Гарантия действительна с даты покупки, при условии, что обслуживание, смазывание и регулировка бензокосы DDE осуществляется в соответствии с инструкциями, приведенными в настоящем руководстве
пользователя. Продавец обязуется осуществить ремонт, заменить дефектную деталь в установленные
законодательством сроки, в случае наличия заводского брака за свой счет.
Действие гарантии не распространяется на расходные материалы — триммерную головку, нейлоновую
леску, свечу зажигания и воздушный фильтр, изнашиваемые детали стартерной группы, так как данные
части являются расходными материалами и изнашиваются в процессе нормального использования.
Настоящая бензокоса НЕ ПРЕДНАЗНАЧЕНА для эксплуатации в коммерческих целях.
ГАРАНИЙНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ОСУЩЕСТВЛЯЕТСЯ ПРИ ВОЗВРАЩЕНИИ БЕНЗОКОСЫ В БЛИЖАЙШИЙ ЦЕНТР ГАРАНТИЙНОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ ТЕХНИКИ DDE.
Изготовитель не несет ответственность за возможный вред, прямо или косвенно нанесенный продукцией людям, домашним животным, имуществу в случае, если это произошло в
результате несоблюдения правил и условий эксплуатации; установки изделия; умышленных
или неосторожных действий (бездействий) потребителя или третьих лиц, действия непреодолимой силы.
•В случае несвоевременного извещения о выявленных неисправностях, фирма DDE
оставляет за собой право отказаться полностью или частично от удовлетворения
предъявляемых претензий (ст. 483 ГК РФ).
•Ответственность по настоящей гарантии ограничивается указанными в настоящем
документе обязательствами, если иное не определено законом.
В связи с тем, что приобретаемое Покупателем изделие является технически сложным изделием, для решения вопросов по гарантийной ответственности рекомендуется Покупателю первоначально обращается в сервисные центры уполномоченного дилера.
ЗНАЧЕНИЕ СИМВОЛОВ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Коса может
представлять опасность!
Пренебрежение техникой безопасности
и неправильное использование может
привести к серьезным травмам.
Всегда носите наушники, защитные очки и
шлем.
Перед вводом косы в
эксплуатацию прочтите
настоящее руководство
пользователя.
ПРАВИЛАТЕХНИКИБЕЗОПАСНОСТИ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Во избежание возгорания
и серьезных травм конечностей при использовании
садовой техники всегда необходимо соблюдать правила техники безопасности. Прочтите и следуйте
инструкциям, приведенным в настоящем руководстве.
Настоящая коса может представлять опасность! Пользовать обязуется следовать всем
инструкциям и обозначениям, указанным на устройстве, а также приведенным в руководстве. Перед
вводом косы в эксплуатацию полностью прочтите
руководство пользователя; ознакомьтесь с расположением всех органов управления и назначением
косы. Доверяйте работу с косой только лицам, предварительно ознакомившимся с правилами техники
безопасности и инструкциями по эксплуатации. Никогда не доверяйте управление косой детям.
ОПАСНО: Никогда не используйте диски на
косе, без редуктора.Не ипользуйте нештатные диски. Использование мотокосы вместе с установленными нештатными дисками увеличивает риск причинения травм пользователю или поломке мотокосы.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: В процессе работы с мо-
токосой, инородные объекты могут откидываться,
тем самым травмировать пользователя или посторонних лиц. Используйте защитные очки или шлем,
а также устойчивую и прочную обувь.
Следите за тем, чтобы на рабочей территории не
находились посторонние и домашние животные; не
допускайте посторонних ближе, чем на 15 метров. В
случае приближения посторонних лиц немедленно
прекратите работу.
БЕЗОПАСНОСТЬ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
•Одевайтесь соответствующим образом.
Всегда используйте защитные очки и шлем при
работе с косой, её обслуживанием. Защитные
очки должны быть маркированы Z87.
•При работе в засушливых условиях всегда
носите маску.
•Всегда носите длинные, прочные брюки,
рубашку с длинными рукавами, высокую
обувь (сапоги) и перчатки. Рекомендуется
также надевать наколенники.
•Всегда работайте в обуви – не работайте босиком или в сандалиях. Держитесь
в стороне от вращающейся лески.
•Волосы длиннее плеч следует собрать.
Снимите свободные одежды, галстуки,
украшения, пояса и другие предметы, которые могут попасть во вращающиеся части
машины.
•Полностью облачившись в одежду, Вы
тем самым дополнительно обезопасите
себя от обломков, которые могут быть откинуты леской.
•Будьте внимательны. Не работайте с косой, будучи усталым, находясь в состоянии
алкогольного или наркотического опьянения
или под действием лекарственных препаратов.
•Рекомендуется надевать наушники.
•Не запускайте косу, находясь в помеще-
нии. Вдыхание выхлопных газов может
смертельно опасно.
