DCS CAD1 series, CAD1-30, CAD1-36, CAD1-48E, CAD1-36E Installation Instructions And User Manual

...
INSTALLATION INSTRUCTIONS AND USER GUIDE
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION ET
GUIDE D'UTILISATION
Professional grill cart
Professionnel panier grill
CAD1 models
Modèles CAD1
US CA
CONTENTS
Safety and warnings 3 Model identification & dimensions 4 Installation Shipping inspection 5 Locating the cart 6 Cart assembly instructions 6-11 Attaching Side Shelf (optional) 112 Attaching Sink Drain Kit (optional) 13-17 Using the cart Removing Drawers 18 Re-installing Drawers 18-19 Freezer Pack (optional) 18 Care & maintenance 20 Service 21
IMPORTANT!
SAVE THESE INSTRUCTIONS
The models shown in this user guide may not be available in all markets and are subject to change at any time. For current details about model and specification availability in your country, please visit our website listed on the back cover or contact your Fisher & Paykel dealer.
1
A MESSAGE TO OUR CUSTOMERS
Thank you for selecting this DCS by Fisher & Paykel Grill Cart. This installation and user guide contains valuable information on how to properly install, and maintain your new Professional Grill Cart for years of safe and enjoyable use.
Please fill out and submit your Product Registration by visiting our website at www.dcsappliances.com and selecting “Support” on the home page and then selecting “Product Registration”. In addition, keep this guide handy, as it will help answer questions that may arise as you use your new Grill Cart.
For your convenience, product questions can be answered by a DCS Customer Care Representative at www.dcsappliances.com, or email: customer.care@fisherpaykel.com.
Note: please write the model, code, and serial numbers on this page for references (can be found on the inside, left wall of the tank drawer).
MODEL NUMBER CODE SERIAL NUMBER
IMPORTANT!
DO NOT discard any packing material (box, pallet, straps) until the unit has been inspected. Inspect the product to verify that there is no shipping damage. If any damage is detected, call the shipper and initiate a damage claim. DCS by Fisher & Paykel is not responsible for shipping damage.
2
SAFETY AND WARNINGS
To reduce the risk of fire, electrical shock, injury to persons, or damage when using the appliance, follow the important safety instructions listed below:
!
WARNING!
Explosion Hazard Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids inside or in the vicinity of this or any other appliance. An LP cylinder not connected for use shall not be stored inside or in the vicinity of this unit.
!
WARNING!
Tip Hazard Do not push down on the top of the drawers. The unit could tip forward. Do not overload drawers. Maximum rating of each drawer is 35 pounds. Failure to follow this advice may result in injury.
!
WARNING!
Crush Hazard Improper hand placement during drawer closure may cause injury to hands or fingers. Always close or open drawers using their handles. Be sure to keep hands away from drawer edges when opening or closing drawers. Failure to follow this advice may result in injury.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS!
y Do not allow children or pets to play in or around the cart. y To prevent personal injury or damage to the drawers, do not overload them. The maximum rating
of each drawer is 35 pounds.
y Do not store items of interest to children above or on the inside of any cart. Children could be
seriously injured if they should climb onto or into the cart to reach these items.
y To prevent injury from tipping, all Series 9 grills must only be used with either CAD1-36E or
CAD1-48E model carts.
IF YOU SMELL GAS:
y Do not turn on any electrical switch; do not use any phone in your building. y Immediately call your gas supplier from a neighbor’s phone. y Follow the gas supplier’s instructions. y If you cannot reach your gas supplier, call the fire department. y Installation and service must be performed by a qualified installer, service agency or
the gas supplier.
3
MODEL IDENTIFICATION & DIMENSIONS
g
A
CAD1-30 and side shelf
Front view
f
CAD1-36/36E
Front view
A
D
A E
CAD1-48/48E
Front view
PRODUCT DIMENSIONS
A
Overall width of cart
B
Overall height of cart
C
Height of cart chasis (excluding wheels)
D
Overall depth of cart
E
Depth of cart chasis (excluding doors & handles)
F
Width of side shelf bracket
G
Width of side shelf
c b
CAD1-30, CAD1-36/36E and CAD1-48/48E
Side view
CAD1-30 CAD1-36/36E CAD1-48/48E
Inches (mm) Inches (mm) Inches (mm)
30 (762) 36 (914) 48 (1219)
35½ (902) 35½ (902) 35½ (902)
32 (816) 32 (816) 32 (816)
½ (648) 25 ½ (648) 25 ½ (648)
25
23½ (597) 23½ (597) 23½ (597)
½ (114) 4½ (114) 4½ (114)
4 24 (610) 24 (610) 24 (610)
4
INSTALLATION
Compatibility
IMPORTANT!
All Series 9 grills MUST only be used with either CAD1-36E or CAD1-48E model carts. They cannot be used with any other CAD1 carts. Series 7 grills can be used with both CAD1 and CAD1-E cart models.
Shipping inspection
IMPORTANT!
y Do not discard any packing material (box, straps) until the
unit has been inspected.
1 Inspect the Cart to verify that there is no shipping damage. 2 If any damage is detected, call the retail dealer and initiate a
damage claim. DCS by Fisher & Paykel is not responsible for
shipping damage. y Operate the drawers to be sure they glide smoothly. y Examine the drawer fronts to be sure there are no dents or
scratches.
5
INSTALLATION
Locating the cart
For proper use, this product should be installed/positioned on a flat ground or patio. Unevenness such as bumps, cracks and protrusions should be and the below table for required flat area dimensions.
” or less. Refer to illustration
¼
A
REQUIRED FLAT AREA
A
Width
B
Depth
CAD1-36/36E CAD1-48/48E
Inches (mm) Inches (mm)
36 (914)
48 (1219)
48 (1219) 48 (1219)
Top view (with drawers open)
Cart assembly instructions
IMPORTANT!
y Some parts have sharp edges; care must be taken when handling
the various components to avoid injury. Please read safety information provided in these instructions before beginning assembly. Wear gloves when handling.
y Two or more people should work together to assemble the cart and
All-Grill, Double Side Burner/Sink, or Double Side Burner/Griddle.
y Avoid using side shelf to move cart. Push or pull the cart by
grasping corners of head.
