Le avvertenze nel presente manuale devono essere osservate congiuntamente al “MANUALE D’USO - Sezione2”.
The warnings in this manual must be observed together with the “USER MANNUAL- Section 2”.
Die Warnungen in diesem Handbuch müssen in Verbindung mit der “BEDIENUNGSANLEITUNG - Abschnitt 2” beobachtet werden”.
Les avertissements speciés dans ce manuel doivent être respectés ainsi que les “CARACTERISTIQUES TECHNIQUES -Section 2”.
Las advertencias del presente manual se deben tener en cuenta conjuntamente con las del “Manual del usuario” - Sección 2”.
EMI CLASSIFICATION
EMI CLASSIFICATION
According to the standards EN 55103 this equipment is designed and suitable to operate in E5 Electromagnetic
environments.
FCC CLASS A STATEMENT ACCORDING TO TITLE 47, PART 15, SUBPART B,
§15.105
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to part
15 of the FCC Rules.
These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is
operated in a commercial environment.
This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful interference in which case the user will
be required to correct the interference at his own expense.
Changes or modications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s
authority to operate the equipment.
WARNING
Make sure that the loudspeaker is securely installed in a stable position to avoid any injuries or damages to
persons or properties. For safety reasons di not place one loudspeaker on top of another without proper fastening
systems. Before hanging the loudspeaker check all the components for damages, deformations, missing or
damaged parts that may compromise safety during installation. If you use the loudspeakers outdoor avoid spots
exposed to bad weather conditions.
Contact dBTechnologies for accessories to be used with the speakers. dBTechnologies will not accept any
responsibility for damages caused by inappropiate accessories or additional devices.
GENERALE ................................................................................................................................................ 26
DATI ACUSTICI .......................................................................................................................................... 26
Grazie per aver acquistato un prodotto progettato e sviluppato in Italia da dBTechnologies! Questo subwoofer è
frutto di una lunga esperienza nel campo della diffusione sonora. Impiega soluzioni ottimizzate in campo acustico
ed elettronico, oltre che nella scelta dei materiali.
PANORAMICA INTRODUTTIVA
La famiglia VIO inaugura una nuova stagione nel campo della diffusione sonora per le applicazioni live indoor e
outdoor di medie e grandi dimensioni.
VIO-S318 è un subwoofer professionale, che, nell’utilizzo con i line-array array VIO-L210, permette di ottenere un
sistema completo, dalle prestazioni acustiche ottime su un range di frequenze esteso.
Le sue caratteristiche principali sono:
• 3 woofer da 18” (voice coil: 4”) in congurazione semi-caricata a tromba
• 3 amplicatori in classe D (3 x 900 W RMS), che non necessitano di ventilazione attiva
• predisposizioni integrate che garantiscono congurabilità ed ergonomicità nell’utilizzo con altri
VIO-S318
• cabinet di alta qualità in legno multistrato, con nitura in poliurea che aumenta la durevolezza
superciale
• tecnologia Floating ADC, sviluppata per un perfetto isolamento da interferenze, rumori o ronzii,
dell’ingresso audio
• rilanci di alimentazione, audio e di rete per un cablaggio ottimizzato
• controllo RDNet on-board e software predittivi e di gestione remota (DBTECHNOLOGIES COMPOSER,
EASE, EASE FOCUS 3, DBTECHNOLOGIES NETWORK)
• accessori dedicati (carrello DT-VIOS318) per la movimentazione in sicurezza
RIFERIMENTI PER L’UTENTE
Per utilizzare al meglio il vostro diffusore VIO consigliamo di:
• leggere il manuale d’uso quick start presente nella confezione e questo manuale d’uso completo in
ogni sua parte e conservarlo per tutta la durata di vita del prodotto.
• registrare il prodotto sul sito http://www.dbtechnologies.com nella sezione “SUPPORTO”.
• conservare prova d’acquisto e GARANZIA (Manuale d’uso “sezione 2”).
VIO-S318Cod. 420120244 REV. 1.1
5
CARATTERISTICHE MECCANICHE ED ACUSTICHE
DIMENSIONI E PESO
Il cabinet in legno, rivestito in poliurea, pesa 103,9 kg (229,06 lbs).
Le misure sono: 1300 mm (L), 520 mm (A), 800 mm (P).
Italiano
CARATTERISTICHE ACUSTICHE
La progettazione acustica di VIO S318 coniuga
un’ampia supercie di radiazione con dimensioni
compatte per un subwoofer di questa fascia di
utilizzo. La congurazione semi-caricata a tromba
permette di ottenere un ottimo comportamento
anche all’ascolto a corta distanza. Grazie ai controlli
gestiti da DSP, la direttività in congurazione di
utilizzo multipla ne rende versatile l’utilizzo.
VIO-S318
Cod. 420120244 REV. 1.1
6
Italiano
MECCANICA
L’ergonomia del subwoofer ed il rapido montaggio in congurazione multipla sono garantiti da:
LATI [vista A]
1) Maniglie verticali (2 per lato). Facilitano il sollevamento quando il subwoofer è in posizione orizzontale.
2) Maniglie orizzontali (2 per lato). Facilitano la movimentazione, ad esempio se si vuole ruotare il subwoofer.
3) Punti integrati per il ssaggio con cinghie (2 per lato).
4) Piedini plastici (4 su un lato) per utilizzo in congurazione verticale (per questo utilizzo è necessario un ssaggio
addizionale, non incluso).
LATO SUPERIORE [vista B]
5) Scanalature passacavi. Permettono di far passare i cavi tra i subwoofer per un cablaggio ordinato e
semplice in congurazione cardioide.
6) Fori per il montaggio del y-bar DRK-210.
7) Sedi di appoggio per piedi inferiori [8]. Permettono il posizionamento stabile di più VIO-S318 sovrapposti.
RETRO E LATO INFERIORE [vista C]
8) Rain cover. Protegge l’amplicatore dall’acqua, permettendo di operare anche in condizioni meteo critiche. Per
semplicità non sarà mostrato successivamente nel presente manuale.
9) Predisposizioni per ruote (4 in totale). Per il montaggio del kit SWK-18 (vedi la sezione ACCESSORI).
10)Scanalature passacavi (2 sul lato inferiore). Permettono di far passare i cavi sotto al subwoofer per un cablaggio
ordinato e semplice in congurazione cardioide.
11)Piedi inferiori (4 in totale). Stabilizzano l’appoggio e, inseriti nelle sedi [11], la costruzione di congurazioni a
subwoofer sovrapposti.
VIO-S318Cod. 420120244 REV. 1.1
7
ACCESSORI
Per un rapido montaggio, sono previsti come opzionali i seguenti accessori:
• DRK-210, y-bar per l’utilizzo in stacked dei line array di moduli VIO-L210.
• DO-VIOS318, carrello per il trasporto dei subwoofer VIO S318. E’ adatto all’utilizzo di un carrello
elevatore.
• SWK-18 kit, 4 ruote montabili sul retro del subwoofer (posizione [9], vedi la sezione MECCANICA).
Italiano
DRK-210DO-VIOS318
ATTENZIONE!
• Utilizzare solo gli accessori e le congurazioni indicate nel presente manuale e operare in accordo
a quanto indicato nei manuali relativi agli accessori.
• La movimentazione con carrello DO-VIOS318 implica l’utilizzo tassativo di cinghie di sicurezza (non
fornite).
• DRK-210, sul top di un SUB S318 permette di posizionare al massimo 4 moduli VIO L210 in
congurazione stacked. Ogni dettaglio installativo deve essere vericato con il software gratuito
dBTechnologies COMPOSER, disponibile sul sito
www.dbtechnologies.com.
Per ogni ulteriore informazione si prega di consultare i manuali relativi.
Per tutti gli aggiornamenti sugli accessori consultare il sito www.dbtechnologies.com
VIO-S318
8
Cod. 420120244 REV. 1.1
Italiano
CARATTERISTICHE DELLA SEZIONE DI AMPLIFICAZIONE E DI CONTROLLO
I 3 amplicatori in classe D sono il cuore dei subwoofer VIO-S318.
Permette di erogare no a 900 W RMS per sezione, quindi in totale si ottengono no a 2700 W RMS. Il
funzionamento è silenzioso ed efciente, non necessitando di un sistema di ventilazione attivo.
Il controllo del sistema è afdato a un potente DSP che rende possibile la congurazione immediata e semplice
in qualsiasi contesto di utilizzo. Grazie alla possibilità di collegamento in rete con RDNet, i parametri sul pannello
possono essere controllati in remoto, grazie al software “DBTECHNOLOGIES NETWORK” (vedere il paragrafo
PARAMETRI DI CONFIGURAZIONE).
SEZIONE DI
CONTROLLO
INGRESSO, USCITA E
SEZIONE DI
ALIMENTAZIONE
Il pannello posto sul retro del subwoofer è caratterizzato da:
• Sezione di Input, Output e Controllo
• Sezione di Alimentazione
VIO-S318Cod. 420120244 REV. 1.1
9
SEZIONE DI INPUT, OUTPUT E DI CONTROLLO
1. INGRESSO AUDIO (“Balanced audio Input”)
Ingresso compatibile con cavi XLR blanciati. Si utilizza per il collegamento in ingresso del segnale audio
proveniente dal mixer, o da un altro speaker o subwoofer in congurazione daisy chain.
Italiano
2. RILANCIO AUDIO (“Balanced audio Link”)
Uscita compatibile con cavi XLR blanciati. Si utilizza per il rilancio del segnale audio agli altri VIO S318 in
congurazione daisy-chain.
3. ATTENUAZIONE DEL SEGNALE AUDIO (“Subwoofer Attenuation)
Permette di regolare l’attenuazione del subwoofer.
Porre a 0 dB prima di iniziare a congurare il subwoofer ed il sistema.
4. LED DI STATO (“Status”)
Led relativi al funzionamento del modulo. Una tabella nella pagina seguente riepiloga e sintetizza il signicato
dei vari LED.
5. SELETTORE DI POLARITA’ (“Polarity”)
Permette di invertire la polarità del subwoofer. Può essere utile per allineare la fase tra vari subwoofer o fra un
subwoofer e i moduli line-array. Vedere per ogni ulteriore dettaglio il capitolo PARAMETRI DI CONFIGURAZIONE.
6. CONTROLLO DI DELAY (“Delay” [ms])
I due selettori rotativi permettono di impostare il ritardo del segnale in uscita nel range 0-9.9 ms. Un selettore
regola il valore intero del ritardo, il secondo quello decimale.
Permette di congurare l’utilizzo cardioide con un solo comando. In caso sia selezionata questa modalità, il led
“Active” è acceso ed i valori di polarità e ritardo risultano by-passati.
8. USCITA AUDIO CON FILTRO PASSA-ALTO (“HPF Xover output”)
Uscita compatibile con cavi XLR blanciati. Nel caso l’uscita audio del subwoofer sia inviata direttamente ad un
sistema VIO-L210, è possibile utilizzare un segnale audio ltrato alla frequenza di Xover. Questa frequenza è
selezionata con l’apposito controllo XOVER [9].
9. SELETTORE DI FREQUENZA XOVER (“Xover [Hz]”)
Seleziona la frequenza XOVER (70-75-80-85-90-95-95-100-105-Fullrange)applicata all’uscita [8]. La posizione Service/
User va invece utilizzata per lo stato di aggiornamento del rmware o per richiamare un’impostazione USER (vedi
il manuale di DBTECHNOLOGIES NETWORK). Vedi anche la sezione AGGIORNAMENTO DEL FIRMWARE
e la sezione
VIO-S318
Cod. 420120244 REV. 1.1
10
Italiano
TIPO LED FASE DI ACCENSIONE
DELLO SPEAKER
IN FUNZIONE
NORMALE
WARNING
GENERICO
BLOCCO PER
ANOMALIA DELLO
SPEAKER
LIMITERSPENTOSPENTO, SI
ACCENDE SOLO
IN CASO DI
INTERVENTO
SIGNAL
MUTE/
PROT
READYSPENTOACCESO FISSOACCESO FISSOSPENTO
SPENTOLAMPEGGIO
ACCESO PER QUALCHE
SECONDO
Tabella di segnalazione dei LED di stato
IN PRESENZA DI
SEGNALE
SPENTOLAMPEGGIO
LAMPEGGIO
MOMENTANEO
SEGNALAZIONE
NORMALE DI
AUDIO IN
INGRESSO
MOMENTANEO
LAMPEGGIO CICLICO
CONTINUO
SPENTO
ACCESSO FISSO
10. INGRESSO DELLA CONNESSIONE DI RETE RDNet (“Data In”)
Per cavi di rete dotati di connettori di tipo etherCON/RJ45.
Collegarlo a dispositivi come RDNet Control 2 o Control 8 per utilizzare il controllo remoto.
11. RILANCIO DELLA CONNESSIONE DI RETE RDNet (“Data Out”)
Compatibile con cavi di rete dotati di connettori di tipo etherCON/RJ45.
Viene utilizzato per il rilancio della rete di controllo remoto ad ulteriori moduli del sistema in congurazione
daisy-chain.
12. LED DI CONTROLLO
Led relativi al funzionamento in rete (RDNet) del modulo.
In particolare, “Link” acceso segnala che la rete RDNet è attiva e ha riconosciuto il dispositivo, “Active” in modalità
lampeggiante che esiste trafco dati, “Remote Preset Active” che tutti i controlli locali sul pannello amplicatore
sono by-passati dal controllo remoto RDNet.
13. USB DATA SERVICE
Porta di tipo mini-USB B, da utilizzare esclusivamente per l’aggiornamento del rmware del prodotto. Vedi la
sezione “AGGIORNAMENTO DEL FIRMWARE” per ulteriori informazioni.
VIO-S318Cod. 420120244 REV. 1.1
11
SEZIONE DI ALIMENTAZIONE
Italiano
14. CONNETTORE DI ALIMENTAZIONE “MAINS INPUT”
Compatibile con connettore powerCON TRUE1®, l’alimentazione è dotata di funzione autorange. La tensione
di utilizzo è riconosciuta automaticamente (intervalli: 100-120V~ oppure 220-240V~). Dotato di protezione di
chiusura in gomma (mostrata in gura). Per semplicità questa protezione non sarà mostrata successivamente nel
manuale.
14. RILANCIO DI ALIMENTAZIONE “MAINS LINK”
Compatibile con connettore tipo powerCON TRUE1® per il rilancio dell’alimentazione ad altri moduli.
Dotato di protezione di chiusura in gomma (mostrata in gura). Per semplicità questa protezione non sarà
mostrata successivamente nel manuale. Per il numero massimo di elementi in un sistema rilanciato confrontare la
sezione SPECIFICHE TECNICHE.
ATTENZIONE!
• I connettori di questa sezione svolgono anche la funzione di interruttori di alimentazione.
• Non ostruire le alette posteriori di raffreddamento dell’amplicatore. In caso di
surriscaldamento eccessivo, il volume audio viene ridotto gradualmente no alla
stabilizzazione termica del modulo. Il livello viene ristabilito automaticamente al
raggiungimento della corretta temperatura di funzionamento.
• In caso di malfunzionamento, interrompere immediatamente l’alimentazione, e
scollegare il modulo dalla rete. Rivolgersi ad un riparatore autorizzato.
• Non tentare in nessun modo di aprire l’amplicatore.
• Utilizzare solo cavi dotati di connettori originali Neutrik®, di alta qualità. Controllarne
periodicamente l’integrità.
VIO-S318
12
Cod. 420120244 REV. 1.1
Italiano
2. DBTECHNOLOGIES COMPOSER
Il software dBTechnologies Composer, scaricabile gratuitamente dal sito www.dbtechnologies.com, è lo
strumento per la corretta progettazione di sistemi audio consigliato per tutta la serie VIO.
