Tendedero plegable de bloqueo rápido de lavandería
Corde à linge rabattable à verrouillage rapide
ADJUST MY WIDTH
AJUSTAR ANCHURA
AJUSTER MA LARGEUR
Product Code
Date of purchase
Name of supplier
100% Australian Owned
Propiedad 100% Australiana
100% Australien
Código de producto
Fecha de compra
Nombre del
proveedor
Code produit
Date d’achat
Nom du
fournisseur
IQL-INT-0321-V1
daytekusa.com
Page 2
WALL MOUNTING INSTALLATION
Please check the carton contains all the required parts before assembly.
Your carton should contain the following:
1. Pre-assembled side-arms x 2
2. Front bar x 1
3. String (PVC line cord)
4. Wall Fixings x 4 (The fixings included with
this clothesline are suitable for masonry or
timber only. For fixing to other materials please
consult your local hardware store or builder).
Ensure your selected location has sufficient clearance
either side of and below the clothesline to safely fold up
and down without obstruction.
Consider user height and reach when determining
mounting height and position.
Recommended wall area required is 1260mm x 660mm
(4.13 feet x 2.16 feet) when folded down.
The width of your clothesline can be adjusted if necessary.
IMPORTANT!
Incorrect installation could damage your wall or cause
injury. Daytek bears no responsibility for improper
mounting that results in accident, injury or damage.
Always choose screws or fittings which are suitable for
your wall material and have sufficient holding power.
Ensure your fixing surface is structurally sound.
If you are unsure of how to mount your Laundry Quick
Lock Clothesline, please consult your local hardware
specialist or contact Daytek directly.
660mm
(26 inches)
Consider
user height
and reach
when
determining
mounting
height.
LINE START
Important: Tension lines with light hand pull
LINE END
FRONT BAR
GROUND LEVEL
2
Page 3
FOLD DOWN INSTALLATION PROCEDURE
OPTIONAL SIZE ADJUSTMENT: You can reduce the width of your clothesline to suit your space needs.
TO REDUCE WIDTH: Determine your required wall bracket centers (distance between fixing points). Deduct the
measured distance from the standard length (1200mm/47.24 inches). The difference will need to be cut off the
FRONT BAR.
Example: If your required width is 900mm/35.43 inches then you will need to reduce the overall length of the
FRONT BAR by 300mm/11.81 inches (1200mm - 900mm = 300mm also, 47.24” – 35.43” = 11.81”).
File the end of the tube to remove any sharp edges or burrs. Trial fit the SIDE ARMS to the FRONT BAR to
confirm the new mounting width before marking up and securing to the wall.
Note: Warranty will not cover any damage caused to the clothesline as a result of cutting the front bar.
1. Once wall mounting location is decided, mark height
position, wall bracket mounting holes and wall
bracket centres centers, ensuring they are level.
Our recommended height is user height + 100mm
(4 inches). (See figure 1)
2. For brick or concrete installations, drill four
mounting holes with 10mm (25/64”) diameter at
50-60mm (2.0 – 2.4 inch) depth.
For timber wall installations, drill four mounting
holes with 5mm (13/64”) diameter at 50mm (2.0 inch)
depth.
For fixing to alternative wall materials, consult
your local hardware specialist.
Note: We do not recommend fixing directly to
plaster walls. Attach at wall stud (wooden joist)
locations only.
Figure 2.
3. For brick or concrete installation, insert 4 x plastic
plugs into hole ensuring they are flush with the
surface. Secure side arms to wall with the screws
provided. Do not fully tighten at this stage.
For timber walls installation, secure side arms to
wall with screws provided (discard plastic plugs).
Do not fully tighten at this stage.
For fixing to alternative wall materials, consult
your local hardware specialist.
4. Spread side arms apart and slide front bar into
position. Ensure side arms are inserted fully into
front bar. (See figure 2). Fully tighten all wall
mounting screws.
5. Start threading line from inner most hole (see
figure 1) and continue up to last hole position.
Thread line through line tensioner, pull tight, loop
2-3 times around tensioner and lock into place (see
figure 3). Trim excess line leaving approximately
50mm (2 inches). Trim excess line leaving
approximately 50mm.
Ensure side arms are inserted fully
into front bar
3
Page 4
Figure 3.
1. Thread line through
tensioner and pull tight.
