DDE GB330RD User manual

1
ТЕХНИЧЕСКИЙ ПАСПОРТ ИЗДЕЛИЯ

Инструкция по эксплуатации

ТРИММЕР с бензиновым двухтактным двигателем
«DDE»
модель

СОДЕРЖАНИЕ

2
Гарантия..............................................................2
Значение Символов...........................................2
Правила Техники Безопасности........................3
Технические характеристики.............................8
Сборка................................................................. 9
Эксплуатация......................................................11
Обслуживание....................................................13
Смена рабочего инструмента............................15
Хранение ............................................................15
Возможные Неполадки и Их Устранение..........16

ГАРАНТИЯ

ГОДОВАЯ ГАРАНТИЯ НА БЕНЗОКОСУ торговой марки DDE
Гарантия действительна с даты покупки, при условии, что обслуживание, смазывание и регулировка бен­зокосы DDE осуществляется в соответствии с инструкциями, приведенными в настоящем руководстве пользователя. Продавец обязуется осуществить ремонт, заменить дефектную деталь в установленные законодательством сроки, в случае наличия заводского брака за свой счет.
Действие гарантии не распространяется на расходные материалы — триммерную головку, нейлоновую леску, свечу зажигания и воздушный фильтр, изнашиваемые детали стартерной группы, так как данные части являются расходными материалами и изнашиваются в процессе нормального использования.
Настоящая бензокоса НЕ ПРЕДНАЗНАЧЕНА для эксплуатации в коммерческих целях. ГАРАНИЙНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ОСУЩЕСТВЛЯЕТСЯ ПРИ ОБРАЩЕНИИ В БЛИЖАЙШИЙ ЦЕНТР ГА­РАНТИЙНОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ ТЕХНИКИ DDE.
Изготовитель не несет ответственность за возможный вред, прямо или косвенно нанесен­ный продукцией людям, домашним животным, имуществу в случае, если это произошло в результате несоблюдения правил и условий эксплуатации; установки изделия; умышленных или неосторожных действий (бездействий) потребителя или третьих лиц, действия не­преодолимой силы.
В случае несвоевременного извещения о выявленных неисправностях, фирма DDE
оставляет за собой право отказаться полностью или частично от удовлетворения предъявляемых претензий (ст. 483 ГК РФ).
Ответственность по настоящей гарантии ограничивается указанными в настоящем
документе обязательствами, если иное не определено законом. В связи с тем, что приобретаемое Покупателем изделие является технически сложным из­делием, для решения вопросов по гарантийной ответственности рекомендуется Покупате­лю первоначально обращается в сервисные центры уполномоченного дилера.

ЗНАЧЕНИЕ СИМВОЛОВ

3
Этот значок ВНИМАНИЕ и ОПАСНОСТЬ.
ЧИТАЙТЕ и ИЗУЧАЙТЕ и следуйте указаниям Руководству по эксплуатации.
Используйте средства индивидуальной защиты, очки, наушники.
Используйте средства индивидуальной защиты, специальную обувь.
Используйте средства индивидуальной защиты, перчатки.
Соблюдайте технику безопасности.
Соблюдайте технику безопасности, зона опасности 15 метров.
Запрещено кошение ближе 15 метров от людей,опасность разле­тающихся частиц земли, камешков.

ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ

4
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Во избежание возгорания
и серьезных травм конечностей при использовании садовой техники всегда необходимо соблюдать пра­вила техники безопасности. Прочтите и следуйте инструкциям, приведенным в настоящем руко­водстве.
Настоящая коса может представлять опас­ность! Пользовать обязуется следовать всем
инструкциям и обозначениям, указанным на устрой­стве, а также приведенным в руководстве. Перед вводом косы в эксплуатацию полностью прочтите руководство пользователя; ознакомьтесь с располо­жением всех органов управления и назначением косы. Доверяйте работу с косой только лицам, пред­варительно ознакомившимся с правилами техники безопасности и инструкциями по эксплуатации. Ни­когда не доверяйте управление косой детям.
ОПАСНО: Никогда не используйте диски на
косе, без редуктора.Не ипользуйте нештатные дис­ки. Использование мотокосы вместе с установлен­ными нештатными дисками увеличивает риск причи­нения травм пользователю или поломке мотокосы.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: В процессе работы с мо-
токосой, инородные объекты могут откидываться, тем самым травмировать пользователя или посто­ронних лиц. Используйте защитные очки или шлем, а также устойчивую и прочную обувь.
Следите за тем, чтобы на рабочей территории не находились посторонние и домашние животные; не допускайте посторонних ближе, чем на 15 метров. В случае приближения посторонних лиц немедленно прекратите работу.