Suggerisce la soluzione per gli spazi da sonorizzare, indicando il corretto posizionamento dei subwoofer
VIO-S318 (e dei line -array VIO L210) per ottenere la copertura desiderata, la congurazione ed il preset da
utilizzare.
Pur essendo uno strumento predittivo, permette comunque una serie di regolazioni manuali per
perfezionare la congurazione in base ad eventuali misure audio effettuate sul campo, o a speciche
esigenze.
E’ inne lo strumento efcace per valutare la sicurezza dell’installazione.
Le sezioni principali di dBTechnologies Composer sono:
• COMPOSER - vista generale che permette l’inserimento dei dati iniziali di progetto
• LAs PREDICT - con la simulazione, congurazione e verica di sicurezza dei line-array
• SUBs PREDICT - con la simulazione, congurazione e verica di sicurezza dei subwoofer
In questo capitolo vengono evidenziati alcuni dettagli del software relativi ai subwoofer VIO-S318. Per ogni
ulteriore informazione utilizzare il manuale relativo al software, gratuitamente scaricabile sul sito
www.dbtechnologies.com
VIO-S318Cod. 420120244 REV. 1.1
13
Italiano
Per ottenere una simulazione predittiva, occorre inserire nella sezione COMPOSER tutti i parametri
generali di progetto del sistema.
Nella sottopagina SUBs PREDICT, vengono suggeriti: l’angolazione dei vari moduli e i vari parametri relativi
alla sezione di controllo (come delay, polarità, frequenza di crossover). Inoltre un messaggio relativo alla
messa in sicurezza dell’installazione compare nel riquadro “Mechanical Safety”.
Utilizzare queste informazioni congurare i parametri di controllo sul pannello dei subwoofer.
VIO-S318
14
Cod. 420120244 REV. 1.1
Italiano
3. PARAMETRI DI CONFIGURAZIONE
I parametri principali di VIO S318 vengono utilizzati per ottimizzare una congurazione multipla
(es. cardioide, endre).
POLARITY - Inverte la polarità
DELAY - Imposta il valore di ritardo in [ms]
Esempio di congurazione endifreEsempio di congurazione cardioide
CARDIOID PRESET - Questo parametro può essere
applicato in una congurazione come quella in
gura (cardioide a 3 elementi).
Va attivato solo sul subwoofer centrale,
meccanicamente ruotato (indicato dalla freccia).
Quando attivo, imposta automaticamente i valori
di Delay e Polarity (i cui controlli quindi sono by-
passati).
Esempio di congurazione cardioide a 3 elementi
VIO-S318Cod. 420120244 REV. 1.1
15
• Una volta che i vari parametri sono stati calcolati
con DBTECHNOLOGIES COMPOSER, riportarne
i valori sui controlli presenti sul pannello
amplicatore.
• Se si effettua un controllo remoto tramite
connessioni RDNet è possibile controllare tutti
i parametri del subwoofer tramite il software
gratuito DBTECHNOLOGIES NETWORK. E’
possibile scaricarlo nella sezione DOWNLOADS
del sito www.dbtechnologies.com. Per ulteriori
informazioni si rimanda al manuale completo di
questo software.
• E’ buona norma che anche in caso di controllo
remoto, i valori iniziali di progetto calcolati con
DBTECHNOLOGIES COMPOSER siano replicati
sul pannello amplicatore di VIO S318 prima di
procedere all’installazione denitiva.
Italiano
ATTENZIONE!
• Se i parametri di controllo sono
remotati con RDNet, i parametri locali
sui pannelli dei subwoofer non sono
attivi.
Le ultime impostazioni scelte e salvate su VIOS 318 (con l’utilizzo di DBTECHNOLOGIES
NETWORK), possono essere successivamente richiamate sul subwoofer in assenza di
controllo remoto RDNet. E’ sufciente ruotare il rotary Xover sulla posizione Service/User.
VIO-S318
16
Cod. 420120244 REV. 1.1
Italiano
4. COLLEGAMENTI
COLLEGAMENTO E RILANCIO DELL’ALIMENTAZIONE
C
SUBWOOFER 2
SUBWOOFER 1
A
Nell’illustrazione sopra è mostrato un generico caso di collegamento in cui un subwoofer 1
è sotto al subwoofer 2. Utilizzare allo scopo cavi con connettori powerCON TRUE1® (è fornito un solo
cavo in dotazione per l’alimentazione a confezione).
• Collegare l’alimentazione del subwoofer 1 AUTO-RANGE MAINS INPUT (A).
• Rilanciare l’alimentazione dal subwoofer 1 al subwoofer 2, collegando l’uscita MAINS LINK (B)
del subwoofer 1 all’ingresso AUTO-RANGE MAINS INPUT (C) del subwoofer 2 (cavo link non fornito).
• Ripetere quest’ultima operazione no a collegare il numero massimo ammesso di subwoofer
(vedere il capitolo SPECIFICHE TECNICHE).
ATTENZIONE!
• I cavi devono essere opportunamente dimensionati e la progettazione,
installazione e verica dell’impianto devono essere effettuate esclusivamente
da personale qualicato. AEB industriale declina ogni responsabilità in caso
di utilizzo di cavi non idonei, non certicati e non compatibili col corretto
dimensionamento dell’impianto e le normative in vigore per il Paese di utilizzo.
B
VIO-S318Cod. 420120244 REV. 1.1
17
COLLEGAMENTO E RILANCIO DEL SEGNALE AUDIO E RDNET
SUBWOOFER 2
C
C
Italiano
SUBWOOFER 1
A
Nell’illustrazione sopra è mostrato un generico caso di collegamento in cui un subwoofer 1
è sotto al subwoofer 2, questa volta illustrando i collegamenti audio e di rete. Utilizzare allo scopo
cavi non forniti, con connettori XLR (audio) e etherCON/RJ45 (rete). Per ulteriori informazioni sui tipi
di cavi disponibili confrontare anche l’immagine nella pagina seguente.
• Per la connessione audio, collegare il cavo proveniente da MIXER/LINE all’ingresso BALANCED
AUDIO INPUT (A) del subwoofer 1. Rilanciare il segnale tra il primo e il secondo. A questo scopo
collegare l’uscita BALANCED AUDIO OUTPUT/LINK (B) del subwoofer 1 all’ingresso BALANCED
AUDIO INPUT (C) del subwoofer 2.
• Ripetere l’operazione no al collegamento del sistema completo.
• Per la connessione di rete, collegare il connettore DATA IN (A) del subwoofer 1 al controller
remoto (RDNet CONTROL 2 oppure RDNet CONTROL 8). Rilanciare il segnale collegando DATA
OUT (B) del subwoofer 1 a DATA IN (C) del subwoofer 2.
• Ripetere l’operazione no al collegamento del sistema completo.
B
A
B
VIO-S318
18
ATTENZIONE!
• Sostituire i cavi eventualmente danneggiati, per evitare malfunzionamenti ed
una scarsa qualità del suono (o la trasmissione dati in caso di collegamento
RDNet).
Cod. 420120244 REV. 1.1
Italiano
VIO-S318Cod. 420120244 REV. 1.1
19
5. INSTALLAZIONE E CONFIGURAZIONE
CONTENUTO DELLA CONFEZIONE
Vericate che il contenuto dell’imballo del modulo VIO-S318 sia completo. L’imballo contiene:
• Subwoofer VIO-S318
• cavo powerCON TRUE1®
• quick start e documentazione relativa alla garanzia
ATTENZIONE!
Il prodotto e gli accessori devono essere utilizzati solo da personale esperto! Assicurarsi che l’installazione
sia posizionata in modo stabile e sicuro per scongiurare ogni condizione di pericolo per persone, animali e/o
cose.
L’utilizzatore è tenuto a seguire le regolamentazioni e le leggi cogenti in materia di sicurezza nel Paese in
cui si utilizza il prodotto. Per l’utilizzo in sicurezza, vericare periodicamente la funzionalità di tutte le parti
e l’integrità prima dell’utilizzo.
La progettazione, i calcoli, l’installazione, il collaudo e la manutenzione di sistemi sospesi o stack audio
professionali deve essere effettuata esclusivamente da personale autorizzato. AEB Industriale non è
responsabile per installazioni improprie, effettuate in assenza dei requisiti di sicurezza.
Italiano
INSTALLAZIONE IN CONFIGURAZIONI MULTIPLE
ATTENZIONE!
La movimentazione con carrello DO-VIOS318 implica l’utilizzo tassativo di cinghie di sicurezza.
E’ vietato l’utilizzo delle maniglie per scopi impropri come l’appendimento. E’ inoltre vietato salire sopra al
subwoofer stesso.
La corretta e sicura installazione per ogni congurazione non presentata in questa sezione deve essere opportunamenta analizzata con DBTECHNOLOGIES COMPOSER.
Effettuare l’installazione su una supercie piana, in caso contrario è necessario adottare opportuni mezzi di
ssaggio addizionale per evitare ogni pericolo di caduta o ribaltamento.
CONFIGURAZIONE CARDIOIDE
• E’ possibile montare al massimo 3 subwoofer sovrapposti in
congurazione cardioide verticale.
• Utilizzare DBTECHNOLOGIES COMPOSER per impostare i
parametri di progetto.
• Vericare che i parametri locali dei vari moduli siano impostati
correttamente sui singoli pannelli amplicatori. Effettuare
i collegamenti di rilancio audio, RDNet e di alimentazione
come descritto nei paragra precedenti. In fase di accensione,
prestare attenzione alla corrente di inrush riportata nelle
SPECIFICHE TECNICHE (es. dimensionamento elettrico di
impianto, opportunità di accensioni differite dei singoli sub).
• In caso di controllo remoto con RDNet e DBTECHNOLOGIES
NETWORK le impostazioni locali vengono by-passate ed il
controllo passa al software.
VIO-S318
20
Cod. 420120244 REV. 1.1
Italiano
CONFIGURAZIONE ENDFIRE
• Utilizzare DBTECHNOLOGIES COMPOSER per impostare i parametri di progetto.
• Vericare che i parametri locali dei vari moduli siano impostati correttamente sui
singoli pannelli amplicatori. Effettuare i collegamenti di rilancio audio, RDNet e
di alimentazione come descritto nei paragra precedenti. In fase di accensione,
prestare attenzione alla corrente di inrush riportata nelle SPECIFICHE TECNICHE
(es. dimensionamento elettrico di impianto, opportunità di accensioni differite dei
singoli sub).
• In caso di controllo remoto con RDNet e DBTECHNOLOGIES NETWORK le
impostazioni locali vengono by-passate ed il controllo passa al software.
VIO-S318Cod. 420120244 REV. 1.1
21
INSTALLAZIONE STACKED (ESEMPIO DI 1 o 4 VIO-L210 SU SUB318)
• Per ragioni di sicurezza, è possibile montare al massimo 4 moduli in congurazione
stacked su y-bar DRK-210.
• Utilizzare DBTECHNOLOGIES COMPOSER per impostare i parametri di progetto.
• Porre su SUB 318 (installato su un piano privo di inclinazione) il y-bar DRK-210 (fase
A). Per i dettagli relativi a questo accessorio vericare ulteriori dettagli sul manuale
completo.
• Aggiungere ad uno ad uno i moduli VIO-L210, con l’angolazione precedentemente
calcolata, come illustrato nel paragrafo MECCANICA.
• Vericare che i parametri locali dei vari moduli e subwoofer siano impostati
correttamente sui singoli pannelli amplicatori. In alternativa è possibile modicare in
tempo reale anche in un secondo tempo tutti i parametri da remoto se si effettua una
connessione del line-array tramite rete RDNet (DBTECHNOLOGIES NETWORK). Tuttavia è
buona norma che almeno le impostazioni iniziali di progetto siano replicate sicamente
sui moduli VIO-L210 prima dell’installazione. Per altre informazioni vedi la sezione
PARAMETRI DI CONFIGURAZIONE.
• Effettuare i collegamenti di rilancio audio, RDNet e di alimentazione come da paragra
precedenti (fase B).
Italiano
VIO-S318
22
FRONTERETRO
A
Cod. 420120244 REV. 1.1
Italiano
B
VIO-S318Cod. 420120244 REV. 1.1
23
6. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
Il subwoofer non si accende:
1. Vericare la corretta presenza dell’alimentazione a monte dell’impianto.
2. Vericare che l’alimentazione o il collegamento di rilancio di alimentazione sia correttamente inserito e
bloccato (movimento in senso orario).
Il subwoofer si accende ma non emette nessun suono:
1. Vericare che i collegamenti in ingresso del segnale audio o i rilanci del segnale audio siano
correttamente effettuati.
2. Vericare che Subwoofer Attenuation sia impostato a 0 dB.
3. Vericare che la sorgente audio (mixer) sia collegata correttamente ed attiva.
4. Vericare che, in caso di connessione in rete RDNet e controllo con DBTECHNOLOGIES NETWORK, la
funzione MUTE sia disabilitata.
Italiano
Il subwoofer emette un suono non pienamente soddisfacente.
1. Rivericare il progetto e le speciche di installazione e congurazione tramite DBTECHNOLOGIES
COMPOSER.
2. Vericare che i vari parametri siano effettivamente replicati sul pannello di controllo del modulo
(soprattutto in caso non si utilizzi il controllo remoto dei moduli).
3. Vericare che, in caso di connessione in rete RDNet e controllo con DBTECHNOLOGIES NETWORK, tutti i
parametri siano impostati correttamente.
VIO-S318
24
Cod. 420120244 REV. 1.1
Italiano
7. AGGIORNAMENTO DEL FIRMWARE
È molto importante mantenere aggiornato il rmware del prodotto, per garantirne una piena funzionalità.
Controllare periodicamente il sito http://www.dbtechnologies.com nella sezione “DOWNLOADS”.
1. Scaricare ed installare USB BURNER MANAGER nella sezione “SOFTWARE & CONTROLLER” sul proprio
computer.
2. Scaricare il le .zip dell’ultimo rmware nella sezione “DOWNLOADS” relativa al proprio prodotto.
3. Collegare il prodotto al PC tramite un cavo USB (non fornito) con il connettore del tipo corretto (vedere questo
dettaglio nel capitolo CARATTERISTICHE DELLA SEZIONE DI AMPLIFICAZIONE E DI CONTROLLO).
