouge.
3. Une fois la batterie complètement chargée, l’indicateur s’éteint. Vous pouvez retirer le câble.
3. Bouton d’allumage / extinction de la lumière
4. Bouton de marche / arrêt du Bluetooth®
5. Bouton volume + / piste suivante
6. Bouton de lecture / pause
7. Bouton volume - / piste précédente
INSTALLATION
2
FRANÇAIS
AVERTISSEMENT :
• Risque d’explosion si la batterie est mal remplacée. Veillez à ne la remplacer qu’avec une batterie identique ou équivalente (Instructions réservées au service après-vente, les piles ne doivent pas être remplacées par un utilisateur).
• La batterie ne doit pas être exposée à de fortes chaleurs, telles que la lumière du soleil, le feu ou toute autre source de chaleur.
• D’importantes interférences électromagnétiques ou des décharges électrostatiques peuvent provoquer un dysfonctionnement ou une perte de données. Si l’appareil ne fonctionne pas correctement, éteignez puis rallumez-le ou débranchez le câble USB.
INSTALLATION SUR SUPPORT
Vous pouvez installer votre enceinte Bluetooth® LED à Flamme LED sur un trépied, une perche ou tout autre support (non inclus) avec une tête de vis métrique de type 1/4-6.
CONTRÔLE DE LA LUMIÈRE
Pour allumer ou éteindre la amme LED appuyez sur le bouton .
CONTRÔLE DU BLUETOOTH
Connexion Bluetooth®
1. Pour activer la détection automatique d’un appareil à proximité, appuyez et
maintenez le bouton Bluetooth sur le dessus de l’appareil. Le panneau de contrôle s’allumera en blanc.
2. Activez la fonction Bluetooth de votre smartphone ou autre appareil Bluetooth.
Dans le menu Bluetooth de votre appareil, “BTL075” apparaîtra.
3. Une fois connectés, l’enceinte emmétra un signal sonore. Vous pouvez utiliser
les boutons / , pour contrôler la lecture.
4. Pour arrêter l’appairage avec l’enceinte, appuyez et maintenez enfoncé le
bouton jusqu’à la déconnexion ou désactivez la connexion directement depuis votre appareil.
Remarques :
• Si votre lecteur avec fonction Bluetooth® demande un mot de passe, le code
par défaut est : 0000.
• Certains lecteurs de musique ne sont pas entièrement compatibles avec les
commandes audio Bluetooth®. Il est possible que les boutons lecture / pause, précédent et suivant sur le haut-parleur ne fonctionnent pas ou que le lecteur de musique s’éteigne. Nous vous conseillons d’utiliser les boutons de lecture de votre lecteur de musique.
BTL075IM1417_101_V07.indd 3 10/10/17 5:38 pm
3
FRANÇAIS
FONCTIONNEMENT DE LA MUSIQUE
Lecture/pause
Appuyez brièvement sur pour lire ou mettre sur pause la musique.
Augmenter/diminuer le volume
Appuyez longuement sur le bouton pour augmenter le volume. Appuyez longuement sur le bouton pour diminuer le volume.
Piste suivante/précédente
Appuyez brièvement sur le bouton pour passer à la piste suivante. Appuyez brièvement sur le bouton pour revenir à la piste précédente.
SPÉCIFICATIONS
• Alimentation : DC 5V 1A
• Batterie lithium-ion 1800 mAh rechargeable
• Durée de lecture : jusqu’à 7h
• Durée de charge : environ 5h
• Bluetooth® 4.2
• Distance de transmission Bluetooth®: jusqu’à 10m
• Gamme de fréquence Bluetooth® : 2402MHz - 2480MHz
• Puissance de transmission : 0,99dBm
• Enceinte : 10 watts musicaux
• Usage intérieur et extérieur, résistance à l’eau (IP65).
INSTRUCTIONS RELATIVES A LA SÉCURITÉ
LIRE LES INSTRUCTIONS SUIVANTES AVANT TOUTE UTILISATION DE L’APPAREIL.
Lisez attentivement et suivez ces instructions an d’utiliser au mieux toutes les fonctions qu’offre cet appareil. Merci de noter qu’il s’agit de précautions générales qui peuvent ne pas s’appliquer à votre unité.
