Safety and warnings 3
Model identification & dimensions 4
Installation
Shipping inspection 5
Locating the cart 6
Cart assembly instructions 6-11
Attaching Side Shelf (optional) 112
Attaching Sink Drain Kit (optional) 13-17
Using the cart
Removing Drawers 18
Re-installing Drawers 18-19
Freezer Pack (optional) 18
Care & maintenance 20
Service 21
IMPORTANT!
SAVE THESE INSTRUCTIONS
The models shown in this user guide may not be available in all markets and are
subject to change at any time. For current details about model and specification
availability in your country, please visit our website listed on the back cover
or contact your Fisher & Paykel dealer.
1
A MESSAGE TO OUR CUSTOMERS
Thank you for selecting this DCS by Fisher & Paykel Grill Cart. This installation and user guide
contains valuable information on how to properly install, and maintain your new Professional Grill
Cart for years of safe and enjoyable use.
Please fill out and submit your Product Registration by visiting our website at
www.dcsappliances.com and selecting “Support” on the home page and then selecting “Product
Registration”. In addition, keep this guide handy, as it will help answer questions that may arise as
you use your new Grill Cart.
For your convenience, product questions can be answered by a DCS Customer Care Representative
at www.dcsappliances.com, or email: customer.care@fisherpaykel.com.
Note: please write the model, code, and serial numbers on this page for references (can be found
on the inside, left wall of the tank drawer).
MODEL NUMBER CODE SERIAL NUMBER
IMPORTANT!
DO NOT discard any packing material (box, pallet, straps) until the unit has been inspected.
Inspect the product to verify that there is no shipping damage. If any damage is detected, call the
shipper and initiate a damage claim. DCS by Fisher & Paykel is not responsible for shipping damage.
2
SAFETY AND WARNINGS
To reduce the risk of fire, electrical shock, injury to persons, or damage when using the appliance,
follow the important safety instructions listed below:
!
WARNING!
Explosion Hazard
Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids inside or in the
vicinity of this or any other appliance.
An LP cylinder not connected for use shall not be stored inside or in the vicinity of
this unit.
!
WARNING!
Tip Hazard
Do not push down on the top of the drawers. The unit could tip forward.
Do not overload drawers. Maximum rating of each drawer is 35 pounds.
Failure to follow this advice may result in injury.
!
WARNING!
Crush Hazard
Improper hand placement during drawer closure may cause injury to hands or
fingers. Always close or open drawers using their handles.
Be sure to keep hands away from drawer edges when opening or closing drawers.
Failure to follow this advice may result in injury.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS!
y Do not allow children or pets to play in or around the cart.y To prevent personal injury or damage to the drawers, do not overload them. The maximum rating
of each drawer is 35 pounds.
y Do not store items of interest to children above or on the inside of any cart. Children could be
seriously injured if they should climb onto or into the cart to reach these items.
y To prevent injury from tipping, all Series 9 grills must only be used with either CAD1-36E or
CAD1-48E model carts.
IF YOU SMELL GAS:
y Do not turn on any electrical switch; do not use any phone in your building.y Immediately call your gas supplier from a neighbor’s phone. y Follow the gas supplier’s instructions.y If you cannot reach your gas supplier, call the fire department.y Installation and service must be performed by a qualified installer, service agency or
the gas supplier.
3
MODEL IDENTIFICATION & DIMENSIONS
g
A
CAD1-30 and side shelf
Front view
f
CAD1-36/36E
Front view
A
D
AE
CAD1-48/48E
Front view
PRODUCT DIMENSIONS
A
Overall width of cart
B
Overall height of cart
C
Height of cart chasis
(excluding wheels)
D
Overall depth of cart
E
Depth of cart chasis
(excluding doors & handles)
F
Width of side shelf bracket
G
Width of side shelf
c b
CAD1-30, CAD1-36/36E and CAD1-48/48E
Side view
CAD1-30CAD1-36/36ECAD1-48/48E
Inches (mm)Inches (mm)Inches (mm)
30 (762)36 (914)48 (1219)
35½ (902)35½ (902)35½ (902)
32 (816)32 (816)32 (816)
½ (648)25 ½ (648)25 ½ (648)
25
23½ (597)23½ (597)23½ (597)
½ (114)4½ (114)4½ (114)
4
24 (610)24 (610)24 (610)
4
INSTALLATION
Compatibility
IMPORTANT!
All Series 9 grills MUST only be used with either CAD1-36E
or CAD1-48E model carts. They cannot be used with any
other CAD1 carts. Series 7 grills can be used with both
CAD1 and CAD1-E cart models.
Shipping inspection
IMPORTANT!
y Do not discard any packing material (box, straps) until the
unit has been inspected.
1 Inspect the Cart to verify that there is no shipping damage.
2 If any damage is detected, call the retail dealer and initiate a
damage claim. DCS by Fisher & Paykel is not responsible for
shipping damage.
y Operate the drawers to be sure they glide smoothly.y Examine the drawer fronts to be sure there are no dents or
scratches.
5
INSTALLATION
Locating the cart
For proper use, this product should be installed/positioned
on a flat ground or patio. Unevenness such as bumps, cracks
and protrusions should be
and the below table for required flat area dimensions.
” or less. Refer to illustration
¼
A
REQUIRED FLAT AREA
A
Width
B
Depth
CAD1-36/36ECAD1-48/48E
Inches (mm)Inches (mm)
36 (914)
48(1219)
48 (1219)48 (1219)
Top view (with
drawers open)
Cart assembly instructions
IMPORTANT!
y Some parts have sharp edges; care must be taken when handling
the various components to avoid injury. Please read safety
information provided in these instructions before beginning
assembly. Wear gloves when handling.
y Two or more people should work together to assemble the cart and
All-Grill, Double Side Burner/Sink, or Double Side Burner/Griddle.
y Avoid using side shelf to move cart. Push or pull the cart by
grasping corners of head.
Content included
Your cart is packaged in one box. The box contains your cart and a universal hardware kit to be used
for grill installation and may contain extra hardware for your convenience.
