Dde PN50H User Manual [ru]

Page 1
Page 2
ВВЕДЕНИЕ
Примите наши поздравления с тем, что вы выбрали двигатель марки Honda. Мы уверены, что вы будете довольны покупкой одного из лучших двигателей на современном рынке.
Мы хотим помочь вам достичь наилучших результатов работы с новым двига­телем и обеспечить вам безопасные условия работы. Данная инструкция со­держит информацию, которая относится именно к этим моментам, и поэтому мы просим вас внимательно прочитать ее.
! !
Выхлопные газы двигателя содержат химические веще-
ства, которые в штате Калифорния признаны канцероген-
ными и вызывающими врожденные аномалии или репро-
Держите инструкцию пользователя под рукой, чтобы к ней можно было обра­титься в любую минуту. Эта инструкция пользователя рассматривается как составная часть комплекта поставки двигателя, и она должна прилагаться к двигателю в случае его перепродажи.
Изложенные в инструкции информация и технические условия даны на мо­мент подписания инструкции в печать. Рисунки даны применительно к модели GX-160. Только двигатели типа QXE2 снабжены системами как электрическо­го, так и ручного пуска. Компания-производитель Honda Motor Co, Ltd. оставля­ет за собой право приостанавливать действие или вносить изменения в инст­рукцию, а также менять конструкцию двигателя в любое время без уведомле­ния и без принятия на себя каких бы то ни было обязательств. Никакая часть этой инструкции не может быть воспроизведена без письменного разрешения компании.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
дуктивный ущерб другого рода.
Читая эту инструкцию, вы будете находить информацию, которой предшеству­ет символ ПРИМЕЧАНИЕ . Назначение этой информации – помочь вам избе­жать повреждений вашего двигателя, другого имущества, а также нанесения ущерба окружающей среде.
Мы полагаем, что вы внимательно прочитаете содержание гарантийного обя­зательства, чтобы полностью представлять сферу его действия и вашу ответ­ственность как владельца двигателя. Гарантийное обязательство является от­дельным документом, который должен быть выдан вам вашим дилером.
Когда в соответствии с графиком требуется провести техническое обслужива­ние вашего двигателя, имейте в виду, что обслуживающий вас сервисный ди­лер компании Honda специально обучен техническому обслуживанию двига­телей Honda. Ваш сервисный дилер призван помочь вам в решении всех про­блем, связанных с двигателем; он с удовольствием ответит на ваши вопросы и поможет в решении возникших проблем.
С наилучшими пожеланиями, Honda Motor Co, Ltd.
1
Page 3
ВВЕДЕНИЕ
СОДЕРЖАНИЕ
НЕСКОЛЬКО СЛОВ О БЕЗОПАСНОСТИ
Ваша безопасность и безопасность окружающих являются предметом перво­степенной важности. Поэтому владелец двигателя несет значительную ответ­ственность за его безопасную эксплуатацию.
Чтобы помочь вам принимать осознанные решения, касающиеся вашей безо­пасности, мы представили информацию об эксплуатации двигателя, а также информацию другого рода на наклейках и в данной инструкции. В этой инфор­мации вы найдете предупреждения о потенциальных опасностях, которые мо­гут причинить вред вам или окружающим.
Разумеется, не было бы практичным или возможным предупредить вас обо всех опасностях, связанных с эксплуатацией или обслуживанием двигателя. Вы должны также полагаться на ваш собственный здравый смысл.
Существенная информация, относящаяся к безопасности, представлена в раз­личных формах, в том числе:
Наклейки с указанием мер безопасности – на двигателе. Сообщения с указанием мер безопасности – им в тексте инструкции пред-
шествуют предупреждающие символы безопасности и одно из трех сиг­нальных слов: DANGER, WARNING или CAUTION
Эти сигнальные слова означают:
DANGER
!
WARNING
!
CAUTION
!
Заголовки, относящиеся к мерам безопасности – например: ВАЖНАЯ
ИНФОРМАЦИЯ ПО МЕРАМ БЕЗОПАСНОСТИ Раздел по мерам безопасности – например: ПРИЕМЫ БЕЗОПАСНОЙ РАБОТЫ С ДВИГАТЕЛЕМ
Инструкции – о том как грамотно и безопасно работать с двигателем.
Вы ПОГИБНИТЕ или ПОЛУЧИТЕ СЕРЬЕЗНЫЕ ТРАВ­МЫ, если не будете следовать указаниям инструкции.
Вы МОЖЕТЕ ПОГИБНУТЬ или ПОЛУЧИТЬ СЕРЬЕЗНЫЕ ТРАВМЫ, если не будете следовать указаниям инструкции.
Вы МОЖЕТЕ ПОЛУЧИТЬ ТРАВМЫ, если не будете следовать указаниям инструкции.
!
БЕЗОПАСНОСТЬ ПРИ РАБОТЕ С ДВИГАТЕЛЕМ ...........................................5
СУЩЕСТВЕННАЯ ИНФОРМАЦИЯ О МЕРАХ БЕЗОПАСНОСТИ ........... 5
ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ И ХАРАКТЕРИСТИКИ ...............................................7
РАЗМЕЩЕНИЕ КОМПОНЕНТОВ И ОРГАНОВ УПРАВЛЕНИЯ................ 7
ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ .................................................................................... 8
Рукоятка топливного клапана ...................................................................8
Включатель двигателя................................................................................. 9
Рукоятка воздушной заслонки .................................................................. 10
Ручка акселератора ..................................................................................... 11
Ручка стартера .............................................................................................. 11
ХАРАКТЕРИСТИКИ ........................................................................................... 12
Система контроля уровня масла (соответствующие типы
двигателей) .................................................................................................... 12
Прерыватель цепи (только для двигателей типа QXE-2) ................... 12
ДО НАЧАЛА РАБОТЫ.............................................................................................. 13
ГОТОВ ЛИ ДВИГАТЕЛЬ К ВКЛЮЧЕНИЮ? .................................................. 13
Проверка общего состояния двигателя ..................................................1 3
Проверка двигателя..................................................................................... 14
Проверка оборудования, в котором используется двигатель........... 14
РАБОТА С ДВИГАТЕЛЕМ .......................................................................................1 5
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ..................................................................... 15
ПУСК ДВИГАТЕЛЯ ............................................................................................. 15
ОСТАНОВКА ДВИГАТЕЛЯ................................................................................ 19
РЕГУЛИРОВКА СКОРОСТИ ДВИГАТЕЛЯ.................................................... 20
ОБСЛУЖИВАНИЕ ДВИГАТЕЛЯ HONDA ............................................................ 21
ПОЧЕМУ ВАЖНО ПРОИЗВОДИТЬ ОБСЛУЖИВАНИЕ............................ 21
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ОБСЛУЖИВАНИИ..................................... 2 2
ГРАФИК РАБОТ ПО ОБСЛУЖИВАНИЮ....................................................... 23
ЗАПРАВКА ТОПЛИВОМ ................................................................................... 24
РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ВЫБОРУ ТОПЛИВА ................................................. 25
КОНТРОЛЬ УРОВНЯ МАСЛА В ДВИГАТЕЛЕ.............................................. 26
СМЕНА МАСЛА В ДВИГАТЕЛЕ .......................................................................27
РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ВЫБОРУ МАСЛА ДЛЯ ДВИГАТЕЛЯ .................... 28
КОНТРОЛЬ УРОВНЯ МАСЛА В ТРАНСМИССИИ (соответствующие
типы двигателей )............................................................................................... 29
СМЕНА МАСЛА В ТРАНСМИССИИ (редукция 1/2).................................... 30
Во всем объеме настоящей инструкции содержится важная информация, ка­сающаяся мер безопасности. Просим вас внимательно прочитать ее.
2
3
Page 4
СОДЕРЖАНИЕ
БЕЗОПАСНОСТЬ ПРИ РАБОТЕ С ДВИГАТЕЛЕМ
ОБСЛУЖИВАНИЕ ДВИГАТЕЛЯ HONDA (ПРОДОЛЖЕНИЕ)
ОСМОТР ВОЗДУШНОГО ФИЛЬТРА ............................................................. 31
УХОД ЗА ВОЗДУХООЧИСТИТЕЛЕМ ............................................................ 32
Воздухоочиститель с двумя фильтрующими элементами ................. 32
Воздухоочиститель с масляной ванной .................................................. 34
ОЧИСТКА ОТСТОЙНИКА ................................................................................. 35
УХОД ЗА СВЕЧОЙ ЗАЖИГАНИЯ ................................................................... 36
РЕГУЛИРОВКА СКОРОСТИ ХОЛОСТОГО ХОДА...................................... 37
УХОД ЗА ИСКРОУЛОВИТЕЛЕМ (выборочно поставляемый узел)....... 3 8
ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ И ПРЕДЛОЖЕНИЯ........................................................ 39
ХРАНЕНИЕ ДВИГАТЕЛЯ ................................................................................... 3 9
Подготовка к хранению............................................................................... 39
Меры предосторожности при хранении .................................................. 4 2
Извлечение из места хранения................................................................. 43
ТРАНСПОРТИРОВКА ........................................................................................ 44
ВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ ...................................................................... 45
ДВИГАТЕЛЬ НЕ ЗАПУСКАЕТСЯ .......................................................................... 45
НЕ ХВАТАЕТ МОЩНОСТИ ДВИГАТЕЛЯ ............................................................ 45
ЗАМЕНА ПРЕДОХРАНИТЕЛЯ (только для типа QXE2) ................................. 46
ТЕХНИЧЕСКАЯ ИНФОРМАЦИЯ И ИНФОРМАЦИЯ
ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ ............................................................................................ 47
ТЕХНИЧЕСКАЯ ИНФОРМАЦИЯ .................................................................... 47
Местонахождение серийного номера...................................................... 47
Подключение батареи в двигателе с электрическим стартером
(только для типа QXE2) ............................................................................... 48
Соединение с устройством дистанционного управления................... 49
Модификация карбюратора для работы на больших высотах ......... 50
Кислородосодержащие виды топлива .................................................... 51
Информация о системе понижения токсичности выхлопа ................ 5 2
Технические параметры ............................................................................. 54
Электрические схемы ................................................................................. 56
ИНФОРМАЦИЯ ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ........................................................ 58
Публикации компании Honda .................................................................... 5 8
Информация о гарантийном обслуживании .......................................... 59
ИНФОРМАЦИЯ ДЛЯ БЫСТРОЙ СПРАВКИ ... На внутренней стороне обложки
СУЩЕСТВЕННАЯ ИНФОРМАЦИЯ О МЕРАХ БЕЗОПАСНОСТИ
Большинства несчастных случаев при работе с двигателем можно избежать, если следовать всем предписаниям настоящей инструкции и инструкциям, размещенным непосредственно на двигателе. Некоторые наиболее распрост­раненные опасные ситуации обсуждены ниже вместе с изложением наилуч­ших способов защиты вас и окружающих вас людей.
Ответственность владельца двигателя
Двигатели Honda сконструированы таким образом, чтобы обеспечить бе­зопасную и надежную работу при условии соблюдения требований инст­рукции. Прежде чем начинать работать с двигателем, прочитайте инструк­цию и убедитесь, что вы поняли ее содержание. В случае невыполнения этого возможны травмы или повреждение оборудования. Необходимо знать, каким образом можно быстро остановить двигатель, и понимать, как действуют все органы управления. Никогда не разрешайте работать с двигателем лицам, не прошедшим инструктаж. Не разрешать детям работать с двигателем. Следить за тем, чтобы в зоне действия двигателя не находились дети и домашние животные.