4. Nella schermata dell’USB BURNER MANAGER, in alto a destra, selezionare “Apertura File”.
5. Selezionare il le del rmware precedentemente scaricato.
6. Seguire le operazioni mostrate a video.
7. Cliccare “AGGIORNA”.
VIO-S318Cod. 420120244 REV. 1.1
25
8. SPECIFICHE TECNICHE
GENERALE
Tipologia:Subwoofer reex, attivo, semi-caricato a tromba
DATI ACUSTICI
Risposta in frequenza [- 6 dB]:39 Hz - frequenza di cuto (dipendente da Xover)
Risposta in frequenza [- 10 dB]:35 Hz - frequenza di cuto (dipendente da Xover)
Max SPL (1 m):143 dB
LF:3 x 18” (Bobina: 4”)
Italiano
Frequenza di crossover:Selezionabile, con step da 5 Hz (da 70 Hz a 105 Hz o FULLRANGE)
AMPLIFICATORE
Tipologia:3 amplicatori indipendenti Digipro® G3
Classe di amplicazione: Classe D
Potenza di amplicazione (Picco)5400 W (3 x 1800 W)
Potenza di amplicazione (RMS):2700 W (3 x 900 W)
Alimentazione: Auto-range
Tecnica di rareddamento:Convezione
Temperatura di utilizzo (ambiente):da -15° a +55° [°C]
PROCESSORE
Controller interno:DSP 28/56 bit 48 kHz
Limiter:Peak, RMS, Termico
VIO-S318
26
Cod. 420120244 REV. 1.1
Italiano
INTERFACCIA UTENTE
Led di segnalazione: Limiter, Signal, Mute/prot, Ready
Led di stato (rete RDNet)Link, Active, Remote Preset Active
Controlli
Polarity (0°/180°), Delay (0-9,9 ms), Funzione cardioide, Frequenza di
Xover (
70-75-80-85-90-95-95-100-105-Fullrange), Sub Attenuation
INGRESSI ED USCITE
Ingressi e rilanci di alimentazione:PowerCON® In/Link
Ingressi audio: 1x XLR IN bilanciato (isolamento: Floating ADC )
Uscite audio:1x XLR link OUT bilanciato, HPF Xover audio
Ingressi/uscite RDNet:Data In / Data Out (connettori etherCON®)
USB (aggiornamento del rmware):1x USB MINI tipo B
SPECIFICHE DI ALIMENTAZIONE (ASSORBIMENTO)
Assorbimento a 1/8 della potenza in
condizioni medie di utilizzo (*):
Assorbimento a 1/3 della potenza in
condizioni massime di utilizzo (**):
Assorbimento con speaker acceso in
assenza di segnale (idle):
3.44 A (220-240V~) - 5.84 A (100-120V~)
7.8 A (220-240V~) - 13.6 A (100-120V~)
61 W
Corrente di inrush:
125.3 A
Numero di moduli massimo per
linea di alimentazione (**)
1+1 (220-240V~) / 1+0 (100-120V~)
[mains input + mains link]:
* NOTA PER L’INSTALLATORE: Valori riferiti a 1/8 della potenza, in condizioni medie di funzionamento (programma musicale con clipping raro
o assente). Si consiglia per qualsiasi tipo di congurazione di considerarli i valori minimi di dimensionamento.
** NOTA PER L’INSTALLATORE: Valori riferiti a 1/3 della potenza, in condizioni pesanti di funzionamento (programma musicale con frequente
clipping e intervento del limiter). E’ consigliabile il dimensionamento secondo questi valori in caso di installazioni e tour professionali.
VIO-S318Cod. 420120244 REV. 1.1
27
SPECIFICHE MECCANICHE
Materiale:cabinet in legno multistrato - nitura polliurea nera
Griglia:interamente in metallo - lavorazione CNC
Maniglie:integrate (4x lato)
Italiano
Predisposizioni di montaggio con
teste in stack:
Predisposizioni di montaggio con
altri subwoover sovrapposti:
Predisposizioni di montaggio y-bar DRK-210
Sedi meccaniche per montaggio e cablaggio
Larghezza:1300 mm (51.18 inch.)
Altezza:520 mm (20.47 inch.)
Profondità:800 mm (31.50 inch.)
Peso:103.9 kg (229.06 lbs.)
Le caratteristiche, le speciche e l’aspetto dei prodotti sono soggetti a possibili cambiamenti senza previa
comunicazione. dBTechnologies si riserva il diritto di apportare cambiamenti o miglioramenti nel design o nelle
lavorazioni senza assumersi l’obbligo di cambiare o migliorare anche i prodotti precedentemente realizzati.
VIO-S318
28
A.E.B. Industriale Srl
Via Brodolini, 8
Località Crespellano
40053 VALSAMOGGIA
BOLOGNA (ITALIA)
Tel +39 051 969870
Fax +39 051 969725
www.dbtechnologies.com
info@dbtechnologies-aeb.com
Cod. 420120244 REV. 1.1
English
TABLE OF CONTENTS
1. GENERAL INFORMATION .................................................................................................... 30
GENERAL .................................................................................................................................................. 51
ACOUSTIC DATA ....................................................................................................................................... 51
USER INTERFACE ...................................................................................................................................... 52
INPUTS AND OUTPUTS ............................................................................................................................ 52
POWER SPECIFICATIONS (ABSORPTION) ................................................................................................ 52
Thanks for purchasing a product designed and developed in Italy by dBTechnologies! This subwoofer is the result
of years of experience in eld of sound systems. It implements optimized solutions in the acoustic and electronic
elds as well as in the choice of materials.
INTRODUCTORY OVERVIEW
The VIO family starts a new era in the eld of sound systems for medium to large live indoor and outdoor
applications.
VIO-S318 is a professional subwoofer that, used together with VIO-L210 line-array arrays, allows obtaining a
complete system with optimal acoustic performance on an extended frequency range.
Its main features are:
• three 18" woofers (voice coil: 4) in semi-horn-loaded conguration
• three D class ampliers (3 x 900 W RMS), not requiring active ventilation
• integrated presetting ensuring its congurability and ergonomics when used with other VIO-S318
• high-quality cabinet in multilayer wood with polyurea nishing increasing the surface durability
• Floating ADC technology, developed to provide the audio input with perfect isolation from
interferences, noise or humming
• power, audio and network re-launches for optimized cabling
• dedicated accessories (DT-VIOS318 dolly) for safe handling
USER REFERENCES
To make the most of your VIO amplier, we recommend that you:
• read the quick start user manual included in the package as well as this user manual in its entirety and
keep it for the entire lifetime of the product
• register the product on the website http://www.dbtechnologies.com under the “SUPPORT” section
• keep proof of purchase and WARRANTY (User Manual “Section 2”)
VIO-S318
30
Cod. 420120244 REV. 1.1
English
MECHANICAL AND ACOUSTICAL FEATURES
SIZE AND WEIGHT
The wooden cabinet, coated in polyurea, weighs 103.9 kg (229.06 lbs).
The dimensions are: 51.18 in (1300 mm) (L), 20.47 in (520 mm) (H), 31.50 in (800 mm) (W).
ACOUSTICAL FEATURES
The acoustic design of VIO S318 combines a
wide radiation surface with a compact size for a
subwoofer in this use zone. The semi-horn-loaded
conguration
provides an excellent behaviour even at close
listening distance. Thanks to the DSP-managed
controls, the directivity in multiple use conguration
makes it extremely versatile.
VIO-S318Cod. 420120244 REV. 1.1
31
MECHANICS
English
Subwoofer ergonomics and the quick mounting in multiple conguration are ensured by:
SIDES [view A]
1) Vertical handles (2 per side). Make lifting easier when the subwoofer is in horizontal position.
2) Horizontal handles (2 per side). Make handling easier, for example when subwoofer needs to be rotated.
3) Roping points (2 per side).
4) Plastic feet (4 on one side) for use in vertical conguration (for this kind of use it is necessary to properly fasten it
using the appropriate mechanical means, not supplied).
UPPER SIDE [view B]
5) Cable tracks. Allow sliding cables between the subwoofers for a neat and simple wiring in cardioid conguration.
6) Holes for DRK-210 y bar mounting.
7) Resting points for lower feet [8]. Allow a stable positioning of several stacked VIO-S318.
BACK AND LOWER SIDE [view C]
8) Rain cover. Protects amplier against water, allowing to use it even under critical weather conditions. For
simplicity, it will no longer be shown in this manual.
9) Wheel seats (4 in total). For SWK-18 kit assembly (see ACCESSORIES).
10) Cable tracks (2 on the bottom side). Allow sliding cables under the subwoofer for a neat and simple wiring in
cardioid conguration.
11) Lower feet (4 in total). For a stable support and, when inserted inside seats [11], allow the conguration with
stacked subwoofers.
VIO-S318
Cod. 420120244 REV. 1.1
32
English
ACCESSORIES
The following accessories are provided as options for quick assembly:
• DRK-210, y-bar for the stacked use of the line-arrays of VIO-L210 modules.
• DO-VIOS318, dolly for VIO S318 subwoofer handling. Allows a convenient use of forklift.
• SWK-18 kit, 4 wheels to be tted on subwoofer rear side (position [9] in chapter MECHANICS).
DRK-210DO-VIOS318
WARNING!
• Only use accessories and congurations described in this manual and operate according to the
instructions in the manuals provided with the accessories.
• Always fasten DO-VIOS318 to the subwoofers with appropriate installation straps (not supplied).
• It is possible to install a maximum of 4 VIO-L210 +modules in a stacked conguration on the
DRK-210 y-bar, for safety reason. Any other conguration or information must be veried prior to
installation using the dBTechnologies Composer software (see the relevant paragraph in this user
manual). It is available for free on the website www.dbtechnologies.com under the DOWNLOADS
section.
For any further information, please refer to the relevant manuals.
For all updates on accessories, please visit www.dbtechnologies.com
VIO-S318Cod. 420120244 REV. 1.1
33
English
FEATURES OF THE AMPLIFIER AND CONTROL SECTIONS
The 3 class D ampliers are the heart of VIO-S318 subwoofers.
They allow delivering up to 900 W RMS per section, hence a total of up to 2700 W RMS. The operation is silent
and efcient, and does not require an active ventilation system.
System is controlled by a powerful DSP allowing an immediate and simple conguration in any context of use.
Thanks to the possibility of a networking with RDNet, the parameters on the panel can be remotely controlled
through the “DBTECHNOLOGIES NETWORK” software (refer to the relevant paragraph).
INPUT,
OUTPUT AND
CONTROL SECTION
SECTION
POWER SUPPLY
The panel positioned on subwoofer back side is made up of:
• Input, Output and Control section
• Power Supply Section
VIO-S318
34
Cod. 420120244 REV. 1.1
English
INPUT, OUTPUT AND CONTROL SECTION
1. AUDIO INPUT (“Balanced audio Input”)
Input compatible with balanced XLR cables. Used for the input connection of the audio signal coming from the
mixer or from another speaker or subwoofer in daisy-chain conguration.
2. AUDIO DAISY CHAIN (“Balanced audio Link”)
Output compatible with balanced XLR cables. Used to send the audio signal to the other VIO S318 in daisy-chain
conguration.
3. AUDIO SIGNAL ATTENUATION ("Subwoofer Attenuation")
Allows adjusting subwoofer attenuation.
Before starting subwoofer and system conguration, set at 0 dB.
4. STATUS LEDs ("Status")
LEDs relating to module operation. A table in next page summarizes the meaning of the different LEDs.
5. POLARITY SWITCH ("Polarity")
Allows reversing subwoofer polarity. It can prove useful to align the phase among the different subwoofers
or between a subwoofer and the line-array modules. For further information, refer to CONFIGURATION
PARAMETERS.
6. DELAY CONTROL (“Delay” [ms])
The two rotary switches allow setting the output signal delay within the 0-9.9 ms range. The rst switch adjusts
delay total value, the second one the decimal value.
7. CARDIOID MODE SWITCH ("Cardioid preset")
Allows conguring the cardioid use with a single command. If this mode is selected, the "Active" LED is ON and
the polarity and delay values are by-passed.
8. AUDIO OUTPUT WITH HIGH-PASS FILTER ("HPF Xover output")
Output compatible with balanced XLR cables. If the subwoofer audio output is directly sent to a VIO-L210 system,
a ltered audio signal can be used at the Xover frequency. This frequency is selected through the special XOVER
control [9].
9. XOVER FREQUENCY SWITCH (“Xover [Hz]”)
It selects the XOVER frequency (70-75-80-85-90-95-95-100-105-Fullrange)applied to output [8]. The Service/User
position must be used for the rmware update status or to recall a USER setting (refer to the DBTECHNOLOGIES
NETWORK manual). Refer also to the FIRMWARE UPDATE section and CONFIGURATION PARAMETERS section.
VIO-S318Cod. 420120244 REV. 1.1
35
English
LED TYPE TURNING THE
SPEAKER ON
NORMAL
OPERATION
GENERIC
WARNING
SPEAKER SHUTS
DOWN DUE TO
MALFUNCTION
LIMITEROFFTURNED OFF,
TURNS ON ONLY
IN THE EVENT OF
INTERVENTION
SIGNAL
MUTE/
PROT
READYOFFPERMANENTLY ONPERMANENTLY ONOFF
OFFFLASHING IN THE
PRESENCE OF A
SIGNAL
TURNED ON FOR
A FEW SECONDS
OFFTEMPORARY
Table of the status LED signals
TEMPORARY
FLASHING
NORMAL SIGNAL
OF INPUT AUDIO
FLASHING
CONTINUOUS CYCLIC
FLASHING
OFF
PERMANENTLY ON
10. RDNet NETWORK CONNECTION INPUT ("Data In")
For network cables with etherCON/RJ45 connectors.
Connect it to devices like RDNet Control 2 or Control 8 to use the remote control.
Compatible with network cables with etherCON/RJ45 connectors.
It is used for the remote control network daisy chain to further system modules in daisy-chain conguration.
12. CONTROL LEDs
LEDs relating to module network operation (RDNet).
In particular, if "Link" is on the RDNet network is active and has acknowledged the device, if "Active" is ashing
there is data trafc, if "Remote Preset Active" is on all local control on the amplier panel are by-passed by the
RDNet remote control.
13. SERVICE DATA USB PORT
It is a mini-USB B port to be used only for product rmware update. For further information refer to "FIRMWARE
UPDATE".
VIO-S318
Cod. 420120244 REV. 1.1
36
English
POWER SECTION
14. “MAINS INPUT” POWER CONNECTOR
Compatible with powerCON TRUE1® connector, the power supply features an auto-range function. The
operating voltage is automatically acknowledged (ranges: 100-120V~ or 220-240V~). With rubber closing
protection (shown in the gure). For simplicity, this protection will no longer be shown in this manual.
15. “MAINS LINK” POWER DAISY CHAIN
Compatible with powerCON TRUE1® connector for power daisy chain to other modules.
With rubber closing protection (shown in the gure). For simplicity, this protection will no longer be shown in
this manual. To know the maximum number of elements in a daisy chain system, refer to section TECHNICAL
SPECIFICATIONS.
WARNING!
• The connectors of this section are also used as power switches.
• Do not obstruct the rear heat sinks of the amplier. If the module heats up excessively,
the audio volume is gradually reduced until VIO-S318 is thermally stabilised. The audio
is automatically restored when the normal operating temperature is reached.
• Do not try in any way to open the amplier.
• In the event of malfunction, immediately turn off the power by disconnecting the
module from the power grid and contact an authorized technician.
• It is preferable to use high quality cables equipped with original Neutrik® connectors.
Check their integrity regularly.
VIO-S318Cod. 420120244 REV. 1.1
37
English
2. DBTECHNOLOGIES COMPOSER
The dBTechnologies Composer software, which can be freely downloaded at www.dbtechnologies.com, is
the tool to be used for the correct sound system design recommended for the entire VIO series.
It suggests the correct solution for the spaces to be sonorized, indicating the correct positioning of VIO-S318
subwoofers (and VIO L210 line-arrays) to achieve the desired coverage, conguration, and preset to be used.
Besides being a predictive instrument, it also allows several manual adjustments to further improve the
conguration based on possible audio measurements made on the eld or on special needs.
It is also the effective tool to assess installation safety level.
The main sections of dBTechnologies Composer are:
• COMPOSER - overview allowing to enter design start data
• LAs PREDICT - with the simulation, conguration and safety check of the line-arrays
• SUBs PREDICT - with the simulation, conguration and safety check of the subwoofers
This section highlights some software details relating to VIO-S318 subwoofers. For further information, refer
to the software manual, which can be freely downloaded at www.dbtechnologies.com
VIO-S318
38
Cod. 420120244 REV. 1.1
English
To achieve a predictive simulation, enter all system main design parameters in the COMPOSER section.
The SUBs PREDICT sub page suggests: the angle of the different modules and the different parameters
relating to the control section, such as delay, polarity, crossover frequency. In addition, a message relating
to installation safety appears inside the "Mechanical Safety" box.
Use these data to congure the control parameters on the subwoofer panel.
VIO-S318Cod. 420120244 REV. 1.1
39
3. CONFIGURATION PARAMETERS
The main parameters of VIO-S318 are used for a multiple conguration optimization (i.e., cardioid,
endre).
