Гарантия действительна с даты покупки, при условии, что обслуживание, смазывание и регулировка бензокосы DDE осуществляется в соответствии с инструкциями, приведенными в настоящем руководстве
пользователя. Продавец обязуется осуществить ремонт, заменить дефектную деталь в установленные
законодательством сроки, в случае наличия заводского брака за свой счет.
Действие гарантии не распространяется на расходные материалы — триммерную головку, нейлоновую
леску, свечу зажигания и воздушный фильтр, изнашиваемые детали стартерной группы, так как данные
части являются расходными материалами и изнашиваются в процессе нормального использования.
Настоящая бензокоса НЕ ПРЕДНАЗНАЧЕНА для эксплуатации в коммерческих целях.
ГАРАНИЙНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ОСУЩЕСТВЛЯЕТСЯ ПРИ ОБРАЩЕНИИ В БЛИЖАЙШИЙ ЦЕНТР ГАРАНТИЙНОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ ТЕХНИКИ DDE.
Изготовитель не несет ответственность за возможный вред, прямо или косвенно нанесенный продукцией людям, домашним животным, имуществу в случае, если это произошло в
результате несоблюдения правил и условий эксплуатации; установки изделия; умышленных
или неосторожных действий (бездействий) потребителя или третьих лиц, действия непреодолимой силы.
•В случае несвоевременного извещения о выявленных неисправностях, фирма DDE
оставляет за собой право отказаться полностью или частично от удовлетворения
предъявляемых претензий (ст. 483 ГК РФ).
•Ответственность по настоящей гарантии ограничивается указанными в настоящем
документе обязательствами, если иное не определено законом.
В связи с тем, что приобретаемое Покупателем изделие является технически сложным изделием, для решения вопросов по гарантийной ответственности рекомендуется Покупателю первоначально обращается в сервисные центры уполномоченного дилера.
ЗНАЧЕНИЕ СИМВОЛОВ
3
Этот значок ВНИМАНИЕ и ОПАСНОСТЬ.
ЧИТАЙТЕ и ИЗУЧАЙТЕ и следуйте указаниям Руководству по
эксплуатации.
Используйте средства индивидуальной защиты, очки, наушники.
Используйте средства индивидуальной защиты, специальную
обувь.
Используйте средства индивидуальной защиты, перчатки.
Соблюдайте технику безопасности.
Соблюдайте технику безопасности, зона опасности 15 метров.
Запрещено кошение ближе 15 метров от людей,опасность разлетающихся частиц земли, камешков.
ПРАВИЛАТЕХНИКИБЕЗОПАСНОСТИ
4
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Во избежание возгорания
и серьезных травм конечностей при использовании
садовой техники всегда необходимо соблюдать правила техники безопасности. Прочтите и следуйте
инструкциям, приведенным в настоящем руководстве.
Настоящая коса может представлять опасность! Пользовать обязуется следовать всем
инструкциям и обозначениям, указанным на устройстве, а также приведенным в руководстве. Перед
вводом косы в эксплуатацию полностью прочтите
руководство пользователя; ознакомьтесь с расположением всех органов управления и назначением
косы. Доверяйте работу с косой только лицам, предварительно ознакомившимся с правилами техники
безопасности и инструкциями по эксплуатации. Никогда не доверяйте управление косой детям.
ОПАСНО: Никогда не используйте диски на
косе, без редуктора.Не ипользуйте нештатные диски. Использование мотокосы вместе с установленными нештатными дисками увеличивает риск причинения травм пользователю или поломке мотокосы.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: В процессе работы с мо-
токосой, инородные объекты могут откидываться,
тем самым травмировать пользователя или посторонних лиц. Используйте защитные очки или шлем,
а также устойчивую и прочную обувь.
Следите за тем, чтобы на рабочей территории не
находились посторонние и домашние животные; не
допускайте посторонних ближе, чем на 15 метров. В
случае приближения посторонних лиц немедленно
прекратите работу.
БЕЗОПАСНОСТЬ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
•Одевайтесь соответствующим образом.
Всегда используйте защитные очки и шлем при
работе с косой, её обслуживанием. Защитные
очки должны быть маркированы Z87.
•При работе в засушливых условиях всегда
носите маску.
•Всегда носите длинные, прочные брюки, рубашку с длинными рукавами, высокую обувь (са-
поги) и перчатки. Рекомендуется также надевать наколенники.
•Всегда работайте в обуви – не работайте босиком или в сандалиях. Держитесь
в стороне от вращающейся лески.
•Волосы длиннее плеч следует собрать.
Снимите свободные одежды, галстуки,
украшения, пояса и другие предметы, которые могут попасть во вращающиеся части
машины.
•Полностью облачившись в одежду, Вы
тем самым дополнительно обезопасите
себя от обломков, которые могут быть откинуты леской.
•Будьте внимательны. Не работайте с косой, будучи усталым, находясь в состоянии
алкогольного или наркотического опьянения
или под действием лекарственных препаратов.
•Рекомендуется надевать наушники.
•Не запускайте косу, находясь в помеще-
нии. Вдыхание выхлопных газов может
смертельно опасно.
•Следите за тем, чтобы рукоятка была
чистая от масла и топлива.
•Следите за тем, чтобы двигатель располагался по правую сторону от Вас.
•Твердо удерживайте косу обеими руками.
•Удерживайте головку косы ниже уровня
талии на расстоянии от туловища. Не приподнимайте режущий инструмент выше
уровня талии.
•Держитесь в стороне от глушителя и
вращающейся лески. Горячий глушитель
может стать причиной серьезных ожогов.
•Работайте с косой на твердой и устойчивой поверхности. Не используйте косу, находясь на неустойчивой поверхности – стоя на
лестнице, дереве, крутых склонах, крышах и
др.
•Работайте с косой лишь в дневное время или в условиях хорошего искусственного
освещения.
•Используйте косы лишь в целях, указанных в настоящем руководстве.
БЕЗОПАСНОСТЬ при ОБСЛУЖИВАНИИ
•Отсоедините провод от свечи зажигания
перед обслуживанием косы, за исключением
регулировок карбюратора.
•Перед каждым пуском, осматривайте
косу на предмет наличия поврежденных или
ослабленных деталей; закрепите, замените
их, если требуется. Перед каждым использованием проверяйте на предмет наличия
утечки топлива. Содержите косу в хорошем
рабочем состоянии.