Соблюдать осторожность при заправке топлива
Бензин является чрезвычайно легко воспламеняемой жидкостью, а пары бензина могут взрываться. Заправку топливом необходимо производить вне помещения, на хорошо проветриваемом пространстве, причем двигатель должен быть заглушен. Никогда не курить, находясь рядом с бензином, и следить за тем, чтобы рядом не было пламени и искр. Всегда хранить бензин в разрешенных к применению контей­нерах. Если бензин пролили, не включить двигатель до тех пор, пока место вокруг него не станет сухим.
Горячие выхлопные газы
Во время работы глушитель сильно нагревается и остается горячим неко­торое время после выключения двигателя. Соблюдайте осторожность и не прикасайтесь к глушителю, пока он горячий. Дайте двигателю остыть, прежде чем заносить его в помещение на хранение. Чтобы исключить риск возникновения пожара и обеспечить вентиляцию в требуемом объеме при стационарном размещении оборудования, необхо­димо, чтобы во время работы двигатель находился на расстоянии не менее 3 футов (1 м) от стен здания и другого оборудования. Нельзя размещать рядом с двигателем легковоспламеняемые объекты.
4 5
Page 5
БЕЗОПАСНОСТЬ ПРИ РАБОТЕ С ДВИГАТЕЛЕМ
ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ И ХАРАКТЕРИСТИКИ
Опасность отравления окисью углерода
Выхлопные газы содержат ядовитую окись углерода. Избегайте вдыхания вых­лопных газов. Никогда не работайте с двигателем в закрытом гараже или в ограниченном пространстве.
Другое оборудование
Ознакомьтесь с инструкциями, прилагаемыми к оборудованию, в котором рабо­тает ваш двигатель, для получения дополнительной информации о мерах предо­сторожности, связанных с включением, выключением или работой двигателя, или о защитных средствах, необходимых для работы с оборудованием.
РАЗМЕЩЕНИЕ КОМПОНЕНТОВ И ОРГАНОВ УПРАВЛЕНИЯ
ГЛУШИТЕЛЬ
РУЧКА АКСЕЛЕРАТОРА
ВКЛЮЧАТЕЛЬ ДВИГАТЕЛЯ (двигатели типа QXE-2)
СВЕЧА ЗАЖИГАНИЯ
ВОЗДУХООЧИС­ТИТЕЛЬ
РУКОЯТКА ВОЗДУШНОЙ ЗАСЛОНКИ
РУКОЯТКА ТОПЛИВНОГО КЛАПАНА
КРЫШКА ТОПЛИВНОГО БАКА
ТОПЛИВНЫЙ БАК
РУЧКА СТАРТЕРА
ПРЕРЫВАТЕЛЬ ЦЕПИ (двигатели типа QXE-2)
СТАРТЕР ОБРАТНОГО ХОДА
Внутренний воздушный клапан
ЗАЖИМ
ВЫТЯЖНАЯ ТРУБА
ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ СТАРТЕР (двигатели типа QXE-2)
КРЫШКА ЗАЛИВНОЙ
ЗАГЛУШКА ДЛЯ СЛИВА МАСЛА
ГОРЛОВИНЫ
6 7
Page 6
ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ И ХАРАКТЕРИСТИКИ
ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ И ХАРАКТЕРИСТИКИ
ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ
Рукоятка топливного клапана
Топливный клапан открывает и закрывает проход между топливным баком и карбюратором.
Чтобы двигатель работал, рукоятка топливного клапана должна находиться в положении ВКЛ.
Когда двигатель не работает, рукоятка топливного клапана должна быть пере­ведена в положение ВЫКЛ, чтобы предохранить карбюратор от переполнения и устранить возможность утечки топлива.
РУКОЯТКА ТОПЛИВНОГО КЛАПАНА
Включатель двигателя
Включатель двигателя включает и выключает систему зажигания.
Чтобы двигатель работал. включатель двигателя должен находиться в поло­жении ВКЛ.
Перевод включателя в положение ВЫКЛ выключает двигатель.
ДЛЯ ВСЕХ ДВИГАТЕЛЕЙ ЗА ИСКЛЮЧЕНИЕМ ТИПА QXE-2
ВКЛЮЧАТЕЛЬ
ДВИГАТЕЛЯ
ÂÛÊË
ÂÊË
ПРЕРЫВАТЕЛЬ
ÖÅÏÈ
ÒÈÏ QXE-2
ÂÊË
ÂÛÊË
Òèï QXE-2
Включатель двигателя типа QXE-2 имеет также положение ПУСК (START) для работы с электрическим стартером. При отпускании, ключ автоматически пе­реходит из положения ПУСК в положение ВКЛ.
Прерыватель цепи, расположенный ниже ключа, защищает батарею зарядной цепи (см. стр.12).
8 9
Page 7
ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ И ХАРАКТЕРИСТИКИ
ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ И ХАРАКТЕРИСТИКИ
Рукоятка воздушной заслонки
Рукоятка воздушной заслонки открывает и закрывает воздушную заслонку в карбюраторе.
В положении ЗАКРЫТО топливная смесь обогащается, чтобы обеспечить пуск холодного двигателя.
В положении ОТКРЫТО поддерживается оптимальный состав топливной сме­си для работы двигателя после пуска, а также для повторного пуска теплого двигателя.
В некоторых применениях двигателя используется смонтированное на удале­нии устройство управления воздушной заслонкой, а не показанная на рисунке рукоятка.
РУКОЯТКА ВОЗДУШНОЙ ЗАСЛОНКИ
Ручка акселератора
Ручка акселератора служит для регулировки скорости двигателя.
При перемещении ручки акселератора в направлениях, показанных на рисун­ке, скорость двигателя увеличивается или уменьшается.
В некоторых применениях двигателя используется смонтированное на удале­нии устройство управления скоростью, а не показанная на рисунке ручка.
РУЧКА АКСЕЛЕРАТОРА
МЕДЛЕННО
БЫСТРО
Ручка стартера обратного хода
Ручку стартера необходимо потянуть на себя, чтобы завести двигатель.
ЗАКРЫТО
ОТКРЫТО
РУЧКА СТАРТЕРА
10 11
Page 8
ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ И ХАРАКТЕРИСТИКИ
ДО НАЧАЛА РАБОТЫ
ХАРАКТЕРИСТИКИ
Система контроля уровня масла (соответствующие типы двигателей)
Предупреждающая система контроля уровня масла сконструирована таким образом, чтобы предотвратить повреждение двигателя, вызванное недоста­точным количеством масла в картере. Прежде чем уровень масла в картере достигнет предельно допустимой величины, система контроля автоматически остановит двигатель (включатель двигателя будет при этом оставаться в по­ложении ВКЛ).
Если двигатель остановится, и его не удастся повторно запустить, проверьте уровень масла в двигателе (см. стр. 26) прежде чем искать другие возможные причины неисправности.
Прерыватель цепи (только для двигателей типа QXE-2)
Прерыватель цепи служит для защиты цепи заряда батареи. Прерыватель цепи срабаты­вает при коротком замыкании и при непра­вильном подключении батареи (с обратной полярностью).
Зеленый индикатор в прерывателе цепи гаснет, указывая на то, что прерыватель разорвал цепь. Если это имеет место, выясните причину и уст­раните ее, прежде чем устанавливать прерыва­тель цепи в исходное положение.
Нажмите кнопку прерывателя цепи, чтобы ус­тановить его в исходное положение.
ПРЕРЫВАТЕЛЬ
ÖÅÏÈ
ГОТОВ ЛИ ДВИГАТЕЛЬ К ВКЛЮЧЕНИЮ?
В целях вашей безопасности, а также для того, чтобы максимально продлить срок службы оборудования, очень важно до начала работы с двигателем по­тратить несколько минут на то, чтобы проверить его состояние. До начала ра­боты убедитесь в том, что возможные неисправности (в случае их наличия) устранены либо вами, либо сервисным дилером.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
!
Неправильная эксплуатация двигателя или неисправ-
ности, не устраненные до начала работы, могут приве-
сти к нарушению нормальной работы двигателя и
причинить вам серьезные травмы.
Всегда производите осмотр до начала любой опера-
ции и устраняйте все неисправности, которые могут
возникнуть.
Прежде чем начинать проверку до работы с двигателем, необходимо убедить­ся в том, что двигатель расположен в горизонтальном положении, и что вклю­чатель двигателя находится в положении ВЫКЛ.
Проверка общего состояния двигателя
Осмотреть пространство вокруг двигателя и под ним – нет ли утечек масла или бензина.
12
Убрать грязь и мусор, особенно вокруг глушителя и стартера обратного хода.
Проверить, нет ли признаков повреждений.
Проверить, на месте ли все экраны и крышки, а также – надежно ли завер­нуты все гайки, болты и винты.
13
Page 9
ДО НАЧАЛА РАБОТЫ
РАБОТА ДВИГАТЕЛЯ
Проверка двигателя
Проверить уровень масла в двигателе (см. стр. 26). Работа двигателя с низ­ким уровнем масла может привести к его повреждению. Предупреждающая система контроля уровня масла (в двигателях соответ­ствующих типов) автоматически остановит двигатель, прежде чем уровень масла станет меньше предельно допустимой величины. Тем не менее, что­бы избежать неудобств, связанных с неожиданным прекращением работы, всегда проверяйте уровень масла в двигателе до его пуска. Проверить уровень масла в трансмиссии (в двигателях соответствующего типа) (см. стр. 29). Это важно для нормальной работы и долгого срока служ­бы трансмиссии. Проверить воздушный фильтр (см. стр. 31). Загрязненный воздушный фильтр будет ограничивать приток воздуха к карбюратору, ухудшая работу двигателя. Проверить уровень топлива (см. стр. 24). Начав работать с полным баком, вы устраните или сведете к минимуму перерывы в работе, вызванные не­обходимостью дозаправки.
Проверка оборудования, в котором используется двигатель
Повторно прочитайте инструкции, прилагаемые к оборудованию, в котором используется двигатель, чтобы принять меры предосторожности и выполнить процедуры, которые необходимо выполнить до пуска двигателя.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
До начала работы с двигателем в первый раз, повторно прочитайте раздел СУЩЕСТВЕННАЯ ИНФОРМАЦИЯ О МЕРАХ БЕЗОПАСНОСТИ на стр 5 и гла­ву под заголовком ДО НАЧАЛА РАБОТЫ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
!
Окись углерода является ядовитым газом. Вдыхание ее может привести к потере сознания и даже к смертельно­му исходу.
Необходимо избегать любых действий, которые могут привести к вдыханию окиси углерода.
Повторно прочитайте инструкции, прилагаемые к оборудованию, в котором используется двигатель, чтобы принять необходимые меры предосторожнос­ти необходимые при пуске, выключении или работе двигателя.
ПУСК ДВИГАТЕЛЯ
1. Перевести рукоятку топливного клапана в положение ВКЛ.
РУКОЯТКА
ТОПЛИВНОГО
КЛАПАНА
ÂÊË
14 15
Page 10
РАБОТА ДВИГАТЕЛЯ
РАБОТА ДВИГАТЕЛЯ
2. При пуске холодного двигателя перевести рукоятку воздушной заслонки в положение ЗАКРЫТО.
При повторном пуске теплого двигателя оставить рукоятку воздушной зас­лонки в положении ОТКРЫТО.
