~ Félicitations pour avoir acheté ce produit. Nous sommes sûrs que vous'serez pleinement
satisfaits de ce lecteur DVD, merci pour votre confiance.
Veuillez lire attentivement la notice de façon à utiliser l'appareil au mieux de ses possibilités.
Ce symbole indique la présence de courants électriques conducteurs dans
l'appareil constituant un risque d'électrocution.
Traitement des appareils électriques et électroniques en fin de vie (applicable dans les pays de
l'Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective).
Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage, indique que ce produit ne doit pas être
traité avec les déchets ménagers. Ii doit être remis à un point de collecte approprié pour le
recyclage des équipements électriques et électroniques. En s'assurant que ce produit est bien
mis au rebut de manière appropriée, vous aiderez à prévenir les conséquences négatives
potentielles pour l'environnement et la santé humaine. Le recyclage des matériaux aidera à
conserver les ressources naturelles. Pour toute information supplémentaire au sujet du recyclage
de ce produit, vous pouvez consulter votre municipalité. votre déchetterie ou le magasin où vous
avez acheté le produit.
qEn cas de dysfonctionnement, n'essayez pas de réparer l'appareil vous même. Ouvrir
~
~
l'appareil peut vous exposer à des risques d'électrocution.
q N'utilisez pas cet appareil à proximité de sources de chaleur et notamment de conduits
d'air chaud, de cuisinières ou de tout autre appareil générant des sources de chaleurs. Ii ne
peut pas non plus être exposé à des températures inférieures à 5' ou supérieures à 35 '.
ll
\ ( --/
oo~
~~
qN'utilisez pas cet appareil à proximité d'une zone d'humidité comme une baignoire, un
lavabo, une piscine ou d'un pot de fleurs.
qNe manipulez pas le câble d'alimentation si vous avez les mains humides.
N'utilisez pas un câble d'alimentation endommagé.
q Ne placez pas votre produit devant un projecteur de lumière ou près d'une source de
chaleur.
qN'utilisez pas de substances contenant de l'alcool, de l'essence, du détergent ou autres
produits inflammables pour nettoyer la surface de l'appareiL.
q N'introduisez pas de liquide ou substance étrangère à l'intérieur de l'appareiL. Un court-
circuit peut s'en suivre avec un risque de choc électrique ou de feu.
qNe pas couper, détériorer, ou placer d'objet lourd sur le câble d'alimentation. Un risque de
choc électrique ou de feu peut s'en suivre.
01
ll
Précautions d'usage et d'entretien de l'appareil
Lieu d'installation: Placez votre produit sur une surface plane, à l'écart des champs magnétiques.
posez pas d'objets lourds sur l'unité.
Ventilation: L'unité doit être installée dans un environnement permettant une ventilation correcte.
Laissez un espace d'environ 15 cm à l'arrière et au dessus de l'unité et de 10 cm sur les côtés. Ne
placez pas votre produit sur un lit, une couverture ou tout autre surface similaire qui risquerait d'obsti
les orifices de ventilation. N'installez pas votre produit dans une bibliothèque, un meuble ou une éta
fermée où la ventilation serait entravée. Pour éviter toute surchauffe interne, ne recouvrez pas les
orifices de ventilation du panneau arrière.
Condensation: De l'humidité risque d'apparaître sur la lentille de lecture lorsque l'unité est transpo
d'un endroit froid à un endroit chaud. Si de la condensation s'est formée à l'intérieur de l'appareil. il
peut qu'il ne fonctionne pas normalement. Si cela se produit, laissez l'unité pendant quelques heure
avant de l'utiliser à nouveau.
: spécifiées dans le mode d'emploi et sur l'étiquette signalétique.
Cordon d'alimentation: Pour débrancher le cordon d'alimentation secteur, saisissez-le par la fiche.
. tirez jamais sur le cordon lui même. Ne touchez en aucun cas la fiche d'alimentation secteur avec le,
mains mouillées. cela pourrait entraîner une électrocution ou un incendie. Les cordons d'alimentatio
1 Source d'alimentation: Faites uniquement fonctionner cette unité sur l'une des sources d'alimentaJ,I~J
doivent être correctement fixés afin d'éviter qu'ils soient endommagés. Soyez particulièrement alten
au cordon reliant l'unité à la prise d'alimentation secteur. Evitez de surcharger les prises murales
secteur et les rallonges au-delà de leur capacité. car cela pourrait déclencher un incendie ou une
électrocution. i.
Alimentation: Quand l'unité n'est pas utilisée, débranchez le cordon d'alimentation de la prise secti
murale si vous ne l'utilisez pas pendant quelques temps. Lorsque le cordon d'alimentation est bran
un faible courant continue à passer dans l'unité même si elle est éteinte. En cas d'orage, débranch
immédiatement le cordon d'alimentation secteur de la prise murale.