•Замените головку косы, если она треснула, сломана или иным образом повреждена.
•Осуществляйте работы по обслуживанию
5
косы в соответствии с приведенными рекомендациями. Поддерживайте соответствующую
длину лески.Следите за остротой ограничивающего ножа на пластиковом кожухе.
•Используйте только сертифицированную
леску. Никогда не используйте провод, канат,
рыболовную леску и др.
•Перед работой установите требуемый
экран. Используйте только оригинальную головку триммера; удостоверьтесь, что она правильно установлена и закреплена.
•Удостоверьтесь, что коса собрана правильно, в соответствии с инструкциями.
•Используйте только запасные части, рекомендованные производителем.
БЕЗОПАСНОСТЬ ПРИ ОБРАЩЕНИИ С
ТОПЛИВОМ
•Заправляйте косу топливной смесью на улице.
•Держите косу вдали от открытого пламени и
источников искро образования.
•Используйте канистру, предназначенную
для хранения топлива.
•Не курите, заправляя косу и при работе с
ней. Запрещается курить лицам, находящимся
рядом с топливом или косой.
•Избегайте протечки топлива и масла. Вытрите пролитое топливо или масло.
•Перед запуском бензокосы отойдите от места заправки топливом примерно на 3 метра.
•Перед тем, как снять крышку бензобака, выключите двигатель и дайте ему остыть.
•Всегда храните топливо в канистрах, специально предназначенных для хранения легко
воспламеняемых жидкостей.
ТРАНСПОРТИРОВКА И ХРАНЕНИЕ
•Подготавливая косу к хранению или транспортировке, дайте двигателю остыть.
•Перед транспортировкой и хранением опустошите топливный бак, запустив двигатель и
дав ему поработать до тех пор, пока он не остановиться (тем самым израсходовав все топливо,
оставшееся в карбюраторе).
•Храните и осуществляйте транспортировку
косы,исключая механические повреждения.
•Храните косу в помещении вдали от источников возгорания, таких как водонагреватели,
обогреватели, печи и др.
•Храните косу вне доступном для детей месте.
ПРИМЕЧАНИЕ: Вибрации вследствие длительного
использования бензо инструментов могут спровоцировать повреждения кровеносных сосудов и нервов
в пальцах, руках, у людей, имеющих склонность к
нарушению кровообращения, чрезмерному потоотделению. При продолжительной работе в холодных условиях возможны нарушения кровообращения у здоровых людей, и если имеют место следующие симптомы как онемение, боль, слабость, изменение цвета кожи или потеря чувствительности
пальцев, рук, необходимо немедленно прекратить использование инструмента и принять
меры медицинского характера. Противовибрационная система не гарантирует полное отсутствие этих проблем. Пользователи, постоянно
работающие с такими инструментами, должны
следить за состоянием своего здоровья и используемого инструмента.
БЕЗОПАСНОСТЬ ПРИ РАБОТЕ С
БЕНЗОКОСОЙ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Перед работай осмот-
рите территорию, где предполагаете использовать косу. Уберите все объекты (такие, как камни, осколки, гвозди, провода и др.), которые могут запутаться в леске или быть откинутыми ею.
Твердые объекты могут повредить головку или
редуктор косы и быть откинутыми ею, тем самым травмировать пользователя.
•Используйте настоящее оборудование
для кошения травы. Запрещено использовать косу для обработки деревьев, обрезки
ветвей или живой изгороди.
•Осуществляйте кошение слева направо.
В данном случае инородные предметы будут отбрасываться в сторону от пользователя.
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРАВИЛА ТЕХНИКИ
БЕЗОПАСНОСТИ
ДЛЯ ДОПОЛНИТЕЛЬНОГО ОБОРУДОВАНИЯ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Перед работой внима-
тельно прочтите инструкции по эксплуатации
данного оборудования и следуйте указанием на
нем.
БЕЗОПАСНОСТЬ ПРИ РАБОТЕ С ОБРЕЗЧИКОМ КРАЕВ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Перед эксплуатацией
тщательно исследуете рабочую территорию.
Уберите все посторонние предметы (такие, как
камни, осколки, гвозди, провода и др.), которые
могут быть откинуты лезвием или запутаться в
вале.
•Лезвие моментально приводится в движение после того, как отпустить триггер.
Лезвие может серьезно травмировать пользователя или посторонних лиц, находящихся рядом.
•Замените изогнутое, треснутое или
иным образом поврежденное лезвие перед
вводом косы в эксплуатацию.
•Не пытайтесь извлечь скошенный материал
6
вручную и не удерживайте растения при кошении, когда двигатель работает лезвие вращается.
•В процессе работы следите за тем, чтобы
колесо и заглубитель соприкасались с поверхностью земли.
•При подъеме медленно толкайте вперед.
Будьте внимательны при работе на неровных
поверхностях, где имеют место впадины, корни
и др.
•При работе с дополнительно установленным лезвием для обработки краев, всегда используйте J-образную рукоятку.
БЕЗОПАСНОСТЬ ПРИ РАБОТЕ С ВОЗДУЗОДУВОМ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Перед запуском оборудо-
вания осмотрите рабочую территорию. Уберите все
предметы, которые могут быть рикошетированы и
отброшены в сторону пользователя, тем самым
травмировав его.
•При работающем двигателе допускается
класть бензокосу только на чистую и твердую
поверхность. Мелкий гравий и осколки могут попасть в воздухозаборник и впоследствии быть
выброшенными из разгрузочного отверстия, тем
самым повредив оборудование или травмировав пользователя и рядом находящихся лиц.
•Никогда не кладите никакие предметы
внутрь трубы воздуходува или воздушное отверстие. При работе с воздуходувом направляйте струю воздуха в сторону от людей, животных,
стен зданий, деревьев и др. Сила воздушного
потока такова, что камни, мелкие осколки и
иные предметы могут быть откинуты и затем
срикошетировать и причинить травмы близко
стоящим людям, животным, разбить стекло или
причинить иной ущерб.
•Не запускайте двигатель воздуходувки,
предварительно не убедившись, что все составляющие части собранны и установлены правильно. При использовании настоящего оборудования в качестве воздуходувки всегда устанавливайте трубу.