В некоторых применениях двигателя используется смонтированное на уда­лении устройство управления воздушной заслонкой, а не рукоятка воздуш­ной заслонки, изображенная на рисунке.
РУКОЯТКА ВОЗДУШНОЙ ЗАСЛОНКИ
ЗАКРЫТО
3. Перевести ручку акселератора из положения МЕДЛЕННО примерно на 1/3
расстояния до положения БЫСТРО.
В некоторых применениях двигателя используется смонтированное на уда­лении устройство управления дроссельной заслонкой, а не ручка акселе­ратора, изображенная на рисунке.
ОТКРЫТО
4. Перевести включатель двигателя в положение ВКЛ.
ВСЕ ДВИГАТЕЛИ, ЗА ИСКЛЮЧЕНИЕМ QXE-2 ÒÈÏ QXE-2
ВКЛЮЧАТЕЛЬ ДВИГАТЕЛЯ
ÂÊË
5. Работа со стартером.
СТАРТЕР ОБРАТНОГО ХОДА (двигатели всех типов)
Слегка потяните за ручку стартера пока не почувствуете сопротивление, затем потяните резким движением. Мягко возвращайте ручку стартера в исходное положение.
РУЧКА СТАРТЕРА
МЕДЛЕННО
РУЧКА АКСЕЛЕРАТОРА
16 17
Page 11
РАБОТА ДВИГАТЕЛЯ
РАБОТА ДВИГАТЕЛЯ
ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ СТАРТЕР (тип QXE-2)
Поверните ключ в положение ПУСК и удерживайте его в этом положении до тех пор, пока не заведется двигатель.
Если двигатель не заводится в течение 5 сек, отпус­тите ключ и подождите по меньшей мере 10 сек, преж­де чем снова начинать работать со стартером.
ПРИМЕЧАНИЕ
Использование электрического стартера в течение времени более 5 сек за один прием приводит к пере­греву стартера и может вызвать его повреждение.
Когда двигатель заведется, отпустите ключ, дав ему тем самым возможность вернуться в положение ВКЛ.
6. Если рукоятка воздушного клапана была переведена в положение ЗАКРЫ-
ТО, чтобы завести двигатель, постепенно переводите ее в положение ОТКРЫ­ТО, по мере того как двигатель будет прогреваться.
ОСТАНОВКА ДВИГАТЕЛЯ
Чтобы остановить двигатель в экстренном случае, просто переведите включа­тель двигателя в положение ВЫКЛ. При работе в нормальных условиях дей­ствуйте следующим образом:
1. Перевести ручку акселератора в положение МЕДЛЕННО.
В некоторых применениях двигателя используется смонтированное на уда­лении устройство управления дроссельной заслонкой, а не ручка акселе­ратора, изображенная на рисунке.
РУЧКА АКСЕЛЕРАТОРА
МЕДЛЕННО
РУКОЯТКА ВОЗДУШНОГО КЛАПАНА
ОТКРЫТО
2. Перевести включатель двигателя в положение ВЫКЛ.
ВСЕ ДВИГАТЕЛИ, ЗА ИСКЛЮЧЕНИЕМ QXE-2 ÒÈÏ QXE-2
ВКЛЮЧАТЕЛЬ
ДВИГАТЕЛЯ
ÂÛÊË
18 19
Page 12
РАБОТА ДВИГАТЕЛЯ
ТЕХНИЧ. ОБСЛУЖИВАНИЕ ДВИГАТЕЛЯ HONDA
3. Перевести рукоятку топливного клапана в положение ВЫКЛ.
РУКОЯТКА ТОПЛИВНОГО КЛАПАНА
ÂÛÊË
РЕГУЛИРОВКА СКОРОСТИ ДВИГАТЕЛЯ
Задайте ручкой акселератора требуемую скорость двигателя.
В некоторых применениях двигателя используется смонтированное на удале­нии устройство управления дроссельной заслонкой, а не ручка акселератора, изображенная на рисунке.
Относительно рекомендаций по настройке скорости двигателя обратитесь к инст­рукциям, прилагаемым к оборудованию, в котором используется двигатель.
РУЧКА АКСЕЛЕРАТОРА
ПОЧЕМУ ВАЖНО ПРОИЗВОДИТЬ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Хороший уход за двигателем является существенным элементом его безопас­ной, экономичной и не вызывающей неполадок работы. Он также способствует уменьшению загрязнению окружающей среды.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
!
Неправильный уход за двигателем или неисправности, не устраненные до начала работы, могут привести к на­рушению нормальной работы двигателя и быть причи­ной серьезных травм и смерти.
Всегда соблюдайте рекомендации и придерживайтесь рас­писания работ по осмотру и техническому обслуживанию двигателя, приведенные в инструкции пользователя.
Чтобы помочь вам обеспечить правильный уход за двигателем, на следую­щих страницах приведены график работ по техническому обслуживанию, стандартные процедуры проверки и простые процедуры по техническому об­служиванию с использованием основных ручных инструментов. Другие ра­боты по обслуживанию, которые более сложны или требуют специальных инструментов, лучше всего проводить с привлечением профессионалов. Обычно такие работы проводятся техническим специалистом компании Honda или другим квалифицированным механиком.
График работ по техническому обслуживанию составлен для нормальных ус­ловий работы. Если вы работаете с двигателем в экстремальных условиях, таких, например, как постоянная повышенная нагрузка, повышенная темпе­ратура или условия повышенной влажности или запыленности, обратитесь к вашему сервисному дилеру за рекомендациями применительно к вашим по-
МЕДЛЕННО
БЫСТРО
требностям и условиям работы.
Техническое обслуживание, замена и ремонт устройств и систем понижения токсичности выхлопа могут производиться в любой организации, занимаю­щейся ремонтом двигателей, или в индивидуальном порядке, с использовани­ем деталей, сертифицированных в соответствии со стандартами EPA.
20 21
Page 13
ТЕХНИЧ. ОБСЛУЖИВАНИЕ ДВИГАТЕЛЯ HONDA
ТЕХНИЧ. ОБСЛУЖИВАНИЕ ДВИГАТЕЛЯ HONDA
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ОБСЛУЖИВАНИИ
Ниже приводятся некоторые наиболее существенные меры предосторожности. Тем не менее, мы не можем предупредить вас о всех возможных случаях опасно­сти, которые могут возникнуть при проведении технического обслуживания. Только вы можете решить, следует или не следует выполнять ту или иную задачу.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
!
Несоблюдение положений инструкции по техническому обслуживанию и мер предосторожности могут привести к серьезным травмам и даже смерти.
Всегда выполняйте процедуры и соблюдайте меры пре­досторожности, предписанные инструкцией пользователя.
Меры предосторожности
Прежде чем приступать к техническому обслуживанию или ремонту, убе­дитесь в том, что двигатель выключен. Этим самым вы устраните несколь­ко потенциальных источников опасности:
- Ядовитая окись углерода, содержащаяся в выхлопных газах двигателя.
Убедитесь, что рабочее место хорошо вентилируется.
- Ожоги в результате прикосновения к горячим деталям.
Не дотрагивайтесь до двигателя и выхлопной системы, пока они не остынут.
- Травмы, вызванные движущимися деталями.
Не заводите двигатель до тех пор, пока это не надо будет сделать в
соответствии с указаниями инструкции. Прочитайте инструкции, прежде чем начинать работать, убедитесь в том, что в наличии имеются все необходимые инструменты, и еще раз проверь­те себя, достаточна ли ваша квалификация. Чтобы уменьшить возможность возникновения пожара или взрыва, соблю­дайте осторожность. работая с бензином. Используйте для промывки дета­лей негорючий растворитель (не бензин!). Следите за тем, чтобы рядом с деталями топливной системы не было зажженных сигарет, искр и пламени.
Помните о том, что ваш сервисный дилер должен отлично знать ваш двига­тель и имеет в наличии все необходимое для того, чтобы производить его тех­ническое обслуживание и ремонт.
Чтобы обеспечить надежную работу двигателя с наилучшими характеристи­ками, используйте для ремонта и замены только новые детали производства Honda или эквивалентные им.
ГРАФИК РАБОТ ПО ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ
ПЕРИОДИЧНОСТЬ РЕГУЛЯРНЫХ РАБОТ (3)
ПОЗ. Выполнять по истечении месячного ин­тервала или интервала в часах, в зависимос­ти от того, какой интервал истекает раньше.
Масло в двигателе
Масло в трансмиссии (соответствующие типы двигателей )
Воздушный фильтр
Отстойник
Свеча зажигания Очистка-
Искроуловитель (установка по выбору)
Скорость холостого хода
Зазор клапана
Топливный бак и фильтр
Топливная линия
Контроль уровня Смена
Контроль уровня
Смена
Проверка Очистка Замена
Очистка
регулировка
Замена
Очистка
Контроль­регулировка
Контроль­регулировка
Очистка
Проверка Каждые 2 года (Заменять в случае необходимости) (2)
Перед
каждым
использо-
ванием
Ðàç â
месяц или
каждые
20 часов
Ðàç â
3 месяца
èëè
каждые
50 часов
(1)
Ðàç â
6 месяцев
èëè
каждые
100 часов
Ðàç â ãîä
èëè
каждые
3000 часов
*
(2)
(2)
(2)
Позиции, связанные с системой выхлопа.
Заменять только бумажный элемент воздушного фильтра.
*
Стандартный тип фильтра с двумя фильтрующими элементами: Менять каж­дый год или каждые 300 часов Циклонный тип фильтра с двумя фильтрующими элементами: Менять каж­дые 2 года или каждые 600 часов
Производить обслуживание чаще при использовании двигателя в местах с
(1)
повышенной запыленностью.
Работы, перечисленные в этих позициях, должны производиться сервисным
(2)
дилером, если у вас нет в наличии необходимых инструментов и квалифици­рованного персонала. Описания процедур по техническому обслуживанию вы можете найти в заводской инструкции.
При промышленном использовании ведите журнал учета времени работы
(3)
двигателя для правильного определения времени проведения очередного технического обслуживания.
Ñì. ñòð.
26 27 29
30 31
32
35
36
38
37
22
23
Page 14
ТЕХНИЧ. ОБСЛУЖИВАНИЕ ДВИГАТЕЛЯ HONDA
ТЕХНИЧ. ОБСЛУЖИВАНИЕ ДВИГАТЕЛЯ HONDA
ЗАПРАВКА ТОПЛИВОМ
Емкость топливного бака GX120: 0,66 гал. США (2,5 л) GX160: 0,95 гал. США (3,6 л) GX200: 0,95 гал. США (3,6 л)
С выключенным двигателем снимите крышку с топливного бака и проверьте уровень топлива. Если уровень топлива низок, залейте бак топливом.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
!
Бензин является легковоспламеняемой и взрывчатой жидкостью.
Работая с топливом, можно получить ожоги или серьез­ные травмы.
Остановить двигатель. Работать на удалении от источ­ников тепла, искр и пламени. Работать с топливом только вне помещения. Немедленно вытирать пролитое топливо.
Производите заправку в условиях хорошей вентиляции, перед тем как заво­дить двигатель. Если двигатель до этого работал, подождите, пока он остынет. Производите заправку осторожно, чтобы не пролить топливо. Не наливайте топливо выше уровня рычага топливного фильтра. После заправки надежно заверните крышку на топливном баке. Никогда не производите заправку двигателя внутри помещения, где пары бен­зина могут вступить в контакт с искрами или пламенем. Храните бензин на удаленном расстоянии от сигнальных ламп, мест для жарки мяса, электричес­ких бытовых приборов, электрического инструмента и т. д. Пролитое топливо может быть не только причиной пожара, но и приносит ущерб окружающей среде, поэтому его нужно сразу же вытирать.