~ Mentions légales
,e produit intègre une technologie de protection des droits d'auteur qui est protégée par des
evets Américains et d'autres droits à la propriété intellectuelle.
utilisation de cette technologie de protection des droits d'auteur doit être autorisée par Macrovision et est
c1usivement destinée à une exploitation à domicile et à d'autres usages limités, sauf autorisation contraire de
acrovision.
'ingénierie inverse et le désassemblage sont interdits.
s produits sont régulièrement mis à jours dans le cas où le produit subit une évolution.
uillez noter que vous pouvez constater des différences entre le manuel et le produit.
1. ro
DO l
1
1 G 1 T AL
OI".
Par la présente, ESM déclare que le modèle DV671 0 est conforme aux exigences et aux autres
dispositions de la directive 89/336/EEC et aux exigences de la directive basse tension DST
73/23 modifiée par la directive 93/68.
Les produits DAYTRON sont tous fabriqués selon les normes RoHs depuis le 1 er juillet 2006.
La société ESM est membre fondateur de la société ECOLOGie afin de collecter sélectivement,
puis traiter les Déchets des Equipements Electriques et Electroniques ménagers (DEEE) en fin
de vie.
Ce symbole imprimé sur la façade arrière indique qu'il est classé comme un produit
CLASS 1 LASER.
Ce symbole indique que votre appareil est pourvu d'une double isolation électrique prévue
Pour les appareil de classe iL.
Autorisé par Dolby Laboratories. "Dolby", "AC3", "Pro Logic" et le symbole double D
sont des marques commerciales déposées de Dolby Laboratories.
"Divx" est une marque commerciale déposée de la société Divx Networks, Inc.
Cet appareil a été conçu et fabriqué pour la lecture des DVD codés pour la zone
(I
02
géographique "2". Le code régional des étiquettes de certains disques DVD indiquent le type de
lecteur pouvant reproduire ces disques.
Cet appareil peut lire uniquement des DVD portant l'étiquette "2" ou "ALL".
Si vous essayez de lire d'autres disques, le message "région du disque non valable" apparaît
sur l'écran du téléviseur. Certains disques DVD peuvent être identifiés au moyen d'un code
régional même si leur lecture est interdite par des limites de zones géographiques.
03
Formats/Codees compatibles.-
ll
LOGOS
ClIV)
MPEG4
~
Ilc~11
11~11
1 VCe-VC)
Idiš~1
g
IOIGALAUDICI
Hl
MP3
WMII
.,PES
Kodak
PHOTO
CODECS/FORMATS
DIVX 4-5-6xx./
MPEG4
DVD Vidéo
DVD+R
DVD+RJRW
DVD-R
DVD-R/RW
VCD : Vidéo CD
SVCD : Super Vidéo CD
VIDEO CD : Audio +
Vidéo Digitale
CD-DA: Audio Digitale
MP3 -WMA
Photo type JPEG
Photo type Kodak
COMPATIBILITE
./
./
./
./
./
./'ClA~'
./
-/
/PHOTO
-/
s,m,i.i SIm,l. 1 som,i.i s'm,i,
Face Face Face Face
1eocti 2couches 1rouche 2couches
4.780 8580 9.4Go 1780
500 lignes ou plus430 lignes ou plusl350 lignes ou plusl250 lignes ou
MultipleUn
32 types
io 1 Dolby Digital/Linear PCM
96KHz/16,20,24bit 1 44.1KHz/16bil
48KHz.
~ Fonctions particulières
gages et sous-titres multiples
VD peut supporter 8 porteuses son (langues différentes) et 32 langues sous-titrées.
les multiples
VD peut supporter 9 angles de caméra.
igues, Histoires
lisateur peut sélectionner le chapitre désiré directement.
tiple Radio d'aspect
lisateur peut sélectionner le format d'affichage désiré.
Max, 16 types
650MB
45mn
12CM/8CM
650MB650MB
74mn 74mn
12CMIBCM 1 12CM/8CM
!!
~ ~.t.:.;~.'.\.'
lI lI
i= ~
iHl.
04
. lm
05
~
ll
Certains disques ne peuvent pas être lus avec cet appareil à cause d'une surface rayée ou voilée, etc...
Les CD audio qui contiennent des signaux de protection contre la copie ne peuvent pas être lus avec
cet appareiL.
En fonction de l'équipement d'enregistrement ou du disque CD-R1RW, certains disques CD-R/RW ne
peuvent être lus avec cet appareiL.
Cette unité ne peut pas lire des disques CD-R/RW sur lesquels ne figurent aucune donnée ou des
disques dont le format de donnée est différent du format MP3.
N'apposez aucune inscription ou étiquette sur les faces (face imprimée et face d'enregistrement) d'un
disque. N'utilisez pas de CD ayant une forme irrégulière (par exemple, en forme de coeur ou
octogonaux). II peut en résulter des mauvais fonctionnements.
Les matériaux pour les disques DVD sont enregistrés dans les formats couleur PAL et NTSC.
Sélectionnez de préférence des DVD enregistrés au format PAL.