POLARITY - Reverses polarity
DELAY - Sets delay value in [ms]
English
Endre conguration exampleCardioid conguration example
CARDIOID PRESET - This parameter can be
applied in a conguration like the one shown in
the gure (3-element cardioid).
It must be activated on the central subwoofer
only, mechanically turned (indicated by the
arrow). When active, it automatically sets the
Delay and Polarity values, whose controls are
thus by-passed.
VIO-S318
40
3-element cardioid conguration example
Cod. 420120244 REV. 1.1
English
• Once the different parameters have been
calculated with DBTECHNOLOGIES COMPOSER,
transfer the values on the controls present on the
amplier panel.
• In case of remote control with RDNet
connections, all subwoofer parameters can
be controlled with the free DBTECHNOLOGIES
NETWORK free software. It can be downloaded
from the DOWNLOAD section at www.
dbtechnologies.com. For further information,
refer to the software complete manual.
• Even in case of remote control, it is good practice
to repeat the project initial values calculated with
DBTECHNOLOGIES COMPOSER on the VIO S318
amplier panel before proceeding with the nal
installation.
ATTENZIONE!
• When VIO-S318 is controlled via RDNet
with DBTECHNOLOGIES NETWORK,
the local settings on the subwoofer
control panel are by-passed.
Last settings stored on VIOS318 (using DBTECHNOLOGIES NETWORK software), can be
recalled later on the speaker, without RDNet remote control. To do this, turn the rotary
Xover on Service/User position.
VIO-S318Cod. 420120244 REV. 1.1
41
4. CONNECTIONS
CONNECTING AND RE-LAUNCHING THE POWER SUPPLY
C
English
SUBWOOFER 2
SUBWOOFER 1
A
The gure above shows a general connection where a subwoofer 1
is under subwoofer 2. To this end, use cables with powerCON TRUE1® connectors (only one power cable
is supplied with the package).
• Connect the power supply of subwoofer 1 to AUTO-RANGE MAINS INPUT (A).
• Daisy-chain the power supply from subwoofer 1 to subwoofer 2, connecting MAINS LINK output (B)
of subwoofer 1 to AUTO-RANGE MAINS INPUT (C) of subwoofer 2 (link cable not supplied).
• Repeat this procedure until connecting the maximum permitted number of the line-array module
(refer to section TECHNICAL SPECIFICATIONS).
WARNING!
B
VIO-S318
42
• The cables must be properly sized and the system’s design, installation and
testing should be performed by qualied personnel only. AEB industriale declines
any responsibility in case of cables that are non-compliant, uncertied and
incompatible with the proper layout of the system and the regulations in force
for the country of use.
Cod. 420120244 REV. 1.1
English
CONNECTING AND RE-LAUNCHING THE AUDIO SIGNAL AND RDNET
SUBWOOFER 2
C
C
SUBWOOFER 1
A
The gure above shows a general connection where a subwoofer 1
is under subwoofer 2 as well as the audio and network connections. To this end, use the not supplied
cables with XLR (audio) and etherCON/RJ45 (network) connectors. For further information on the
available types of cables, refer also to the image in next page.
• For audio connection, connect the cable coming from MIXER/LINE to BALANCED AUDIO INPUT
(A) of subwoofer 1. Daisy-chain the signal between the rst and the second one. To this end,
connect the BALANCED AUDIO OUTPUT/LIN (B) of subwoofer 1 to BALANCED AUDIO INPUT (C) of
subwoofer 2.
• Repeat this procedure until connecting the whole system.
• For network connection, connect DATA IN connector (A) of subwoofer 1 to remote controller
(RDNet CONTROL 2 or RDNet CONTROL 8). Daisy-chain the signal by connecting DATA OUT (B) of
subwoofer 1 to DATA IN (C) of subwoofer 2.
• Repeat this procedure until connecting the whole system.
B
A
B
WARNING!
• Replace any damaged cables to prevent malfunctions and poor sound quality.
VIO-S318Cod. 420120244 REV. 1.1
43
English
VIO-S318
Cod. 420120244 REV. 1.1
44
English
5. INSTALLATION AND CONFIGURATION
PACKAGE CONTENTS
Check that the package content of the VIO-S318 module is complete. The package contains:
• Subwoofer VIO-S318
• powerCON TRUE1® cable
• quick start user manual and warranty documents
WARNING!
The product and accessories must be handled by experienced personnel only! Make sure that the installation is positioned in a stable and safe manner in order to avoid hazardous conditions for people, animals
and/or objects. The user is required to follow regulations and mandatory laws on safety of the country in
which the product is used. For safe use, regularly check the operation of all parts and integrity before use.
Design, calculations, installation, testing and maintenance of suspended systems or professional audio
stacks must be performed by authorized personnel only. AEB Industriale is not responsible for improper
installations, non-compliant with safety requirements.
INSTALLATION IN MULTIPLE CONFIGURATIONS
WARNING!
Always fasten DO-VIOS318 to the subwoofers with appropriate installation straps.
Never use the handles to directly suspend the subwoofer. Never try to climb it.
Any other conguration or information regarding the system’s data, such as the maximum capacity and
attachment points, must be veried prior to installation using the DBTECHNOLOGIES COMPOSER software
If the support surface presents even the slightest inclination, it is necessary to properly fasten using the
appropriate mechanical means and/or installation straps.
CARDIOID CONFIGURATION
• A maximum of 3 stacked subwoofers can be assembled in
vertical cardioid conguration.
• Use DBTECHNOLOGIES COMPOSER to set project parameters.
• Make sure that the local parameter of the different modules
are correctly set on the single amplier panels. Make the audio
daisy-chain, RDNet and power connections as described in
previous paragraphs. In turn-on phase, pay attention to inrush
current, written in TECHNICAL SPECIFICATIONS chapter (e.g.
sizing electrical installation, evaluating a delayed turn-on of
each subwoofer).
• In case of remote control with RDNet and DBTECHNOLOGIES
NETWORK, local settings are by-passed and control is shifted to
software.
VIO-S318Cod. 420120244 REV. 1.1
45
ENDFIRE CONFIGURATION
• Use DBTECHNOLOGIES COMPOSER to set project parameters.
• Make sure that the local parameter of the different modules are correctly set
on the single amplier panels. Make the audio daisy-chain, RDNet and power
connections as described in previous paragraphs. In turn-on phase, pay attention to
inrush current, written in TECHNICAL SPECIFICATIONS chapter (e.g. sizing electrical
installation, evaluating a delayed turn-on of each subwoofer).
• In case of remote control with RDNet and DBTECHNOLOGIES NETWORK, local
settings are by-passed and control is shifted to software.
English
VIO-S318
46
Cod. 420120244 REV. 1.1
English
STACKED INSTALLATION (EXAMPLE OF 1 or 4 VIO-L210 ON SUB318)
• For safety reasons, a maximum of 4 modules can be assembled in stacked conguration
on DRK-210 y-bar.
• Use DBTECHNOLOGIES COMPOSER to set project parameters.
• Position DRK-210 y-bar (step A) on SUB 318 (installed on a at surface). For further
details on this accessory, refer to the complete manual.
• Add VIO-L210 modules one by one, with the previously-calculated angle, as shown in
MECHANICS paragraph.
• Make sure that the local parameters of the different modules and subwoofers are
correctly set on the single amplier panels. As an alternative, all parameters can be
remotely edited in real time or at a later stage in case of line-array connection through
the RDNet network (DBTECHNOLOGIES NETWORK). Nevertheless, project initial settings
should at least be physically repeated on the VIO-L210 modules before installation. For
further informations please see CONFIGURATION PARAMETERS section.
• Make the audio daisy-chain, RDNet and power connections as described in previous
paragraphs (step B).
FRONTREAR
A
VIO-S318Cod. 420120244 REV. 1.1
47
English
B
VIO-S318
48
Cod. 420120244 REV. 1.1
English
6. TROUBLESHOOTING
The module does not turn on:
1. Check the correct power supply upstream of the system.
2. Check that the power supply or the re-launch connection of the power supply is properly inserted.
The module turns on but does not make any sound:
1. Check that the audio signal input connections or the audio signal re-launches are properly carried out.
2. Check that the Audio Attenuation is set to 0 dB.
3. Check that the audio source (mixer) is properly connected and active.
4. In case of RDNet network connection and control with the DBTECHNOLOGIES NETWORK, verify that the
MUTE function is disabled.
The sound is not completely satisfactory.
1. Re-check the project, the installation and conguration specications using the DBTECHNOLOGIES
COMPOSER.
2. Verify that the DSP PRESET parameters are actually replicated on the control panel of the module
(especially if the remote control of the module is not used).
3. Check that all the parameters are properly set, in case of RDNet network connection and control with
the DBTECHNOLOGIES NETWORK.
VIO-S318Cod. 420120244 REV. 1.1
49
English
7. FIRMWARE UPDATE
IT IS very important to keep the product rmware up to date, to ensure full functionality. Regularly check the
website http://www.dbtechnologies.com under the “DOWNLOADS” section.
1. Download and install on your PC the USB BURNER MANAGER under the “SOFTWARE & CONTROLLER” section.
2. Download the .zip le of the latest rmware in the “DOWNLOADS” section of your product.
3. Connect the product to the PC using a USB cable (not provided) with a suitable connector type (see this detail
in the AMPLIFICATION AND CONTROL SECTION CHARACTERISTICS) chapter.
4. On the USB BURNER MANAGER screen, at the top right of the screen, select “Open File”.
5. Select the le containing the previously downloaded rmware.
6. Follow the operations shown on the screen.
7. Click “UPDATE”.
VIO-S318
50
Cod. 420120244 REV. 1.1
English
8. TECHNICAL SPECIFICATIONS
GENERAL
Type:Active subwoofer reex semi-horn loaded
ACOUSTIC DATA
Frequency response [- 6 dB]:39 Hz - cuto frequency (Xover-dependent)
Frequency response [- 10 dB]:35 Hz - cuto frequency (Xover-dependent)
Max SPL (1 m):143 dB
LF:3 x 18” (Voice coil: 4”)
Crossover frequency:Selectable, 5 Hz steps (from 70 Hz to 105 Hz or FULLRANGE)
AMPLIFIER
Type:3 independent Digipro® G3 ampliers
Amplication class: Classe D
Amplication power (Peak):5400 W (3 x 1800 W)
Amplication power (RMS):2700 W (3 x 900 W)
Power supply: Auto-range
Cooling technique:Convection
Operating temperature range
(ambient):
from -15° to + 55° [°C]
PROCESSOR
Controller interno:DSP 28/56 bit 48 kHz
Limiter:Peak, RMS, ermal
VIO-S318Cod. 420120244 REV. 1.1
51
USER INTERFACE
LED indicators: Limiter, Signal, Mute/prot, Ready
Status LEDs (RDNet network):Link, Active, Remote Preset Active
English
Controls:
Polarity (0°/180°), Delay (0-9,9 ms), Funzione cardioide, Frequenza di
Xover (
70-75-80-85-90-95-95-100-105-Fullrange), Sub Attenuation
INPUTS AND OUTPUTS
Power supply inputs and re-launches:PowerCON® In/Link
Audio input: 1x XLR IN balanced (insulation: Floating ADC)
Audio output:1x XLR link OUT balanced
RDNet inputs/outputs:Data In / Data Out (connettori etherCON®)
USB (rmware update):1x MINI USB type B
POWER SPECIFICATIONS (ABSORPTION)
Absorption at 1/8 of the power in
average conditions of use (*):
Absorption at 1/3 of the power in
maximum conditions of use (**):
Absorption with the speaker turned
on with no signal (idle):
3.44 A (220-240V~) - 5.84 A (100-120V~)
7.8 A (220-240V~) - 13.6 A (100-120V~)
61 W
Inrush current:
125.3 A
Max number of modules in
a re-launched system (**)
1 + 1 (220-240V~) / 1 + 0 (100-120V~)
[mains input + mains link]:
* NOTE FOR THE INSTALLER: Values refer to 1/8 of the power, in average operating conditions (music program with rare or no clipping).
It is recommended for any type of conguration to consider these as the minimum size values.
** NOTE FOR THE INSTALLER: Values refer to 1/3 of the power, in heavy operating conditions (music program with frequent clipping and
intervention by the limiter). It is recommended to size according to these values in case of professional installations and tours.
VIO-S318
Cod. 420120244 REV. 1.1
52
English
MECHANICAL SPECIFICATIONS
Material:wooden cabinet - black polyurea nish
Grille:full metal - CNC machining
Handles:integrated (4x lato)
Installation with VIO-L210 modulesstacked, with y-bar DRK-210
Installation with other subwoofers:mechanical houses for assembling and cabling
Width:51.18 in (1300 mm)
Height:20.47 in (520 mm)
Depth:31.50 in (800 mm)
Weight:229.06 lbs (103.9 kg)
The characteristics, specications and appearance of the product are subject to change without prior notice.
dBTechnologies reserves the right to make changes or improvements in the design or workmanship without being
required to also change or improve previously manufactured products.
Danke, dass Sie sich für den Kauf eines von dBTechnologies in Italien entworfenen und entwickelten Produkts
entschieden haben! Dieser Subwoofer ist das Ergebnis langjähriger Erfahrung im Bereich der Soundsysteme. Es
implementiert optimierte Lösungen im akustischen und elektronischen Bereich sowie bei der Materialauswahl.
EINLEITENDER ÜBERBLICK
Mit der VIO-Familie wird eine neue Ära im Bereich der Soundsysteme für mittlere bis große Live-Innen- und
Außenanwendungen eingeleitet.
VIO-S318 ist ein professioneller Subwoofer, der bei Verwendung mit dem VIO-L210 Line Array ein komplettes
System mit hervorragender akustischer Leistung in einem erweiterten Frequenzbereich bietet.
Seine Hauptmerkmale sind:
• 3 18-Zoll-Tieftöner (Schwingspule: 4 Zoll) in halbhornbelasteter Konguration
• 3 Verstärker der Klasse D (3 x 900 W RMS), die keine aktive Belüftung erfordern
• Vorrichtungen zur integrierten Kongurationsfähigkeit und ergonomischen Verwendung mit anderen
VIO-S318
• hochwertiges Gehäuse aus Holz mit Polyureabeschichtung für den besseren Oberächenschutz
• Floating-ADC-Technologie für eine perfekte Isolierung von Interferenzen, Rauschen oder Brummen des
Audio-Eingangs
• Strom-, Audio- und Netzwerkrelais für eine optimierte Verkabelung
• spezielles Zubehör (DT-cart VIOS318) für ein sicheres Handling
ANHALTSPUNKTE FÜR DEN BENUTZER
Zur besten Verwendung Ihres VIO-Lautsprechers empfehlen wir:
• Lesen Sie die in der Packung enthaltene Quick Start-Anleitung sowie die vorliegende komplette
Bedienungsanleitung in allen ihren Teilen und bewahren Sie sie über die gesamte Lebensdauer des
Produkts hinweg auf.
• Registrieren Sie das Produkt auf der Website http://www.dbtechnologies.com im Abschnitt
„ASSISTENZ”.
• und bewahren Sie die Kaufquittung sowie die GARANTIE (Bedienungsanleitung „Abschnitt 2” gut auf).
VIO-S318Art.-Nr. 420120244 REV. 1.1
55
MECHANISCHE UND AKUSTISCHE EIGENSCHAFTEN
GRÖßE UND GEWICHT
Das hölzerne Gehäuse hat eine Polyurea-Beschichtung und wiegt 103,9 kg (229,06 lbs).
Die Maße sind: 1300 mm (L), 520 mm (H), 800 mm (W).