Table of quantity of parts
Tools required
B
CONTENTSMODELPART NO.QTY.
CAD1-30711311
CAD1-36711321
CAD1-36E714071
CAD1-48711331
30” Cart shown
CONTENTS
Machined Phillip
screws 10-24X1/2”
Bracket, Tab
Bolt Hex
1/4-20-12”
Washer
.313 x .750
Nut Hex
1/4-20
CAD1-48E714081
CAD130
CAD1-36/36ECAD1-48/48E
131617
224
222
444
222
Eye Goggles
Work Gloves
Power Screwdriver or Variable
Speed Drill with Phillips - tip #2
Attachment
5/32” Allen Wrench
3/16” Allen Wrench
3/32” Allen Wrench
6
INSTALLATION
Cart assembly instructions
Linking carts together (optional)
To link two or more CAD1 carts, the following instructions must be done first, using the hardware
provided, before installing the top modules.
IMPORTANT!
Once the carts are linked, they cannot be moved. Moving the carts once linked could damage the carts.
Front side
Head of bolt with
washer
Back side
End of bolt with
nut and washer
Back side
End of bolt with
nut and washer
Front side
Head of bolt with
washer
1 Hand tighten two bolts, four washers, and two nuts on the front and back sides of the carts as shown.
2 Carefully wrench tighten fasteners once carts are aligned with each other.
7
Cart assembly instructions
Outdoor appliance head preparation
INSTALLATION
1 First you will need to remove the angle
brackets from the side of the unit and
replace them with cart mount brackets.
Note: unit is shipped prepared for island
installation.
2 Install the bracket tab on both sides using
eight of the 10-24 x 1/2” screws. Install each
bracket with four screws on each side of
the grill head. For a CAD1-48/48E, use the
appropriately labeled bracket for your grill
head and cart side.
IMPORTANT!
For the CAD1-48/48E there are two sets of brackets. If you have the BGB48-BQR, use the brackets
labeled LEFT-48 BQR and RIGHT-48 BQR. If you have the BGB48-BQAR, use the brackets labeled
48-BQAR.
Head placement onto cart - two persons required
IMPORTANT!
y Be aware of pinch points and sharp edges to avoid injury to arms and hand.y Two persons required to lift head.
1 Remove drip tray/pan and other removable
components such as grates, top burner
caps and components, and griddle flue
cover, radiant tray and grill burner for easier
handling.
8
2 Placing head on cart, place rear of head over
the rear of the cart first. Then allow the rear
side tabs to first locate in the slots on the top
of the cart sides. The other tabs will locate
in the middle and front slots as the head is
lowered into position on the cart.
Cart assembly instructions
Pinch point
INSTALLATION
3 Position tabs on side bracket to fit into slots
on the cart. When complete, the landing
ledge should sit flush on the top of the cart.
Front end screw installation
1 Install remaining screws (10-24 x 1/2”) into
the front of head to the cart.
4 Secure the head to rear of cart with Phillips-
head screws provided (10-24 x 1/2”).
2 Slide drip tray/pan back into place.
9
INSTALLATION
Transformer installation (for Series 9 grills only)
Your Series 9 grill comes supplied with a power transformer for ignition and internal lighting, which
is concealed in a box with an attached power supply cord. It is recommended that the transformer
is mounted to the rear panel of the CAD1-E cart using the 4 holes provided.
HZVOLTAGE (V)AMPS (A)
60 Hz120V15
IMPORTANT!
Use only a Ground Fault Interrupter (GFI)
protected circuit with this transformer.
The suggested location for installation
is above the hole the transformer cord
routes through, which is on the inside
of the right-hand side of the cart’s back
panel. Remove the transformer from its
bracket, and reuse the 4 nuts and bolts
to attach the transformer to the cart.
Routing the transformer cord
Route the cord through the provided hole and connect to the nearest 120VAC 15A GFI (Ground
Fault Interrupter) electrical outlet.
10
INSTALLATION
Cart assembly instructions
Gas hook-up - LP
Attach LP gas line connector hose assembly (as shown in “LP Gas Hook-up” section - The
Professsional Liberty Collection, Use/Care Guide) and then connect to LP tank as shown.
IMPORTANT!
y To prevent personal injury or damage to the drawers, do not overload them. The maximum rating of
each drawer is 35 pounds.
y Do not push down on the top of the drawers. The unit could tip foward.
Cover hanger
To use the cover hangers provided, first place the cover hanger into the slot on the side or rear of
your cart then hang the cover in either direction as shown below.
IMPORTANT!
Do not move the cart while the covers are hung. This could cause the covers to fall off the hangers
and damage the covers.
11
INSTALLATION
Side shelf assembly instructions (optional)
Optional attach side shelf accessory on either side
Note: side shelf model CAD1-SK can be installed with the head already on the cart.
Shoulder bolt
screw location
Shoulder bolt
screw location
1 Screw two shoulder bolts into the bottom
screws on the side of the cart. Tighten with
5/32 Allen wrench.
2 Slide left and right side shelf brackets over
the shoulder bolt and install top screw
attaching the side shelf brackets onto the
cart. Tighten with Phillips screwdriver.
3 Holding the side shelf, install two shoulder
bolts into the slot and screw into the side
shelf tray. Tighten witha 3/16 Allen wrench.
Optional wood cutting board (model # CAD1-WCB, 70861) can
be purchased as an accessory from www.dcsappliances.com.
12
4 Place shelf in the up position and check for
level. If shelf is not level, adjust side shelf
set screw. Set screws can be adjusted using
a 3/32 Allen wrench. Turn the Allen wrench
clockwise to raise the shelf. Turn 1/4 turn
and review to see if the shelf is level. The set
screws in the left and right bracket should be
adjusted equally to ensure the shelf sits level.
INSTALLATION
Sink drain assembly instructions (optional)
Content included
Your Sink Drain Accessory Kit is packaged in one box. The box contains the following components:
Table of quantity of parts
CONTENTSQTY.