2. Loop line around tensioner knob 2-3 times.3. Lock line into clip and trim excess
OPERATING YOUR CLOTHESLINE
This clothesline uses a Lift & Lock mechanism. To raise the
clothesline, hold the FRONT BAR with hands spaced evenly. Lift
above the horizontal (1) and push towards the wall (2). Release
your grip and the clothesline will be locked into place.
To fold down the clothesline, lift the FRONT BAR and pull outwards.
This will unlock the clothesline and allow you to lower it.
5 YEAR PRODUCT WARRANTY
If any part of this clothesline fails to operate correctly
due to faulty workmanship or defective material
Daytek will repair or replace free of cost within 5
years from the date of purchase. (Receipt of purchase
required). The PVC line cord is covered by a 2 year
warranty from the date of purchase. Any evidence
of misuse or incorrect adjustment will void the
warranty. To claim a product warranty, please contact
Daytek directly. You must bear the cost of claiming the
warranty. This warranty is in addition to other rights and
remedies of the customer under law.
For further warranty information please visit
www.daytek.com.au
leaving approximately 50mm (2in).
2
1
CONTACT DAYTEK
enquiry@daytek.com.au
daytekusa.com
facebook.com/daytekUSA
Instagram.com/daytekUSA
4
Page 5
INSTALACIÓN DE MONTAJE EN PARED
Compruebe que la caja contenga todas las piezas necesarias antes del montaje.
Su caja debe contener lo siguiente:
1. Brazos laterales pre montados x 2
2. Barra frontal x 1
3. Cadena (cable de línea de PVC)
4. Fijaciones de pared x 4 (Las fijaciones
incluidas con este tendedero son aptas solo
para mampostería o madera. Para fijar a
otros materiales, consulte con su ferretería o
constructor local).
Materiales y herramientas necesarias
para instalación:
Detector de montantes (opcional)
•
Cinta métrica y lápiz
•
Taladro y broca (para adaptarse a su particular
•
método de fijación)
Caja de enchufes y llave inglesa
•
Martillo • Nivel • Tijeras
•
Fijaciones (si las suministradas no son
•
adecuadas a su aplicación)
Figura 1. Cierre rápido de lavandería
plegable hacia abajo
170mm /
6,7 pulgadas
(distancia
entre los
orificios de
montaje)
CENTROS DEL SOPORTE DE PARED 1200 mm / 47,24 pulgadas (estándar)
Ubicación:
Asegúrese de que la ubicación seleccionada tenga
suficiente espacio libre a ambos lados y debajo del
tendedero para poder plegarlo hacia arriba y hacia abajo
sin obstrucciones.
Tenga en cuenta la altura y el alcance del usuario al
determinar la altura y la posición de montaje.
El área de pared recomendada requerida es de 1260 mm x
660 mm (4,13 pies x 2,16 pies) cuando está plegada.
El ancho de su tendedero se puede ajustar si es necesario.
¡IMPORTANTE!
Una instalación incorrecta podría dañar su pared o causar
lesiones. Daytek no asume ninguna responsabilidad por un
montaje inadecuado que resulte en accidentes, lesiones o daños.
Elija siempre tornillos o accesorios que sean adecuados para el
material de su pared y que tengan suficiente poder de sujeción.
Asegúrese de que su superficie de fijación sea estructuralmente
sólida.
Si no está seguro de cómo montar su tendedero, consulte con su
ferretería local, especialista o póngase en contacto directamente
con Daytek.
660 mm
(26 pulgadas)
Tenga en
cuenta la
altura y el
alcance del
usuario al
determinar
la altura de
montaje.
INICIO DE
LÍNEA
FIN DE LÍNEA
Importante: líneas de tensión con un ligero tirón manual
BARRA DELANTERA
NIVEL DEL SUELO
5
Page 6
PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN PLEGABLE HACIA ABAJO
AJUSTE DE TAMAÑO OPCIONAL: Puede reducir el anchor de su tendedero para adaptarse a sus necesidade.
PARA REDUCIR EL ANCHOR: Determine los centros de los soportes de pared necesarios (distancia entre los
puntos de fijación). Reste la distancia medida de la longitud estándar (1200 mm / 47,24 pulgadas). La diferencia
deberá cortarse en la BARRA FRONTAL.