Deutsch
AKUSTISCHE EIGENSCHAFTEN
Das akustische Design des VIO S318 vereint eine
breite Abstrahläche mit für einen Subwoofer dieser
Nutzungskategorie kompakten Abmessungen. Die
halbhornbelastete Konguration
bietet ein ausgezeichnetes Verhalten auch bei
geringer Hördistanz. Dank der vom DSP verwalteten
Bedienelemente ist die Richtcharakteristik in der
Mehrzweckkonguration vielseitig einsetzbar.
VIO-S318
Art.-Nr. 420120244 REV. 1.1
56
Deutsch
MECHANIK
Die Subwoofer-Ergonomie und eine schnelle Montage multipler Kongurationen werden durch Folgendes
gewährleistet:
SEITEN [Ansicht A]
1) Vertikale Griffe (2 pro Seite). Erleichtern das Heben, wenn sich der Subwoofer in der horizontalen Position
bendet.
2) Horizontale Griffe (2 pro Seite). Erleichtern die Handhabung, zum Beispiel beim Einschalten des Subwoofers.
3) Integrierte Gurthalter (2 pro Seite).
4) Kunststofffüße (4 auf einer Seite) zur Verwendung in vertikaler Ausführung (mit zusätzlichem Aufsatz, nicht im
Lieferumfang enthalten).
OBERSEITE [Ansicht B]
5) Kabelführungen. Mit ihnen können Kabel zwischen den Subwoofern einfach und sauber in der Cardioid-
Konguration verlegt werden.
6) Ösen zur Befestigung des DRK-210-Flybars.
7) Stützgehäuse für untere Füße [8]. Ermöglichen eine stabile Platzierung mehrerer gestapelter VIO-S318.
RÜCK- UND UNTERSEITE [Ansicht C]
8) Rain cover. Schützt den Verstärker vor Wasser, so dass er auch bei kritischen Witterungsbedingungen betrieben
werden kann. Der Einfachheit halber wird es in diesem Handbuch nicht mehr dargestellt.
9) Radvorrichtung (insgesamt 4). Montage des SWK-18-Kits (siehe Abschnitt ZUBEHÖR).
10) Kabelführungs-/Glandschlitze (2 auf der Unterseite). Mit ihnen können Kabel zwischen den Subwoofern
einfach und sauber in der Cardioid-Konguration verlegt werden.
11) Untere Füße (insgesamt 4). Die stabilisieren den Träger sowie die in die Stützgehäuse [11] eingesetzte
Konguration der gestapelten Subwoofer.
VIO-S318Art.-Nr. 420120244 REV. 1.1
57
ZUBEHÖR
Für eine schnelle Montage sind optional folgende Zubehörteile vorgesehen:
• DRK-210, Flybar für Flown- und gestapelte Verwendung der Line-Array VIO-L210-Module.
• DO-VIOS318-Wagen zum Transport des Subwoofers VIO-S318. Geeignet für den Einsatz mit
Gabelstapler.
• SWK-18-Kit, 4-Rad auf der Rückseite des Subwoofers montiert (Position [9], siehe Abschnitt
MECHANIK).
Deutsch
DRK-210DO-VIOS318
ACHTUNG!
• Verwenden Sie nur Zubehör und Kongurationen, die in diesem Handbuch beschrieben sind, und
arbeiten Sie gemäß den Anweisungen in den mit dem Zubehör gelieferten Anleitungen.
• Den Wagen VIOS318-DO nur mit dem vorgeschriebenen Sicherheitsgurt bewegen (nicht im Lieferumfang enthalten).
• DRK-210, oben auf einer SUB S318, ermöglicht die Platzierung von bis zu vier VIO-L210-Modulen
in gestapelter Konguration. Jedes Installationselement sollte mit dBTechnologies COMPOSER
überprüft werden. Die Software ist kostenlos erhältlich unter
www.dbtechnologies.com.
Für jegliche weitere Informationen nehmen Sie bitte Bezug auf die entsprechenden Bedienungsanleitungen.
Besuchen Sie für alle Updates auf Accessoires bitte www.dbtechnologies.com
VIO-S318
Art.-Nr. 420120244 REV. 1.1
58
Deutsch
EIGENSCHAFTEN DES VERSTÄRKUNGS- UND STEUERBEREICHS
Die 3 Verstärker der Klasse D sind das Herzstück der Subwoofer VIO-S318.
Liefert bis zu 900 W RMS pro Bereich, also insgesamt bis zu 2700 W RMS. Der Betrieb ist leise sowie efzient und
erfordert kein aktives Belüftungssystem.
Das Steuerungssystem ist mit einem leistungsfähigen DSP ausgerüstet, der die sofortige und einfache
Konguration in jedem möglichem Einsatzkontext erlaubt. Dank der Möglichkeit der Netzwerkverbindung mit
RDNet können die Panel-Parameter mit der Software „DBTECHNOLOGIES NETWORK“ ferngesteuert werden (siehe
Abschnitt KONFIGURATIONSPARAMETER).
BEREICH
UND STEUERUNG
EINGANG, AUSGANG
BEREICH
VERSORGUNG
Das Bedienfeld auf der Rückseite des Subwoofers ist gekennzeichnet durch:
• Eingang, Ausgang und Steuerbereich
• Versorgungsbereich
VIO-S318Art.-Nr. 420120244 REV. 1.1
59
Deutsch
INPUT-, OUTPUT- UND STEUERBEREICH
1. AUDIO-EINGANG („symmetrischer Audio-Eingang“)
Eingang kompatibel mit symmetrischen XLR-Kabeln. Wird für die Eingangsverbindung des Audiosignals aus dem
Mischer oder einem anderen Lautsprechern oder Subwoofern für die Kettenkonguration verwendet.
2. AUDIO-RÜCKFÜHRUNG („Symmetrischer Audio-Link“)
Ausgang mit symmetrischen XLR-Kabeln kompatibel. Dient zur Reaktivierung des Audiosignals in einem anderen
VIO S318 in einer Kettenkonguration.
3. DÄMPFUNG DES AUDIOSIGNALS („Dämpfungs-Subwoofer“)
Ermöglicht die Anpassung der Dämpfung des Subwoofers.
Vor Beginn der Montage den Subwoofer und das System auf 0 dB setzen.
4. STATUS-LED („Zustand“)
LEDs für den Betrieb des Moduls Eine Tabelle auf der nächsten Seite fasst die Bedeutung der verschiedenen LEDs
zusammen.
5. POLARITÄTSSCHALTER („Polarität“)
Kehrt die Polarität des Subwoofers um. Nützlich, um die Phase zwischen verschiedenen Subwoofern oder
zwischen einem Subwoofer und den Line Array Modulen auszurichten. Weitere Details nden Sie im Kapitel
KONFIGURATIONSPARAMETER .
6. DELAY-CONTROL („Verzögerung” [ms])
Die beiden Drehschalter werden verwendet, um die Verzögerung des Ausgangssignals im Bereich von 0 bis 9,9 ms
einzustellen. Ein Drehschalter stellt den vollen Wert der Verzögerung ein, der zweite den Dezimalwert.
7. WÄHLSCHALTER FÜR CARDIOIDMODUS („Cardioid Preset")
Ermöglicht die Verwendung in Cardioid-Konguration mit einem einzigen Befehl. Bei diesem Modus leuchtet die
„Aktiv”-LED auf und die Polaritäts- und Verzögerungswerte werden umgangen.
8. USCITA AUDIO CON FILTRO PASSA-ALTO („HPF Xover output”)
Ausgang mit symmetrischen XLR-Kabeln kompatibel. Wenn der Audioausgang des Subwoofers direkt an ein VIO-
L210-System ausgegeben wird, kann ein geltertes Audiosignal bei der Xover-Frequenz verwendet werden. Diese
Frequenz wird mit der entsprechenden XOVER-Steuerung [9] ausgewählt.
9. XOVER-FREQUENZSCHALTER („Xover [Hz]")
Wählen Sie am Ausgang [8] die XOVER-Frequenz (70-75-80-85-90-95-95-100-105-Full-range). Die Service- /
Anwenderposition wird stattdessen für den Firmware-Aktualisierungsstatus verwendet oder dazu, einen Benutzer
abzurufen (siehe Handbuch DBTECHNOLOGIES NETWORK). Siehe auch Kapitel FIRMWARE-AKTUALISIERUNG
und den Abschnitt
VIO-S318
Art.-Nr. 420120244 REV. 1.1
60
Deutsch
LED-TYPBEIM EINSCHALTEN
DES LAUTSPRECHERS
LIMITERAUSAUSGESCHALTET,
SIGNAL
STUMM /
PROT
BEREITAUSDAUERHAFT EIN-
AUSBLINKEN
EINGESCHALTET EINIGE
SEKUNDEN
BETRIEB
NORMAL
EIGENSTÄNDIGES
EINSCHALTEN NUR
BEI EINEM
EINGRIFF
MIT SIGNAL
AUSBLINKEN VORÜBER-
GESCHALTET
Tabelle der Status-LED-Signale
WARNUNG
GENERISCHE
BLINKEN VORÜBERGEHENDES
SIGNAL NORMAL
AUDIO-EIN
EINGANG
GEHENDES
DAUERHAFT
EINGESCHALTET
ABSCHALTUNG
WEGEN DES
LAUTSPRECHERS
KONTINUIERLICHES
ZYKLISCHES BLINKEN
AUS
DAUERHAFT
EINGESCHALTET
AUS
10. EINGANG DER RDNet-NETZWERKVERBINDUNG („Daten Ein“)
Für Netzwerk-Kabel mit RJ45-Steckverbindern vom Typ etherCON.
Schließen Sie es an Geräte wie RDNet Control 2 oder Control 8 an, um die Fernbedienung zu verwenden.
11. RÜCKFÜHRUNG DER RDNet-NETZWERKVERBINDUNG („Daten Aus“)
Kompatibel mit Netzwerkkabel mit RJ45-Steckverbindern vom Typ etherCON.
Wird für die Rückführung des Fernsteuerungsnetzwerks für zusätzliche Module in einem
Kettenkongurationssystem verwendet.
12. STEUER-LEDs
Leds für den Betrieb des Moduls mit Vernetzung (RDnet)
Wenn „Anschluss“ aktiviert ist, bedeutet dies insbesondere, dass das RDNet-Netzwerk aktiv ist und das Gerät
erkannt hat. Wenn „Active“ blinkt, bedeutet dies, dass der Datenaustausch hergestellt ist. „Remote Preset Active“
zeigt an, dass alle lokalen Bedienelemente des Verstärker-Bedienfelds von der RDNet-Fernsteuerung umgangen
werden.
13. USB-DATENSERVICE
Ein Mini-USB-Port B, der nur für die Firmware-Aktualisierung des Produkts verwendet wird. Weitere Informationen
nden Sie im Abschnitt FIRMWARE-AKTUALISIERUNG.
VIO-S318Art.-Nr. 420120244 REV. 1.1
61
VERSORGUNGSBEREICH
Deutsch
14. VERSORGUNGSANSCHLUSS „MAINS INPUT”
Kompatibel mit dem powerCON TRUE1®-Anschluss ist die Stromversorgung mit der Auto-Bereich-Funktion
ausgestattet. Die Betriebsspannung wird automatisch erkannt (Intervalle: 100-120 V~ oder 220-240 V ~). Ist
zum Schutz mit einem Gummiverschluss ausgestattet (siehe Abbildung). Der Einfachheit halber wird die
Schutzvorrichtung in diesem Handbuch nicht mehr dargestellt.
14. VERSORGUNGSRÜCKLAUF „MAINS-ANSCHLUSS”
Kompatibel mit einem powerCON TRUE1®-Stecker zum Rücklauf der Stromversorgung anderer Module.
Ist zum Schutz mit einem Gummiverschluss ausgestattet (siehe Abbildung). Der Einfachheit halber wird die
Schutzvorrichtung in diesem Handbuch nicht mehr dargestellt. Die maximale Anzahl der Elemente, die in einem
neu gestarteten System angeschlossen werden können, nden Sie im Abschnitt TECHNISCHE DATEN.
ACHTUNG!
• Die Anschlüsse in diesem Abschnitt erfüllen auch die Funktion von Leistungsschaltern.
• Versperren Sie nicht die hinteren Kühlkörper des Verstärkers. Wenn sich das Modul
übermäßig erwärmt, reduziert sich allmählich die Lautstärke, bis das VIO-L210 thermisch
stabilisiert ist. Das Audio wird automatisch wiederhergestellt, wenn die normale
Betriebstemperatur erreicht ist.
• Bei Funktionsstörungen sofort den Strom abschalten, indem Sie das Modul vom
Stromnetz trennen. Kontaktieren Sie einen autorisierten Reparaturdienst.
• Versuchen Sie nie den Verstärker zu öffnen.
• Verwenden Sie nur hochwertige Kabel mit Original-Neutrik®-Steckverbindern. Überprüfen
Sie die Kabel regelmäßig auf deren Unversehrtheit.
VIO-S318
62
Art.-Nr. 420120244 REV. 1.1
Deutsch
2. DBTECHNOLOGIES COMPOSER
Die DBTechnologies Composer-Software, die zum kostenlosen Download unter www.dbtechnologies.com zur
Verfügung steht, ist ein Instrument für die korrekte Gestaltung der für die gesamte VIO-Serie empfohlenen
Audiosysteme.
Es bietet eine Lösung dafür, die Räume zu sonorisieren, da es die korrekte Positionierung des Subwoofer
VIO-S318 (und des Line Arrays VIO-L210) angibt, um die gewünschte Abdeckung und Voreinstellung zu
erreichen.
Obwohl es sich um ein prädiktives Werkzeug handelt, ermöglicht es eine Reihe von manuellen
Einstellungen, um die Konguration nach beliebigen Schallfeldmessungen oder spezischen Anforderungen
zu verfeinern.
Schließlich ist es ein wirksames Instrument zur Beurteilung der Sicherheit der Anlage.
Die Hauptabschnitte des dBTechnologies Composer sind:
• COMPOSER - allgemeine Ansicht, die die Eingabe der Projektdaten erlaubt
• LAs PREDICT - mit Sicherheitssimulation, Konguration und Test von Line Arrays
• SUBs PREDICT - mit Sicherheitssimulation, Konguration und Test von Subwoofern
Dieses Kapitel beschreibt einige der Software-Detials in Bezug auf den Subwoofer VIO-S318. Für weitere
Informationen nutzen Sie bitte das Software-Handbuch, das kostenlos aus der Website heruntergeladen
werden kann.
www.dbtechnologies.com
VIO-S318Art.-Nr. 420120244 REV. 1.1
63
Deutsch
Um eine prädiktive Simulation zu erhalten, müssen im COMPOSER-Bereich alle allgemeinen Parameter des
Systemdesigns eingetragen werden.
Auf der Unterseite SUBs PREDICT werden verschiedene Parameter, die sich auf den Steuerabschnitt
beziehen (wie Verzögerung, Polarität, Übergangsfrequenz), vorgeschlagen. Hier nden Sie auch im Feld
„mechanische Sicherheit” Informationen zur Sicherung der Anlage.
Diese Informationen dienen zur Kongurierung der Steuerparameter auf dem Bedienfeld des Subwoofers.
VIO-S318
64
Art.-Nr. 420120244 REV. 1.1
Deutsch
3. KONFIGURATIONSPARAMETER
Die Hauptparameter von VIO S318 dienen zur Optimierung von Mehrfachkongurationen
(z. B. Cardioid-, Endre-Konguration).
in einer Konguration gemäß der Abbildung
(Cardioid-Konguration aus 3 Elementen)
angewendet werden.
Nur auf dem mittleren Subwoofer aktivieren
(manuell in Richtung der Pfeile gedreht).
Wenn er aktiviert ist, passt er automatisch die
Verzögerungs- und Polaritätswerte an (deren
Regler deshalb umgangen werden).