Gray
Wat er
Tank
CONTENTSQTY
Tank Bracket
3/4 Hose
Tank Drain
1/2” Ball Valve
Water Hose
Adapter
CONTENTSQTY
3-1/2” Snap
Bushing
1
1
Snap Lock Clip
1-1/2” Tailpiece
Washer
Fitting, 1/2 NPT x 3/4
1
ID Tube
Nipple,
1-1/2” NPT
1
2
1
1
1
Elbow, 3/4 NPT
x 3/4 ID Tube
1
1
1
Sink Drain Hose Assembly
Faucet Hose and Vent Tube
Hose Clamp,
9/16” x 1-1/16”
Brass Fitting,
1/4 ID Tube x 1/8 NPT
Cable Tie
1
1
2
1
1
Tools required
Work Gloves
Adjustable Pipe Wrench
Phillips Screw Driver
Flat Head Screw Driver
13
INSTALLATION
Sink drain assembly instructions (optional)
IMPORTANT!
Remove all racks and drawers from the cart and grates. And remove burner caps and drip tray from the
side burner/sink prior to kit installation.
1 Attach tank bracket on the right side of the
cart.
3 Install the snap-lock clip in the back bottom
of the cart into the hole provided. Note the
direction of installation.
2 Install the snap bushing in the center divider.
WasherTankSink drain hose assembly
4 Attach sink drain hose assembly to the tank
(include one tailpiece washer).
5 Install the tank/hose assembly in the cart,
over the tank bracket and feed the sink drain
hose through the hole in the center divider.
14
6 The drain hose at the bottom of the tank
exits the hole in the back of the cart. Attach
the 1/2” ball valve and fitting to the tank and
tighten the hose clamp.
INSTALLATION
Sink drain assembly instructions (optional)
IMPORTANT!
Finger tight first, then use a wrench.
Rubber
Washer
Lock
Washer
Lock
Nut
7 Set the side burner/sink securely on a table
and attach the faucet to the sink as shown.
8 Feed the three-foot water supply hose/air
vent tube through the hole at the bottom of
the burner box, and attach it to the faucet.
9Outdoor appliance head preparation
IMPORTANT!
Excessive weight hazard. Use two or more people to move and install sink/burner assembly onto
the cart.
a Remove the angle brackets from the side of
the unit and replace them with cart mount
brackets.
b Install the bracket tab on both sides using
eight of the 10-24 x 1/2” screws. Install each
bracket with four screws on each side of
the grill head. For a CAD1-48/48E, use the
appropriately labeled bracket for your grill
head and cart side.
15
INSTALLATION
Sink drain assembly instructions (optional)
!0 Head placement onto cart
IMPORTANT!
Beware of pinch points and sharp edges to avoid injury to arms and hands.
a Remove drip tray/pan and other removable
components such as grates, top burner
caps and components, and griddle flue
cover, radiant tray and grill burner for easier
handling.
c Position tabs on side bracket to fit into slots
on the cart. When complete, the landing
ledge should sit flush on the top of the cart.
b Place rear of head over the rear of the cart
first then allow the rear side tabs to first locate
in the slots on the top of the cart sides. The
other tabs will locate in the middle and front
slots as the head is lowered into position.
d Secure the head to rear of cart with Phillips-
head screws provided (10-24 x 1/2”).
e Install remaining three screws (10-24 x 1/2”)
into the front of head to the cart.
16
!1 Feed the water supply hose through the
center divider hole, down to the bottom
opening of the cart.
INSTALLATION
Sink drain assembly instructions (optional)
IMPORTANT!
Make sure you have the supply connection in accordance with local codes.
!2 Place the end of the water supply hose in
the snap-lock clip and lock it in place. Attach
the water hose adapter.
Tailpiece
Washer
!4 Attach the sink drain hose to the bottom
of the sink (use one tailpiece washer) and
push the sink drain hose up and over the
edge of the side panel. This will prevent the
interference between this hose and the top
rack. It also creates proper drainage from the
sink to the water tank. And/or use the cable
tie provided to hold the hose up.
!3 Feed the air vent tube over the center divider
and attach it to the brass fitting located at the
top of the water tank.
!5 Slide drip tray/pan back into place and
reinstall parts removed in step 10A.
!6 Attach cold water hose (not supplied) to the unit and test the system for leaks.
y Close the ball valve behind the cart.y Turn on the faucet.y Check all connections inside and outside the cart.y If you notice any leaks, turn the water supply off. Tighten connections that are leaking and retest.
17
USING THE CART
Removing the drawers
IMPORTANT!
To prevent personal injury or damage to the drawers, do not overload them. The maximum rating of
each drawer is 35 pounds.
1 To remove the drawers, pull them out until their slider latch is visible. Carefully push the latch down
on the left side while pulling up on the latch on the right side and pull the drawer completely out of
the frame.
2 To prevent damage to surfaces, place the drawers on a stable surface on a protective towel or
tablecloth while removed from the cart.
Re-installing the drawers
1 Re-install the drawers by extending their
guides.
2 While holding the drawer parallel to the
cabinet, carefully align & engage the ends of
the glides. Slide the drawer about an inch so
that the glides are supporting the back of the
drawer.
18
Re-installing the drawers
USING THE CART
1 While holding the drawer up by the handle,
pull the glides from the drawer cavity out
over the drawer glide until they click.
3 Install the two racks provided into the
opening by sliding them onto the rollers on
the sidewalls of the left cavity.
2 As you push the drawers in, you will
encounter moderate resistance. Continue to
push the drawer all the way in to complete
the engagement process. The drawer will now
glide smoothly in and out with light effort.
Rack & rack cover
Drain drawer
Freezer pack (optional, kit #70696A)
1 Place the freezer pack in freezer, laying it flat.
2 Freeze overnight or a minimum of eight hours.
3 Place frozen freezer pack in the steel tray on the second shelf, in appropriate cavity of the drawer.
The freezer pack is dishwasher safe. Or wash with warm soapy water, rinse and air dry. Store flat in
dry storage or in freezer.
19
CARE AND MAINTENANCE
All parts of the Professional Grill Cart can be cleaned with hot soapy water, rinsed, dried and buffed
to a shine with a soft, heavy cloth. Always try this first, as it is the mildest cleaning procedure.