Ejemplo: si el ancho requerido es de 900 mm / 35,43 pulgadas, deberá reducir la longitud total de la BARRA
FRONTAL en 300 mm / 11,81 pulgadas (1200 mm - 900 mm = 300 mm también, 47,24”- 35,43” = 11,81”).
Lime el extremo del tubo para eliminar cualquier borde afilado o rebaba. Pruebe los BRAZOS LATERALES a la
BARRA FRONTAL para confirmar el nuevo ancho de montaje antes de marcar y fijar a la pared.
Nota: La garantía no cubrirá ningún daño causado al tendedero como resultado del corte de la barra frontal.
1. Una vez que se decide la ubicación de la monta,
marque la altura, los orificios de montaje del soporte
de pared y los centros del soporte de pared,
asegurándose de que estén nivelados. Nuestra
altura recomendada es la altura del usuario + 100mm
(4 pulgadas). (Ver figura 1)
2. Para instalaciones en ladrillo u hormigón, taladre
cuatro orificios con un diámetro de 10 mm (25/64”)
a una profundidad de 50-60 mm (2,0 - 2,4 pulgadas).
Para instalaciones en paredes de madera, taladre
cuatro orificios con un diámetro de 5 mm (13/64”)
a una profundidad de 50 mm (2,0 pulgadas).
Para la fijación a materiales de pared alternativos,
consulte a su especialista en su ferretería local.
Nota: No recomendamos fijar directamente a
paredes de yeso. Fije en el montante de la pared
(viga de madera) ubicaciones solamente.
3. Para la instalación de ladrillo u hormigón, inserte
4 tapones de plástico en el orificio asegurándose de
Figura 2.
que estén al ras con la superficie. Asegure los brazos
laterales a la pared con los tornillos proporcionados.
No apriete completamente en esta etapa.
Para la instalación de paredes de madera, asegure
los brazos laterales a la pared con los tornillos
provistos (deseche los tapones de plástico). No apriete
completamente en esta etapa.
Para la fijación a materiales de pared alternativos,
consulte a su especialista en su ferretería local
4. Separe los brazos laterales y deslice la barra frontal a
su posición. Asegúrese de que los brazos laterales estén
completamente insertados en la barra frontal. (Ver figura
2). Apriete completamente todos los tornillos de montaje
en pared.
5. Empiece a enhebrar la línea desde el agujero más
interno (ver figura 1) y continúe hasta la última posición
del agujero. Enhebre la línea a través del tensor de línea,
apriete, enrolle 2-3 veces alrededor del tensor y asegúrelo
en su lugar (vea la figura 3). Recorte el exceso de línea
dejando aproximadamente 50 mm (2 pulgadas).
Asegúrese de que los brazos laterales estén
completamente insertados en la barra delantera.
6
Page 7
Figura 3.
1. Pase la línea a través del
tensor y apriete.
2. Enrolle la línea alrededor de la perilla del tensor 2-3 veces.3. Bloquee la línea en el clip y
FUNCIONAMIENTO DE SU TENDEDERO
Este tendedero utiliza un mecanismo Lift & Lock. Para levantar el
tendedero, sostenga la BARRA FRONTAL con las manos espaciadas
uniformemente. Levante por encima de la horizontal (1) y empuje
hacia la pared (2). Suelte su agarre y el tendedero se bloqueará en
su lugar.
Para plegar el tendedero, levante la BARRA DELANTERA y tire hacia
afuera. Esto desbloqueará el tendedero y le permitirá bajarlo.
5 AÑOS DE GARANTÍA DEL PRODUCTO
Si alguna parte de este tendedero no funciona
correctamente debido a mano de obra defectuosa o
material defectuoso, Daytek reparará o reemplazará
sin costo dentro de los 5años posteriores a la fecha
de compra. (Se requiere recibo de compra). El cable de
línea de PVC está cubierto por una garantía de 2 años
a partir de la fecha de compra. Cualquier evidencia
de mal uso o ajuste incorrecto anulará la garantía. Para
reclamar la garantía de un producto, comuníquese
directamente con Daytek. Debe asumir el costo de
reclamar la garantía. Esta garantía se suma a otros
derechos y recursos del cliente según la ley.
Para obtener más información sobre la garantía, visite
www.daytek.com.au
recorte el exceso dejando
aproximadamente 50 mm
(2 pulgadas).
