dB Technologies Cromo + Series, Cromo 15 +, Cromo 12 Club, Cromo 10 +, Cromo 8 + User Manual

...
A.E.B. INDUSTRIALE s.r.l.
Via Brodolini, 8 - 40056 Crespellano (Bo) - ITALIA Tel. + 39 051 969870 - Fax. + 39 051 969725 Internet: www.dbtechnologies.com E-mail: info@dbtechnologies-aeb.com
MANUALE D USO - Sezione 1 USER MANUAL - Section 1 BEDIENUNGSANLEITUNG - Abschnitt 1 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES - Section 1
Made in China
COD. 420120173A
Cromo
C
r
o
m
o
Series
Club
Series
I
t
a
l
i
a
n
o
Italiano
M
a
n
u
a
l
e d
u
s
o
1
2
I
t
a
l
i
a
n
o
Italiano
M
a
n
u
a
l
e d
u
s
o
Serie CROMO + e CROMO club
DESCRIZIONE
I diffusori delle serie “CROMO +” e “CROMO club” utilizzano moduli amplificatori digitali multicanale diultima generazioneDIGIPACK .
La regolare accensione del diffusore è garantita da una procedura di inizializzazione; durante questa fase di test, entrambe i LED “LIMITER” e “READY” rimangono accesi contemporaneamente percirca 2sec.
Al termine della procedura di avvio il LED verde “READY” lampeggia lentamente, nel caso di assenzadi segnale.
Durante ilnormale funzionamento il LEDverde “READY” funge daVu-Meter monitorandoil livello audioriprodotto.
Il LED rosso "LIMITER" si illumina per indicare l'intervento del circuito limitatore, il quale evita ladistorsione dell'amplificatoree protegge glialtoparlanti dasovraccarichi.
in grado di erogare una potenza di
300W. Il diffusore a due vie biamplificato è equipaggiato con
woofer 8” (voice coil 1,5”) e driver al Neodimio da 1” (voice coil 1”)caricato contromba asimmetrica 90°/70°x60°.
Il diffusore è in materiale plastico ed è dotato di una maniglia superiore, rivestita in gomma, che ne facilita il trasporto.
Nella parte inferiore del box è presente un supporto piantana standard(D36mm).
Il diffusore è stato progettato anche per l’utilizzo in appoggio comemonitor (conangolazione di 45°).
Questi amplificatori, ad alta efficienza, permettono di ottenere elevate potenze di uscita con ingombri ridotti. Grazie alla bassa potenza dissipata il raffreddamento del modulo amplificatore avvienein modostatico, evitando l’usodi ventola.
Il preamplificatoredigitale conDSP (Digital SignalProcessing) gestiscel’incrocio audio tra i componentiacustici, larisposta in frequenza,il limiter,e l'allineamentodi fase.
Il diffusore attivo CROMO 8 + è equipaggiato con un amplificatore digitale
CROMO 8 +
CROMO 10 +
Il diffusore attivo CROMO 10 + è equipaggiato con un amplificatore digitale in grado di erogare potenza di 400W.
Il diffusore a due vie biamplificato è equipaggiato con woofer 10” (voice coil 1,5”) e driver al Neodimio da 1” (voice coil 1”) caricato con tromba asimmetrica 90°/70°x60°.
Il diffusore è in materiale plastico ed è dotato di una maniglia superiore rivestita in gomma, che ne facilita il trasporto.
Nella parte inferiore del box è presente un supporto piantana standard(D36mm).
Il diffusore è stato progettato anche per l’utilizzo in appoggio comemonitor (conangolazione di 45°).
CONDOTTI REFLEX
CONDOTTI REFLEX
SEDE PIANTANA/STAFFA Æ 36mm CON FISSAGGIO
MANIGLIA
AMPLIFICATORE
WOOFER
DRIVER
PIANO 45° PIANO 45°
CROMO 8 +
C
r
o
m
o
C
r
o
m
o
MANIGLIA
PIANO 45°
AMPLIFICATORE
SEDE PIANTANA/STAFFA Æ 36mm CON FISSAGGIO
PIANO 45°
CONDOTTI REFLEX
WOOFER
DRIVER
CONDOTTI REFLEX
CROMO 10 +
CROMO 12 +
Il diffusore attivo CROMO 12 + è equipaggiato con un amplificatore digitale in grado di erogare una potenza di 600W.
Il diffusore a due vie biamplificato è equipaggiato con woofer 12” (voice coil 2”) e un compression driver da 1” (voice coil 1,5”) caricato con tromba asimmetrica 90°/70°x60°.
Il diffusore è in materiale plastico ed è dotato di una maniglia superiore rivestita in gomma, che ne facilita il trasporto.
Nella parte inferiore del box è presente un supporto piantana standard(D36mm).
Il diffusore è stato progettato anche per l’utilizzo in appoggio comemonitor (conangolazione di 45°).
C
r
o
m
o
I
t
a
l
i
a
n
o
Italiano
M
a
n
u
a
l
e d
u
s
o
3
4
I
t
a
l
i
a
n
o
Italiano
M
a
n
u
a
l
e d
u
s
o
CROMO 12 + CROMO 15 + CROMO 12 club
CONDOTTI REFLEX
WOOFER
DRIVER
CONDOTTI REFLEX
SEDE PIANTANA/STAFFA Æ 36mm CON FISSAGGIO
PIANO 45°
PIANO 45°
MANIGLIA
AMPLIFICATORE
PROTEZIONI
Griglie frontali
Visto l’utilizzo professionale di questi diffusori, i componenti sono protetti frontalmente da una lamieraforata conspessore 1mm.
Il controllo termico è gestito dal DSP interno, che grazie ad un sensore controlla la temperatura dell’amplificatoreevitando ilsurriscaldamento limitandone ilvolume generale.
In caso di surriscaldamento (> 90°C) il volume decresce in funzione dell’aumento della temperatura rendendo impercettibile lavariazione.
Il corretto volume e tutte le funzioniverranno riprese automaticamente al raggiungimento delle normalitemperature diesercizio.
Raffreddamento
CROMO 15 +
Il diffusore attivo CROMO 15 + è equipaggiato con un amplificatore digitale in grado di erogare una potenza di 600W.
Il diffusore a due vie biamplificato è equipaggiato con woofer 15” (voice coil 2”) e un compression driver da 1” (voice coil 1,5”) caricato con tromba asimmetrica 90°/70°x60°.
Il diffusore è in materiale plastico ed è dotato di una maniglia superiore rivestita in gomma, che ne facilita il trasporto.
Nella parte inferiore del box è presente un supporto piantana standard(D36mm).
Il diffusore è stato progettato anche per l’utilizzo in appoggio comemonitor (conangolazione di 45°).
C
r
o
m
o
CROMO 12 club
Il diffusore attivo CROMO 12 club è equipaggiato con un amplificatore digitale in grado di erogare una potenza di 400W.
Il diffusore a due vie biamplificato è equipaggiato con woofer 12” (voice coil 2”) e driver al Neodimio da 1” (voice coil 1”)caricato contromba asimmetrica 90°/70°x60°.
Il diffusore è in materiale plastico ed è dotato di una maniglia superiore rivestita in gomma, che ne facilita il trasporto.
Nella parte inferiore del box è presente un supporto piantana standard(D36mm).
Il diffusore è stato progettato anche per l’utilizzo in appoggio comemonitor (conangolazione di 45°).
C
r
o
m
o
COMANDI E FUNZIONI
Pannello Amplificatore (Rif. Pag.25)
1) CONNETTORI “Inputs”
CONTROLLO “VOLUME”
7) PORTAFUSIBILE “FUSE”
Questi connettori possono essere utilizzati come ingressi bilanciati per il collegamento di microfoni bilanciati o sbilanciati o di sorgenti audio a livello linea (0dB) (es. Preamplificatore,mixer, registratore,lettore CD, strumentomusicale, ...) Questi connettorisono collegatiin parallelo epossono essereutilizzati perrinviare il segnale audioad altridiffusoriamplificati, registratori oamplificatori supplementari.