1 Use the mildest cleaning procedure first. Some brands of cleaners of the same type are harsher than
others, read their directions. A scent or a propellant can make a difference in the product, read the
ingredients. Try on a small area first.
Caution should be taken to keep the regulator free from any cleaning soaps or water.
2 To avoid marring the surface, always rub metal finishes in the direction of the stainless steel polish lines
(grain). The cleaner will be more effective when used in the direction of the polish lines.
3 Use only clean sponges, soft cloths, paper towels, plastic non-metal soap pads for cleaning or scouring
as recommended in this section. (Use only soap pads with soap still in them. An empty pad can
scratch.)
4 Be sure to rinse all parts thoroughly and to wipe dry to avoid water marks.
5 After cleaning, use a stainless steel polish, such as Stainless Steel Magic® applied to the drawer and
handle surfaces.
Brand name cleaners
In this section on cleaning, the use of name brands is intended only to indicate a type of cleaner.
This does not constitute an endorsement. The omission of any name brand cleaner does not imply
its adequacy or inadequacy. Many products are regional in distribution and can be found in local
markets and department stores.
20
SERVICE
For warranty service, please contact your local service provider or DCS Customer Care
Representative at www.dcsappliances.com, please have the following information ready:
y Model number (can be found on the inside, left wall of the tank drawer).y Serial number (can be found on the inside, left wall of the tank drawer).y Code (can be found on the inside, left wall of the tank drawer).y Date of installation.y A brief description of the problem.
Your satisfaction is of the utmost importance to us. If a problem cannot be resolved to your
satisfaction, please write or email us at:
Write
Fisher & Paykel Appliances Inc.
Attention: DCS Customer Care
695 Town Center Drive, Suite 180
Costa Mesa. CA 92626-1902 USA
Email
customer.care@fisherpaykel.com
Complete and keep for safe reference:
Model
Serial No.
Purchase Date
Purchaser
Dealer
Suburb
Town
Country
21
TABLE DES MATIÈRES
Mesures de sécurité et de précautions 3
Identification et dimensions du modèle 4
Installation
Inspection pour expédition 5
Placement de la desserte 6
Instructions de montage de la desserte 6-11
Fixation de tablette latérale (en option) 12
Fixation du kit de drain d’évier (en option) 13-17
Utilisation de la desserte
Dépose des tiroirs 18
Remontage des tiroirs 18-19
Milieu de congélation (en option) 19
Entretien et maintenance 20
Service 21
IMPORTANT!
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Les modèles illustrés dans ce guide d’utilisation peuvent ne pas être disponibles dans tous
les pays et sont sujets à modifications sans préavis. Pour les plus récentes informations sur la
disponibilité des modèles et des caractéristiques dans votre pays, veuillez visiter notre site Web
www.fisherpaykel.com ou contacter votre détaillant Fisher& Paykel local.
1
À L’INTENTION DE NOS CLIENTS
Merci d’avoir sélectionné cette Desserte de gril DCS by Fisher & Paykel. Cette notice d’installation et
d’utilisation contient des informations précieuses sur la façon d’installer et d’entretenir correctement
votre nouveau chariot professionnel pour des années d’utilisation sûre et agréable.
S’il vous plaît remplir et soumettre votre enregistrement de produit en visitant notre site Web à
www.dcsappliances.com et en sélectionnant “Support” sur la page d’accueil, puis en sélectionnant
“Enregistrement du produit”. De plus, gardez ce guide à portée de main, car il vous aidera à répondre
aux questions qui pourraient surgir lors de l’utilisation de votre nouveau chariot.
Pour plus de commodité, vous pouvez répondre aux questions sur les produits auprès d’un
représentant du service à la clientèle de DCS à www.dcsappliances.com ou par courriel à: customer.
care@fisherpaykel.com.
Remarque: veuillez noter les numéros de modèle, code, et de série sur cette page pour information
(se trouve à l’intérieur de la paroi gauche du tiroir de bouteille).
NUMÉRO DE MODÈLE CODE NUMÉRO DE SÉRIE
IMPORTANT!
Ne pas jeter le matériau d’emballage (boîte, palette, sangles) avant d’avoir inspecté l’unité. Inspecter
le produit pour vérifier qu’il n’a pas été endommagé pendant l’expédition. En cas de dommages,
contacter le transporteur et entamer une déclaration pour dommage. DCS by Fisher & Paykel n’est en
aucun cas responsable des dommages pendant l’expédition.
2
MESURES DE SÉCURITÉ ET DE PRÉCAUTION
Pour réduire les risques d’incendie, de décharge électrique, de blessures corporelles ou de dommages lors de l’utilisation de cet appareil, conformez-vous aux consignes de sécurité importantes
énumérées ci-dessous:
!
AVERTISSEMENT!
Risque d’explosion
Évitez de stocker ou d’utiliser de l’essence ou tout autre liquide et vapeur
inflammable à l’intérieur ou à proximité de cet appareil ou de tout autre.
Ne pas entreposer une bouteille de propane non raccordée pour l’emploi à
l’intérieur ou à proximité de cette unité.
!
AVERTISSEMENT!
Risque de basculement
Ne pas appuyer sur le dessus des tiroirs. L’unité risquerait de se renverser vers
l’avant. Ne pas surcharger les tiroirs. La capacité maximale de chaque tiroir est de
15,8 kg (35 lbs).
!
AVERTISSEMENT!
Risque écraser
Un placement des mains inapproprié durant la fermeture des tiroirs risque de
blesser les mains ou les doigts. Toujours fermer ou ouvrir les tiroirs en utilisant
leurs poignées. S’assurer de garder les mains à l’écart des bords de tiroirs lors de
l’ouverture et de la fermeture des tiroirs.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES!
y Ne pas laisser les enfants ou les animaux domestiques jouer dans la desserte ou à sa proximité.y Pour prévenir toute blessure corporelle ou tout dommage des tiroirs, ne pas les surcharger. La
capacité maximale de chaque tiroir est de 15,8 kg (35 lbs).
y Ne pas entreposer des objets qui intéressent les enfants sur ou dans la desserte. Les enfants
pourraient grièvement se blesser s’ils grimpaient sur ou dans la desserte pour atteindre ces
objets.
y Pour éviter les risques de renversement, toutes les grilles de la série 9 doivent uniquement être
utilisées avec les chariots modèles CAD1-36E ou CAD1-48E.
