DB Technologies WB-VIOX10V, WB-VIOX12V Users Manual

WB-VIOX10V, WB-VIOX12V, WB-VIOX15V
ISTRUZIONI DI UTILIZZO WB-VIOX10V, WB-VIOX12V, WB-VIOX-15V
WB-VIOX10V, WB-VIOX12V, WB-VIOX15V INSTRUCTIONS
DESCRIZIONE: Staffe a muro verticali per l’installazione degli speaker VIO-X. E’ anche ammesso l’utilizzo appesi o su palo.
DESCRIPTION: Vertical wall brackets for the installation of VIO-X series speakers. It is also admitted the hanging or on-pole installation.
ISTRUZIONI/INSTRUCTIONS
1. Operare in 2 persone (a speaker spento). Avvitare con le viti [B] i pin [A] ai bracci mobili.
Two people are required (the speaker is off). Screw with the [B] screws the [A] pins to the movable arms.
2. In caso di ssaggio a muro, ssare la staffa con mezzi di ssaggio (non forniti), dopo aver veri­cato la solidità della parete. In caso di montaggio su palo installare il pole-mount sulla staffa come illustrato. Per installazione appesa il foro disponibile è di diametro 12 mm.
In case of wall-mounting, fasten the bracket with (not supplied) anchoring means, after checking the wall consistency. In case of on-pole mounting, install the pole-mount on the bracket as shown. For the hanging installation the available hole is 12 mm diameter.
3. Fissare coi pin [A] i bracci mobili allo speaker VIO-X.
Fasten with the [A] pins the movable arms to the VIO-X speaker.
4. Allineare i fori della staffa come da particolare X e avvitare i volantini [F]. Fissare l’angolo di inclinazione utilizzando le viti [G], per maggiori informazioni vedi la gura a pagina seguente.
Align the holes of the bracket as shown in the X particular and screw the [F] 3 lobe knobs. Fasten the angle using the [G] screws, for further detail please see the pic. in the next page.
FOT000107 REV.1.0
ANGOLI DI INSTALLAZIONE: RIFERIMENTO ED ESEMPI
TILT ANGLES: REFERENCE AND EXAMPLES
WB-VIOX10V, WB-VIOX12V, WB-VIOX15V
I fori illustrati permettono di scegliere l’inclinazione dello speaker, in dipendenza dal tipo di utilizzo. Gli step sono di 12° tra foro e foro. Alcuni esempi sono illustrati in gura e sono da considerarsi puramente indicativi.
The holes shown allows the user choosing the tilt of the speaker, depending on the kind of usa­ge. The steps are of 12° each between two holes. Some examples are shown in the picture and are for information only.
ATTENZIONE: WB-VIOX10V, WB-VIOX12V, WB-VIOX15V devono essere utilizzati solo da personale qualicato! Assicurarsi che l’installazione sia posizionata in modo stabile e sicuro per evitare ogni condizione di pericolo per persone, animali e/o cose. L’utilizzatore è tenuto a vericare le regolamentazioni e le leggi cogenti in materia di sicurezza nel Paese in cui si utilizza il prodotto. Installare il prodotto attenendosi a quanto illustrato in queste istruzioni. Al ne dell’utilizzo in sicurezza dell’accessorio, vericarne funzionalità e integrità prima dell’uso. Nell’installazione su palo l’altezza massima è di 145 cm da terra alla base dello speaker (treppiede con un piede verso il lato frontale dello speaker.). Per altezze superiori è necessario un ssaggio addizionale (non fornito).
CAUTION: Only qualied personnel may use the WB-VIOX10V, WB-VIOX12V, WB-VIOX15V! To prevent hazards to
people, animals and/or objects, make sure that the installation is stable and secure. Follow the safety regulations
and laws of the country in which you use the product. Install the product as described in these instructions. To use this accessory safely, check that it is working and intact before use. In on-pole installation the maximum height is 145 cm from the ground to the bottom of the speaker (tripode stand with a foot forward the front side of the speaker). For taller installations is mandatory the use of an additional fastening system (not supplied).
CHECK (IF ANY) THE LATEST VERSION OF THIS DOCUMENT ON WWW.DBTECHNOLOGIES.COM
Features, specication and appearance of products are subject to change without notice.dBTechnologies reserves the right to make changes or improve
ments in design or manifacturing without assuming any obligation change or improve products previously manufactured.
Caratteristiche, speciche e aspetto dei prodotti sono soggetti a possibili cambiamenti senza previa comunicazione. dBTechnologies si riserva il diritto di apportare cambiamenti o miglioramenti nel design o nelle lavorazioni senza assumersi l’obbligo di cambiare o migliorare anche i prodotti precedentmente realizzati.
A.E.B. Industriale Srl Via Brodolini, 8 Località Crespellano 40053 VALSAMOGGIA BOLOGNA (ITALIA) Tel +39 051 969870 Fax +39 051 969725 www.dbtechnologies.com info@dbtechnologies-aeb.com
FOT000107 REV.1.0
Loading...