Le avvertenze nel presente manuale devono essere
osservate congiuntamente al “MANUALE D’USO - Sezione2”.
The warnings in this manual must be observed
together with the “USER MANNUAL- Section 2”.
Die Warnungen in diesem Handbuch müssen in Verbindung mit
der “BEDIENUNG SANLEITUNG - Abschnitt 2” beobachtet werden”.
Les avertissements speciés dans ce manuel doivent être respectés
ainsi que les “CARACTERISTIQUES TECHNIQUES -Section 2”.
Las advertencias del presente manual se deben tener en cuenta
conjuntamente con las del “Manual del usuario” - Sección 2”.
EMI CLASSIFICATION (EUROPEAN MARKET)
According to the standards EN 55032 and 55035 this equipment has been tested and found to comply with the
limits for a Class A digital device
FCC APPROVALS (NORTH AMERICA MARKET)
This device contains:
FCC ID: 2ADDV-NFCVIO
FCC ID: 12207A-NFCVIO
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to part
15 of the FCC Rules.
These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is
operated in a commercial environment.
This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful interference in which case the user will
be required to correct the interference at his own expense.
Changes or modications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s
authority to operate the equipment.
WARNING
Make sure that the loudspeaker is securely installed in a stable position to avoid any injuries or damages to
persons or properties. For safety reasons di not place one loudspeaker on top of another without proper fastening
systems. Before hanging the loudspeaker check all the components for damages, deformations, missing or
damaged parts that may compromise safety during installation. If you use the loudspeakers outdoor avoid spots
exposed to bad weather conditions.
Contact dBTechnologies for accessories to be used with the speakers. dBTechnologies will not accept any
responsibility for damages caused by inappropiate accessories or additional devices.
GENERALE ................................................................................................................................................ 27
DATI ACUSTICI .......................................................................................................................................... 27
Grazie per aver acquistato un prodotto progettato e sviluppato in Italia da dBTechnologies! Questo
line-array attivo, potente ed adatto ai live più impegnativi è frutto di una lunga esperienza nel campo della
diffusione sonora. Impiega soluzioni innovative ed ottimizzate in campo acustico ed elettronico, oltre che nella
ricerca dei materiali.
PANORAMICA INTRODUTTIVA
Il modulo line-array attivo a 3 vie VIO-L212 segna
una nuova tappa nel campo della ricerca ed
ottimizzazione per le applicazioni professionali
live indoor e outdoor di grandi dimensioni. Le
caratteristiche più salienti sono:
• ottimizzazione tra prestazioni acustiche full-range
e dimensioni
• sistema di appendimento a 3 punti per un
montaggio/smontaggio efciente
• linea di accessori professionali dedicati per la
movimentazione ed il montaggio
• sezione di amplicazione composta da 2
DIGIPRO G4 da 1600 W RMS ciascuno, controllati
da DSP a 32 bit (ltraggio FIR dedicato)
• tecnologia Floating ADC, sviluppata per un
perfetto isolamento da interferenze, rumori o
ronzii, dell’ingresso audio
• controllo da DSP e ltraggio in tempo reale con
ltri FIR
• rilanci di alimentazione, audio e di rete per un
cablaggio ottimizzato
• controllo RDNet on board, predisposizione per
protocollo AoIP Audinate DanteTM
• software predittivi e di gestione remota
(DBTECHNOLOGIES COMPOSER, EASE, EASE
FOCUS 3, AURORA NET)
32
4500
59
155
30
48,5
330
VIO-L212Cod. 420120270 REV..1.0
5
CARATTERISTICHE MECCANICHE ED ACUSTICHE
CARATTERISTICHE ACUSTICHE
Italiano
B
A
D
C
D
B
F
E
F
E
A
A - [LF] 2 Woofer in Neodimio di diametro 12”, voice coil da 3”(congurazione reex).
B - [MF] 4 Mid-Range in Neodimio di diametro 6.5”, voice coil da 2”.
C - [HF] 2 Compression Driver in Neodimio, bocca da 1.4”, bobina in Titanio da 3” (caricamento a tromba).
D - Phase plug con camera ottimizzata
E - Guide d’onda
F - Proli con andamento logaritmico della tromba
L’ottimizzazione acustica di VIO-L212 armonizza le prestazioni (SPL, risposta in fase e in frequenza, focus
sonoro) con le dimensioni e i vincoli meccanici di progetto.
In particolare:
• i phase plug [D] con camera ottimizzata aumentano la coerenza delle medie frequenze
• il posizionamento e la distanza dei trasduttori Mid-Range concorre a un focus sonoro e ad un ascolto
fuori asse nettamente deniti
• i proli con andamento logaritmico [F] della tromba, evitano tra l’altro, la creazione di riessioni costanti
(modi) ed aumentando la coerenza del comparto medie-alte
• le guide d’onda [F] controllano la direttività verticale delle alte frequenze
VIO-L212
6
Cod. 420120270 REV. 1.0
Italiano
MECCANICA E DOTAZIONI PRINCIPALI
U
T - PIN DI FISSAGGIO ANTERIORI
U - STAFFE A SCOMPARSA PER
IL FISSAGGIO AD UN MODULO
SUPERIORE
V - SEDI PER IL FISSAGGIO AD UN
MODULO INFERIORE
T
V
T
V
Y
W
W- STAFFA POSTERIORE
X - GIUNTO MOBILE
Y - PIN DI FISSAGGIO POSTERIORI
Z - RAIN COVER
Z
X
Il sistema di ssaggio a 3 punti impiega, tramite l’utilizzo di pin:
• le staffe superiori U, sul lato frontale
• le sedi inferiori V, sul lato frontale
• la staffa W, con giunto X, sul lato posteriore.
Nelle immagini successive, per semplicità, non saranno più rafgurati i rain cover [Z].
Z
VIO-L212Cod. 420120270 REV..1.0
7
Per il ssaggio di due moduli:
LATO ANTERIORE
Italiano
1) Sul modulo B estrarre verso
l’altole staffe U e ssarle con i
relativi pin.
2) Estrarre i pin T dal modulo A
3) Avvicinare i 2 moduli
inserendo le staffe U nelle
sedi V.
4) Inserire completamente i pin
T. In questo modo i moduli A
e B sul lato frontale risultano
bloccati.
LATO POSTERIORE
5) Sul modulo A sbloccare il
giunto X. Inserire quindi
il pin Y nel foro relativo
all’inclinazione desiderata.
I dettagli relativi a questa
operazione sono illustrati
nella pagina successiva.
Sono differenti a seconda
dell’installazione FLOWN o
STACK.
A
T
U
T
U
B
V
U
T
VIO-L212
8
B
A
X
W
Y
X
Y
W
Cod. 420120270 REV. 1.0
Italiano
PIN 2
PIN 1
INSTALLAZIONE FLOWN
X
E’ necessario un solo pin (PIN 1) per ssare l’angolo
sul retro. I fori di inserimento della staffa W, con colori
differenziati, permettono le angolazioni: [0°, 0.5°, 1°, 2°,
3°, 4.5°, 6°, 8°]. L’asola della staffa consente di inserire i
pin senza dover sollevare il retro di VIO-L212.
INSTALLAZIONE STACKED
Sono necessari 2 pin (PIN1, PIN2) per ssare l’angolo
sul retro. Una volta inserito PIN1, come da procedura
FLOWN, si alza il retro di VIO-L212 nchè l’asola lo
permette e si ssa la posizione con il PIN2.
W
VIO-L212Cod. 420120270 REV..1.0
9
2. CONTROLLI LOCALI E CONNESSIONI
I 2 amplicatori DIGIPRO G4 sono in
grado di erogare no a 3200 W RMS.
Lo schema a blocchi dell’elettronica
di VIO-L212 è rafgurato nella pagina
seguente.
Le due sezioni principali, presenti
sul retro del modulo, e protette
dagli apposti rain cover (che non
mostriamo qui) sono:
• CONNESSIONI E CONTROLLO
• ALIMENTAZIONE
La sezione CONNESSIONI E
CONTROLLO, utilizza un DSP che
controlla, tra l’altro, il ltraggio FIR
del segnale d’uscita.
Italiano
La sezione di ALIMENTAZIONE
impiega un PFC che ne migliora
l’efcienza e protegge la sezione
di amplicazione da oscillazioni
indesiderate delle grandezze
elettriche in ingresso.
FILTRAGGIO FIR
L’equalizzazione del suono è controllata
da un DSP a 32 bit.
I ltri FIR implementati minimizzano la
distorsione di fase del segnale equalizzato. Per i dettagli dell’equalizzazione
vedi il paragrafo: “PARAMETRI DSP
PRESET”.
PFC
La correzione del fattore di potenza
(PFC) riduce lo sfasamento tra corrente e
tensione erogata all’amplicatore. Entro
un certo range, quindi, l’alimentazione
in ingresso risulta ideale, nonostante
piccole variazioni della fornitura elettrica a monte dell’impianto. Per dettagli
ulteriori sulle raccomandazioni di alimentazione, vedi il paragrafo: “MON-
TAGGIO DEL LINE ARRAY E CABLAGGIO”.
AMP2-ALIMENTAZIONE
AMP1-CONNESSIONI E CONTROLLO
VIO-L212
10
Cod. 420120270 REV. 1.0
M
A
I
N
S
F
U
S
E
1
0
0
1
2
0
V
~
(
T
1
0
A
L
2
5
0
V
~
)
2
2
0
2
4
0
V
~
(
T
5
A
L
2
5
0
V
~
)
M
A
I
N
S
F
U
S
E
1
0
0
1
2
0
V
~
(
T
1
0
A
L
2
5
0
V
~
)
2
2
0
2
4
0
V
~
(
T
5
A
L
2
5
0
V
~
)
Italiano
AUTO-RANGE
MAINS LINK
MAINS INPUT
Link
Output
Input
Balanced Audio
BLOCK DIAGRAM
PUSH
M
(
(
T
T
1
5
A
0
A
2
I
A
1
2
N
L
0
0
L
S
2
0
2
2
5
-
F
1
4
5
0
U
2
0
0
V
V
0
S
V
~
V
~
E
~
)
~
)
FUSE
Power Supply
FUSE
Power Supply
EMI FILTER
Amplifier Module
Amplifier Module
SMPS MAIN
Voltage
DIGIPRO G4
Amplifier
CLASS D
High
DIGIPRO G4
CLASS D
Voltage
DIGIPRO G4
Amplifier
CLASS D
M
(
(
T
T
1
5
A
0
A
2
I
A
1
2
N
L
0
0
L
S
2
0
2
2
5
-
F
1
4
5
0
U
2
0
0
V
0
V
S
V
~
V
~
E
~
)
~
)
EMI FILTER
SMPS MAIN
High
DIGIPRO G4
CLASS D
Floating Input GroundFloating Input Ground
Low
Voltage
Low
Voltage
Low
Voltage
OPAMP
Floating ADC technology
ADC
Galvanic
Isolation
Preamplifier Module
DAC
Active
Link
NFC internal module
DSP
Out
Rs485
RDNET
Data
Data
In
RDNet
Rs485
CPU (MASTER)
Removable Card
SPEAKERS
COUPLING
D
USB Data Service
COMPENSATION
HIGH FREQ
5
F
E
C
B
7
6
4
3
G
A
8
1
2
Service / User
75
85
90
80
70
60
65
High Pass Filter [Hz]
Remote Preset
Active
Fullrange
1.4" C.D.
1.4" C.D.
12" WOOFER
12" WOOFER
6.5" MID-RANGE
6.5" MID-RANGE
6.5" MID-RANGE
6.5" MID-RANGE
Ready
Mute/Prot
Signal
Limiter
System Test
VIO-L212Cod. 420120270 REV..1.0
11
1. INGRESSO E RILANCIO AUDIO (“Balanced audio”)
Ingresso e uscita compatibili con cavi XLR blanciati.
In particolare, “Input” è utilizzato per il collegamento con il
segnale audio proveniente dal mixer o da un altro diffusore,
“Output Link” per il rilancio del segnale agli altri moduli del line-
array in congurazione daisy-chain.
2. HIGH PASS FILTER
Permette di applicare direttamente un ltro passa-alto
(non applicato, la posizione stand-by è Fullrange). In
particolare le frequenze di taglio possono essere scelte tra:
(60,65,70,75,80,85,90 Hz)
3. INGRESSO E RILANCIO DELLA CONNESSIONE DI RETE RDNet
Sezione compatibile con cavi di rete dotati di connettori di tipo
etherCON/RJ45.
In particolare “Data in” deve essere collegato a dispositivi
come RDNet Control 2 o Control 8, “Data Out” viene utilizzato
per il rilancio della rete ad ulteriori moduli del line-array in
congurazione daisy-chain.
Italiano
4. DSP PRESET
Rotary per il setup acustico del line-array.
E’ opportuno utilizzare questi controlli (o gli stessi parametri
in remoto tramite connessione RDNet) per ottimizzare il
comportamento acustico in funzione del numero di moduli
ed al loro puntamento. Un approfondimento sull’utilizzo di
“SPEAKER COUPLING” e “HIGH FREQUENCY COMPENSATION” è
presente nella sezione “PARAMETRI DSP PRESET E CONTROLLO
REMOTO”.
5. LED DI STATO
Led relativi al funzionamento del modulo. Una tabella nella
pagina seguente riepiloga e sintetizza il signicato dei vari LED.
6. LED DI CONTROLLO
Led relativi al funzionamento in rete (RDNet) del modulo.
In particolare, “Link” acceso segnala che la rete RDNet è
attiva e ha riconosciuto il dispositivo, “Active” in modalità
lampeggiante che esiste trafco dati, “Remote Preset Active”
che tutti i controlli locali sul pannello amplicatore sono by-
passati dal controllo remoto RDNet.
7. USB DATA SERVICE
Porta di tipo mini-USB B, da utilizzare esclusivamente per
l’aggiornamento del rmware del prodotto. Vedi la sezione
“AGGIORNAMENTO DEL FIRMWARE” per ulteriori informazioni.
8. SYSTEM TEST
Effettua un test con segnale sweep per vericare l’integrità del
woofer. Questo test non va considerato esaustivo, ma solo un primo controllo nell’analisi di
eventuali problematiche
9. FUSIBILE DI RETE
Alloggio per il fusibile di rete della sezione AMP1.
VIO-L212
12
Cod. 420120270 REV. 1.0
Italiano
TIPO LED FASE DI ACCENSIONE
DELLO SPEAKER
IN FUNZIONE
NORMALE
WARNING
GENERICO
BLOCCO PER
ANOMALIA DELLO
SPEAKER
LIMITERSPENTOSPENTO, SI
ACCENDE SOLO
IN CASO DI
INTERVENTO
SIGNAL
MUTE/
PROT
READYSPENTOACCESO FISSOACCESO FISSOSPENTO
10. CONNETTORE DI ALIMENTAZIONE “MAINS INPUT”
Compatibile con connettore powerCON TRUE1®,
l’alimentazione è dotata di funzione autorange. Una volta
denito il range opportuno con l’eventuale cambio del
fusibile, riconosce automaticamente la tensione all’interno
dell’intervallo [100-120V~] oppure [220-240V~].