Content included
Your cart is packaged in one box. The box contains your cart and a universal hardware kit to be used for grill installation and may contain extra hardware for your convenience.
Table of quantity of parts
Tools required
B
CONTENTS MODEL PART NO. QTY.
CAD1-30 71131 1
CAD1-36 71132 1
CAD1-36E 71407 1
CAD1-48 71133 1
30” Cart shown
CONTENTS
Machined Phillip screws 10-24X1/2”
Bracket, Tab
Bolt Hex 1/4-20-12”
Washer .313 x .750
Nut Hex 1/4-20
CAD1-48E 71408 1
CAD1­30
CAD1-36/36E CAD1-48/48E
13 16 17
22 4
22 2
44 4
22 2
Eye Goggles
Work Gloves
Power Screwdriver or Variable Speed Drill with Phillips - tip #2 Attachment
5/32” Allen Wrench
3/16” Allen Wrench
3/32” Allen Wrench
6
INSTALLATION
Cart assembly instructions
Linking carts together (optional)
To link two or more CAD1 carts, the following instructions must be done first, using the hardware
provided, before installing the top modules.
IMPORTANT!
Once the carts are linked, they cannot be moved. Moving the carts once linked could damage the carts.
Front side
Head of bolt with washer
Back side
End of bolt with nut and washer
Back side
End of bolt with nut and washer
Front side
Head of bolt with washer
1 Hand tighten two bolts, four washers, and two nuts on the front and back sides of the carts as shown. 2 Carefully wrench tighten fasteners once carts are aligned with each other.
7
Cart assembly instructions
Outdoor appliance head preparation
INSTALLATION
1 First you will need to remove the angle
brackets from the side of the unit and replace them with cart mount brackets.
Note: unit is shipped prepared for island
installation.
2 Install the bracket tab on both sides using
eight of the 10-24 x 1/2” screws. Install each bracket with four screws on each side of the grill head. For a CAD1-48/48E, use the appropriately labeled bracket for your grill head and cart side.
IMPORTANT!
For the CAD1-48/48E there are two sets of brackets. If you have the BGB48-BQR, use the brackets labeled LEFT-48 BQR and RIGHT-48 BQR. If you have the BGB48-BQAR, use the brackets labeled 48-BQAR.
Head placement onto cart - two persons required
IMPORTANT!
y Be aware of pinch points and sharp edges to avoid injury to arms and hand. y Two persons required to lift head.
1 Remove drip tray/pan and other removable
components such as grates, top burner caps and components, and griddle flue cover, radiant tray and grill burner for easier handling.
8
2 Placing head on cart, place rear of head over
the rear of the cart first. Then allow the rear side tabs to first locate in the slots on the top of the cart sides. The other tabs will locate in the middle and front slots as the head is lowered into position on the cart.
Cart assembly instructions
Pinch point
INSTALLATION
3 Position tabs on side bracket to fit into slots
on the cart. When complete, the landing ledge should sit flush on the top of the cart.
Front end screw installation
1 Install remaining screws (10-24 x 1/2”) into
the front of head to the cart.
4 Secure the head to rear of cart with Phillips-
head screws provided (10-24 x 1/2”).
2 Slide drip tray/pan back into place.
9
INSTALLATION
Transformer installation (for Series 9 grills only)
Your Series 9 grill comes supplied with a power transformer for ignition and internal lighting, which is concealed in a box with an attached power supply cord. It is recommended that the transformer is mounted to the rear panel of the CAD1-E cart using the 4 holes provided.
HZ VOLTAGE (V) AMPS (A)
60 Hz 120V 15
IMPORTANT!
Use only a Ground Fault Interrupter (GFI) protected circuit with this transformer.
The suggested location for installation is above the hole the transformer cord routes through, which is on the inside of the right-hand side of the cart’s back panel. Remove the transformer from its bracket, and reuse the 4 nuts and bolts to attach the transformer to the cart.
Routing the transformer cord
Route the cord through the provided hole and connect to the nearest 120VAC 15A GFI (Ground Fault Interrupter) electrical outlet.
10
INSTALLATION
Cart assembly instructions
Gas hook-up - LP
Attach LP gas line connector hose assembly (as shown in “LP Gas Hook-up” section - The Professsional Liberty Collection, Use/Care Guide) and then connect to LP tank as shown.
IMPORTANT!
y To prevent personal injury or damage to the drawers, do not overload them. The maximum rating of
each drawer is 35 pounds.
y Do not push down on the top of the drawers. The unit could tip foward.
Cover hanger
To use the cover hangers provided, first place the cover hanger into the slot on the side or rear of your cart then hang the cover in either direction as shown below.
IMPORTANT!
Do not move the cart while the covers are hung. This could cause the covers to fall off the hangers
and damage the covers.
11
INSTALLATION
Side shelf assembly instructions (optional)
Optional attach side shelf accessory on either side
Note: side shelf model CAD1-SK can be installed with the head already on the cart.
Shoulder bolt screw location
Shoulder bolt screw location
1 Screw two shoulder bolts into the bottom
screws on the side of the cart. Tighten with 5/32 Allen wrench.
2 Slide left and right side shelf brackets over
the shoulder bolt and install top screw attaching the side shelf brackets onto the cart. Tighten with Phillips screwdriver.
3 Holding the side shelf, install two shoulder
bolts into the slot and screw into the side shelf tray. Tighten witha 3/16 Allen wrench.
Optional wood cutting board (model # CAD1-WCB, 70861) can be purchased as an accessory from www.dcsappliances.com.
12
4 Place shelf in the up position and check for
level. If shelf is not level, adjust side shelf set screw. Set screws can be adjusted using a 3/32 Allen wrench. Turn the Allen wrench clockwise to raise the shelf. Turn 1/4 turn and review to see if the shelf is level. The set screws in the left and right bracket should be adjusted equally to ensure the shelf sits level.
INSTALLATION
Sink drain assembly instructions (optional)
Content included
Your Sink Drain Accessory Kit is packaged in one box. The box contains the following components:
Table of quantity of parts
CONTENTS QTY.