ПРИМЕЧАНИЕ
Топливо разъедает краску и пластик. Поэтому соблюдайте осторожность, чтобы не пролить топливо при заправке двигателя. Возмещение ущерба в результате пролития топлива не предусмотрено гарантийными обязательствами.
РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ВЫБОРУ ТОПЛИВОМ
Используйте неэтилированный бензин с октановым числом 86 и выше.
Двигатели Honda сертифицированы для работы на неэтилированном бензине. Неэтилированный бензин дает меньше отложений в двигателе и свече зажи­гания, что увеличивает срок службы выхлопной системы.
Никогда не используйте выдохшийся или загрязненный бензин или смесь бен­зина с маслом. Не допускайте попадания грязи или воды в топливный бак.
При работе с большими нагрузками время от времени можно услышать лег­кий звук «детонации» или «удара» (металлический стук). Это не должно быть поводом для беспокойства.
МАКСИМАЛЬНЫЙ УРОВЕНЬ ТОПЛИВА
Если звук детонации или удара слышен при работе двигателя на постоянной скорости и под нормальной нагрузкой, перейдите на другую марку бензина. Если этот звук продолжает повторяться, обратитесь к уполномоченному сер­висному дилеру компании Honda.
ПРИМЕЧАНИЕ Работа двигателя с постоянно повторяющимся звуком детонации или удара может привести к его повреждению. Работа двигателя с постоянно повторяющимся звуком детонации или удара означает, что двигатель неправильно эксплуатируется. Ограниченная гаран­тия дистрибьютора не распространяется на детали, поврежденные в результа­те неправильного эксплуатации.
24 25
Page 15
ТЕХНИЧ. ОБСЛУЖИВАНИЕ ДВИГАТЕЛЯ HONDA
ТЕХНИЧ. ОБСЛУЖИВАНИЕ ДВИГАТЕЛЯ HONDA
КОНТРОЛЬ УРОВНЯ МАСЛА В ДВИГАТЕЛЕ
Проверяйте уровень масла в двигателе, когда двигатель выключен и находит­ся в горизонтальном положении.
Снимите крышку с уровнемером с наливного отверстия и насухо вытрите ее.
1. Вставьте уровнемер в наливное отверстие, не закручивая крышку, и вынь-
2. те его из отверстия. Проверьте уровень масла по уровнемеру. Если уровень масла низок, залейте масло до края наливного отверстия.
3. Используйте масло, рекомендованное к употреблению (см. стр. 28). Надежно завинтите крышку с уровнемером на наливном отверстии.
4.
КРЫШКА НАЛИВНОГО ОТВЕРСТИЯ С УРОВНЕМЕРОМ
ВЕРХНИЙ ПРЕДЕЛ
СМЕНА МАСЛА В ДВИГАТЕЛЕ
Слейте отработанное масло, пока двигатель теплый. Если масло теплое, оно вытекает быстро и полностью.
Разместите подходящий контейнер под двигателем для слива отработан-
1. ного масла, затем снимите крышку с уровнемером и сливную пробку. Дайте отработанному маслу полностью стечь, затем поставьте на место
2. сливную пробку и надежно завинтите ее. Утилизируйте отработанное масло таким образом, чтобы не причинить ущер-
3. ба окружающей среде. Мы советуем доставить отработанное масло в гер­метично закрытом контейнере на местный центр по переработке или на станцию обслуживания для последующей утилизации. Не выбрасывайте масло в мусор и не выливайте его на землю или в канализацию.
4.
Залейте масло, рекомендованное к употреблению, (см. стр. 28) до наруж­ного края наливного отверстия. Двигатель при этом должен находиться в горизонтальном положении.
Емкость масляного бака: 0.63 кварт США (0.6 л)
ПРИМЕЧАНИЕ Работа двигателя с низким уровнем масла может привести к его повреждению.
Предупреждающая система контроля уровня масла (в двигателях соответ­ствующих типов) автоматически остановит двигатель, прежде чем уровень масла станет меньше предельно допустимой величины. Тем не менее, что­бы избежать неудобств, связанных с неожиданным прекращением работы, залейте масло до верхнего предельного уровня и регулярно проверяйте уровень масла.
Надежно завинтите крышку с уровнемером на наливном отверстии.
5.
НИЖНИЙ ПРЕДЕЛ
ПРИМЕЧАНИЕ
Эксплуатация двигателя с низким уровнем масла может привести к его по-
КРЫШКА НАЛИВНОГО ОТВЕРСТИЯ С УРОВНЕМЕРОМ
вреждению.
Предупреждающая система контроля уровня масла (в двигателях соответству­ющих типов) автоматически остановит двигатель, прежде чем уровень масла станет меньше предельно допустимой величины. Тем не менее, чтобы избе­жать неудобств, связанных с неожиданным прекращением работы, всегда про­веряйте уровень масла в двигателе до его пуска.
БОЛТ К СЛИВНОМУ ОТВЕРСТИЮ
УРОВЕНЬ МАСЛА
26 27
Page 16
ТЕХНИЧ. ОБСЛУЖИВАНИЕ ДВИГАТЕЛЯ HONDA
ТЕХНИЧ. ОБСЛУЖИВАНИЕ ДВИГАТЕЛЯ HONDA
РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ВЫБОРУ МАСЛА ДЛЯ ДВИГАТЕЛЯ
КОНТРОЛЬ УРОВНЯ МАСЛА В ТРАНСМИССИИ (соответствующие типы двигателей)
Масло является одним из основных факторов, влияющих на технические ха­рактеристики и срок службы двигателя. Используйте детергентное масло для 4-тактных автомобильных двигателей.
Для общего применения рекомендуется масло марки SAE 10W-30. Масла с
Проверяйте уровень масла в трансмиссии, когда двигатель выключен и нахо­дится в горизонтальном положении.
Трансмиссия с центробежной муфтой, редукция 1/2
другой вязкостью, показанные на диаграмме, можно использовать, когда сред­няя температура в вашем регионе находится в пределах соответствующего диапазона.
Снимите крышку с уровнемером с наливного отверстия и насухо вытрите ее.
1.
2.
Вставьте, не закручивая, уровнемер в наливное отверстие и выньте его из отверстия. Проверьте уровень масла по уровнемеру.
3.
Если уровень масла низок, залейте такое количество масла, чтобы его уро­вень соответствовал верхней предельной отметке на уровнемере. Исполь­зуйте то же самое масло, что рекомендовано для использования в двигате­ле (см. стр. 28). Надежно завинтите крышку с уровнемером на наливном отверстии.
4.
КРЫШКА НАЛИВНОГО ОТВЕРСТИЯ С УРОВНЕМЕРОМ
ВЕРХНИЙ ПРЕДЕЛ
ТЕМПЕРАТУРА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
Вязкость и классификация по эксплуатационным характеристикам масел типа SAE даны на API наклейке на контейнере с маслом. Honda рекомендует ис­пользовать масла типов SF или SG (по категории API SERVICE).
Трансмиссия с редукцией 1/6
1.
НИЖНИЙ ПРЕДЕЛ
Снимите болт-индикатор уровня масла и
БОЛТ К СЛИВНОМУ ОТВЕРСТИЮ
БОЛТ К НАЛИВНОМУ ОТВЕРСТИЮ
проверьте, достигает ли уровень масла края отверстия, в котором крепится болт­индикатор. Если уровень масла ниже края отверстия,
2. выньте болт из наливного отверстия и за­ливайте масло до тех пор, пока оно не нач­нет вытекать из отверстия для крепления болта-индикатора. Используйте то же са­мое масло, что рекомендовано для исполь­зования в двигателе (см. стр. 28).
3.
Поставьте на место болт-индикатор и болт, закрывающий наливное отверстие, и на-
БОЛТ К ОТВЕРСТИЮ ДЛЯ КОНТ­РОЛЯ УРОВНЯ МАСЛА
дежно завинтите их.
28 29
Page 17
ТЕХНИЧ. ОБСЛУЖИВАНИЕ ДВИГАТЕЛЯ HONDA
ТЕХНИЧ. ОБСЛУЖИВАНИЕ ДВИГАТЕЛЯ HONDA
СМЕНА МАСЛА В ТРАНСМИССИИ (трансмиссия с центробежной муфтой, редукция 1/2)
Слейте отработанное масло, пока двигатель теплый. Если масло теплое, оно вытекает быстро и полностью.
Разместите подходящий контейнер под трансмиссией для слива отрабо­танного масла, затем снимите крышку с уровнемером и сливную пробку.
Дайте отработанному маслу полностью стечь, затем поставьте на место сливную пробку и надежно завинтите ее.
Утилизируйте отработанное масло таким образом, чтобы не причинить ущер­ба окружающей среде. Мы советуем доставить отработанное масло в гер­метично закрытом контейнере на местный центр по переработке или на станцию обслуживания для последующей утилизации. Не выбрасывайте масло в мусор и не выливайте его на землю или в канализацию.
Залейте то же самое масло, что рекомендовано к использованию в двига­теле (см. стр. 28) до верхней предельной отметки на индикаторе уровня. Двигатель при этом должен находиться в горизонтальном положении. Что­бы проверить уровень масла, вставьте его, не закручивая, в наливное от­верстие, а затем выньте.
Емкость масляного бака: 0.63 кварт США (0.6 л)
ОСМОТР ВОЗДУШНОГО ФИЛЬТРА
Снимите крышку с воздухоочистителя и осмотрите фильтр. Очистите или за­мените загрязненные элементы фильтра. Всегда заменяйте поврежденные элементы фильтра. Если установлен воздухоочиститель типа масляной ван­ны, также проверяйте уровень масла.
На страницах 32-34 вы найдете инструкции, относящиеся к воздухоочистите­лю и фильтру, установленным на вашем двигателе.
БУМАЖНЫЙ ЭЛЕМЕНТ ФИЛЬТРА
ПЕНОПЛАСТО­ВЫЙ ЭЛЕМЕНТ ФИЛЬТРА
БУМАЖНЫЙ ЭЛЕМЕНТ ФИЛЬТРА
ПЕНОПЛАСТО­ВЫЙ ЭЛЕМЕНТ ФИЛЬТРА
ФИЛЬТР
ПРИМЕЧАНИЕ Работа двигателя с низким уровнем масла в трансмиссии может привести к повреждению трансмиссии.
Надежно завинтите крышку с уровнемером на наливном отверстии.
