DCS DD24DV2T7 Installation Guide

INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
Lave-vaisselle DishDrawer
Modèles DD24DV2T
CA
TM
590402C 04.14
1
CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET MISES EN GARDE
3
AVERTISSEMENT!
Risque de chocs électriques
Avant d'installer le lave-vaisselle, retirez le fusible de la maison ou coupez le courant au disjoncteur. Si le lave-vaisselle doit être raccordé de façon permanente, assurez-vous que l'alimentation est isolée et que le lave-vaisselle est débranché.
INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE
Cet appareil doit être mis à la terre. En cas de bris ou de problème de fonctionnement, la mise à la terre réduit les risques d'électrocution en offrant un trajet de moindre résistance au courant électrique. Cet appareil est équipé d'un cordon d'alimentation muni d'un conducteur et d'une fiche avec mise à la terre. Cette fiche doit être branchée dans une prise appropriée correctement installée et mise à la terre en respectant tous les codes et règlements locaux. AVERTISSEMENT - Le raccordement inadéquat du conducteur de mise à la terre de cet appareil peut accroître le risque de chocs électriques. Contactez un électricien ou un représentant de service qualifié si vous n’êtes pas certain que l'appareil est correctement mis à la terre.
Si le lave-vaisselle est installé pour être branché en permanence:
INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE- Cet appareil doit être relié à un système de câblage métallique permanent mis à la terre, ou un conducteur de mise à la terre d’équipement doit accompagner les conducteurs de circuit et être raccordé à la borne ou au fil de mise à la terre d’équipement sur l'appareil. Ne modifiez pas la fiche fournie avec l’appareil — si vous ne parvenez pas à l'insérer dans la prise murale, faites installer une prise adéquate par un électricien qualifié. N'utilisez pas de rallonge, de fiche d'adaptation ou de boîtier à prises multiples.
Le fait de ne pas se conformer à ces instructions peut entraîner un choc électrique ou la mort.
AVERTISSEMENT!
Risque de coupure
Attention, les bords du panneau sont tranchants. Le non-respect de cette consigne peut causer des blessures ou des coupures.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES!
L'installation de ce lave-vaisselle nécessite des connaissances de base dans les domaines de la mécanique et l'électricité. Assurez-vous de remettre ces instructions au client. L'installation doit être conforme aux règlements de construction et codes d'électricité et de plomberie locaux. Une fois l'installation du lave-vaisselle terminée, l'installateur doit remplir la liste de vérification finale. Retirez tous les matériaux d'emballage fournis avec le lave-vaisselle. Ce lave-vaisselle est conçu uniquement pour une utilisation à l'intérieur. Assurez-vous que tous les raccordements d'eau sont fermés (OFF). Le plombier et l'électricien ont la responsabilité de s'assurer que chaque installation est conforme à tous les codes et règlements. Le lave-vaisselle DOIT être installé de façon à permettre son retrait de l'installation lorsqu'une réparation est nécessaire. La prise de courant commandée par interrupteur doit se trouver à l'extérieur de la cavité du lave-vaisselle afin qu'elle demeure accessible après l'installation. Prenez toutes les précautions nécessaires lors de l'installation ou du retrait de l'appareil pour éviter d'endommager le cordon d'alimentation et les tuyaux. Si le lave-vaisselle doit être déplacé d'un endroit à un autre, transportez-le à la verticale pour éviter les dommages causés par les déversements d'eau. Assurez-vous d'effectuer les raccordements en utilisant uniquement des tuyaux neufs (fournis avec le lave-vaisselle). Les tuyaux usés ne doivent pas être réutilisés. Le fait de ne pas installer le lave-vaisselle correctement peut entraîner l'annulation de la garantie et de toute réclamation de responsabilité. Si le produit est installé dans un véhicule à moteur, un bateau ou une installation mobile similaire, vous devez apporter le véhicule, le bateau ou l’installation mobile contenant le produit à l’atelier d’entretien, et ce, à vos frais, ou payer le déplacement du technicien d’entretien à l'endroit où se trouve le produit. Les DCS par Fisher & Paykel DishDrawer lave-vaisselle est conçu pour le raccordement au réseau national d’alimentation. Dans certains cas de connexion à des systèmes hors réseau d’énergie de remplacement, comme l’énergie éolienne, solaire et autonome génération, peut entraîner des dommages à l’électronique de commande de l’appareil. Tout dommage à la commande comme une conséquence directe de la connexion à des sources d’énergie de remplacement ne sera pas couvert par les termes de la garantie.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
2
PIÈCES FOURNIES
4
Support pour tuyau d'évacuation (1)
Ruban à l'épreuve de l'humidité (1)
(pour prévenir les dommages causés par l'humidité)
Raccord pour tuyau d'évacuation (1)
Douilles hexagonales pour l'ajustement des pieds (2)
(longue et courte)
Attache métallique (2) (fixation du raccord pour
tuyau d'évacuation)
Plinthe préfinie (1)
Collier de serrage (1) (fixation du raccord pour
tuyau d'évacuation)
Ensemble de pièces de fixation latérales
(A et B) (2)
OPTIONNEL
Protecteur de rebord (1)
(Si le trou des raccordements se trouve dans une cloison métallique, vous devez apposer le protecteur de rebord fourni pour éviter d'endommager le cordon d'alimentation ou les tuyaux.)