SI VOUS SENTEZ UNE ODEUR DE GAZ:
y Ne pas allumer de commutateur électrique; ne pas utiliser de téléphone dans le bâtiment.y Contacter immédiatement la compagnie du gaz du téléphone d’un voisine. y Suivre les instructions de la compagnie du gaz.y S’il n’est pas possible de contacter la compagnie du gaz, appeler les pompiers.y L’installation et le service doivent être effectués par un installateur qualifié, un service de
réparation ou la compagnie du gaz.
3
IDENTIFICATION ET DIMENSIONS DU MODÈLE
g
A
CAD1-30 et tablette latérale
Vue de face
f
CAD1-36/36E
Vue de face
A
D
AE
CAD1-48/48E
Vue de face
DIMENSIONS DU PRODUIT
A
Largeur totale du chariot
B
Hauteur totale du chariot
C
Hauteur du panier
(sauf les roues)
D
Profondeur totale du chariot
E
Profondeur du chariot
(à l’exclusion des portes
et poignées)
F
Largeur du support d’étagère
latérale114 (4½ )114 (4½ )114 (4½ )
G
Largeur de l’étagère latérale
4
c b
CAD1-30, CCAD1-36/36E and CAD1-48/48E
Vue de côté
CAD1-30CAD1-36/36ECAD1-48/48E
mm (pouces)mm (pouces)mm (pouces)
762 (30)914 (36)1219 (48)
902 (35½ )902 (35½ )902 (35½ )
816 (32)816 (32)816 (32)
648 (25
597 (23½ )597 (23½ )597 (23½ )
½ )648 (25 ½ )648 (25 ½ )
610 (24)610 (24)610 (24)
INSTALLATION
Compatibilité
IMPORTANT!
Toutes les grilles de la série 9 DOIVENT uniquement être
utilisées avec les chariots modèles CAD1-36E ou CAD1-48E.
Ils ne peuvent pas être utilisés avec d’autres chariots CAD1.
Les grils de la série 7 peuvent être utilisés avec les modèles
de chariot CAD1 et CAD1-E.
Inspection apres livraison
IMPORTANT!
y Ne jetez aucun matériel d’emballage (boîte, palette,
sangles) avant d’avoir inspecté l’appareil.
1 Inspectez les tiroirs pour vous assurer qu’ils n’ont subi aucun
dommage durant le transport.
2 Le cas échéant, appelez le transporteur et soumettez une
réclamation pour dommages. DCS by Fisher & Paykel n’est
pas responsable des dommages subis durant le transport.
y Faites fonctionner les tiroirs pour vous assurer qu’ils glissent
correctement.
y Examinez le devant des tiroirs pour vous assurer qu’il n’y a
aucune bosse ou égratignure.
5
INSTALLATION
Instructions de montage de chariot
IMPORTANT!
y Certaines pièces ont des bords coupants; faites attention lorsque
vous manipulez les différents composants pour éviter de vous
blesser. Veuillez lire les consignes de sécurité de ce manuel avant de
commencer l’assemblage. Portez des gants.
y Il faut deux personnes ou plus pour assembler le chariot et
l’appareil d’extérieur.
y Évitez de déplacer le chariot par la tablette latérale en option.
Poussez ou tirez le chariot en saisissant les coins de la tête.
Placement de la desserte
Pour une bonne utilisation, ce produit doit être installé/
positionné sur un sol plat ou un patio. Les inégalités telles
que bosses, fissures et protubérances doivent être de 0,6 cm
(1/4”) ou moins. Se reporter à la illutration pour obtenir les
dimensions de terre plate.
A
Vue du dessus
(avec tiroirs
ouverts)
B
ESPACE PLAT REQUIS
A
Largeur
B
Profondeur
CAD1-36/36ECAD1-48/48E
mm (pouces)mm (pouces)
914 (36)
1219(48)
1219(48)1219(48)
Contenu
Le chariot est emballé dans une seule boîte. Celle-ci contient le chariot de 76 cm (30 po) et un kit de
matériel universel destiné à l’installation de gril qui comprend du matériel supplémentaire pour votre
commodité.
Table de quantité
CONTENUMODELEPARTIE NOQTÉ
Outils requis
Lunettes de sécurité
CAD1-30711311
Gants de travail
CAD1-36711321
Tournevis mécanique ou perceuse
CAD1-36E714071
CAD1-48711331
à vitesse variable avec embout
cruciforme n° 2
Clé Allen 5/32”
Chariot de 76 cm (30”)
CONTENUCAD1-30CAD1-36/36ECAD1-48/48E
Vis cruciformes
usinées 10-24X1/2”
Support, languette
Boulon hex
1/4-20-1/2”
Rondelle
.313 x .750
Écrou hex
1/4-20
CAD1-48E714081
131617
22 4
22 2
44 4
22 2
6
Clé Allen 3/16”
Clé Allen 3/32”
INSTALLATION
Instructions de montage de chariot
Regroupement de chariot (en option)
Pour regrouper deux chariots CAD1 ou plus, procédez aux instructions suivantes en premier, à l’aide
de la visserie fournie, avant d’installer les modules supérieurs.
IMPORTANT!
Une fois que les chariots sont regroupés, ils ne peuvent plus être déplacés. Déplacer les chariots une
fois regroupés risquerait de les endommager.
Avant
Tête de boulon
avec rondelle
Arrière
Extrémité de
boulon avec écrou
et rondelle
Arrière
Extrémité de
boulon avec écrou
et rondelle
Avant
Tête de boulon
avec rondelle
1 Pour regrouper les chariots – serrez à la main deux boulons, quatre rondelles et deux écrous sur le
devant et l’arrière des chariots comme l’indique.