Remarques sur les DVD et CD Vidéo
Certaines opérations de lecture des DVD et des CD vidéo peuvent intentionnellement avoir été définies
par les fabricants de logiciels. Comme cet appareil
disque défini par le fabricant du logiciel, certaines fonctions de lecture de cet appareil peuvent ne pas
être disponibles ou d'autres fonctions peuvent être ajoutées.
Consultez également le mode d'emploi accompagnant les DVD et les CD vidéo. Il est possible que
certains DVD destinés à des fins professionnelles ne puissent pas être lus par cet appareiL.
CD vidéo dotés de la fonction PBC : La fonction PBC (contrôle de lecture) permet une exploitation
intéractive de l'unité à l'aide de menus, de fonctions de recherche ou d'autres opérations comparables
à celles d'un ordinateur.
Vous pouvez en outre reproduire d;is images fixes avec une plus grande résolution si elles sont
comprises dans le disque.
CD vidéo sans fonction PBC : Ces disques s'utilisent de la même manière que des CD audio tout en
permettant en plus la lecture d'images vidéo ils ne sont cependant pas dotés de la fonction PBC.
Terminologie de fonctions
Titre
Les images et la musique d'un DVD sont découpées en plusieurs parties, sachant que le titre de chacune
la zone la plus longue. Pour les images ordinaires d'une vidéo, il s'agit d'un film. Pour la musique courante,
s'agit de musique. A chaque titre correspond un numéro de série de manière à pouvoir le localiser facilem
Chapitre
ii s'agit du sous-titre du titre de chaque partie de l'image ou de la musique du DVD. En principe, un titre
contient plusieurs chapitres. Et chaque chapitre a sa propre numérotation de sorte qu'il peut être
localisé facilement.
Piste
La musique ou les images d'un CD-DA ou VCD sont divisées en plusieurs zones. Chaque zone représent,
piste. Chaque piste a sa propre numérotation et peut-être localisée facilement.
Scène
Les images animées et les images figées sont divisées en sections appelées "scènes". Chaque scène est
affichée sur l'écran du menu et est identifiée par un numéro de scène, ce qui vous permet de localiser la 5'
de votre choix. Une scène comprend une ou plusieurs pistes.
Fonction d'angles multiples
Certains DVD enregistrent le plan des images suivant différents angles. L'utilisateur peut visionner ces
images en appuyant sur la touche ANGLE.
lit les DVD et les CD vidéo selon le contenu du
~ Mise en place des batteries
Ouvrez le couvercle
1 nsérez les piles
Fermez le couvercle
:~
~~.
~
~ Utilsation de la télécommande
Dirigez votre télécommande vers le récepteur infrarouge situé sur votre unité en respectant
un angle maximal de 30°.
~ ,
~
Respectez la polarité
des piles indiquée à l'intérieur
~
6
l'f\
06
07
~
1. STANDBY: Marche/Arret
2. PALINTSC: Change le lecteur en mode PAL.
NTSC ou MULTI
17
18
19
20
21
22
23
24
3. MUTE: Muet marche/arrt
4. VOL +/- : Pour augmenter/dcrotre le volume.
5. GOTO: Accs direct un programme.
6. PREV/NEXT: Saute les chapitres ou pistes.
7. STOP
8. SETUP: Accs au le menu de configuration
des paramtres du lecteur.
9. Touches UP, DOWN, LEFT&RIGHT.
Bouge le curseur pour choisir une option du men
10. DISPLAY: Affiche l'cran le temps de lecture.
5 11. SUBTITLE: Permet le réglage des sous-titres.
6 12. AUDIO: Choix des diffrentes pistes audio d'u
13. ALÉATOIRE: Lorsque vous lisez un DVD,
7 VCD, appuyez sur ce bouton pour activer
la lecture dans un ordre aléatoire.
14. SLOW: Lecture ralentie.
8 15. SOURCE: Permet d'activer le DISQUE/USB
CARTE.
16. VIDEO: Siectionne la sortie vido.
9 17. OPEN/CLOSE: Pour jecter ou fermer le plat,
de disques.
10 18. Clavier Numrique.
19. EFFACER: Supprime les numéros que vous
avez saisis.
11 20. REV/FWD: Avance ou retour rapides.
12 21. PAUSE: Lecture d'un film scne par scne.
22. PLAY/PAUSE: Dmarre ou met en pause la
13 lecture.
14 23. MENU: Affiche le menu du DVD.
15 24. TITLE: Affiche l'cran le contenu du disque.
16 25. ZOOM: Pour zoomer l'image en cours de
lecture.
26. ANGLE: Choix de diffrents angles de vue
dans un film incluant cette option.
27. REPEAT: Rpte les titres, chapitres, pistes
ou le disque entier.
28. A-B: Rpte un passage slectionn entre un
point A et un point B.
29. PROG: Cre un liste de lecture programme.
30. RETOUR: Lorsque vous lisez un DVD/SVCD
NCDIDIVX, appuyez surce bouton pour retourner
au menu principal (PBC uniquement).