КРЫШКА НАЛИВНОГО ОТВЕРСТИЯ С УРОВНЕМЕРОМ
ВЕРХНИЙ ПРЕДЕЛ
НИЖНИЙ ПРЕДЕЛ
БОЛТ К СЛИВНОМУ ОТВЕРСТИЮ
30
ВОЗДУХООЧИСТИТЕЛЬ СТАНДАРТНОГО ТИПА С ДВУМЯ ФИЛЬТРУЮЩИ­МИ ЭЛЕМЕНТАМИ (см. стр. 32-33)
ВОЗДУХООЧИСТИТЕЛЬ ЦИКЛОННОГО ТИПА С ДВУМЯ ФИЛЬТРУЮЩИ­МИ ЭЛЕМЕНТАМИ (см. стр. 32-33)
ВОЗДУХООЧИСТИ­ТЕЛЬ ТИПА МАСЛЯН­НОЙ ВАННЫ
31
Page 18
ТЕХНИЧ. ОБСЛУЖИВАНИЕ ДВИГАТЕЛЯ HONDA
ТЕХНИЧ. ОБСЛУЖИВАНИЕ ДВИГАТЕЛЯ HONDA
УХОД ЗА ВОЗДУХООЧИСТИТЕЛЕМ
Загрязненный воздушный фильтр ограничивает поток воздуха к карбюрато­ру, тем самым ухудшая технические характеристики двигателя. Если вы ра­ботаете с двигателем в условиях сильной запыленности, делайте очистку фильтра чаще, чем это предусмотрено ГРАФИКОМ РАБОТ ПО ТЕХНИЧЕС­КОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ.
ПРИМЕЧАНИЕ
При работе двигателя без воздушного фильтра или с поврежденным воздушным фильтром в двигатель проникает грязь, приводя к быстрому износу двигателя. Ограниченные гарантийные обязательства дистрибьютера не распространяются на этот вид повреждения.
Типы воздухоочистителя с двумя фильтрующими элементами
Снимите гайку-барашек с крышки
1. воздухоочистителя, а затем сними-
ВОЗДУХООЧИСТИТЕЛЬ СТАН­ДАРТНОГО ТИПА С ДВУМЯ ФИЛЬ­ТРУЮЩИМИ ЭЛЕМЕНТАМИ
КРЫШКА ВОЗДУ­ХООЧИСТИТЕЛЯ
те крышку.
Снимите гайку-барашек с воздуш-
2. ного фильтра, а затем снимите фильтр.
Снимите пенопластовый фильтр с
3.
БУМАЖНЫЙ ФИЛЬТРУЮЩИЙ ЭЛЕМЕНТ
бумажного фильтра.
Осмотрите оба элемента воздухо-
4.
ПЕНОПЛАСТОВЫЙ ФИЛЬТ­РУЮЩИЙ ЭЛЕМЕНТ
очистителя и замените их, если они повреждены. Всегда заменяйте бу­мажный фильтр в соответствии с графиком работ по техническому обслуживанию (см. стр. 23).
Очистите элементы воздушного
5.
ПРОКЛАДКА
фильтра, если предполагается их повторное использование.
Бумажный элемент воздушного фильтра: Несколько раз постучите элементом о твердую поверхность, чтобы удалить грязь, или продуйте его, пропуская сжатый воздух [дав­ление воздуха не должно превы­шать 30 фунт/кв. дюйм (207 кПа, 2.1
2
)] через фильтр изнутри. Ни-
кг/см когда не пытайтесь удалить грязь
ВОЗДУХООЧИСТИТЕЛЬ ЦИКЛОННО­ГО ТИПА С ДВУМЯ ФИЛЬТРУЮЩИМИ ЭЛЕМЕНТАМИ
СПЕЦИАЛЬНЫЙ ВИНТ С ЦИЛИНДРИЧЕСКОЙ ГОЛОВКОЙ (3)
КРЫШКА ПРЕДОЧИСТИТЕЛЯ
КРЫШКА ВОЗДУХО­ОЧИСТИТЕЛЯ
щеткой, при этом грязь будет толь­ко забиваться в поры.
Пенопластовый элемент воздушно­го фильтра: Очистите его в теплой мыльной воде, промойте и дайте как следует высохнуть. Или очисти-
КАНАВКА
НАПРАВЛЯЮЩАЯ ДЛЯ ПОТОКА ВОЗДУХА
ВЫСТУП
БУМАЖНЫЙ ФИЛЬТРУЮ­ЩИЙ ЭЛЕМЕНТ
ПЕНОПЛАСТОВЫЙ ФИЛЬТРУЮЩИЙ ЭЛЕМЕНТ
те его в негорючем растворителе и дайте высохнуть. Погрузите фильт-
ПРОКЛАДКА
рующий элемент в чистое моторное масло, затем выдавите все излиш-
КОЖУХ ЦИКЛОНА
ки масла. Двигатель будет дымить при пуске, если в пенопласте оста­лось слишком много масла.
ТОЛЬКО ДЛЯ ЦИКЛОННОГО ТИПА: Снимите 3 винта с цилиндрическими
6. головками с крышки предочистителя, затем снимите кожух циклона и на­правляющую потока воздуха. Промойте детали водой, тщательно высуши­те, затем соберите в обратном порядке. Убедитесь в том, что направляющая потока воздуха установлена так, как показано на рисунке. Устанавливайте кожух циклона так, чтобы ус в зоне впускного отверстия совпал с канавкой на крышке предочистителя. Удалите влажной тряпкой грязь с внутренних поверхностей основания воз-
7. духоочистителя и его крышки. Следите за тем, чтобы грязь не попала в воздушный шланг, ведущий к карбюратору. Поместите пенопластовый фильтрующий элемент на бумажный фильтру-
8. ющий элемент и заново соберите воздушный фильтр. Убедитесь в том, что прокладка под воздушным фильтром находится в нужном месте. Надежно завинтите гайку-барашек воздушного фильтра. Установите крышку воздухоочистителя, и надежно завинтите гайку-бара-
9. шек крышки.
32 33
Page 19
ТЕХНИЧ. ОБСЛУЖИВАНИЕ ДВИГАТЕЛЯ HONDA
ТЕХНИЧ. ОБСЛУЖИВАНИЕ ДВИГАТЕЛЯ HONDA
Тип воздухоочистителя с масляной ванной
Отвинтите гайку-барашек и снимите заглушку и крышку с воздухоочистителя.
1.
Снимите воздушный фильтр с крышки. Очистите крышку и фильтр в теп-
2. лой мыльной воде, промойте и дайте как следует высохнуть. Или очистите их в негорючем растворителе и дайте высохнуть.
3.
Погрузите фильтр в чистое моторное масло, затем выдавите все излишки масла. Двигатель будет дымить при пуске, если в пенопласте осталось слиш­ком много масла.
Слейте отработанное масло из корпуса воздухоочистителя, удалите скопив-
4. шуюся в нем грязь, используя негорючий растворитель, и просушите корпус.
Заполните корпус воздухоочистителя до отметки УРОВЕНЬ МАСЛА мас-
5. лом того же самого типа, что рекомендовано к использованию в двигателе.
3
Емкость масляной ванны: 2.0 унций США (для жидкостей) (60 см
Снова соберите воздухоочиститель, и надежно завинтите гайку-барашек.
6.
ГАЙКА-БАРАШЕК
КРЫШКА ВОЗДУ­ХООЧИСТИТЕЛЯ
ЗАГЛУШКА
)
ОЧИСТКА ОТСТОЙНИКА
Переведите топливный клапан в положение ВЫКЛ, затем снимите отстой-
1. ник для топлива и уплотнительное кольцо.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
!
Бензин является легковоспламеняемой и взрывчатой жидкостью.
Работая с топливом, можно получить ожоги или серьез­ные травмы.
Работать на удалении от источников тепла, искр и пламени. Работать с топливом только вне помещения. Немедленно вытирать пролитое топливо.
Промойте отстойник и уплотнительное кольцо негорючим растворителем и
2. тщательно просушите их. Поместите уплотнительное кольцо в топливный клапан и установите отстой-
3. ник. Надежно завинтите его.
4.
Переведите топливный клапан в положение ВКЛ и проверьте на наличие утечек. Если есть утечка, замените уплотнительное кольцо.
ФИЛЬТР
СЕТКА
34
УПЛОТНИТЕЛЬНОЕ КОЛЬЦО
КОРПУС ВОЗДУ­ХООЧИСТИТЕЛЯ
УРОВЕНЬ МАСЛА
ОТСТОЙНИК
35
Page 20
ТЕХНИЧ. ОБСЛУЖИВАНИЕ ДВИГАТЕЛЯ HONDA
ТЕХНИЧ. ОБСЛУЖИВАНИЕ ДВИГАТЕЛЯ HONDA
УХОД ЗА СВЕЧОЙ ЗАЖИГАНИЯ
Рекомендуемые типы свечей зажигания: BPR6ES (NGK)
W20EPR-U (DENSO)
ПРИМЕЧАНИЕ
Использование свечи зажигания неподходящего типа может привести к по­вреждению двигателя.
Отсоедините капсюль свечи зажигания и удалите грязь из окружающего
1. свечу пространства.
Снимите свечу зажигания с помощью ключа на 13/16 дюймов.
2.
КЛЮЧ К СВЕЧЕ ЗАЖИГАНИЯ
После того как свеча зажигания встанет на место, завинтите ее с помощью
6. ключа на 13/16 дюймов, чтобы поджать шайбу.
Если вы устанавливаете использованную ранее свечу, поверните ключ на 1/8–1/4 оборота после того как свеча встанет на место.
Если вы устанавливаете новую свечу, поверните ключ на 1/2 оборота пос­ле того как свеча встанет на место.
ПРИМЕЧАНИЕ
Свободно болтающаяся свеча зажигания будет перегреваться, что может привести к повреждению двигателя. Если свеча затянута слишком сильно, это может привести к повреждению резьбы на цилиндрической головке.
Присоедините капсюль к свече зажигания.
7.
РЕГУЛИРОВКА СКОРОСТИ ХОЛОСТОГО ХОДА
1.
Заведите двигатель вне помещения и дайте ему прогреться до рабочей температуры.
Переведите ручку акселератора в положение самой низкой скорости.
2.
Поверните упорный винт на дросселе в такое положение, чтобы обеспе-
3. чить стандартную скорость холостого хода.
Осмотрите свечу зажигания. Замените ее в
3. случае, если электроды износились, или если на изоляторе есть трещины или сколы. Если вы намереваетесь повторно использовать свечу, очистите ее проволочной щеткой.
Измерьте межэлектродный зазор с помо-
4. щью подходящего калибра. Зазор должен составлять 0,028-0,031 дюйма (0,70-0,80 мм).
5.
В случае необходимости отрегулируйте за­зор, осторожно подгибая боковой электрод. Осторожно, вручную, установите свечу, чтобы не допустить свинчивания резьбы.
0.028-0.031 in
(0.70-0.80 mm)
Стандартная скорость холостого хода: 1,400 +200/-150 об/мин
УПОРНЫЙ ВИНТ ДРОССЕЛЯ
36 37
Page 21
ТЕХНИЧ. ОБСЛУЖИВАНИЕ ДВИГАТЕЛЯ HONDA
ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ И ПРЕДЛОЖЕНИЯ
УХОД ЗА ИСКРОУЛОВИТЕЛЕМ (устанавливается по выбору)
На ваш двигатель в заводских условиях не устанавливается искроуловитель. В некоторых регионах запрещена работа двигателей без искроуловителя. Проверьте, нет ли таких ограничений в местных законах и положениях. Искроуловитель мож­но приобрести у уполномоченных сервисных дилеров компании Honda.
Искроуловитель должен проходить обслуживание каждые 100 часов работы двигателя, чтобы он мог нормально функционировать.
Когда двигатель работает, глушитель нагрет до высокой температуры. Дайте глушителю остыть, прежде чем начинать работать с искроуловителем.
Снимите три 4-миллиметровых винта с дефлектора выхлопных газов, а за-
1. тем снимите дефлектор.