•Периодически проверьте отверстие возду-
хозаборника, трубы воздуходувки и трубы садового пылесоса. При этом всегда останавливайте
двигатель и отсоединяйте провод от свечи зажигания. Следите за тем, что бы вентиляционные отверстия и разгрузочные трубы не были
засорены во избежание накапливания мусора и
изменения направления потока воздуха.
•Никогда не помещайте предметы в отверстие воздухозаборника, так как это может привести к изменению направления потока воздуха и
повредить воздуходув.
•Никогда не используйте настоящую воздуходув для распыления химикалий, удобрений или
иных токсичных веществ.
•Во избежание возгорания не используйте воздуходув вблизи очагов возгорания,
открытого пламени, каминов, печей и т.д.
БЕЗОПАСНОСТЬ ПРИ РАБОТЕ С КУСТОРЕЗОМ
ОПАСНО: Лезвие может откидываться в
сторону при соприкосновении с материалом, которое оно не может срезать; будьте внимательны, так как существует опасность ампутации конечностей вследствие отскока лезвия.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не используйте голов-
ку косы в качестве крепежной детали.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: После того, когда
дроссель отпущен и двигатель остановлен, лезвия могут вращаться еще некоторое время, тем
самым откидывая мелкие объекты и создавая
угрозу причинения травм. Остановите лезвия,
поместив слева от него срезанную ветку.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Перед эксплуатацией
тщательно исследуете рабочую территорию.
Уберите все посторонние предметы (такие, как
камни, осколки, гвозди, провода и др.), которые
могут быть откинуты лезвием или запутаться в
вале.
•Замените поврежденные лезвия.
•Установите требуемый экран перед вво-
дом в эксплуатацию. Используйте металлический экран, ПРИ РАБОТЕ С ДИСКОМ.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Используйте дополни-
тельную насадку для стрижки кустов, оборудованной металлическим экраном.
•Используйте специальное лезвие, убеди-
7
тесь, что оно правильно установлено и крепко
зафиксировано.
•Осуществляйте срезание справа налево.
•Всегда используйте средства индивидуаль-
ной защиты и правильно отрегулированный ремень.
БЕЗОПАСНОСТЬ ПРИ РАБОТЕ С КУЛЬТИВАТОРОМ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Вращающиеся ножи могут
привести к серьезным травмам конечностей. Держитесь в стороне от вращающихся лезвий. Остановите
двигатель и отсоедините провод от свечи зажигания
перед очисткой лезвий или ремонтом.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Перед работой тщательно
обследуйте территорию, на которой предполагаете
использовать культиватор, и уберите инородные
объекты.
•Избегайте соприкосновения с твердыми
предметами, которые могут привести к остановки ножей; при возникновении ситуации остановите двигатель и полностью осмотрите культиватор на предмет наличия повреждений.
•Никогда не работайте с культиватором при
отсутствии или неправильно закрепленном кожухе ножей.
•Следите за тем, что бы на ножи и защитные
приспособления не попадали мелкие камни и
осколки.
•При попадании инородного объекта, остановите двигатель, отсоедините провод от свечи зажигания, полностью осмотрите культиватор на
предмет наличия повреждений; осуществите ремонт перед запуском двигателя и эксплуатацией
культиватора.
•Перед тем, как промыть ножи под струей
воды, снимите дополнительно установленное
оборудование. Смажьте ножи моторным маслом.
•При обслуживании и очистке ножей всегда
носите защитные перчатки. В процессе использования ножи заостряются.
•Не переходите на высокую скорость при
культивировании.
БЕЗОПАСНОСТЬ ПРИ РАБОТЕ СО ШПАЛЕРНЫМИ НОЖНИЦАМИ
ОПАСНО: ВО ИЗБЕЖАНИЕ ПОРЕЗОВ ДЕР-
ЖИТЕ РУКИ В СТОРОНЕ ОТ ЛЕЗВИЯ – лезвие
начинает двигаться моментально после того,
как триггер отпущен. Не пытайтесь убрать
срезанный материал при работающем лезвии.
Перед тем, как убрать скопившийся материал,
убедитесь, что переключатель установлен в положении OFF (Выкл.), провод отсоединен от
свечи зажигания и лезвие остановлено. Не держитесь за лезвие.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Перед запуском обо-
рудования осмотрите рабочую территорию. Уберите все предметы, которые могут быть срикошетированы и отброшены в сторону пользователя, тем самым травмировав его.
Не используйте изогнутые, треснувшие или
иным образом поврежденные лезвия. Замена
поврежденных и изношенных лезвий осуществляется в центре обслуживания техники.
Держите оборудование спереди себя.
Следите за тем, чтобы лезвия и вентиляционные отверстия были чистыми.
БЕЗОПАСНОСТЬ ПРИ РАБОТЕ С ДОПОЛНИТЕЛЬНО УСТАНОВЛЕННОЙ ШТАНГОЙ ДЛЯ
ОБРЕЗАНИЯ ВЕТОК
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Лезвия, двигающиеся
взад и перед,/вращающаяся цепь могут стать
причиной серьезных травм. Осмотрите оборудование перед работой на предмет наличия поврежденных, затупленных, изогнутых ножей или
цепи.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Лезвия, двигающиеся
взад и перед,/вращающаяся цепь – острые. Не
дотрагивайтесь до них. Перед тем, как снять
лезвие или цепь, остановите двигатель и убедитесь, что лезвия/цепь остановлены, отсоедините провод от свечи зажигания. Всегда носите защитные перчатки.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: После остановки дви-
гателя лезвия/цепь некоторое время будет вращаться, тем самым создавая опасность причинения травмы. До полной остановки лезвий держите оборудование на расстоянии от лица, рук и
ног. Не прикасайтесь к движущемуся
лезвию/цепи.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Падающие предметы
8
представляют угрозу для пользователя. Во избежание травм носите защитный шлем при работе с данным навесным оборудованием.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: В целях безопасности не
используйте дополнительное растяжение штанги.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Держите подрезчик дере-
вьев в дали от линий электросети и кабелей.
Используйте для срезания веток и сучков диаметром не более 10 см.
•Не работайте на скорости, свыше требуемой для подрезания деревьев.
•При смене положения и перерывах в использовании всегда останавливайте оборудование.