Questo indicatore s’illumina di colore rosso per indicare l'intervento del circuito limitatore interno, il quale evita la distorsione dell'amplificatore e protegge gli altoparlanti dasovraccarichi.
Questo indicatore s'illumina di colore verde per indicare il corretto funzionamento del diffusore. Nel normale funzionamento il led funge da Vu-Meter monitorando il livello audio.
Questo controllo regola il volume in uscita dal diffusore. Tale controllo non influisce sul livello del segnale rilanciato (link).
Posizionare il selettore in LINE per l’utilizzo di una sorgente a livello linea (0dB) o MIC perl’utilizzo diun microfono.
L’interruttorepermette l’accensione elo spegnimentodel diffusore.
Alloggio perfusibile direte.
Consente laconnessione delcavo di alimentazionefornito indotazione.
2) INDICATORE LUMINOSO “Limiter”
4)
5) SELETTORE SENSIBILITA’ “Sensitivity”
6) INTERRUTTORE GENERALE “POWER”
8) PRESA DIALIMENTAZIONE “MAINS ”
3) INDICATORE LUMINOSO “Ready”
I
t
a
l
i
a
n
o
Italiano
M
a
n
u
a
l
e d
u
s
o
5 6
INSTALLAZIONE DEL DIFFUSORE
ATTENZIONE
Installare il diffusore in modo stabile esicuro, così da evitarequalsiasi condizione di pericolo perl’incolumità dipersone, animali e .
Per evitare condizioni di pericolo non sovrapporre fra loro più diffusori senza adeguati sistemi di ancoraggio. Prima si sospendere il diffusore controllare tutti i componenti da utilizzare, che non devono presentare danni, deformazioni, parti mancanti o danneggiate che possonoridurre lasicurezza dell’installazione. Nell’utilizzo all’apertoevitare luoghiesposti alle intemperie.
Il diffusore vienefornito dalladitta costruttricepredisposto perl’utilizzo :
- in appoggio(FIG. 1 pag 32)
- su supportopiantana
strutture
- a pavimento(come monitor)(FIG.2 pag 32)
ATTENZIONE
Non utilizzare mai le maniglie per appendere il diffusore!
C
r
o
m
o
CLASSIFICAZIONE EMI
In accordo alle normative EN 55103, l'apparato è progettato e idoneo all'utilizzo in ambienti Elettromagnetici E3o inferiori(E2, E1).
DATI TECNICI
CROMO 8 + CROMO 10 + CROMO 12 + CROMO 15 +CROMO 12 club
Amplificatore e processore
Dati Audio
Equipaggiamento meccanico
Tipo alimentazione: Trasformatore Toroidale Trasformatore Toroidale Trasformatore Toroidale Trasformatore Toroidale
Pre-Amplificatore: 24bit 48KHz DSP 24bit 48KHz DSP 24bit 48KHz DSP 24bit 48KHz DSP 24bit 48KHz DSP
Tipo di amplificatore: Digitale (Classe-D) Digitale (Classe-D) Digitale (Classe-D) Digitale (Classe-D) Digitale (Classe-D)
Potenza: 300 W 400W 400W 600W 600W
Ventilazione: Convenzione, No ventola Convenzione, No ventola Convenzione, No ventola Convenzione, No ventola Convenzione, No ventola
Controlli/limitazioni: RMS, Picco, Termico RMS, Picco, Termico RMS, Picco, Termico RMS, Picco, Termico RMS, Picco, Termico
Frequenza X-over (taglio): 2100 Hz, 24 dB/oct. 2000 Hz, 24 dB/oct. 1900 Hz, 24 dB/ oct.
Risposta in frequenza -10 dB: 68 Hz - 20 kHz 65 Hz - 20 kHz 60 Hz - 20 kHz 55 Hz - 20 kHz 47 Hz - 20 kHz
Risposta in frequenza +-3 dB: 80 Hz - 19 kHz 70 Hz - 19 kHz 65 Hz - 19 kHz 60 Hz - 19 kHz 52 Hz - 19 kHz
SPL massimo: 118 dB 121 dB 123 dB 126,5 dB 128 dB
Woofer: 1x8“ Ceramico 1x10“ Ceramico 1x12“ Ceramico 1x12“ Ceramico 1x15“ Ceramico
1,5“ voice coil 1,5“ voice coil 2“ voice coil 2“ voice coil 2“ voice coil
Driver: 1x1“ compression driver 1x1“ compression driver 1x1“ compression driver 1x1“ compression driver 1x1“ compression driver
1“ voice coil Neodmio 1“ voice coil Neodmio 1“ voice coil Neodmio 1,5“ voice coil 1,5“ voice coil
Tromba (driver): 90°/70° x 60° 90°/70° x 60° 90°/70° x 60° 90°/70° x 60° 90°/70° x 60°
Ingressi/link: XLR femmina Bilanciato femmina Bilanciato femmina Bilanciato XLRfemmina Bilanciato XLRfemmina Bilanciato
Bilanciato Bilanciato 6,3mm JACK Bilanciato 6,3mm JACK Bilanciato 6,3mm JACK Bilanciato
Sensibilità in ingresso: -40dBu/0dBu (Mic/Line) -40dBu/0dBu (Mic/Line) -40dBu/0dBu (Mic/Line) -40dBu/0dBu (Mic/Line) -40dBu/0dBu (Mic/Line)
Alimentazione: IEC, VDE IEC, VDE IEC, VDE IEC, VDE IEC, VDE
Corrente di accensione 5,9 A 8,8 A 8,8 A 12,1 A 12,1 A
Supporto piantana: 36mm 36mm 36mm
Maniglie: una superiore (in gomma) una superiore (in gomma) una superiore (in gomma) una superiore (in gomma) una superiore (in gomma)
Angolo appoggio: 45° per monitor 45° 45° 45° con monitor 45° con monitor
Rete frontale: 1 mm Metallica 1 mm Metallica 1 mm Metallica 1 mm Metallica 1 mm Metallica
Dimensione 270 x 435 x 252mm 402 x 615 x 356mm 475 x 726 x 423mm
Peso: ,8 kg 17,7 kg kg
Accessori opzionali Custodia Custodia Custodia Custodia Custodia
Trasformatore Toroidale
2000 Hz, 24 dB/oct. 1900 Hz, 24 dB/ oct.
XLR XLR
6,3mm JACK 6,3mm JACK
36 mm 36mm
con monitor con monitor
(Lx H x P): 320 x 508 x 297mm 402 x 615 x 356mm
7 12 kg 18,5 kg 22,9
Input section
I
t
a
l
i
a
n
o
Italiano
M
a
n
u
a
l
e d
u
s
o
7
En
g
l
i
s
h
English
u
s
e
r
m
a
n
u
a
l
8
Series CROMO + e CROMO club
DESCRIPTION
The “CROMO +” and series speakers use digital power amplifiers oflast generation
These highly efficient amplifiers provide high power with limited weight and dimension. Thanks tothe low powerdissipated, the coolingof the amplifiermodule doesnot require a fan.
The digitalpreamplifier withDSP (Digital SignalProcessing) controls the audio crossover of the acoustic components, the frequency response, the limiter, and the phase alignment.
“CROMO club” multichannel
DIGIPACK.
” and “READY”
“”
The CROMO 8 + bi-amped active speaker is equipped with digital amplifier delivering 300W power.
The 2-way bi-amplified speaker is equipped with 8” woofer (1,5”voice coil) and 1”Neodymium driver (1” voice coil) loadedwith 90°/70°x60°asymmetric horn.