Beispiel: Cardioid-Konguration mit 3 Elementen
VIO-S318Art.-Nr. 420120244 REV. 1.1
65
• Sobald die Parameter mit DBTECHNOLOGIES
COMPOSER berechnet wurden, die Werte wieder
auf die Reglern des Verstärker-Bedienfelds
bringen.
• Wird eine Fernsteuerung über RDNetVerbindungen hergestellt, können alle
Parameter des Subwoofers über die kostenlose
DBTECHNOLOGIES-NETWORK-Software
gesteuert werden. Die Software kann kostenlos
unter DOWNLOADSS aus der Webseite www.
dbtechnologies.com heruntergeladen werden.
Weitere Informationen entnehmen Sie bitte dem
kompletten Handbuch zu dieser Software.
• Es ist empfehlenswert, dass auch bei
Fernsteuerung die anfänglichen Projektwerte,
die mit DBTECHNOLOGIES COMPOSER berechnet
wurden, im Panel des VIO-S318-Verstärkers vor
der nalen Installation repliziert werden.
Deutsch
ACHTUNG!
• Bei über RDNet parametrierten
Reglern sind die lokalen Parameter in
den Subwoofer-Panels nicht aktiv.
Die zuletzt auf VIOS 318 gewählten und gespeicherten Einstellungen (mit der Software
DBTECHNOLOGIES NETWORK) können später am Lautsprecher ohne RDNet-Fernbedienung
abgerufen werden. Hierzu den Drehregler „Xover“ auf die Position Service / User stellen.
VIO-S318
66
Art.-Nr. 420120244 REV. 1.1
Deutsch
4. VERBINDUNGEN
VERBINDUNG UND RÜCKLAUF DER STROMVERSORGUNG
C
SUBWOOFER 2
SUBWOOFER 1
A
Die obige Abbildung zeigt eine allgemeine Verbindung, bei der Subwoofer 1
sich unter Subwoofer 2 bendet. Verwenden Sie dazu Kabel mit POWERCON TRUE1®-Steckverbindern
(nur ein Netzkabel im Lieferumfang enthalten).
• Schließen Sie die Stromversorgung des Subwoofers 1 AUTO-RANGE MAINS INPUT (A) an.
• Bringen Sie die Leistung des Subwoofers 1 auf den Subwoofer 2, indem Sie den MAINS LINKAusgang (B) des Subwoofers 1 an den AUTO-RANGE MAINS-EINGANG (C) des Subwoofers 2
anschließen (Anschlusskabel nicht im Lieferumfang enthalten).
• Wiederholen Sie diesen Vorgang, bis Sie die maximal zulässige Anzahl der Subwoofer
angeschlossen haben (siehe Kapitel TECHNISCHE DATEN).
ACHTUNG!
• Die Kabel müssen ordnungsgemäß dimensioniert sein und das Design,
die Installation und die Tests des Systems dürfen nur von qualiziertem
Personal ausgeführt werden. AEB Industriale lehnt jede Verantwortung im
Falle von Kabeln ab, die nicht konform sind, nicht zertiziert sind und mit
dem ordnungsgemäßen Layout des Systems und den für das Land gültigen
Vorschriften unvereinbar sind.
B
VIO-S318Art.-Nr. 420120244 REV. 1.1
67
VERBINDUNG UND RÜCKLAUF VON AUDIOSIGNAL UND RDNET
SUBWOOFER 2
C
C
Deutsch
SUBWOOFER 1
A
Die obige Abbildung zeigt eine allgemeine Verbindung, bei der Subwoofer 1
unter Subwoofer 2 liegt und diesmal Audio- und Netzwerkverbindung zeigt. Verwenden Sie dazu
keine Kabel mit XLR (Audio) und etherCON / RJ45 (Netzwerk) Anschlüssen. Weitere Informationen zu
den verfügbaren Kabeltypen nden Sie auch auf der nächsten Seite.
• Für den Audioanschluss verbinden Sie das Kabel von MIXER / LINE mit dem Eingang BALANCED
AUDIO INPUT (A) des Subwoofers 1. Starten Sie das Signal zwischen dem ersten und zweiten.
Verbinden Sie hierzu den Ausgang BALANCED AUDIO OUTPUT (B) vom Subwoofer 1 mit dem
Eingang BALANCED AUDIO INPUT (C) vom Subwoofer 2.
• Wiederholen Sie den Vorgang bis zum vollständigen Systemanschluss.
• Verbinden Sie für die Netzwerkverbindung den DATEN EIN (A) -Anschluss des Subwoofers 1 mit
der Fernsteuerung (RDNet CONTROL 2 oder RDNet CONTROL 8). Starten Sie das Signal neu, indem
Sie DATEN AUS (B) von Subwoofer 1 an DATEN EIN (C) von Subwoofer 2 anschließen.
• Wiederholen Sie den Vorgang bis zum vollständigen Systemanschluss.
B
A
B
VIO-S318
68
ACHTUNG!
• Ersetzen Sie eventuell beschädigte Kabel, so dass Funktionsstörungen und
eine schlechte Klangqualität (oder Datenübertragung bei RDNet-Verbindung)
vermieden werden können.
Art.-Nr. 420120244 REV. 1.1
Deutsch
VIO-S318Art.-Nr. 420120244 REV. 1.1
69
5. INSTALLATION UND KONFIGURIERUNG
VERPACKUNGSINHALT
Überprüfen Sie, ob die Lieferung des VIO-S318 Form vollständig ist. Die Verpackung enthält:
• Subwoofer VIO-S318
• Kabel powerCON TRUE1®
• Quick Start-Anleitung und Garantieschein
ACHTUNG!
Produkt und Zubehör dürfen nur von qualizierten Mitarbeitern gehandhabt werden! Stellen Sie sicher, dass die
Anlage stabil und sicher aufgestellt wird, um gefährliche Personen-, Tier- und / oder Sachschäden zu vermeiden.
Der Benutzer ist verpichtet, die Vorschriften und die gesetzlichen Vorschriften über die Sicherheit des Landes, in dem das Produkt verwendet wird, zu befolgen. Für den sicheren Gebrauch regelmäßig den Betrieb
aller Teile und die Unversehrtheit vor Gebrauch überprüfen.
Design, Berechnungen, Installation, Test und Wartung von hängenden Systemen oder professionellem
Audio-Stacks
dürfen nur von autorisiertem Personal durchgeführt werden. AEB Industriale ist nicht
verantwortlich für unsachgemäße Installationen, die nicht den Sicherheitsanforderungen entsprechen.
Deutsch
INSTALLATION IN MEHRFACHKONFIGURATIONEN
ACHTUNG!
Den Wagen VIOS318-DO nur mit dem vorgeschriebenen Sicherheitsgurt bedienen.
Die Verwendung der Griffen zu nicht bestimmungsgemäßen Zwecken, wie z. B. zur Befestigung, ist verboten. Zudem ist es verboten, auf den Subwoofer hinauf zu steigen.
Die korrekte Installationsmethode für alle Kongurationen, die in diesem Abschnitt nicht dargestellt sind,
sollte mit "DBTECHNOLOGIES COMPOSITOR" analysiert werden.
Die Installation muss auf ebenem Untergrund erfolgen, andernfalls müssen geeignete zusätzliche Befestigungsmittel angebracht werden, um Risiken, wie Stürzen oder Kippen, zu vermeiden.
CARDIOID-KONFIGURATION
• Es können bis zu 3 gestapelte Subwoofer in einer aufrechten
Cardioid-Konguration montiert werden.
• Verwenden Sie den DBTECHNOLOGIES COMPOSER, um die
Projektparameter einzustellen.
• Überprüfen Sie, ob die lokalen Parameter der
verschiedenen Module auf den einzelnen Verstärkerpanels
richtig eingestellt sind. Führen Sie Audio-, RDNet- und
Stromversorgungsanschlüsse, wie in den vorstehenden
Abschnitten beschrieben, aus. Achten Sie während der Phase
des Einschaltens auf den Eingangsstrom. Angaben hierzu nden
Sie in den TECHNISCHEN DATEN (z. B. elektrische Auslegung der
Anlage, individuelles Einschalten einzelner Geräte).
• Bei Fernsteuerung mit RDNET und DBTECHNOLOGIES werden
die lokalen Einstellungen umgangen und die Steuerung
übernimmt die Software.
VIO-S318
Art.-Nr. 420120244 REV. 1.1
70
Deutsch
ENDFIRE-KONFIGURATION
• Verwenden Sie den DBTECHNOLOGIES COMPOSER, um die Projektparameter
einzustellen.
• Überprüfen Sie, ob die lokalen Parameter der verschiedenen Module auf den
einzelnen Verstärkerpanels richtig eingestellt sind. Führen Sie Audio-, RDNet- und
Stromversorgungsanschlüsse, wie in den vorstehenden Abschnitten beschrieben,
aus. Achten Sie während der Phase des Einschaltens auf den Eingangsstrom.
Angaben hierzu nden Sie in den TECHNISCHEN DATEN (z. B. elektrische Auslegung
der Anlage, individuelles Einschalten einzelner Geräte).
• Bei Fernsteuerung mit RDNET und DBTECHNOLOGIES werden die lokalen
Einstellungen umgangen und die Steuerung übernimmt die Software.
VIO-S318Art.-Nr. 420120244 REV. 1.1
71
Deutsch
GESTAPELTE INSTALLATION (BEISPIEL FÜR 1 ODER 4 VIO-L210 AUF SUB318)
• Aus Sicherheitsgründen dürfen maximal 4 Module in gestapelter Konguration auf der
DRK-210-Flybar installiert werden.
• Verwenden Sie den DBTECHNOLOGIES COMPOSER, um die Projektparameter
einzustellen.
• Platzieren Sie die DRK-210-Flybar (Phase A) auf den SUB 318 (auf ebenem Grund ohne
Neigung installiert). Nähere Informationen zu diesem Zubehör nden Sie im kompletten
Handbuch.
• Fügen Sie die VIO-L210-Module einzeln mit der zuvor berechneten Winkeleinstellung
ein, wie in Abschnitt MECCANICA gezeigt.
• Überprüfen Sie, ob die lokalen Parameter der verschiedenen Module und Subwoofer
auf den einzelnen Verstärkerpanels richtig eingestellt sind. Alternativ können Sie per
Fernzugriff in Echtzeit oder zu einem späteren Zeitpunkt alle Parameter ändern, wenn
das Line Array über das RDNet-Netzwerk (DBTECHNOLOGIES NETWORK) angeschlossen
ist. In diesem Fall ist es auch eine gute Praxis, die ursprünglichen Einstellungen des
Projekts auf den VIO-L210-Modulen vor der Installation physisch zu replizieren. Weitere
Informationen nden Sie im Abschnitt KONFIGURATIONSPARAMETER.
• Führen Sie Audio-, RDNet- und Stromversorgungsanschlüsse wie in den vorstehenden
Abschnitten (Phase B) beschrieben aus.
VIO-S318
72
VORDERSEITERÜCKSEITE
A
Art.-Nr. 420120244 REV. 1.1
Deutsch
B
VIO-S318Art.-Nr. 420120244 REV. 1.1
73
6. PROBLEMABHILFE
Der Subwoofer lässt sich nicht einschalten:
1. Überprüfen Sie das Vorhandensein der korrekten, der Anlage vorgeschalteten Versorgung.
2. Überprüfen Sie, ob die Stromversorgung oder der Rücklauf der Stromversorgung korrekt eingestellt und
verriegelt sind (Bewegung im Uhrzeigersinn).
Der Subwoofer lässt sich einschalten, gibt jedoch keine Töne ab:
1. Überprüfen Sie, dass die Anschlüsse zum Audiosignaleingang oder der Rücklauf des Audiosignals
korrekt erfolgt sind.
2. Stellen Sie sicher, dass die Subwoofer-Dämpfung auf 0 dB eingestellt ist.
3. Überprüfen Sie, ob die Audioquelle (Mischer) richtig angeschlossen und aktiv ist.
4. Überprüfen Sie im Falle einer RDNet-Netzwerkverbindung und -steuerung mit dem DBTECHNOLOGIES
NETWORK, dass die MUTE-Funktion deaktiviert ist.
Deutsch
Der Subwoofer gibt einen nicht völlig zufriedenstellenden Klang ab.
1. Überprüfen mithilfe der Software DBTECHNOLOGIES COMPOSER die Planung und die Installations- und
Kongurationsspezikationen.
2. Überprüfen Sie, dass die verschiedenen Parameter tatsächlich auf dem Bedienfeld des Moduls repliziert
werden (insbesondere, wenn die Fernbedienung des Moduls nicht verwendet wird).
3. Überprüfen Sie im Falle einer RDNet-Netzwerkverbindung und -steuerung mit dem DBTECHNOLOGIES
NETWORK, dass sämtliche Parameter ordnungsgemäß eingestellt sind.
VIO-S318
74
Art.-Nr. 420120244 REV. 1.1
Deutsch
7. FIRMWARE-AKTUALISIERUNG
ES ist sehr wichtig, die Produkt-Firmware auf dem neuesten Stand zu halten, um die volle Funktionalität zu
gewährleisten. Überprüfen Sie regelmäßig die Website http://www.dbtechnologies.com unter dem Abschnitt
DOWNLOADS.
1. Laden und installieren Sie den USB BURNER MANAGER unter dem Abschnitt SOFTWARE & CONTROLLER auf
Ihren PC.
2. Laden Sie die ZIP-Datei der neuesten Firmware im Abschnitt DOWNLOADS Ihres Produkts herunter.
3. Verbinden Sie das Produkt mit einem USB-Kabel (nicht mitgeliefert) mit einem geeigneten Steckverbindertyp
(siehe dieses Detail im Kapitel VERSTÄRKUNGS- UND STEUEREIGENSCHAFTEN).
4. Wählen Sie auf dem Bildschirm USB BURNER MANAGER oben rechts im Bildschirm „Datei öffnen“.
5. Wählen Sie die Datei mit der zuvor heruntergeladenen Firmware aus.
6. Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm.
7. Klicken Sie auf „AKTUALISIEREN“.
VIO-S318Art.-Nr. 420120244 REV. 1.1
75
8. TECHNISCHE DATEN
ALLGEMEINE DATEN
Typ:Reex-Subwoofer, aktiv, halbhornbelastet
AKUSTIK-DATEN
Frequenzgang [- 6 dB]:39 Hz - Grenzfrequenz (abhängig von Xover)
Frequenzgang [- 10 dB]:35 Hz - Grenzfrequenz (abhängig von Xover)
Maximaler Schalldruckpegel (1 m):143 dB
LF:3 x 18-Zoll (Spule: 4 “)
Deutsch
Übergangsfrequenz:
Wählbar mit Schritten von 5 Hz (70 Hz bis 105 Hz oder FULL-
RANGE)
VERSTÄRKER
Typ:3 unabhängige Digipro® G3-Verstärker
Verstärkungsklasse: Klasse D
Verstärkungsleistung (Peak)5400 W (3 x 1800 W)
Verstärkungsleistung (RMS):2700 W (3 x 900 W)
Versorgung: Auto-range
Kühltechnik:Konvektion
Betriebstemperaturbereich (Umgebungstemperatur):
-15 ° bis +55 ° [°C]
PROZESSOR
Interner Controller:DSP 28/56 bit 48 kHz
Limiter (Begrenzer):Peak, RMS, ermoschalter
Limiter (Begrenzer): Peak, RMS, ermoschalter
VIO-S318
76
Art.-Nr. 420120244 REV. 1.1
Deutsch
BENUTZEROBERFLÄCHE
Anzeigeleuchten: Limiter, Signal, Stumm / Prot, Bereit
Status-LEDs (RDNet-Netzwerk)Link, Active, Remote Preset Active
Audioeingänge: 1x XLR EIN symmetrisch (Isolierung: Floating ADC )
Audioausgänge:1x XLR OUT, HPF XOver Audio-Link
RDNet Ein- / Ausgänge:Daten Ein / Daten Aus (etherCON® Anschlüsse)
USB (Firmware-Aktualisierung):1x MINI-USB Typ B
PowerCON® EINn / Anschluss
STROMSPEZIFIKATIONEN (ABSORPTION)
Absorption bei 1/8 der
durchschnittlichen Betriebsleistung (*):
Absorption bei 1/3 der
Maximalen Betriebsleistung (**):
Absorption bei eingeschaltetem
Lautsprecher ohne Signal (Leerlauf):
3.44 A (220-240 V~) - 5.84 A (100-120 V~)
7.8 A (220-240 V~) - 13.6 A (100-120 V~)
61 W
Einschaltstrom:
125.3 A
Maximale Anzahl der Module je
Versorgungsleitung (**)
1 + 1 (220-240 V~) / 1 + 0 (100-120 V~)
[Netzeingang + Netzanschluss]:
* *HINWEIS FÜR DEN INSTALLATEUR: Werte beziehen sich auf 1/8 der Leistung im mittleren Betriebszustand (Musikprogramm mit seltenem
oder ohne Clipping). Es wird für jede Art von Konguration empfohlen, diese als Mindestgrößen zu betrachten.
