DCG RA2910D User guide

Page 1
RA2910D
RADIATORE AD OLIO DIGITALE
DIGITAL OIL FILLED RADIATOR
MANUALE D’USO
USER MANUAL
Page 2
MANUALE D’USO - USER MANUAL - RA2910D
PER LA VOSTRA SICUREZZA
E PER UN CORRETTO USO DELL’APPARECCHIO
LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE
QUESTO MANUALE
Indicazioni per la sicurezza PRIMA DI USARE L’APPARECCHIO, LEGGERE ATTENTAMENTE LE SEGUENTI ISTRUZIONI.
1. L’uso di questo apparecchio è indicato per i bambini di età superiore a 8 anni e per persone con
ridotte capacità siche, sensoriali o mentali, mancanza di esperienza e conoscenze, a patto che ricevano supervisione o indicazioni sul suo utilizzo sicuro e comprendano i possibili pericoli. I bambini non devono giocare con l’apparecchio. Le operazioni di pulizia e manutenzione possono essere svolte dai bambini di età superiore a 8 anni con la supervisione di un adulto.
2. Tenere i bambini di età inferiore a 3 anni fuori dalla portata della stufa, a meno che sia presente un adulto che li sorvegli. I bambini di età compresa tra 3 e 8 anni possono esclusivamente accendere l’apparecchio, a patto che ricevano supervisione e istruzioni riguardanti l’utilizzo sicuro dell’apparecchio e comprendano i pericoli ad esso collegati. I bambini di età compresa tra 3 e 8 anni non devono collegare la spina alla presa di corrente, effettuare regolazioni e pulire l’apparecchio, né svolgere operazioni di manutenzione ordinaria.
3. ATTENZIONE - Alcune parti di questo prodotto possono diventare molto calde e causare ustioni. Prestare particolare attenzione in presenza di bambini e persone vulnerabili.
4. Se il cavo di alimentazione è danneggiato, per evitare pericoli deve essere sostituito dal produttore, dal servizio assistenza o da personale analogamente qualicato.
5. Attenzione: non coprire il radiatore. Pericolo di surriscaldamento. Il simbolo proprio “NON COPRIRE”.
6. Non posizionare il radiatore subito sotto a una presa di corrente.
7. Non usarlo nelle immediate vicinanze di vasche da bagno, docce o piscine.
8. Questo apparecchio è destinato esclusivamente all’uso domestico.
9. AVVERTENZA: non usare il radiatore in ambienti di piccole dimensioni occupati da persone incapaci di abbandonare in autonomia la stanza, a meno di sorvegliarle costantemente.
10. Questo radiatore contiene una precisa quantità di uno speciale olio. Le riparazioni che richiedono di aprire il recipiente dell’olio possono essere svolte esclusivamente dal produttore o dal suo servizio assistenza, a cui ci si deve rivolgere in caso di perdite. Quando ci si libera dell’apparecchio, agire nel rispetto delle normative vigenti in materia di smaltimento degli oli esausti.
11. Se il radiatore ha subito cadute o presenta segni visibili di danni, non usarlo.
signica
dcg16.it
Page 3
MANUALE D’USO - USER MANUAL - RA2910D
12. Metterlo in funzione su superci piane e stabili, oppure, se il modello lo prevede, ssarlo a parete.
13. AVVERTENZA: per ridurre il rischio di incendio, tenere tessuti, tende o qualunque altro materiale inammabile a una distanza di almeno 1 metro dalle prese d’aria del radiatore.
14. Non tentare di riparare, smontare o modicare l’apparecchio. Al suo interno non ci sono parti su cui l’utente possa svolgere operazioni di manutenzione.
15. ATTENZIONE - Se si usano prolunghe, assicurarsi di non superare il carico massimo di corrente.
16. Quando il radiatore non è in uso e quando deve essere spostato o pulito, scollegare la spina dalla
presa di corrente.
17. Quando è in funzione, il radiatore diventa molto caldo. Non far entrare in contatto la supercie con la pelle nuda. Pericolo di ustione.
ATTENZIONE
18.
TENERE L’APPARECCHIO FUORI DALLA PORTATA DEI BAMBINI. Pericolo di ustione, perforazione dei tessuti molli e morte in caso di ingestione di sostanze chimiche. Ustioni gravi possono vericarsi anche 2 ore dopo l’ingestione. Cercare assistenza medica immediata.