The speaker is made of plastic material, and is provided with a top handle, rubber coated , which eases transportation.
The correct switch on of the amplifier is guaranteed by an initialization procedure; during this test stagethe LEDs ( LIMITER ), located onthe amplifier module,stay on togetherfor approx.2 sec.
At the end of the switch on procedure, on the amplifier module, the READY green LED flashes slowly,when thereis signalabsence.
During normaloperation the "READY” greenLED servesas Vu-meter monitoringthe audio level riproduced.
The "LIMITER" red LED lights up to indicate that the internal limiter circuit has tripped to prevent amplifier distortionand protects thespeakers againstoverloads.
In thebottom of thebox there isa standardpole mount cup (D36mm).
The speaker has beendesigned to be used also as stage monitor (45°angled).
CROMO 8 +
WOOFER
DRIVER
CROMO 8+
REFLEX HOLES
REFLEX HOLES
HANDLE
PLANE 45°
PLANE 45°
AMPLIFIER
Æ 36mm PEDESTAL/ BRACKET HOUSING
u
s
e
r
m
a
n
u
a
l
En
g
l
i
sh
English
CROMO 10 +
The CROMO 10+ bi-amped active speaker is equipped with digitalamplifier delivering400W power.
The 2-way bi-amplified speaker is equipped with 10” woofer (1,5”voice coil) and 1”Neodymium driver (1”voice coil) loadedwith 90°/70°x60°asymmetrichorn.
The speaker is made of plastic material, and is provided with a top handle, rubber coated , which eases transportation.
In thebottom of thebox thereis a standardpole mount cup (D36mm).
The speaker has been designed to be used also as stage monitor (45°angled).
WOOFER
DRIVER
CROMO 10 +
O 36mm PEDESTAL/ BRACKET HOUSING
AMPLIFIER
PLANE 45°
PLANE 45°
HANDLE
REFLEX HOLES
REFLEX HOLES
CROMO 12+
The CROMO 12 + bi-amped active speaker is equipped with digital amplifier delivering 600Wpower.
The 2-way bi-amplified speaker is equipped with 12” woofer (2” voice coil) and 1” compression driver (1.5” voice coil)loaded with90°/70°x60°asymmetric horn.
The speaker is made of plastic material, and is provided with a top handle, rubber coated , which eases transportation.
In the bottom of the box there is a standard pole mount cup (D36mm).
The speaker has beendesigned to be usedalso as stage monitor (45°angled).
C
r
o
m
o
C
r
o
m
o
C
r
o
m
o
u
s
e
r
m
a
n
u
a
l
En
g
l
i
sh
English
9
En
g
l
i
s
h
English
u
s
e
r m
a
n
u
a
l
10
CROMO 12+ CROMO 15+ CROMO 12 club
WOOFER
DRIVER
PLANE 45°
PLANE 45°
REFLEX HOLES
REFLEX HOLES
O 36mm PEDESTAL/ BRACKET HOUSING
HANDLE
AMPLIFIER
COMMANDSAND FUNCTIONS
AMPLIFIER PANEL(Ref. page 25)
1) “ Inputs”CONNECTORS
“Ready” INDICATORLIGHT
“VOLUME” CONTROL
“Sensitivity” SWITCH
POWER SWITCH“POWER”
7) FUSE CARRIER“FUSE”
POWER CABLESOCKET “MAINS”
These balanced inputs can be used to connect balanced or unbalanced microphones oraudio sourcesat linelevel (0dB) (eg. preamplifier,mixer, recorder, CD player, musical instrument,...). The balancedconnector isconnected inparallel andcan beused to send theaudio signal toother amplifiedspeakers, recorders orsupplementary amplifiers.
READY
The knobregulates thespeaker´s volume. This controldoes notaffect the output “LINK”levels.
Position the switch in LINE to use a line level source (0 dB) or MIC to use a microphone.
This switchcan beused to switchthe speakeron and off.
Mains fusehousing. Replaceonly with identicalvalue!
Used forconnecting thepower cable supplied.
2) “Limiter” INDICATOR LIGHT
4)
5)
6)
8)
This indicatorshows redto indicate thatthe internallimiter circuit hastripped. This preventsamplifier distortionand protects thespeakers againstoverloads.
The “ ” indicator lightcomes on greento indicate thatthe amplifier isswitched on andit is working properly. During normaloperation the LEDserves asVu-meter monitoring theaudio levelriproduced.
3)
CROMO 15+
The CROMO 15+ bi-amped active speaker is equipped with digital amplifier delivering 600W power.
The 2-way bi-amplified speaker is equipped with 15” woofer (2” voice coil) and 1” compression driver (1.5” voice coil)loaded with90°/70°x60°asymmetric horn.
The speaker is made of plastic material, and is provided with a top handle, rubber coated , which eases transportation.
In the bottom of the box there is a standard pole mount cup (D36mm).
The speaker has beendesigned to be usedalso as stage monitor (45°angled).
C
r
o
m
o
CROMO 12 club
I 12 club
(voice coil
1”)
The speaker hasbeen designed to be used also asstage monitor (45°angled).
The CROMO bi-amped active speaker is
equipped with digital amplifier delivering 400Wpower. The 2-way bi-amplified speaker is equipped with 12”
woofer (2”voice coil) and1” Neodymium driver
loaded with90°/70°x60°asymmetric horn.
The speaker is made of plastic material, and is provided with a top handle, rubber coated , which eases transportation.
In the bottom of the box there is a standard pole mount cup (D36mm).
C
r
o
m
o
PROTECTIONS
The speakers’s componentsin thebox areprotected by1.0mm metal steelgrille.
Cooling
Thermal control is provided by the internal DSP, by means of one sensor, controls the temperature ofthe amplifier,avoiding overheatingby limiting theoverall volume.
In case of overheating (> 90°C) the volume decreases proportionally to the temperature increase, makingthe changeunno
Front Grille
ticeable.
The correct volume and all the functions are automatically restored when standard operating temperaturesare reached.
u
s
e
r
m
a
n
u
a
l
En
g
l
i
sh
English
11
En
g
l
i
s
h
English
u
s
e
r
m
a
n
u
a
l
12
LOUDSPEAKER INSTALLATION
WARNING
Make sure that the loudspeaker is securelyinstalled in a stableposition toavoid any injuries ordamages topersons, animals orproperty.
For safetyreasons donot place oneloudspeaker on top ofanother without proper fastening systems. Before suspending the loudspeaker check all the components for damages, deformations, missingor damagedparts that maycompromise safetyduring installation. If youuse theloudspeakers outdoors avoidplaces thatare exposed tobad weather.
The loudspeakerhas thefollowing mounting options:
- bookshelf (Fig.1 page32)
- floor (monitor)(Fig.2 page32)
- on speakerstands .
WARNING
Never use the handles to suspend the speaker!
C
r
o
m
o
EMI CLASSIFICATION
According tothe standards EN 55103this equipment isdesigned and suitableto operate in E3 (or lowerE2, E1)Electromagnetic environments.
TECHNICAL SPECIFICATION
CROMO 8+ CROMO 10+ CROMO 12+ CROMO 15+CROMO 12 club
Amp and processor
Input section
Hardware
Power supply: Toroidal Transformer
Amplifier: Digital (
Power: 300 W W 600 W
Cooling: Convection, fan-free Convection, fan-free
Limiter:
X-over frequency: 2000 Hz, 24 dB/oct. 1900 Hz, 24 dB/ oct.