Gray Wat er Tank
CONTENTS QTY
Tank Bracket
3/4 Hose Tank Drain
1/2” Ball Valve
Water Hose Adapter
CONTENTS QTY
3-1/2” Snap Bushing
1
1
Snap Lock Clip
1-1/2” Tailpiece Washer
Fitting, 1/2 NPT x 3/4
1
ID Tube
Nipple, 1-1/2” NPT
1
2
1
1
1
Elbow, 3/4 NPT x 3/4 ID Tube
1
1
1
Sink Drain Hose Assembly
Faucet Hose and Vent Tube
Hose Clamp, 9/16” x 1-1/16”
Brass Fitting, 1/4 ID Tube x 1/8 NPT
Cable Tie
1
1
2
1
1
Tools required
Work Gloves
Adjustable Pipe Wrench
Phillips Screw Driver
Flat Head Screw Driver
13
INSTALLATION
Sink drain assembly instructions (optional)
IMPORTANT!
Remove all racks and drawers from the cart and grates. And remove burner caps and drip tray from the side burner/sink prior to kit installation.
1 Attach tank bracket on the right side of the
cart.
3 Install the snap-lock clip in the back bottom
of the cart into the hole provided. Note the direction of installation.
2 Install the snap bushing in the center divider.
WasherTank Sink drain hose assembly
4 Attach sink drain hose assembly to the tank
(include one tailpiece washer).
5 Install the tank/hose assembly in the cart,
over the tank bracket and feed the sink drain hose through the hole in the center divider.
14
6 The drain hose at the bottom of the tank
exits the hole in the back of the cart. Attach the 1/2” ball valve and fitting to the tank and tighten the hose clamp.
INSTALLATION
Sink drain assembly instructions (optional)
IMPORTANT!
Finger tight first, then use a wrench.
Rubber Washer
Lock Washer
Lock Nut
7 Set the side burner/sink securely on a table
and attach the faucet to the sink as shown.
8 Feed the three-foot water supply hose/air
vent tube through the hole at the bottom of the burner box, and attach it to the faucet.
9 Outdoor appliance head preparation
IMPORTANT!
Excessive weight hazard. Use two or more people to move and install sink/burner assembly onto
the cart.
a Remove the angle brackets from the side of
the unit and replace them with cart mount brackets.
b Install the bracket tab on both sides using
eight of the 10-24 x 1/2” screws. Install each bracket with four screws on each side of the grill head. For a CAD1-48/48E, use the appropriately labeled bracket for your grill head and cart side.
15
INSTALLATION
Sink drain assembly instructions (optional)
!0 Head placement onto cart
IMPORTANT!
Beware of pinch points and sharp edges to avoid injury to arms and hands.
a Remove drip tray/pan and other removable
components such as grates, top burner caps and components, and griddle flue cover, radiant tray and grill burner for easier handling.
c Position tabs on side bracket to fit into slots
on the cart. When complete, the landing ledge should sit flush on the top of the cart.
b Place rear of head over the rear of the cart
first then allow the rear side tabs to first locate in the slots on the top of the cart sides. The other tabs will locate in the middle and front slots as the head is lowered into position.
d Secure the head to rear of cart with Phillips-
head screws provided (10-24 x 1/2”).
e Install remaining three screws (10-24 x 1/2”)
into the front of head to the cart.
16
!1 Feed the water supply hose through the
center divider hole, down to the bottom opening of the cart.
INSTALLATION
Sink drain assembly instructions (optional)
IMPORTANT!
Make sure you have the supply connection in accordance with local codes.
!2 Place the end of the water supply hose in
the snap-lock clip and lock it in place. Attach the water hose adapter.
Tailpiece Washer
!4 Attach the sink drain hose to the bottom
of the sink (use one tailpiece washer) and push the sink drain hose up and over the edge of the side panel. This will prevent the interference between this hose and the top rack. It also creates proper drainage from the sink to the water tank. And/or use the cable tie provided to hold the hose up.
!3 Feed the air vent tube over the center divider
and attach it to the brass fitting located at the top of the water tank.
!5 Slide drip tray/pan back into place and
reinstall parts removed in step 10A.
!6 Attach cold water hose (not supplied) to the unit and test the system for leaks.
y Close the ball valve behind the cart. y Turn on the faucet. y Check all connections inside and outside the cart. y If you notice any leaks, turn the water supply off. Tighten connections that are leaking and retest.
17
USING THE CART
Removing the drawers
IMPORTANT!
To prevent personal injury or damage to the drawers, do not overload them. The maximum rating of each drawer is 35 pounds.
1 To remove the drawers, pull them out until their slider latch is visible. Carefully push the latch down
on the left side while pulling up on the latch on the right side and pull the drawer completely out of the frame.
2 To prevent damage to surfaces, place the drawers on a stable surface on a protective towel or
tablecloth while removed from the cart.
Re-installing the drawers
1 Re-install the drawers by extending their
guides.
2 While holding the drawer parallel to the
cabinet, carefully align & engage the ends of the glides. Slide the drawer about an inch so that the glides are supporting the back of the drawer.
18
Re-installing the drawers
USING THE CART
1 While holding the drawer up by the handle,
pull the glides from the drawer cavity out over the drawer glide until they click.
3 Install the two racks provided into the
opening by sliding them onto the rollers on the sidewalls of the left cavity.
2 As you push the drawers in, you will
encounter moderate resistance. Continue to push the drawer all the way in to complete the engagement process. The drawer will now glide smoothly in and out with light effort.
Rack & rack cover
Drain drawer
Freezer pack (optional, kit #70696A)
1 Place the freezer pack in freezer, laying it flat. 2 Freeze overnight or a minimum of eight hours. 3 Place frozen freezer pack in the steel tray on the second shelf, in appropriate cavity of the drawer.
The freezer pack is dishwasher safe. Or wash with warm soapy water, rinse and air dry. Store flat in dry storage or in freezer.
19
CARE AND MAINTENANCE
All parts of the Professional Grill Cart can be cleaned with hot soapy water, rinsed, dried and buffed
to a shine with a soft, heavy cloth. Always try this first, as it is the mildest cleaning procedure.