Снимите четыре 5-миллиметровых винта с кожуха глушителя, а затем сни-
2. мите кожух глушителя.
Снимите 4-миллиметровый винт с искроуловителя и отсоедините искроу-
3. ловитель от глушителя.
5 мм ВИНТЫ
КОЖУХ ГЛУШИТЕЛЯ
ДЕФЛЕКТОР ВЫХЛОПНЫХ ГАЗОВ
ХРАНЕНИЕ ДВИГАТЕЛЯ
Подготовка к хранению
Важно правильно подготовить двигатель к хранению, чтобы он надежно рабо­тал и имел хороший внешний вид. Выполнение следующих шагов поможет избежать появления ржавчины и коррозии на двигателе и обеспечит более легкий пуск двигателя при его использовании после хранения.
Очистка
Если двигатель работал, дайте ему остыть в течение не менее получаса, прежде чем приступать к очистке. Очистите все внешние поверхности и подкрасьте те места, где краска повреждена или где появилась ржавчина.
ПРИМЕЧАНИЕ
Использование садового шланга или другого оборудования для подачи воды под давлением может привести к тому, что вода попадет в воздухоочисти­тель или в отверстие глушителя. Попав в воздухоочиститель, вода намочит воздушный фильтр. Пройдя через воздушный фильтр или глушитель, вода может попасть в цилиндр и вызвать его повреждение.
При контакте с горячим двигателем вода может вызвать его повреждение. Если двигатель работал, дайте ему остыть в течение не менее получаса, прежде чем мыть водой.
4 мм ВИНТЫ
4 ìì ÂÈÍÒ
ИСКРОУЛОВИТЕЛЬ
С помощью щетки удалите углеродистые отложе-
4. ния с экрана искроуловителя. Делайте это осторож­но, чтобы не повредить экран.
ЭКРАН
На искроуловителе не должно быть повреждений и отверстий. Если искроуловитель поврежден, за­мените его.
Установите искроуловитель, кожух глушителя и дефлектор выхлопных га-
5. зов в порядке обратном тому, в котором производилась разборка.
Топливо
При хранении бензин окисляется, и его качество ухудшается. Если бензин старый, может быть затруднен пуск двигателя и могут появляться смолистые отложения, забивающие топливную систему. Если качество бензина в двигателе ухудшилось при его хранении, возможно, потребуется техническое обслуживание или замена карбюратора и других компонентов топливной системы.
Интервал времени, в течение которого бензин можно оставлять в топливном баке и в карбюраторе без ухудшения рабочих характеристик двигателя, зависит от таких факторов, как марка бензина и температура хранения, а также от того, ча­стично или полностью заполнен топливный бак. Воздух, находящийся в топлив­ном баке, способствует ухудшению качества топлива. Хранение при слишком высокой температуре также ускоряет процесс порчи топлива. Проблемы, связан­ные с порчей топлива, могут появиться в течение нескольких месяцев или даже раньше, если топливный бак был заполнен несвежим бензином.
38 39
Page 22
ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ И ПРЕДЛОЖЕНИЯ
ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ И ПРЕДЛОЖЕНИЯ
Ограниченные гарантийные обязательства дистрибьютера не распространя­ются на повреждения топливной системы или проблемы в работе двигателя, вызванные неправильными условиями хранения.
Можно продлить срок хранения топлива, добавив к нему стабилизатор топли­ва (назначение этого препарата следует из его названия). Вы также можете решить проблемы, связанные с хранением топлива, слив его из топливного бака и карбюратора.
ДОБАВКА СТАБИЛИЗАТОРА К ТОПЛИВУ ДЛЯ УВЕЛИЧЕНИЯ СРОКА ЕГО ХРАНЕНИЯ
При добавлении стабилизатора топлива топливный бак должен быть запол­нен свежим бензином. Если топливный бак заполнен лишь частично, присут­ствие воздуха в баке во время хранения будет способствовать порче топлива. Если вы храните бензин для заправки в специальном контейнере, вы должны быть уверены в том, что в нем всегда находится свежий бензин.
Добавляйте стабилизатор топлива, следуя инструкциям производителя.
1.
После добавления стабилизатора топлива дайте двигателю поработать вне
2. помещения в течение 10 мин, чтобы быть уверенным в том, что стабилизи­рованный бензин заменил нестабилизированный бензин в карбюраторе.
Выключите двигатель, и переведите рукоятку топливного клапана в поло-
3. жение ВЫКЛ.
СЛИВ ТОПЛИВА ИЗ ТОПЛИВНОГО БАКА И КАРБЮРАТОРА
Разместите подходящий контейнер под карбюратором. Используйте ворон-
1. ку, чтобы не пролить топливо.
Снимите болт со сливного отверстия карбюратора и отстойник, затем пере-
2. ведите рукоятку топливного клапана в положение ВКЛ.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
!
Бензин является легковоспламеняемой и взрывчатой жидкостью.
Работая с топливом, можно получить ожоги или серьез­ные травмы.
Работать на удалении от источников тепла, искр и пламени. Работать с топливом только вне помещения. Немедленно вытирать пролитое топливо.
РУКОЯТКА ТОПЛИВ­НОГО КЛАПАНА
ÂÛÊË
БОЛТ К СЛИВНОМУ ОТВЕРСТИЮ
После того как все топливо слито в контейнер, поставьте на место болт и
3. отстойник и надежно завинтите их.
ОТСТОЙНИК
40 41
Page 23
ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ И ПРЕДЛОЖЕНИЯ
ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ И ПРЕДЛОЖЕНИЯ
Масло в двигателе
Замените масло в двигателе (см. стр. 27).
1.
2.
Снимите свечу зажигания (см. стр. 36). Налейте столовую ложку масла (5-10 см3) чистого моторного масла в цилиндр.
3.
4.
Потяните за тросик стартера несколько раз, чтобы масло равномерно рас­пределилось по цилиндру. Поставьте на место свечу зажигания.
5. Медленно потяните за тросик стартера, пока не почувствуете сопротив-
6. ления и пока паз на шкиве стартера не совпадет с отверстием в верхней части крышки стартера. Этим самым вы закроете клапаны, так что влага теперь не сможет попасть в цилиндр двигателя. Плавно отпустите тросик стартера в исходное положение.
Совместите паз на шкиве с отверстием в верхней части крышки.
Размещайте оборудование таким образом, чтобы двигатель находился в го­ризонтальном положении. Наклон двигателя может привести к утечке топ­лива или масла.
Когда двигатель и выхлопная система остынут, накройте двигатель, чтобы защи­тить его от пыли. Горячие двигатель и выхлопная система могут привести к возго­ранию и плавлению некоторых материалов. Не используйте пластиковую пленку в качестве пылезащитного материала. Если укрывной материал непористый, вок­руг двигателя будет скапливаться влага, вызывая ржавчину и коррозию.
Если двигатель снабжен батареей к электрическому стартеру (тип QXE2), пе­резаряжайте батарею раз в месяц, пока двигатель находится на хранении. Это поможет увеличить срок службы батареи.
Извлечение из места хранения
Произведите проверку вашего двигателя в соответствии с указаниями гл. ДО НАЧАЛА РАБОТЫ настоящей инструкции.
Если топливо было слито при подготовке к хранению, заполните топливный бак свежим бензином. Если вы храните бензин для заправки двигателя в спе­циальном контейнере, вы должны быть уверены в том, что в этом контейнере содержится только свежий бензин. Бензин окисляется и портится со време­нем, что затрудняет пуск двигателя.
Меры предосторожности при хранении
Если двигатель будет храниться с заполненным топливным баком и карбю­ратором, необходимо свести к минимуму опасность воспламенения паров бензина. Необходимо выбрать для хранения хорошо вентилируемое место вдали от устройств, в работе которых используется пламя, таких как печи, водонагреватели или сушилки. Также следует избегать мест, в которых мо­гут находиться электродвигатели, являющиеся источниками искр, или где производится работа с электроинструментом.
По возможности не используйте для хранения места с повышенной влажно­стью, так как повышенная влажность приводит к появлению ржавчины и коррозии двигателя.
До тех пор, пока все топливо не слито из топливного бака, оставляйте руко­ятку топливного клапана в положении ВЫКЛ, чтобы снизить возможность утечки топлива.
Если цилиндр был смазан маслом на период хранения, двигатель при пуске может недолгое время дымить. Это нормальное явление.
42 43
Page 24
ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ И ПРЕДЛОЖЕНИЯ
ВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ
ТРАНСПОРТИРОВКА
Если двигатель был в работе, дайте ему остыть в течение, по крайней мере, 15 мин, прежде чем грузить оборудование, в котором установлен двигатель, на транспортное средство. Горячие двигатель и выхлопная система могут приве­сти к ожогам и воспламенению некоторых материалов.
При транспортировке двигатель должен быть в горизонтальном положении, чтобы уменьшить возможность утечки топлива. Рукоятка топливного клапана должна находиться в положении ВЫКЛ.
НЕ ЗАВОДИТСЯ
ДВИГАТЕЛЬ
При пуске двигателя
1.
QXE2 от электрического стартера: Проверить ба-
тарею и предохранитель.
Проверить, в каком поло-
2.
жении находятся органы управления.
Проверить топливо.
3.
Снять и осмотреть све-
4.
чу зажигания.
Отвести двигатель к упол-
5.
номоченному сервисному дилеру компании Honda или обратиться к ремонт-
ную мастерскую.
Возможная причина Пути устранения
Разрядилась батарея.
Сгорел предохранитель.
Топливный клапан в положении ВЫКЛ.
Воздушная заглушка в положе­нии ОТКРЫТО.
Включатель двигателя в поло­жении ВЫКЛ.
Израсходовано топливо.
Топливо низкого качества; дви­гатель хранился с бензином без добавки стабилизатора или был заправлен бензином нижнего качества.
Свеча зажигания неисправна, загрязнена; неправильно выс­тавлен зазор.
Свеча зажигания смочена бензи­ном (переполненный двигатель).
Забит топливный фильтр, непра­вильно работает карбюратор, неправильно работает система зажигания, «заедает» клапаны и т. д .
Зарядить батарею.
Заменить предохранитель (см. стр. 46).
Перевести рукоятку топливно­го клапана в положение ВКЛ.
Перевести рукоятку воздушной заглушки в положение ЗАКРЫТО (только если двигатель холодный).
Перевести в положение ВКЛ.
Заправить топливом (см. стр. 24).
Слить бензин из топливного бака и карбюратора (см. стр.
41). Заполнить свежим бензи­ном (см. стр. 24).
Прочистить или заменить све­чу зажигания; выставить требу­емый зазор.
Высушить и заново установить свечу зажигания. Произвести пуск двигателя с ручкой акселе­ратора в положении БЫСТРО.
дефектные компоненты.
ПОТЕРЯ МОЩНОСТИ
Возможная причина Пути устранения
ДВИГАТЕЛЯ
Проверить воздушный
1.
фильтр.
Проверить топливо.
2.
Отвести двигатель к упол-
3.
номоченному сервисному дилеру компании Honda или обратиться к ремонт-
ную мастерскую.
Забиты элемент (элементы) фильтра.
Топливо низкого качества; двига­тель хранился с бензином без до­бавки стабилизатора или был зап­равлен бензином нижнего качества.
Забит топливный фильтр, непра­вильно работает карбюратор, неправильно работает система зажигания, «заедает» клапаны и т. д .
Прочистить или заменить эле­мент (элементы) (см. стр. 32–34).