Signal input/link: XLR fem. Balanced XLR fem. Balanced
6,3mm JACK balanced 6,3mm JACK balanced
Input sensitivity:
Mains: IEC, VDE IEC, VDE
Inrush current: 5,9 A 8,8 A 12,1 A
Pole mount: 36 mm 36mm
Handles (rubber): one on top (with rubber) one on top (with rubber)
Monitor use angles:
Grille: 1 mm Metal 1 mm Metal
Dimensions (W x H x D): 270 320 x 508 x 297mm 402 x 615 x 356mm
Weight: 7 12 kg 17 18,5 kg 22,9
Toroidal Transformer Toroidal Transformer Toroidal Transformer Toroidal Transformer
Pre-Amp: 24bit 48KHz DSP 24bit 48KHz DSP 24bit 48KHz DSP 24bit 48KHz DSP 24bit 48KHz DSP
Class-D) Digital (Class-D) Digital (Class-D) Digital (Class-D) Digital (Class-D)
400 400 W 600 W
Convection, fan-free Convection, fan-free Convection, fan-free
Peak, RMS, Thermal Peak,RMS, Thermal Peak,RMS, Thermal Peak, RMS, Thermal Peak, RMS, Thermal
2100 Hz, 24 dB/oct 2000 Hz, 24 dB/oct. 1900 Hz, 24 dB/ oct.
Frequency response -10 dB: 68 Hz - 20 kHz 65 Hz - 20 kHz 60 Hz - 20 kHz 55 Hz - 20 kHz 47 Hz - 20 kHz
Frequency response +-3 dB: 80 Hz - 19 kHz 70 Hz - 19 kHz 65 Hz - 19 kHz 60 Hz - 19 kHz 52 Hz - 19 kHz
Max SPL: 118 dB 121 dB 123 dB 126,5 dB 128 dB
Bass/midrange woofer:
High frequency driver:
Horn coverage: 90°/70° x 60° 90°/70° x 60° 90°/70° x 60° 90°/70° x 60° 90°/70° x 60°
XLR fem. Balanced XLR fem. Balanced XLR fem. Balanced
6,3mm JACK balanced 6,3mm JACK balanced 6,3mm JACK balanced
-40dBu/0dBu (Mic/Line) -40dBu/0dBu (Mic/Line) -40dBu/0dBu (Mic/Line) -40dBu/0dBu (Mic/Line) -40dBu/0dBu (Mic/Line)
IEC, VDE IEC, VDE IEC, VDE
8,8 A 12,1 A
36 mm 36mm 36mm
one on top (with rubber) one on top (with rubber) one on top (with rubber)
45° both sides 45° both sides 45° both sides 45° both sides 45° both sides
1mm Metal 1 mm Metal 1 mm Metal
x 435 x 252mm 402 x 615 x 356mm 475 x 726 x 423mm
,8 kg ,7 kg kg
Optional accessories: gig bag gig bag gig bag gig bag gig bag
Audio Data
1x8“ Ceramic -1,5“ voice coil 1x10“ Ceramic -1,5“ voice coil 1x12“Cearamic -2“ voice coil 1x12“Cearamic -2“ voice coil 1x15“Cearamic -2“ voice coil
1x1“ compression driver 1x1“ compression driver 1x1“ compression driver 1x1“ compression driver 1x1“ compression driver
1“ voice coil Neodymium 1“ voice coil Neodymium 1“ voice coil Neodymium 1,5“ voice coil 1,5“ voice coil
D
e
u
t
sch
Deutsch
B
e
d
i
e
n
u
n
g
s
a
n
l
e
i
tu
n
g
13
D
e
u
t
sch
Deutsch
B
e
d
i
e
n
u
n
g
s
a
n
l
e
i
tu
n
g
14
WOOFER
CROMO 8+
REFLEX / BELÜFTUNGSKANÄLE
REFLEX / BELÜFTUNGSKANÄLE
TREIBER
45° FLÄCHE 45° FLÄCHE
VERSTÄRKERMODUL
AUFNAHME STATIVFLANSCH 36mmÆ
GRIFF
WOOFER
CROMO 10+
REFLEX / BELÜFTUNGSKANÄLE
REFLEX / BELÜFTUNGSKANÄLE
45° FLÄCHE
45° FLÄCHE
VERSTÄRKERMODUL
TREIBER
GRIFF
AUFNAHME STATIVFLANSCH O36mm
Serie CROMO plusCROMO + und
BESCHREIBUNG
Die Modelle der Serie “Cromo +” und verwenden digitale DIGIPACK Multichannel-Kompakt-Verstärker-Modulejüngster Generation.
Diese Verstärker mit großerLeistungsfähigkeit ermöglichenes, bei niedrigemGewicht und geringen Abmessungen hohe Ausgangsleistungen zu erzielen. Aufgrund der niedrigen Leistungsverluste erfolgt die Kühlung des Verstärkermoduls durch Konvektion, wodurch der Einsatzeines Lüftersvermieden wird.
Der digitale Vorverstärker mit DSP (Digital Signal Processing) trennt die Signalwege für Woofer und Treiber,er regelt den Frequenzgang,den Limiterund die Phasenlage.
Der Zwei-Wege-Lautsprecher ist mit einem Woofer 8” (Voice Coil1,5”) und einem Neodymtreiber (Voice Coil 1”) mitasymmetrischem Horn90°/70°x60° ausgestattet.
“Cromo club”
Das ordnungsgemäßeEinschalten des Lautsprechers wird durcheinen Initialisiervorgang gewährleistet. Während dieser Testphasebleibt die LED (LIMITERund READY) auf dem Verstärkermodulfür etwa 2s ausgeschaltet.
Am Ende des Einschaltvorgangs leuchtet die grüne "READY" LED und dient als VU­Meter zur Überwachung des reproduzierten Audiopegels.
Die rote"Limiter" LED leuchtet,
Der aktive bi-amp LautsprecherCROMO 8+ ist miteinem Digital-Verstärkerausgestattet, der 300W Kraft.
1”
Der Lautsprecher bestehtaus Kunststoff und verfügt über einen Griff auf der Oberseite mit Gummiüberzug, um den Transporterleichtern.
An der Unterseite der Box ist ein Standard­Ständerflansch (D 36mm).
Der Lautsprecher istauch für die Verwendungals Monitor ausgelegt (Winkel 45°).
um dasAnsprechen derLimiterschaltung zu signalisieren, welche die Verzerrung des Verstärkers verhindert und die Lautsprecher gegen Überlastung schützt.
CROMO 8+
CROMO 10+
Der aktive bi-amp Lautsprecher CROMO 10+ ist mit einem Digital-Verstärker ausgestattet, der400W Kraft.
Der Zwei-Wege-Lautsprecher ist mit einem Woofer 10” (Voice Coil 1,5”) und einem 1” Kompressions-Treiber (Voice Coil 1”) mit asymmetrischem Horn 90°/70°x60° ausgestattet.
Der Lautsprecherbesteht ausKunststoff und verfügtüber einen Griff auf der Oberseite mit Gummiüberzug, um den Transporterleichtern.
An der Unterseite der Box ist ein Standard­Ständerflansch (D 36mm).
Der Lautsprecherist auchfür die Verwendungals Monitor ausgelegt (Winkel 45°).
CROMO 12+
Der aktivebi-amp Lautsprecher CROMO 12+ ist mit einem Digital-Verstärkerausgestattet, der 600WKraft.
Der Zwei-Wege-Lautsprecher ist mit einem Woofer 12” (Voice Coil 2”) und einem 1” Kompressions-Treiber (Voice Coil 1.5”) mit asymmetrischem Horn 90°/70°x60° ausgestattet.
Der Lautsprecher besteht aus Kunststoff und verfügt über einen Griff auf der Oberseite mit Gummiüberzug, um den Transporterleichtern.
An derUnterseite der Box istein Standard- Ständerflansch (D 36mm).
Der Lautsprecher ist auch für die Verwendung als Monitor ausgelegt (Winkel 45°).