1 Use the mildest cleaning procedure first. Some brands of cleaners of the same type are harsher than
others, read their directions. A scent or a propellant can make a difference in the product, read the ingredients. Try on a small area first.
Caution should be taken to keep the regulator free from any cleaning soaps or water.
2 To avoid marring the surface, always rub metal finishes in the direction of the stainless steel polish lines
(grain). The cleaner will be more effective when used in the direction of the polish lines.
3 Use only clean sponges, soft cloths, paper towels, plastic non-metal soap pads for cleaning or scouring
as recommended in this section. (Use only soap pads with soap still in them. An empty pad can scratch.)
4 Be sure to rinse all parts thoroughly and to wipe dry to avoid water marks. 5 After cleaning, use a stainless steel polish, such as Stainless Steel Magic® applied to the drawer and
handle surfaces.
Brand name cleaners
In this section on cleaning, the use of name brands is intended only to indicate a type of cleaner.
This does not constitute an endorsement. The omission of any name brand cleaner does not imply
its adequacy or inadequacy. Many products are regional in distribution and can be found in local
markets and department stores.
20
SERVICE
For warranty service, please contact your local service provider or DCS Customer Care Representative at www.dcsappliances.com, please have the following information ready:
y Model number (can be found on the inside, left wall of the tank drawer). y Serial number (can be found on the inside, left wall of the tank drawer). y Code (can be found on the inside, left wall of the tank drawer). y Date of installation. y A brief description of the problem.
Your satisfaction is of the utmost importance to us. If a problem cannot be resolved to your satisfaction, please write or email us at:
Write
Fisher & Paykel Appliances Inc. Attention: DCS Customer Care 695 Town Center Drive, Suite 180 Costa Mesa. CA 92626-1902 USA
Email
customer.care@fisherpaykel.com
Complete and keep for safe reference:
Model
Serial No.
Purchase Date
Purchaser
Dealer
Suburb
Town
Country
21
TABLE DES MATIÈRES
Mesures de sécurité et de précautions 3 Identification et dimensions du modèle 4 Installation Inspection pour expédition 5 Placement de la desserte 6 Instructions de montage de la desserte 6-11 Fixation de tablette latérale (en option) 12 Fixation du kit de drain d’évier (en option) 13-17 Utilisation de la desserte Dépose des tiroirs 18 Remontage des tiroirs 18-19 Milieu de congélation (en option) 19 Entretien et maintenance 20 Service 21
IMPORTANT!
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Les modèles illustrés dans ce guide d’utilisation peuvent ne pas être disponibles dans tous les pays et sont sujets à modifications sans préavis. Pour les plus récentes informations sur la disponibilité des modèles et des caractéristiques dans votre pays, veuillez visiter notre site Web www.fisherpaykel.com ou contacter votre détaillant Fisher& Paykel local.
1
À L’INTENTION DE NOS CLIENTS
Merci d’avoir sélectionné cette Desserte de gril DCS by Fisher & Paykel. Cette notice d’installation et d’utilisation contient des informations précieuses sur la façon d’installer et d’entretenir correctement votre nouveau chariot professionnel pour des années d’utilisation sûre et agréable.
S’il vous plaît remplir et soumettre votre enregistrement de produit en visitant notre site Web à www.dcsappliances.com et en sélectionnant “Support” sur la page d’accueil, puis en sélectionnant “Enregistrement du produit”. De plus, gardez ce guide à portée de main, car il vous aidera à répondre aux questions qui pourraient surgir lors de l’utilisation de votre nouveau chariot.
Pour plus de commodité, vous pouvez répondre aux questions sur les produits auprès d’un représentant du service à la clientèle de DCS à www.dcsappliances.com ou par courriel à: customer. care@fisherpaykel.com.
Remarque: veuillez noter les numéros de modèle, code, et de série sur cette page pour information (se trouve à l’intérieur de la paroi gauche du tiroir de bouteille).
NUMÉRO DE MODÈLE CODE NUMÉRO DE SÉRIE
IMPORTANT!
Ne pas jeter le matériau d’emballage (boîte, palette, sangles) avant d’avoir inspecté l’unité. Inspecter
le produit pour vérifier qu’il n’a pas été endommagé pendant l’expédition. En cas de dommages,
contacter le transporteur et entamer une déclaration pour dommage. DCS by Fisher & Paykel n’est en
aucun cas responsable des dommages pendant l’expédition.
2
MESURES DE SÉCURITÉ ET DE PRÉCAUTION
Pour réduire les risques d’incendie, de décharge électrique, de blessures corporelles ou de dom­mages lors de l’utilisation de cet appareil, conformez-vous aux consignes de sécurité importantes énumérées ci-dessous:
!
AVERTISSEMENT!
Risque d’explosion Évitez de stocker ou d’utiliser de l’essence ou tout autre liquide et vapeur inflammable à l’intérieur ou à proximité de cet appareil ou de tout autre. Ne pas entreposer une bouteille de propane non raccordée pour l’emploi à l’intérieur ou à proximité de cette unité.
!
AVERTISSEMENT!
Risque de basculement Ne pas appuyer sur le dessus des tiroirs. L’unité risquerait de se renverser vers l’avant. Ne pas surcharger les tiroirs. La capacité maximale de chaque tiroir est de 15,8 kg (35 lbs).
!
AVERTISSEMENT!
Risque écraser Un placement des mains inapproprié durant la fermeture des tiroirs risque de blesser les mains ou les doigts. Toujours fermer ou ouvrir les tiroirs en utilisant leurs poignées. S’assurer de garder les mains à l’écart des bords de tiroirs lors de l’ouverture et de la fermeture des tiroirs.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES!
y Ne pas laisser les enfants ou les animaux domestiques jouer dans la desserte ou à sa proximité. y Pour prévenir toute blessure corporelle ou tout dommage des tiroirs, ne pas les surcharger. La
capacité maximale de chaque tiroir est de 15,8 kg (35 lbs).
y Ne pas entreposer des objets qui intéressent les enfants sur ou dans la desserte. Les enfants
pourraient grièvement se blesser s’ils grimpaient sur ou dans la desserte pour atteindre ces objets.
y Pour éviter les risques de renversement, toutes les grilles de la série 9 doivent uniquement être
utilisées avec les chariots modèles CAD1-36E ou CAD1-48E.