SPENTOLAMPEGGIO
ACCESO PER QUALCHE
SECONDO
IN PRESENZA DI
SEGNALE
SPENTOLAMPEGGIO
LAMPEGGIO
MOMENTANEO
SEGNALAZIONE
NORMALE DI
AUDIO IN
INGRESSO
MOMENTANEO
LAMPEGGIO CICLICO
CONTINUO
SPENTO
ACCESSO FISSO
11. RILANCIO DI ALIMENTAZIONE “MAINS LINK”
Compatibile con connettore tipo powerCON TRUE1® per il
rilancio dell’alimentazione ad altri moduli.
Per conoscere il numero massimo di moduli che si possono
connettere in un sistema rilanciato, consultare la sezione
SPECIFICHE TECNICHE.
12. FUSIBILE DI RETE
Alloggio per il fusibile di rete della sezione AMP2.
VIO-L212Cod. 420120270 REV..1.0
13
3. PREDIZIONE ACUSTICA E VERIFICA MECCANICA:
DBTECHNOLOGIES COMPOSER
Il software dBTechnologies Composer, gratuitamente scaricabile dal sito www.dbtechnologies.com, è lo
strumento per la corretta progettazione di sistemi audio consigliato per tutta la serie VIO.
Suggerisce la soluzione per gli spazi da sonorizzare, indicando l’angolazione dei moduli del line-array per
ottenere la copertura desiderata ed il preset da utilizzare.
Pur essendo uno strumento predittivo, permette comunque una serie di regolazioni manuali per
perfezionare la congurazione in base ad eventuali misure audio effettuate sul campo, o a speciche
esigenze.
E’ inne lo strumento efcace per valutare la sicurezza dell’installazione. Grazie infatti a una simulazione
del comportamento statico dei y-bar ed una indicazione delle forze meccaniche in gioco permette di
vericare quanti moduli installare prima di arrivare ad una condizione di sovraccarico.
Le sezioni principali di dBTechnologies Composer sono:
• COMPOSER - vista generale che permette l’inserimento dei dati iniziali di progetto
• LAs PREDICT - con la simulazione, congurazione e verica di sicurezza dei line-array
• SUBs PREDICT - con la simulazione, congurazione e verica di sicurezza dei subwoofer
Italiano
In questo capitolo vengono evidenziati alcuni dettagli del software relativi al montaggio e alla sicurezza, in
particolare per la congurazione FLOWN dei line-array VIOL212.
VIO-L212
14
Cod. 420120270 REV. 1.0
Italiano
La sezione LAs PREDICT contiene tutte le informazioni per la corretta congurazione own o stack di un
sistema VIO. Per accedervi occorre completare prima l’inserimento dei dati di progetto, presenti nella
sezione Composer.
Nella sottopagina System Data, vengono suggeriti: l’angolazione dei vari moduli, vari parametri relativi
alla sezione “DSP preset” e l’angolazione del y-bar DRK-212. Quest’ultima angolazione può essere rilevata
sul campo tramite l’utilizzo di un inclinometro laser non incluso, il cui montaggio è illustrato nel manuale
di DRK-212.
VIO-L212Cod. 420120270 REV..1.0
15
4. AURORA NET
AURORA NET, è un software di controllo remoto con queste caratteristiche:
• multipiattaforma (Windows /MAC OS X)
• permette un controllo molto accurato dei parametri e della loro cronologia durante un evento
• permette una gestione essibile anche in casi di grandi installazioni sse / live (con un controllo
avanzato dei gruppi)
• consente di richiamare diversi preset
• è ottimizzato per usabilità e velocità di visualizzazione dei dati
Per ulteriori informazioni si rimanda al manuale completo del software.
Italiano
VIO-L212
16
Cod. 420120270 REV. 1.0
Italiano
5. PARAMETRI DSP PRESET
L’utilizzo di un line-array comporta una serie di vantaggi in diversi contesti, in particolare:
• SPL omogeneo lungo la direttrice frontale degli speaker, effetto che si apprezza in particolare su
distanze medio-lunghe
• comportamento acustico direttivo, che permette di focalizzare in maniera precisa il suono sul pubblico,
evitando inutili dispersioni in zone dove una copertura acustica non è richiesta.
L’ottimizzazione attuabile del line-array tiene conto del comportamento del sistema rispetto alla frequenza:
• all’aumentare della distanza dal line-array aumenta l’attenuazione dell’aria. Questo ha effetto in
particolare sulle alte frequenze.
• all’aumentare dell’angolazione tra elementi del line-array diminuisce l’accoppiamento in fase delle
medie frequenze.
• all’aumentare del numero di moduli del line-array le basse frequenze si sommeranno in maniera
acusticamente coerente.
La congurazone acustica in line-array dei moduli VIO L212 può essere ottimizzata, grazie alle funzioni di
controllo gestite dal DSP. L’interfaccia locale per l’utilizzo è semplice e immediata: impiega due rotary della
sezione “DSP Preset” :
• Il calcolo dei parametri è effettuato con dBTechnologies Composer. E’ possibile selezionare in modo
locale tali parametri sul pannello di VIO-L212, ed utilizzare inoltre il controllo remoto tramite AURORA
NE T.
• Posizionare il rotary “SPEAKER COUPLING” in base al numero di moduli impiegati nel line array. Questo
rotary agisce sulle basse frequenze e va impostato nella posizione:
• Tutti questi parametri possono essere regolati attraverso il controllo remoto, una volta effettuate
correttamente le connessioni RDNet, attraverso l’utilizzo del software gratuito AURORA NET. Quando il
controllo è remoto, i controlli locali presenti sui pannelli dei moduli VIO-L212 sono by-passati.
Per ulteriori informazioni si rimanda al manuale completo del software.
VIO-L212Cod. 420120270 REV..1.0
17
6. ACCESSORI, INSTALLAZIONE, CONFIGURAZIONE
FLY-BAR DRK-212
B2
Italiano
A
A
C
D2
B1
C
D1
DRK-212 è il y-bar per l’utilizzo FLOWN e STACK di VIO-L212. In FLOWN consente la possibilità di un doppio
utilizzo, con line-array angolato verso il basso oppure verso l’alto. Vedere le istruzioni speciche dell’accessorio
per i dettagli di montaggio.
• A - Ganci di sollevamento motore
• B - Giunto posteriore (in dipendenza dalla congurazione) FLOWN
• C - Staffe a scomparsa frontali per utilizzo STACK
• D - Fissaggi anteriori FLOWN (in dipendenza dalla congurazione)
D2
ADATTATORI FRA MODELLI
NOMEMODELLO ADATTATO
CARRELLI
VIO-L212
18
TF-VIO2
NOMEUTILIZZOTOP
DT-VIOl212
DO-VIOl212
DT-DRK2122 DRK212 (+ 2 TF-VIO2)
1-4 VIOL212
1 VIOL212
VIOL210
Cod. 420120270 REV. 1.0
Italiano
PREDIZIONE ACUSTICA / VALIDAZIONE MECCANICA
• Utilizzare DBTECHNOLOGIES COMPOSER per impostare i parametri di progetto.
• Vericare che la validazione MECHANICAL SAFETY del software confermi la sicurezza della congurazione
scelta
• Vericare che i parametri locali dei vari moduli siano impostati correttamente sui singoli pannelli
amplicatori. In particolare vericare secondo progetto le impostazioni Speaker Coupling e High Frequency
Compensation. In alternativa è possibile modicare in tempo reale tutti i parametri da remoto se si effettua
una connessione del line-array tramite rete RDNet (DBTECHNOLOGIES NETWORK). In questo caso comunque
è buona norma che le impostazioni iniziali di progetto siano replicate sicamente sui moduli VIO-L210 prima
dell’installazione. Per altre informazioni vedi la sezione PARAMETRI DSP PRESET E CONTROLLO REMOTO.
PREPARAZIONE DEL FLY-BAR E DEI MODULI
• Predisporre i y bar DRK212 ed i moduli line-array VIO-L212. In questo esempio sono rafgurati i carrelli DT-
DRK212 e i carrelli DT-VIOL212 con i top DTT-VIOL212. La congurazione di esempio, puramente illustrativa, è
quella di un line-array a 8 moduli.
LE INDICAZIONI
DI CABLAGGIO
NELLE FIGURE
SEGUENTI SONO
PURAMENTE
INDICATIVE.
VIO-L212Cod. 420120270 REV..1.0
19
Italiano
MONTAGGIO DEL LINE-ARRAY E CABLAGGIO
• Rimuovere la cinghia di sicurezza ed il top. Sul retro dei moduli inserire i pin per ssare gli angoli calcolati dal
software.
• Tramite i motori, sollevare dal carrello DT-DRK212 1 y bar e ssarlo in congurazione own sul top VIO-L212
superiore.
• Sul y-bar, aver cura di far passare per la successiva connessione i cablaggi principali necessari.
• Effettuare i primi cablaggi tra i singoli moduli, in particolare quelli rilanciabili.
• Sollevare la parte superiore del line array
VIO-L212
20
Cod. 420120270 REV. 1.0
Italiano
• Portare il carrello con gli ulteriori 4 moduli sotto a quelli issati. Rimuovere cinghia e top dal secondo carrello.
• Operare agganciando un modulo alla volta, facendo salire/scendere leggermente le funi con i motori, prima
con montaggio frontale, poi posteriore, come illustrato nella sezione MECCANICA E DOTAZIONI PRINCIPALI.
• Operare i cablaggi tra modulo e modulo, mano a mano che si procede col montaggio.
• Terminare la composizione ed il cablaggio del line-array.
ATTENZIONE!
Il prodotto e gli accessori devono essere utilizzati solo da personale esperto! Assicurarsi che l’installazione
sia posizionata in modo stabile e sicuro per scongiurare ogni condizione di pericolo per persone, animali e/o
cose. L’utilizzatore è tenuto a seguire le regolamentazioni e le leggi cogenti in materia di sicurezza nel Paese
in cui si utilizza il prodotto. Per l’utilizzo in sicurezza, vericare periodicamente la funzionalità di tutte le parti
e l’integrità prima dell’utilizzo.
La progettazione, i calcoli, l’installazione, il collaudo e la manutenzione di sistemi sospesi o stack audio pro-
fessionali deve essere effettuata esclusivamente da personale autorizzato. AEB Industriale non è responsabile
per installazioni improprie, effettuate in assenza dei requisiti di sicurezza.
A
B
VIO-L212Cod. 420120270 REV..1.0
21
INDICAZIONI SULL’ALIMENTAZIONE ED IL COMPORTAMENTO
DEL SISTEMA LINE-ARRAY
Occorre tenere presente che l’alimentazione dell’impianto, con
un corretto dimensionamento della sorgente e dei cablaggi,
inuisce sulla corretta operatività dei moduli e del sistema.
1. La corrente fornita al modulo line-array ha un comportamento dinamico, (es. prima accensione, stato di idle, funzi-
onamento a pieno regime).
2. Esistono delle cadute di tensione legate a lunghezza e
sezione del cavo. Di norma tali cadute sono direttamente
proporzionali alla lunghezza ed inversamente alla sezione
dei cavi.
Italiano
A
B
A
B
A
B
VIO-L212
22
Cod. 420120270 REV. 1.0
Italiano
ESEMPI DI CONFIGURAZIONI MISTE
D
C
D2
A
B
A
B
• Tramite l’adattatore TF-VIO2, è possibile utilizzare un line-array VIO-L210 in funzione down-ll sotto ad uno
composto da VIO-L212. La proporzione consigliata fra i 2 modelli è di 3:1 come illustrato, a puro titolo di
esempio, qui sotto.
• A - Staffe frontali per VIO-L212
• B - Sistemi di ssaggio anteriori per VIO-L210
• C - Giunto posteriore per VIO-L210
• D - Staffa di aggancio posteriore per VIO-L212
VIO-L212Cod. 420120270 REV..1.0
23
ESEMPI DI CONFIGURAZIONI STACKED
Le principali congurazioni stack sono:
• su subwoofer (tramite DRK-212)
• diretta su carrello DT-VIOL212 con l’utilizzo
obbligatorio delll’accessorio EFK-1.
Italiano
Per i dettagli di montaggio e le congurazione ammesse riferirsi ai manuali dei singoli accessori.
VIO-L212
Cod. 420120270 REV. 1.0
24
Italiano
7. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
Il modulo non si accende:
1. Vericare la corretta presenza dell’alimentazione a monte dell’impianto.
2. Vericare che l’alimentazione o il collegamento di rilancio di alimentazione sia correttamente inserito.
3. Vericare che la sezione e la lunghezza dei cablaggi permettano, comprese le cadute di tensione, un
funzionamento all’interno del range consentito.
4. Vericare eventuali warning segnalati da AURORA NET (in collegamento RDNet)
Il modulo si accende ma non emette nessun suono:
1. Vericare che i collegamenti in ingresso del segnale audio o i rilanci del segnale audio siano
correttamente effettuati.
2. Vericare che la sorgente audio (mixer) sia collegata correttamente ed attiva.
3. Vericare da controllo remoto tramite AURORA NET (in collegamento RDNet) che non siano inseriti
MUTE. Vericare inoltre eventuali warning segnalati.
Il modulo emette un suono non pienamente soddisfacente.
1. Rivericare il progetto e le speciche di installazione e congurazione tramite DBTECHNOLOGIES
COMPOSER.
2. Vericare che i parametri di DSP PRESET siano effettivamente replicati sul pannello di controllo del
modulo (soprattutto in caso non si utilizzi il controllo remoto dei moduli).
3. Vericare che, in caso di connessione in rete RDNet e controllo con AURORA NET tutti i parametri, in
particolare quelli di equalizzazione, siano impostati correttamente.
VIO-L212Cod. 420120270 REV..1.0
25
Italiano
8. AGGIORNAMENTO DEL FIRMWARE
È molto importante mantenere aggiornato il rmware del prodotto, per garantirne una piena funzionalità.
Controllare periodicamente il sito http://www.dbtechnologies.com nella sezione “DOWNLOADS”.
1. Scaricare ed installare USB BURNER MANAGER nella sezione “SOFTWARE & CONTROLLER” sul proprio
computer.
2. Scaricare il le .zip dell’ultimo rmware nella sezione “DOWNLOADS” relativa al proprio prodotto.
3. Collegare il prodotto al PC tramite un cavo USB (non fornito) con il connettore del tipo corretto (vedere questo
dettaglio nel capitolo CARATTERISTICHE DELLA SEZIONE DI AMPLIFICAZIONE E DI CONTROLLO).