•В случае застревания штанги или попадании инородного предмета, немедленно
выключите двигатель и проверьте на предмет наличия повреждений. В случае повреждений обратитесь в центр обслуживания
техники. Замените поврежденные, изогнутые лезвия.
•В случае появления чрезмерной вибрации, немедленно остановите работу. Наличие вибрации говорит о неполадках. Полностью осмотрите оборудование на предмет
наличия повреждений, ослабленных крепежей.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ GB25RD, GB32RD,GB420RD
Вес Без топлива и режущего приспособления ................................................................................ 6 кг / 6,3 кг / 7,5 кг
Емкость топливного бака ................................................................................................................... 0,5 л / 0,5 л / 1,2 л
Полоса захвата .................................................................................................................................... 440 мм / 440 мм / 440 мм
Режущий диск для травы .................................................................................................................... 230 мм / 230 мм / 230 мм
Рабочий объем мотора.........................................................................................................................25 см
Максимальная мощность мотора (по стандарту ISO 8893)7500об/мин.......................................... 0,75 кВт / 0,95 кВт / 1,25 кВт
Скорость (частота) вращения мотора на холостом ходу...........................................................................около 3 000 об/мин
Расход топлива (по стандарту ISO 8893) при максимальной мощности мотора .......................... 0,52 кг/час / 0,63 кг/час/ 0,63 кг/час
Уровень звукового давления (по стандартам EN ISO 11806:1997, EN 27917:1987)................................................ 99дБ
Уровень мощности звука (по стандарту ISO 10884).................................................................................................. 110 дБ
3
/ 32 см
/ 42 см
3
3
-1
-1
СОДЕРЖИМОЕ УПАКОВКИ
9
1.
Проверьте содержимое коробки в соответствии
со следующим перечнем.
Модель
•Бензокоса в сборе
•Кожух с крепежом.
•Диск для жесткой травы с крепежом.
•Триммерная головка
•Плечевой ремень
•Инструкция по эксплуатации
•Ключ для сборки
СБОРКА
5. Перед использованием косы крепко затяните ручку, поворачивая её по часовой стрелке.
Осмотрите части на предмет повреждения Не
используйте поврежденные детали.
Топливный фильтр может начать сильно греметь
в пустом топливном баке. Это нормально.
В связи с испытаниями и регулировкой карбюратора, производимыми на заводе, на глушителе
возможны остатки топлива и масла.
СБОРКА
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Прочтите и следуйте
нижеприведенным инструкциям, чтобы удостовериться, что коса правильно собрана и все крепежи
плотно затянуты.
УСТАНОВКА НАСАДОК ДЛЯ БЕНЗОКОСЫ
ПРЕДОСТОРОЖНОСТЬ:
При установке насадки, положите косу на ровную
поверхность.
1. Ослабьте сцепку, повернув ручку против
часовой стрелки.
2. Выньте предохранитель из сцепки.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Удостоверьтесь, что
кнопка с арретиром защелкнута и ручка плотно затянута перед тем, как приступить к работе. Все дополнительные насадки крепятся аналогичным образом.
ПРИСОЕДИНЕНИЕ защитного кожуха
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Кожух должен быть пра-
вильно установлен. Кожух позволяет защитить
пользователя и других лиц от объектов, которые
отбрасываются в ходе кошения, тем самым снизив риск причинения увечья вследствие отскока
камней и других предметов. Кожух оборудован
ограничителем лески, который позволяет срезать
излишек лески до требуемой длины. Будьте осторожны ограничитель лески, расположенный снизу
Кожух , заострен и может вас порезать.
ПРИМЕНЕНИЕ ЗАЩИТНОГО кожуха диска
Прижав металлический защитный кожух к
корпусу редуктора, вставьеьте три винта со
стороны защитного кожуха диска так, чтобы
они вошли в снабженные резьбой установочные отверстия на редукторе.
3. Выньте пробку из штанги дополнительной
насадки (если имеется).
4. Нажмите на кнопку, расположенную на
приводном валу режущего приспособления.
Совместив кнопку с направляющей соединительного хомута приводной головки, соедините обе трубки вала вместе. Проверните
вал режущего приспособления, пока кнопка
не зафиксируется в установочном отверстии.
ЗАМЕЧАНИЕ: Если кнопка полностью не отжимается, войдя в установочное отверстие,
значит, трубки вала соединены неправильно.
Поверните их слегка из стороны в
сторону,пока кнопка не займет положенное ей
место.
Плотно затяните винты тарированным гаеч-
10
2.
ным ключом.
Установите режущий диск, как показано на рисунке, сориентировав направление вращения
(стрелка на редукторе должна быть направлена
в ту же сторону , что и стрелка на диске).
1. ЗАМЕЧАНИЕ: При использовании
струнной головки к металлическому за-
щитному кожуху диска необходимо
присоединить тремя винтами пласти-
ковый кожух триммерной головки
Последовательность установки триммерной
головки, показана на рисунке, детально описана в разделе СМЕНА РАБОЧЕГО ИНСТРУМЕНТА.
ПРИСОЕДИНЕНИЕ ПЛЕЧЕВОГО РЕМНЯ
УСТАНОВКА РУКОЯТКИ УПРАВЛЕНИЯ
1. Установите основную ручку на нижний
суппорт,прикрепленный к трубе.
ПРИМЕЧАНИЕ: Курок акселератора должен
быть установлен справа от пользователя.
2. Вставьте квадратную часть верхнего хо-
мута в отверстие нижнего суппорта.
3. Установите ручку в удобное для работы
положение.
4. Установите затяжную скобу и крепко за-
тяните.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: При регулировке поло-
жения рукоятки, следите затем, что бы она находилась справа от оператора.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Перед тем, как вклю-
чить двигатель необходимо отрегулировать плечевой ремень.
1. Присоедините наплечной ремень к крюку, за-
фиксировав его защелкой.
2. Приведите ремень в удобное положение.
ЗАМЕЧАНИЕ: Чтобы быстро отстегнуть ремень от аппарата, резко дерните за язычок
быстрого размыкания.