2 Serrez soigneusement à la clé les fixations une fois que les chariots sont alignés l’un avec l’autre.
7
INSTALLATION
Instructions de montage de chariot
Préparation de la tête de l’appareil d’extérieur
1 Il vous faut d’abord retirer les équerres du
côté de l’appareil et les remplacer par les
supports de fixation du chariot. L’appareil
est expédié préparé pour une installation
autoportante.
2 Installez la languette de support de part et
d’autre de la tête de l’appareil à l’aide de 8
des vis 10-24 x 1/2”. Installez chaque support
avec 4 vis de part et d’autre de la tête de
l’appareil d’extérieur.
IMPORTANT!
Pour le modèle CAD1-48/48E, il y a deux jeux de consoles. Pour le modèle BGB48-BQR, utiliser les
consoles marquées 48L et 48R. Pour le modèle BGB48-BQAR, utiliser les consoles marquées 48A.
Placement de la tête sur le chariot - il faut deux personnes pour cette tâche
IMPORTANT!
y faites attention aux points de pincement.y Il faut deux personnes pour soulever la tête.
1 Retirez le récipient à graisse/ramasse-
gouttes et tous les autres composantes
amovibles (pour alléger la charge) telles que
les grilles, les capuchons et composantes de
brûleurs, ainsi que le capuchon de conduit
de plaque chauffante, le plateau radiant et le
brûleur de gril pour faciliter le travail.
8
2 Placement de la tête sur chariot (Double
brûleur latéral/Évier illustrés) – Placez l’arrière
de tête sur l’arrière du chariot en premier.
Puis laissez les languettes latérales arrière se
situer d’abord dans les fentes sur le dessus
des côtés du chariot. Les autres languettes
se situeront dans les fentes du milieu et
du devant de sorte que la tête s’abaisse en
position sur le chariot.
Instructions de montage de chariot
Point de pincement
INSTALLATION
3 Positionnez les languettes sur le support
latéral pour rentrer dans les fentes sur le
chariot. Une fois terminé, la pièce d’appui
doit affleurer le haut du chariot (sans appui).
Installation des vis sur le devant
1 Installez les (Trois) autres vis (10-24 x 1/2”)
sur le devant de la tête du chariot.
4 Fixez la tête à l’arrière du chariot à l’aide de
deux vis cruciformes fournies (10-24 x 1/2”).
2 Faites glisser le récipient à graisse/ramasse-
gouttes en place et remontez les pièces
retirées à l’Étape 3, n° 1.
9
INSTALLATION
Installation du transformateur (pour les grils de Série9 uniquement)
Votre gril de Série9 est fourni avec un transformateur servant à alimenter le dispositif d’allumage
et l’éclairage interne, qui est dissimulé dans un boîtier avec un cordon d’alimentation électrique
raccordé. Il est recommandé de fixer le transformateur sur le panneau arrière du chariot CAD1-E à
l’aide des 4trous prévus à cet effet.
Acheminement du cordon de transformateur
HZTENSION (V)
60Hz120V15
INTENSITÉ
(A)
IMPORTANT!
Utilisez uniquement un circuit protégé par
un disjoncteur différentiel de fuite à la
terre (DDFT) avec ce transformateur.
L’emplacement d’installation conseillé
se trouve au-dessus du trou par lequel
le cordon de transformateur doit passer,
qui est situé à l’intérieur, dans la partie
droite du panneau arrière du chariot.
Retirez le transformateur de son support,
puis réutilisez les 4écrous et boulons
pour fixer le transformateur au chariot.
Faites passer le cordon dans le trou prévu à cet effet, puis branchez-le à une prise électrique
120VCA 15A avec DDFT (disjoncteur différentiel de fuite à la terre) située à proximité.
10
INSTALLATION
Instructions de montage de chariot
Branchement du gaz – propane
Assurez-vous que l’ensemble de chariot est stable. Ouvrez le tiroir de la bouteille. Placez la
bouteille de propane comme l’indique. Raccordez l’ensemble du régulateur à la connexion de
bouteille avec toutes les valves de l’appareil en position « OFF ». Ouvrez le robinet de la bouteille
et vérifiez l’absence de fuite de gaz.
IMPORTANT!
y Pour éviter toute blessure corporelle ou tout dommage des tiroirs, ne les surchargez pas. La capacité
maximum de chaque tiroir est de 16 kg (35 lb).
y N’appuyez pas sur de le dessus des tiroirs. L’appareil pourrait basculer vers l’avant.
Crochet de couvercle
Pour utiliser les crochets de couvercle fournis, placer d’abord le crochet de couvercle dans la fente
sur le côté ou l’arrière de la desserte. Suspendre ensuite le couvercle dans l’un ou l’autre sens.
IMPORTANT!
Ne pas déplacer la desserte lorsque les couvercles sont accrochés. Ceux-ci risqueraient de tomber
des crochets et d’être endommagés.
11
INSTALLATION
Tablette latérale (accessoire en option)
Attachez l’accessoire de tablette latérale d’un côté ou de l’autre.
Remarque: il est possible d’installer la tablette latérale modèle CAD1-SK avec la tête déjà sur le chariot.
Trous de vis
des boulons
à épaulement
Trous de vis
des boulons
à épaulement
1 Vissez deux boulons à épaulement dans les
orifices pour vis inférieurs sur le côté du
chariot uniquement. Serrez à l’aide d’une clé
Allen de 5/32.
2 Faites glisser les supports de tablette droit
et gauche sur le boulon à épaulement et
installez la vis supérieure maintenant les
supports de tablette latérale sur le chariot.
Serrez à l’aide d’un tournevis cruciforme.
3 En maintenant la tablette latérale, installez
deux boulons à épaulement dans la fente et
vissez dans le plateau de tablette latérale.
Serrez à l’aide d’une clé Allen 3/16.
La planche à découper en option (réf. CAD1-WCB,
70861) illustrée à la Figure 28 peut être achetée comme
accessoire auprès du Service à la clientèle au
www.dcsappliances.com.