Слить бензин из топливного бака и карбюратора (см. стр. 41). Заполнить свежим бензином (см. стр. 24).
Заменить или отремонтировать дефектные компоненты.
44 45
Page 25
ВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ
ТЕХНИЧЕСКАЯ ИНФОРМАЦИЯ ДЛЯ ПОТРЕБИТЕЛЯ
ЗАМЕНА ПРЕДОХРАНИТЕЛЯ (только для типа QXE2)
Цепь реле электрического стартера и цепь заряда батареи защищены 5-ампер­ным предохранителем. В результате сгорания предохранителя электрическая цепь перестает работать. Двигатель можно запустить вручную, если сгорел предохра­нитель, но работающий двигатель не зарядит батарею.
Выкрутите винт 6 х 12 мм из задней стенки коробки включателя двигателя.
1. Снимите заднюю стенку и осмотрите предохранитель.
2.
Если предохранитель сгорел, снимите крышку предохранителя, выньте и выб­росьте сгоревший предохранитель. Установите новый предохранитель на 5 А и закройте крышку предохранителя.
ПРИМЕЧАНИЕ
Никогда не используйте предохранитель с номинальным током более 5 А, так как это может привести к серьезным повреждениям электрической схемы или пожару.
Поставьте на место заднюю стенку. Поставьте на место винт 6 х 12 мм и
3. надежно завинтите его.
ЗАДНЯЯ СТЕНКА ВКЛЮЧАТЕЛЯ ДВИГАТЕЛЯ
КРЫШКА ПРЕДОХРАНИТЕЛЯ
ПРЕДОХРАНИТЕЛЬ НА 5 А
СПЕЦИАЛЬНЫЙ ВИНТ 6 х 12 мм
ТЕХНИЧЕСКАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Местонахождение серийного номера
ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ СТАРТЕР (только для типов QXE2)
СЕРИЙНЫЙ НОМЕР И ТИП ДВИГАТЕЛЯ
Частое перегорание предохранителя свидетельствует о том, что имеют место короткое замыкание или перегрузка электрической цепи. Если предохрани­тель перегорает часто, необходимо отвести двигатель в ремонт к сервисному дилеру компании Honda.
46
Запишите ниже серийный номер двигателя. Вам необходимо будет указывать этот серийный номер, когда вы будете заказывать детали, а также когда вам потребу­ется техническая консультация или гарантийное обслуживание (см. стр. 59).
Серийный номер двигателя:
47
Page 26
ТЕХНИЧЕСКАЯ ИНФОРМАЦИЯ ДЛЯ ПОТРЕБИТЕЛЯ
ТЕХНИЧЕСКАЯ ИНФОРМАЦИЯ ДЛЯ ПОТРЕБИТЕЛЯ
Подключение батареи в двигателе с электрическим стартером (только для типа QXE2)
Используйте батарею с напряжением 12 В и емкостью в ампер-часах не менее 18 А-час.
Соблюдайте осторожность, чтобы не включить батарею с обратной полярно­стью, так как это приведет к короткому замыканию зарядной цепи батареи. Всегда подсоединяйте кабель положительной (+) полярности к положитель­ной клемме батареи, перед тем как подсоединять кабель отрицательной (-) полярности. В этом случае, если, прикручивая кабель положительной поляр­ности, вы случайно коснетесь инструментами заземленных деталей, не про­изойдет короткого замыкания.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
!
Несоблюдение указаний настоящей инструкции может вызвать взрыв батареи и причинить серьезные травмы находящимся поблизости людям.
Батарея должна находиться на удалении от искр, пламе­ни и дымящих материалов.
Подсоединить кабель положительной (+) полярности к выводу электромаг-
1. нитного клапана стартера, как показано на рисунке. Подсоединить кабель отрицательной (-) полярности к крепежному болту
2. двигателя, или к болту в каркасе, или к какой-либо другой части двигателя, так, чтобы обеспечить надежное заземление. Подсоединить кабель положительной (+) полярности к положительной (+)
3. клемме батареи, как показано на рисунке. Подсоединить кабель отрицательной (-) полярности к отрицательной (-) клем-
4. ме батареи, как показано на рисунке.
5.
Покрыть клеммы и концы кабелей смазкой.
КАБЕЛЬ ОТРИЦАТЕЛЬНОЙ (-) ПОЛЯРНОСТИ
ЭЛЕКТРОМАГНИТНЫЙ КЛАПАН СТАРТЕРА
КАБЕЛЬ ПОЛОЖИТЕЛЬНОЙ (+) ПОЛЯРНОСТИ
Соединение с устройством дистанционного управления
В ручке акселератора и рукоятке воздушной заслонки имеются отверстия для подсоединения выборочно используемого кабеля. На приведенных ниже рисун­ках даны примеры подключения жесткого кабеля и гибкого плетеного кабеля. При использовании гибкого плетеного кабеля необходимо дополнительно использо­вать возвратную пружину, как показано на рисунке.
При регулировке скорости с помощью дистанционного устройства необходи­мо ослаблять фрикционную гайку ручки акселератора.
СОЕДИНЕНИЕ С УСТРОЙСТВОМ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ СКОРОСТЬЮ
ОСЕВАЯ ГАЙКА РУЧКИ АКСЕЛЕРАТОРА
Монтаж гибкого проволочного сердечника
ПРОВОД
Монтаж жесткого проволочного сердечника
СОЕДИНЕНИЕ С УСТРОЙСТВОМ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ ВОЗДУШНОЙ ЗАСЛОНКОЙ
ПРУЖИННОЕ КОЛЬЦО 5 мм
ÂÈÍÒ 4 ìì
ДЕРЖАТЕЛЬ ПРОВОДА
РУКОЯТКА ВОЗДУШНОЙ ЗАСЛОНКИ
ВОЗВРАТНАЯ ПРУЖИНА
ВЫБОРОЧНО УСТАНАВЛИ-
ВАЕМЫЕ РУЧКА АКСЕЛЕРА­ТОРА
ДЕРЖАТЕЛЬ ПРОВОДА
48
49
Page 27
ТЕХНИЧЕСКАЯ ИНФОРМАЦИЯ ДЛЯ ПОТРЕБИТЕЛЯ
ТЕХНИЧЕСКАЯ ИНФОРМАЦИЯ ДЛЯ ПОТРЕБИТЕЛЯ
Модификация карбюратора для работы на больших высотах
При работе на больших высотах топливно-воздушная смесь, вырабатываемая стандартным карбюратором, будет слишком обогащена бензином. В резуль­тате технические характеристики двигателя ухудшатся, а расход топлива уве­личится. Работа на смеси, слишком обогащенной бензином, также приведет к загрязнению свечи зажигания и затруднит пуск двигателя.
Технические характеристики двигателя, работающего на больших высотах, мож­но улучшить путем специальной модификации карбюратора. Если ваш двигатель всегда работает на высотах, превышающих 6000 футов (1800 м), обратитесь к вашему сервисному дилеру по вопросу модификации карбюратора.
Даже с модифицированным карбюратором, выходная мощность двигателя будет уменьшаться примерно на 3.5% с увеличением высоты на каждые 1000 футов (100 м). Если карбюратор не модифицирован, высота будет еще в боль­шей степени влиять на мощность двигателя.
ПРИМЕЧАНИЕ
Если карбюратор модифицирован для работы на больших высотах, вырабатыва­емая им топливно-воздушная смесь будет слишком обедненной для работы на малых высотах. Работа с модифицированным карбюратором на высотах ниже 6000 футов (1800 м) может привести к перегреву двигателя и вызвать его серьез­ные повреждения. При переходе к работе на малых высотах обратитесь к вашему сервисному дилеру с тем, чтобы вернуться к исходным заводским настройкам карбюратора.
КИСЛОРОДОСОДЕРЖАЩИЕ ВИДЫ ТОПЛИВА
Некоторые традиционные марки бензина смешивают со спиртами или эфира­ми. Такие типы бензина называют кислородосодержащими видами топлива. Для удовлетворения стандартам по чистоте воздуха в некоторых районах США и Канады используют кислородосодержащие виды топлива, чтобы снизить токсичность выхлопных газов.
Если вы используете кислородосодержащий бензин, необходимо убедиться в том, что он неэтилирован, и что его октановое число не ниже предельно допустимого.
Прежде чем использовать какой-либо вид кислородосодержащего топлива, постарайтесь получить подтверждение того, что его состав соответствует дан­ному виду. В некоторых штатах (провинциях) требуется, чтобы на топливном насосе была наклейка с соответствующей информацией.
Ниже приводятся значения процентного содержания кислородосодержащих компонентов, соответствующие стандартам EPA:
ЭТАНОЛ
ÌÒÁÝ
(этиловый или хлебный спирт) 10% от объема Можно использовать бензин, содержащий до 10 объемных про­центов этанола. Бензин, содержащий этанол, может также про­даваться под названием бензоспирт.
(третичный метилбутилэфир) 15% от объема Можно использовать бензин, содержащий до 15 объемных про­центов МТБЭ.
МЕТАНОЛ
Если вы замечаете какие-либо нежелательные симптомы в работе двигателя, про­изводите заправку на другой станции или перейдите на другую марку бензина.
Гарантийные обязательства не распространяются на повреждения топливной системы или неполадки в работе двигателя, которые вызваны использовани­ем топлива с процентным содержанием кислородосодержащих компонентов, превышающим приведенные выше значения.
(метиловый или древесный спирт) 5% от объема Можно использовать бензин, содержащий до 5 объемных процентов метанола, при условии, что он также содержит сорастворители и за­медлители коррозии для защиты топливной системы. Если бензин содержит более 5% метанола, могут возникнуть проблемы с пуском и/или нормальной работой двигателя. Это может также привести к повреждениям металлических, резиновых и пластмассовых деталей топливной системы.
50 51
Page 28
ТЕХНИЧЕСКАЯ ИНФОРМАЦИЯ ДЛЯ ПОТРЕБИТЕЛЯ
ТЕХНИЧЕСКАЯ ИНФОРМАЦИЯ ДЛЯ ПОТРЕБИТЕЛЯ
Информация о системе понижения токсичности выхлопа
Источник загрязнения
В процессе сгорания топлива образуются окись углерода, окислы азота и уг­леводороды. Контроль за содержанием углеводородов и окислов азота очень важен, так как при определенных условиях при воздействии солнечного света эти вещества реагируют с образованием фотохимического смога. Окись угле­рода не участвует в этих реакциях, но является ядовитой.
В моделях, производимых компанией Honda, карбюратор и другие системы настроены таким образом, чтобы вырабатывалась обедненная топливно-воз­душная смесь и тем самым уменьшалось содержание окиси углерода, окис­лов азота и углеводородов в выхлопных газах.
Законодательные акты по охране воздушной среды, действующие в США и Калифорнии
Стандарты EPA и положения, действующие в Калифорнии, требуют от всех производителей представлять в письменном виде инструкции по эксплуата­ции и обслуживанию систем понижения токсичности выхлопа.
Необходимо выполнять следующие правила и процедуры, чтобы содержание вредных веществ в выхлопных газах вашего двигателя соответствовало стан­дартам по содержанию вредных веществ в выхлопных газах.
Несанкционированное вмешательство и изменения
Несанкционированное вмешательство или изменения в системе понижения токсичности выхлопа могут привести к увеличению содержания вредных ве­ществ в выхлопных газах выше допустимого уровня. Действиями, относящи­мися к несанкционированному вмешательству, являются:
Снятие или замена любой детали систем впуска и выпуска и топливной системы.