OUTON MARCHE/ARRET
ive/dsactive le lecteur.
ECEPTEUR TELECOMMANDE
FFICHAGE PANNEAU AVANT
ntre les diffrents indicateurs du statut de lecture
ORTCARTE
met d'insrer une carte mmoire. Supporte les cartes SD/MMC/MS.
ORT USB
met de brancher le disque mmoire Flash.
ouche STOP
uyer sur cette touche pour arrter la lecture.
ouche PREV
uyer pour revenir en arríre, peut tre utilis pour revenir sur un titre. chapitre ou
e prcdents.
ouche PLAY/PAUSE
uyer pour dmarrer la lecture d'un disque ou mettre en pause pendant la lecture
Touche OPEN/CLOSE
uyer pour ouvrir ou fermer le plateau de disque.
ouche NEXT
uyer pour avancer, peut tre utilis pour passer au titre, chapitre ou piste suivants.
08
09
;L~ -" ~
~""\:";.:;¡~CE' ~
1. SORTIE ANALOGIQUE AUDIO 2.0
Connexion un ampli canal 2.0 avec fiches entre coaxiales.
ilusttions suivantes montrent les raccordements de base au moyen des cordons audio et vidéo qui vous
été fournis avec l'unité. Pour déterminer les meilleures liaisons à réaliser compte tenu des appareils audio
idéc que vous utilisez, reportez-vous au mode d'emploi qui accompagne chaque appareil qui doit être relié.
it de proer aux raccordements de cet appareil, ou à une modification des raccordements, placez-le en
en appuynt sur la touche ON/OFF puis débranchez la fiche du cordon d'alimentation.
re complètement les fiches dans les prises. Des connexions lâches peuvent provoquer des ronflements
ires ou d'autres interférences.
'5 interférences apparaissent dans l'image pendant la lecture d'un DVD protégé contre la copie,
irdez direment l'unité au téléviseur. Ne le raccordez pas via un magnétoscope, un
'iseur/magnétoscope ou un sélecteur audio/vidéo.
4l
2. SORTIE VIDEO
Connexion une entre vido TV
3. SORTIE S-VIDEO
Pour une meilleure qualit d'image, utiliser la cble S-vido en le connectant l'entre
S-vido de la TV.
4. SORTIE COMPOSANT VIDEO
Utiliser ces fiches si la TV comporte gaiement ces fiches. Systme vido Y/Pb/Pr.
5. SORTIE AUDIO COAXIALE NUMERIQUE
Connexion du lecteur l'entre audio numrique d'un ampli avec dcodeur Dolby Digital
et DTS Avec cble coaxiaL.
6. SORTIE HDMI
Utiliser cette fiche si le lecteur peut tre connect une TV avec une fiche HDMI en entre.
7. FICHE SCART
Connexion une entre AV de la TV s'il celle-ci comprend une fiche SCART.
IMPORTANT:
Consulter le manuel de la TV pour savoir si elle accepte le scan progressif. Si oui, suivre les
conseils de ce manuel pour configurer le syslme sur le mode scan pour une meilleure
qualit d'image.
ii peut ne pas y avoir de sortie d'image si la sortie est connecte une TV ou un appareil
non-compatible avec le systme ci-dessus.
avec un cble coaxiaL.
10
VIDEO IN
HDMIIN
1-1
MI : En HDMI, seule la prise HDMI est nécessaire, elle est capable de véhiculer le son et l'mage.
IDEO : Le cordon S-VIDEO ne véhicule que l'information "image", il est donc nécessaire de
,uter le cordon AUDIO IN (Rouge et Blanc).
EO IN : Le cordon VIDEO Uaune) ne véhicule que l'information "image", il est donc nécessaire de
uter le cordon AUDIO IN (Rouge et Blanc).
ART IN : Le cordon SCART véhicule le son et l'image, aucun autre cordon n'est nécessaire.
SCARTIN
11
_ YUV: L'information image en YUV (Vert, Bleu, Rouge) est véhiculé par 3 cordons et ne possède pas
d'informations sonores, il est donc nécessaire de rajouter le cordon AUDIO IN (Rouge et Blanc).
ll
Auctln
ATTENTION:
Avant de procéder à ce type d'installation il est nécessaire de vérifier que votre téléviseur (Ecran
plasma, LeD, rétro-projecteur). possède une entrée YUV.
12
Subwoofe
Surround Left Speaker
. Configurez les haut-parleurs sur le mode DOWNMIX "STEREOn.
liez la sortie VIDEO (exemple ci-dessus), S.VIDEO,SCART,YUV ou HDMlde votre lecteur sur votre téléviseur
la sortie audio MIX Let MIX R (Rouge et Blanc) de votre iecteur sur votre amplificateur stéréo ou
Logic Surround.
Surround Right Speaker
13
..