C
r
o
m
o
C
r
o
m
o
C
r
o
m
o
D
e
u
t
sch
Deutsch
B
e
d
i
e
n
u
n
g
s
a
n
l
e
i
tu
n
g
15
D
e
u
t
sch
Deutsch
B
e
d
i
e
n
u
n
g
s
a
n
l
e
i
tu
n
g
16
CROMO 12+ CROMO 15+ CROMO 12 club
WOOFER
AUFNAHME STATIVFLANSCH O 36mm
REFLEX / BELÜFTUNGSKANÄLE
REFLEX / BELÜFTUNGSKANÄLE
45° FLÄCHE
45° FLÄCHE
VERSTÄRKERMODUL
HANDGRIFF
TREIBER
BEDIENELEMENTE UND FUNKTIONEN
BEDIENELEMENTE DES VERSTÄRKERS (Referenzseite 25)
1) EINGANGSBUCHSEN “INPUTS”
2) LED“LIMITER”
3) LED“READY”
4) BEDIENUNGSELEMENT“VOLUME”
5) EMPFINDLICHKEITSWAHLSCHALTER"SENSITIVITY"
6) NETZSCHALTER “POWER”
7) "FUSE" SICHERUNGSHALTER
8) ANSCHLUSS NETZKABEL“MAINS”
Diese symmetrischen Eingänge können zum Anschließen von symmetrischen oder unsymmetrischen Mikrofonen oder Audioquellen mit Line-Pegel (0dB) (z.B. Vorverstärker, Mixer, Recorder, CD-Player, Musikinstrument usw.) verwendet werden. Der Parallelanschluss kann dazu verwendet werden, das ankommende Audiosignal an andereAktiv-Lautsprecher,Recorder oder zusätzlicheVerstärker weiterzu leiten.
Diese rote LED leuchtet auf, um das Ansprechen der Limiterschaltung zu signalisieren, welchedie Verzerrungdes Verstärkersverhindert unddie Lautsprecher gegen Überlastung schützt.
Die LED “READY” leuchtet grün, wenn der Verstärker eingeschaltet ist und ordnungsgemäß funktioniert. Am Ende des Einschaltvorgangs leuchtet LED und dient alsVU-Meter zurÜberwachung des reproduziertenAudiopegels.
Der Drehknopfregelt dieLautstärke des Lautsprechers. Die Einstellung des Volumenreglers hat keinerlei Wirkung auf denAusgang " LINK", Das Eingangssignalwird durchgeschleift.
Den Wahlschalter für den Anschluß einer Quelle mit Line-Pegel (0dB) auf LINE und für denGebrauch einesMikrofons auf MICschalten.
Dieser Schalterdient zumEIN- undAUS-Schalten derLautsprecherbox.
Integrierte Netzsicherung.Bei Defektnur durch eineidentische Sicherungersetzen!
Netzanschluss zurAufnahme desmitgelieferten Stromkabels.
SCHUTZ
Frontgitter
Zum des professionellen Einsatzes dieser Lautsprecher sind die Lautsprecherkomponenten durchein Lochblechmit 1mm Stärkegeschützt.
Kühlung
Die Temperaturkontrollewird durchden DSP imInneren gesteuert, dermittels Sensorendie Temperaturdes Verstärkers prüft, wodurch die Überhitzung vermiedenund die Lautstärke begrenzt wird.
Bei einer Überhitzung (> 90 °C) verringert sich die Lautstärke in Abhängigkeit des Temperaturanstiegs,wodurch dieVeränderung nichtwahrnehmbar ist.
Die vorherige Lautstärke und alle Funktionen werden automatisch nach Erreichen der normalen Betriebstemperaturenwieder hergestellt.
C
r
o
m
o
CROMO 15+
Der aktive bi-amp Lautsprecher CROMO 15+ ist mit einem Digital-Verstärkerausgestattet, der 600WKraft.
Der Zwei-Wege-Lautsprecher ist mit einem Woofer 15” (Voice Coil 2”) und einem 1” Kompressions-Treiber (Voice Coil 1.5”) mit asymmetrischem Horn 90°/70°x60° ausgestattet.
Der Lautsprecher besteht aus Kunststoff und verfügt über einen Griff auf der Oberseite mit Gummiüberzug, um den Transporterleichtern.
An der Unterseite der Boxist ein Standard- Ständerflansch (D 36mm).
Der Lautsprecher ist auch für die Verwendung als Monitor ausgelegt (Winkel 45°).
CROMO 12 club
Der aktive bi-amp Lautsprecher CROMO 12 club ist mit einem Digital-Verstärker ausgestattet, der400W Kraft.
Der Zwei-Wege-Lautsprecher ist mit einem Woofer 12” (VoiceCoil 2”)und einem 1”Kompressions-Treiber (Voice Coil 1”) mit asymmetrischem Horn 90°/70°x60° ausgestattet.
Der Lautsprecherbesteht ausKunststoff undverfügt über einen Griff auf der Oberseite mit Gummiüberzug,um den Transporterleichtern.
An der Unterseite der Box ist ein Standard­Ständerflansch (D 36mm).
Der Lautsprecherist auchfür dieVerwendung als Monitor ausgelegt (Winkel 45°).
C
r
o
m
o
D
e
u
t
sch
Deutsch
B
e
d
i
e
n
u
n
g
s
a
n
l
e
i
tu
n
g
17
D
e
u
t
sch
Deutsch
B
e
d
i
e
n
u
n
g
s
a
n
l
e
i
tu
n
g
18
EMV Einstufung
Entsprechend der Norm EN 55103 ist diese Gerät entwickelt um in E3 (oder E2, E1) elektromagnetischen Umgebungenzu arbeiten
VORSICHT
Hängen Sie den Lautsprecher nie an den Griffen auf!
C
r
o
m
o
INSTALLATION DES LAUTSPRECHERS
ACHTUNG
Den Lautsprecher auf eine stabile und sichere Art und Weise installieren, um jede Gefahr fürPersonen, Tieroder Sachschädenzu vermeiden.
Um gefährliche Situationen zu vermeiden, nie mehrere Lautsprecher ohne angemessene Abspannsysteme aneinanderanschließen. Bevor man den Lautsprecher aufhängt, alle Teile kontrollieren, sie sollen keine Schäden oder Verformungen, keine fehlenden oder beschädigten Teile haben, die eine sichere Installation beeinträchtigenkönnten. Bei Verwendung im Freien sollte man darauf achten, das die Lautsprecher vor Witterungseinflüssen wieSturm, Regen,Hagel, Schnee, usw. geschützt sind.
Der Lautsprecher istfür folgende Verwendungengeeignet:
- auf einerDistanzstange (Abb.1- Seite.32)
- auf einemStänder ..
- auf demBoden (alsMonitor) (Abb. 2-Seite 32)
TECHNISCHE DATEN
CROMO 10+ CROMO 12+ CROMO 15+CROMO 8+ CROMO 12club
Verstärkerund Prozessor
Audio-Daten
Eingangssektion
Netzteil: Ringkerntransformator Ringkerntransformator Ringkerntransformator Ringkerntransformator
Pre-Amp: 24bit 48KHz DSP 24bit 48KHz DSP 24bit 48KHz DSP 24bit 48KHz DSP 24bit 48KHz DSP
Class-D) Digital (Class-D) Digital (Class-D) Digital (Class-D) Digital (Class-D)
0 W
Kühlung: Konvektion Konvektion Konvektion Konvektion
Peak,RMS, Thermal Peak,RMS, Thermal Peak,RMS, Thermal Peak,RMS, Thermal Peak,RMS, Thermal
X-over Frequenz: 2100 Hz, 24 dB/oct. 2000 Hz, 24 dB/oct. 1900 Hz, 24 dB/ oct.