•Следите за тем, чтобы рукоятка была
чистая от масла и топлива.
•Следите за тем, чтобы двигатель располагался по правую сторону от Вас.
•Твердо удерживайте косу обеими руками.
•Удерживайте головку косы ниже уровня
талии на расстоянии от туловища. Не приподнимайте режущий инструмент выше
уровня талии.
•Держитесь в стороне от глушителя и
вращающейся лески. Горячий глушитель
может стать причиной серьезных ожогов.
•Работайте с косой на твердой и устойчивой поверхности. Не используйте косу, находясь на неустойчивой поверхности – стоя на
лестнице, дереве, крутых склонах, крышах и
др.
•Работайте с косой лишь в дневное время или в условиях хорошего искусственного
освещения.
•Используйте косы лишь в целях, указанных в настоящем руководстве.
БЕЗОПАСНОСТЬ ОБСЛУЖИВАНИЯ
•Отсоедините провод от свечи зажигания
перед обслуживанием косы, за исключением
регулировок карбюратора.
•Перед каждым пуском, осматривайте
косу на предмет наличия поврежденных или
ослабленных деталей; замените их, если
требуется. Перед каждым использованием
проверяйте на предмет наличия утечки топлива.
Содержите косу в хорошем рабочем состоянии.
•Замените головку косы, если она треснула,
сломана или иным образом повреждена.
•Осуществляйте работы по обслуживанию
косы в соответствии с приведенными рекомендациями. Поддерживайте соответствующую
длину лески.
•Используйте только сертифицированную
леску. Никогда не используйте провод, канат,
рыболовную леску и др.
•Перед работой установите требуемый
экран. Используйте только оригинальную головку триммера; удостоверьтесь, что она правильно установлена и закреплена.
•Удостоверьтесь, что коса собрана правильно, в соответствии с инструкциями.
•Перед регулировкой карбюратора укрепите
нижнюю его часть во избежание соприкосновения лески с инородными объектами.
•Следите за остротой ножа, ограничивающего длину корда, который учтановлен на защитном кожухе.
•Используйте только запасные части, рекомендованные производителем.
БЕЗОПАСНОСТЬ ПРИ ОБРАЩЕНИИ С
ТОПЛИВОМ
•Заправляйте косу топливной смесью на улице.
•Держите косу вдали от открытого пламени и
источников искро образования.
•Используйте канистру, предназначенную
для хранения топлива.
•Не курите, заправляя косу и при работе с
ней. Запрещается курить лицам, находящимся
рядом с топливом или косой.
•Избегайте протечки топлива и масла. Вытрите пролитое топливо или масло.
•Перед запуском бензокосы отойдите от места заправки топливом примерно на 3 метра.
•Перед тем, как снять крышку бензобака, выключите двигатель и дайте ему остыть.
•Всегда храните топливо в канистрах, специально предназначенных для хранения легко
воспламеняемых жидкостей.
ТРАНСПОРТИРОВКА И ХРАНЕНИЕ
•Подготавливая косу к хранению или транспортировке, дайте двигателю остыть.
•Перед транспортировкой и хранением опустошите топливный бак, запустив двигатель и
дав ему поработать до тех пор, пока он не остановиться (тем самым израсходовав все топливо,
оставшееся в карбюраторе).
•Храните и осуществляйте транспортировку
косы,исключая механические повреждения.
•Храните косу в помещении вдали от источников возгорания, таких как водонагреватели,
обогреватели, печи и др.
•Храните косу вне доступном для детей
месте.
ПРИМЕЧАНИЕ: Вибрации вследствие длительного использования бензо инструментов могут
спровоцировать повреждения кровеносных сосудов и нервов в пальцах, руках, у людей, имеющих склонность к нарушению кровообращения, чрезмерному потоотделению. При продолжительной работе в холодных условиях возможны нарушения кровообращения у здоровых людей, и если имеют место следующие симптомы
как онемение, боль, слабость, изменение цвета
кожи или потеря чувствительности пальцев, рук,
необходимо немедленно прекратить использование инструмента и принять меры медицинского характера. Противовибрационная система не
гарантирует полное отсутствие этих проблем.
Пользователи, постоянно работающие с такими
инструментами, должны следить за состоянием
своего здоровья и используемого инструмента.
БЕЗОПАСНОСТЬ ПРИ РАБОТЕ С
БЕНЗОКОСОЙ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Перед работай осмот-
рите территорию, где предполагаете использовать косу. Уберите все объекты (такие, как камни, осколки, гвозди, провода и др.), которые могут запутаться в леске или быть откинутыми ею.
Твердые объекты могут повредить головку или
редуктор косы и быть откинутыми ею, тем самым травмировать пользователя.
•Используйте настоящее оборудование
для кошения травы. Запрещено использовать косу для обработки деревьев, обрезки
ветвей или живой изгороди.
•Осуществляйте кошение слева направо.