Coalln
Ampli DoltlyDigitaldtsdecodeur
Subwoofer
2
1
,
~ii
SVCD
MP3
,
Ii Ii Ii Ii 1 Ii Ii . Ii Ii
---,- -- --
LI LI LI _, 1 LI LI . LI LI
Dl
;, ~
1.DVD
2. Super VCD, VCD CD
3. Temps de lecture
4. Dolby Digital
5. Son DTS
6. MP3
7. Lecture/Pause
. 4.2 Sélectiondu type de standard TV
PORTANT: les leceurs DYD utilsent un signal PAL, NTSC ou Automatique en sortie vidéo.
vous consttez une image en noir et blanc sur votre TV, cela provient du fait que votre
es toujours en mode SECAM (system de diffusion pour la France) alors que le lecur de
D envoie un signal PAL
'aut donc impérativement commuter en mode manuel votre TV de SECAM vers PAL.
rèle générale toutes les TV commercialisées en France depuis 10 ans sont équipées d'un
:em PAL/SECAM .
puyez sur la touche PIN de la télécommande pour sélectionner le mode
(sorte vidéo de votre unité) si votre téléviseur est configuré en mode PAL.
ppuyez sur la touche PIN e la télécommande pour sélectionner le mode
LTI(sortie vidéo de votre unité) si votre téléviseur est configuré en mode MULTI.
ppuyez sur la touche PIN de la télécommande pour sélectionner le mode
:C (sorte vidéo de votre unité) si votre téléviseur est configuré en mode NTSC.
43
lXD
D~
l
,
Cf
:;
0-
Z
0:
0:
LL
Surround Left Speaker
_ Reliez la sortie VIDEO (exemple ci dessus), S.VIDEO,SCART,YUV ou HDMI de votre lecteur sur votre téléviseur
la sortie AUDIO DIGITALE COAXIALE de votre lecteur sur votre amplificateur AC3 1 DTS.
Surround Right Speaker
14
15
ll
CD STANDBY
t: t/
~
RETOUR
dB
AVANCE RAPIDE
t: G
Si il n'y à pas de disque dans
le lecteur, l'unité affche" no disc"
~PLAYOU ENTER
d
SUIVANT
d r:TI
STOPtRETRN
STOP
OPEN/CLOSE
Il PAUSE
d
RETOUR RAPIDE
t: (:D1
~
~
..
c-~
.....
rès montage, l'interface s'affche comme ci-dessous.
Barre du curseur Dossier/Nom de fichier
Dossier/Liste de fichiers
Voir filtre-AUDIO/PHOTOIVIDÉO: pour voir la liste
,_ des différents fichiers après les avoir filtrés. Le filtre
.....1 sélectionné sera marqué d'une coche .j.
RÉPÉTER:OFF/UNEFOISIDOSSIER, permet de
;' changer le mode de répétition.
...J MOOE:NORMALlALËATOIRE/INTRO
-_.. MUSIQUE,permet de changer le mode de lecture.
i! MODE ÉDITlON:permet d'entrer dans le mode
..1 H.edition et de marquer les fichiers souhaités d'une
coche .j , ajoutez-les ensuite à la liste de
programmation
i i VOIR PROGRAMME/PARCOURIR: permet de
... passer en lecture programmée de fichiers ou en
lecture de fichiers normaux dans le navigateur.
! AJOUTER AU PROGRAMME/SUPPRIMER LE
:... PROGRAMME:permet d'ajouter ou de supprimer
les fichiers de la lecture programmée.
placez le curseur dans la liste de fichiers à l'aide de la touche fléchée HAUT ou BAS de la
écommande jusqu'au fichier que vous désirez lire puis appuyez sur ENTRÉE.
rsque vous utilisez une clé USB et une carte mémoire, veillez à ce que la clé et la carte
ient dans le bon sens sinon elles seront corrompues.
16
17
zoorv ANr_~_L. /'L.£lO SU8-.¡
. . . .
RF¡ATF!nN:!~
. e . .
ll
Appuyez sur la touche RALENTI pour commencer à lire film a
ralenti.Le disque sera lu au ralenti à une vitesse 1/2, 1/4, 1/6,
et appuyez de nouveau pour reprendre la lecture normale.
..
I\
;:
:;
Z
):
ei
!:¡"_m:'¡¡:,,.:;::i
.
c.~
TITLE . DISPLAY
Pendant la lecture. appuyez sur AFFICHAGE pour afficher le
statut actuel de la lecture.
Appuyez de nouveau sur AFFICHAGE pour éteindre la fenêtr
de dialogue.
18
19
~
Appuyez simultanément sur cette fonction pour changer les langues
et les modes son.
Cette unité gère 8 langages ou porteuses audio différentes.
Important: La liste des modes audio ou langages disponibles sont
imprimés sur la pochette de votre film.
WMADIVX
3
En appuyant sur la fonction REPEAT, vous pouvez rejouer indéfiniment
un chapitre, un titre ou tous le film.
Appuyez plusieurs fois sur cette touche pour sélectionner le type de répétition
que vous souhaitez.
Pour arrêter, appuyer une dernière fois sur REPEAT.