12
4 Placez la tablette en position relevée et
vérifiez qu’elle est de niveau. Si la tablette
n’est pas de niveau, ajustez la vis de réglage
de la tablette latérale. Pour ajuster les vis de
réglage, utilisez une clé Allen 3/32. Tournez
la clé Allen dans le sens des aiguilles d’une
montre pour relever la tablette. Tournez
1/4 de tour et ins pectez pour voir si la
tablette est de niveau. Les vis de réglage
des supports gauche et droit doivent être
ajustées de la même manière pour assurer
que la tablette est de niveau.
INSTALLATION
Fixation du kit de drain d’évier en option
Content included
Le kit d’accessoire de drain d’évier est emballé dans une boîte. La boîte contient les composants
suivants:
Table de quantité
CONTENUQTÉ
Réservoir
d’eau
gris
CONTENUQTÉ
Console de réservoir
Tuyau 3/4
Drain de réservoir
Clapet à bille 1/2”
Adaptateur de
tuyau d’eau
CONTENUQTÉ
Bague de
blocage 3-1/2”
1
1
Clip de sécurité à clapet
Rondelle d’about
1-1/2”
Raccord, 1/2 NPT x
1
Tube 3/4 D.I.
Mamelon,
1-1/2” NPT
1
2
1
1
1
Coude, 4/2 NPT x
Tube 3/4 D.I.
1
1
1
Ensemble du tuyau de drain d’évier
Tuyau de robinet et conduit d’évacuation
Collier de serrage du
tuyau, 9/16” x 1-1/16
Raccord en laiton,
tube D.I. 1/4 x 1/8 NPT
Attache de câble
1
1
2
1
1
Outils requis
Gants de travail
Clé à tube réglable
Tournevis cruciforme
Tournevis tête plate
13
INSTALLATION
Fixation du kit de drain d’évier en option
IMPORTANT!
Retirer tous les paniers et les tiroirs de la desserte et des grilles. Retirer également les couvercles de
brûleurs et la lèchefrite de l’ensemble brûleurs latéraux/évier avant d’installer le kit.
1 Attacher la console du réservoir sur la droite
de la desserte.
3 Installer la bague de blocage dans le
séparateur central et le clip de sécurité à
clapet dans le fond arrière de la desserte
dans le trou prévu à cet effet. Noter le sens
de l’installation.
2 Installez la bague d’accrochage dans le
diviseur central.
RondelleRéservoirEnsemble du tuyau
de drain d’évier
4 Attacher l’ensemble de tuyau de drain d’évier
au réservoir (une rondelle d’about incluse).
5 Installer l’ensemble réservoir/tuyau ci- dans
la desserte, sur la console de réservoir, et
acheminer le tuyau de drain d’évier dans le
trou du séparateur central.
14
6 Attacher le clapet à bille 1/2” et le raccord
au drain du réservoir et serrer le collier de
serrage du tuyau.
INSTALLATION
Fixation du kit de drain d’évier en option
IMPORTANT!
Serrer à la main pour commencer puis utiliser une clé.
Rondelle en
caoutchouc
Rondelle de
sécurité
Contre-écrou
7 Poser l’ensemble brûleurs latéraux/évier
solidement sur une table et attacher le
robinet à l’évier.
8 Acheminer le tuyau d’alimentation en eau/
le conduit d’évacuation de 0,9 m (trois
pieds) par le trou situé au bas du boîtier des
brûleurs et l’attacher au robinet.
9 Pré paration de la tête de l’appareil d’extérieur.
IMPORTANT!
Risque de poids excessif. Déplacer et installer l’ensemble évier/brûleurs sur la desserte avec l’aide
de deux personnes au minimum.
a Il faudra d’abord retirer les consoles à
équerre du côté de l’unité et les remplacer
avec les consoles de fixation de desserte.
L’unité est expédiée prête pour une
installation en îlot.
b Installer la patte de support de part et d’autre
de la tête de l’appareil à l’aide de 8 des vis
10-24 x 1/2”. Installer chaque console avec
4 vis de part et d’autre de la tête d’appareil
d’extérieur.
15
INSTALLATION
Fixation du kit de drain d’évier en option
!0 Placer la tête sur la desserte (à deux personnes).
IMPORTANT!
Prêter attention aux points de pincement et aux bords coupants pour éviter toute blessure des bras
et des mains.
a Retirer la lèchefrite et tous les autres
composants amovibles (pour alléger la
charge) tels que grilles, couvercles de
brûleurs et composants supérieurs pour
faciliter la manutention.
c Positionner les pattes sur la console latérale
pour rentrer dans les fentes sur la desserte.
Une fois terminé, le rebord de réception doit
être à fleur du dessus de la desserte.
b Pour placer la tête sur la desserte, placer
l’arrière de la tête l’arrière de la desserte pour
commencer puis laisser les pattes latérales
arrière se placer d’abord dans les fentes sur
le dessus des côtés de la desserte. Les autres
pattes se placeront dans les fentes du milieu
et du devant au fur et à mesure que la tête est
abaissée en place sur la desserte.
d Fixer la tête à l’arrière de la desserte avec
deux vis cruciformes (10-24 x 1/2”) fournies.
e Visser les trois (3) autres vis (10-24 x 1/2”)
sur le devant de la tête dans la desserte.
16
!1 Acheminer le tuyau d’alimentation en eau
dans le trou du séparateur central, vers le bas
vers l’ouverture inférieure de la desserte.
INSTALLATION
Fixation du kit de drain d’évier en option
IMPORTANT!
Make sure you have the supply connection in accordance with local codes.
!2 Placer l’extrémité du tuyau d’alimentation
en eau dans le clip de sécurité à clapet et le
bloquer en place. Attacher l’adaptateur du
tuyau d’eau au tuyau d’alimentation en eau.
Rondelle
!4 Attacher le tuyau de drain d’évier au bas de
l’évier (utiliser une rondelle d’about). Faire
remonter le tuyau de drain d’évier et sur le
bord du panneau latéral. Ceci pour empêcher
toute interférence entre ce tuyau et le panier
supérieur. Ceci crée également un drainage
approprié de l’évier vers le réservoir d’eau.