Замена или снятие регулирующего сцепления или механизма регулировки скорости с целью обеспечения работы двигателя за пределами его номи­нальных параметров.
Неполадки, которые могут повлиять на содержание токсичных веществ в выхлопе
Если для работы вашего двигателя характерны перечисленные ниже признаки, обратитесь к вашему сервисному дилеру по поводу проверки и ремонта двигателя.
Двигатель заводится с трудом или глохнет после пуска.
Неравномерное вращение на холостом ходу.
Перебой зажигания или обратная вспышка под нагрузкой.
Догорание топлива (обратная вспышка).
Черный дым из выхлопной трубы или повышенный расход топлива.
Замена деталей
Системы понижения токсичности выхлопа, применяемые в двигателях Honda, скон­струированы, изготовлены и сертифицированы на соответствие стандартам EPA и правилам, регламентирующим содержание токсичных веществ в выхлопных газах, действующим в Калифорнии. Мы рекомендуем при проведении техничес­кого обслуживания использовать запчасти, производимые компанией Honda. Эти детали соответствуют тем же самым стандартам, что и первично установленные детали, так что вы можете быть уверены в том, что они обеспечат требуемые технические характеристики двигателя. Использование запчастей, которые не соответствуют оригинальному дизайну и качеству, могут ухудшить эффективность системы снижения токсичности выхлопа двигателя.
Производитель запчастей берет на себя ответственность за то, что исполь­зование производимых им запчастей не приведет к ухудшению технических характеристик выхлопной системы. Производители запчастей или фирмы, занимающиеся восстановлением бывших в употреблении деталей, должны иметь сертификаты, подтверждающие, что использование их продукции не приведет к тому, что двигатель перестанет удовлетворять правилам, регла­ментирующим содержание токсичных веществ в выхлопных газах.
Техническое обслуживание
Придерживайтесь графика работ по техническому обслуживанию, приведенному на стр. 23. Помните о том, что график составлен исходя из предположения, что двигатель используется в нормальных условиях. Постоянные перегрузки и рабо­та при повышенной температуре или в условиях повышенной влажности и запы­ленности требуют более частого проведения технического обслуживания.
52 53
Page 29
ТЕХНИЧЕСКАЯ ИНФОРМАЦИЯ ДЛЯ ПОТРЕБИТЕЛЯ
ТЕХНИЧЕСКАЯ ИНФОРМАЦИЯ ДЛЯ ПОТРЕБИТЕЛЯ
Технические условия
GX120
Длина х ширина х высота
Вес без топлива Тип двигателя 4-тактовый, одноцилиндровый, с верхним
Рабочий объем [площадь отверстия х ход]
Максимальная эффективная мощность
Максимальный вращающий момент
Расход топлива Система охлаждения
Система зажигания Вращение вала отбора
мощности
GX160
Длина х ширина х высота
Вес без топлива Тип двигателя 4-тактовый, одноцилиндровый, с верхним
Рабочий объем [диаметр отверстия х ход]
Максимальная эффективная мощность
Максимальный вращающий момент
Расход топлива Система охлаждения
Система зажигания Вращение вала отбора
мощности
11,7 х 13,4 х 12,5 дюймов (297 х 341 х 318 мм)
28,7 фунтов (13,0 кг)
расположением клапанов 7,3 дюйм3 (119 см3)
[2,4 х 1,7 дюймов (60 х 42 мм)] 3,9 л.с. (2,9 кВ, 4.0 PS) на 3600 об/мин
5,4 ôóò-ôóíò (7,4 Í ì, 0,75 êã-ì) íà 2500 îá/ìèí
0,51 фунт/(л.с. час) (313 г/(кВ час), 230 г/(PS час)) Сжатый воздух Индуктор на транзисторной схеме
Против часовой стрелки
12,0 х 14,3 х 13,2 дюймов (304 х 362 х 335 мм)
33,1 фунтов (15,0 кг)
расположением клапанов
3
9,9 дюйм [2,7 х 1,8 дюймов (68 х 45 мм)]
5,4 ë.ñ. (4,0 êÂ, 5,5 PS) íà 3600 îá/ìèí
8,0 ôóò-ôóíò (10,8 Í ì, 1,1 êã-ì) íà 2500 îá/ìèí
0,51 фунт/(л.с. час) (313 г/(кВ час), 230 г/(PS час)) Сжатый воздух Индуктор на транзисторной схеме
Против часовой стрелки
(163 ñì3)
Технические условия
GX200
Длина х ширина х высота
Вес без топлива Тип двигателя 4-тактовый, одноцилиндровый, с верхним
Рабочий объем [диаметр отверстия х ход]
Максимальная эффективная мощность
Максимальный вращающий момент
Расход топлива Система охлаждения
Система зажигания Вращение вала отбора
мощности
GX120/GX160/GX200 Настраиваемые параметры
ÏÎÇ. ТЕХН. ТРЕБОВАНИЯ ТЕХН. ОБСЛУЖИВАНИЕ
Зазор свечи зажигания
Зазор клапана ВНУТР.: 0,15 ± 0,02 мм (холодн.)
Другие настраива­емые параметры
0,7 – 0,8 ìì (0,028 – 0,031 äþéì)
ВНЕШ.: 0,20 ± 0,02 мм (холодн.)
Настройка других параметров не требуется
12,3 х 14,8 х 13,2 дюймов (313 х 376 х 335 мм)
35,3 фунта (16,0 кг)
расположением клапанов 12,0 дюйм3 (196 см3)
[2,7 х 2,1 дюйма (68 х 54 мм)] 6,4 л.с. (4,8 кВ, 6,5 PS) на 3600 об/мин
9,76 ôóò-ôóíò (13,2 Í ì, 1,35 êã-ì) íà 2500 îá/ìèí
0,51 фунт/(л.с. час) (313 г/(кВ час), 230 г/(PS час)) Сжатый воздух Индуктор на транзисторной схеме
Против часовой стрелки
Ñì. ñòð. 36
Обратиться к уполномо­ченному дилеру компа­нии Honda
54 55
Page 30
ТЕХНИЧЕСКАЯ ИНФОРМАЦИЯ ДЛЯ ПОТРЕБИТЕЛЯ
ТЕХНИЧЕСКАЯ ИНФОРМАЦИЯ ДЛЯ ПОТРЕБИТЕЛЯ
Электрические схемы
Тип QXE2 с предупреждающей системой контроля уровня масла и элект­рическим стартером
СЕРЫЙ
КРАСНЫЙ
ЗЕЛЕНЫЙ
Gr
R
G
ЖЕЛТЫЙ
ЧЕРНЫЙ
БЕЛЫЙ
BIYW
МОТОР
СТАРТЕРА
ВКЛЮЧАТЕЛЬ ДВИГАТЕЛЯ
ПРЕДОХРАНИТЕЛЬ
БАТАРЕЯ
ЭЛЕКТРОМАГНИТНЫЙ
КЛАПАН СТАРТЕРА
Электрические схемы
Тип QXE2 с предупреждающей системой контроля уровня масла и без электрического стартера
ВКЛЮЧАТЕЛЬ
ДВИГАТЕЛЯ
ПРЕРЫВАТЕЛЬ
РАСПРЕДЕЛИТЕЛЬНАЯ КОРОБКА
ВЫПРЯМИТЕЛЬ
ÁËÎÊ ÇÀÆÈ-
ГАНИЯ С ТРАН-
ЗИСТОРНОЙ
ESTBAT
СХЕМОЙ
IG
ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ
УРОВНЯ МАСЛА
СВЕЧА
ЗАЖИГАНИЯ
ÂÊË
ÏÓÑÊ
ЗАРЯДНАЯ
КАТУШКА
ВКЛЮЧАТЕЛЬ ДВИГАТЕЛЯ
ÂÛÊË
56 57
ЖЕЛТЫЙ
ЧЕРНЫЙ
BI
Y
G ЗЕЛЕНЫЙ
БЛОК ЗАЖИГАНИЯ
С ТРАНЗИСТОРНОЙ
СХЕМОЙ
СВЕЧА
ЗАЖИГАНИЯ
ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ
УРОВНЯ МАСЛА
Page 31
ТЕХНИЧЕСКАЯ ИНФОРМАЦИЯ ДЛЯ ПОТРЕБИТЕЛЯ
ТЕХНИЧЕСКАЯ ИНФОРМАЦИЯ ДЛЯ ПОТРЕБИТЕЛЯ
ИНФОРМАЦИЯ ДЛЯ ПОТРЕБИТЕЛЯ
Публикации компании Honda
Эти публикации дадут вам дополнительную информацию, касающуюся техни­ческого обслуживания и ремонта вашего двигателя. Вы можете заказать их у дилеров компании Honda.
Заводская инструкция
Эта инструкция содержит всю необходимую информацию, касающеюся тех­нического обслуживания и ремонта вашего двигателя. Предназначена для опытных технических специалистов.
Каталог деталей
Этот каталог содержит полный иллюстрированный перечень всех деталей двигателя.
Информация о гарантийном обслуживании
Сотрудники сервисных центров компании Honda являются опытными профессио­налами. Они должны быть способны ответить на любой вопрос, который может у вас возникнуть. Если вы столкнулись с проблемой, которую сервисный дилер не может решить к вашему удовлетворению, обратитесь к руководству сервисного центра. Менеджер по обслуживанию или генеральный директор помогут вам. Практически все проблемы решаются таким образом.
Если вы не удовлетворены решением, которое примет руководство сервисно­го центра, обратитесь в отдел по связям с потребителями компании Honda. Вы можете написать по адресу:
American Honda Motor Co, Inc. Power Equipment Division Customer Relations Office 4475 River Green Parkway Duluth, Georgia 30136-2565
или позвонить по телефону: (770) 497-6400
При обращении в отдел по связям с потребителями (письменно или устно), просим вас представить следующую информацию:
Тип модели и серийный номер (см. стр. 47)
Имя дилера, у которого был куплен двигатель
Имя и адрес сервисного дилера
Дата покупки
Ваше имя, адрес и номер телефона
Подробное описание возникшей проблемы
58 59
Page 32
ЗАМЕТКИ
ИНФОРМАЦИЯ ДЛЯ БЫСТРОЙ СПРАВКИ
Òèï
Топливо
Емкость
Неэтилированный бензин с октановым числом от 86 и выше (стр. 25)
GX120: 0,66 ãàë ÑØÀ (2,5 ë) GX160 è GX200: 0,95 ãàë ÑØÀ (3,6 ë)
Масло
Свеча зажигания
Карбюратор
Техническое обслуживание
Òèï
Емкость
Òèï NGK: BPR6ES, DENSO: W20EPR-U Зазор
Скорость холо­стого хода
Перед каждым использованием
Первые 20 часов
Последующие См. график работ по техническому
SAE 10W-30, API SF или SG, для обще­го применения (стр. 28)
0,67 кварт США (0,6 л)
0,028-0,031 дюймов (0,70-0,80 мм) (стр. 36)
1400 +200/-150 îá/ìèí (ñòð. 37)
Проверить уровень масла в двигателе. Проверить уровень масла в трансмис­сии(в соответствующих типах двигате­лей).Проверить воздушный фильтр.
Заменить масло в двигателе. Заменить масло в трансмиссии (в со­ответствующих типах двигателей).
обслуживанию на стр. 23.
60
Page 33
Loading...