3 Отрегулируйте ремень, если требуется,
перед тем, как запустить двигатель и присту
пить к кошению.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
11
ИЗУЧИТЕ СВОЮ БЕНЗОКОСУ
ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ БЕНЗОКОСЫ ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧТИТЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ И ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ. Сравните иллюстрации, приведенные ниже со своей бензокосой с той целью, чтобы узнать, где расположены различные элементы управления и регулировки.
Сохраните настоящее руководство пользователя, чтобы в будущем обращаться к нему.
1 Режущий диск диаметр 230 мм. Стандартно поставляется 3-х лопастной.
2.Металлический защитный кожух диска.
3.Триммерная головка полуавтоматическая.
4.Нож-ограничитель длинны лески.
5.Пластиковый кожух для работы с триммерной
головкой.
6.Рукоятка управления.
7.Вал.
8.Переключатель Старт./Стоп.
Переключатель расположен на пусковой рукоятке и предназначен для остановки двигателя.
Чтобы выключить двигатель, установите
переключатель в положении Стоп (Выкл.) .
9.Блокировка курка газа.
10.Курок газа.
11.Кнопка подсоса топлива.
Она позволяет удалить воздух из карбюратора и
топливопроводов, а затем наполнить их топливом. Таким образом, двигатель быстро запуститься после нескольких рывков за шнур стар-
тера. Надавите на кнопку и дайте ей вернуться в
первоначальное положение.
12.Крышка топливного бака.
13.Топливный бак.
14.Рычаг воздушной заслонки.
Воздушная заслонка регулирует подачу воздуха
в карбюратор, при холодном запуске; для этого
необходимо установить рычаг воздушной
заслонки в полностью закрытом положении.
КНОПКА ПОДСОСА ТОПЛИВА
Она позволяет удалить воздух из карбюратора и
топливопроводов, а затем наполнить их топливом. Таким образом, двигатель быстро запуститься после нескольких рывков за шнур стартера. Надавите на кнопку и дайте ей вернуться в
первоначальное положение.
15.Карбюратор.
16.Ручка стартера.
17.Разьемное устройство.
Позволяет установить дополнительные насадки
к мотокосе.
ПЕРЕД ЗАПУСКОМ ДВИГАТЕЛЯ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Предварительно ознакомьтесь с информацией по топливу, приведенной в разделе правил техники безопасности.
ТОПЛИВО И ЗАПРАВКА
ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ
ОБРАЩЕНИИ С ТОПЛИВОМ
■Будучи легковоспламеняющимся, топливо тре-
бует чрезвычайно осторожного с собой обращения.
■Заправка производится на
12
открытом воздухе, в условиях отсутствия искр и
открытого огня. Избегайте
вдыхания паров топлива.
Избегайте попадания бензина
или масла на кожу.
■Держите бензин и масло по-
дальше от глаз. При попадании бензина или масла в гла-
за немедленно промойте их
чистой водой. Если болезненные ощущения
не исчезли, незамедлительно обратитесь к
врачу.
■Немедленно вытирайте брызги топлива.
ПРИГОТОВЛЕНИЕ ТОПЛИВНОЙ СМЕСИ
■Данный аппарат приводится в действие
2-тактным мотором, в котором применяется топливная смесь, состоящая из бензина и 2,5 % 2тактного масла.
Приготовление смеси, состоящей из неэтилированного бензина и 2,5 % 2-тактного качественного масла, производится в чистой канистре, предназначенной для топлива.
■Мотор сертифицирован для работы на неэти-
лированном автомобильном 92 бензине.
■Не пользуйтесь топливной смесью бензина с
маслом, реализуемой на заправочных станциях и предназначенной для мопедов, мотоциклов и т.п.
■Применяйте высококачественное самопереме-
шивающееся масло, предназначенное для высокооборотных 2-тактных двигателей воздушного охлаждения. Не пользуйтесь автомобильным маслом, а также маслом, предназначенным для низкооборотных 2-тактных двигателей.
■ Добавьте в бензин 2,5% масла, иначе говоря,
в соотношении 40:1.
■ Тщательно перемешивайте смесь как в ходе
приготовления, так и всякий раз перед заправкой.
■Готовьте топливную смесь в малых количе-
ствах, не более, чем необходимо для 30дневного периода. Рекомендуется 2-тактное
масло с добавлением стабилизирующей присадки.
ЗАМЕЧАНИЕ: Во время и после первого включения мотор, как правило, слегка дымится.
ВНИМАНИЕ:
Не забудьте отключить мотор перед заправкой
топливом. Ни в коем случае не производите
заправку
при работающем или нагретом моторе.
Спиртосодержащие топлива (называемые бензоспиртами или использующие этанол или метанол) в процессе хранения могут притягивать влагу, что ведет к окислению. Газ может повредить
топливную систему двигателя в процессе хранения. Во избежание проблем с двигателем, необходимо опустошить топливную систему двигателя, подготавливая бензокосу к длительному хранению (30 дней и более). Осушите топливный
бак, запустите двигатель и дайте ему поработать, пока топливопровод и карбюратор не опустеют.
В следующем сезоне используйте свежее и чистое топливо.
Дополнительная информация по хранению приведена
в разделе ХРАНЕНИЕ.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Наполните бензобак до
основания горловины. Не переполняйте бак. Вытрите
остатки пролитого топлива. Не храните топливо и не
заполняйте бензобак вблизи открытого пламени.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Перед тем, как снять крыш-
ку бензобака и наполнить его топливом, дайте двигателю остыть в течение 2 минут. Медленно отвинтите
крышку бензобака.
1.Слегка наклоните двигатель, как показано на
рисунке, чтобы правильно наполнить бак.
3. Прежде чем вернуть колпачок топливного
бака на место, очистите и осмотрите сальник.
Сразу же установите колпачок топливного бака
на место, затянув его вручную. Сотрите брызги
топлива. Прежде чем запускать мотор, отойдитеот места заправки не менее чем на 9 м.
2.Снимите крышку бензобака, повернув её
против часовой стрелки. Наполните бензобак
до основания горловины.
Отпустите курок газа, дайте немного поработать на
холостом ходу. Переведите выключатель двигателя, в положение STOP(Выкл.).
ОБРАЩЕНИЕ с разьемным устройством
Настоящая коса оборудована сцепкой, которая
позволяет устанавливать различные насадки.
Дополнительное оборудование, которое может
быть подсоединено:
Обрезчик краев
Культиватор
Воздуходув
Кусторез
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Перед тем, как снять или
установить насадку, всегда выключайте двигатель.