1. Lisez ces instructions.
2. Conservez ces instructions.
3. Suivez toutes les instructions.
4. Prenez en compte les avertissements.
5. N’utilisez pas cet appareil près de l’eau.
6. Nettoyez-le seulement avec un chiffon doux.
7. N’installez pas cet appareil près de sources de chaleur telles que plinthes électriques, cuisinières, ou autres (même les amplicateurs).
8. Ne tentez pas d’outrepasser la mesure de sécurité de la che polarisée ou de la prise de terre. Une che polarisée possède deux broches, dont l’une est plus large que l’autre. Une che avec une prise de terre possède deux broches plates et une troisième broche ronde pour la prise de terre. La broche plus large et la troisième broche constituent des mesures de sécurité importantes visant à vous protéger. Si vous ne parvenez pas à insérer complètement la prise dans la prise électrique murale, contactez votre électricien pour remplacer la prise murale obsolète.
9. Le câble d’alimentation doit être mis en place de sorte qu’on ne marche pas dessus ou qu’il soit écrasé particulièrement à l’endroit de la prise, à l’endroit où il est branché et à l’endroit d’où il sort de l’appareil.
10. Utilisez uniquement les pièces détachées/accessoires spéciés par le fabricant.
11. Débranchez cet appareil durant les orages ou lorsqu’il n’est pas utilisé durant une longue période.
4
BTL075IM1417_101_V07.indd 4 10/10/17 5:38 pm
FRANÇAIS
12. Référez-vous à un personnel qualié pour toute réparation. Une réparation sera nécessaire si l’appareil était endommagé d’une manière ou d’une autre, si le câble d’alimentation ou la prise était endommagé(e), si un liquide s’est déversé ou si des objets sont tombés dans l’appareil, si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, ou s’il a subi une chute.
13. Cet appareil ne doit pas être exposé à des gouttes d’eau ou à des éclaboussures et aucun objet rempli de liquide, tel un vase, ne doit être placé sur l’appareil.
14. Ne surchargez pas la prise électrique. Utilisez uniquement la source d’alimentation comme indiqué.
15. Utilisez les pièces de rechange spéciées par le fabricant.
16. Vous ne pouvez installer le produit au mur que si cela est recommandé par le fabricant. Suivez les méthodes indiquées dans le guide d’utilisation.
17. Les piles ne doivent jamais être exposées à une source de chaleur excessive, par exemple la lumière du soleil ou un feu.
18. La prise secteur doit être installée près de l’appareil et rester facilement accessible.
19. L’accès à l’adaptateur secteur ne doit pas être gêné ou l’adaptateur secteur doit rester facile d’accès pendant toute la durée de l’utilisation prévue.
20. Pour débrancher complètement l’appareil de l’alimentation électrique, l’adaptateur secteur doit être sorti de la prise secteur, car l’adaptateur secteur sert de dispositif de déconnexion.
21. L’appareil et l’adaptateur secteur ne doivent pas être exposés à des gouttes ni à des éclaboussures, et aucun objet rempli de liquide, par exemple un vase, ne doit être placé près d’eux.
22. Écouter de la musique pendant longtemps à un volume élevé peut détériorer l’acuité auditive de l’utilisateur.
23. Garder une distance minimale autour de l’appareil pour une aération sufsante.
24. Il convient de ne pas obstruer les ouvertures d’aération par des objets tels que journaux, nappes, rideaux, etc.
25. Il convient de ne pas placer sur l’appareil des sources de ammes nues, telles que des bougies allumées.
26. L’appareil est destiné à être utilisé sous un climat tempéré et/ou tropical.
27. Les piles doivent être jetées de façon conforme. Les déposer dans des bacs de collecte prévus an de protéger l’environnement.
DÉCLARATION UE DE CONFORMITÉ SIMPLIFIÉE
Lexibook® S.A. 6 avenue des Andes 91940 Les Ulis – France
Désignation : Enceinte Bluetooth® Flamme LED Référence : BTL075
Le soussigné, Lexibook Limited, déclare que l’équipement radioélectrique du type BTL075 est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l’adresse internet suivante: http://www.lexibook.com/doc/btl075/btl075_1.pdf
BTL075IM1417_101_V07.indd 5 10/10/17 5:38 pm
Yiu Wai Man Directeur du développement du produit Hong Kong
5
FRANÇAIS
Pour éviter tout incendie ou électrocution, débranchez l’appareil de l’alimentation quand vous
ENTRETIEN
le nettoyez.