БЕЗОПАСНОСТЬ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ

Одевайтесь соответствующим образом. Всегда используйте защитные очки и шлем при работе с косой, её обслуживанием. Защитные очки должны быть маркированы Z87.
При работе в засушливых условиях всегда носите маску.
Всегда носите длинные, прочные брюки, ру­башку с длинными рукавами, высокую обувь (са-
поги) и перчатки. Рекомендуется также на­девать наколенники.
Всегда работайте в обуви – не рабо­тайте босиком или в сандалиях. Держитесь в стороне от вращающейся лески.
Волосы длиннее плеч следует собрать. Снимите свободные одежды, галстуки, украшения, пояса и другие предметы, кото­рые могут попасть во вращающиеся части машины.
Полностью облачившись в одежду, Вы тем самым дополнительно обезопасите себя от обломков, которые могут быть отки­нуты леской.
Будьте внимательны. Не работайте с ко­сой, будучи усталым, находясь в состоянии алкогольного или наркотического опьянения или под действием лекарственных препара­тов.
Рекомендуется надевать наушники.
Не запускайте косу, находясь в помеще-
нии. Вдыхание выхлопных газов может смертельно опасно.
Следите за тем, чтобы рукоятка была чистая от масла и топлива.
Следите за тем, чтобы двигатель распо­лагался по правую сторону от Вас.
Твердо удерживайте косу обеими рука­ми.
Удерживайте головку косы ниже уровня талии на расстоянии от туловища. Не при­поднимайте режущий инструмент выше уровня талии.
Держитесь в стороне от глушителя и вращающейся лески. Горячий глушитель может стать причиной серьезных ожогов.
Работайте с косой на твердой и устойчи­вой поверхности. Не используйте косу, нахо­дясь на неустойчивой поверхности – стоя на лестнице, дереве, крутых склонах, крышах и др.
Работайте с косой лишь в дневное вре­мя или в условиях хорошего искусственного освещения.
Используйте косы лишь в целях, указан­ных в настоящем руководстве.

БЕЗОПАСНОСТЬ при ОБСЛУЖИВАНИИ

Отсоедините провод от свечи зажигания перед обслуживанием косы, за исключением регулировок карбюратора.
Перед каждым пуском, осматривайте косу на предмет наличия поврежденных или ослабленных деталей; закрепите, замените их, если требуется. Перед каждым исполь­зованием проверяйте на предмет наличия утечки топлива. Содержите косу в хорошем рабочем состоянии.
Замените головку косы, если она тресну­ла, сломана или иным образом повреждена.
Осуществляйте работы по обслуживанию
5
косы в соответствии с приведенными рекомен­дациями. Поддерживайте соответствующую длину лески.Следите за остротой ограничиваю­щего ножа на пластиковом кожухе.
Используйте только сертифицированную леску. Никогда не используйте провод, канат, рыболовную леску и др.
Перед работой установите требуемый экран. Используйте только оригинальную голов­ку триммера; удостоверьтесь, что она правиль­но установлена и закреплена.
Удостоверьтесь, что коса собрана правиль­но, в соответствии с инструкциями.
Используйте только запасные части, реко­мендованные производителем.
БЕЗОПАСНОСТЬ ПРИ ОБРАЩЕНИИ С
ТОПЛИВОМ
Заправляйте косу топливной смесью на ули­це.
Держите косу вдали от открытого пламени и источников искро образования.
Используйте канистру, предназначенную для хранения топлива.
Не курите, заправляя косу и при работе с ней. Запрещается курить лицам, находящимся рядом с топливом или косой.
Избегайте протечки топлива и масла. Вы­трите пролитое топливо или масло.
Перед запуском бензокосы отойдите от ме­ста заправки топливом примерно на 3 метра.
Перед тем, как снять крышку бензобака, вы­ключите двигатель и дайте ему остыть.
Всегда храните топливо в канистрах, специ­ально предназначенных для хранения легко воспламеняемых жидкостей.