Pièces de fixation supérieures (2)
OPTIONNEL
Vis à tête étoilée de ⁄po (16 mm) (9)
Rondelle en caoutchouc pour le tuyau d'alimentation (1)
(déjà installée)
Si les tuyaux d'évacuation fournis ne sont pas suffisamment longs pour être raccordés, vous devez utiliser un ensemble de rallonge pour tuyau d'évacuation (pièce n° 525798), qui permet d'allonger les tuyaux d'évacuation de 3,6 m (11 pi 10 po). Vous pouvez vous procurer cet ensemble auprès d'un Centre de service autorisé par DCS by Fisher & Paykel dans votre région, en composant sans frais le 1.888.936.7872 ou en visitant le site www.dcsappliances.com
9
12
11
11
10
100 mm
2
4
5
1
3
4
5
6
7
7
8
8
RACCORDEMENT OPTIONNEL À EFFECTUER AVANT L'INSTALLATION
5
3a
RETIREZ LE TIROIR INFÉRIEUR
3
Pour éviter d’entortiller les tuyaux, nous vous recommandons de tourner le tiroir vers la gauche et de le déposer sur le côté après le retrait.
4po (100mm)
EFFECTUEZ LES RACCORDEMENTS DE LA MANIÈRE ILLUSTRÉE
3c
Appuyez sur les languettes de dégagement de chaque côté et poussez vers l'arrière pour libérer le tiroir des glissières.
Retirez l'alvéole défonçable pour le serre-câble et installez un serre-câble adapté au conduit.
Couvercle d'accès
RETIREZ LE COUVERCLE D'ACCÈS ET LE CORDON D'ALIMENTATION
3b
Risque de choc électrique
Electrical Shock Hazard
Avant de continuer, veillez à ce que le lave­vaisselle soit déconnecté de l’alimentation
Before continuing, ensure that the product is
électrique.
disconnected from the power supply.
Le fait de ne pas respecter cet avertissement peut causer un choc
Failure to follow this warning may result in
électrique, des blessures ou un incendie.
electrical shock, injury or re.
3d
RÉINSTALLEZ LE TIROIR SUR LES GLISSIÈRES ET FERMEZ-LE
Tirez vers l'avant les languettes de dégagement des deux côtés du tiroir de 4po (100mm)
AVERTISSEMENT!
Assurez-vous de ramener le tiroir vers la droite pour le remettre en place.
15
16
19
Avant de réinstaller le tiroir, assurez-vous que les tuyaux ne sont pas entortillés et que les verrous à l'arrière de chaque glissière de tiroir sont orientés vers l'avant.
Utilisez uniquement des conducteurs en cuivre.
13
Assurez-vous que les languettes de dégagement des deux côtés sont remises en position.
14
4
DIMENSIONS DU PRODUIT
6
O
I
K
Plan
C
D
NA
O
L
Côté
F
G
B
M
H
J
Dimensions du produit pouces (mm)
A hauteur hors tout1 du produit 34 - 36 ⁄po (864-924)
B largeur hors tout du produit 23 ⁄po (605)
C profondeur hors tout du produit (excluant la poignée) 22 ⁄po (577)
D profondeur du châssis (jusqu'à l'arrière du panneau avant) 21 ¾ po
E extension maximale du tiroir (excluant la poignée) 21 ¾ po
F profondeur du panneau avant (excluant la poignée) 1po (25)
G hauteur
H hauteur des pieds de mise à niveau ⁄ - 2 ⁄po (9-69)
I profondeur de la poignée 2 ⁄po (60)
J profondeur de la cavité de plinthe (jusqu'à l'arrière du panneau avant)
K hauteur du panneau avant supérieur 17 ⁄po (442)
L espace de ventilation entre les panneaux avant ⁄po (8)
M hauteur du panneau de plinthe (ajustable) 2 ¾
N hauteur à l'avant des tiroirs 29 ⁄po (760)
O hauteur du dessus de la poignée jusqu'au dessus du panneau avant 2 ⁄po (62)
1
inclut les fentes pour pièces de  xation d'une hauteur de ⁄po (2mm) 2selon l'ajustement des pieds de mise à niveau
3
ajustable pour correspondre à la cavité de plinthe des armoires adjacentes
1
du châssis 33 ⁄po (855)
3
1 ⁄ - 3 ⁄po (30-92)
- 4 ¾ po (70-120)
(553)
(552)
E
DD24DV2T
2
2
5
DIMENSIONS DES ARMOIRES
7
Q
S
Côté
P
T
Dimensions des armoires pouces (mm)
hauteur de l'intérieur de la cavité* min. 34po (864)
P
largeur de l'intérieur de la cavité 24 po (610)
Q
profondeur de l'intérieur de la cavité min. 22 ⁄po (560)
R
hauteur recommandée pour l'espace de l'ar-
S
moire adjacente
hauteur de l'espace de la plinthe* 3 ⁄ - 6 ⁄po (100-160)
T
*selon l'ajustement des pieds de mise à niveau
30po (762)
DD24DV2T
R
Plan
Dégagement minimal par rapport aux armoires adjacentes
Dégagement minimal de ½ po (13mm) pour une armoire de coin
dégagement minimal de ⁄po (2 mm) pour une porte d'armoire adjacente
6
PRÉPARATION DE LA CAVITÉ
8
Ces repères indiquent les emplacements pour les vis des pièces de  xation (si vous e ectuez l'installation en retirant le tiroir).