** HINWEIS FÜR DEN INSTALLATEUR: Werte beziehen sich auf 1/3 der Leistung im mittleren Betriebszustand (Musikprogramm mit seltenem
oder ohne Clipping). Bei professionellen Installationen und Touren empehlt es sich, nach diesen Werten zu dimensionieren.
VIO-S318Art.-Nr. 420120244 REV. 1.1
77
Deutsch
MECHANISCHE SPEZIFIKATIONEN
Material:Holzgehäuse aus Mehrschichtholz - Polyurea-Beschichtung
Gitter:Vollmetall - CNC-Verarbeitung
Grie:integriert (4 pro Seite)
Montageauslegung für Köpfe im
Stack:
Montageauslegung für DRK-210-Flybar
Auslegung für Montage mit anderen,
übereinander gestapelten Subwoo-
Mechanische Aufnahmen für Montage und Verkabelung
fern:
Breite:1300 mm (51,18 in)
Höhe:520 mm (20,47 in)
Tiefe:800 mm (31,50 in)
Gewicht:103.9 kg (229.06 lbs)
Die Eigenschaften, die Spezikationen sowie das Erscheinungsbild der Produkte können ohne vorherige
Ankündigung geändert werden. dBTechnologies behält sich das Recht vor, Änderungen und Verbesserungen am
Design oder den Ausführungen vornehmen zu können, ohne die Verpichtung einzugehen, zuvor hergestellte
Produkte ändern oder verbessern zu müssen.
Merci d'avoir acheté un produit conçu et développé en Italie par dBTechnologies ! Ce subwoofer est le résultat
d’une longue expérience dans le secteur de la diffusion sonore. Il adopte des solutions optimisées dans le
domaine acoustique et électronique ainsi que pour le choix des matériaux utilisés.
INTRODUCTION
La famille VIO inaugure une nouvelle saison dans le secteur de la diffusion sonore pour les applications live
d’intérieur et d’extérieur de moyennes et grandes dimensions.
VIO-S318 est un subwoofer professionnel qui, avec l’utilisation de modules line-array VIO-L210, permet d’obtenir
un système complet avec des performances acoustiques optimales sur une gamme de fréquences étendue.
Ses caractéristiques principales sont :
• 3 woofers de 18” (voice coil : 4”) en conguration semi-chargée à pavillon
• 3 amplicateurs classe D (3 x 900 W RMS), qui ne nécessitent pas de ventilation active
• prédispositions intégrées qui garantissent congurabilité et aménagement ergonomique pour l’emploi
avec d’autres VIO-S318
• coffret de haute qualité en bois à couches multiples, avec nition en polyuréa qui augmente la
durabilité supercielle
• technologie Floating ADC, développée pour une isolation parfaite des brouillages, bruits et
bourdonnements, de l’entrée audio
• relances d’alimentation, audio et de réseau pour un câblage optimisé
• contrôle RDNet on-board et logiciels prédictifs et de gestion à distance (DBTECHNOLOGIES COMPOSER,
EASE, EASE FOCUS 3, DBTECHNOLOGIES NETWORK)
• accessoires dédiés (chariot DT-VIOS318) pour la manutention en sécurité
RÉFÉRENCES POUR L'UTILISATEUR
Pour utiliser au mieux votre enceinte VIO il est recommandé de :
• lire le manuel d'utilisation quick start inclus dans l'emballage et le présent manuel d'utilisation dans
son intégralité et le conserver pour toute la durée de vie du produit.
• enregistrer le produit sur le site http://www.dbtechnologies.com à la section « SUPPORT ».
• conserver la preuve d'achat et la GARANTIE (Manuel d'utilisation « section 2 »).
VIO-S318
80
Code 420120244 RÉV. 1.1
Français
CARACTÉRISTIQUES MÉCANIQUES ET ACOUSTIQUES
DIMENSIONS ET POIDS
Le coffret est en bois, revêtu en polyuréa, il pèse 103,9 kg (229,06 lbs).
Les dimensions sont : 1300 mm (L), 520 mm (H), 800 mm (P).
CARACTÉRISTIQUES ACOUSTIQUES
La conception acoustique de VIO S318 combine
une vaste surface de radiation avec des dimensions
compactes pour un subwoofer de cette tranche
d’utilisation. La conguration semi-chargée à
pavillon permet d’obtenir une performance optimale
même pour l’écoute à proximité. Grâce aux contrôles
gérés par DSP, la directivité en conguration
d’utilisation multiple en rend polyvalente l’utilisation.
VIO-S318Code 420120244 RÉV. 1.1
81
MÉCANIQUE
Français
L’ergonomie du subwoofer et le montage rapide en conguration multiple sont garantis par :
CÔTÉS [vue A]
1) Poignées verticales (2 de chaque côté). Elles rendent plus facile le levage quand le subwoofer est en position
horizontale.
2) Poignées horizontales (2 de chaque côté). Elles facilitent la manutention, par exemple si on veut tourner le
subwoofer.
3) Points intégrés pour la xation avec sangles (2 de chaque côté).
4) Pieds en matière plastique (4 de chaque côté) pour une utilisation en conguration verticale (pour ce mode
d’utilisation il faut une xation supplémentaire, non incluse).
CÔTÉ SUPÉRIEUR [vue B]
5) Cannelures passe-câbles. Elles permettent de faire passer les câbles entre les subwoofers pour un câblage
ordonné et simple en conguration cardioïde.
6) Trous pour le montage du y-bar DRK-210.
7) Logements d’appui pour les pieds inférieurs [8]. Ils permettent d’effectuer un positionnement stable pour
plusieurs VIO-S318 superposés.
ARRIÈRE ET CÔTÉ INFÉRIEUR [vue C]
8) Housse anti-pluie. Elle protège l’amplicateur de l’eau, en permettant d’opérer même en conditions météo
critiques. Pour souci de simplicité elle ne sera pas montrée par la suite dans le présent manuel.
9) Prédispositions pour roues (4 au total). Pour le montage du kit SWK-18 (voir la section ACCESSOIRES).
10) Cannelures passe-câbles (2 du côté inférieur). Elles permettent de faire passer les câbles sous le subwoofer
pour un câblage ordonné et simple en conguration cardioïde.
11) Pieds inférieurs (4 au total). Ils stabilisent l'appui et, lorsqu’ils sont introduits dans les logements [11], ils
permettent la construction de congurations à subwoofers superposés.
VIO-S318
82
Code 420120244 RÉV. 1.1
Français
ACCESSOIRES
Pour une installation rapide, on prévoit les accessoires suivants en option :
• DRK-210, y-bar pour l’utilisation en conguration superposée des line array de modules VIO-L210.
• DO-VIOS318, chariot pour le transport des subwoofers VIO S318. Il est adapté pour l’utilisation d’un
chariot élévateur.
• SWK-18 kit, 4 roues pouvant être montées sur l’arrière du subwoofer (position [9], voir la section
MÉCANIQUE).
DRK-210DO-VIOS318
ATTENTION !
• Utiliser uniquement les accessoires et les congurations indiqués dans le présent manuel et opérer
conformément à ce qui est mentionné dans les manuels correspondant aux accessoires.
• La manutention avec chariot DO-VIOS318 implique l'utilisation impérative de sangles de sécurité
(non fournies).
• DRK-210, sur le sommet d’un SUB S318 permet de positionner au maximum 4 modules VIO L210 en
conguration superposée. Chaque détail d’installation doit être vérié à l’aide du logiciel gratuit
dBTechnologies COMPOSER, disponible sur le site
www.dbtechnologies.com.
Pour toute information complémentaire, se référer aux manuels relatifs.
Pour toutes les mises à jour sur les accessoires consulter le site www.dbtechnologies.com
VIO-S318Code 420120244 RÉV. 1.1
83
Français
CARACTÉRISTIQUES DE LA SECTION D'AMPLIFICATION ET DE CONTRÔLE
Les 3 amplicateurs classe D sont le cœur des subwoofers VIO-S318.
Chaque section permet de débiter jusqu’à 900 W RMS, donc au total on obtient jusqu’à 2700 W RMS. Le
fonctionnement est silencieux et efcace, ne nécessitant pas d’un système de ventilation actif.
Le contrôle du système est coné à un DSP puissant qui rend possible la conguration immédiate et simple dans
n’importe quel contexte d’utilisation. Grâce à la possibilité de connexion au réseau via RDNet, les paramètres sur
le panneau peuvent être contrôlés à distance, grâce au logiciel « DBTECHNOLOGIES NETWORK » (voir paragraphe
PARAMÈTRES DE CONFIGURATION).
SECTION
CONTRÔLE
D’ENTRÉE, SORTIE ET
SECTION
ALIMENTATION
Le panneau situé sur l’arrière du subwoofer est caractérisé par :
• Section d'Entrée de Sortie et de Contrôle
• Section d'Alimentation
VIO-S318
84
Code 420120244 RÉV. 1.1
Français
SECTION D'ENTRÉE, DE SORTIE ET DE CONTRÔLE
1. ENTRÉE AUDIO (« Balanced audio Input »)
Entrée compatible avec câbles XLR symétriques. On utilise la connexion en entrée du signal audio venant du
mélangeur ou d’une autre enceinte ou subwoofer en conguration daisy chain (en guirlande).
2. RELANCE AUDIO (« Balanced audio Link »)
Sortie compatible avec câbles XLR symétriques. On l’utilise pour la relance du signal audio aux autres VIO S318 en
conguration daisy-chain.
3. ATTÉNUATION DU SIGNAL AUDIO (« Subwoofer Attenuation »)
Commande permettant de régler l’atténuation du subwoofer.
Régler à 0 dB avant de commencer à congurer le subwoofer et le système.
4. LED D’ÉTAT (« Status »)
LED relatives au fonctionnement du module. Un tableau dans la page suivante résume et synthétise la fonction
des différentes LED.
5. SELECTEUR DE POLARITÉ (« Polarity »)
Il permet d’inverser la polarité du subwoofer. Il peut s’avérer utile pour aligner la phase entre les différents
subwoofers ou entre un subwoofer et les modules line-array. Pour plus de détails, se référer au chapitre
PARAMÈTRES DE CONFIGURATION.
6. CONTRÔLE DE RETARD (« Delay » [ms])
Les deux sélecteurs rotatifs permettent de régler le retard du signal à la sortie dans la plage 0-9,9 ms. Un sélecteur
règle la valeur entière du retard, le deuxième celle décimale.
7. SÉLECTEUR MODE CARDIOÏDE (« Cardioid preset »)
Il permet de congurer l’utilisation cardioïde avec une seule commande. Au cas où serait sélectionné ce mode de
fonctionnement, la LED « Active » est allumée et les valeurs de polarité et retard résultent by-passées.
8. SORTIE AUDIO AVEC FILTRE PASSE-HAUT (« HPF Xover output »)
Sortie compatible avec câbles XLR symétriques. Au cas où la sortie audio du subwoofer serait envoyée
directement à un système VIO-L210, il est possible d’utiliser un signal audio ltré à la fréquence de Xover. Cette
fréquence est sélectionnée avec la commande correspondante XOVER [9].
9. SÉLECTEUR DE FRÉQUENCE XOVER (« Xover [Hz] »)
Il permet de sélectionner la fréquence XOVER (70-75-80-85-90-95-95-100-105-Fullrange) appliquée à la sortie
[8]. La position Service/User doit être utilisée pour l’état de mise à jour du micrologiciel ou pour rappeler une
conguration USER (voir le manuel de DBTECHNOLOGIES NETWORK). Voir aussi la section MISE À JOUR DU
MICROLOGICIEL et la section
VIO-S318Code 420120244 RÉV. 1.1
85
Français
TYPE LED PHASE D’ALLUMAGE
DE L'ENCEINTE
EN FONCTION
NORMALE
MISE EN GARDE
GÉNÉRIQUE
BLOCAGE POUR
ANOMALIE DE
L’ENCEINTE
LIMITERÉTEINTÉTEINT, IL
S’ALLUME
SEULEMENT
EN CAS
D’INTERVENTION
SIGNAL
SOURDINE/
PROT
PRÊTÉTEINTALLUMÉ FIXEALLUMÉ FIXEÉTEINT
ÉTEINTCLIGNOTEMENT
EN PRÉSENCE DE
SIGNAL
ALLUMÉ PENDANT
QUELQUES SECONDES
ÉTEINTCLIGNOTEMENT
Tableau de signalisation des LED d’état
CLIGNOTEMENT
MOMENTANÉ
SIGNALISATION
NORMALE D’AUDIO
EN ENTRÉE
MOMENTANÉ
CLIGNOTEMENT
CYCLIQUE CONTINU
ÉTEINT
ALLUMÉ FIXE
10. ENTRÉE DE LA CONNEXION DE RÉSEAU RDNet (« Data In »)
Pour les câbles de réseau avec connecteurs type etherCON/RJ45.
La brancher aux dispositifs comme RDNet Control 2 ou Control 8 pour utiliser la commande à distance.
11. RELANCE DE LA CONNEXION DE RÉSEAU RDNet (« Data Out »)
Compatible avec les câbles de réseau avec connecteurs type etherCON/RJ45.
Elle est utilisée pour la relance du réseau de commande à distance à d’autres modules du système en
conguration daisy-chain.
12. LED DE CONTRÔLE
LED relatives au fonctionnement en réseau (RDNet) du module.
En particulier, « Link » allumé signale que le réseau RDNet est actif et a reconnu le dispositif, « Active » en mode
clignotant, qu’il existe un trac de données, « Remote Preset Active » que toutes les commandes locales sur le
panneau amplicateur sont by-passées par la commande à distance RDNet.
13. USB DATA SERVICE
Port de type mini-USB B, à utiliser exclusivement pour la mise à jour du micrologiciel du produit. Voir la section
« MISE À JOUR DU MICROLOGICIEL » pour plus d’informations.
VIO-S318
Code 420120244 RÉV. 1.1
86
Français
SECTION D'ALIMENTATION
14. CONNECTEUR D'ALIMENTATION « MAINS INPUT »
Compatible avec le connecteur powerCON TRUE1®, l’alimentation est dotée de fonction autorange. La tension
d’utilisation est reconnue automatiquement (intervalles : 100-120V~ ou bien 220-240V~). Équipé de protection
de fermeture en caoutchouc (représentée dans la gure). Pour souci de simplicité cette protection ne sera pas
montrée par la suite dans le manuel.
14. RELANCE D'ALIMENTATION « MAINS INPUT »
Compatible avec connecteur type powerCON TRUE1® pour la relance de l’alimentation à d’autres modules.