Selon le type de disque lu les informations suivantes s'affchent:
20
21
~ Réglage menu OVO
Appuyez sur le bouton RÉGLAGES de la télécommande et le MENU RÉGLAGES (principal)
s'affichera.Aprés avoir accédé au menu principal, appuyez sur les boutons de navigation pour voi
déplacer en haut et en bas afin de choisir l'élément désiré. Appuyez ensuite sur le bouton ENTR
pour valider. Appuyez sur le bouton de navigation GAUCHE pour retourner au menu supérieur.
quitter le mode réglages. appuyez de nouveau sur le bouton RÉGLAGES. Dans le MENU RÉGL
vous pouvez choisir l'option de votre choix.
Choisissez Langue dans le menu réglages et le sous-menu des langues s'affche.
DÉFAUT
rmet de choisir différentes options d'encodage de caractères de sous-titres DIVx.
DÉFAUT
uillez suivre les instructions de fonctionnement dans RÉGLAGES MENU DVD en complément
l'option désirée.
Cette option fournit les options de langue de doublage qui est intégrée au disque.
ll
.. Langue OSO
Utilisez cet élément pour choisir la langue du menu de réglages et de l'affichage écran.
DÉFAUT
22
DÉFAUT
~ MENU OVO
tte option fournit les options de langue du menu des films.
ivez les instructions de fonctionnement décrites dans RÉGLAGES MENU DVD en complément
l'option désirée.
DÉFAUT
Sélectionnez VIDÉO dans le MENU RÉGLAGES et le sous-menu VIDÉO s'affichera:
~ FORMAT
4:3 PS/4 :3LB: choisissez ce réglage si votre lecteur DVD est connecté à une TV écran normaL.
L'image peut remplir la totalité de l'écran de votre TV (4:3 Ps). Cela signifie que certaines partiesi ¡_¡MI I!) É
de l'image (bords gauche et droit) seront rognées. ", . ~ D FAUT
16:9: choisissez ce réglage si votre lecteur DVD est connecté à une TV grand écran.
Si vous choisissez ce réglage alors que vous n'avez pas de TV grand écran, les images apparaîtr,
déformées en raison de la compression verticale.
TV
DÉFAUT 1 ~ SMART PICTURE
Ajuste l'affchage de la sortie vidéo
STANDARD: effet par défaut.
CLAIR: réglage interne pour un effet lumineux.
DOUX: réglage interne pour un effet doux.
DYNAMIQUE: réglage de la luminosité, du contraste, des couleurs, etc. par l'utilisateur.
Remarques:
Le format d'affchage de l'image dépend du format enregistré sur le disque. Certains disques ne
permettent pas d'afficher les images dans le format que vous choisissez. Si vous lisez un disque
enregistré au format 4:3 sur une TV grand écran, des bandes noires apparaîtront sur les côtés dri
et gauche de l'écran. Vous devez ajuster le réglage de l'écran en fonction du type de télévision q
vous avez.
~ SYSTÈME TV
L'appareil supporte différents modes de sortie y compris MULTI , NTSC, PAL. Si votre poste TV n
comporte qu'un système NTSC ou PAL, l'écran clignotera et deviendra blanc si vous choisissez 1
mauvais système TV.
Remarque: Pour plus d'informations sur le mode de sortie, veuillez vous référer aux instructions .Iectionnez AUDIO dans le menu réglages et le sous-menu AUDIO s'affichera.
votre téléviseur.
DÉFAUT
.. SORTIE VIDÉO
Sélectionnez le réglage SORTIE VIDÉO pour avoir.
CVBS : règle la SORTIE VIDEO sur VIDEO/S-VIDE.
YUV: règle la SORTIE VIDÉO sur YUV.
RGB : Règle la sortie vidéo sur PÉRITEL. Si vous choisissez la connexion PÉRITEL, vous devez
régler le mode de lecture sur RGB. la sortie sera normale.
YPBPR: si votre TV est une TV progressive, veuillez choisir cette option. Vous aurez une meille
qualité d'image.
HDMI : permet de régler la sortie vidéo sur HDMI.
le choix entre différents modes de sorties vid
24
~ SORTIE NUMÉRIQUE
oisissez le réglage SORTIE NUMÉRIQUE pour permettre à l'utilisateur d'ajuster la sortie audio
sports S/PDIF afin qu'ils fonctionnent en harmonie avec l'équipement audio (ex: récepteur,
ut-parleurs)relié au lecteur.
F: Sortie audio numérique désactivée.
M : choisissez cette option lorsque vous souhaitez utiliser les signaux stéréo (2 canaux).
,W: si vous choisissez cette option, le lecteur utilisera la piste audio d'origine du DVD. Utilisez
tte option lorsque vous désirez utiliser les signaux DOLBY DigitalAC3 par la sortie audio coaxiale.
DÉFAUT
25
..
ll
~ RÉDUCTION
ON: Le lecteur réduira le taux d'échantillonnage d'un signal audio dont le taux d'échantillonnage
est élevé. (plus de 96k).