4. Nella schermata dell’USB BURNER MANAGER, in alto a destra, selezionare “Apertura File”.
5. Selezionare il le del rmware precedentemente scaricato.
6. Seguire le operazioni mostrate a video.
7. Cliccare “AGGIORNA”.
VIO-L212
26
Cod. 420120270 REV. 1.0
Italiano
9. SPECIFICHE TECNICHE
GENERALE
Tipologia:Modulo line-array attivo a 3 vie
DATI ACUSTICI
Risposta in frequenza [- 10 dB]:49.8 - 20000 Hz
Risposta in frequenza [- 6 dB]:55 - 18600 Hz
Max SPL:142 dB (frequency/preset dependent)
HF:2 x 1.4” (Bobina: 3”)
Tipo di trasduttore HF:Titanio
MF:4 x 6.5” (Bobina: 2”)
Tipo di trasduttore MF:Neodimio
LF:2 x 12” (Voice Coil: 3”)
Tipo di trasduttore LF:Neodimio
Guida d’onda per le alte frequenze:Sì
Direttività oizzontale:90°
Direttività verticale:variabile, in dipendenza da congurazione e numero di moduli
AMPLIFICATORE
Tipologia:(2x) Digipro® G4
Classe di amplicazione: Classe D
Potenza di amplicazione (Picco)2x 1600 W (3200 W)
Potenza di amplicazione (RMS):2x 3200 W (6400 W)
Alimentazione: Fullrange con PFC, range 100-240V~ (50-60Hz)
Tecnica di rareddamento:Convezione + ventole con griglie di ventilazione inferiori
Temperatura di utilizzo (ambiente): da -15° a +55° [°C]
VIO-L212Cod. 420120270 REV..1.0
27
PROCESSORE
Controller interno:DSP 32 bit
Conversione AD/DA: 24 bit / 96 kHz
Funzioni avanzate del DSP:Filtri FIR a fase lineare
Riconoscimento del posizionamento:inclinometro, modulo a tecnologia NFC
Funzione interna di primo test:test di impedenza con sweep
INTERFACCIA UTENTE
Controlli: HPF rotary, DSP Preset
Led di statoReady, Mute/Prot, Signal, Limiter
Italiano
Led di interfaccia RDNetLink, Active, Remote Preset Active
INGRESSI ED USCITE
Ingressi e rilanci di alimentazione:PowerCON® True In/Link
Ingressi audio: 1x XLR IN bilanciato (isolamento: Floating ADC )
Uscite audio:1x XLR link OUT bilanciato
Ingressi/uscite RDNet:Data In / Data Out (connettori etherCON®)
USB (aggiornamento del rmware):1x USB MINI tipo B
Numero di moduli massimo per
linea di alimentazione (**)
1 + 2 (220-240V~) / 1 + 1 (100-120V~)
[mains input + mains link]:
* NOTA PER L’INSTALLATORE: Valori riferiti a 1/8 della potenza, in condizioni medie di funzionamento (programma musicale con clipping raro
o assente). Si consiglia per qualsiasi tipo di congurazione di considerarli i valori minimi di dimensionamento.
** NOTA PER L’INSTALLATORE: Valori riferiti a 1/3 della potenza, in condizioni pesanti di funzionamento (programma musicale con frequente
clipping e intervento del limiter). E’ consigliabile il dimensionamento secondo questi valori in caso di installazioni e tour professionali.
SPECIFICHE MECCANICHE
Materiale:cabinet in legno - nitura in polliurea nera
Griglia:interamente in metallo - lavorazione CNC
Maniglieintegrate (2x lato)
Predisposizioni anteriori di
montaggio:
Predisposizioni posteriori di
montaggio:
Stae a scomparsa, punti integrati nel cabinet con pin a sgancio
rapido
Staa graduata e giunto mobile con pin a sgancio rapido
Montaggio own e stacked: Con accessorio y -bar DRK-212
Larghezza:1100 mm (43.31 inch.)
Altezza:380 mm (14.96 inch.)
Profondità:450 mm (17.72 inch.)
Peso:54.4 kg (119.9 lbs.)
Le caratteristiche, le speciche e l’aspetto dei prodotti
sono soggetti a possibili cambiamenti senza previa
comunicazione. dBTechnologies si riserva il diritto di
apportare cambiamenti o miglioramenti nel design o
nelle lavorazioni senza assumersi l’obbligo di cambiare o
migliorare anche i prodotti precedentemente realizzati.
A.E.B. Industriale Srl
Via Brodolini, 8
Località Crespellano
40053 VALSAMOGGIA
BOLOGNA (ITALIA)
Tel +39 051 969870
Fax +39 051 969725
www.dbtechnologies.com
info@dbtechnologies-aeb.com
VIO-L212Cod. 420120270 REV..1.0
29
English
TABLE OF CONTENTS
TABLE OF CONTENTS
1. GENERAL INFORMATION ......................................................................................................31
GENERAL .................................................................................................................................................... 53
USER INTERFACE ........................................................................................................................................ 54
INPUTS AND OUTPUTS .............................................................................................................................. 54
Thanks for purchasing a product designed and developed in Italy by dBTechnologies! This
powerful active line-array, suitable for the most demanding live performances, is the result of years of experience
in the eld of sound reinforcement. It makes use of innovative optimized sound, electronic and material research
solutions.
PRODUCT OVERVIEW
The VIO-L212 3-way active line-array module marks
a new era in the research and optimization eld for
large-sized indoor and outdoor professional live
applications. The key features are:
• optimization between full-range acoustic
performance and sizes
• a 3-point integrated rigging system for an
efcient assembly/disassembly
• professional accessory line specic for handling
and assembly
• amplication section comprising 2 DIGIPRO G4
1600 W RMS each, controlled by DSP at 32 bits
(special FIR ltering)
• ADC Floating technology, developed for a perfect
isolation from interference, noise or hums, of the
audio input
• DSP control and real-time ltering with FIR lters
• power, audio and mains daisy chains for
optimized wiring
• on-board RDNet control, pre-set for AoIP
Audinate DanteTM protocol
• predictive and remote management software
(DBTECHNOLOGIES COMPOSER, EASE, EASE
FOCUS 3, AURORA NET)
32
4500
59
155
30
48,5
VIO-L212Code 420120270 REV. 1.0
31
MECHANICAL AND ACOUSTICAL FEATURES
ACOUSTICAL FEATURES
English
B
A
D
C
D
B
F
E
F
E
A
A - [LF] 2 Neodymium Woofer with a 12” diameter, 3” voice coil (reex conguration).
B - [MF] 4 Neodymium Mid-Range with a 6.5” diameter, 2” voice coil.
C - [HF] 2 Neodymium Compression Driver, 1.4” exit throat, 3” titanium diaphragm (horn driver).
D - Phase plug with optimized chamber
E - Waveguides
F - Proles with horn's logarithmic trend
VIO-L212's acoustic optimization harmonizes performance (SPL, phase and frequency response, sound focus)
with design sizes and mechanical constraints.
Especially:
• the phase plugs [D] with optimized chamber increase the mid-frequency consistency
• the positioning and the distance of Mid-Range transducers contribute to clearly dened sound focus and
off-axis listening position
• the logarithmic trend proles [F] of the horn, avoid among others, the creation of constant reections
(modes) and increase the consistency of the mid-high section
• the waveguides [F] control the vertical directivity of high frequencies
VIO-L212
32
Code 420120270 REV. 1.0
English
MECHANICS AND MAIN EQUIPMENT
U
T - FRONT FASTENING PINS
U - RETRACTABLE BRACKETS FOR
FASTENING TO AN UPPER
MODULE
V - S EATS FOR FASTENING TO A
LOWER MODULE
T
V
T
V
Y
W
W- REAR BRACKET
X - MOVABLE JOINT
Y - REAR FASTENING PINS
Z - RAIN COVER
Z
X
The 3-point fastening system uses, by means of pins:
• the upper brackets U, on the front side
• the lower seats V, on the front side
• the W bracket, with movable joint X, on the rear side.
For simplicity's sake the next images are no longer shown with the rain covers [Z].
Z
VIO-L212Code 420120270 REV. 1.0
33
For fastening two modules:
FRONT SIDE
English
1) On the B module move the U
brackets upwards and fasten
them with the related pins.
2) Remove the T pins from
module A
3) Move the 2 modules close to
one another inserting the U
brackets in the V seats.
4) Insert the T pins completely. By
doing this the A and B modules
at the front are blocked.
REAR SIDE
5) On module A release the
movable joint X. Then insert
the Y pin in the hole that
corresponds to the desired tilt.
The details describing this
operation are shown in the
next page. They are different
depending on the FLOWN or
STACK installation.
A
T
U
T
U
B
V
U
T
VIO-L212
34
B
A
X
W
Y
X
Y
W
Code 420120270 REV. 1.0
English
PIN 2
PIN 1
FLOWN INSTALLATION
X
Only one pin (PIN 1) is required to fasten the angle at
the back. The differently coloured inserting holes of the
W bracket, allow the following tilting: [0°, 0.5°, 1°, 2°,
3°, 4.5°, 6°, 8°]. The bracket slot allows inserting the pin
without lifting the rear of VIO-L212.
STACKED INSTALLATION
Two pins (PIN1, PIN2) are necessary to fasten the angle
at the back. Once PIN1 has been introduced, according
to the FLOWN procedure, the rear of VIO-L212 lifts as
much as the slot allows it and the position is secured
with PIN2.
W
VIO-L212Code 420120270 REV. 1.0
35
2. LOCAL CONTROLS AND CONNECTIONS
The 2 DIGIPRO G4 ampliers can
supply up to 3200 W RMS.
The block diagram of electronics of
VIO-L212 is illustrated in the next
page.
The two main sections, present at the
rear of the module, and protected by
the specic rain covers (not shown
here) are:
• CONNECTIONS AND CONTROL
• POWER SUPPLY
The CONNECTIONS AND CONTROL
section uses a DSP that controls,
among others, the output signal FIR
ltering.
English
The POWER SUPPLY section uses a
PFC which improves its efciency and
protects the amplication section
from undesired oscillations of the
input power supply.
FIR FILTERING
Sound equalization is controlled by a
32-bit DSP.
The implemented FIR lters minimize
the phase distortion of the equalized
signal. For more equalization information, please refer to paragraph: “DSP
PRESET PARAMETERS”.
PFC
The power factor correction (PFC)
reduces the out of phase condition
between current and voltage supplied to
the amplier. Within a certain range the
input power supply is ideal, regardless
of small variations in the power supply
before the system. For more information
concerning power supply suggestions,
please refer to section: “LINE-ARRAY
ASSEMBLY AND CONNECTIONS”.
AMP2-POWER SUPPLY
AMP1-CONNECTIONS AND CONTROL
VIO-L212
36
Code 420120270 REV. 1.0
M
A
I
N
S
F
U
S
E
1
0
0
1
2
0
V
~
(
T
1
0
A
L
2
5
0
V
~
)
2
2
0
2
4
0
V
~
(
T
5
A
L
2
5
0
V
~
)
M
A
I
N
S
F
U
S
E
1
0
0
1
2
0
V
~
(
T
1
0
A
L
2
5
0
V
~
)
2
2
0
2
4
0
V
~
(
T
5
A
L
2
5
0
V
~
)
English
AUTO-RANGE
MAINS LINK
MAINS INPUT
Link
Output
Input
Balanced Audio
BLOCK DIAGRAM
PUSH
M
(
(
T
T
1
5
A
0
A
2
I
A
1
2
N
L
0
0
L
S
2
0
2
2
5
-
F
1
4
5
0
U
2
0
0
V
V
0
S
V
~
V
~
E
~
)
~
)
FUSE
Power Supply
FUSE
Power Supply
EMI FILTER
Amplifier Module
Amplifier Module
SMPS MAIN
Voltage
DIGIPRO G4
Amplifier
CLASS D
High
DIGIPRO G4
CLASS D
Voltage
DIGIPRO G4
Amplifier
CLASS D
M
(
(
T
T
1
5
A
0
A
2
I
A
1
2
N
L
0
0
L
S
2
0
2
2
5
-
F
1
4
5
0
U
2
0
0
V
0
V
S
V
~
V
~
E
~
)
~
)
EMI FILTER
SMPS MAIN
High
DIGIPRO G4
CLASS D
Floating Input GroundFloating Input Ground
Low
Voltage
Low
Voltage
Low
Voltage
OPAMP
Floating ADC technology
ADC
Galvanic
Isolation
Preamplifier Module
DAC
Active
Link
NFC internal module
DSP
Out
Rs485
RDNET
Data
Data
In
RDNet
Rs485
CPU (MASTER)
Removable Card
SPEAKERS
COUPLING
D
USB Data Service
COMPENSATION
HIGH FREQ
5
F
E
C
B
7
6
4
3
G
A
8
1
2
Service / User
75
85
90
80
70
60
65
High Pass Filter [Hz]
Remote Preset
Active
Fullrange
1.4" C.D.
1.4" C.D.
12" WOOFER
12" WOOFER
6.5" MID-RANGE
6.5" MID-RANGE
6.5" MID-RANGE
6.5" MID-RANGE
Ready
Mute/Prot
Signal
Limiter
System Test
VIO-L212Code 420120270 REV. 1.0
37
1. INPUT AND OUTPUT LINK (“Balanced audio”)
Input and output compatible with balanced XLR cables.
In particular, "Input" is used to connect with the audio signal
coming from the mixer or from another loudspeaker, "Output
Link" is used to link the signal to the other modules of the line-
array, in daisy-chain conguration.
2. HIGH PASS FILTER
It enables to apply directly a high-pass lter (not applied,
the stand-by position is Fullrange). Specically the cut-off
frequencies may be chosen between: (60,65,70,75,80,85,90 Hz)
3. INPUT AND NETWORK CONNECTION LINK RDNet
Section compatible with network cables with etherCON/RJ45
connectors.
In particular, "Data in" must be connected to devices such as
RDNet Control 2 or Control 8; "Data Out" is used to link the
network to additional modules of the line array in daisy-chain
conguration.
English
4. DSP PRESET
Rotary for the acoustic setup of the line array.
It is advisable to use these controls (or the same parameters
remotely via RDNet connection) to optimize the acoustic
behaviour as a function of the number of modules and
their aiming. An in-depth analysis on the use of “SPEAKER
COUPLING” and “HIGH FREQUENCY COMPENSATION” can
be found in the “DSP PRESET PARAMETERS AND REMOTE
CONTROL” section.
5. STATUS LEDs
LEDs relating to module operation. A table in next page
summarizes the meaning of the different LEDs.
6. CONTROL LEDs
LEDs relating to module network operation (RDNet).
In particular, if "Link" is on the RDNet network is active and has
acknowledged the device, if "Active" is ashing there is data
trafc, if "Remote Preset Active" is on all local control on the
amplier panel are by-passed by the RDNet remote control.
7. SERVICE DATA USB PORT
It is a mini-USB B port to be used only for product rmware
update. For further information refer to "FIRMWARE UPDATE".
8. SYSTEM TEST
It carries out a test with sweep signal to check
woofer integrity. This test must not be considered as thorough, but just a rst check in the
analysis of any issues
9. NETWORK FUSE
Housing for the network fuse of AMP1 section.
VIO-L212
38
Code 420120270 REV. 1.0
English
LED TYPE STARTING PHASE
OF THE SPEAKER
LIMITEROFFOFF, IT
SIGNAL
MUTE/
PROT
READYOFFSTEADY ONSTEADY ONOFF
10. “MAINS INPUT” POWER CONNECTOR
Compatible with powerCON TRUE1® connector, the power
supply features an auto-range function. Once the appropriate
range has been dened and the fuse has been changed, if
necessary, the system automatically recognizes the voltage
within the range [100-120V~] or [220-240V~].