SI VOUS SENTEZ UNE ODEUR DE GAZ:
y Ne pas allumer de commutateur électrique; ne pas utiliser de téléphone dans le bâtiment. y Contacter immédiatement la compagnie du gaz du téléphone d’un voisine. y Suivre les instructions de la compagnie du gaz. y S’il n’est pas possible de contacter la compagnie du gaz, appeler les pompiers. y L’installation et le service doivent être effectués par un installateur qualifié, un service de
réparation ou la compagnie du gaz.
3
IDENTIFICATION ET DIMENSIONS DU MODÈLE
g
A
CAD1-30 et tablette latérale
Vue de face
f
CAD1-36/36E
Vue de face
A
D
A E
CAD1-48/48E
Vue de face
DIMENSIONS DU PRODUIT
A
Largeur totale du chariot
B
Hauteur totale du chariot
C
Hauteur du panier (sauf les roues)
D
Profondeur totale du chariot
E
Profondeur du chariot (à l’exclusion des portes et poignées)
F
Largeur du support d’étagère latérale 114 (4½ ) 114 (4½ ) 114 (4½ )
G
Largeur de l’étagère latérale
4
c b
CAD1-30, CCAD1-36/36E and CAD1-48/48E
Vue de côté
CAD1-30 CAD1-36/36E CAD1-48/48E
mm (pouces) mm (pouces) mm (pouces)
762 (30) 914 (36) 1219 (48)
902 (35½ ) 902 (35½ ) 902 (35½ )
816 (32) 816 (32) 816 (32)
648 (25
597 (23½ ) 597 (23½ ) 597 (23½ )
½ ) 648 (25 ½ ) 648 (25 ½ )
610 (24) 610 (24) 610 (24)
INSTALLATION
Compatibilité
IMPORTANT!
Toutes les grilles de la série 9 DOIVENT uniquement être utilisées avec les chariots modèles CAD1-36E ou CAD1-48E. Ils ne peuvent pas être utilisés avec d’autres chariots CAD1. Les grils de la série 7 peuvent être utilisés avec les modèles de chariot CAD1 et CAD1-E.
Inspection apres livraison
IMPORTANT!
y Ne jetez aucun matériel d’emballage (boîte, palette,
sangles) avant d’avoir inspecté l’appareil.
1 Inspectez les tiroirs pour vous assurer qu’ils n’ont subi aucun
dommage durant le transport.
2 Le cas échéant, appelez le transporteur et soumettez une
réclamation pour dommages. DCS by Fisher & Paykel n’est
pas responsable des dommages subis durant le transport. y Faites fonctionner les tiroirs pour vous assurer qu’ils glissent
correctement. y Examinez le devant des tiroirs pour vous assurer qu’il n’y a
aucune bosse ou égratignure.
5
INSTALLATION
Instructions de montage de chariot
IMPORTANT!
y Certaines pièces ont des bords coupants; faites attention lorsque
vous manipulez les différents composants pour éviter de vous blesser. Veuillez lire les consignes de sécurité de ce manuel avant de commencer l’assemblage. Portez des gants.
y Il faut deux personnes ou plus pour assembler le chariot et
l’appareil d’extérieur.
y Évitez de déplacer le chariot par la tablette latérale en option.
Poussez ou tirez le chariot en saisissant les coins de la tête.
Placement de la desserte
Pour une bonne utilisation, ce produit doit être installé/ positionné sur un sol plat ou un patio. Les inégalités telles que bosses, fissures et protubérances doivent être de 0,6 cm (1/4”) ou moins. Se reporter à la illutration pour obtenir les dimensions de terre plate.
A
Vue du dessus (avec tiroirs ouverts)
B
ESPACE PLAT REQUIS
A
Largeur
B
Profondeur
CAD1-36/36E CAD1-48/48E
mm (pouces) mm (pouces)
914 (36)
1219 (48)
1219 (48) 1219 (48)
Contenu
Le chariot est emballé dans une seule boîte. Celle-ci contient le chariot de 76 cm (30 po) et un kit de matériel universel destiné à l’installation de gril qui comprend du matériel supplémentaire pour votre commodité.
Table de quantité
CONTENU MODELE PARTIE NO QTÉ
Outils requis
Lunettes de sécurité
CAD1-30 71131 1
Gants de travail
CAD1-36 71132 1
Tournevis mécanique ou perceuse
CAD1-36E 71407 1
CAD1-48 71133 1
à vitesse variable avec embout cruciforme n° 2
Clé Allen 5/32”
Chariot de 76 cm (30”)
CONTENU CAD1-30 CAD1-36/36E CAD1-48/48E
Vis cruciformes usinées 10-24X1/2”
Support, languette
Boulon hex 1/4-20-1/2”
Rondelle .313 x .750
Écrou hex 1/4-20
CAD1-48E 71408 1
13 16 17
22 4
22 2
44 4
22 2
6
Clé Allen 3/16”
Clé Allen 3/32”
INSTALLATION
Instructions de montage de chariot
Regroupement de chariot (en option)
Pour regrouper deux chariots CAD1 ou plus, procédez aux instructions suivantes en premier, à l’aide
de la visserie fournie, avant d’installer les modules supérieurs.
IMPORTANT!
Une fois que les chariots sont regroupés, ils ne peuvent plus être déplacés. Déplacer les chariots une fois regroupés risquerait de les endommager.
Avant
Tête de boulon avec rondelle
Arrière
Extrémité de boulon avec écrou et rondelle
Arrière
Extrémité de boulon avec écrou et rondelle
Avant
Tête de boulon avec rondelle
1 Pour regrouper les chariots – serrez à la main deux boulons, quatre rondelles et deux écrous sur le
devant et l’arrière des chariots comme l’indique.
2 Serrez soigneusement à la clé les fixations une fois que les chariots sont alignés l’un avec l’autre.
7
INSTALLATION
Instructions de montage de chariot
Préparation de la tête de l’appareil d’extérieur
1 Il vous faut d’abord retirer les équerres du
côté de l’appareil et les remplacer par les supports de fixation du chariot. L’appareil est expédié préparé pour une installation autoportante.