Et/ou utiliser l’attache de câble fournie pour
soutenir le tuyau.
!3 Acheminer le conduit d’évacuation sur le
séparateur central et l’attacher au raccord en
laiton situé sur le dessus du réservoir d’eau.
!5 Faire glisser la lèchefrite en place et
remonter les pièces retirées au n° 10A.
!6 Attacher le tuyau d’eau froide (non fournir) à l’unité et tester le système pour s’assurer qu’il n’y a
pas de fuite.
y Fermer le clapet à bille derrière la desserte.y Ouvrir le robinet.y Vérifier toutes les connexions à l’intérieur et à l’extérieur de la desserte.y En cas de fuite, couper l’alimentation en eau. Serrer les connexions qui fuient et tester à nouveau.
17
UTILISATION DE LA DESSERTE
Dépose des tiroirs
IMPORTANT!
Pour prévenir toute blessure corporelle ou tout dommage des tiroirs, ne pas les surcharger. La capacité
maximale de chaque tiroir est de 15,8 kg (35 lbs).
1 Pour retirer les tiroirs, les faire sortir jusqu’à ce que le loquet de coulisseau soit visible. Pousser
soigneusement sur le loquet sur la gauche tout en faisant remonter le loquet sur la droite et sortir
complètement le tiroir du bâti.
2 Pour éviter d’endommager les surfaces, placer les tiroirs sur une surface stable sur une serviette de
protection ou une nappe lorsqu’ils sont retirés de la desserte.
Remontage des tiroirs
1 Remonter les tiroirs en étendant leurs guides.2 Tout en maintenant le tiroir parallèle à l’élément,
aligner et engager soigneusement les extrémités
des glissières. Faire sortir le tiroir sur environ 2,5
cm (1 pouce) de manière à ce que les glissières
supportent l’arrière du tiroir.
18
Ré-installation des tiroirs
UTILISATION DE LA DESSERTE
1 Tout en maintenant le tiroir vers le haut par
la poignée, tirer les glissières de la cavité du
tiroir par-dessus la glissière du tiroir jusqu’à
ce qu’elles cliquent.
3 Installer deux paniers dans l’ouverture en les
faisant glisser sur les roulettes des parois
latérales de la cavité gauche.
2 Au fur et à mesure que les tiroirs sont rentrés,
il doit se produire une résistance modérée.
Continuer à enfoncer le tiroir complètement
pour terminer le processus d’engagement.
Maintenant, le tiroir rentrera et sortira en
glissant uniformément et avec peu d’effort.
Panier et couvercle de panier
Tiroir de drain
Milieu de congélation (en option, kit no 70696A)
1 Placer le milieu de congélation dans le congélateur, en le posant à plat.
2 Faire congeler pendant la nuit ou un minimum de huit heures.
3 Placer le milieu de congélation dans le plateau en acier sur la deuxième étagère, dans la cavité
appropriée du tiroir gauche. Le milieu de congélation est lavable au lave-vaisselle. Ou le laver à
l’eau savonneuse tiède, rincer et sécher à l’air. Entreposer à plat dans un espace de rangement au
sec ou au congélateur.
19
ENTRETIEN ET MAINTENANCE
Toutes les pièces de la desserte de gril professionnel peuvent être lavées à l’eau savonneuse
chaude, rincées, séchées et polies pour être brillantes à l’aide d’un chiffon doux et épais. Toujours
commencer par cette procédure de nettoyage la plus douce.
1 Utiliser la procédure de nettoyage la plus douce pour commencer. Certaines marques de nettoyants du
même type sont plus dures que d’autres, lire leur mode d’emploi. Un parfum ou un ergol peu faire une
différence dans le produit, lire les ingrédients. Faire un essai sur une petite surface.
Faire attention de ne pas mettre de savon de nettoyage ou d’eau sur le régulateur.
2 Pour éviter de gâcher la surface, toujours frotter les finis métalliques dans le sens des lignes du poli de
l’acier inoxydable (grain). Le produit de nettoyage sera plus efficace lorsqu’il est utilisé dans le sens des
lignes du poli.
3 Utiliser uniquement des éponges propres, des chiffons doux, des essuie-tout, des tampons savonneux
non métalliques en plastique pour nettoyer ou récurer tel qu’il l’est recommandé dans cette section.
(Utiliser uniquement des tampons savonneux qui sont toujours imprégnés de savon. Un tampon vide
peut rayer).
4 S’assurer de bien rincer toutes les pièces et de les essuyer pour éviter de laisser des traces d’eau.
5 Après le nettoyage, utiliser un produit à polir pour acier inoxydable, tel que Stainless Steel Magic® et
l’appliquer sur les surfaces des tiroirs et des poignées.
Produits de nettoyage de marque
Dans cette section traitant du nettoyage, l’utilisation des marques n’a pour but que d’indiquer un
type de produit de nettoyage. Ceci ne constitue en aucun cas une promotion de la marque. L’omission de toute marque n’implique pas son caractère adéquat ou inadéquat. De nombreux produits
ont une distribution régionale et peuvent se trouver dans les marchés et grands magasins locaux.
20
SERVICE
Pour le service sous garantie, contactez votre distributeur ou le Centre de service à la clientèle DCS au
www.dcsappliances.com. Veuillez avoir les informations suivantes à portée de main:
y Numéro de modèle (se trouve à l’intérieur de la paroi gauche du tiroir de bouteille).y Numéro de série (se trouve à l’intérieur de la paroi gauche du tiroir de bouteille).y Code (se trouve à l’intérieur de la paroi gauche du tiroir de bouteille).y Date d’installationy Brève description du problème
Votre satisfaction revêt la plus grande importance pour nous. Si un problème n’est pas résolu à votre
entière satisfaction, veuillez communiquer avec nous:
Écrivez
Fisher & Paykel Appliances Inc.
Attention: DCS Customer Care
695 Town Center Drive, Suite 180
Costa Mesa. CA 92626-1902 USA