OFFFLASHING
ON FOR A FEW
SECONDS
IN NORMAL
OPERATION
STARTS ONLY
IN CASE OF
TRIGGERING
IN THE PRESENCE
OF A SIGNAL
OFFTEMPORARY
GENERIC
WARNING
TEMPORARY
FLASHING
INPUT
AUDIO
NORMAL
WARNING
FLASHING
BLOCK FOR
SPEAKER FAULT
CONTINUOUS CYCLIC
FLASHING
OFF
STEADY ON
11. “MAINS LINK” POWER DAISY CHAIN
Compatible with powerCON TRUE1® connector for power
daisy chain to other modules.
To nd the maximum number of modules that can be
connected in a re-linked system, see the TECHNICAL
SPECIFICATIONS section.
12. NETWORK FUSE
Housing for the network fuse of AMP2 section.
VIO-L212Code 420120270 REV. 1.0
39
English
3. ACOUSTIC PREDICTION AND MECHANICAL TESTING:
DBTECHNOLOGIES COMPOSER
dBTechnologies Composer software, available for free download from www.dbtechnologies.com, is a tool
for the proper designing of the audio systems, recommended for the entire VIO series.
It offers a solution for the spaces to sonorize, indicating the angle of the line-array modules in order to
achieve the desired coverage and the preset to use.
Besides being a predictive instrument, it also allows several manual adjustments to further improve the
conguration based on possible audio measurements made on the eld or on special needs.
It is also the effective tool to assess installation safety level. In fact, thanks to the simulation of the y-bar's
static behaviour and an indication of the mechanical forces at play, it allows verifying how many modules
should be installed before reaching an overload condition.
The main sections of dBTechnologies Composer are:
• COMPOSER - overview allowing to enter design start data
• LAs PREDICT - with the simulation, conguration and safety check of the line-arrays
• SUBs PREDICT - with the simulation, conguration and safety check of the subwoofers
This chapter describes some of the software's details relating to installation and safety, in particular for the
FLOWN conguration of VIOL212 line arrays.
VIO-L212
40
Code 420120270 REV. 1.0
English
The LAs PREDICT section contains all the information necessary for the proper conguration, own or
stack, of a VIO system. To access it, you need to rst enter the project's data, included in the Composer
section.
The System Data sub-page provides the following suggestions: the angulation of the various modules,
various parameters relating to the “DSP preset” section and the angulation of the DRK-212 y-bar. This last
angulation can be detected on the eld with the use of a laser inclinometer, not included, the assembly of
which is illustrated in the DRK-212 manual.
VIO-L212Code 420120270 REV. 1.0
41
4. AURORA NET
AURORA NET, is a remote control software with the following features:
• multi-platform (Windows /MAC OS X)
• it allows a more accurate control of the parameters and their history during an event
• it allows a exible management even in the case of large xed/live installations (with advanced
group control)
• it allows recalling various presets
• is optimized for usability and speed of data displaying.
For further information, refer to the software complete manual.
English
VIO-L212
42
Code 420120270 REV. 1.0
English
5. DSP PRESET PARAMETERS
The use of a line array has a number of advantages in different contexts, in particular:
• Homogeneous SPL along the front line of the speakers, an effect that is particularly noticeable over
medium to long distances
• directional acoustic behaviour, which allows the sound to be accurately focused on the audience,
avoiding unnecessary dispersion in areas where sound coverage is not required.
The achievable optimization of the line array takes into account the behaviour of the system with respect
to frequency:
• increasing the distance to the line array increases air attenuation. This has an effect especially on the
high frequencies.
• as the angle between the line array elements increases, the mid-frequency phase coupling decreases.
• As the number of line array modules increases, the low frequencies will add up in an acoustically
consistent manner.
The line array acoustic conguration of the VIO L212 modules can be optimized, thanks to the control
functions managed by the DSP. The local user interface is simple and immediate: it uses two rotary of the
“DSP Preset” section:
• Parameter calculation is carried out with dBTechnologies Composer. It is possible to select locally said
parameters on the VIO-L212 panel and use the remote control through AURORA NET.
• Position the rotary "SPEAKER COUPLING" according to the number of modules used in the line array.
This rotary acts on the low frequencies and must be set in the position:
• All these parameters can be adjusted with the remote control, once the RDNet connections have
been properly made, using the free AURORA NET software. When using the remote control, the local
controls on the panels of the VIO-L212 modules are by-passed.
For further information, refer to the software complete manual.
VIO-L212Code 420120270 REV. 1.0
43
6. ACCESSORIES, INSTALLATION, CONFIGURATION
FLY-BAR DRK-212
B2
English
A
A
C
D2
B1
C
D1
D2
DRK-212 is the y-bar for FLOWN and STACK use of VIO-L212. In FLOWN it may be used both with line-array angled
downwards and upwards. For installation information, please refer to the specic instructions of the accessory.
• A - Motor lifting hooks
• B - FLOWN rear joint (depending on the conguration)
• C - Front retractable brackets for STACK use
• D - FLOWN front fastenings (depending on the conguration)
MOUNT SOCKETS FOR DIFFERENT MODELS
NAMEADAPTED MODEL
DOLLIES
VIO-L212
44
TF-VIO2
NAMEUSETOP
DT-VIOl212
DO-VIOl212
DT-DRK2122 DRK212 (+ 2 TF-VIO2)
1-4 VIOL212
1 VIOL212
VIOL210
Code 420120270 REV. 1.0
English
ACOUSTIC PREDICTION / MECHANICAL TESTING
• Use DBTECHNOLOGIES COMPOSER to set project parameters.
• Make sure that the MECHANICAL SAFETY testing of the software conrms the safety of the selected
conguration
• Make sure that the local parameters of the different modules are correctly set on the single amplier panels.
In particular, verify according to the project the Speaker Coupling and High Frequency Compensation settings.
As an alternative, all parameters can be remotely edited in real time if the line-array connection is carried out
through the RDNet network (DBTECHNOLOGIES NETWORK). Nevertheless, in this case, project initial settings
should be physically repeated on the VIO-L210 modules before installation. For further information see the
DSP PRESET PARAMETERS AND REMOTE CONTROL section.
PREPARATION OF THE FLY-BAR AND MODULES
• Prepare the DRK212 y-bars and the line-array VIO-L212 modules. This example shows dollies DT-DRK212
and DT-VIOL212 with DTT-VIOL212 tops. The conguration in the example, for illustrative purposes only, is an
8-module line-array.
LE INDICAZIONI
DI CABLAGGIO
NELLE FIGURE
SEGUENTI SONO
PURAMENTE
INDICATIVE.
VIO-L212Code 420120270 REV. 1.0
45
English
LINE-ARRAY ASSEMBLY AND WIRING
• Remove the safety strap and the top. At the rear of the modules insert the pins for the fastening of the angles
calculated by the software.
• By means of motors, lift 1 y-bar from the DT-DRK212 dolly and secure it in own conguration to the upper
VIO-L212 top.
• For the following connection make sure to route the necessary main wirings on the y-bar.
• Connect the rst individual modules, especially the re-linkable ones.
• Lift the upper part of the line-array
VIO-L212
46
Code 420120270 REV. 1.0
English
• Move the dolly with the rest of the 4 modules below the ones already lifted. Remove the belt and the top from
the second dolly.
• Rig one module at a time and slightly lift/lower the ropes with the motors, initially with front installation and
then with rear one, as shown in the MECHANICS AND MAIN EQUIPMENT section.
• Connect the modules with each other as the installation proceeds.
• End the composition and the line-array connections.
WARNING!
The product and accessories must be handled by experienced personnel only! Make sure that the installation
is positioned in a stable and safe manner in order to avoid hazardous conditions for people, animals and/or
objects. The user is required to follow regulations and mandatory laws on safety of the country in which the
product is used. For safe use, regularly check the operation of all parts and integrity before use.
Design, calculations, installation, testing and maintenance of suspended systems or professional audio stacks
must be performed by authorized personnel only. AEB Industriale is not responsible for improper installations,
non-compliant with safety requirements.
A
B
VIO-L212Code 420120270 REV. 1.0
47
INDICATIONS ON POWER SUPPLY AND BEHAVIOUR OF THE LINEARRAY SYSTEM
Please bear in mind that the system's power supply,
with a correct source and wiring sizing, affects the
correct operation of the modules and the system.
1. The current supplied to the line-array
module behaves dynamically (i.e. rst startup, idle condition, full range operation).
2. There are voltage drops due to cable length and cross-
section. Generally these drops are directly proportional to the
length and inversely proportional to the cable cross-section.
English
A
B
A
B
A
B
VIO-L212
48
Code 420120270 REV. 1.0
English
EXAMPLES OF MIXED CONFIGURATIONS
D
C
D2
A
B
A
B
• Through the TF-VIO2 mount socket, it is possible to use a VIO-L210 line-array in down-ll function under
one consisting of VIO-L212. The suggested proportion between the 2 models is 3:1 as shown here below, for
illustrative purposes only.
• A - Front brackets for VIO-L212
• B - Front fastening systems for VIO-L210
• C - Rear joint for VIO-L210
• D - Rear coupling bracket for VIO-L212
VIO-L212Code 420120270 REV. 1.0
49
EXAMPLES OF STACKED CONFIGURATIONS
The main stack congurations are:
• on subwoofer (through DRK-212)
• directly on DT-VIOL212 dolly by using the
compulsory EFK-1 accessory.
English
For installation information and the congurations allowed, please refer to the manuals of individual accessories.
VIO-L212
Code 420120270 REV. 1.0
50
English
7. TROUBLESHOOTING
The module does not turn on:
1. Check that power supply is present upstream of the installation.
2. Check that the power supply or the re-link connection of the power supply is properly inserted.
3. Make sure that wiring length and cross-section allow, including voltage drops, operating within the
allowed range.
4. Check any warning displayed by AURORA NET (in RDNet connection)
The module turns on but produces no sound:
1. Check that the audio signal input connections or the audio signal re-links are properly carried out.
2. Check that the audio source (mixer) is properly connected and active.
3. Check via remote control through AURORA NET (in RDNet connection) that MUTE is not active. Check
also any displayed warning.
Module sound is not fully satisfactory.
1. Re-check the project, the installation and conguration specications using DBTECHNOLOGIES
COMPOSER.
2. Verify that the DSP PRESET parameters are actually replicated on the control panel of the module
(especially if the remote control of the modules is not used).
3. Check that, in case of RDNet network connection and control with AURORA NET, all the parameters,
especially the equalization ones, are properly set.
VIO-L212Code 420120270 REV. 1.0
51
English
8. FIRMWARE UPDATES
IT IS very important to keep product rmware updated to the latest version to ensure full performance. Please
check site http://www.dbtechnologies.com for updates under section “DOWNLOADS” periodically.
1. Download and install on your PC the USB BURNER MANAGER under the “SOFTWARE & CONTROLLER” section.
2. Download the .zip le of the latest rmware in the “DOWNLOADS” section of your product.
3. Connect the product to the PC using a USB cable (not provided) with a suitable connector type (see this detail
in the FEATURES OF THE AMPLIFICATION AND CONTROL SECTION chapter).
4. In the top right corner of the USB BURNER MANAGER screen, select “File Opening”.
5. Select the le containing the previously downloaded rmware.
6. Follow the operations shown on the screen.
7. Click “UPDATE”.
VIO-L212
52
Code 420120270 REV. 1.0
English
9. SPECIFICATIONS
GENERAL
Type:Active 3-way line-array module
ACOUSTICAL SPECIFICATIONS
Frequency response [- 10 dB]:49.8 - 20000 Hz
Frequency response [- 6 dB]:55 - 18600 Hz
Max SPL:142 dB (frequency/preset dependent)
HF:2 x 1.4” (Coil: 3”)
Type of HF transducer:Titanium
MF:4 x 6.5” (Coil: 2”)
Type of MF transducer:Neodymium
LF:2 x 12” (Voice Coil: 3”)
Type of LF transducer:Neodymium
Waveguide for high frequencies:Yes
Horizontal directivity:90°
Vertical directivity:
variable, depending on the conguration and the number of
modules
AMPLIFIER
Type:(2x) Digipro® G4
Amplication class: Class D
Amplication power (Peak)2x 1600 W (3200 W)
Amplication power (RMS):2x 3200 W (6400 W)
Power supply: Fullrange with PFC, range 100-240V~ (50-60Hz)
Cooling technique:Convection + fans with lower ventilation grilles
Operating temperature range (ambient): from -15° to + 55° [°C]
VIO-L212Code 420120270 REV. 1.0
53
PROCESSOR
Internal controller:32-bit DSP
AD/DA conversion: 24 bit / 96 kHz
DSP advanced functions:Linear-phase FIR lters
Position recognition:inclinometer, NFC technology module
First test internal function:impedance test with sweep
USER INTERFACE
Controls: HPF rotary, DSP Preset
Status LEDsReady, Mute/Prot, Signal, Limiter
English
RDNet interface LEDLink, Active, Remote Preset Active
INPUTS AND OUTPUTS
Power supply inputs and re-links:PowerCON® True In/Link
Audio inputs: 1x XLR IN balanced (insulation: Floating ADC)
Audio outputs:1x XLR link OUT balanced
RDNet inputs/outputs:Data In / Data Out (etherCON® connectors)
USB (rmware update):1x USB MINI type B
SOFTWARE COMPATIBILITY
Predictive/testing sowaredBTechnologies COMPOSER
Remote control soware: AURORA NET
Other soware:Ease, Ease Focus 3
VIO-L212
54
Code 420120270 REV. 1.0
English
POWER SUPPLY SPECIFICATIONS (ABSORPTION)
Absorption at 1/8th of power in
average use conditions (*):
Absorption at 1/3rd of power in
maximum use conditions (**):
Absorption with speaker on in
no-signal condition (idle):
Inrush current:
2 A (230V~) - 3.1 A (115V~)
4.9 A (230V~) - 7.5 A (115V~)
53 W
3.2 A
Max number of modules per
power supply line (**)
1 + 2 (220-240V~) / 1 + 1 (100-120V~)
[mains input + mains link]:
* NOTE FOR INSTALLER: Values refer to 1/8th of power, under average operating conditions (music programme with occasional or no
clipping). For any type of conguration we recommend to consider them as minimum sizing values.
** NOTE FOR INSTALLER: Values refer to 1/3rd of power, under heavy operating conditions (music programme with frequent clipping and
limiter activation). In case of professional installations and tours we recommend sizing according to these values.
MECHANICAL SPECIFICATIONS
Material:wooden cabinet - black polyurea nish
Grille:full metal - CNC machining
Handlesintegrated (2x side)
Front mounting
pre-sets:
Rear mounting
pre-sets:
Retractable brackets, built-in cabinet points with quick-release pins
Graduated bracket and movable joint with quick-release pins
Flown and stacked assembly: With DRK-212 y-bar accessory
Width:1100 mm (43.31 inches)
Height:380 mm (14.96 inches)
Depth:450 mm (17.72 inches)
Weight:54.4 kg (119.9 lbs)
Product features, specications and appearance are subject to
changes without prior notice. dBTechnologies reserves the right
to make changes or improvements in design or manufacture
without any obligation to incorporate such changes or
improvements in previously manufactured products.