Frequenzgang -10 dB: 68 Hz - 20 kHz 65 Hz - 20 kHz 60Hz - 20 kHz 55 Hz - 20 kHz 47 Hz - 20 kHz
Frequenzgang +-3 dB: 80 Hz - 19 kHz 70 Hz - 19 kHz 65 Hz - 19 kHz 60 Hz - 19 kHz 52 Hz - 19 kHz
Schalldruck (max SPL): 118 dB 121 dB 123 dB 126,5 dB 128 dB
Woofer:
Treiber:
Abstrahlcharakteristik: 90°/70° x 60° CD Horn 90°/70° x 60° CD Horn 90°/70° x 60° CD Horn 90°/70° x 60° CD Horn 90°/70° x 60° CD Horn
XLR fem. Symmetrisch Symmetrisch XLR fem. Symmetrisch Symmetrisch XLR fem. Symmetrisch
Symmetrisch ,3mm Symmetrisch 6,3mm Symmetrisch 6,3mm Symmetrisch 6,3mm Symmetrisch
-40dBu/0dBu (Mic/Line) -40dBu/0dBu (Mic/Line) -40dBu/0dBu (Mic/Line) -40dBu/0dBu (Mic/Line) -40dBu/0dBu (Mic/Line)
IEC, VDE IEC, VDE IEC, VDE
8,8 A 12,1 A
Ständerflansch: 36 mm 36 mm 36 mm
Einer oben Einer oben Einer oben Einer oben Einer oben
Winkel für Monitor : 45° biede Seiten 45° biede Seiten 45° biede Seiten 45° biede Seiten 45° biede Seiten
1mm Metal Metall 1mm Metall Metall 1mm Metall
x 508 x 297mm 402 x 615 x 356mm 475 x 726 x 423mm
Gewicht: ,8 kg ,7 kg kg
Optionales Zubehör: Schutzhülle Schutzhülle Schutzhülle Schutzhülle
Ringkerntransformator
Verstärker Typ: Digital (
Kraft: 30 400 W 400 W 600 W 600 W
Konvektion
Limiter:
2000 Hz, 24 dB/oct. 1900 Hz, 24 dB/ oct.
Signal input/link: XLR fem. XLR fem.
6,3mm 6
Input Sensitivity:
Netzbuchse: IEC, VDE IEC, VDE
Einschaltstrom: 5,9 A 8,8 A 12,1 A
36 mm 36mm
Griffe:
Gitter: 1mm 1mm
Maße (B x H x T): 270 x 435 x 252mm 320 402 x 615 x 356mm
7 12 kg 17 18,5 kg 22,9
Schutzhülle
1x8“ Keramik -1,5“ voice coil 1x10“ Keramik-1,5“ voice coil 1x12“ Keramik-2“ voice coil 1x12“ Keramik-2“ voice coil 1x15“ Keramik-2“ voice coil
1x1“ Kompressionstreiber 1x1“ Kompressionstreiber 1x1“ Kompressionstreiber 1x1“ Kompressionstreiber 1x1“ Kompressionstreiber
1“ voice coil Neodym 1“ voice coil Neodym 1“ voice coil Neodym 1,5“ voice coil 1,5“ voice coil
Hardware
DRIVER
CROMO 10+
WOOFER
ÉVENTS REFLEX
ÉVENTS REFLEX
PANNEAU AMPLIFICATEUR
POIGNEÉ
SIÉGE PIED/ÉTRIER Æ 36mm
CÔTÉ 45° CÔTÉ 45°
CROMO 10+
CROMO 12+
Le diffuseur bi-amplifieractif CROMO 10+ est équipé d'un amplificateur numérique capable de distribuer une puissance de400W.
Dans la partie inférieure de la box, figure un support sur pied standard(D36mm).
Le diffuseur a également été conçu pour l'utilisation en soutien commemoniteur (angle45°)
Le diffuseur bi-amplifieractif CROMO 12+ est équipé d'un amplificateur numérique capable de distribuer une puissance de600W.
un driver de compression
Dans la partie inférieure de la box, figure un support sur pied standard(D36mm).
Le diffuseur a également été conçu pour l'utilisation en soutien commemoniteur (angle45°).
Le diffuseur à deux voies bi-amplifié estéquipé de woofer 10” (voice coil 1,5”) etdriver au Néodyme de1” (voice coil 1”) chargéavec profilasymétrique 90°/70°x60°.
Le diffuseur est en matière plastique, également doté d'une poignée supérieure, revêtues de caoutchouc, pour en faciliterle transport.
Le diffuseur à deux voies bi-amplifié estéquipé de woofer 12” (voice coil 2”) et de 1” (voice coil 1.5”)chargé avecprofil asymétrique 90°/70°x60°
Le diffuseur est en matière plastique, également doté d'une poignée supérieure, revêtues de caoutchouc, pour en faciliterle transport.
C
r
o
m
o
C
r
o
m
o
C
r
o
m
o
Série CROMO clubCROMO + et
DESCRIPTION
Les de la série “CROMO +” et utilisent modules amplificateur numérique àcanaux multiplesDIGIPACK dedernière génération.
Ces amplificateurs à haute efficacité permettent d'obtenir des puissances de sorties élevées, touten ayant des encombrementsréduits. Grâce àune puissance dissipéefaible, le refroidissement dumodule amplificateur se fait defaçon statique, évitantle recours à la vanne.
Le préamplificateur numérique avec traitement numérique du signal DSP (Digital Signal Processing) gère le croisement audio des composants acoustiques, la réponse en fréquence, lelimiteur, etl'alignement dephase.
diffuseurs “CROMO club”
La puissance douce de l'enceinte est garanti par la procédure d'initialisation, au cours de cette phase de test, à la fois la LED LIMITER " et "READY "sont allumés en même temps pendant environ2 secondes.
Au terme de la procédure de démarrage, sur le module d'amplification, la "READY" LED verte clignotelentement, enl'absence de signal. En fonctionnement normal de la "READY" LED verte actes de VU-mètre surveille le niveau audio reproduit. Les rouges "LIMITER" LED s'allume, pour indiquer l'intervention du circuit limiteur interne qui évite la distorsion de l'amplificateur et protège les haut-parleurs contre les surcharges.
Le diffuseur bi-amplifier actif CROMO 8+ est équipé d'un amplificateur numérique capable de distribuer une puissance de300W.
Dans la partie inférieure de la box, figure un support sur pied standard(D36mm).
Le diffuseur a également été conçu pour l'utilisation en soutien commemoniteur (anglede 45°).
CROMO 8+
Le diffuseurà deux voies bi-amplifié est équipé de woofer 8” (voice coil 1,5”) et driver au Néodyme de 1” (voice coil 1”) chargéavec profilasymétrique 90°/70°x60°
Le diffuseur est en matière plastique, également doté d'une poignée supérieure, revêtues de caoutchouc, pour en faciliterle transport.
CROMO 8+
CÔTÉ 45°
CÔTÉ 45°
WOOFER
DRIVER
POIGNEÉ
PANNEAU AMPLIFICATEUR
SIÉGE PIED/ÉTRIER Æ 36mm
ÉVENTS REFLEX
ÉVENTS REFLEX
C
a
r
a
c
te
r
i
s
ti
q
u
e
s te
c
h
n
i
q
u
e
s
Français
20
Français
C
a
r
a
c
te
r
i
s
ti
q
u
e
s te
c
h
n
i
q
u
e
s
19
PROTECTION
Grilles frontales
Etant donné l'utilisation professionnelle de ces diffuseurs, les composant sont protégés frontalement parune tôlepercée d'une épaisseurde 1mm.
Refroidissement
Le contrôle thermique est géré par le DSP interne, qui, grâce à une capteurs, contrôle la température de l'amplificateur et de l'alimentation pour éviter la surchauffe en limitant le volume général. En cas de surchauffe (> 90°C), le volume décroît en fonction de l'augmentation dela température,ce qui rendla variationimperceptible.