OFF: comme normal, il est possible de lire un signal audio à taux d'échantillonnage élevé
DÉFAUT
.. SMART SOUND
Smart Sound permet de sélectionner différents effets musicaux lorsque vous écoutez de la musiq
Sélectionnez RATING dans le menu réglages et le sous-menu de codification s'affichera: Remar
tous les DVD ne supportent pas celte fonction.
.. CONTRÔLE PARENTAL
En sélectionnant Control, l'utilisateur peut définir la caractéristique de contrôle parental du lecte
Choisissez CONTRÔLE PARENTAL et appuyez sur ENTRÉE pour passer à un autre mode.
Remarque: déverrouillez le mot de passe avant de régler le CONTRÔLE PARENTAL.
~ DÉFINIR LE MOT DE PASSE
tilisez les touches 0-9 pour insérer le mot de passe à quatre chiffres puis appuyez sur ENTRÉE
ur valider.
emarque: si vous avez oublié votre mot de passe, utilisez le mot de passe prédéfini 6666 pour
océder au déverrouillage.
DÉFAUT
26
27
..
Lorsque vous avez inséré un DISQUE/USB/une CARTE contenant des fichiers au format *.jpg
(fichier image avec codec JPEG), le menu suivant s'affiche et vous pouvez déplacer la barre du
curseur sur le fichier image que vous désirez visualiser.
. ..Résolution d'image
Appuyez sur la touche ENTRÉE ou LECTURE pour démarrer le diaporama.
En mode diaporama, vous pouvez pivoter l'image à l'aide des touches fléchées
HAUT/BAS/DROITE/GAUCHE de la télécommande.
En mode diaporama, vous pouvez modifier l'effet de transition du diaporama à l'aide de la touche
ANGLE de la télécommande.
Lorsque vous avez chargé un DISQUE/USB/une CARTE contenant des fichiers au format *.
mp3 et *.wma (fichier de musique avec codec MP3 ou WMA), le menu suivant s'affiche et vous
pouvez déplacer la barre du curseur sur le fichier film que vous désirez lire.
rsque vous avez chargé un disque contenant des fichiers au format *.avi (avec codec Divx, Xvid,
ivx Pro. MPEG4, Bivx, etc.), le menu suivant s'affiche et vous pouvez déplacer la barre du curseur
r le fichier film que vous desirez lire.
e fois que vous avez appuyé sur la touche ENTRÉE ou LECTURE pour sélectionner le fichier
siré, l'écran suivant s'affche pendant environ 5-15 secondes alors que le fichier est en charge sur
lecteur.
uillez attendre le début du film.
28
29
~
Lorsque vous écoutez un CD Audio, vous pouvez facilement encoder votre piste de chanson préf,
depuis le CD ou le format MP3 et l'enregistrer sur la clé USB ou la carte mémoire.
Veuillez vous assurer que la clé USB ou la carte mémoire soient déjà formatées.
Chargez le CD et insérez la clé USB ou la carte mémoire dans le port en façade du lecteur.
Le menu suivant s'affche et vous pouvez déplacer la barre du curseur sur la fonction ENCODAG
vous désirez encoder la piste de chanson en Mp3.
1.Pour choisir la DESTINATION vers laquelle les fichiers MP3 encodés seront enregistrés: carte
mémoire ou clé USB.
ur choisir la qualité d'enc~dage MP3 parmi FAIBLE-MOYENNE-ÉLEVÉE-MEILLEURE qui donne
ifférentes tailles au MP3 cree.
Pendant la sélection, vous pouvez
voir l'espace disponible de la
destination et la taille du fichier
M p3 sera créée.
puyez sur DÉMARRER L'ENCODAGE pour commencer à encoder et la piste de son encodée sera
en même temps correctement.
s pistes de chansons sélectionnées seront encodées, une par une, en fichiers MP3 vers la
stination, jusqu'à ce que le pourcentage de progression atteigne 100/100.
1
2. Pour choisir TOUTES les pistes de chansons que vous désirez encoder ou déplacez le curseu
sur la liste de pistes de chansons pour les choisir une par une. Celle que vous sélectionnerez se
marquée d'une coche .¡.
30
lecteur créera automatiquement un DOSSIER ENCODAGE dans le dossier racine de destination
la clé USB ou de la carte mémoire qui crée aussi des sous-dossiers dénommés 001.002,etc. pour
registrer les fichiers MP3 encodés. Le fichier MP3 aura le même nom que la piste de chanson
lectionnée; par exemple TRACK 04, TRACK 09, etc.
ndant l'encodage, veuillez ne pas retirer la clé USB ou la carte mémoire.
31
~ 9 ~ Guide de dépannage
~
Nous mettons régulièrement des mises à jour sur notre site internet ww.peekton.com. merci de respecter la
procédure de mise à jour car si vous n'upgradez pas correctement votre appareil, vous risquez de
l'endommager et de perdre votre garantie.