ТРАНСПОРТИРОВКА И ХРАНЕНИЕ

Подготавливая косу к хранению или транс­портировке, дайте двигателю остыть.
Перед транспортировкой и хранением опу­стошите топливный бак, запустив двигатель и дав ему поработать до тех пор, пока он не оста­новиться (тем самым израсходовав все топливо, оставшееся в карбюраторе).
Храните и осуществляйте транспортировку косы,исключая механические повреждения.
Храните косу в помещении вдали от источ­ников возгорания, таких как водонагреватели, обогреватели, печи и др.
Храните косу вне доступном для детей ме­сте.
ПРИМЕЧАНИЕ: Вибрации вследствие длительного использования бензо инструментов могут спровоци­ровать повреждения кровеносных сосудов и нервов в пальцах, руках, у людей, имеющих склонность к нарушению кровообращения, чрезмерному пото­отделению. При продолжительной работе в холод­ных условиях возможны нарушения кровообраще­ния у здоровых людей, и если имеют место следую­щие симптомы как онемение, боль, слабость, изме­нение цвета кожи или потеря чувствительности
пальцев, рук, необходимо немедленно прекра­тить использование инструмента и принять меры медицинского характера. Противовибра­ционная система не гарантирует полное отсут­ствие этих проблем. Пользователи, постоянно работающие с такими инструментами, должны следить за состоянием своего здоровья и ис­пользуемого инструмента.
БЕЗОПАСНОСТЬ ПРИ РАБОТЕ С БЕНЗОКОСОЙ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Перед работай осмот-
рите территорию, где предполагаете использо­вать косу. Уберите все объекты (такие, как кам­ни, осколки, гвозди, провода и др.), которые мо­гут запутаться в леске или быть откинутыми ею. Твердые объекты могут повредить головку или редуктор косы и быть откинутыми ею, тем са­мым травмировать пользователя.
Используйте настоящее оборудование для кошения травы. Запрещено использо­вать косу для обработки деревьев, обрезки ветвей или живой изгороди.
Осуществляйте кошение слева направо. В данном случае инородные предметы бу­дут отбрасываться в сторону от пользовате­ля.
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ ДЛЯ ДОПОЛНИТЕЛЬНОГО ОБОРУДОВАНИЯ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Перед работой внима-
тельно прочтите инструкции по эксплуатации данного оборудования и следуйте указанием на нем.
БЕЗОПАСНОСТЬ ПРИ РАБОТЕ С ОБРЕЗЧИ­КОМ КРАЕВ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Перед эксплуатацией
тщательно исследуете рабочую территорию. Уберите все посторонние предметы (такие, как камни, осколки, гвозди, провода и др.), которые могут быть откинуты лезвием или запутаться в вале.
Лезвие моментально приводится в дви­жение после того, как отпустить триггер. Лезвие может серьезно травмировать поль­зователя или посторонних лиц, находящих­ся рядом.
Замените изогнутое, треснутое или иным образом поврежденное лезвие перед вводом косы в эксплуатацию.
Не пытайтесь извлечь скошенный материал
6
вручную и не удерживайте растения при коше­нии, когда двигатель работает лезвие вращает­ся.
В процессе работы следите за тем, чтобы колесо и заглубитель соприкасались с поверх­ностью земли.
При подъеме медленно толкайте вперед. Будьте внимательны при работе на неровных поверхностях, где имеют место впадины, корни и др.
При работе с дополнительно установлен­ным лезвием для обработки краев, всегда ис­пользуйте J-образную рукоятку.
БЕЗОПАСНОСТЬ ПРИ РАБОТЕ С ВОЗДУЗОДУ­ВОМ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Перед запуском оборудо-
вания осмотрите рабочую территорию. Уберите все предметы, которые могут быть рикошетированы и отброшены в сторону пользователя, тем самым травмировав его.
При работающем двигателе допускается класть бензокосу только на чистую и твердую поверхность. Мелкий гравий и осколки могут по­пасть в воздухозаборник и впоследствии быть выброшенными из разгрузочного отверстия, тем самым повредив оборудование или травмиро­вав пользователя и рядом находящихся лиц.
Никогда не кладите никакие предметы
внутрь трубы воздуходува или воздушное от­верстие. При работе с воздуходувом направляй­те струю воздуха в сторону от людей, животных, стен зданий, деревьев и др. Сила воздушного потока такова, что камни, мелкие осколки и иные предметы могут быть откинуты и затем срикошетировать и причинить травмы близко стоящим людям, животным, разбить стекло или причинить иной ущерб.
Не запускайте двигатель воздуходувки, предварительно не убедившись, что все состав­ляющие части собранны и установлены пра­вильно. При использовании настоящего обору­дования в качестве воздуходувки всегда уста­навливайте трубу.
Периодически проверьте отверстие возду-
хозаборника, трубы воздуходувки и трубы садо­вого пылесоса. При этом всегда останавливайте двигатель и отсоединяйте провод от свечи за­жигания. Следите за тем, что бы вентиляцион­ные отверстия и разгрузочные трубы не были засорены во избежание накапливания мусора и изменения направления потока воздуха.
Никогда не помещайте предметы в отвер­стие воздухозаборника, так как это может приве­сти к изменению направления потока воздуха и повредить воздуходув.
Никогда не используйте настоящую воздухо­дув для распыления химикалий, удобрений или иных токсичных веществ.
Во избежание возгорания не используй­те воздуходув вблизи очагов возгорания, открытого пламени, каминов, печей и т.д.
БЕЗОПАСНОСТЬ ПРИ РАБОТЕ С КУСТОРЕ­ЗОМ
ОПАСНО: Лезвие может откидываться в
сторону при соприкосновении с материалом, ко­торое оно не может срезать; будьте вниматель­ны, так как существует опасность ампутации ко­нечностей вследствие отскока лезвия.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не используйте голов-
ку косы в качестве крепежной детали.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: После того, когда
дроссель отпущен и двигатель остановлен, лез­вия могут вращаться еще некоторое время, тем самым откидывая мелкие объекты и создавая угрозу причинения травм. Остановите лезвия, поместив слева от него срезанную ветку.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Перед эксплуатацией
тщательно исследуете рабочую территорию. Уберите все посторонние предметы (такие, как камни, осколки, гвозди, провода и др.), которые могут быть откинуты лезвием или запутаться в вале.
Замените поврежденные лезвия.
Установите требуемый экран перед вво-
дом в эксплуатацию. Используйте металли­ческий экран, ПРИ РАБОТЕ С ДИСКОМ.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Используйте дополни-
тельную насадку для стрижки кустов, оборудо­ванной металлическим экраном.
Loading...
+ 13 hidden pages