ПЕРВОНАЧАЛЬНЫЙ ЗАПУСК ДВИГАТЕЛЯ
ВАЖНО: Перед тем, как запустить двигатель, про-
верте триммер на предмет внешних повреждений,
течи топлива, надежности креплений, при необходимости, заполните бензобак топливом (смотрите
главы ЗАПРАВКА ТОПЛИВОМ настоящего раздела).
1. Переведите выключатель двигателя на
ручке триммера в положение START.
2. Положите косу на ровную поверхность.
3. Медленно надавите на кнопку праймера
топлива 5-7 раз.
4. Установите рычаг воздушной заслонки в
положении ЗАКРЫТО.
5. Вытяните за ручку шнур стартера, выбрав
холостой ход, до появления сопротивления, затем энергично потяните за ручку стартера, повторите несколько раз, до первой вспышки зажигания. ВНИМАНИЕ !! Не бросайте ручку, а
медленно отпускайте, во избежание поломки
стартера.
6. Переведите рычаг воздушной заслонки в
положение ОТКРЫТО. В некоторых случаях
ипользуйте промежуточное, среднее положение рычага.
7. Повторите запуск несколько раз, пока двигатель не запуститься.
8. Как только двигатель заработает, дайте
ему поработать на протяжение 10-20 секунд.
(при работе в холодных условиях может потребоваться больше времени для прогрева двигателя). Затем можно приступать к работе.
ЗАПУСК ТЕПЛОГО ДВИГАТЕЛЯ
Следуйте инструкциям по запуску двигателя, при
этом не требуется переводить рычаг воздушной
заслонки в положение ЗАКРЫТО.В некоторых слу-
СНЯТИЕ НАСАДОК
ПРЕДОСТОРОЖНОСТЬ: Перед тем как снять или
установить насадку, положите косу на ровную поверхность.
1. Ослабьте сцепку, повернув ручку против
часовой стрелки.
2. Надавите на кнопку с арретиром и удерживайте её прижатой.
3. Крепко удерживая двигатель и верхнюю
секцию штанги, вытащите насадку из сцепки.
УСТАНОВКА НАСАДКИ
1. Снимите пробку со штанги насадки (если
есть).
2. Подсоедините насадку таким образом,
чтобы кнопка с арретиром вошла в выемку
на сцепке.
3. Протолкните насадку вперед в сцепке до
тех пор, пока кнопка с арретиром не защелкнется, дойдя до отверстия.
4. Перед использованием косы крепко затяните ручку, поворачивая её по часовой стрелке.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Удостоверьтесь, что
14
кнопка с арретиром защелкнута и ручка плотно
затянута перед тем, как приступить к работе.
РАБОЧЕЕ ПОЛОЖЕНИЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Работая с косой, всегда
носите защитные очки. Никогда не наклоняйтесь к
головке с леской. В процессе работы с косой, инородные предметы могут откидываться, тем самым травмировать пользователя или посторонних лиц.
При работе с косой стойте так, как показано на
рисунке:
•Носите защитные очки и плотную оде-
жду.
•Правой рукой сжимайте курок дроссели-
рования, а левой удерживайте рукоятку.
•Удерживайте косу ниже линии талии.
•Во избежание травм вследствие откиды-
вания камней и другого мелкого мусора косите слева направо. Не наклоняйтесь, следите
за тем, чтобы головка с леской была параллельна поверхности земли и не застревала в
траве.
Не превышайте рекомендуемую скорость работы двигателя и не работайте на полугазу. Леска
будет эффективнее срезать при штатных оборотах двигателя.
Делая перерывы в работе, отпускайте курок
дросселирования и давайте двигателю перейти к
скорости холостого хода.
Чтобы остановить двигатель:
•Отпустите курок дросселирования.
•Выключите двигатель, передвинув
переключатель в положение STOP.
МЕТОДЫ КОШЕНИЯ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Кошение вокруг
твердых объектов (таких, как камни, гравий,
ограждения и др.) осуществляйте при минимальной скорости перемещения, следите за тем, чтобы головка с леской не приближалась к твердым
предметам во избежание её повреждения и спутывания лески.
•Траву срезает конец лески. Большая эффективность и минимальный износ лески достигается в том случае, если головку с леской не помещать в траву, которую требуется срезать. На рисунках показаны правильный и неправильный варианты кошения.
•Леска легко срезает траву и удаляет сорняки около стен, оград, деревьев и клумб,
однако она также снимает молодую кору с
деревьев и кустов и оставляет отметины на
ограждениях.
ПОДРАВНИВАНИЕ – В данном случае следует
удерживать головку с леской на высоте 8 см над
землей и под углом. Следите за тем, чтобы только концы лески соприкасались с травой.
ПОЛНОЕ СРЕЗАНИЕ – Данный метод позволяет
полностью удалить сорняки. В данном случае
следует удерживать головку с леской на высоте
8 см над землей и под углом. При обработки поверхности около деревьев, столбов и т.д. леска
должна ударяться о землю. Использование этого
метода ведет к увеличению износа лески.
КОШЕНИЕ – С помощью бензокосы можно обра-
15
ботать труднодоступные участки газона, которые
не под силу газонокосилке. При кошении удерживайте головку с леской параллельно поверхности земли. Не прижимайте головку к земле, так
как это может повредить её.
ОБСЛУЖИВАНИЕ
ТАБЛИЦА ОБСЛУЖИВАНИЯ
ЧИСТКА – Воздухонагнетение вследствие вращения лески позволяет использовать косу как
воздуходув для очистки поверхностей от мелкого
мусора. Удерживайте головку с леской параллельно и над поверхностью, двигайте из стороны в сторону.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Перед обслуживанием косы, за исключением регулировок карбюратора, всегда
отсоединяйте провод от свечи зажигания.
Перед
ТАБЛИЦА ОБСЛУЖИВАНИЯ
Проверка на предмет наличия ослабленных крепежей
Проверка на предмет наличия поврежденных и изношенных частей
Проверка уровня топлива
Осмотр и очистка косы
Осмотр и очистка свечи,уст. зазора.