19. Tenere le batterie fuori dalla portata dei bambini.
20. Non permettere ai bambini di sostituire le batterie senza la supervisione di un adulto.
21. Non mandare in cortocircuito le batterie.
22. Non scaldare le batterie.
23. Se l’apparecchio non verrà usato per un lungo periodo di tempo, rimuovere le batterie, a meno che sia destinato all’uso in situazioni di emergenza.
24. Selezionare sempre le dimensioni corrette e il tipo di batteria adatto. Conservare le informazioni fornite insieme all’apparecchio, in modo da poterle consultare per scegliere correttamente.
25. Prima di installare le batterie, pulire i loro contatti e quelli dell’apparecchio.
26. Assicurarsi di installare correttamente le batterie, rispettando le polarità + e -.
27. Rimuovere subito le batterie scariche.
28. Non aprire le batterie.
29. Smaltire le batterie nel rispetto delle normative vigenti.
dcg16.it
Page 4
MANUALE D’USO - USER MANUAL - RA2910D
Montaggio
- Capovolgere il radiatore e appoggiarlo su una supercie stabile e antigrafo, onde evitare danni alla nitura o al pavimento.
- Aprire la base delle ruote su entrambi i lati (vedere g. 1).
Mettere in funzione il radiatore solo quando le ruote sono aperte come indicato nella gura sotto.
Fig 1
Telecomando
Il telecomando funziona con una batteria 2025 - 3V (inclusa). Rispettare le polarità +/- indicate sul telecomando. Il telecomando deve essere puntato verso il sensore sul pannello dei comandi. Se il telecomando non funziona come dovrebbe, sostituire le batterie.
Comandi
A. Impugnatura posteriore e vano per telecomando B. Corpo principale C. Base con ruote D. Impugnatura anteriore E. Pannello dei comandi F. Interruttore G. Vano per cavo di alimentazione H. Ruota
dcg16.it
Page 5
MANUALE D’USO - USER MANUAL - RA2910D
a. Tasto termostato b. Tasto aumento temperatura e tempo
c. Tasto potenza /modalità
d. Tasto timer
e. Tasto diminuzione temperatura e tempo f. Tasto stand-by
Telecomando Batteria (2025 - 3V)
Per spostare l’apparecchio, usare l’apposita impugnatura. Quando il telecomando non viene usato, è possibile riporlo nell’apposito vano nella copertura posteriore dell’apparecchio.
Accensione
Per accendere l’apparecchio, premere l’interruttore [F]. Il prodotto entra così in stand-by, in attesa che venga selezionata una modalità di funzionamento tramite i tasti del pannello dei comandi o del telecomando. L’apparecchio emette un segnale acustico.
La spia (
Tramite il pannello dei comandi touch o il telecomando, è possibile selezionare una delle seguenti impostazioni. Ogni volta che viene premuto un tasto, si sente un segnale acustico. Per uscire dalla modalità stand-by, premere il tasto [f] e selezionare un’altra modalità. Il radiatore entra in funzione in modalità Eco.
) si accende.
dcg16.it
Page 6
MANUALE D’USO - USER MANUAL - RA2910D
Regolazione potenza e modalità Eco
Premendo il tasto potenza/modalità (c), si seleziona la modalità Eco mode (
)➞
Potenza media (
Con qualunque regolazione di potenza, il radiatore rimane in funzione con il controllo della protezione
termica.
Nota:
Più alta è la potenza, più rapidamente viene raggiunta la temperatura desiderata, ma con un maggiore consumo di energia. Quando il radiatore viene usato per un lungo periodo di tempo, si consiglia di metterlo in funzione ai livelli di potenza più bassi.
Modalità Eco
Premere il tasto potenza/modalità (b) no a quando la spia “ECO” si accende. In modalità Eco, la potenza di riscaldamento si adatta automaticamente quando la temperatura ambiente si avvicina a quella selezionata. Esempio: la temperatura selezionata è di 25 °C. Quando la temperatura ambiente è inferiore a 22 °C, il radiatore funziona a potenza elevata ( ). Quando la temperatura ambiente raggiunge i 23 °C, il radiatore passa alla potenza media ( ). Quando la temperatura ambiente raggiunge
24 °C, il radiatore passa alla bassa potenza ( ). Quando la temperatura ambiente raggiunge i 25 °C, il radiatore si spegne automaticamente. E quando la temperatura ambiente scende al di sotto della temperatura selezionata, il radiatore si riaccende di nuovo in modalità Eco. Nota: se il termostato non viene impostato in nessun modo, la temperatura di default in modalità Eco è di 23 °C.