Équipé de protection de fermeture en caoutchouc (représentée dans la gure). Pour souci de simplicité cette
protection ne sera pas montrée par la suite dans le manuel. Pour le nombre maximum d’éléments dans un
système relancé comparer la section SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES.
ATTENTION !
• Les connecteurs de cette section jouent également le rôle d’interrupteurs d’alimentation.
• Ne pas obstruer les ailettes arrière de refroidissement de l’amplicateur. En cas de
surchauffe excessive, le volume audio est réduit progressivement jusqu’à la stabilisation
thermique du module. Le niveau est rétabli automatiquement lorsque la température
correcte de fonctionnement à été atteinte.
• En cas de dysfonctionnement, couper immédiatement l'alimentation et débrancher le
module du réseau. Contacter un réparateur agréé.
• N'essayer en aucun cas d'ouvrir l'amplicateur.
• Utiliser uniquement des câbles dotés de connecteurs d’origine Neutrik®, de haute qualité.
En contrôler périodiquement l’intégrité.
VIO-S318Code 420120244 RÉV. 1.1
87
Français
2. DBTECHNOLOGIES COMPOSER
Le logiciel dBTechnologies Composer, peut être téléchargé gratuitement du site www.dbtechnologies.com,
il s’agit de l’instrument conseillé pour la conception correcte de systèmes audio pour toute la série VIO.
Il suggère la solution pour les espaces à sonoriser, en indiquant le positionnement correct des subwoofers
VIO-S318 (et des modules line-array VIO L210) pour obtenir la couverture souhaitée, la conguration et le
preset à utiliser.
Bien qu’il s’agisse d’un instrument prédictif, il permet toutefois d’effectuer une série de réglages manuels
pour perfectionner la conguration sur la base de mesures audio éventuelles effectuées sur le terrain, ou en
fonction d’exigences spéciques.
C’est enn l’instrument efcace pour évaluer la sécurité de l’installation.
Les sections principales de dBTechnologies Composer sont :
• COMPOSER - vue générale permettant la saisie des données initiales de conception
• LAs PREDICT - avec la simulation, la conguration et le contrôle de la sécurité des modules line-array
• SUBs PREDICT - avec la simulation, la conguration et le contrôle de la sécurité des subwoofers
Dans ce chapitre sont mis en évidence certains détails du logiciel relatifs aux subwoofers VIO-S318. Pour de
plus amples informations, utiliser le manuel relatif au logiciel, téléchargeable gratuitement du site
www.dbtechnologies.com
VIO-S318
88
Code 420120244 RÉV. 1.1
Français
Pour obtenir une simulation prédictive, il faut entrer dans la section COMPOSER tous les paramètres
généraux de conception du système.
Dans la page-écran SUBs PREDICT, sont indiqués les différents paramètres conseillés relatifs aux sections
de contrôle (comme delay, polarité, fréquence de crossover). En outre, un message relatif à la mise en
sécurité de l’installation apparaît dans l’encadré « Mechanical Safety ».
Utiliser ces informations pour congurer les paramètres de contrôle sur le panneau des subwoofers.
VIO-S318Code 420120244 RÉV. 1.1
89
3. PARAMÈTRES DE CONFIGURATION
Les paramètres principaux de VIO S318 sont utilisés pour optimiser une conguration multiple
(ex. cardioïde, endre).
POLARITY - Pour inverser la polarité
DELAY - Commande pour régler la valeur de retard en [ms]
Français
Exemple de conguration endreExemple de conguration cardioïde
CARDIOID PRESET - Ce paramètre peut être
appliqué dans une conguration comme
celle représentée dans la gure (cardioïde à 3
éléments).
Il doit être activé seulement sur le subwoofer
central, mécaniquement tourné (indiqué par
la èche). Lorsque il est actif, il congure
automatiquement les valeurs de Delay et Polarity
(dont les contrôles sont by-passés).
VIO-S318
90
Exemple de conguration cardioïde à 3 éléments
Code 420120244 RÉV. 1.1
Français
• Une fois que les différents paramètres ont été
calculés avec DBTECHNOLOGIES COMPOSER,
recopier les valeurs relatives sur les contrôles
présents sur le panneau amplicateur.
• Si on effectue une commande à distance avec
les connexions RDNet il est possible de contrôler
tous les paramètres du subwoofer à l’aide du
logiciel gratuit DBTECHNOLOGIES NETWORK.
Il est possible de le télécharger dans la section
DOWNLOADS du site www.dbtechnologies.com.
Pour plus d’informations, veuillez consulter le
manuel complet de ce logiciel.
• Même en cas de contrôle à distance, il est
préférable que les valeurs initiales de conception
calculées avec BTECHNOLOGIES COMPOSER
soient reportées sur le panneau amplicateur
de VIO S318 avant de procéder à l’installation
dénitive.
ATTENTION !
• Si les paramètres de contrôle sont à
distance avec RDNet, les paramètres
locaux sur les panneaux des
subwoofers ne sont pas actifs.
Les dernières congurations choisies et sauvegardées sur VIOS 318 (en utilisant
DBTECHNOLOGIES NETWORK), peuvent être par la suite rappelées sur le subwoofer en
absence de commande à distance RDNet. Il suft de tourner la commande rotative Xover
sur la position Service/User.
VIO-S318Code 420120244 RÉV. 1.1
91
4. CONNEXIONS
BRANCHEMENT ET RELANCE DE L’ALIMENTATION
C
Français
SUBWOOFER 2
SUBWOOFER 1
A
Dans l’illustration ci-dessus est représenté un cas de branchement générique où un subwoofer 1
est au-dessous du subwoofer 2. Utiliser pour cela des câbles avec connecteurs powerCON TRUE1® (on
fournit un seul câble d’alimentation dans chaque emballage).
• Brancher l'alimentation du subwoofer 1 AUTO-RANGE MAINS INPUT (A).
• Relancer l'alimentation du subwoofer 1 au subwoofer 2, en raccordant la sortie MAINS LINK (B) du
subwoofer 1 à l’entrée AUTO-RANGE MAINS INPUT (C) du subwoofer 2 (câble link non fourni).
• Répéter cette dernière opération jusqu’à brancher le nombre maximum admis de subwoofers (voir
le chapitre SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES).
ATTENTION !
• Les câbles doivent être dimensionnés de manière opportune et la conception,
l'installation et le contrôle du système doivent être effectués exclusivement
par du personnel qualié. AEB Industriale décline toute responsabilité en cas
d’utilisation de câbles non appropriés, non certiés et non compatibles avec le
dimensionnement correct de l’installation et non conformes aux réglementations
en vigueur dans le pays d’exploitation.
B
VIO-S318
92
Code 420120244 RÉV. 1.1
Français
BRANCHEMENT ET RELANCE DU SIGNAL AUDIO ET RDNET
SUBWOOFER 2
C
C
SUBWOOFER 1
A
Dans l’illustration ci-dessus est représenté un cas de branchement générique où un subwoofer 1
est au-dessous du subwoofer 2, cette fois-ci avec l’illustration des branchements audio et de réseau.
Utiliser à cette n les câbles non fournis, avec connecteurs XLR (audio) et etherCON/RJ45 (réseau).
Pour plus d’informations sur tous les types de câbles disponibles, se référer aussi à l’image dans la
page suivante.
• Pour le branchement audio, relier le câble venant de MIXER/LINE à l’entrée BALANCED AUDIO
INPUT (A) du subwoofer 1. Relancer le signal entre le premier et le second. À cette n, relier la
sortie BALANCED AUDIO OUTPUT/LINK (B) du subwoofer 1 à l’entrée BALANCED AUDIO INPUT (C)
du subwoofer 2.
• Répéter l’opération jusqu’au branchement complet du système.
• Pour la connexion de réseau, relier le connecteur DATA IN (A) du subwoofer 1 à l’unité de
contrôle à distance (RDNet CONTROL 2 ou bien RDNet CONTROL 8). Relancer le signal en reliant
DATA OUT (B) du subwoofer 1 à DATA IN (C) du subwoofer 2.
• Répéter l’opération jusqu’au branchement complet du système.
B
A
B
ATTENTION !
• Remplacer les câbles éventuellement endommagés an d'éviter des
dysfonctionnements et une mauvaise qualité du son (ou une mauvaise
transmission de données RDNet).
VIO-S318Code 420120244 RÉV. 1.1
93
Français
VIO-S318
Code 420120244 RÉV. 1.1
94
Français
5. INSTALLATION ET CONFIGURATION
CONTENU DE L'EMBALLAGE
Vérier que le contenu de l’emballage du module VIO-S318 est complet. L’emballage contient :
• Subwoofer VIO-S318
• câble powerCON TRUE1®
• quick start et la documentation de garantie
ATTENTION !
Le produit et les accessoires doivent être utilisés uniquement par du personnel expérimenté ! S’assurer que
l’installation est positionnée de façon stable et sûre pour éviter toute situation de danger pour les personnes, les animaux et/ou les choses.
L’utilisateur est tenu de suivre les réglementations et les lois en vigueur en matière de sécurité dans le pays
où est utilisé le produit. Pour l’utilisation en sécurité, vérier périodiquement la fonctionnalité de toutes les
parties et l’intégrité avant la mise en service.
La conception, les calculs, l’installation, les essais et l’entretien des systèmes suspendus ou en conguration
superposée professionnels doivent être effectués exclusivement par du personnel autorisé. AEB Industriale
n’est pas responsable pour des installations non conformes, effectuées en l’absence des conditions requises
de sécurité.
INSTALLATION EN CONFIGURATION MULTIPLE
ATTENTION !
La manutention avec chariot DO-VIOS318 implique l'utilisation impérative de sangles de sécurité.
Il est interdit d’utiliser des poignées à des ns inadéquates pour suspendre le dispositif. Il est en outre interdit de monter sur le subwoofer.
L'installation correcte et sûre pour chaque conguration qui n’est pas illustrée dans cette section doit être
analysée de manière opportune à l’aide de DBTECHNOLOGIES COMPOSER.
Effectuer l’installation sur une surface plate, dans le cas contraire, il faut adopter des moyens de xation
supplémentaires adéquats pour éviter tout danger de chute ou renversement.
CONFIGURATION CARDIOÏDE
• Il est possible de monter au maximum 3 subwoofers superposés
en conguration cardioïde verticale.
• Utiliser DBTECHNOLOGIES COMPOSER pour congurer les
paramètres de conception.
• Vérier que les paramètres locaux des différents modules sont
congurés correctement sur chaque panneau amplicateur.
Effectuer les branchements de relance audio, RDNet et de
l’alimentation comme il a été décrit dans les paragraphes
précédents. Lors de l’allumage, faire attention au courant d’appel
(inrush) indiqué dans les SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES (ex.
dimensionnement électrique du système, opportunité d’allumages
différés de chaque sub).
• En cas de commande à distance avec RDNet et DBTECHNOLOGIES
NETWORK les congurations locales sont by-passées et le contrôle
passe au logiciel.
VIO-S318Code 420120244 RÉV. 1.1
95
CONFIGURATION ENDFIRE
• Utiliser DBTECHNOLOGIES COMPOSER pour congurer les paramètres de
conception.
• Vérier que les paramètres locaux des différents modules sont congurés
correctement sur chaque panneau amplicateur. Effectuer les branchements
de relance audio, RDNet et de l’alimentation comme il a été décrit dans les
paragraphes précédents. Lors de l’allumage, faire attention au courant d’appel
(inrush) indiqué dans les SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES (ex. dimensionnement
électrique du système, opportunité d’allumages différés de chaque sub).
• En cas de commande à distance avec RDNet et DBTECHNOLOGIES NETWORK les
congurations locales sont by-passées et le contrôle passe au logiciel.
Français
VIO-S318
96
Code 420120244 RÉV. 1.1
Français
INSTALLATION SUPERPOSÉE (EXEMPLE DE 1 OU 4 VIO-L210 SUR SUB318)
• Pour des raisons de sécurité, il est possible de monter au maximum 4 modules en
conguration superposée sur y-bar DRK-210.
• Utiliser DBTECHNOLOGIES COMPOSER pour congurer les paramètres de conception.
• Placer sur SUB 318 (installé sur un plan non incliné) le y-bar DRK-210 (phase A). Pour les
détails relatifs à cet accessoire, vérier les informations supplémentaires sur le manuel
complet.
• Ajouter un par un les modules VIO-L210, avec l’angle précédemment calculé, comme
illustré dans le paragraphe MÉCANIQUE.
• Vérier que les paramètres locaux des différents modules et subwoofers sont congurés
correctement sur chaque panneau amplicateur. Sinon il est possible de modier en
temps réel ultérieurement tous les paramètres à distance si on effectue une connexion
du line-array via réseau RDNet (DBTECHNOLOGIES NETWORK). Toutefois il convient de
répliquer toutes les congurations initiales de conception physiquement sur les modules
VIO-L210 avant d’effectuer l’installation. Pour de plus amples informations se référer à la
section PARAMÈTRES DE CONFIGURATION.
• Effectuer les branchements de relance audio, RDNet et de l’alimentation selon les
paragraphes précédents (phase B).
AVANTARRIÈRE
A
VIO-S318Code 420120244 RÉV. 1.1
97
Français
B
VIO-S318
98
Code 420120244 RÉV. 1.1
Français
6. DÉPANNAGE
Le subwoofer ne s'allume pas :
1. Vérier la correcte alimentation en amont du système.
2. Vérier que l’alimentation ou le branchement de relance de l’alimentation est correctement inséré et
bloqué (mouvement dans le sens des aiguilles d’une montre).
Le subwoofer s'allume mais n'émet aucun son :
1. Vérier que les raccordements à l'entrée du signal audio ou les relances du signal audio ont été
correctement effectués.
2. Vérier que Subwoofer Attenuation est correctement réglé à 0 dB.
3. Vérier que la source audio (mélangeur) est correctement branchée et active.
4. Vérier que, en cas de connexion en réseau RDNet et contrôle avec DBTECHNOLOGIES NETWORK, la
fonction MUTE est désactivée.
Le subwoofer émet un son pas totalement satisfaisant.
1. Vérier à nouveau le projet et les spécications d’installation et de conguration avec
DBTECHNOLOGIES COMPOSER.
2. Vérier que les différents paramètres sont effectivement répliqués sur le panneau de commande du
module (surtout si on n’utilise pas la commande à distance des modules).
3. Vérier que, en cas de connexion au réseau RDNet et contrôle avec DBTECHNOLOGIES NETWORK, tous
les paramètres sont congurés correctement.
VIO-S318Code 420120244 RÉV. 1.1
99
Français
7. MISE À JOUR DU MICROLOGICIEL
IL très important de mettre à jour périodiquement le micrologiciel du produit, pour assurer sa pleine fonctionnalité. Visiter régulièrement le site http://www.dbtechnologies.com à la section « DOWNLOADS ».
1. Télécharger et installer USB BURNER MANAGER dans la section « SOFTWARE & CONTROLLER » sur l’ordinateur.
2. Télécharger le chier .zip du dernier micrologiciel dans la section « DOWNLOADS » relative à votre produit.
3. Relier le produit au PC à l’aide du câble USB (non fourni) avec le connecteur du type correct (voir ce détail
dans le chapitre CARACTÉRISTIQUES DE LA SECTION D’AMPLIFICATION ET DE CONTRÔLE).
4. Dans la page-écran de USB BURNER MANAGER, en haut à droite, sélectionner « Ouverture Fichier ».
5. Sélectionner le chier du micrologiciel précédemment téléchargé.
6. Suivre les opérations montrées sur la vidéo.
7. Cliquer « METTRE À JOUR ».
VIO-S318
100
Code 420120244 RÉV. 1.1
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.