Обслуживание воздушного фильтра
Осмотр глушителя и экрана искроуловителя
Замена свечи зажигания
Замена топливного фильтра
∗
Очищайте чаще при работе в засушливых районах . Замените элементы воздушного фильтра, если они сильно
загрязнены.
Каждым
Использованием
ОБЩИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ
Гарантия на настоящую бензокосу не покрывает
ущерб, причиненный вследствие неправильного
или небрежного обращения с нею. Полная стоимость гарантии возмещается владельцу лишь в
том случае, когда последний беспрекословно
следовал указаниям настоящего руководства.
Выше приведена таблица, где указаны необходимые работы по обслуживанию бензокосы, которые следует осуществлять периодически. По
После
Каждого
Использования
После 8 часов
или
Каждый Сезон
После 50 часов
Каждый Сезон
∗
крайней мере, раз в сезон смотрите, нужно ли
Вам произвести регулировки, описанные в разделе ОБСЛУЖИВАНИЕ И РЕГУЛИРОВКИ.
•По крайней мере, раз в год производите
замену свечи зажигания, элемента воздушного фильтра. Новые свеча зажигания и воздушный фильтр обеспечат правильную топливно-воздушную смесь, а также эффективную работу и долгий срок службы двигателя.
•После зезонного хранения при отрица-
или
телных температуах, перед применением
16
пополните смазку редуктора, открутить винт
и шприцевателем пополнить смазку(приме-
нить только специальную смазку для высо-
кооборотных редукторов) .Смазка вала
штанги так же нуждается в пополнении
или замене раз в год, следите за чрезмер-
ным нагревом вала, при перегреве, прекра-
тить эксплуатацию, требуется обслуживание
в условиях мастерской.
ПРОВЕРКА НА ПРЕДМЕТ НАЛИЧИЯ ОСЛАБЛЕННЫХ КРЕПЕЖЕЙ
•Крепление Высоковольтного Провода к
Головке Свечи Зажигания
•Воздушный Фильтр
•Крепежные Винты
•Винт Рукоятки
•Защитный Экран
•Редуктор
•Триммерная головка или диск
ПРОВЕРКА НА ПРЕДМЕТ НАЛИЧИЯ ПОВРЕЖДЕННЫХ И ИЗНОШЕННЫХ ЧАСТЕЙ
Для замены поврежденных и изношенных частей
обращайтесь в центр обслуживания техники.
•Переключатель – убедитесь, что он ра-
ботает передвинув его в положение STOP.
Удостоверьтесь, что двигатель остановлен.
Затем заново запустите двигатель.
•Топливная Система – Прекратите работу
косы, если топливопровода, бак или крышка
бака повреждены или дали течь.
•Защитный Экран – Прекратите работу
косы, если защитный экран поврежден.
ОСМОТР И ОЧИСТКА КОСЫ
После каждого использования косы, осматривайте её на предмет наличия поврежденных или
ослабленных частей. Протрите косу и наклейки
влажной тряпочкой с мягким моющим средством.
Вытрите насухо чистой ткань.
1. Выньте элементы фильтра, надавив на
боковые кнопки крышки.
ВАЖНО: Во избежание воспламенения или образования вредных паров, не используйте для
очистки фильтра бензин и другие нефтесодержащие растворители, такие как керосин.
2. Промойте фильтр в мыльном растворе с
водой.
Дайте ему высохнуть.
4. Пропитайте фильтр маслом, добавив
несколько капель; сожмите его, дав маслу
равномерно распределиться.
Установите фильтр обратно.
ОСМОТР ГЛУШИТЕЛЯ И ЭКРАНА ИСКРОУЛОВИТЕЛЯ
В процессе работы двигателя на глушителе и
экране искроуловителя образуются отложения
нагара. Однако, при использовании косы в личных потребительских целях проводить какие-либо работы в отношении глушителя и экрана искроуловителя не требуется. Производитель рекомендует после каждых 50 часов работы проверять глушитель и экран искроуловителя в центре
обслуживания техники.
ЗАМЕНА СВЕЧИ ЗАЖИГАНИЯ
Замену свечи зажигания следует осуществлять
раз в год; это позволит облегчить запуск двигателя и улучшить его работу. После регламентной чистки установите зазор между электродами
0.7 мм.
1.Поверните, затем осторожно отсоедините высоковольтный провод от свечи зажигания.
2.Выкрутите свечу из цилиндра и выбросите её.
3.Вкрутите новую свечу, сначала от руки,
потом туго затяните её торцевым ключом.Опасайтесь не попасть по резьбе, иначе вы
безвозвратно испортите цилиндр.
4.Подсоедините высоковольтный провод к
головке свечи зажигания.
ОЧИСТКА ВОЗДУШНОГО ФИЛЬТРА
Использование загрязненного воздушного
фильтра ведет к снижению производительности
двигателя, увеличению расхода топлива и
большим выбросам. Всегда очищайте фильтр
после 8 часов работы. При больших нагрузках и
работе в условиях высоких температур очищайте фильтр чаще. Замените элементы воздушного фильтра, если они сильно загрязнены.
Очистите крышку фильтра и поверхность около неё.
ВАЖНО: Перед тем, как извлечь элементы воздушного фильтра, передвиньте красную ручку
дроссельной заслонки в положение ЗАКРЫТО
ОБСЛУЖИВАНИЕ И РЕГУЛИРОВКИ
17
ЗАМЕНА ТРИММЕРНОЙ ГОЛОВКИ
1. Совместите прорезь верхней шайбы фланца
те удерживающий стержень через прорезь
верхней шайбы фланца и отверстие в приводной головке. Откручивая гайку-барашек
шпульки по часовой стрелке, снимите ее.
Снимите шпульку и струнную головку с соединительной муфты привода.
2. Установка триммерной головки производится
в обратном порядке
УСТАНОВКА ДИСКА
1. Установите кольцо, нижнюю план шайбу
фланца на приводной вал пустотелой стороной, обращенной к защитному приспособлению диска.
2.Выровняйте диск по центру план шайбы
фланца, убедившись в строгом соответствии
посадочного размера и центральном расположении диска. Прижмите диск верхней планшайбой диск. Установите на вал гровер и накрутите фиксирующую гайку. Диск должен
быть сориентирован согласно стрелке вращения редуктоора.
3.Проденьте удерживающий штифт через ось
вала. С помощью гаечного ключа затяните
резьбовую гайку, поворачивая против часовой стрелки.