2 Installez la languette de support de part et
d’autre de la tête de l’appareil à l’aide de 8 des vis 10-24 x 1/2”. Installez chaque support avec 4 vis de part et d’autre de la tête de l’appareil d’extérieur.
IMPORTANT!
Pour le modèle CAD1-48/48E, il y a deux jeux de consoles. Pour le modèle BGB48-BQR, utiliser les consoles marquées 48L et 48R. Pour le modèle BGB48-BQAR, utiliser les consoles marquées 48A.
Placement de la tête sur le chariot - il faut deux personnes pour cette tâche
IMPORTANT!
y faites attention aux points de pincement. y Il faut deux personnes pour soulever la tête.
1 Retirez le récipient à graisse/ramasse-
gouttes et tous les autres composantes amovibles (pour alléger la charge) telles que les grilles, les capuchons et composantes de brûleurs, ainsi que le capuchon de conduit de plaque chauffante, le plateau radiant et le brûleur de gril pour faciliter le travail.
8
2 Placement de la tête sur chariot (Double
brûleur latéral/Évier illustrés) – Placez l’arrière de tête sur l’arrière du chariot en premier. Puis laissez les languettes latérales arrière se situer d’abord dans les fentes sur le dessus des côtés du chariot. Les autres languettes se situeront dans les fentes du milieu et du devant de sorte que la tête s’abaisse en position sur le chariot.
Instructions de montage de chariot
Point de pincement
INSTALLATION
3 Positionnez les languettes sur le support
latéral pour rentrer dans les fentes sur le chariot. Une fois terminé, la pièce d’appui doit affleurer le haut du chariot (sans appui).
Installation des vis sur le devant
1 Installez les (Trois) autres vis (10-24 x 1/2”)
sur le devant de la tête du chariot.
4 Fixez la tête à l’arrière du chariot à l’aide de
deux vis cruciformes fournies (10-24 x 1/2”).
2 Faites glisser le récipient à graisse/ramasse-
gouttes en place et remontez les pièces retirées à l’Étape 3, n° 1.
9
INSTALLATION
Installation du transformateur (pour les grils de Série9 uniquement)
Votre gril de Série9 est fourni avec un transformateur servant à alimenter le dispositif d’allumage et l’éclairage interne, qui est dissimulé dans un boîtier avec un cordon d’alimentation électrique raccordé. Il est recommandé de fixer le transformateur sur le panneau arrière du chariot CAD1-E à l’aide des 4trous prévus à cet effet.
Acheminement du cordon de transformateur
HZ TENSION (V)
60Hz 120V 15
INTENSITÉ (A)
IMPORTANT!
Utilisez uniquement un circuit protégé par un disjoncteur différentiel de fuite à la terre (DDFT) avec ce transformateur.
L’emplacement d’installation conseillé se trouve au-dessus du trou par lequel le cordon de transformateur doit passer, qui est situé à l’intérieur, dans la partie droite du panneau arrière du chariot. Retirez le transformateur de son support, puis réutilisez les 4écrous et boulons pour fixer le transformateur au chariot.
Faites passer le cordon dans le trou prévu à cet effet, puis branchez-le à une prise électrique 120VCA 15A avec DDFT (disjoncteur différentiel de fuite à la terre) située à proximité.
10
INSTALLATION
Instructions de montage de chariot
Branchement du gaz – propane
Assurez-vous que l’ensemble de chariot est stable. Ouvrez le tiroir de la bouteille. Placez la bouteille de propane comme l’indique. Raccordez l’ensemble du régulateur à la connexion de bouteille avec toutes les valves de l’appareil en position « OFF ». Ouvrez le robinet de la bouteille et vérifiez l’absence de fuite de gaz.
IMPORTANT!
y Pour éviter toute blessure corporelle ou tout dommage des tiroirs, ne les surchargez pas. La capacité
maximum de chaque tiroir est de 16 kg (35 lb).
y N’appuyez pas sur de le dessus des tiroirs. L’appareil pourrait basculer vers l’avant.
Crochet de couvercle
Pour utiliser les crochets de couvercle fournis, placer d’abord le crochet de couvercle dans la fente sur le côté ou l’arrière de la desserte. Suspendre ensuite le couvercle dans l’un ou l’autre sens.
IMPORTANT!
Ne pas déplacer la desserte lorsque les couvercles sont accrochés. Ceux-ci risqueraient de tomber
des crochets et d’être endommagés.
11
INSTALLATION
Tablette latérale (accessoire en option)
Attachez l’accessoire de tablette latérale d’un côté ou de l’autre.
Remarque: il est possible d’installer la tablette latérale modèle CAD1-SK avec la tête déjà sur le chariot.
Trous de vis des boulons à épaulement
Trous de vis des boulons à épaulement
1 Vissez deux boulons à épaulement dans les
orifices pour vis inférieurs sur le côté du chariot uniquement. Serrez à l’aide d’une clé Allen de 5/32.
2 Faites glisser les supports de tablette droit
et gauche sur le boulon à épaulement et installez la vis supérieure maintenant les supports de tablette latérale sur le chariot. Serrez à l’aide d’un tournevis cruciforme.
3 En maintenant la tablette latérale, installez
deux boulons à épaulement dans la fente et vissez dans le plateau de tablette latérale. Serrez à l’aide d’une clé Allen 3/16.
La planche à découper en option (réf. CAD1-WCB,
70861) illustrée à la Figure 28 peut être achetée comme accessoire auprès du Service à la clientèle au www.dcsappliances.com.
12
4 Placez la tablette en position relevée et
vérifiez qu’elle est de niveau. Si la tablette n’est pas de niveau, ajustez la vis de réglage de la tablette latérale. Pour ajuster les vis de réglage, utilisez une clé Allen 3/32. Tournez la clé Allen dans le sens des aiguilles d’une montre pour relever la tablette. Tournez 1/4 de tour et ins pectez pour voir si la tablette est de niveau. Les vis de réglage des supports gauche et droit doivent être ajustées de la même manière pour assurer que la tablette est de niveau.