) ➞
Bassa potenza ( ).
)
Potenza elevata (
Impostazione del termostato
1. Range di temperature selezionabili: da 5 °C a 30 °C.
2. Premere il tasto potenza/modalità (c) per impostare la potenza.
3. Premere il tasto termostato (a); le cifre relative alla temperatura lampeggiano.
4. Usare i tasti “+” [b] e “-” [e] per impostare la temperatura desiderata.
5. Le cifre relative alla temperatura selezionata rimangono sse e sul display appare la temperatura.
6. Il radiatore manterrà la temperatura ambiente accendendosi e spegnendosi automaticamente.
Nota: indipendentemente dalla potenza in funzione nel momento in cui si imposta la temperatura, dopo l’impostazione del termostato il radiatore funzionerà esclusivamente in modalità ECO. Nota: la temperatura che appare sullo schermo è solo la temperatura impostata.
Timer: accensione automatica Nota: usare questa funzione solo se si ha la necessità che il radiatore si accenda automaticamente
dopo un certo periodo di tempo (da 1 a 24 ore dal momento in cui la funzione viene impostata). Impostare la funzione esclusivamente quando il radiatore è in stand-by.
dcg16.it
Page 7
MANUALE D’USO - USER MANUAL - RA2910D
1. Per accendere l’apparecchio, premere l’interruttore [F]. La spia ( ) si accende.
L’apparecchio entra in modalità stand-by.
2. Premendo il tasto timer (d), la spia ( ) si accende e le cifre dell’ora di partenza (0.0) lampeggiano.
3. Usare i tasti “+” e “-” per impostare il tempo di funzionamento del radiatore tra 1 e 24 ore. La funzione si attiva una volta che le cifre delle ore smettono di lampeggiare. Sul display appare il conto alla rovescia.
4. Allo scadere del tempo, il radiatore si accende automaticamente.
Nota: quando si usa il timer, è importante tenere in considerazione il fatto che il radiatore potrebbe accendersi in un momento in cui è incustodito. Seguire sempre le istruzioni di sicurezza contenute in questo manuale.
Timer: spegnimento automatico
Nota: usare questa funzione solo se si ha la necessità che il radiatore si spenga automaticamente dopo un certo periodo di tempo (da 1 a 24 ore dal momento in cui la funzione viene impostata).
1. Quando il radiatore è in funzione, premendo il tasto timer (d), la spia ( ) si accende e le cifre dell’ora di partenza (0.0) lampeggiano.
2. Usare i tasti “+” e “-” per impostare il tempo di funzionamento del radiatore tra 1 e 24 ore. La funzione si attiva una volta che le cifre delle ore smettono di lampeggiare. Sul display appare il conto alla rovescia.
3. Allo scadere del tempo selezionato, il radiatore si spegne automaticamente.
Nota: Se si desidera eliminare il suono prodotto dai tasti, tenere premuti contemporaneamente per 3 secondi i tasti “+” e “-”. Se si desidera ripristinarlo, tenere premuti di nuovo per 3 secondi i due tasti.
Spegnimento
Premere il tasto stand-by [f] no a selezionare la modalità Sleep. Il pannello dei comandi si spegne. Per lo spegnimento completo dell’apparecchio, premere l’interruttore [F]. Per disconnettere l’apparecchio dall’alimentazione elettrica, scollegare la spina dalla presa di corrente.
Protezione in caso di ribaltamento
Questo radiatore è dotato di un dispositivo di sicurezza che spegne automaticamente l’apparecchio in caso di ribaltamento o se si trova a un’angolazione eccessiva rispetto alla posizione orizzontale. In questo modo, si prevengono incidenti. Una volta che il radiatore viene rimesso in posizione, torna in funzione.
Protezione anti surriscaldamento
Questo radiatore è dotato di un dispositivo di protezione, che lo spegne automaticamente in caso di grave surriscaldamento. In questo caso, scollegare la spina dalla presa di corrente, aspettare circa 30 minuti che si raffreddi e rimuovere tutte le possibili cause di surriscaldamento, ad esempio qualcosa
dcg16.it
Page 8
MANUALE D’USO - USER MANUAL - RA2910D
che copre l’apparecchio. Controllare che l’apparecchio, il cavo di alimentazione e la spina non siano danneggiati. Se non ci sono danni, collegare di nuovo la spina alla presa di corrente come descritto sopra. Se l’apparecchio continua a non funzionare, rivolgersi al servizio assistenza.