Wir danken Ihnen, dass Sie sich für den Kauf eines von dBTechnologies in Italien entworfenen und entwickelten
Produkts entschieden haben! Dieses
aktive, leistungsstarke und für komplexe Live-Veranstaltungen geeignete Line Array ist das Ergebnis langjähriger
Erfahrung im Bereich der Soundsysteme. Es implementiert innovative und optimierte Lösungen im akustischen
und elektronischen Bereich sowie die Ergenisse unserer Materialrecherchen.
EINLEITENDER ÜBERBLICK
Mit dem aktiven 3-Wege-Line-Array-Modul
VIO-L212 beginnt eine neue Ära der Forschung und
Optimierung für große, professionelle Live-Innen- und
Außenanwendungen. Die wichtigsten Merkmale sind:
• Optimierung zwischen den FullrangeAkustikleistungen und den Dimensionen
• 3-Punkt-integriertes Takelage-System für efziente
Montage/Demontage
• Linie mit professionellem, spezischen Zubehör
für das Handling und die Montage
• Verstärkungsbereich bestehend aus 2 DIGIPRO
G4 mit jeweils 1600 W RMS, die vom DSP 32 bit
(spezielle FIR-Filtration) gesteuert werden
• Floating-ADC-Technologie für eine perfekte
Isolierung von Interferenzen, Rauschen oder
Brummen des Audio-Eingangs
• Steuerung vom DSP und Echtzeit-Filtration mit
FIR-Filtern
• Strom-, Audio- und Netzwerkrelais für eine
optimierte Verkabelung
• RDNet-Steuerung on board, Auslegung für AoIP
Protokoll Audinate DanteTM
• Vorhersage- und Fernverwaltungssoftware
(DBTECHNOLOGIES COMPOSER, EASE, EASE
FOCUS 3, AURORA NET)
32
4500
59
155
30
48,5
330
VIO-L212Art.-Nr. 420120270 REV. 1.0
57
MECHANISCHE UND AKUSTISCHE EIGENSCHAFTEN
AKUSTISCHE EIGENSCHAFTEN
Deutsch
B
A
D
C
D
B
F
E
F
E
A
A - [LF] 2 Woofer aus Neodym, Durchmesser 12”, Schwingspule 3” (Reex-Konguration).
B - [MF] 4 Mid-Range aus Neodym, Durchmesser 6,5”, Schwingspule 2”.
C - [HF] 2 Kompressionstreiber aus Neodym, Öffnung 1,4”, Titanspule 3” (Hornladung).
D - Phaseplug mit optimierter Kammer
E - Wellenleiter
F - Prole mit logarithmischem Hornverlauf
Die akustische Optimierung von VIO-L212 harmonisiert die Leistungen (SPL, Antwort in Phase und in
Frequenz, Klangfokus) mit den Dimensionen und mechanischen Bindungen des Projekts.
Insbesondere:
• Die Phaseplugs [D] mit optimierter Kammer erhöhen die Kohärenz der mittleren Frequenzen
• Die Platzierung und Entfernung der Mid-Range Wandler begünstigt den Klangfokus und die außeraxiale
Wiedergabe, die klar deniert sind
• Die Prole mit logarithmischem Hornverlauf [F] vermeiden u. a. die Bildung konstanter Reexionen
(Modi) und erhöhen die Kohärenz des mittleren-hohen Bereichs
• Die Wellenleiter [F] steuern die Senkrechtrichtung der hohen Frequenzen
VIO-L212
58
Art.-Nr. 420120270 REV. 1.0
Deutsch
MECHANIK UND HAUPTAUSSTATTUNGEN
U
T - VORDERE BEFESTIGUNGSSTIFTE
U - VERSENKBARE BÜGEL ZUR
BEFESTIGUNG AN EINEM
DARÜBERLIEGENDEN MODUL
V - SITZE ZUR BEFESTIGUNG AN
EINEM DARUNTERLIEGENDEN
MODUL
T
V
T
V
Y
W
W- HINTERER
BEFESTIGUNGSBÜGEL
X - BEWEGLICHES
VERBINDUNGSTEIL
Y - HINTERE BEFESTIGUNGSSTIFTE
Z - REGENSCHUTZHÜLLE
Z
X
Das 3-Punkt-Befestigungssystem verwendet, anhand der Nutzung der Stifte:
• die oberen Bügel U an der Vorderseite
• die unteren Sitze V an der Vorderseite
• den Bügel W, das bewegliche Verbindungsteil X an der Rückseite.
Zur Vereinfachung sind die Regenschutzhüllen [Z] auf den folgenden Abbildungen nicht zu sehen
Z
VIO-L212Art.-Nr. 420120270 REV. 1.0
59
Befestigung von zwei Modulen:
VORDERSEITE
Deutsch
1) Am Modul B die Bügel U
nach oben ziehen und mit
den entsprechenden Stiften
befestigen.
2) Die Stifte T aus dem Modul A
herausziehen
3) Die 2 Module einander nähern
und die Bügel U in die Sitze V
einfügen.
4) Die Stifte T vollkommen einfügen.
Auf diese Weise ergibt sich die
Arretierung der Module A und B
an der Vorderseite.
RÜCKSEITE
5) Am Modul A das bewegliche
Verbindungsteil X entriegeln.
Dann der gewünschten
Neigung entsprechend den Stift
Y in die gewünschte Bohrung
einfügen.
Die Einzelheiten dieses
Vorgangs werden auf der
nächsten Seite erläutert. Sie sind
je nach FLOWN- oder STAPEL-
Installation unterschiedlich.
A
T
U
T
U
B
V
U
T
VIO-L212
60
A
B
X
W
Y
X
Y
W
Art.-Nr. 420120270 REV. 1.0
Deutsch
STIFT 2
STIFT 1
FLOWN-INSTALLATION
X
Zur Winkelxierung an der Rückseite ist nur ein
Stift (STIFT 1) erforderlich. Die verschiedenfarbigen
Einsteckbohrungen des Bügels W ermöglichen folgende
Winkelstellungen: [0°, 0.5°, 1°, 2°, 3°, 4.5°, 6°, 8°]. Das
Langloch des Bügels ermöglicht das Einfügen der Stifte,
ohne dass die Rückseite von VIO-L212 angehoben
werden muss.
GESTAPELTE INSTALLATION
Zur Winkelxierung an der Rückseite sind zwei Stifte
(STIFT 1, STIFT 2) erforderlich. Wurde der STIFT 1 gemäß
dem FLOWN Verfahren eingefügt, hebt sich die Rückseite
von VIO-L212 so weit wie es das Langloch zulässt und
man kann diese Position mit dem STIFT 2 xieren.
W
VIO-L212Art.-Nr. 420120270 REV. 1.0
61
2. LOKALE STEUERUNGEN UND VERBINDUNGEN
Die 2 Verstärker DIGIPRO G4 können
bis zu 3200 W RMS abgeben.
Das Blockschaltbild der Elektronik
von VIO-L212 ist auf der nächsten
Seite abgebildet.
Der Bereich ANSCHLÜSSE UND
STEUERUNG nutzt einen DSP,
der u. a. die FIR-Filtration des
Ausgangssignals steuert.
Deutsch
Der Bereich STROMVERSORGUNG
verwendet eine PFC, die deren Efzienz
verbessert und den Verstärkungsbereich
gegen unerwünschte
Eingangsstromschwankungen schützt.
FIR-FILTRATION
Die Klangentzerrung wird von einem
DSP 32 bit gesteuert.
Die implementierten Filter minimieren die
Phasenverzerrung des ausgeglichenen
Signals. Für Einzelheiten zur Entzerrung
siehe Abschnitt: „PARAMETER DER DSP
VOREINSTELLUNG“.
PFC
Die Leistungsfaktorkorrektur (PFC)
verringert die Phasenverschiebung
zwischen dem Strom und der vom
Verstärker abgegebenen Spannung.
Innerhalb eines bestimmten Bereichs ist
deshalb die, der Anlage vorgeschaltete
Eingangsstromversorgung trotz kleiner
Schwankungen der Netzversorgung
ideal. Für weitere Einzelheiten bezüglich
der Empfehlungen zur Stromversorgung
siehe Abschnitt: „MONTAGE DES LINE
ARRAY UND VERKABELUNG”.
AMP2-STROMVERSORGUNG
AMP1-ANSCHLÜSSE UND STEUERUNG
VIO-L212
62
Art.-Nr. 420120270 REV. 1.0
M
A
I
N
S
F
U
S
E
1
0
0
1
2
0
V
~
(
T
1
0
A
L
2
5
0
V
~
)
2
2
0
2
4
0
V
~
(
T
5
A
L
2
5
0
V
~
)
M
A
I
N
S
F
U
S
E
1
0
0
1
2
0
V
~
(
T
1
0
A
L
2
5
0
V
~
)
2
2
0
2
4
0
V
~
(
T
5
A
L
2
5
0
V
~
)
Deutsch
AUTO-RANGE
MAINS LINK
MAINS INPUT
Link
Output
Input
Balanced Audio
BLOCK DIAGRAM
PUSH
M
(
(
T
T
1
5
A
0
A
2
I
A
1
2
N
L
0
0
L
S
2
0
2
2
5
-
F
1
4
5
0
U
2
0
0
V
V
0
S
V
~
V
~
E
~
)
~
)
FUSE
Power Supply
FUSE
Power Supply
EMI FILTER
Amplifier Module
Amplifier Module
SMPS MAIN
Voltage
DIGIPRO G4
Amplifier
CLASS D
High
DIGIPRO G4
CLASS D
Voltage
DIGIPRO G4
Amplifier
CLASS D
M
(
(
T
T
1
5
A
0
A
2
I
A
1
2
N
L
0
0
L
S
2
0
2
2
5
-
F
1
4
5
0
U
2
0
0
V
0
V
S
V
~
V
~
E
~
)
~
)
EMI FILTER
SMPS MAIN
High
DIGIPRO G4
CLASS D
Floating Input GroundFloating Input Ground
Low
Voltage
Low
Voltage
Low
Voltage
OPAMP
Floating ADC technology
ADC
Galvanic
Isolation
Preamplifier Module
DAC
Active
Link
NFC internal module
DSP
Out
Rs485
RDNET
Data
Data
In
RDNet
Rs485
CPU (MASTER)
Removable Card
SPEAKERS
COUPLING
D
USB Data Service
COMPENSATION
HIGH FREQ
5
F
E
C
B
7
6
4
3
G
A
8
1
2
Service / User
75
85
90
80
70
60
65
High Pass Filter [Hz]
Remote Preset
Active
Fullrange
1.4" C.D.
1.4" C.D.
12" WOOFER
12" WOOFER
6.5" MID-RANGE
6.5" MID-RANGE
6.5" MID-RANGE
6.5" MID-RANGE
Ready
Mute/Prot
Signal
Limiter
System Test
VIO-L212Art.-Nr. 420120270 REV. 1.0
63
1. AUDIO-EINGANG UND RÜCKLAUF („symmetrisches Audio“)
Eingang und Ausgang kompatibel mit symmetrischen XLR-Kabeln
Insbesondere wird der „Eingang“ für die Verbindung mit dem
vom Mischer oder einem anderen Lautsprecher stammenden
Tonsignal verwendet, der „Ausgangs-Anschluss” hingegen für
den Rücklauf des Signals zu den anderen Modulen des Line
Arrays in Daisy-Chain-Konguration.
2. HIGH PASS FILTER
Ermöglicht die direkte Anwendung eines Hochpass-Filters
(nicht angewendet, die Stand-by Position ist Fullrange).
Insbesondere stehen folgende Trennfrequenzen zur Wahl:
(60,65,70,75,80,85,90 Hz)
3. EINGANG UND RÜCKLAUF DER RDNet-
NETZWERKVERBINDUNG
Abschnitt ist mit Netzwerkkabel mit etherCON / RJ45Steckverbindern kompatibel.
Insbesondere sollte „Daten Ein“ mit Geräten wie RDNet Control
2 oder Control 8 verbunden sein; „Daten Aus“ kann für den
Neustart des Netzwerks zu anderen Modulen des Line Arrays in
einer Daisy-Chain-Konguration verwendet werden.
4. DSP-VOREINSTELLUNG
Drehregler zur Akustikeinstellung des Line Array.
Es empehlt sich, diese Bedienelemente (oder die gleichen
Parameter über die RDNet-Verbindung entfernt) zu verwenden,
um das akustische Verhalten in Abhängigkeit von der Anzahl
der Module und deren Orientierung zu optimieren. Weitere
Einzelheiten zur Verwendung von „SPEAKER COUPLING“ und
„HIGH FREQUENCY COMPENSATION“ nden Sie im Abschnitt
PARAMETER DSP VOREINSTELLUNG UND FERNSTEUERUNG.
5. STATUS-LEDs
LEDs für den Betrieb des Moduls. Eine Tabelle auf der nächsten
Seite fasst die Bedeutung der verschiedenen LEDs zusammen.
Deutsch
6. STEUER-LEDs
Betriebs-LEDs des Moduls mit Vernetzung (RDnet).
Wenn „Anschluss“ aktiviert ist, bedeutet dies insbesondere,
dass das RDNet-Netzwerk aktiv ist und das Gerät erkannt hat.
Wenn „Active“ blinkt, bedeutet dies, dass der Datenaustausch
hergestellt ist. „Remote Preset Active“ zeigt an, dass alle lokalen
Bedienelemente des Verstärker-Bedienfelds von der RDNetFernsteuerung umgangen werden.
7. USB-DATENSERVICE
Ein Mini-USB-Port B, der nur für die Firmware-Aktualisierung des
Produkts verwendet wird. Weitere Informationen nden Sie im
Abschnitt „FIRMWARE-AKTUALISIERUNG“.
8. SYSTEM-TEST
Führt einen Test mit dem Sweep-Signal aus, um die Integrität des
Woofers zu überprüfen. Dieser Test sollte nicht als erschöpfend betrachtet werden, sondern
nur als erste Kontrolle bei der Problemanalyse.
9. NETZWERKSICHERUNG
Aufnahme für die Netzsicherung des Bereichs AMP1.
VIO-L212
Art.-Nr. 420120270 REV. 1.0
64
Deutsch
LED-TYPBEIM EINSCHALTEN
DES
BETRIEB
NORMAL
LAUTSPRECHERS
LIMITERERLOSCHENAUSGESCHALTET,
EIGENSTÄNDIGES
EINSCHALTEN NUR
BEI EINEM
EINGRIFF
SIGNAL
STUMM /
PROT
BEREITERLOSCHENDAUERHAFT
10. VERSORGUNGSVERBINDER „MAINS INPUT”
Kompatibel mit dem powerCON TRUE1®-Verbinder ist die
Stromversorgung mit der Auto-Bereich-Funktion ausgestattet.
Sobald der entsprechende Bereich deniert ist, wird bei
Bedarf durch Austausch der Sicherung die Spannung im
Intervall [100-120V ~] oder [220-240V ~] automatisch erkannt.