2
1
CONTACTAR A DAYTEK
enquiry@daytek.com.au
daytekusa.com
facebook.com/daytekUSA
Instagram.com/daytekUSA
7
Page 8
INSTALLATION DE MONTAGE MURAL
Veuillez vérifier que le carton contient toutes les pièces requises avant l’assemblage.
Votre carton doit contenir les éléments suivants:
1. Bras latéraux pré-assemblés x 2
2. Barre avant x 1
3. String (cordon de ligne PVC)
4. Fixations murales x 4 (Les fixations incluses
avec cette corde à linge conviennent
uniquement à la maçonnerie ou au bois. Pour la
fixation à d’autres matériaux, veuillez consulter
votre quincaillerie ou constructeur local).
Matériel et outils requis pour l’installation:
Détecteur de montant électronique (en option)
•
un ruban à mesurer et un crayon marqueur
•
Percer et forer (en fonction de votre méthode
•
d’attachement)
Jeu de douilles et clé à douille
•
Marteau • Niveau à bulle • Les ciseaux
•
Fixations (si celles fournies ne conviennent
•
pas à votre application)
Figure 1. Verrouillage rapide du linge rabattable
CENTRES DE SUPPORT MURAL 1200 mm / 47,24 pouces (standard)
170 mm /
6,7 pouces
(distance
entre
les trous de
montage)
Emplacement:
Assurez-vous que l’emplacement sélectionné dispose d’un
dégagement suffisant de chaque côté et en dessous de la corde
à linge pour se replier en toute sécurité sans obstruction.
Tenez compte de la hauteur et de la portée de l’utilisateur pour
déterminer la hauteur et la position de montage.
La surface murale recommandée requise est de 1260 mm x
660 mm (4,13 pieds x 2,16 pieds) (une fois repliée).
La largeur de votre corde à linge peut être ajustée si
nécessaire.
IMPORTANT! Une installation incorrecte peut endommager
votre mur ou vous blesser. Daytek n’assume aucune
responsabilité en cas de montage incorrect entraînant un
accident, des blessures ou des dommages.
Choisissez toujours des vis ou des raccords adaptés au matériau
de votre mur et ayant une force de maintien suffisante.
Assurez-vous que votre surface de fixation est structurellement
solide.
Si vous n’êtes pas sûr de savoir comment monter votre corde
à linge Quick Lock, veuillez consulter votre matériel local
spécialiste ou contactez directement Daytek.
660 mm
(26 pouces)
Tenez compte
de la hauteur
et de la portée
de l’utilisateur
lors de la
détermination
de la hauteur
de montage
DÉBUT
DE LIGNE
FIN DE LIGNE
Important: lignes de tension avec tirage manuel léger
BARRE AVANT
NIVEAU DU SOL
8
Page 9
PROCÉDURE D’INSTALLATION PLIÉE
AJUSTEMENT OPTIONNEL DE LA TAILLE:
Vous pouvez réduire la largeur de votre corde à linge en fonction de vos besoins en espace.
POUR RÉDUIRE LA LARGEUR: Déterminez les centres de support mural requis (distance entre les points de fixation).
Déduisez la distance mesurée de la longueur standard (1200 mm / 47,24 pouces). La différence devra être coupée sur la
BARRE AVANT.
Exemple: Si votre largeur requise est de 900 mm / 35,43 pouces, vous devrez réduire la longueur totale de la BARRE
AVANT de 300 mm / 11,81 pouces (1200 mm - 900 mm = 300 mm également, 47,24 “- 35,43” = 11,81 “).
Limez l’extrémité du tube pour éliminer les arêtes vives ou les bavures. Essayez de monter les BRAS LATÉRAUX sur la
BARRE AVANT pour confirmer la nouvelle largeur de montage avant de marquer et de fixer au mur.
Remarque: la garantie ne couvre pas les dommages causés à la corde à linge suite à la coupe de la barre avant.
1. Une fois l’emplacement de montage mural choisi,
marquez la hauteur, les trous de montage du support
mural et les centres du support mural, en vous assurant
qu’ils sont de niveau. Notre hauteur recommandée est
la hauteur de l’utilisateur + 100 mm (4 pouces). (Voir la
figure 1)
2. Pour les installations en brique ou en béton,
percez quatre trous de montage de 10 mm (25/64“) de
diamètre à 50-60 mm (2.0 - 2.4 pouces) de profondeur.