Ce produit est couvert par notre garantie de deux (2) ans, à l’exception de la batterie
GARANTIE
intégrée qui est garantie six (6) mois. Pour toute mise en oeuvre de la garantie ou du service après-vente, vous devez vous adresser à votre revendeur muni de votre preuve d’achat. Notre garantie couvre les vices de matériel ou de montage imputables au constructeur à l’exclusion de toute détérioration provenant du non-respect de la notice d’utilisation ou de toute intervention intempestive sur l’article (telle que démontage, exposition à la chaleur ou à l’humidité…). Note : Le contenu de ce mode d’emploi peut changer sans préavis.
Reference: BTL075 Conçu et développé en Europe – Fabriqué en Chine © Lexibook®
Lexibook S.A. 6 avenue des Andes 91940 Les Ulis – France
La marque et les logos Bluetooth® sont des marques déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et Lexibook® les utilise sous licence. Les autres marques de commerce et noms commerciaux appartiennent aux sociétés qui en sont respectivement détentrices. © 2017 Bluetooth SIG, Inc.
Pour vos demandes concernant un problème SAV ou une réclamation, composez le 01 84 88 58 58. Pour toutes vos autres demandes (conseil d’achat, choix d’un produit, renseignement avant-vente sur l’utilisation d’un produit …), composez le 08 92 23 27 26 (0,34€ TTC / minute).
www.decotech-lights.com
Fonction d’éclairage décoratif uniquement Cet appareil ne convient pas à l’éclairage d’une pièce
Tous les papiers sont recyclables
BTL075IM1417_101_V07.indd 6 10/10/17 5:38 pm
6
FRANÇAIS
Informations sur la protection de l’environnement
Tout appareil électrique usé est une matière recyclable et ne devrait pas faire partie des ordures ménagères ! Nous vous demandons de bien vouloir nous soutenir en contribuant activement au ménagement des ressources et à la protection de l’environnement en déposant cet appareil dans des sites de collecte (si existants).
Élimination de la batterie de ce produit
(Applicable aux pays disposant de systèmes de collecte séparés) Ce symbole indique que la batterie contenue dans ce produit ne doit pas être mise au rebut avec les déchets ménagers comme stipulé dans la directive européenne 2013/56/EU. Les piles usagées doivent être mises au rebut séparément des ordures ménagères, auprès de centres de récupération agréés par le gouvernement ou
L’élimination correcte de vos piles et batteries usagées permet d’éviter toute conséquence néfaste sur l’environnement et votre propre santé. Nous vous recommandons fortement d’amener votre produit à un site de collecte des déchets et demander à un professionnel de retirer la batterie rechargeable. Renseignez-vous sur le système de collecte des produits électriques et électroniques et batteries rechargeables. Ne jetez jamais le produit et batteries usagées avec les déchets ménagers et suivez les règles de votre collectivité. Pour plus d’informations sur l’élimination de vos piles et batteries usagées contactez votre mairie ou le centre de collecte des déchets.
les autorités locales.
BTL075IM1417_101_V07.indd 7 10/10/17 5:38 pm
7
ENGLISH
UNPACKING YOUR DEVICE
When unpacking, ensure the following elements are included: 1 x Bluetooth® LED Flame Speaker 1 x micro USB charging cable 1 x instruction manual
PRODUCT DESCRIPTION
3
1
2
7
4 5
6
BTL075IM1417_101_V07.indd 8 10/10/17 5:38 pm
1. Micro USB charging port
2. LED lights
Power source
Your Bluetooth® speaker includes a rechargeable battery. You can charge it with the micro USB charging cable included:
1. Open the silicone cap and insert the small end of the
2. While charging, the control panel on top of the unit
3. Once the battery is fully charged, the indicator turns
3. Light on / off button
4. Bluetooth on / off button
5. Volume up / next track button
6. Play / pause button
7. Volume down / previous track button
SET UP
micro USB charging cable (included) into the micro USB port at the back of the unit. Insert the other end into the USB port of your powered computer or a USB wall adapter or socket (not included).
lights up in red.
off. You can remove the cable.