Les mises à jour proposées concernent principalement la correction de bugs de fonctionnement de l'appareil
ainsi que des upgrades de codecs si ces derniers apportent réellement une amélioration technique ou si une
demande importante via notre Hotline est constatée.
il n'est pas toujours possible d'installer de nouveaux types de codecs qui demandent une place importante SUr
la RAM et la FLASH de votre appareiL.
IL est important de tenir compte du fait que certaines mises à jour peuvent rendre la lecture d'anciens formats
instable.
Lisez attentivement la procédure d'upgrade jointe au firmware afin d'éviter d'endommager votre appareiL.
ProblèmesSolutions
La télécommande ne fonctionne pas
L'unité ne se met pas en route
La lecture du disque ne se fait pas.
Aucun son en mode 5.1
L'icône 0 s'affiche sur l'écran.- Cette icône s'affiche lorsque que vous souhaitez
Le menu Disque ne s'affiche pas- Vérifiez Si le disque possède un menu?
Le format d'écran ne peut être modifié
Aucun son
- Vérifiez les piles de la télécommande. Changez-les
au besoin.
- Utilisez la télécommande à une distance inférieure à 6 m
- Retirez les piles et maintenez une ou plusieurs touches
pendant quelques minutes pour réinitialiser le processeur
de la télécommande. Remettez les piles et essayer de
nouveau.
- Le cordon d'allimentation est il branché au secteur?
- Vérifiez que vous n'avez pas activé le commutateur
d'alimentation sur OFF.
- Vérifiez l'installation du disque: étiquette sur le dessus
- Le disque est-il compatible avec les formats du lecteur?
- Essayez d'autres disques du même type
- Le disque est-il sale ou rayé?
- Le son 5.1 ne s'entend que dans les conditions suivantes
a) Le lecteur DVD doit être correctement raccordé à un
système amplifié home cinéma.
S) Le disque lu doit avoir une bande son 5.1
- Vérifiez que le disque porte les mentions DTS ou Dolby
- Vérifiez que la sortie audio correspondante est bien
activée dans le menu AUDIO.
activer certaines fonctions qui ne sont pas compatibles
avec le format du disque que vous lisez.
- Le format d'affchage est fixé en fonction de son
enregistrement sur le DVD.
- Vérifiez si la sélection Sortie Numérique est correctement
activée dans le menu AUDIO.
32
33
ll
ll
L/ 1 0 ~ Service après-vente
ASSISTANCE: 0820.03.03.03*
Votre appareil est garanti 1 an pièces et main d'oeuvre. Toute immobilisation dans un centre SAV
excédant 7jours, entraîne automatiquement une prolongation de la garantie pour une durée égale à cette période
d'immobilisation. En cas de défaut de fonctionnement pendant la période de garantie, vous pouvez contacternotre
Hot Ligne au 0820.03.03.03 (') qui vous indiquera la bonne marche à suivre. Lors du retour de votre produit dans
un centre agréé, nous vous prions de bien préciser la nature de la panne constatée et de joindre la copie de
votre facture d'achat ou du ticket de caisse. Notre garantie exclue toute défectuosité due à une utilisation
anormale, les dégâts matériels, ainsi quela reprise de toute intervention effectuée par un tiers non autorisé
par PeeKTON, ainsi que:
-Les tentatives de réparation effectuée par une station technique non agréée.
-L'absence du numéro de série ou de preuve d achat.
-Les incidents entraînés par l'emploi de consommables ou d'accessoires, non conformes aux spécifications Peekton
.La modification du matériel pour le rendre conforme à de nouvelles spécifications, différentes des spécifications
d'origine.
-Toutes opérations qui incombent à l'utilisateur, lesquelles sont décrites dans le manuel d'utilisation.
-Une alimentation électrique non conforme aux spécifications d'installation et d'environnement.
-Les accidents ou catastrophe y compris les incendies, les dégâts des eaux, la foudre et les tremblements de terre.
-Les pièces d'usure normales dites consommables: piles et accus.
eLe remplacement de pièces cosmétiques ou de pièces dues à la détérioration ou à la déformation anormale d'un
produit,
-Les accessoires égarés ou manquants,
-Lorsqu'un produit est utilisé à titre professionneL.
eLors d'u'ne mise à jour du firmware non agrée par Peekton France
En cas de panne: Faites contrôler l'unité par un technicien d'entretien qualifié si:
- Le cordon d'alimentation secteur ou la fiche d'alimentation est endommagé(e),
. Un objet étranger ou un liquide a pénétré à l'Intérieur de l'unité,
- L'unité a été exposée à la pluie ou à l'humidité,
- L'unité ne semble pas fonctionner normalement,
- Les performances de l'unité se sont sensiblement modifiées,
- L'unité est tombée ou le coffret a été endommagé.
N'OUVREZ PAS LE CAPOT ET NE TENTEZ PAS DE RÉPARER L'UNITÉ VOUS.Mi:ME.