Снятие производится в обратном порядке.
с отверстием в приводной головке. Продень-
ХРАНЕНИЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: После каждого исполь-
зования косы осуществляйте нижеприведенные
действия.
•Дайте двигателю остыть перед тем, как
поместить косу на хранение, или транспортировкой.
•Храните бензокосу в хорошо проветриваемом помещении, вдали от источников искрообразования и открытого пламени, таких,
как водонагреватели, электрические моторы,
печи и др.
•Храните косу со всеми защитными приспособлениями установленными и закрепленными на месте. Поместите её таким образом, чтобы острые детали косы не могли
случайно поранить Вас.
•Храните бензокосу и топливо в недоступном для детей месте.
СЕЗОННОЕ ХРАНЕНИЕ
Подготовьте косу к хранению в конце сезона
или, если она не будет использоваться в течение 30 дней и более.
Если Вы предполагаете хранить косу в течение
определенного периода времени:
•Полностью очистите косу перед длительным хранением.
•Храните её в чистом сухом месте.
•Смажьте внешние металлические по-
верхности.
•Опустошите топливный бак перед тем,
поместить косу на длительное хранение (30
дней и более). Слейте топливо в соответствующую канистру с целью последующего
хранения.
•15 раз надавите на кнопку прокачки, чтобы удалить все топливо из карбюратора и
топливопровода. Слейте топливо в соответствующую емкость. Утилизацию топлива осуществляйте в соответствии с требованиями,
установленными для утилизации нефтесо-
18
держащих продуктов.
•Выньте свечу зажигания.
•Капните в отверстие свечи зажигания 5
см3 масла. Не переливайте.
•8 – 10 раз потяните за ручку стартера,
что бы масло равномерно распределилось в
цилиндре и поршне.
•Закрутите свечу обратно.
•Потяните за ручку стартера до возникно-
вения максимального сопротивления и
оставьте в этом положении.
•
ТОПЛИВНАЯ СИСТЕМА
В главе ЗАПРАВКА ТОПЛИВОМ раздела ЭКСПЛУАТАЦИЯ смотрите информацию, приведен-
ную в абзаце ВНИМАНИЕ относительно использования топлива в двигателе.
•Никогда не добавляйте средства для
очистки двигателя и карбюратора в топливный бак.
•В новом сезоне используйте чистое и
свежее топливо.
ДРУГОЕ
•Очистите воздушный фильтр.
•Проверьте косу на предмет наличия
ослабленных винтов, гаек и болтов. Замените поврежденные и изношенные части.
•Не храните бензин на протяжении
нескольких сезонов.
•Смените топливо, если оно испортилось,
загустело.
ВОЗМОЖНЫЕ НЕПОЛАДКИ И ИХ УСТРАНЕНИЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Всегда останавливайте двигатель и отсоединяйте провод от свечи зажигания
перед тем, как осуществить нижеприведенные действия по устранению неполадок за исключением тех их
них, которые требуют работы двигателя.
НЕПОЛАДКАПРИЧИНАУСТРАНЕНИЕ
Двигатель не запускается. 1. Переключатель в положе-
Двигатель не работает правильно на холостом ходу.
1. Ручка воздушной заслонки в положении ЗАКРЫТО
2. Карбюратор требует регулировки.
3. Несвежее,некачественное топливо.
4. Уплотнения коленчатого
вала стерлось.
1.Установите переключатель
в положении START.
2.Очистите или замените
топливный фильтр.
3.Наполните топливный бак.
4.Опустошите бак и карбюратор, влейте свежее топливо.
5.Опустошите бак и карбюратор, влейте свежее топливо.
6.Подсоедините провод к
свечи зажигания.
7.Просушите(вывентить,продуть), почистите или установите новую свечу зажигания.
8.Проверьте, не загрязнен
ли топливный фильтр; замените его. Проверьте, не спутан ли и не поврежден ли топливопровод; отремонтируйте
или замените его.
9.Надавите на кнопку подсоса, что бы убрать воздух из
топливопровода.
10,11. Обратитесь в сервисный
центр
12,13 Следуйте инструкции по
запуску.
1. Установите ручку воздушной заслонки в положении
ОТКРЫТО.
2. Опустошите бак и карбюратор, влейте свежее топливо.
2.4.5.Обратитесь в сервисный
центр.
6. Прогрейте двигатель до 5
5. Низкое сжатие.
19
6. Двигатель не прогрелся в
условиях холодной температуры.
Двигатель не ускоряется, теряет
мощность или “глохнет“ под нагрузкой.
Двигатель чрезмерно дымит.1.Воздушный фильтр по-
Двигатель перегревается. 1. Карбюратор требует регу
1.Воздушный фильтр загрязнен.
2.Загрязнена свеча зажигания.
3.Ручка воздушной заслонки в положении ЗАКРЫТО
4.Несвежее топливо,некачественное.
5.Карбюратор требует регулировки.
6.Отложения нагара на глушителе.
7.Двигатель не прогрелся в
условиях холодной температуры.
8.Леска установлена неправильно, длина лески неправильная.
врежден.
2.Неправильно приготовлена топливная смесь.
лировки.
2. Намоталась трава на вал
привода головки.
3. Отложения нагара на глушителе.
4. Перегрузка двигателя.
5. Неправильно приготовлена топливная смесь.
минут.
1. Очистите или замените
воздушный фильтр.
2. Очистите или замените
свечу зажигания; отрегулируйте зазор.
3. Установите ручку воздушной заслонки в положении
ЗАКРЫТО.
4. Опустошите бак и карбюратор, влейте свежее топливо.
5. Обратитесь в сервисный
центр.
6. Обратитесь в сервисный
центр.
7. Дайте двигателю дольше
поработать, перед тем, как
преступить к кошению.
8. Проверьте, правильно ли
установлена леска и её длину.
1. Очистите или замените
воздушный фильтр.
2. Смените топливную смесь,
на свежую, разведенную 1:40.
1. Обратитесь в сервисный
центр.
2. Освободите вал привода
от травы..
3. Обратитесь в сервисный
центр.
4. Смените режим работы,
длительность работы, уменьшите нагрузку.
5. Смените топливную смесь,
на свежую, разведенную 1:40.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.