8
ENGLISH
ENGLISH
WARNING:
• Risk of explosion if battery is incorrectly replaced. Please only replace it with
an identical or an equivalent battery. (For service instructions only; battery is not intended to be replaced by the user).
• The battery should not be exposed to high temperatures, such as sunlight, re
or anything similar.
• Signicant electromagnetic interference or electrostatic discharges may cause
the device to malfunction or lose data. If the device is not functioning correctly, switch it off and then on again, or unplug the USB cable.
INSTALLATION ON A STAND
You can install your Bluetooth® LED Flame Speaker on a tripod, stick or other stand (not included) with a Metric 6 ¼ screw head.
LIGHT CONTROL
To turn the ame LED lights on / off, press the button.
BLUETOOTH CONTROL
Bluetooth® operation
1. To activate auto-detection of a nearby device, press and hold the button on
top of the speaker. The control panel will light up in white.
2. Activate the Bluetooth function on your smartphone or other Bluetooth enabled
device. In the Bluetooth menu of your device, “BTL075” should appear. Select it to start pairing to the speaker.
3. Once pairing is successful, the indicator will glow steadily and a “Beep” sound
will come out from the speaker. You can use / , buttons to control your music.
4. To stop the connection with the speaker, press and hold the button until
disconnection or stop the connection directly from your personal device.
Notes:
• If your Bluetooth® device requires a password, the default password is 0000.
• Some music players do not fully support Bluetooth® audio controls. Play/
pause, previous and next buttons on the Bluetooth® speaker may not respond. The music player may also turn off. To get the best control experience in the said player, use the on-screen track controls of your music player rather than those on the speaker.
BTL075IM1417_101_V07.indd 9 10/10/17 5:38 pm
9
ENGLISH
MUSIC OPERATION
Play/pause
Short press to play or pause the music.
Volume up/down
Long press button to increase the volume. Long press button to decrease the volume.
Next/previous track
Short press button to go to the next track. Short press button to go to the previous track.
SPECIFICATIONS
• Input power: DC 5V 1A
• 1800 mAh lithium-ion rechargeable battery
• Playback time: up to 7h
• Charging time: around 5h
• Bluetooth® 4.2
• Bluetooth® frequency range: 2402MHz - 2480MHz
• Transmission power: 0.99dBm
• Bluetooth® transmission distance: up to 10m
• Speaker: 10 musical watts
• Indoor and outdoor use - IP65 water resistance.
SAFETY INSTRUCTIONS
PLEASE READ BEFORE OPERATING THIS EQUIPMENT.
Before using the unit, be sure to read all operating instructions carefully. Please note that these are general precautions and may not pertain to your unit.
1. Read these instructions.
2. Keep these instructions.
3. Heed all warnings.
4. Follow all instructions.
5. Do not use this product near water and moisture, for example: near a bathtub, washbowl, kitchen sink or laundry tub; in a wet basement; or near a swimming pool. No objects such as vases should be placed on the unit.
6. Unplug this product from the wall outlet before cleaning. Do not use liquid cleaners or aerosol cleaners. It may damage the screen. Use a dry cloth for cleaning only.
7. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including ampliers) that produce heat.
8. Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding type plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the third prong is provided for your safety. If the provided plug does not t into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet.
9. Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus.
10. Only use attachments/accessories specied by the manufacturer.
11. Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time.
BTL075IM1417_101_V07.indd 10 10/10/17 5:38 pm
10
ENGLISH
ENGLISH
12. Refer all servicing to qualied service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus; and/or the apparatus has been exposed to rain or moisture and does not operate normally, or has been dropped.
13. This product should be operated only from the type of power source indicated on the marking label. If you are not sure of the type of power supply to your home, consult your appliance dealer or local power company. For products intended to operate from battery power, or other sources, refer to the operating instructions.
14. Do not overload wall outlets and extension cords as this can result in a risk of re or electric shock. Use only power source as indicated.