En l'absence de cloison latérale, vous pouvez fa­briquer une pièce de renforcement en bois pour  xer l'appareil.
COMPTOIR
⁄po (10mm)
Le ruban à l’épreuve de l'humidité doit être utilisé.
Important!
La prise électrique doit se trouver dans une armoire adjacente à la cavité du lave-vaisselle.
110-120VCA max. 15A
max. 17 ⁄po (450 mm)
ø
max. 1 ½ po (38 mm)
Raccordement d'eau
Raccordement d'eau CHAUDE recommandé (maximum 140°F/60°C).
Tuyau fourni pour le raccord à compression mâle de ⁄po (9 mm).
Pression d'eau
Max. 1 MPa (145 psi) Min. 0,03 MPa (4,3 psi)
Exigences casher
Trou pour raccordements
Vous pouvez le placer d'un côté ou de l'autre du lave-vaisselle, préférablement au fond de la cavité, tel qu'illustré. Si le dégagement est su sant, le trou pour raccordements peut être situé au-dessus de la plinthe. Si le trou est plus haut, assurez-vous que le ou les tuyaux d'évacuation sont raccordés en ligne droite dans le raccord de vidange.
- Si le trou est pratiqué dans un panneau de bois, assurez-vous d'en arrondir les rebords.
- Si le trou est pratiqué dans un panneau métallique, assurez vous d'apposer le protecteur de rebord fourni pour éviter d'endommager le cordon d'alimentation.
Les tuyaux d'évacuation devront être séparés pour répondre aux exigences des installations casher.
min. 7 ⁄po (200 mm)
Nous vous conseillons de consulter votre rabbin pour connaître les normes relatives aux installations casher.
7
DISTANCE MAXIMALE DES TUYAUX ET DU CORDON D'ALIMENTATION À PARTIR DU REBORD DU CHÂSSIS
Côté gauche Côté droit
9
Tuyaux de vidange - 78 ½po (2000 mm)
Tuyau d'admission - 64
Cordon d'alimentation (prise exclus)
-
29
¾po
½ po
(1650 mm)
(750 mm)
Tuyaux de vidange - 70
Tuyau d'admission - 49
Cordon d'alimentation (prise exclus)
½
po (1800 mm)
po
(1250 mm)
-
27
½ po
(700 mm)
CHOISISSEZ MAINTENANT LA MÉTHODE D'INSTALLATION (a) ou (b)
QUI CONVIENT LE MIEUX À VOS ARMOIRES...
MÉTHODE RECOMMANDÉE (a) - FIXATION SANS RETRAIT DU TIROIR (UNIQUEMENT POUR LES ARMOIRES SANS MONTANT)
8a
INSTALLEZ LES PIÈCES DE FIXATION LATÉRALES
FAITES PASSER LES TUYAUX ET POUSSEZ L'APPAREIL DANS LA CAVITÉ
9a
10
Insérez les quatre pièces de fixation
B
A
latérales dans leurs fentes en utilisant un tournevis à lame plate. Veillez à ce qu'elles soient fixées solidement avant d'insérer l'appareil dans la cavité.
B
A
A
B
Les fentes de fixation sont regroupées par paires de chaque côté de l'appareil, à la diagonale. La pièce A doit être insérée dans la fenteA, et la pièceB, dans la fente B.
A
B
Vous pouvez soulever ou abaisser
le produit en tournant les pieds.
Lorsque vous poussez le produit
dans la cavité, assurez-vous de ne
vous pouvez fixer les deux pièces de fixation supérieures optionnelles
(x2)
Assurez-vous que le produit est au niveau.
pas faire plier les pieds.
Pendant que vous poussez
le produit, faites passer
les tuyaux et le cordon
d'alimentation en vous
assurant de ne pas les entortiller ou les plier.
Loading...
+ 22 hidden pages