Pulizia e manutenzione
Quando l’apparecchio è in uso, pulirlo regolarmente rispettando le seguenti istruzioni:
1. Prima di effettuare la pulizia, scollegare la spina dalla presa di corrente e lasciar raffreddare l’apparecchio.
2. Pulire con delicatezza la supercie esterna e il pannello dei comandi con un panno morbido
inumidito.
3. Se nelle aperture dell’apparecchio è presente della polvere, si consiglia di sofarla via usando un aspirapolvere o un sofatore.
4. Non usare detergenti abrasivi, sostanze chimiche o solventi, che potrebbero danneggiare i piedini dell’apparecchio.
Conservazione
3. Conservare la confezione originale, in modo da potervi riporre il radiatore quando non è in uso.
4. Riporre il radiatore in un luogo asciutto e pulito.
5. Tenerlo fuori dalla portata dei bambini.
dcg16.it
Page 9
MANUALE D’USO - USER MANUAL - RA2910D
Caratteristica Simbolo Valore
Produzione di calore modello: RA2910D
Potenza termica nominale
Potenza termica minima (indicativa)
Potenza termica
massima continuativa
Consumo ausiliario di elettricità
Al livello nominale di potenza termica
Al livello minimo di potenza termica
In modalità stand-by elSB
Pnom
Pmin
Pmax,c
elmax N/A kW
elmin N/A kW
2.5
1.0
2.5
0.0015
Unità
di misura
Tipo di calore, esclusivamente per stufe elettriche destinate all’uso in luoghi chiusi (selezionarne uno)
Comando manuale, con termostato
k
W
integrato
Comando manuale con indicazione della
kW
temperatura ambiente e/o esterna
Comando elettrico con indicazione della
kW
temperatura ambiente e/o esterna
Produzione di calore con ventola
Tipologia di controllo potenza termica/temperatura ambiente (selezionarne una)
Produzione di calore monofase e nessun controllo della temperatura ambiente No
Due o più fasi manuali, nessun controllo
kW
della temperatura ambiente No
Con controllo della temperatura ambiente
tramite termostato meccanico
Con controllo elettronico della temperatura
ambiente
Controllo elettronico della
temperatura ambiente più timer
giornaliero
Controllo elettronico della temperatura ambiente più timer settimanale
Altre opzioni (possibile selezionarne più di una)
Controllo della temperatura ambiente, con rilevamento di presenza
Controllo della temperatura ambiente, con rilevamento nestra aperta
Descrizione Presente
No
No
No
No
No
Si
No
No
No
No
Con opzione di controllo della distanza No
Con comando per inizio regolabile No
Con limitazione del tempo di utilizzo Si
Con pozzetto a palla nera No
DCG SRL Via G. Garibaldi 68 - 20861 Brugherio (MB)
dcg16.it
Page 10
MANUALE D’USO - USER MANUAL - RA2910D
FOR YOUR SAFETY PLEASE READ
CAREFULLY AND KEEP
THIS INSTRUCTION OF USE
Safety Warnings PLEASE READ THE FOLLOWING INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USING THE APPLIANCE.
1. This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.
2. Children of less than 3 years should be kept away unless continuously supervised. Children aged from 3 years and less than 8 years shall only switch on/off the appliance provided that it has been placed or installed in its intended normal operating position and they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children aged from 3 years and less than 8 years shall not plug in, regulate and clean the appliance or perform user maintenance.
3. CAUTION - Some parts of this product can become very hot and cause burns. Particular attention has to be given where children and vulnerable people are present.
4. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or
similarly qualied persons in order to avoid a hazard.
5. Warning: In order to avoid overheating, do not cover the heater. The meaning of gure in
marking is “DO NOT COVER”.
6. The heater must not be located immediately below a socket-outlet.
7. Do not use this heater in the immediate surroundings of a bath, a shower or a swimming pool.
8. This appliance only for household use.
9. WARNING: Do not use this heater in small rooms when they are occupied by persons not capable of leaving the room on their own, unless constant supervision is provided.
10. This heater is lled with a precise quantity of special oil. Repairs requiring opening of the oil
container are only to be made by the manufacturer or his service agent who should be contacted if there is an oil leakage. Regulations concerning the disposal of oil when scrapping the appliance have to be followed.