Le volumecorrect ainsi quetoutes les fonctionsseront automatiquement reprises,une fois que lestempératures defonctionnement normales serontatteintes.
4)
5)
6)
7)
8) PRISE POURLE FIL D’ALIMENTATION“MAINS”
CONTRÔLE "Volume"
La commandepermet derégler le volumedu diffuseur. Ce contrôlen'influe passur le niveaude lasortie "LINK".
Positionner le sélecteur sur LINE pour utiliser une source au niveau ligne (0dB) ou sur MICpour utiliserun microphone.
SÉLECTEUR SENSIBILITÉ“ Sensitivity”
INTERRUPTEUR “POWER”
BLOC ÀFUSIBLES “FUSE”
L’interrupteurpermet d’allmer etd’éteindre l’enceinte.
Elle permetde brancherle cordon d’alimentaionfourni endotation.
Logement pourle fusiblede secteur.
CROMO 12 club
Le diffuseur bi-amplifier actif CROMO 12 club est équipé d'un amplificateur numérique capable de distribuer une puissance de400W.
un
Dans la partie inférieure de la box, figure un support sur pied standard(D36mm).
Le diffuseur a également été conçu pour l'utilisation en soutien commemoniteur (angle45°).
Le diffuseur à deux voies bi-amplifié estéquipé de woofer 12” (voicecoil 2”) et driver auNéodyme de 1” (voicecoil 1”) chargéavec profilasymétrique 90°/70°x60°.
Le diffuseur est en matière plastique, également doté d'une poignée supérieure, revêtues de caoutchouc, pour en faciliterle transport.
C
r
o
m
o
C
r
o
m
o
C
a
r
a
c
te
r
i
s
ti
q
u
e
s te
c
h
n
i
q
u
e
s
Français
22
Français
C
a
r
a
c
te
r
i
s
ti
q
u
e
s te
c
h
n
i
q
u
e
s
21
CROMO 15+
Le diffuseur bi-amplifieractif CROMO 15+ est équipé d'un amplificateur numérique capable de distribuer une puissance de600W.
un driver de compression
Dans la partie inférieure de la box, figure un support sur pied standard(D36mm).
Le diffuseur a également été conçu pour l'utilisation en soutien commemoniteur (angle45°).
Le diffuseur à deux voies bi-amplifié estéquipé de woofer 15” (voice coil 2”) et de 1” (voice coil 1.5”)chargé avecprofil asymétrique 90°/70°x60°
Le diffuseur est en matière plastique, également doté d'une poignée supérieure, revêtues de caoutchouc, pour en faciliterle transport.
CROMO 12+ CROMO 15+ CROMO 12 club
WOOFER
DRIVER
ÉVENTS REFLEX
ÉVENTS REFLEX
PANNEAU AMPLIFICATEUR
POIGNEÉ
CÔTÉ 45°CÔTÉ 45°
SIÉGE PIED/ÉTRIER Æ 36mm
COMMANDES ET FONCTIONS
FAÇADE AMPLIFICATEUR (Référence page 25)
1) “Inputs”
INDICATEURLUMINEUX “Ready”
CONNECTEURS D'ENTRÉE
2) INDICATEUR LUMINEUX“Limter”
3)
Ces Entrées symétriques peuvent être utilisées pour la connexion de microphones symétriques ou asymétriques ou de sources au niveau ligne (0dB) (par ex. préamplificateur, table de mixage, platine cassette, lecteur CD, instrument de musique, ...). La sortie est reliée en parallèle à l'entrée et peut être utilisée pour transmettre un signal audio en entrée à un autre diffuseur amplifié, à un enregistreur ou à un amplificateur supplémentaire.
Cet indicateurs'allume de couleurrouge pourindiquer l'intervention ducircuit limiteur interne quiévite ladistorsion del'amplificateur etprotège leshaut-parleurs contre les surcharges
L'indicateur lumineux“READY” s'allume decouleur vert pour indiquerque le diffuseur est alluméet le fonctionnement correct del'amplificateur. En fonctionnementnormal la LEDactes deVU-mètre surveille leniveau audioreproduit.
C
a
r
a
c
te
r
i
s
ti
q
u
e
s te
c
h
n
i
q
u
e
s
Français
24
Français
C
a
r
a
c
te
r
i
s
ti
q
u
e
s te
c
h
n
i
q
u
e
s
23
CLASSIFICATION EMI
En accord aux les normes EN 55103, l'équipement est conçu et convenable pour une utilisation enenvironnement électromagnétiqueE3 ou inferieur(E2,E1).
INSTALLATION DU DIFFUSEUR
ATTENTION
Installer le diffuseur de façon stable et sûre afin d'éviter toute condition de danger pour l'intégritédes personnes,animaux et desstructures.
Afin d'éviter les conditions de danger, ne pas superposer entre eux plusieurs diffuseurs sans systèmes d'ancrage appropriés. Avant de suspendre le diffuseur, contrôler tous les composants à utiliser, qui ne doivent présenter aucun dommage, aucune déformation ou partie manquante ou abimée qui seraient susceptibles de réduire la sécurité de l'installation. Lors del'utilisation enespace aérés, éviterles lieuxexposés aux intempéries.
Le diffuseur estfourni parl'entreprise quile fabriqueet il estprédisposé pourl'utilisation:
- en appui(Fig. 1page 32)
- au sol(comme
- sur supportmât.
écran) (Fig.2page 32)
ATTENTION
Ne jamais utiliser les poignées pour suspendre l'enceinte!
C
r
o
m
o
DONNES TECHINIQUES
CROMO 8+ CROMO10+ CROMO 12club CROMO 12+ CROMO 15+
Amplificateur etprocesseur
Les données audio
Section d'entrée
Matériel
Typologie de pouvoir: Trasformateur toroïdal Trasformateur toroïdal Trasformateur toroïdal Trasformateur toroïdal Trasformateurtoroïdal
Pre-Amplificateur: 24bit 48KHz DSP 24bit 48KHz DSP 24bit 48KHz DSP 24bit 48KHz DSP 24bit 48KHz DSP
Typologie amplificateur: Class-D) Digital (Class-D) Digital (Class-D) Digital (Class-D) Digital (Class-D)
Puissance: 300 W 400 W 600 W
Refroidissement: Convection, no fan Convection, no fan Convection, no fan Convection, no fan Convection, no fan
Limiteur: Peak,RMS, Thermal Peak,RMS, Thermal Peak,RMS, Thermal
X-over fréquence: 2100 Hz, 24 dB/oct. 2000 Hz, 24 dB/oct. 1900 Hz, 24 dB/ oct.
Réponse en fréquence -10 dB: 68 Hz - 20 kHz 65 Hz - 20 kHz 60 Hz - 20 kHz 55 Hz - 20 kHz 47 Hz - 20 kHz
Réponse en fréquence+ -3 dB: 80 Hz - 19 kHz 70 Hz - 19 kHz 65 Hz - 19 kHz 60 Hz - 19 kHz 52 Hz - 19 kHz
Pression sonore (max SPL): 118 dB 121 dB 123 dB 126,5 dB 128 dB
Woofer:
Dispersion: 90°/70° x 60° 90°/70° x 60 90°/70° x 60° 90°/70° x 60° 90°/70° x 60°
XLR fem. Symétrique Symétrique Symétrique XLR fem.Symétrique XLR fem.Symétrique
6,3mm JACK Symétrique 6,3mm JACK Symétrique 6,3mm JACK Symétrique
Entrée sensibilité: -40dBu/0dBu (Mic/Line) -40dBu/0dBu (Mic/Line) -40dBu/0dBu (Mic/Line)
Alimentation: IEC, VDE IEC, VDE IEC, VDE
8,8 A 12,1 A
Siége pied/étrier 36 mm 36mm 36mm
Poigneé: un au haut (avec gomme) un au haut (avec gomme) un au haut (avec gomme) un au haut (avec gomme) un au haut (avec gomme)
Utilissation au sol: 45° écran écran écran 45° écran 45° écran
1mm Métal Métal Métal 1mm Métal 1mm Métal
x 435 x 252mm 402 x 615 x 356mm x 726 x 423mm
Poids: ,8 kg 17,7 kg kg
Accessoires en option: Couvrir Couvrir Couvrir Couvrir Couvrir
Digital (
400 W 600 W
Peak,RMS, Thermal Peak,RMS, Thermal
2000 Hz, 24 dB/oct. 1900 Hz, 24 dB/ oct.
Signal input/link: XLR fem. XLR fem.