INSTALLATION
Fixation du kit de drain d’évier en option
Content included
Le kit d’accessoire de drain d’évier est emballé dans une boîte. La boîte contient les composants
suivants:
Table de quantité
CONTENU QTÉ
Réservoir d’eau gris
CONTENU QTÉ
Console de réservoir
Tuyau 3/4 Drain de réservoir
Clapet à bille 1/2”
Adaptateur de tuyau d’eau
CONTENU QTÉ
Bague de blocage 3-1/2”
1
1
Clip de sécurité à clapet
Rondelle d’about 1-1/2”
Raccord, 1/2 NPT x
1
Tube 3/4 D.I.
Mamelon, 1-1/2” NPT
1
2
1
1
1
Coude, 4/2 NPT x Tube 3/4 D.I.
1
1
1
Ensemble du tuyau de drain d’évier
Tuyau de robinet et conduit d’évacuation
Collier de serrage du tuyau, 9/16” x 1-1/16
Raccord en laiton, tube D.I. 1/4 x 1/8 NPT
Attache de câble
1
1
2
1
1
Outils requis
Gants de travail
Clé à tube réglable
Tournevis cruciforme
Tournevis tête plate
13
INSTALLATION
Fixation du kit de drain d’évier en option
IMPORTANT!
Retirer tous les paniers et les tiroirs de la desserte et des grilles. Retirer également les couvercles de brûleurs et la lèchefrite de l’ensemble brûleurs latéraux/évier avant d’installer le kit.
1 Attacher la console du réservoir sur la droite
de la desserte.
3 Installer la bague de blocage dans le
séparateur central et le clip de sécurité à clapet dans le fond arrière de la desserte dans le trou prévu à cet effet. Noter le sens de l’installation.
2 Installez la bague d’accrochage dans le
diviseur central.
RondelleRéservoir Ensemble du tuyau
de drain d’évier
4 Attacher l’ensemble de tuyau de drain d’évier
au réservoir (une rondelle d’about incluse).
5 Installer l’ensemble réservoir/tuyau ci- dans
la desserte, sur la console de réservoir, et acheminer le tuyau de drain d’évier dans le trou du séparateur central.
14
6 Attacher le clapet à bille 1/2” et le raccord
au drain du réservoir et serrer le collier de serrage du tuyau.
INSTALLATION
Fixation du kit de drain d’évier en option
IMPORTANT!
Serrer à la main pour commencer puis utiliser une clé.
Rondelle en caoutchouc
Rondelle de sécurité
Contre-écrou
7 Poser l’ensemble brûleurs latéraux/évier
solidement sur une table et attacher le robinet à l’évier.
8 Acheminer le tuyau d’alimentation en eau/
le conduit d’évacuation de 0,9 m (trois pieds) par le trou situé au bas du boîtier des brûleurs et l’attacher au robinet.
9 Pré paration de la tête de l’appareil d’extérieur.
IMPORTANT!
Risque de poids excessif. Déplacer et installer l’ensemble évier/brûleurs sur la desserte avec l’aide
de deux personnes au minimum.
a Il faudra d’abord retirer les consoles à
équerre du côté de l’unité et les remplacer avec les consoles de fixation de desserte. L’unité est expédiée prête pour une installation en îlot.
b Installer la patte de support de part et d’autre
de la tête de l’appareil à l’aide de 8 des vis 10-24 x 1/2”. Installer chaque console avec 4 vis de part et d’autre de la tête d’appareil d’extérieur.
15
INSTALLATION
Fixation du kit de drain d’évier en option
!0 Placer la tête sur la desserte (à deux personnes).
IMPORTANT!
Prêter attention aux points de pincement et aux bords coupants pour éviter toute blessure des bras
et des mains.
a Retirer la lèchefrite et tous les autres
composants amovibles (pour alléger la charge) tels que grilles, couvercles de brûleurs et composants supérieurs pour faciliter la manutention.
c Positionner les pattes sur la console latérale
pour rentrer dans les fentes sur la desserte. Une fois terminé, le rebord de réception doit être à fleur du dessus de la desserte.
b Pour placer la tête sur la desserte, placer
l’arrière de la tête l’arrière de la desserte pour commencer puis laisser les pattes latérales arrière se placer d’abord dans les fentes sur le dessus des côtés de la desserte. Les autres pattes se placeront dans les fentes du milieu et du devant au fur et à mesure que la tête est abaissée en place sur la desserte.
d Fixer la tête à l’arrière de la desserte avec
deux vis cruciformes (10-24 x 1/2”) fournies.
e Visser les trois (3) autres vis (10-24 x 1/2”)
sur le devant de la tête dans la desserte.
16
!1 Acheminer le tuyau d’alimentation en eau
dans le trou du séparateur central, vers le bas vers l’ouverture inférieure de la desserte.
INSTALLATION
Fixation du kit de drain d’évier en option
IMPORTANT!
Make sure you have the supply connection in accordance with local codes.
!2 Placer l’extrémité du tuyau d’alimentation
en eau dans le clip de sécurité à clapet et le bloquer en place. Attacher l’adaptateur du tuyau d’eau au tuyau d’alimentation en eau.
Rondelle
!4 Attacher le tuyau de drain d’évier au bas de
l’évier (utiliser une rondelle d’about). Faire remonter le tuyau de drain d’évier et sur le bord du panneau latéral. Ceci pour empêcher toute interférence entre ce tuyau et le panier supérieur. Ceci crée également un drainage approprié de l’évier vers le réservoir d’eau. Et/ou utiliser l’attache de câble fournie pour soutenir le tuyau.
!3 Acheminer le conduit d’évacuation sur le
séparateur central et l’attacher au raccord en laiton situé sur le dessus du réservoir d’eau.
!5 Faire glisser la lèchefrite en place et
remonter les pièces retirées au n° 10A.
!6 Attacher le tuyau d’eau froide (non fournir) à l’unité et tester le système pour s’assurer qu’il n’y a
pas de fuite.
y Fermer le clapet à bille derrière la desserte. y Ouvrir le robinet. y Vérifier toutes les connexions à l’intérieur et à l’extérieur de la desserte. y En cas de fuite, couper l’alimentation en eau. Serrer les connexions qui fuient et tester à nouveau.