Pour les installations murales en bois, percez quatre
trous de montage de 5 mm (13/64 po) de diamètre à 50
mm (2,0 po) de profondeur.
Pour la fixation à des matériaux muraux alternatifs,
consultez votre spécialiste local en quincaillerie.
Remarque: Nous ne recommandons pas de fixer
directement sur les murs en plâtre. Fixez au
montant du mur (solive en bois) emplacements
uniquement.
Figure 2.
3. Pour une installation en brique ou en béton, insérez
4 x bouchons en plastique dans le trou en vous assurant
qu’ils affleurent à la surface. Fixez les bras latéraux au
mur avec les vis fournies. Ne serrez pas complètement à
ce stade.
Pour l’installation de murs en bois, fixez les bras
latéraux au mur avec les vis fournies (jetez les bouchons
en plastique). Ne serrez pas complètement à ce stade.
Pour la fixation à des matériaux muraux alternatifs,
consultez votre spécialiste local en quincaillerie.
4. Écartez les bras latéraux et faites glisser la barre avant
en position. Assurez-vous que les bras latéraux sont
complètement insérés dans la barre avant. (Voir la figure
2). Serrez complètement toutes les vis de montage mural.
5. Commencer à fileter la ligne à partir du trou le plus
intérieur (voir figure 1) et continuer jusqu’à la dernière
position du trou. Enfilez le fil dans le tendeur de fil, tirez
fermement, faites une boucle 2 à 3 fois autour du tendeur
et verrouillez-le en place (voir figure 3). Coupez l’excédent
de ligne en laissant environ 50 mm (2 pouces).
Assurez-vous que les bras latéraux sont
complètement insérés dans la barre avant.
9
Page 10
Figure 3.
1. Enfilez le fil dans le tendeur
et tirez fermement.
2. Faites une boucle autour du bouton du tendeur 2-3 fois.3. Verrouillez le fil dans le clip et
UTILISATION DE VOTRE LIGNE DE VÊTEMENTS
Cette corde à linge utilise un mécanisme Lift & Lock. Pour soulever
la corde à linge, tenez la BARRE AVANT avec les mains espacées
uniformément. Soulevez au-dessus de l’horizontale (1) et poussez
vers le mur (2). Relâchez votre prise et la corde à linge sera
verrouillée en place.
Pour rabattre la corde à linge, soulevez la BARRE AVANT et tirez vers
l’extérieur. Cela déverrouillera la corde à linge et vous permettra de
l’abaisser.
GARANTIE PRODUIT DE 5 ANS
Si une partie de cette corde à linge ne fonctionne pas
correctement en raison d’un défaut de fabrication
ou d’un matériau défectueux, Daytek réparera ou
remplacera gratuitement dans les 5 ans à compter
de la date d’achat. (Reçu d’achat requis). Le cordon
d’alimentation en PVC est couvert par une garantie de
2 ans à compter de la date d’achat. Toute preuve de
mauvaise utilisation ou d’ajustement incorrect annulera
la garantie. Pour réclamer une garantie de produit,
veuillez contacter Daytek directement. Vous devez
supporter les frais de réclamation de la garantie. Cette
garantie s’ajoute aux autres droits et recours du client
en vertu de la loi.
Pour plus d’informations sur la garantie, veuillez visiter
www.daytekusa.com
CONTACTER DAYTEK
coupez l’excédent en laissant
environ 50 mm (2 pouces).
2
1
enquiry@daytek.com.au
daytekusa.com
facebook.com/daytekUSA
Instagram.com/daytekUSA
10
Page 11
Daytek is a third generation Australian company committed to innovative,
long lasting products designed to meet the environmental demands of
today’s households.
Daytek es una empresa Australiana de tercera generación comprometida
con productos innovadores y duraderos diseñados para satisfacer las
demandas ambientales de los hogares de hoy.
Daytek est une société Australienne de troisième génération engagée
dans des produits innovants et durables conçus pour répondre aux
exigences environnementales des ménages d’aujourd’hui.
Supplied by Daytek USA Inc
1390 Market Street, Suite 200
San Francisco CA 94102, USA
E: enquiry@daytek.com.au
daytekusa.com
12
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.