6,3mm JACK Symétrique 6,3mm JACK Symétrique
-40dBu/0dBu (Mic/Line) -40dBu/0dBu (Mic/Line)
IEC, VDE IEC, VDE
Courant d'appel 5,9 A 8,8 A 12,1 A
: 36 mm 36mm
45° 45°
Grille: 1mm 1mm
Dimensions (W x H x D): 270 320 x 508 x 297mm 402 x 615 x 356mm 475
7 12 kg 18,5 kg 22,9
1x8“ Ceramic - 1,5“ voice coil 1x10“ Ceramic-1,5“ voice coil 1x12“-2“ voice coil 1x12“-2“ voice coil 1x15“-2“ voice coil
Driver: 1x1“ compression driver 1x1“ compression driver 1x1“ compression driver 1x1“ compression driver 1x1“ compression driver
1“ voice coil Neodymium 1“ voice coil Neodymium 1“ voice coil Neodymium 1,5“ voice coil 1,5“ voice coil
2625
1
2 3
4
5
7
6
8
SENSITIVITY
MAX0
LINE
0dB
MIC
-40dB
VOLUMELIMITER
READY
Made in China
110-120V~ 50-60Hz
“CAUTION”
TO PREVENT ELECTRICALSHOCK
DO NOT REMOVE COVER
“AVIS”
RISQUE DE CHOCH ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
FUSE MAINSPOWER
220-240V~ 50-60Hz
CROMO
NPUTS
0
I
PUSH
AMPLIFICATORE -AMPLIFIER
- AMPLIFICATEURSVERSTÄRKER
SCHEMA A BLOCCHI - BLOCK DIAGRAM BLOCKSCHALTBILD - SCHEMAS FONCTIONNELS
L
N
MAINS
FUSE
POWER SWITCH
TRANSFORMER
LIMITER READY
VOLUME
Class D
AMPLFIER CROMO
DSP
igital ignal rocessingDSP
Class D
WOOFER 8”
DRIVER
INPUTS
SENSITIVITY
INTERNAL
POWER SUPPLY
300W
CROMO 8 +
DIGIPACK
L
N
MAINS
FUSE
POWER SWITCH
TRANSFORMER
LIMITER READY
VOLUME
Class D
AMPLFIER CROMO
DSP
igital ignal rocessingDSP
Class D
WOOFER 10”
DRIVER
INPUTS
SENSITIVITY
INTERNAL
POWER SUPPLY
400W
CROMO 10 +
DIGIPACK
Digital Power
ANGOLO DI COPERTURA TROMBA/ HORN COVERAGE
HOCHTONHORN ABSTRAHLWINKEL / ANGLE DE COUVERTURE COTE
ANGLE
70°
60°
Long throw
Near field
90°
70°
90°
2827
L
N
MAINS
FUSE
POWER SWITCH
TRANSFORMER
LIMITER
READY
VOLUME
Class D
AMPLIFIER CROMO
DSP
igital ignal rocessingDSP
Class D
WOOFER 12”
DRIVER
INPUTS
SENSITIVITY
INTERNAL
POWER SUPPLY
600W
CROMO 12 +
DIGIPACK
Class D
Class D
C
r
o
m
o
L
N
MAINS
FUSE
POWER SWITCH
TRANSFORMER
LIMITER READY
VOLUME
Class D
AMPLIFIER CROMO
DSP
igital ignal rocessingDSP
Class D
WOOFER 15”
DRIVER
INPUTS
SENSITIVITY
INTERNAL
POWER SUPPLY
600W
CROMO 15 +
DIGIPACK
Class D
Class D
L
N
MAINS
FUSE
POWER SWITCH
TRANSFORMER
LIMITER READY
VOLUME
Class D
AMPLFIER CROMO
DSP
igital ignal rocessingDSP
Class D
WOOFER 12”
DRIVER
INPUTS
SENSITIVITY
INTERNAL
POWER SUPPLY
400W
CROMO 12 club
DIGIPACK
3029
DIMENSIONI / DIMENSIONS
ABMESSUNGEN / DIMENSIONS
DIMENSIONI / DIMENSIONS
ABMESSUNGEN / DIMENSIONS
CROMO 8 + CROMO 10 +
CROMO 12 + CROMO 12 club
C
r
o
m
o
C
r
o
m
o
C
r
o
m
o
320 mm
297 mm
402 mm
356 mm
270 mm
252 mm
435 mm
45°
45°
45°
C
r
o
m
o
C
r
o
m
o
C
r
o
m
o
508 mm
615 mm
UTILIZZO IN APPOGGIO - SUPPORTED USE ANWENDUNG - UTILISATION EN APPUI
Fig. 1 Abb.1
Fig. 2 Abb.2
UTILIZZO A PAVIMENTO (MONITOR) - FLOOR USES (MONITOR) VERWENDUNG AUF DEM BODEN (MONITOR) - UTILISATION AU SOL (ÉCRAN)
3231
C
r
o
m
o
C
r
o
m
o
C
r
o
m
o
DIMENSIONI / DIMENSIONS
ABMESSUNGEN / DIMENSIONS
CROMO 15+
C
r
o
m
o
475 mm
423 mm
45°
C
r
o
m
o
726mm
Anello
Gambo
Punta = Positivo/Caldo/Fase +VE
Anello = Negativo/Freddo/Fase -VE
Punta Gambo
Punta = Segnale
Gambo=Schemo/Massa/Terra
Funzionamento sbilanciato con connettore jack 1/4” (6,3mm)
1
2
3
Ingresso
XLR - maschio
Pin 3 =Negativo/Freddo/Fase -VE
1
2
3
Funzionamento sbilanciato con connettore XLR
Ingresso
XLR - maschio
Pin 2 = Positivo/Caldo/Fase +VE
Pin 1 =Schermo/Terra/Massa
Pin 3 = Connesso al Pin 1
Funzionamento bilanciato con connettore jack 1/4” (6,3mm)
Gambo=Schemo/Massa/Terra
Punta
Funzionamento bilanciato con connettore XLR
Pin 2 = Positivo/Caldo/Fase +VE
Pin 1 =Schermo/Terra/Massa
Tip = Positive/Hot/+VE Phase
Balanced use of stereo 1/4” jack plug
Tip
Sleeve
Tip = Signal
Sleeve=Screen/Ground/Earth
Unbalanced use of stereo 1/4” jack plug
Balanced use with XLR connectors
Input
XLR - male
Pin 2 = Positive/Hot/+VE Phase
Pin 3 =Negative/Cold/-VE Phase
Pin 1 =Screen/Ground/Earth
Unbalanced use with XLR connectors
Input
XLR - male
Pin 2 = Positive/Hot/+VE Phase
Pin 1 =Screen/Ground/Earth
Pin 3 = Link to Pin 1
Ring=Negative/Cold/-VE Phase
Sleeve=Screen/Ground/Earth
Sleeve
Ring
Tip
COLLEGAMENTI - CONNECTIONS - ANSCHL BRANCHEMENTSÜSSE -
Loading...