17
UTILISATION DE LA DESSERTE
Dépose des tiroirs
IMPORTANT!
Pour prévenir toute blessure corporelle ou tout dommage des tiroirs, ne pas les surcharger. La capacité maximale de chaque tiroir est de 15,8 kg (35 lbs).
1 Pour retirer les tiroirs, les faire sortir jusqu’à ce que le loquet de coulisseau soit visible. Pousser
soigneusement sur le loquet sur la gauche tout en faisant remonter le loquet sur la droite et sortir complètement le tiroir du bâti.
2 Pour éviter d’endommager les surfaces, placer les tiroirs sur une surface stable sur une serviette de
protection ou une nappe lorsqu’ils sont retirés de la desserte.
Remontage des tiroirs
1 Remonter les tiroirs en étendant leurs guides. 2 Tout en maintenant le tiroir parallèle à l’élément,
aligner et engager soigneusement les extrémités des glissières. Faire sortir le tiroir sur environ 2,5 cm (1 pouce) de manière à ce que les glissières supportent l’arrière du tiroir.
18
Ré-installation des tiroirs
UTILISATION DE LA DESSERTE
1 Tout en maintenant le tiroir vers le haut par
la poignée, tirer les glissières de la cavité du tiroir par-dessus la glissière du tiroir jusqu’à ce qu’elles cliquent.
3 Installer deux paniers dans l’ouverture en les
faisant glisser sur les roulettes des parois latérales de la cavité gauche.
2 Au fur et à mesure que les tiroirs sont rentrés,
il doit se produire une résistance modérée. Continuer à enfoncer le tiroir complètement pour terminer le processus d’engagement. Maintenant, le tiroir rentrera et sortira en glissant uniformément et avec peu d’effort.
Panier et couvercle de panier
Tiroir de drain
Milieu de congélation (en option, kit no 70696A)
1 Placer le milieu de congélation dans le congélateur, en le posant à plat. 2 Faire congeler pendant la nuit ou un minimum de huit heures. 3 Placer le milieu de congélation dans le plateau en acier sur la deuxième étagère, dans la cavité
appropriée du tiroir gauche. Le milieu de congélation est lavable au lave-vaisselle. Ou le laver à l’eau savonneuse tiède, rincer et sécher à l’air. Entreposer à plat dans un espace de rangement au sec ou au congélateur.
19
ENTRETIEN ET MAINTENANCE
Toutes les pièces de la desserte de gril professionnel peuvent être lavées à l’eau savonneuse chaude, rincées, séchées et polies pour être brillantes à l’aide d’un chiffon doux et épais. Toujours commencer par cette procédure de nettoyage la plus douce.
1 Utiliser la procédure de nettoyage la plus douce pour commencer. Certaines marques de nettoyants du
même type sont plus dures que d’autres, lire leur mode d’emploi. Un parfum ou un ergol peu faire une différence dans le produit, lire les ingrédients. Faire un essai sur une petite surface.
Faire attention de ne pas mettre de savon de nettoyage ou d’eau sur le régulateur.
2 Pour éviter de gâcher la surface, toujours frotter les finis métalliques dans le sens des lignes du poli de
l’acier inoxydable (grain). Le produit de nettoyage sera plus efficace lorsqu’il est utilisé dans le sens des lignes du poli.
3 Utiliser uniquement des éponges propres, des chiffons doux, des essuie-tout, des tampons savonneux
non métalliques en plastique pour nettoyer ou récurer tel qu’il l’est recommandé dans cette section. (Utiliser uniquement des tampons savonneux qui sont toujours imprégnés de savon. Un tampon vide peut rayer).
4 S’assurer de bien rincer toutes les pièces et de les essuyer pour éviter de laisser des traces d’eau. 5 Après le nettoyage, utiliser un produit à polir pour acier inoxydable, tel que Stainless Steel Magic® et
l’appliquer sur les surfaces des tiroirs et des poignées.
Produits de nettoyage de marque
Dans cette section traitant du nettoyage, l’utilisation des marques n’a pour but que d’indiquer un type de produit de nettoyage. Ceci ne constitue en aucun cas une promotion de la marque. L’omis­sion de toute marque n’implique pas son caractère adéquat ou inadéquat. De nombreux produits ont une distribution régionale et peuvent se trouver dans les marchés et grands magasins locaux.
20
SERVICE
Pour le service sous garantie, contactez votre distributeur ou le Centre de service à la clientèle DCS au www.dcsappliances.com. Veuillez avoir les informations suivantes à portée de main:
y Numéro de modèle (se trouve à l’intérieur de la paroi gauche du tiroir de bouteille). y Numéro de série (se trouve à l’intérieur de la paroi gauche du tiroir de bouteille). y Code (se trouve à l’intérieur de la paroi gauche du tiroir de bouteille). y Date d’installation y Brève description du problème
Votre satisfaction revêt la plus grande importance pour nous. Si un problème n’est pas résolu à votre entière satisfaction, veuillez communiquer avec nous:
Écrivez
Fisher & Paykel Appliances Inc. Attention: DCS Customer Care 695 Town Center Drive, Suite 180 Costa Mesa. CA 92626-1902 USA
Email
customer.care@fisherpaykel.com
Remplir et conserver pour référence ultérieure:
Modèle
N° de série
Date d’achat
Acheteur
Détaillant
Banlieue
Ville
Pays
21
www.dcsappliances.com
Copyright © Fisher & Paykel 2018. All rights reserved. The product specifications in this booklet apply to the specific products and models described at the date of issue. Under our policy of continuous product improvement, these specifications may change at any time. You should therefore check with your Dealer to ensure this booklet correctly
Les spécifications du produit contenues dans ce manuel s’appliquent aux
modèles et produits spécifiques comme décrits à la date de publication.
Dans le cadre de notre politique d’améliorations en permanence de nos
produits, ces spécifications pourront être modifiées à tout moment. Nous
vous recommandons de vérifier auprès de votre revendeur que ce manuel
describes the product currently available.
Droits réservés © Fisher & Paykel 2018.
décrit le produit actuellement disponible.
US CA
591649B 10.18
Loading...