11. Do not use this heater if it has been dropped.
12. Do not use if there are visible signs of damage to the heater.
dcg16.it
Page 11
MANUALE D’USO - USER MANUAL - RA2910D
13. Use this heater on a horizontal and stable surface, or x it to the wall, as applicable.
14. WARNING: To reduce the risk of re, keep textiles, curtains, or any other ammable material a
minimum distance of 1m from the air outlet.
15. Do not attempt to repair, disassemble or modify the appliance. There are no user-serviceable parts inside.
16. CAUTION – if using an extension lead please ensure you do not exceed the maximum rated running wattage/load of the extension lead.
17. Disconnect from mains when not in use or when moving or cleaning.
18. The heater is hot when in use .To avoid burns, do not let bare skin touch hot surface.
19. perforation of soft tissue, and death. Severe burns can occur within 2 hours of ingestion. Seek medical attention immediately.
20. Keep batteries out of the reach of children.
21. Do not allow children to replace batteries without adult supervision.
22. Do not short-circuit batteries.
23. Do not heat batteries.
24. Remove batteries from equipment if it is not to be used for an extended period of time unless it is for emergency purposes.
25. Always select the correct size and type of battery most suitable for the intended use.
Information provided with the equipment to assist correct battery selection should be retained for
reference.
26. Clean the battery contacts and also those of the equipment prior to battery installation.
27. Ensure that the batteries are installed correctly with regard to polarity (+ and –).
28. Remove exhausted batteries promptly.
29. Do not dismantle batteries.
30. Do not dispose of batteries in re except under conditions of approved and controlled incineration.
31. Batteries may be disposed of via communal refuse arrangements provided no local rules to the contrary exist.
KEEP OUT OF REACH OF CHILDREN. Swallowing can lead to chemical burns,
dcg16.it
Page 12
MANUALE D’USO - USER MANUAL - RA2910D
Assembly
Turn the radiator upside-down on a scratch-free and stable surface to prevent damage to the paint
nish or your oor surfacing.
- Turn the radiator upside-down
- Pull out the wheel bases to both outmost sides, see Fig 1.
Only operate the radiator after the wheel bases are pulled out as below picture.
Fig 1
Remote controls
The remote control requires one 2025 - 3V cell (supplied). Follow the +/- polarity indicated on the remote control. The remote control must be pointed towards the remote sensor on the control panel. If the remote control doesn’t operate as expected, replace the cell.
Controls
A. Rear handle and Remote control storage slot B. Heater body C. Wheel base D. Front handle E. Control panel F. On/off power switch G. Cable storage
dcg16.it
Page 13
MANUALE D’USO - USER MANUAL - RA2910D
H. Wheel a. Thermostat button b.+: Temperature & hours increase button c.Power/Mode button d.Timer button e.-: Temperature & hours decrease button f.Stand-by button
Remote controls Battery (2025 - 3V)
Move the appliance using the integrated handle. The remote control can be stored in the slot integrated into the appliance at the rear cover if not used.
On
Press the on/off power switch [F] to turn the appliance on. The product is now in stand-by awaiting a mode to be selected via the buttons on the appliance or the remote control. The appliance emits a beep sound.
The light on ( ) will turn on.
The following settings can be performed using the touchpad or the remote control. A beep sound is emitted at every key press. Press the stand-by button [f] to exit the stand-by mode and begin selection of the different modes. Heater will start working under Eco mode.
Heating power and Eco mode setting
Press the Power/Mode button(c), it will cycle from default Eco mode (
Medium power ( ) Low power( ) . Under Low power, Medium power and High power
setting, the heater will keep working controlled by thermal cut-out.
dcg16.it
) High power ( )
Page 14
MANUALE D’USO - USER MANUAL - RA2910D
Note:
The higher the power is, the quicker the desired temperature will be achieved but the power consumption will be higher. Lower power levels are recommended when the heater is being used for an extended period of time.
Eco mode
Press the Power/Mode button (c), until the “ECO” light turn on. Under Eco mode, the heating power will adjust automatically when the room temperature is approaching the setting temperature. Example: The setting temperature is 25°C. When the room temperature is less than 22°C, the heater will work under High power ( ). When the room temperature rises to 23°C, the heater will
change to work under Medium power ( ). When the room temperature rises to 24°C, the heater will change to work under Low power ( ). When the room temperature reaches to the setting
temperature 25°C, the heater will switch off automatically. And when the room temperature is lower than setting temperature, the heater will switch on again under Eco mode. Remark: if no thermostat setting, the default temperature is 23°C under Eco mode.