ERLOSCHENBLINKEN
EINGESCHALTET EINIGE
SEKUNDEN
MIT SIGNAL
ERLOSCHENBLINKEN
LEUCHTEND
WARNING
GENERISCHE
BLINKEN
VORÜBERGEHENDES
SIGNAL
NORMAL
AUDIO-EIN
EINGANG
VORÜBERGEHENDES
DAUERHAFT
LEUCHTEND
ABSCHALTUNG
WEGEN DES
LAUTSPRECHERS
KONTINUIERLICHES
ZYKLISCHES BLINKEN
ERLOSCHEN
DAUERHAFT
LEUCHTEND
ERLOSCHEN
11. VERSORGUNGSRÜCKLAUF „MAINS-ANSCHLUSS”
Kompatibel mit einem powerCON TRUE1®-Stecker zum
Rücklauf der Stromversorgung anderer Module.
Die maximale Anzahl der Module, die in einem neu
gestarteten System angeschlossen werden können, nden Sie
im Abschnitt TECHNISCHE DATEN.
12. NETZWERKSICHERUNG
Aufnahme für die Netzsicherung des Bereichs AMP2.
VIO-L212Art.-Nr. 420120270 REV. 1.0
65
Deutsch
3. AKUSTISCHE VORHERSAGE UND MECHANISCHE
ÜBERPRÜFUNG DBTECHNOLOGIES COMPOSER
DBTechnologies Composer-Software, die zum kostenlosen Download unter www.dbtechnologies.com zur
Verfügung steht, ist ein Instrument für die korrekte Gestaltung der für die gesamte VIO-Serie empfohlenen
Audiosysteme.
Es empehlt die Lösung für die zu beschallenden Bereiche und gibt den Winkel der Line-Array-Module an,
der den Erhalt der gewünschten Abdeckung und Voreinstellung ermöglicht.
Obwohl es sich um ein prädiktives Instrument handelt, erlaubt es eine Reihe von manuellen Einstellungen, um
die Konguration auf der Grundlage von Schallfeldmessungen oder spezischen Anforderungen zu verfeinern.
Schließlich ist es ein wirksames Instrument zur Beurteilung der Sicherheit der Anlage. Durch die Simulation
des statischen Verhaltens der Flybar und die Anzeige der mechanischen Kräfte am Spiel ermöglicht es, zu
überprüfen, wie viele Module installiert werden sollten, bevor ein Überlastungszustand erreicht wird.
Die Hauptabschnitte des dBTechnologies Composer sind:
• COMPOSER - allgemeine Ansicht, die die Eingabe der Projektdaten erlaubt
• LAs PREDICT - mit Sicherheitssimulation, Konguration und Test von Line Arrays
• SUBs PREDICT - mit Sicherheitssimulation, Konguration und Test von Subwoofern
Dieses Kapitel beschreibt einige Details der Software in Bezug auf Installation und Sicherheit, insbesondere
für die FLOWN-Konguration des VIOL212-Line-Arrays.
VIO-L212
66
Art.-Nr. 420120270 REV. 1.0
Deutsch
Der Abschnitt „LAs PREDICT“ enthält alle Informationen, die für die ordnungsgemäße Konguration,
überogen oder gestapelt, eines VIO-Systems erforderlich sind. Um darauf zuzugreifen, müssen Sie zuerst
die Projektdaten eingeben, die im Abschnitt Komponieren enthalten sind.
Die Systemdaten-Seite bietet die folgenden Vorschläge: die Winkeleinstellung der verschiedenen Module,
verschiedene Parameter, die sich auf den Abschnitt „DSP-Voreinstellung“ und die Winkeleinstellung
der DRK-212 Flybar beziehen. Diese letzte Winkeleinstellung kann auf dem Feld unter Verwendung
eines Laser-Inklinometers detektiert werden, das nicht im Lieferumfang enthalten ist, dessen Aufbau im
Handbuch des DRK-212 dargestellt ist.
VIO-L212Art.-Nr. 420120270 REV. 1.0
67
4. AURORA NET
AURORA NET ist eine Fernsteuerungssoftware mit folgenden Eigenschaften:
• Mehrfachplattform (Windows /MAC OS X)
• ermöglicht eine präzisere Kontrolle der Parameter und deren Chronologie im Laufe der ganzen
Veranstaltung
• ermöglicht ein exibles Management auch bei Fest-/Live-Installationen (mit fortschrittlicher
Steuerung der Gruppen)
• ermöglicht den Aufruf verschiedener Voreinstellungen
• ist im Hinblick auf die Verwendbarkeit und Anzeigegeschwindigkeit der Daten optimiert
Weitere Informationen entnehmen Sie bitte dem kompletten Handbuch der Software.
Deutsch
VIO-L212
68
Art.-Nr. 420120270 REV. 1.0
Deutsch
5. PARAMETER DER DSP VOREINSTELLUNG
Der Einsatz eines Line Arrays bringt eine Reihe von Vorteilen in verschiedenen Kontexten mit sich, insbesondere:
• SPL homogen entlang Frontlinie der Lautsprecher, ein Effekt, der besonders bei mittleren bis langen
Distanzen geschätzt wird
• leitfähiges akustisches Verhalten, mit dem Sie den Schall genau auf das Publikum konzentrieren
können, um unnötige Verluste in Bereichen zu vermeiden, in denen keine akustische Abdeckung
erforderlich ist.
Die umsetzbare Optimierung der Line Arrays berücksichtigt das Verhalten des Systems entsprechend der
Frequenz:
• Bei Vergrößerung der Distanz vom Line Array erhöht sich die Luftdämpfung. Dies wirkt sich
insbesondere auf hohe Frequenzen aus.
• Bei Vergrößerung des Winkels zwischen den Elementen des Line Arrays verringert sich die
Mittenfrequenzphasenkopplung
• mit zunehmender Anzahl der Module der Line Array addieren sich die tiefen Frequenzen akustisch kohärent.
Die akustische Konguration in einem Line Array der VIO-L212 Module lässt sich dank der vom DSP
verwalteten Steuerfunktionen optimieren. Die lokale Bedienoberäche ist einfach und direkt: sie
verwendet zwei Drehregler des Bereichs „DSP Voreinstellung“:
• Die Parameterberechnung erfolgt mit dBTechnologies Composer. Es ist möglich, diese Parameter im
lokalen Modus auf dem Bedienfeld von VIO-L212 zu wählen sowie auch die Fernsteuerung über das
AURORA NET zu verwenden.
• Stellen Sie den Drehregler „SPEAKER COUPLING“ entsprechend der im Line Array verwendeten
Modulanzahl ein Der Drehregler wirkt auf die mittleren Frequenzen ein und sollte auf die folgenden
Positionen gestellt werden:
• Alle diese Parameter können, sobald die RDNet-Verbindungen ordnungsgemäß hergestellt worden
sind, mit der Fernsteuerung über die kostenlose Software AURORA NET eingestellt werden. Bei der
Bedienung über Fernsteuerung werden die lokalen Bedienelemente in den Bedienfeldern des VIOL212-Moduls umgangen.
Weitere Informationen entnehmen Sie bitte dem kompletten Handbuch der Software.
VIO-L212Art.-Nr. 420120270 REV. 1.0
69
6. ZUBEHÖR, INSTALLATION, KONFIGURATION
FLY-BAR DRK-212
B2
Deutsch
A
A
C
D2
B1
C
D1
D2
DRK-212 ist der Flugrahmen (Flybar) für FLOWN- und STACK-Verwendung des VIO-L212. Die FLOWN-Verwendung
bietet die Möglichkeit einer Zweifachnutzung mit nach unten oder nach oben abgewinkeltem Line Array. Betreffs
der Montagedetails siehe spezische Zubehör-Anleitung.
• A - Motorhubhaken
• B - Hinteres Verbindungsteil (abhängig von der Konguration) FLOWN
• C - Versenkbare, vordere Bügel für STACK-Verwendung
• D - Vordere FLOWN Befestigungen (abhängig von der Konguration)
MODELLADAPTER
BEZEICHNUNGANGEPASSTES MODELL
WAGEN
VIO-L212
70
TF-VIO2
BEZEICHNUNGVERWENDUNGTOP
DT-VIOl212
DO-VIOl212
DT-DRK2122 DRK212 (+ 2 TF-VIO2)
1-4 VIOL212
1 VIOL212
VIOL210
Art.-Nr. 420120270 REV. 1.0
Deutsch
AKUSTISCHE VORHERSAGE / MECHANISCHE VALIDIERUNG
• Verwenden Sie den DBTECHNOLOGIES COMPOSER, um die Projektparameter einzustellen.
• Überprüfen Sie, ob die MECHANICAL SAFETY Validierung der Software die Sicherheit der gewählten
Konguration bestätigt.
• Überprüfen Sie, ob die lokalen Parameter der verschiedenen Module auf den einzelnen Verstärkerpanels
richtig eingestellt sind. Überprüfen Sie insbesondere gemäß dem Projekt die Einstellungen
Lautsprecherkopplung und Hochfrequenzkompensierung. Alternativ können Sie per Fernzugriff und in
Echtzeit alle Parameter ändern, wenn das Line Array über das RDNet Netzwerk (DBTECHNOLOGIES NETWORK)
angeschlossen ist. In diesem Fall ist es auch eine gute Praxis, die ursprünglichen Einstellungen des Projekts
auf den VIO-L210-Modulen vor der Installation physisch zu replizieren. Weitere Informationen nden Sie im
Abschnitt DSP-VOREINSTELLUNGSPARAMETER UND FERNSTEUERUNG.
VORBEREITUNG DES FLUGRAHMENS UND DER MODULE
• Die Flugrahmen DRK212 und die Line Array Module VIO-L212 vorbereiten Dieses Beispiel zeigt die Wagen
DT-DRK212 und die Wagen DT-VIOL212 mit den Topteilen DTT-VIOL212. Das allein der Veranschaulichung
dienende Beispiel ist eine Line Array Konguration mit 8 Modulen.
LE INDICAZIONI
DI CABLAGGIO
NELLE FIGURE
SEGUENTI SONO
PURAMENTE
INDICATIVE.
VIO-L212Art.-Nr. 420120270 REV. 1.0
71
Deutsch
MONTAGE DES LINE ARRAY UND DER VERKABELUNG
• Den Sicherungsriemen und das Topteil entfernen. Hinten an den Modulen die Stifte zur Fixierung der von der
Software berechneten Winkel einfügen.
• Mithilfe der Motoren 1 Flugrahmen vom Wagen DT-DRK212 anheben und in Flown-Konguration am oberen
Topteil VIO-L212 befestigen.
• Die erforderlichen Hauptverkabelungen für die nächste Verbindung durch den Flugrahmen führen.
• Die ersten Verkabelungen zwischen den einzelnen Modulen, insbesondere derer für den Rücklauf, vornehmen.
• Den oberen Teil des Line Array anheben.
VIO-L212
72
Art.-Nr. 420120270 REV. 1.0
Deutsch
• Den Wagen mit den anderen 4 Modulen unter die hochgezogenen Module schieben. Den Riemen und das
Topteil vom zweiten Wagen entfernen.
• Die Seile mithilfe der Motoren etwas anheben/senken und jeweils ein Modul mit vorderer und dann hinterer
Montage koppeln, dabei wie im Abschnitt MECHANIK UND HAUPTAUSSTATTUNGEN erläutert vorgehen.
• Im Weiterverlauf der Montage die Verkabelungen zwischen den Modulen vornehmen.
• Die Zusammensetzung und Verkabelung des Line Array fertigstellen.
ACHTUNG!
Produkt und Zubehör dürfen nur von qualiziertem Personal gehandhabt werden! Stellen Sie sicher, dass die
Anlage stabil und sicher aufgestellt wird, um gefährliche Personen-, Tier- und / oder Sachschäden zu vermeiden. Der Benutzer ist verpichtet, die Vorgaben und die gesetzlichen Vorschriften über die Sicherheit des
Landes, in dem das Produkt verwendet wird, zu befolgen. Für den sicheren Gebrauch regelmäßig die Funktionstüchtigkeit aller Teile und die Unversehrtheit vor Gebrauch überprüfen.
Planung, Berechnungen, Installation, Testen und Wartung von Schranksystemen oder professionellen Audiostapeln dürfen nur von autorisiertem Personal durchgeführt werden. AEB Industriale ist nicht verantwortlich für
unsachgemäße Installationen, die nicht den Sicherheitsanforderungen entsprechen.
A
B
VIO-L212Art.-Nr. 420120270 REV. 1.0
73
ANGABEN ZUR STROMVERSORGUNG UND VERHALTEN DES LINE
ARRAY SYSTEMS
Es ist zu berücksichtigen, dass sich die
Stromversorgung der Anlage mit ordnungsgemäßer
Dimensionierung der Quelle und Verkabelungen auf
den Betrieb der Module und des Systems auswirkt.
1. Der an das Line Array Modul gelieferte
Strom hat ein dynamisches Verhalten (z. B.
erste Einschaltung, Idle-Status, Vollbetrieb).
2. Es kommen durch die Länge und den Querschnitt des Kabels
bedingte Spannungsabfälle vor. Normalerweise erfolgen
diese Spannungsabfälle direkt proportional mit der Länge
und umgekehrt proportional mit dem Kabelquerschnitt.
Deutsch
A
B
VIO-L212
A
B
A
B
Art.-Nr. 420120270 REV. 1.0
74
Deutsch
BEISPIELE GEMISCHTER KONFIGURATIONEN
D
C
D2
A
B
A
B
• Über den Adapter TF-VIO2 ist die Verwendung eines Line Array VIO-L210 in Down-ll Funktion unter einem
aus VIO-L212 zusammengesetzten Line Array möglich. Das empfohlene Verhältnis zwischen den 2 Modellen
ist 3:1 wie als unverbindliches Beispiel nachstehend erläutert wird.
• A - Vordere Bügel für VIO-L212
• B - Vorderes Befestigungssystem für VIO-L210
• C - Hinteres Verbindungsteil für VIO-L210
• D - Hinterer Kopplungsbügel für VIO-L212
VIO-L212Art.-Nr. 420120270 REV. 1.0
75
BEISPIELE GESTAPELTER KONFIGURATIONEN
Die hauptsächlichen Stapel-Kongurationen sind:
• auf Subwoofer (mittels DRK-212)
• direkt am Wagen DT-VIOL212 mit
Verwendungspicht des Zubehörteils EFK-1.
Deutsch
Für die Einzelheiten über die Montage und zulässigen Kongurationen Bezug auf die Handbücher der jeweiligen
Zubehörteile nehmen.
VIO-L212
Art.-Nr. 420120270 REV. 1.0
76
Deutsch
7. PROBLEMABHILFE
Das Modul lässt sich nicht einschalten:
1. Überprüfen Sie das Vorhandensein der korrekten, der Anlage vorgeschalteten Versorgung.
2. Überprüfen Sie, ob die Stromversorgung oder der Rücklauf der Stromversorgung korrekt eingeschaltet sind.
3. Überprüfen Sie, ob der Querschnitt und die Länge der Verkabelungen, inklusive Spannungsabfälle, den
Betrieb innerhalb des zulässigen Bereiches ermöglichen.
4. Überprüfen Sie etwaige, vom AURORA NET (in RDNet Verbindung) gemeldete Warnungen.
Das Modul lässt sich einschalten, gibt jedoch keine Töne ab:
1. Überprüfen Sie, dass die Anschlüsse zum Audiosignaleingang oder der Rücklauf des Audiosignals
korrekt erfolgt sind.