В данном случае инородные предметы будут отбрасываться в сторону от пользователя.
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРАВИЛА ТЕХНИКИ
БЕЗОПАСНОСТИ
ДЛЯ ДОПОЛНИТЕЛЬНОГО ОБОРУДОВАНИЯ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Перед работой внима-
тельно прочтите инструкции по эксплуатации
данного оборудования и следуйте указанием на
нем.
БЕЗОПАСНОСТЬ ПРИ РАБОТЕ С ВОЗДУЗОДУВОМ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Перед запуском обо-
рудования осмотрите рабочую территорию. Уберите все предметы, которые могут быть рикошетированы и отброшены в сторону пользователя,
тем самым травмировав его.
•При работающем двигателе допускается
класть бензокосу только на чистую и
твердую поверхность. Мелкий гравий и
осколки могут попасть в воздухозаборник и впоследствии быть выброшенными из разгрузочного отверстия, тем самым повредив оборудование или травмировав пользователя и рядом находящихся лиц.
•Никогда не кладите никакие предметы
внутрь трубы воздуходува или воздушное отверстие. При работе с воздуходувом направляйте струю воздуха в сторону от людей, животных,
стен зданий, деревьев и др. Сила воздушного
потока такова, что камни, мелкие осколки и
иные предметы могут быть откинуты и затем
срикошетировать и причинить травмы близко
стоящим людям, животным, разбить стекло или
причинить иной ущерб.
•Не запускайте двигатель воздуходувки,
предварительно не убедившись, что все составляющие части собранны и установлены правильно. При использовании настоящего оборудования в качестве воздуходувки всегда устанавливайте трубу.
•Периодически проверьте отверстие возду-
хозаборника, трубы воздуходувки и трубы садового пылесоса. При этом всегда останавливайте
двигатель и отсоединяйте провод от свечи зажигания. Следите за тем, что бы вентиляционные отверстия и разгрузочные трубы не были
засорены во избежание накапливания мусора и
изменения направления потока воздуха.
•Никогда не помещайте предметы в отверстие воздухозаборника, так как это может привести к изменению направления потока воздуха и
повредить воздуходув.
•Никогда не используйте настоящую воздуходув для распыления химикалий, удобрений или
иных токсичных веществ.
•Во избежание возгорания не используйте
воздуходув вблизи очагов возгорания, открытого пламени, каминов, печей и т.д.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Перед запуском обо-
рудования осмотрите рабочую территорию. Уберите все предметы, которые могут быть срикошетированы и отброшены в сторону пользователя, тем самым травмировав его.
Не используйте изогнутые, треснувшие или
иным образом поврежденные лезвия. Замена
поврежденных и изношенных лезвий осуществляется в центре обслуживания техники.
Держите оборудование спереди себя.
Следите за тем, чтобы лезвия и вентиляционные отверстия были чистыми.
БЕЗОПАСНОСТЬ ПРИ РАБОТЕ С ДОПОЛНИТЕЛЬНО УСТАНОВЛЕННОЙ ШТАНГОЙ ДЛЯ
ОБРЕЗАНИЯ ВЕТОК
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Лезвия, двигающиеся
взад и перед,/вращающаяся цепь могут стать
причиной серьезных травм. Осмотрите оборудование перед работой на предмет наличия поврежденных, затупленных, изогнутых ножей или
цепи.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Лезвия, двигающиеся
взад и перед,/вращающаяся цепь – острые. Не
дотрагивайтесь до них. Перед тем, как снять
лезвие или цепь, остановите двигатель и убедитесь, что лезвия/цепь остановлены, отсоедините провод от свечи зажигания. Всегда носите защитные перчатки.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: После остановки дви-
гателя лезвия/цепь некоторое время будет вращаться, тем самым создавая опасность причинения травмы. До полной остановки лезвий держите оборудование на расстоянии от лица, рук и
ног. Не прикасайтесь к движущемуся
лезвию/цепи.
БЕЗОПАСНОСТЬ ПРИ РАБОТЕ СО ШПАЛЕРНЫМИ НОЖНИЦАМИ
ОПАСНО: ВО ИЗБЕЖАНИЕ ПОРЕЗОВ ДЕРЖИ-
ТЕ РУКИ В СТОРОНЕ ОТ ЛЕЗВИЯ – лезвие начинает двигаться моментально после того, как триггер
отпущен. Не пытайтесь убрать срезанный материал
при работающем лезвии. Перед тем, как убрать скопившийся материал, убедитесь, что переключатель
установлен в положении OFF (Выкл.), провод отсоединен от свечи зажигания и лезвие остановлено.
Не держитесь за лезвие.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Падающие предметы
представляют угрозу для пользователя. Во избежание травм носите защитный шлем при работе с данным навесным оборудованием.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: В целях безопасности
не используйте дополнительное растяжение
штанги.
Loading...
+ 11 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.