Thermostat setting
Desired temperature setting rang:5 °C-30 °C
1. Press the Power/Mode button (c) to set the power mode.
2. Press the thermostat button (a), the temperature digit will blink.
3. Use the “+” and “-” [b] and [e] buttons to set the desired temperature.
4. The setting temperature digit will stop blinking and the setting temperature will appear after the desired temperature is set.
5. The heater will maintain the air temperature in the room by switching on and off automatically.
Remark: No matter under any power mode to set the temperature, after thermostat setting, the heater will work under ECO mode only. Note: The temperature shown on the screen is just the setting temperature.
Timer : Auto power on
Note:This function should only be set if you require the heater to be automatically turned on after a certain period of time (1 to 24 hours from the time the function is set). Only make timer power on setting under Stand-by mode.
1. Press the on/off power switch [F] to turn the appliance on. The light on ( ) will turn on. The
appliance will be in Stand-by mode.
2. Press the Timer button(d), the light on ( ) will turn on, and the start hour digit (0.0) will blink.
3. Use the “+” and “-” buttons to set the heater operation time between 1 and 24 hours. This function will activate once the hour digit stops blinking. The count down digits will show on the display.
dcg16.it
Page 15
MANUALE D’USO - USER MANUAL - RA2910D
4. The heater will automatically turn on when the time runs out.
Note: When using timer modes, consideration should be given to the fact that the heater may come on whilst unattended. Always follow the safety instructions provided.
Timer: Auto power off Note:This function should only be set if you require the heater to be automatically shut off after a
certain period of time (1 to 24 hours from the time the function is set).
1. When heater working, press the Timer button(d), the light on ( ) will turn on, and the start hour digit (0.0) will blink.
2. Use the “+” and “-” buttons to set the heater operation time between 1 and 24 hours. This function will activate once the hour digit stops blinking. The count down digits will show on the display.
3. The heater will automatically shut off when the time runs out.
Note: If want to turn off the buttons’ beep sound, press both “+” and “-” buttons for 3 seconds. If want to recover the beep sound, press both buttons for 3 seconds again.
Off
Press the stand-by button [f] until sleep mode is selected and the control panel screen goes off. Press the on/off switch [F] to turn the appliance off completely. To disconnect the appliance, remove the plug from the socket.
Tip-over protection
This heater is protected with a safety switch that turns off the appliance automatically when the heater falls over, or is at an excessive angle from the horizontal. This helps prevent accidents, and the heater will resume operation when it is put back upright.
Overheat protection
This heater is protected with overheat protection that switches off the appliance automatically in case of severe overheating. In this case, unplug the appliance, wait about 30 minutes for it to cool and remove any possible cause of overheating, eg. something covering the heater. Check for damage to the appliance, the cord and the plug. If there is no damage, plug the unit back in and switch it on as described above. If the heater still does not turn on, please contact Customer Service for assistance.
Maintenance and cleaning
dcg16.it
Page 16
MANUALE D’USO - USER MANUAL - RA2910D
The appliance should be regularly cleaned when in use in accordance with the following instructions:
1. Unplug and let the appliance cool before cleaning.
2. Gently clean the outside surface and the control panel of the appliance with a damp lint-free soft cloth.
3. If dust is present within the slits of the device, it is recommended to blow them through the use of a vacuum cleaner, a blower .
4. Do not use harsh detergents, chemical cleaners or solvents as they may damage the appliance feet.
Storage
1.Keep the original packaging to disassemble the appliance and store it.
2.Keep the appliance in a dry and clean place.
3.Store the unit out of reach of children.