2. Überprüfen Sie, ob die Audioquelle (Mischer) richtig angeschlossen und aktiv ist.
3. Überprüfen Sie an der Fernsteuerung über AURORA NET (in RDNet Verbindung), dass keine MUTE
eingeschaltet sind. Überprüfen Sie auch eventuell gemeldete Warnungen.
Der Ton ist nicht völlig zufriedenstellend.
1. Überprüfen mithilfe der Software DBTECHNOLOGIES COMPOSER die Planung und die Installations- und
Kongurationsspezikationen.
2. Überprüfen Sie, ob die DSP-VOREINSTELLUNGS-Parameter tatsächlich auf dem Bedienfeld des Moduls
repliziert werden (insbesondere, wenn die Fernbedienung des Moduls nicht verwendet wird).
3. Überprüfen Sie im Falle einer RDNet-Netzwerkverbindung und -steuerung mit dem AURORA NET, dass
alle Parameter und insbesondere die Entzerrungsparameter korrekt eingestellt sind.
VIO-L212Art.-Nr. 420120270 REV. 1.0
77
Deutsch
8. FIRMWARE-AKTUALISIERUNG
ES ist sehr wichtig, die Produkt-Firmware auf dem neuesten Stand zu halten, um die volle Funktionalität zu
gewährleisten. Überprüfen Sie regelmäßig die Website http://www.dbtechnologies.com unter dem Abschnitt
DOWNLOADS.
1. Laden und installieren Sie den USB BURNER MANAGER aus dem Abschnitt SOFTWARE & CONTROLLER auf
Ihren PC.
2. Laden Sie die ZIP-Datei der neuesten Firmware aus dem Abschnitt DOWNLOADS Ihres Produkts herunter.
3. Verbinden Sie das Produkt mit einem USB-Kabel (nicht mitgeliefert) mit einem geeigneten Steckverbindertyp
(siehe dieses Detail im Kapitel VERSTÄRKUNGS- UND STEUEREIGENSCHAFTEN).
4. Wählen Sie auf dem Bildschirm USB BURNER MANAGER oben rechts im Bildschirm „Datei öffnen“.
5. Wählen Sie die Datei mit der zuvor heruntergeladenen Firmware aus.
6. Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm.
7. Klicken Sie auf „AKTUALISIEREN“.
VIO-L212
78
Art.-Nr. 420120270 REV. 1.0
Deutsch
9. TECHNISCHE DATEN
ALLGEMEINE ANGABEN
Typ:3-Wege Line-Array-Modul
AKUSTIK-DATEN
Frequenzgang [- 10 dB]:49.8 - 20000 Hz
Frequenzgang [- 6 dB]:55 - 18600 Hz
Max. SPL:142 dB (Frequenz / voreingestellt)
HF:2 x 1.4“ (Spule: 3 “)
Typ des HF-Messumformers:Titan
MF:4 x 6.5“ (Spule: 2 “)
Typ des MF-Messumformers:Neodym
LF:2 x 12-Zoll (Schwingspule: 3 “)
Typ des LF-Messumformers:Neodym
Wellenleiter für hohe Frequenzen:Ja
Waagrechtrichtung:90 GRAD
Senkrechtrichtung:veränderlich, je nach Konguration und Anzahl der Module
VERSTÄRKER
Typ:(2x) Digipro® G4
Verstärkungsklasse: Klasse D
Verstärkungsleistung (Peak)2x 1600 W (3200 W)
Verstärkungsleistung (RMS):2x 3200 W (6400 W)
Versorgung: Fullrange mit PFC, Bereich 100-240 V~ (50-60 Hz)
Kühltechnik:Konvektion + Lüer mit unteren Belüungsgittern
Betriebstemperaturbereich (Umgebungstemperatur):
VIO-L212Art.-Nr. 420120270 REV. 1.0
-15 ° bis +55 ° [°C]
79
PROZESSOR
Interner Controller:DSP 32 bit
Umwandlung AD/DA 24 bit / 96 kHz
Fortgeschrittene Funktionen des DSPFIR-Filter mit linearer Phase
Positionserkennung:Inklinometer, Modul mit NFC Technologie
Interne Funktion erster Test:Impedanztest mit Sweep
Aufnahme bei 1/8 der Leistung unter
durchschnittlichen Betriebsleistung
(*):
Aufnahme bei 1/3 der Leistung unter
maximalen Einsatzbedingungen (**):
Aufnahme bei eingeschaltetem
Lautsprecher ohne Signal (Leerlauf):
2 A (230V~) - 3.1 A (115V~)
4,9 A (230 V~) - 7,5 A (115 V~)
53 W
Einschaltstrom:
3.2 A
Max. Anzahl der Module pro
Versorgungsleitung (**)
1 + 2 (220-240 V~) / 1 + 1 (100-120 V~)
[Netzeingang + Netzanschluss]:
*HINWEIS FÜR DEN INSTALLATEUR: Die Werte beziehen sich auf 1/8 der Leistung im mittleren Betriebszustand (Musikprogramm mit
seltenem oder ohne Clipping). Es wird für jede Art von Konguration empfohlen, diese als Mindestgrößen zu betrachten.
** HINWEIS FÜR DEN INSTALLATEUR: Die Werte beziehen sich auf 1/3 der Leistung im schweren Betriebszustand (Musikprogramm mit häugem
Clipping und Ansprechen des Limiters). Bei professionellen Installationen und Touren empehlt es sich, nach diesen Werten zu dimensionieren.
GÉNÉRAL .................................................................................................................................................. 105
Merci d'avoir acheté un produit conçu et développé en Italie par dBTechnologies ! Ce
line-array actif, puissant et approprié pour les évènements en direct plus importants, est le résultat d’une longue
expérience dans le secteur de la diffusion sonore. Il adopte des solutions innovantes et optimisées dans le
domaine acoustique et électronique ainsi que pour la recherche des matériaux utilisés.
INTRODUCTION
Le module line-array actif à 3 voies VIO-L212
franchit une nouvelle étape dans le domaine de la
recherche et de l’optimisation pour les applications
professionnelles live d’intérieur et d’extérieur de
grandes dimensions. Les caractéristiques plus
marquantes sont :
• optimisation entre la plage complète de hautes
performances et les dimensions
• système de xation à 3 points pour un montage/
démontage efcace ;
• ligne d’accessoires professionnels dédiés pour la
manutention et le montage ;
• section d’amplication composée de 2 DIGIPRO
G4 de 1600 W RMS chacun, contrôlés par DSP à 32
bits (ltrage FIR dédié) ;
• technologie Floating ADC, développée pour
une isolation parfaite des brouillages, bruits et
bourdonnements, de l’entrée audio ;
• contrôle par DSP et ltrage en temps réel avec
ltres FIR ;
• relances d’alimentation, audio et de réseau pour
un câblage optimisé
• contrôle RDNet on board, prédisposition pour
protocole AoIP Audinate DanteTM ;
• logiciels prédictifs et de gestion à distance
(DBTECHNOLOGIES COMPOSER, EASE, EASE
FOCUS 3, AURORA NET).
32
4500
59
155
30
48,5
VIO-L212Code 420120270 RÉV. 1.0
83
CARACTÉRISTIQUES MÉCANIQUES ET ACOUSTIQUES
CARACTÉRISTIQUES ACOUSTIQUES
Français
B
A
D
C
D
B
F
E
F
E
A
A - [LF] 2 Woofers en Néodyme de diamètre 12”, voice coil de 3” (conguration reex).
B - [MF] 4 Mid-Range en Néodyme de diamètre 6.5”, voice coil de 2”.
C - [HF] 2 Compression Driver en Néodyme, bouche de 1,4”, bobine en titane de 3” (chargement à pavillon).
D - Phase plug avec chambre optimisée
E - Guides d’onde
F - Prols avec évolution logarithmique du pavillon
L’optimisation acoustique de VIO-L212 harmonise les performances (SPL, réponse en phase et en fréquence,
focus sonore) avec les dimensions et les contraintes mécaniques de conception.
En particulier :
• les phases plug [D] avec chambre optimisée augmentent la cohérence des fréquences moyennes ;
• le positionnement et la distance des transducteurs Mid-Range contribuent à un focus sonore et à une
écoute désaxée nettement dénis ;
• les prols avec évolution logarithmique [F] du pavillon, évitent entre autres, la création de réexions
constantes (modes) et augmentent la cohérence de la gamme des fréquences moyennes supérieures ;
• les guides d’onde [F] contrôlent la directivité verticale des hautes fréquences.
VIO-L212
84
Code 420120270 RÉV. 1.0
Français
MÉCANIQUE ET DOTATIONS PRINCIPALES
U
T - GOUJONS DE FIXATION AVANT
U - ÉTRIERS ESCAMOTABLES POUR
LA FIXATION À UN MODULE
SUPÉRIEUR
V - LOGEMENTS POUR LA FIXATION À
UN MODULE INFÉRIEUR
T
V
T
V
Y
W
W- ÉTRIER ARRIÈRE
X - JOINT MOBILE
Y - GOUJONS DE FIXATION
ARRIÈRE
Z - HOUSSE ANTI-PLUIE
Z
X
Le système de xation à 3 points emploie, avec l’utilisation de goujons :
• les étriers supérieurs U, sur la partie frontale
• les logements inférieurs U, sur la partie frontale
• l’étrier W, avec joint mobile X, sur le côté arrière.
Dans les images suivantes, par souci de simplication, ne seront plus représentées les housses anti-pluie [Z].
Z
VIO-L212Code 420120270 RÉV. 1.0
85
Pour la xation des deux modules :
CÔTÉ AVANT
Français
1) Sur le module B extraire vers
le haut les étriers U et les xer
aux goujons relatifs.
2) Extraire les goujons T du
module A
3) Approcher les 2 modules en
insérant les étriers U dans les
logements V.
4) Insérer complètement les
goujons T. De cette façon les
modules A et B sur la partie
frontale résultent bloqués.
CÔTÉ ARRIÈRE
5) Sur le module A débloquer le
joint mobile X. Insérer enn le
goujon Y dans le trou relatif à
l’inclinaison souhaitée.
Les détails relatifs à cette
opération sont illustrés dans
la page suivante. ls sont
différents en fonction du
type d’installation FLOWN ou
STACK.
A
T
U
T
U
B
V
U
T
VIO-L212
86
B
A
X
Y
X
Y
W
W
Code 420120270 RÉV. 1.0
Français
GOUJON 2
GOUJON 1
INSTALLATION FLOWN
X
Il faut utiliser un seul goujon (GOUJON 1) pour xer
l’angle sur l’arrière. Les trous d’introduction de l’étrier
W, avec des couleurs différentes, permettent d’obtenir
les angles suivants : [0°, 0.5°, 1°, 2°, 3°, 4.5°, 6°, 8°]. La
fente de l’étrier permet d’insérer les goujons sans devoir
soulever la partie arrière du VIO-L212.
INSTALLATION STACKED (SUPERPOSÉE)
Il faut utiliser 2 goujons (GOUJON 1, GOUJON 2) pour
xer l’angle sur l’arrière. Une fois inséré le GOUJON
1, selon la procédure FLOWN, l’arrière de VIO-L212 se
soulève jusqu’à ce que la fente le permet et on xe la
position avec le GOUJON 2.
W
VIO-L212Code 420120270 RÉV. 1.0
87
2. CONTRÔLES LOCAUX ET CONNEXIONS
Les 2 amplicateurs DIGIPRO G4 sont
en mesure de débiter jusqu’à 3200 W
RMS.
Le schéma fonctionnel de
l’électronique de VIO-L212 est
représenté dans la page suivante.
Les deux sections principales,
présentes sur l’arrière du module et
protégées par les housses anti-pluie
(que nous ne montrons pas ci) sont :
• CONNEXIONS ET CONTRÔLE
• ALIMENTATION
La section CONNEXIONS ET
CONTRÔLE, utilise un DSP qui
contrôle, entre autres, le ltrage FIR
du signal de sortie.
Français
La section D’ALIMENTATION emploie
un PFC qui en améliore l’efcacité
et protège la section d’amplication
des oscillations indésirables des
grandeurs électriques en entrée.
FILTRAGE FIR
L’égalisation du son est contrôlée par
un DSP à 32 bits.
Les ltres FIR implémentés minimisent
la distorsion de phase du signal égalisé.
Pour les détails de l’égalisation se
référer au paragraphe : « PARAMÈTRES
DSP PRESET ».
PFC
La correction du facteur de puissance
(PFC) réduit le déphasage entre courant
et tension débitée à l’amplicateur.
Dans les limites d’une certaine plage,
donc, l’alimentation en entrée résulte
idéale, malgré de petites variations
dans l'alimentation électrique en
amont de l’installation. Pour plus
de détails sur les recommandations
d’alimentation, voir le paragraphe :
« MONTAGE DU LINE-ARRAY ET
CÂBLAGE ».
AMP2-ALIMENTATION
AMP1-CONNEXIONS ET CONTRÔLE
VIO-L212
88
Code 420120270 RÉV. 1.0
M
A
I
N
S
F
U
S
E
1
0
0
1
2
0
V
~
(
T
1
0
A
L
2
5
0
V
~
)
2
2
0
2
4
0
V
~
(
T
5
A
L
2
5
0
V
~
)
M
A
I
N
S
F
U
S
E
1
0
0
1
2
0
V
~
(
T
1
0
A
L
2
5
0
V
~
)
2
2
0
2
4
0
V
~
(
T
5
A
L
2
5
0
V
~
)
Français
AUTO-RANGE
MAINS LINK
MAINS INPUT
Link
Output
Input
Balanced Audio
BLOCK DIAGRAM
PUSH
M
(
(
T
T
1
5
A
0
A
2
I
A
1
2
N
L
0
0
L
S
2
0
2
2
5
-
F
1
4
5
0
U
2
0
0
V
V
0
S
V
~
V
~
E
~
)
~
)
FUSE
Power Supply
FUSE
Power Supply
EMI FILTER
Amplifier Module
Amplifier Module
SMPS MAIN
Voltage
DIGIPRO G4
Amplifier
CLASS D
High
DIGIPRO G4
CLASS D
Voltage
DIGIPRO G4
Amplifier
CLASS D
M
(
(
T
T
1
5
A
0
A
2
I
A
1
2
N
L
0
0
L
S
2
0
2
2
5
-
F
1
4
5
0
U
2
0
0
V
0
V
S
V
~
V
~
E
~
)
~
)
EMI FILTER
SMPS MAIN
High
DIGIPRO G4
CLASS D
Floating Input GroundFloating Input Ground
Low
Voltage
Low
Voltage
Low
Voltage
OPAMP
Floating ADC technology
ADC
Galvanic
Isolation
Preamplifier Module
DAC
Active
Link
NFC internal module
DSP
Out
Rs485
RDNET
Data
Data
In
RDNet
Rs485
CPU (MASTER)
Removable Card
SPEAKERS
COUPLING
D
USB Data Service
COMPENSATION
HIGH FREQ
5
F
E
C
B
7
6
4
3
G
A
8
1
2
Service / User
75
85
90
80
70
60
65
High Pass Filter [Hz]
Remote Preset
Active
Fullrange
1.4" C.D.