15. Never push objects of any kind into this product through openings as they may touch dangerous voltage points or short out parts that could result in re or electric shock. Never spill or spray any type of liquid on the product.
16. Do not attempt to service this product yourself as opening or removing covers may expose you to dangerous voltage or other hazards. Refer all servicing to qualied service personnel.
17. Upon completion of any service or repairs to this product, ask the service technician to perform safety checks to determine that the product is in proper operating condition.
18. Batteries shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, re or the like.
19. The socket-outlet shall be installed near the equipment and must be easily accessible.
20. The AC/DC adaptor should not be obstructed OR should be easily accessed during intended use.
21. To completely disconnect the power input, the AC/DC adaptor shall be disconnected from the mains, as the disconnecting part is the AC/DC adaptor.
22. The apparatus and AC/DC adaptor shall not be exposed to dripping or splashing and no objects lled with liquids , such as vases, shall be placed near them.
23. At full power, listening to a music player for prolonged periods can damage the user’s hearing.
24. Keep a minimum distance around the device for sufcient ventilation;
25. The ventilation should not be impeded by covering the ventilation openings with items, such as newspapers, table-cloths, curtains, etc.;
26. No naked ame sources, such as lighted candles, should be placed on the apparatus;
27. The use of apparatus in tropical and/or moderate climates.
28. Attention should be drawn to the environment aspects of battery disposal.
BTL075IM1417_101_V07.indd 11 10/10/17 5:38 pm
11
ENGLISH
SIMPLIFIED EU DECLARATION OF CONFORMITY
Lexibook® S.A. 6 avenue des Andes 91940 Les Ulis – France
Kind of product: Bluetooth® LED Flame Speaker Type designation: BTL075
Hereby, Lexibook Limited declares that the radio equipment type BTL075 is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: http://www.lexibook.com/doc/
Yiu Wai Man Product Development Manager Hong Kong
btl075/btl075_1.pdf
BTL075IM1417_101_V07.indd 12 10/10/17 5:38 pm
To prevent re or shock hazard, disconnect your unit from the power source when cleaning.
WARRANTY
This product is covered by our 2 years warranty program, except for the built-in battery which is covered by a 6-month warranty. For any claim under the warranty or after sale service, please contact your distributor and present a valid proof of purchase. Our warranty covers any manufacturing material and workmanship defect, with the exception of any deterioration arising from the non-observance of the instruction manual or from any careless action implemented on this item (such as dismantling, exposition to heat and humidity, etc.). It is recommended to keep the packaging for any further reference. NOTE: In a bid to keep improving our services, we could implement modication on the colours and the details of the product shown on the packaging.
Reference: BTL075 Designed and developed in Europe – Made in China © Lexibook®
Lexibook S.A. 6 avenue des Andes 91940 Les Ulis – France
12
MAINTENANCE
ENGLISH
ENGLISH
The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Lexibook® is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners. © 2017 Bluetooth SIG, Inc.
United Kingdom & Ireland For any further information, please call 0808 100 3015.
www.decotech-lights.com
Decorative Lighting purpose only Unit not suitable for household room illumination
Environmental Protection
Unwanted electrical appliances can be recycled and should not be discarded along with regular household waste! Please actively support the conservation of resources and help protect the environment by returning this appliance to a collection centre (if available).
Correct disposal of batteries in this product
(Applicable in countries with separate collection systems) This symbol means that the product contains a built-in rechargeable battery covered by European Directive 2013/56/EU which cannot be disposed of with normal household waste. All batteries should be disposed separately from the municipal waste stream via designated collection facilities appointed by the government or the local
The correct disposal of your old batteries will help to prevent potential negative consequences for the environment, animal and human health. We strongly advise you to take your product to an ofcial collection point or service center to have a professional remove the rechargeable battery. Inform yourself about the local separate collection system for electrical and electronic products and rechargeable batteries. Follow local rules and never dispose of the product and rechargeable batteries with normal household waste. For more detailed information about disposal of your old batteries, please contact your city ofce or waste disposal service center.
authorities.
BTL075IM1417_101_V07.indd 13 10/10/17 5:38 pm
13
Loading...
+ 30 hidden pages