dcg16.it
Page 17
MANUALE D’USO - USER MANUAL - RA2910D
Item Symbol Value Unit Item Unit
Heat
output Model: RA2910D
Nominal heat
Minimum heat (indicative)
Maximum conti­nuous
Auxiliary
At nominal heat
At minimum heat
In standby
DCG SRL Via G. Garibaldi 68 - 20861 Brugherio (MB)
output Pnom
output
heat output
electricity
output elmax N/A kW
output elmin N/A kW
mode elSB
Pmin
Pmax,c
consumption
2.5
1.0
2.5
0.0015
Type of heat input, for electric storage space heaters only (select
manual heat charge control,
k
W
integrated
manual heat charge control
kW
room and/or outdoor back
electronic heat charge control
kW
room and/or outdoor back
fan assisted heat
Type of heat output/room temperature control
single stage heat output and room temperature
Two or more manual stages,
kW
room temperature
with mechanic thermostat temperature
with electronic room control
electronic room control plus day
electronic room control plus week
Other control options (multiple possible)
room temperature control, presence
room temperature control, open window
with distance control
with adaptive start
with working time limitation
with black bulb sensor
one)
thermostat
output No
(select
one)
control
temperature
timer
temperature
timer
detection
detection
with
with
temperature feed-
with
temperature feed-
no
control No
no
control No
room
temperature
with
with
option No
control No
local
No
No
No
No
Yes
No
No
selections
No
No
Yes
No
dcg16.it
Page 18
MANUALE D’USO - USER MANUAL - RA2910D
INFORMAZIONI AGLI UTENTI
ai sensi del Decreto Legislativo N° 49 del 14 Marzo 2014 “Attuazione della Direttiva 2012/19/UE sui riuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE)” Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura indica che il prodotto alla ne della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri riuti. L’utente dovrà, pertanto, conferire l’apparecchiatura integra dei componenti essenziali giunta a ne vita agli idonei centri di raccolta differenziati a seconda dei riuti elettronici ed elettrotecnici, oppure riconsegnarla al rivenditore al momento dell’acquisto di nuova apparecchiatura di tipo equivalente, in ragione di uno a uno, oppure 1 a zero per le apparecchiature aventi lato maggiore inferiore a 25 cm. L’adeguata raccolta differenziata per l’invio successivo dell’apparecchiatura dismessa al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientale compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull’ambiente e sulla salute e favorisce il riciclo dei materiali di cui è composta l’apparecchiatura. Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell’utente comporta l’applicazione delle sanzioni amministrative di cui al Decreto Legislativo N ° 49 del 14 Marzo 2014.
Per l’apparecchio da noi messo in commercio ci assumiamo una garanzia di 24 mesi dalla data di acquisto (scontrino) solo per la parte motore. Per la garanzia è sufciente lo scontrino di acquisto. Senza questo non sussiste il diritto né ad una sostituzione né ad una riparazione gratuita. Nel caso si ricorra alla garanzia, restituire al rivenditore l’apparecchio completo in ogni sua parte, nell’imballaggio originale unitamente allo scontrino. L a riparazione e/o la sostituzione di pezzi soggetti a logoramento (*), come anche operazioni di pulizia e manutenzione non rientrano nella garanzia e quindi sono a pagamento! L a garanzia perde la sua validità se l’apparecchio è sottomesso all’intervento di terzi. (*): cursori, ganci impastatori, cinghie di trasmissione, telecomandi di ricambio, spazzolini di ricambio, lame di seghe, manopole, guarnizioni, timer, ltri ecc.
Quando la garanzia è scaduta, le riparazioni devono essere effettuate da un negozio od un servizio specializzato, contro
pagamento.
Ai sensi dell’art.13 del Decreto Legislativo 25 Luglio 2005, n.151
“Attuazione delle Direttive 2002/95/CE, 2022/96/CE e 2003/108/CE, certicazione A13 relative alla riduzione dell’uso di sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche, nonché allo smaltimento riuti”. Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura indica che il prodotto alla ne della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri riuti. L ’utente dovrà, pertanto conferire l’apparecchiatura integra dei componenti essenziali giunta a ne vita agli idonei centri di raccolta differenziata dei riuti elettronici ed elettrotecnici, oppure riconsegnarla al rivenditore al momento dell’acquisto di nuova apparecchiatura di tipo equivalente, in ragione di uno a uno. L ’adeguata raccolta differenziata per l’avvio successivo dell’apparecchiatura dimessa al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientale compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull’ambiente e sulla salute e favorisce il riciclo dei materiali di cui è composta l’apparecchiatura. Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell’utente comporta l’applicazione delle sanzioni amministrative di cui al D.L gs n 22/1997” (articolo 50 e seguenti del D.L gs n. 22/1997).
GARANZIA
DOPO LA GARANZIA
dcg16.it
Page 19
MANUALE D’USO - USER MANUAL - RA2910D
dcg16.it
Page 20
MANUALE D’USO - USER MANUAL - RA2910D
DCG SRL
Via G. Garibaldi 68 - 20861 Brugherio (MB)
MADE IN CHINA
dcg16.it
Loading...