1.4" C.D.
12" WOOFER
12" WOOFER
6.5" MID-RANGE
6.5" MID-RANGE
6.5" MID-RANGE
6.5" MID-RANGE
Ready
Mute/Prot
Signal
Limiter
System Test
VIO-L212Code 420120270 RÉV. 1.0
89
1. ENTRÉE ET RELANCE AUDIO (« Balanced audio »)
Entrée et sortie compatible avec câbles XLR symétriques.
En particulier, « Input » est utilisé pour le branchement avec
le signal audio venant du mélangeur ou d’une autre enceinte,
« Output Link » pour la relance du signal aux autres modules du
line-array en conguration daisy-chain.
2. HIGH PASS FILTER
Il permet d’appliquer directement un ltre passe-haut
(non appliqué, la position stand-by est Fullrange). En
particulier la fréquence de coupure peut être choisie parmi :
(60,65,70,75,80,85,90 Hz)
3. ENTRÉE ET RELANCE DE LA CONNEXION DE RÉSEAU RDNet
Section compatible avec les câbles de réseau avec connecteurs
type etherCON/RJ45.
En particulier « Data in » doit être relié à des dispositifs
comme RDNet Control 2 ou Control 8, « Data Out » est utilisé
pour la relance du réseau à d’autres modules du line-array en
conguration daisy-chain.
Français
4. DSP PRESET
Commande rotative pour le réglage acoustique du line-array.
Il convient d’utiliser ces commandes (ou les mêmes
paramètres à distance avec la connexion RDNet) pour
optimiser la performance acoustique en fonction du nombre
de modules et à leur pointage. Un approfondissement sur
l’utilisation de « SPEAKER COUPLING » et « HIGH FREQUENCY
COMPENSATION » est présent dans la section «PARAMÈTRES
DSP PRESET ET CONTRÔLE À DISTANCE”.
5. LED D’ÉTAT
LED relatives au fonctionnement du module. Un tableau dans la
page suivante résume et synthétise la fonction des différentes
LED.
6. LED DE CONTRÔLE
LED relatives au fonctionnement en réseau (RDNet) du module.
En particulier, « Link » allumé signale que le réseau RDNet est
actif et a reconnu le dispositif, « Active » en mode clignotant,
qu’il existe un trac de données, « Remote Preset Active » que
toutes les commandes locales sur le panneau amplicateur sont
by-passées par la commande à distance RDNet.
7. USB DATA SERVICE
Port de type mini-USB B, à utiliser exclusivement pour la mise à
jour du micrologiciel du produit. Voir la section « MISE À JOUR
DU MICROLOGICIEL » pour plus d’informations.
8. SYSTEM TEST
Il effectue un test avec signal sweep pour vérier l’intégrité du
woofer. Ce test ne doit pas être considéré exhaustif, puisqu’il représente uniquement un
premier contrôle lors de l’analyse de toute problématique.
9. FUSIBLE DE RÉSEAU.
Logement pour le fusible de réseau de la section AMP1.
VIO-L212
90
Code 420120270 RÉV. 1.0
Français
TYPE LED PHASE D’ALLUMAGE
DE L'ENCEINTE
EN FONCTION
NORMALE
WARNING
GÉNÉRIQUE
BLOCAGE POUR
ANOMALIE DE
L’ENCEINTE
LIMITERÉTEINTÉTEINT, IL S’ALLUME
SEULEMENT EN CAS
D’INTERVENTION
SIGNAL
SOURDINE/
PROT
PRÊTÉTEINTALLUMÉ FIXEALLUMÉ FIXEÉTEINT
10. CONNECTEUR D'ALIMENTATION « MAINS INPUT »
Compatible avec le connecteur powerCON TRUE1®,
l’alimentation est dotée de fonction autorange. Après avoir
déni la plage opportune avec le remplacement éventuel du
fusible, il reconnaît automatiquement la tension à l’intérieur
de la plage [100-120V~] ou bien [220-240V~].
ÉTEINTCLIGNOTEMENT
EN PRÉSENCE DE
SIGNAL
ALLUMÉ PENDANT
QUELQUES SECONDES
ÉTEINTCLIGNOTEMENT
CLIGNOTEMENT
MOMENTANÉ
SIGNALISATION
NORMALE
D’AUDIO EN
ENTRÉE
MOMENTANÉ
CLIGNOTEMENT
CYCLIQUE CONTINU
ÉTEINT
ALLUMÉ FIXE
11. RELANCE D'ALIMENTATION « MAINS INPUT »
Compatible avec connecteur type powerCON TRUE1® pour la
relance de l’alimentation à d’autres modules.
Pour savoir le nombre maximum de modules pouvant être
connectés dans un système relancé, consulter la section
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES.
12. FUSIBLE DE RÉSEAU.
Logement pour le fusible de réseau de la section AMP2.
VIO-L212Code 420120270 RÉV. 1.0
91
Français
3. PRÉDICTION ACOUSTIQUE ET VÉRIFICATION
MÉCANIQUE : DBTECHNOLOGIES COMPOSER
Le logiciel dBTechnologies Composer, peut être téléchargé gratuitement du site www.dbtechnologies.com,
il s’agit de l’instrument conseillé pour la conception correcte de systèmes audio pour toute la série VIO.
Il suggère la solution pour les espaces à sonoriser, en indiquant l’angle des modules du line-array pour
obtenir la couverture souhaitée et le pré-réglage à utiliser.
Bien qu’il s’agisse d’un instrument prédictif, il permet toutefois d’effectuer une série de réglages manuels
pour perfectionner la conguration sur la base de mesures audio éventuelles effectuées sur le terrain, ou en
fonction d’exigences spéciques.
C’est enn l’instrument efcace pour évaluer la sécurité de l’installation. En effet grâce à une simulation du
comportement statique des y-bar et à une indication des forces mécaniques en jeu, il permet de vérier
combien de modules on peut installer avant d’arriver à une condition de surcharge.
Les sections principales de dBTechnologies Composer sont :
• COMPOSER - vue générale permettant la saisie des données initiales de conception
• LAs PREDICT - avec la simulation, la conguration et le contrôle de la sécurité des modules line-
array
• SUBs PREDICT - avec la simulation, la conguration et le contrôle de la sécurité des subwoofers
Dans ce chapitre sont mis en évidence certains détails du logiciel relatifs au montage et à la sécurité, en
particulier pour la conguration FLOWN des line-array VIOL212.
VIO-L212
92
Code 420120270 RÉV. 1.0
Français
La section LAs PREDICT contient toutes les informations pour la conguration correcte en own ou
stack d’un système VIO. Pour y accéder il faut compléter avant tout la saisie des données de conception,
présentes dans la section Composer.
Dans la page-écran System Data, sont suggérés : l’angle des différents modules, les différents paramètres
relatifs à la section «DSP preset» et l’angle du y-bar DRK-212. Ce dernier angle peut être mesuré sur le
terrain à l’aide d’un inclinomètre laser, non inclus, dont le montage est illustré dans le manuel du DRK-212.
VIO-L212Code 420120270 RÉV. 1.0
93
4. AURORA NET
AURORA NET est un logiciel de commande à distance avec ces caractéristiques :
• multiplateforme (Windows /MAC OS X)
• elle permet d’effectuer un contrôle très attentif des paramètres et de leur chronologie pendant un
évènement
• elle permet d’avoir une gestion exible même en cas d’installations xes / live de grandes
dimensions (avec un contrôle avancé des groupes)
• elle permet de rappeler de différents preset
• optimisé pour la facilité d'utilisation et la vitesse d’afchage des données
Pour plus d’informations, veuillez consulter le manuel complet du logiciel.
Français
VIO-L212
94
Code 420120270 RÉV. 1.0
Français
5. PARAMÈTRES DSP PRESET
L’utilisation d’un line-array comporte un certain nombre d’avantages dans des contextes différents, en particulier :
• SPL homogène tout au long de la directrice frontale des enceintes, un effet que l’on peut apprécier sur
les distances moyennes supérieures
• comportement acoustique directif qui permet de focaliser de manière précise le son sur le public, en
évitant des dispersions inutiles dans des zones où une couverture acoustique n’est pas nécessaire.
L’optimisation réalisable du line-array tient compte du comportement du système par rapport à la
fréquence :
• au fur et à mesure que la distance du line-array augmente, l’atténuation de l’air augmente aussi. Cela
produit son effet en particulier sur les hautes fréquences.
• Au fur et à mesure que l’angle entre les éléments du line-array augmente, le couplage acoustique
synchronisé aux fréquences moyennes diminue.
• Au fur et à mesure que le nombre de modules du line-array augmente, les basses fréquences s’ajoutent
selon une acoustique cohérente.
La conguration acoustique en line-array des modules VIO L212 peut être optimisée, grâce aux fonctions
de contrôle gérées par le DSP. L’interface locale pour l’utilisation est simple et immédiate : elle emploie
deux commandes rotatives de la section « DSP Preset » :
• Le calcul des paramètres est effectué avec dBTechnologies Composer. Il est possible de sélectionner en
mode local ces paramètres sur le panneau de VIO-L212, et d’utiliser en outre la commande à distance
via AURORA NET.
• Positionner la commande rotative « SPEAKER COUPLING » en fonction du nombre de modules
employés dans le line array. Cette commande rotative agit sur les basses fréquences et doit être réglée
dans la position :
• Tous les paramètres peuvent être réglés à l’aide de la commande à distance, après avoir réalisé
correctement les connexions RDNet, à l’aide du logiciel gratuit AURORA NET. Quand la commande est
à distance, les commandes locales présentes sur le panneau des modules VIO-L212 sont by-passées.
Pour plus d’informations, veuillez consulter le manuel complet du logiciel.
VIO-L212Code 420120270 RÉV. 1.0
95
6. ACCESSOIRES, INSTALLATION, CONFIGURATION
FLY-BAR DRK-212
B2
Français
A
A
C
D2
B1
C
D1
DRK-212 est le y-bar pour l’utilisation en conguration FLOWN et STACK de VIO-L212. La conguration FLOWN
donne la possibilité d’une double utilisation, avec line-array incliné vers le bas ou bien vers le haut. Se référer aux
instructions spéciques de l’accessoire pour les détails de montage.
• A - Crochets de levage moteur
• B - Accouplement arrière (en fonction de la conguration) FLOWN
• C - Étriers escamotables frontaux pour utilisation STACK
• D - Fixations avant FLOWN (en fonction de la conguration)
D2
ADAPTATEURS ENTRE MODÈLES
NOMMODÈLE ADAPTÉ
CHARIOTS
VIO-L212
96
TF-VIO2
NOMUTILISATIONTOP
DT-VIOl212
DO-VIOl212
DT-DRK2122 DRK212 (+ 2 TF-VIO2)
1-4 VIOL212
1 VIOL212
VIOL210
Code 420120270 RÉV. 1.0
Français
PRÉDICTION ACOUSTIQUE / VALIDATION MÉCANIQUE
• Utiliser DBTECHNOLOGIES COMPOSER pour congurer les paramètres de conception.
• Vérier que la validation MECHANICAL SAFETY du logiciel conrme la sécurité de la conguration choisie.
• Vérier que les paramètres locaux des différents modules sont congurés correctement sur chaque panneau
amplicateur. En particulier, vérier selon le projet, les réglages des paramètres Speaker Coupling et High
Frequency Compensation. Sinon il est possible de modier en temps réel ultérieurement tous les paramètres à
distance si on effectue une connexion du line-array via réseau RDNet (DBTECHNOLOGIES NETWORK). Toutefois
il convient de répliquer toutes les congurations initiales de conception physiquement sur les modules
VIO-L210 avant d’effectuer l’installation. Pour de plus amples informations se référer à la section PARAMÈTRES
PRÉ-RÉGLAGE DSP ET COMMANDE À DISTANCE.
PRÉPARATION DU FLY-BAR ET DES MODULES
• Préparer les y-bar DRK212 et les modules line-array VIO-L212. Dans cet exemple nous avons représenté les
chariots DT-DRK212 et les chariots DT-VIOL212 avec les top DTT-VIOL212. La conguration d’exemple purement
illustrative, est celle d’un line-array à 8 modules.
LE INDICAZIONI
DI CABLAGGIO
NELLE FIGURE
SEGUENTI SONO
PURAMENTE
INDICATIVE.
VIO-L212Code 420120270 RÉV. 1.0
97
Français
MONTAGE DU LINE-ARRAY ET CÂBLAGE
• Retirer la sangle de sécurité et le top. Sur l'arrière des modules insérer les goujons pour xer les angles
calculés par le logiciel.
• À l’aide des moteurs, soulever du chariot DT-DRK212 1 y-bar et le xer dans la conguration own sur le top
VIO-L212 supérieur.
• Sur le y-bar, prendre soin de faire passer pour la connexion suivante les câblages principaux nécessaires.
• Effectuer les premiers câblages entre chaque module, en particulier ceux qui peuvent être relancés.
• Soulever la partie supérieure du line-array
VIO-L212
98
Code 420120270 RÉV. 1.0
Français
• Porter le chariot avec les autres 4 modules sous ceux déjà hissés. Enlever la sangle et le top du deuxième
chariot.
• Agir en accrochant un module à la fois, en faisant monter/descendre légèrement les câbles avec les moteurs,
avant avec montage frontal, puis arrière, comme illustré dans la section MÉCANIQUE ET DOTATIONS
PRINCIPALES.
• Réaliser les câblages entre module et module, au fur et à mesure que l’on procède avec le montage.
• Terminer la composition et le câblage du line-array.
ATTENTION !
Le produit et les accessoires doivent être utilisés uniquement par du personnel expérimenté ! S’assurer que
l’installation est positionnée de façon stable et sûre pour éviter toute situation de danger pour les personnes,
les animaux et/ou les choses. L’utilisateur est tenu de suivre les réglementations et les lois en vigueur en matière de sécurité dans le pays où est utilisé le produit. Pour l’utilisation en sécurité, vérier périodiquement la
fonctionnalité de toutes les parties et l’intégrité avant la mise en service.
La conception, les calculs, l’installation, les essais et l’entretien des systèmes suspendus ou stack audio professionnels doivent être effectués exclusivement par du personnel autorisé. AEB Industriale n’est pas responsable
pour des installations non conformes, effectuées en l’absence des conditions requises de sécurité.
A
B
VIO-L212Code 420120270 RÉV. 1.0
99
INDICATIONS SUR L’ALIMENTATION ET LE COMPORTEMENT DU
SYSTÈME LINE-ARRAY
Il faut garder à l’esprit que l’alimentation du système, avec un
dimensionnement correct de la source et des câblages a une
inuence sur le bon fonctionnement des modules et du système.
1. Le courant fourni au module line-array a un
comportement dynamique, (ex. premier allumage,
état inactif, fonctionnement à plein régime).
2. Il existe des chutes de tension liées à la longueur et
à la section du câble. En règle générale, ces chutes
sont directement proportionnelles à la longueur et
inversement proportionnelles à la section des câbles.
Français
A
B
VIO-L212
A
B
A
B
Code 420120270 RÉV. 1.0
100
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.